Panasonic EW1611 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
2
GB
English................. 5
D
Deutsch ............. 17
F
Français............. 29
I
Italiano............... 41
NL
Nederlands........ 53
E
Español ............. 65
P
Português.......... 77
PL
Polski................. 89
CZ
Česky............... 101
SK
Slovensky........
113
H
Magyar.............
125
RO
Română ...........
137
PB014248 - EW1611W503 ������_(00)_cover2,3_12-30-16.indd 2 2017/1/11 15:35:28
GBDFINLEPPLCZSKHRO
65
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico)
Irrigador Bucal
Modelo n.º
EW1611
Precauciones de seguridad .. 68
Uso previsto ..........................................70
Identicación de las partes .................71
Cómo utilizarlo ......................................71
Tras el uso .............................................73
Solución de problemas ........................ 74
Especicaciones ..................................75
Cambio de la boquilla
(se vende por separado) ...................... 75
Contenido
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 65 2017/1/23 10:14:05
66
Advertencia
•No sumergir el aparato en agua o lavar con agua.
De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
•Siempre desconecte el enchufe de alimentación de
una toma de corriente doméstica cuando limpie el
enchufe de alimentación.
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o
lesiones.
•El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el
cable está dañado, el aparato debe desecharse.
De lo contrario, podría sufrir un accidente o una
lesión.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 66 2017/1/23 10:14:05
GBDFINLEPPLCZSKHRO
67
•Los irrigadores orales pueden ser utilizados por niños
a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta
de conocimiento y/o experiencia sólo si se encuentran
bajo supervisión.
•Los irrigadores orales deben usarse sólo con agua
calienteofría,oconsolucionesespecícascomose
deneenlasinstruccionesdelfabricante.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 67 2017/1/23 10:14:05
68
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas,
o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños
en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de
seguridadqueguranacontinuación.
Explicación de los símbolos
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribir
el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden
provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al
uso indebido.
ADVERTENCIA
Denota un peligro
potencial que podría
resultar en una lesión
grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que
podría resultar en una
lesión leve o daños a la
propiedad.
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribirel
tipo de instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de
unprocedimientoespecícodefuncionamientoque
no debe realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios
deunprocedimientoespecícodefuncionamiento
que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de
forma segura.
ADVERTENCIA
Prevención de accidentes
Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés.
No les permita utilizarlo.
- De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones
debido a una ingestión accidental de las piezas
extraíbles.
Deseche adecuadamente el paquete del
electrodoméstico, y manténgalo alejado de los
niños o bebés.
-Elnohacerlopuedecausarasxiauotros
accidentes a niños o bebés.
Fuente de poder
No conecte ni desconecte la clavija del cable de
alimentación a una toma de corriente si tiene las
manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o
lesiones.
No utilice el aparato cerca de una bañera o en el
interior de un cuarto de baño.
- Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
No lo utilice cuando el cable o la clavija del cable
de alimentación están dañados o cuando el ajuste
en la toma de corriente quede flojo.
No dañe, modifique, doble energéticamente, tire,
retuerza o líe el cable.
Además, no coloque objetos pesados sobre el
cable ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 68 2017/1/23 10:14:05
GBDFINLEPPLCZSKHRO
69
ADVERTENCIA
No lo utilice de manera que supere la capacidad
nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados
clavija del cable de alimentación a una toma de
corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
Siempre asegúrese de que el aparato funciona con
una fuente de alimentación eléctrica conforme a la
tensión nominal indicada en el aparato.
Introduzca completamente la clavija del cable de
alimentación.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir
una descarga eléctrica o lesiones.
En caso de anomalía o mal funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija
del cable de alimentación si hay una anomalía o
avería.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir
una descarga eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o avería>
La unidad principal o el cable están
excesivamente calientes o deformados.
La unidad principal o el cable emite olor a
quemado.
Hay sonido anormal durante el uso de la unidad
principal o del cable.
Solicite inmediatamente una revisión o reparación
en un centro de servicio autorizado.
Este producto
No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.
No modifique, desarme o repare.
- Si lo hace, puede causar lesiones a causa del fuego
o mal funcionamiento.
Póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado para su reparación.
Limpieza
Limpie regularmente la clavija del cable de
alimentación para evitar la acumulación de polvo
(una vez cada medio año).
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido
a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte la clavija del cable de alimentación y
límpiela con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Cómo evitar lesiones en dientes y encías
Las personas que no puedan operar este aparato
no deberían utilizarlo.
Las personas con un grado reducido de
sensibilidad oral no deberían utilizar este aparato.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar
los dientes y las encías.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 69 2017/1/23 10:14:05
70
PRECAUCIÓN
Aquellas personas que sufran enfermedades
periodontales, estén sometidas a tratamientos
dentales o estén preocupadas por determinados
síntomas bucales, deberían consultar con un
dentista antes del uso.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar
los dientes y las encías.
Este producto
Jamás utilice este producto para otro propósito
distinto al de la limpieza oral.
- De lo contrario puede causar un accidente o lesión
cuando el chorro de agua se apunta hacia los ojos,
la nariz, las orejas o la garganta.
No llenar el tanque con agua a más de 40 °C de
temperatura.
- De lo contrario, pueden producirse quemaduras.
No comparta la boquilla con la familia u otras
personas.
- Delocontrariopodríasufririnfeccionesoinamación.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
No permita que objetos metálicos o suciedad se
introduzcan en la clavija del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No enrolle el cable alrededor del aparato al
almacenarlo.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del
cable de alimentación se rompa y provocar un
incendio debido a un cortocircuito.
Uso previsto
Aviso
No vierta sal, enjuague bucal u otros productos químicos
en el depósito de agua. De lo contrario, pueden producirse
problemas de funcionamiento.
No seque la unidad principal con un secador o un
calefactor. Pueden producirse problemas de funcionamiento
o deformación de las piezas.
No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc. para limpiar el
aparato. El hacerlo podría resultar en un mal funcionamiento,
la formación de grietas o la decoloración de las piezas.
Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de
utilizarlo. Dejar el aparato en el cuarto de baño puede
producir problemas de funcionamiento.
Desconecte la clavija del cable de alimentación de
la toma de corriente cuando el aparato no se vaya a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
- De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica
o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante
de un deterioro del aislamiento.
Desconecte la clavija del cable de alimentación
sujetándola, evitando tirar del cable de
alimentación.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
Después de su uso, cuide y limpie siempre el
aparato. (Consulte la página 73.)
- El no hacerlo podría resultar en daños a la salud
si el aparato se usa sin mantenerlo desinfectado
debido a la propagación de moho y bacterias.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 70 2017/1/23 10:14:05
GBDFINLEPPLCZSKHRO
71
Identicación de las partes
A
Mango
1
Interruptor Detener/
Chorro
2
Modo Chorro
3
Detener
4
Botón para soltar la
boquilla
5
Boquilla
B
Cuerpo principal
6
Cable
7
Clavija del cable de
alimentación
8
Manguito de succión
C
Depósito de agua
9
Límite superior de
nivel de agua
Tapa del depósito de
agua
D
Panel de operación
Indicador LED de nivel
de presión de agua
(1 ~ 10 niveles)
Interruptor de
encendido
Interruptor de regulador
de presión de agua
E
Boquilla (x2)
• Laboquillaesun
consumible.
Anillodeidenticación
(blanco y azul)
Accesorio
F
Soporte de boquilla
Puede haber humedad
dentro de la unidad principal
(depósito de agua y manguito
de succión) debido a los
restos del agua destilada
empleada para la prueba del
producto.
Cómo utilizarlo
En el fregadero o en un estante
1
Coloque la unidad principal en una
supercieplanayestable.
2
Enchufe el cable de alimentación.
•Convenientesalidade
cable de doble poder
para tirar del cable, tanto
de la derecha como a la
izquierda.
1. Abra la tapa del depósito de agua,
retíre el depósito de agua y llénelo
de agua.
•Utilicesiempreconaguadelgrifooagua
tibia limpia.
•Sinotaelaguafría,utiliceaguatibia,a
una temperatura no superior a los 40 °C.
•Cuandosellenedeagua,asegúresede
no exceder el límite superior del nivel
del agua.
