OVE Decors SHELBY-ACH60 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1OVE 2014-12-01
2800 Etienne Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada
Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
SHELBY 60
CSA Markings
Opening
560
[22 1/32]
425
[16 3/4]
275
[10 13/16]
1877
[73 27/32]
1524
[60]
1877
[73 27/32]
Measures: millimeter [inch]
ITEM #667453
An installation video guide can be found on our Youtube channel (Search for Shelby).
www.youtube.com/user/ovedecors1
2
TABLE OF CONTENT
PACKAGE CONTENT.......................................................................................................................................... 4
HARDWARE CONTENT...................................................................................................................................... 5
TOOLS REQUIRED............................................................................................................................................. 5
SAFETY INFORMATION..................................................................................................................................... 6
PREPARATION.................................................................................................................................................... 6
SHOWER REVERSIBILITY.................................................................................................................................. 7
WALL TO WALL MEASURES............................................................................................................................. 7
BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL)............................................................................................ 8
WALL TRACK INSTALLATION........................................................................................................................... 9
FIXED PANEL INSTALLATION.......................................................................................................................... 10
DOOR PANEL INSTALLATION.......................................................................................................................... 11
SUPPORT BAR INSTALLATION....................................................................................................................... 13
HANDLE INSTALLATION & SEALING.............................................................................................................. 14
CARE AND MAINTENANCE............................................................................................................................. 15
LIMITED 5 YEARS WARRANTY........................................................................................................................ 15
3
PACKAGE CONTENT
B
C
Z
F
G
H
I
J
K
L
M
N1
X
Y
O
4
PACKAGE CONTENT
PART# DESCRIPTION QTY CODE
B
Wall track
1
99STR1047-WM
C
Bottom door rubber strip
1
99SRU0009
F
Magnetic door seal strips
2
99SRU0021
G
Shower door
1
99SGD0014-WM
H
External handle for the shower door
1
99SHA1031-WM
I
Internal handle for the shower door
1
J
Fixed panel vertical seal strip
1
99SRU0006
K
Shower door hinges
2
99SHI1010-WM
L
Fixed glass panel
1
99SG10035
M
Support bar’s anchor
1
99SGC1046-WM
N1
Short support bar
1
99SGS1017-WM
O
Glass panel’s bracket
1
99SGC1045-WM
X
Glass panel clamp
1
99SGC1044-WM
Y
Fixed panel’s bottom seal strip (Long)
1
99SRU0033
Z
Wall track
1
99STR1046
5
HARDWARE CONTENT
TOOLS REQUIRED
Pencil Level
Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter
Safety glasses
Allen key
2.5mm & 4mm
Drill with ceramic tile bits
ø3mm (1/8in) & ø6mm (1/4in)
GG
HH
FF
BB
Wall Anchor
ø6x30mm
9+2
Cap
x3