Límite superior
de nivel de agua
2. Ajuste el depósito a la unidad
principal con rmeza y, coloque la
tapa del depósito de agua.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 71 2017/1/23 10:14:06
72
5. Coloque la boquilla en la boca, cierra la boca
con suavidad, y ponga el interruptor Detener/
Chorro en
(modo Chorro).
Si desea pausar el chorro, ajuste el interruptor Detener/
Chorro a “ ” (Detener).
Mantenga la cabeza
sobre el lavabo
Levante el codo
6. Después del uso, ajuste el
interruptor Detener/Chorro a “
(Detener) y apague el interruptor
de alimentación.
•ElindicadorLEDdeniveldepresiónde
agua parpadea. (El indicador se apagará
después de 1 minuto).
•Elúltimoniveldepresióndeagua
seleccionado se recordará, en el cual el
irrigador oral se iniciará la próxima vez.
3. Inserte la boquilla rmemente en
el mango. Asegúrese de que está
jada con rmeza.
4. Seleccione el nivel de presión
de agua.
1
Pulse el interruptor de alimentación.
(El indicador LED de nivel de
presión de agua se enciende.)
•Elproductodejarádefuncionar
automáticamente después de
unos 10 minutos.
2
Con la boquilla hacia el lavabo,
ajuste el interruptor Detener/
Chorro a “
” (modo Chorro) para
chorrear agua.
Interruptor
Detener/Chorro
3
Pulse la tecla +” o -” en el
interruptor regulador de presión
de agua hasta que se alcance la
intensidaddeujodeseada.
•Sigapresionando+” o “-” para
cambiar la presión del agua.
Nivel 10
Nivel 2
Nivel 1
4
Ajuste el interruptor Detener/Chorro a “
” (Detener)
para detener temporalmente el chorro.
•Nodejeelproductoenelestado (Detener) durante
más de 1 minuto. (Puede causar un mal funcionamiento.)
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 72 2017/1/23 10:14:08
GBDFINLEPPLCZSKHRO
73
Notas
•Noempujelapuntadelaboquillacondemasiadafuerza
sobre los dientes o encías.
•Puestoquelaplacaqueseadhierealasuperciedelos
dientes no se puede quitar solamente con chorro de agua,
el cepillado siempre es necesario. Se recomienda limpiar
el interior de su boca con chorro de agua después de
cepillarse los dientes.
•Nohagafuncionarlaunidadprincipalcuandoestévacía
si no es para eliminar cualquier resto de agua tras el
uso. (Hacer funcionar la unidad principal sin agua puede
producir problemas de funcionamiento.)
Limpieza de los dientes
Limpieza interdental
•Dirijaelchorrodeaguahaciael
espacio entre los dientes.
•Diríjalodesdelapartefrontaly
posterior de los dientes.
Limpieza de la bolsa periodontal
•Apunteelchorrodeaguahaciael
espacio entre los dientes.
•Pocoapocopaseelchorrodeagua
a lo largo de la encía.
•Limpielapartefrontalyposteriorde
los dientes, así como detrás de los
molares.
Cuidado de las encías
•Estimulelasencías.
•Silepreocupasuencía,estimúlela
conunujosuavedeagua.
Tras el uso
1. Quite el tapón del depósito de agua,
tire el resto del agua y lave.
•Cambieelaguacadavezqueutiliceel
irrigador.
•Eldepósitodeaguasepuedelavarenel
lavavajillas.
•Latapadeldepósitodeaguanose
puede lavar en el lavavajillas.
2. Sostenga la boquilla hacia el lavabo
antes de ajustar el interruptor
Detener/Chorro a
(modo
Chorro).
Interruptor
Detener/Chorro
3. Encienda el interruptor de alimentación para
drenar el agua restante de la unidad principal.
•Hagafuncionarelirrigadortodoeltiempohastaqueno
salga agua, y apague el interruptor de alimentación.
4. Desconecte el enchufe de la toma.
5. Empuje el botón de
liberación del cuerpo para
liberar la boquilla, luego
lávela. Sostenga la boquilla.
•Elsoportedelaboquillanose
puede lavar en el lavavajillas.
Botón para
soltar la
boquilla
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 73 2017/1/23 10:14:09
74
Problema Causa posible Acción
El sonido del motor
cambia cuando el
interruptor Detener/
Chorro se ajusta en
” (Detener).
Estonosignicaunaanormalidad.
El chorro de agua se
detiene durante el
uso.
Se demora
10 minutos
después de
encenderlo.
Esto no
signicauna
anormalidad.
(Consulte la
página 72.)
La función de
autoprotección
se activa con
una tormenta,
etc.
Vuelva a
encender el
interruptor de
alimentación.
El indicador LED
de nivel de presión
de agua sigue
parpadeando cuando
se apaga el interruptor
de alimentación.
Estonosignicaunaanormalidad.
El indicador se apagará después
de 1 minuto de estar apagado.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio
técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
6. Limpie el mango, y póngalo
de nuevo en la ranura de
almacenamiento.
Al limpiar la boquilla y el mango
•Noutiliceaguacalientesuperiora50°C.
•Usedetergentedecocinaneutroyenjuaguebienconagua
para asegurar que no quede detergente después de la
limpieza.
•Sequeelaguaconunatoallaoalgosimilar,mantengael
producto en el lugar seco.
•Laboquillanosepuedelavarenellavavajillas.
Limpie las manchas en la unidad principal
con un paño
•Nuncausediluyentes,bencina,oalcohol.
(Si lo hace, puede provocar un mal
funcionamiento, grietas o decoloración de
las partes.)
•Nolaveelcuerpoprincipalconagua.
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
No sale agua, o
el chorro de agua
disminuye.
La boquilla está
obstruída.
Cambie la
boquilla.
La salida de la
boquilla está
aplastada.
La boquilla se sale
durante el uso.
La boquilla está
deformada.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 74 2017/1/23 10:14:10
GBDFINLEPPLCZSKHRO
75
Especicaciones
Fuente de
alimentación
Verlaplacadeidenticaciónsobre
el producto (Conversión de voltaje
automática)
Consumo
eléctrico
18 W
Volumen del
tanque de agua
Aprox. 600 mL (el nivel de presión del
agua “10”, 115 segundos)
Medidas
Unidadprincipal:
280 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm
(Incluyendo boquilla)
200 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm
(Sin incluir boquilla)
Longitud de la
manguera de
succión
Aprox. 1100 mm
Peso
Unidadprincipal:Aprox.940
g
(Incluyendo
boquilla)
Ruido Acústico
Aéreo
82 (dB (A) re 1 pW)
Este producto está destinado solamente para su uso
doméstico.
Cambio de la boquilla (se vende por separado)
•Silapuntadelaboquillasedeforma,sustitúyalaporuna
nueva boquilla.
•Laboquillaesunapiezaconsumible.Pormotivosdehigiene,
la boquilla debe sustituirse por una nueva cada 6 meses
aproximadamente, incluso si la forma no ha cambiado.
Nueva boquilla
(punta)
Boquilla (punta)
deformada (gastada)
Número de pieza Boquilla de recambio para EW1611
WEW0982 Boquilla
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 75 2017/1/23 10:14:10
76
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas
de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje
o en los documentos que los acompañen
signicaquelosproductoseléctricosy
electrónicos usadas no deben mezclarse con
los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación
y reciclaje de los productos viejos llévelos a
los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a
preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la salud
de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con
la legislación nacional.
PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 76 2017/1/23 10:14:10

Transcripción de documentos

GB D F I English................. 5 Deutsch ............. 17 Français............. 29 Italiano ............... 41 NL E P PL Nederlands ........ 53 Español ............. 65 Português.......... 77 SK Polski ................. 89 RO CZ H Česky ............... 101 Slovensky........ 113 Magyar ............. 125 Română ........... 137 2 PB014248 - EW1611W503 ������_(00)_cover2,3_12-30-16.indd 2 2017/1/11 15:35:28 GB D I F Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Irrigador Bucal Modelo n.º EW1611 Uso previsto...........................................70 Especificaciones...................................75 Identificación de las partes..................71 Cambio de la boquilla (se vende por separado).......................75 Cómo utilizarlo.......................................71 P Solución de problemas.........................74 PL Precauciones de seguridad... 68 E NL Contenido Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. 65 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 65 RO H SK CZ Tras el uso..............................................73 2017/1/23 10:14:05 Advertencia • No sumergir el aparato en agua o lavar con agua. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. • Siempre desconecte el enchufe de alimentación de una toma de corriente doméstica cuando limpie el enchufe de alimentación. De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable está dañado, el aparato debe desecharse. De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. 66 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 66 2017/1/23 10:14:05 67 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 67 GB D F I NL E RO H SK CZ PL P • Los irrigadores orales pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de conocimiento y/o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión. • Los irrigadores orales deben usarse sólo con agua caliente o fría, o con soluciones específicas como se define en las instrucciones del fabricante. • Los niños no deben jugar con el aparato. 2017/1/23 10:14:05 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. ADVERTENCIA    PRECAUCIÓN    Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. ADVERTENCIA Prevención de accidentes Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de las piezas extraíbles. Deseche adecuadamente el paquete del electrodoméstico, y manténgalo alejado de los niños o bebés. - El no hacerlo puede causar asfixia u otros accidentes a niños o bebés. Fuente de poder No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No utilice el aparato cerca de una bañera o en el interior de un cuarto de baño. - Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice cuando el cable o la clavija del cable de alimentación están dañados o cuando el ajuste en la toma de corriente quede flojo. No dañe, modifique, doble energéticamente, tire, retuerza o líe el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el cable ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. 68 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 68 2017/1/23 10:14:05 GB D F I Cómo evitar lesiones en dientes y encías Las personas que no puedan operar este aparato no deberían utilizarlo. Las personas con un grado reducido de sensibilidad oral no deberían utilizar este aparato. - De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar los dientes y las encías. 69 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 69 NL P PRECAUCIÓN E Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación para evitar la acumulación de polvo (una vez cada medio año). - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un paño seco. PL Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del cable de alimentación si hay una anomalía o avería. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o avería> • La unidad principal o el cable están excesivamente calientes o deformados. • La unidad principal o el cable emite olor a quemado. • Hay sonido anormal durante el uso de la unidad principal o del cable. →Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Limpieza CZ En caso de anomalía o mal funcionamiento No modifique, desarme o repare. - Si lo hace, puede causar lesiones a causa del fuego o mal funcionamiento. →Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación. SK Siempre asegúrese de que el aparato funciona con una fuente de alimentación eléctrica conforme a la tensión nominal indicada en el aparato. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. H No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados clavija del cable de alimentación a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Este producto RO ADVERTENCIA 2017/1/23 10:14:05 PRECAUCIÓN Aquellas personas que sufran enfermedades periodontales, estén sometidas a tratamientos dentales o estén preocupadas por determinados síntomas bucales, deberían consultar con un dentista antes del uso. - De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar los dientes y las encías. Este producto Jamás utilice este producto para otro propósito distinto al de la limpieza oral. - De lo contrario puede causar un accidente o lesión cuando el chorro de agua se apunta hacia los ojos, la nariz, las orejas o la garganta. No llenar el tanque con agua a más de 40 °C de temperatura. - De lo contrario, pueden producirse quemaduras. No comparta la boquilla con la familia u otras personas. - De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No enrolle el cable alrededor del aparato al almacenarlo. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Desconecte la clavija del cable de alimentación sujetándola, evitando tirar del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Después de su uso, cuide y limpie siempre el aparato. (Consulte la página 73.) - El no hacerlo podría resultar en daños a la salud si el aparato se usa sin mantenerlo desinfectado debido a la propagación de moho y bacterias. Uso previsto Aviso • No vierta sal, enjuague bucal u otros productos químicos en el depósito de agua. De lo contrario, pueden producirse problemas de funcionamiento. • No seque la unidad principal con un secador o un calefactor. Pueden producirse problemas de funcionamiento o deformación de las piezas. • No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc. para limpiar el aparato. El hacerlo podría resultar en un mal funcionamiento, la formación de grietas o la decoloración de las piezas. • Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. Dejar el aparato en el cuarto de baño puede producir problemas de funcionamiento. 70 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 70 2017/1/23 10:14:05 Puede haber humedad dentro de la unidad principal (depósito de agua y manguito de succión) debido a los restos del agua destilada empleada para la prueba del producto. GB D F I Límite superior de nivel de agua • Utilice siempre con agua del grifo o agua tibia limpia. • Si nota el agua fría, utilice agua tibia, a una temperatura no superior a los 40 °C. • Cuando se llene de agua, asegúrese de no exceder el límite superior del nivel del agua. NL 1. Abra la tapa del depósito de agua, retíre el depósito de agua y llénelo de agua. E Accesorio F Soporte de boquilla 1 Coloque la unidad principal en una superficie plana y estable. 2 Enchufe el cable de alimentación. • Conveniente salida de cable de doble poder para tirar del cable, tanto de la derecha como a la izquierda. P E Boquilla (x2) • La boquilla es un consumible.  Anillo de identificación (blanco y azul) En el fregadero o en un estante PL  Interruptor de encendido  Interruptor de regulador de presión de agua 2. Ajuste el depósito a la unidad principal con firmeza y, coloque la tapa del depósito de agua. 71 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 71 RO H SK A Mango 1 Interruptor Detener/ Chorro 2 Modo Chorro 3 Detener 4 Botón para soltar la boquilla 5 Boquilla B Cuerpo principal 6 Cable 7 Clavija del cable de alimentación 8 Manguito de succión C Depósito de agua 9 Límite superior de nivel de agua  Tapa del depósito de agua D Panel de operación  Indicador LED de nivel de presión de agua (1 ~ 10 niveles) Cómo utilizarlo CZ Identificación de las partes 2017/1/23 10:14:06 5. Coloque la boquilla en la boca, cierra la boca con suavidad, y ponga el interruptor Detener/ Chorro en “ ” (modo Chorro). 3. Inserte la boquilla firmemente en el mango. Asegúrese de que está fijada con firmeza. Si desea pausar el chorro, ajuste el interruptor Detener/ Chorro a “ ” (Detener). Levante el codo Mantenga la cabeza sobre el lavabo 4. Seleccione el nivel de presión de agua. 1 Pulse el interruptor de alimentación. (El indicador LED de nivel de presión de agua se enciende.) • El producto dejará de funcionar automáticamente después de unos 10 minutos. 2 Con la boquilla hacia el lavabo, ajuste el interruptor Detener/ Chorro a “ ” (modo Chorro) para chorrear agua. Interruptor Detener/Chorro ・ ・ ・ ・ 3 Pulse la tecla “+” o “-” en el Nivel 10 interruptor regulador de presión Nivel 2 de agua hasta que se alcance la Nivel 1 intensidad de flujo deseada. • Siga presionando “+” o “-” para cambiar la presión del agua. 4 Ajuste el interruptor Detener/Chorro a “ ” (Detener) para detener temporalmente el chorro. • No deje el producto en el estado “ ” (Detener) durante más de 1 minuto. (Puede causar un mal funcionamiento.) 6. Después del uso, ajuste el interruptor Detener/Chorro a “ ” (Detener) y apague el interruptor de alimentación. • El indicador LED de nivel de presión de agua parpadea. (El indicador se apagará después de 1 minuto). • El último nivel de presión de agua seleccionado se recordará, en el cual el irrigador oral se iniciará la próxima vez. 72 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 72 2017/1/23 10:14:08 GB D I P • Haga funcionar el irrigador todo el tiempo hasta que no salga agua, y apague el interruptor de alimentación. 5. Empuje el botón de liberación del cuerpo para liberar la boquilla, luego lávela. Sostenga la boquilla. • El soporte de la boquilla no se puede lavar en el lavavajillas. CZ 4. Desconecte el enchufe de la toma. PL 3. Encienda el interruptor de alimentación para drenar el agua restante de la unidad principal. Botón para soltar la boquilla 73 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 73 NL Interruptor Detener/Chorro E 2. Sostenga la boquilla hacia el lavabo antes de ajustar el interruptor Detener/Chorro a “ ” (modo Chorro). F • Cambie el agua cada vez que utilice el irrigador. • El depósito de agua se puede lavar en el lavavajillas. • La tapa del depósito de agua no se puede lavar en el lavavajillas. SK Cuidado de las encías • Estimule las encías. • Si le preocupa su encía, estimúlela con un flujo suave de agua. 1. Quite el tapón del depósito de agua, tire el resto del agua y lave. H Limpieza de los dientes Limpieza interdental • Dirija el chorro de agua hacia el espacio entre los dientes. • Diríjalo desde la parte frontal y posterior de los dientes. Limpieza de la bolsa periodontal • Apunte el chorro de agua hacia el espacio entre los dientes. • Poco a poco pase el chorro de agua a lo largo de la encía. • Limpie la parte frontal y posterior de los dientes, así como detrás de los molares. Tras el uso RO Notas • No empuje la punta de la boquilla con demasiada fuerza sobre los dientes o encías. • Puesto que la placa que se adhiere a la superficie de los dientes no se puede quitar solamente con chorro de agua, el cepillado siempre es necesario. Se recomienda limpiar el interior de su boca con chorro de agua después de cepillarse los dientes. • No haga funcionar la unidad principal cuando esté vacía si no es para eliminar cualquier resto de agua tras el uso. (Hacer funcionar la unidad principal sin agua puede producir problemas de funcionamiento.) 2017/1/23 10:14:09 6. Limpie el mango, y póngalo de nuevo en la ranura de almacenamiento. Problema Al limpiar la boquilla y el mango • No utilice agua caliente superior a 50 °C. • Use detergente de cocina neutro y enjuague bien con agua para asegurar que no quede detergente después de la limpieza. • Seque el agua con una toalla o algo similar, mantenga el producto en el lugar seco. • La boquilla no se puede lavar en el lavavajillas. Limpie las manchas en la unidad principal con un paño • Nunca use diluyentes, bencina, o alcohol. (Si lo hace, puede provocar un mal funcionamiento, grietas o decoloración de las partes.) • No lave el cuerpo principal con agua. No sale agua, o el chorro de agua disminuye. La boquilla se sale durante el uso. Causa posible Acción La boquilla está obstruída. La salida de la boquilla está aplastada. El chorro de agua se detiene durante el uso. El indicador LED de nivel de presión de agua sigue parpadeando cuando se apaga el interruptor de alimentación. Solución de problemas Problema El sonido del motor cambia cuando el interruptor Detener/ Chorro se ajusta en “ ” (Detener). Causa posible Acción Esto no significa una anormalidad. Se demora 10 minutos después de encenderlo. Esto no significa una anormalidad. (Consulte la página 72.) La función de autoprotección se activa con una tormenta, etc. Vuelva a encender el interruptor de alimentación. Esto no significa una anormalidad. El indicador se apagará después de 1 minuto de estar apagado. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Cambie la boquilla. La boquilla está deformada. 74 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 74 2017/1/23 10:14:10 Ver la placa de identificación sobre el producto (Conversión de voltaje automática) Consumo eléctrico 18 W • Si la punta de la boquilla se deforma, sustitúyala por una nueva boquilla. • La boquilla es una pieza consumible. Por motivos de higiene, la boquilla debe sustituirse por una nueva cada 6 meses aproximadamente, incluso si la forma no ha cambiado. Aprox. 1100 mm Peso Unidad principal: Aprox. 940 g (Incluyendo boquilla) Ruido Acústico Aéreo 82 (dB (A) re 1 pW) WEW0982 GB NL Boquilla de recambio para EW1611 E Número de pieza Boquilla (punta) deformada (gastada) Boquilla PL P Longitud de la manguera de succión Nueva boquilla (punta) CZ Medidas Unidad principal: 280 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm (Incluyendo boquilla) 200 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm (Sin incluir boquilla) I Volumen del Aprox. 600 mL (el nivel de presión del tanque de agua agua “10”, 115 segundos) D Fuente de alimentación Cambio de la boquilla (se vende por separado) F Especificaciones 75 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 75 RO H SK Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 2017/1/23 10:14:10 Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. 76 PB014248 - EW1611W503 ������_(06ES)_01-23-17.indd 76 2017/1/23 10:14:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Panasonic EW1611 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación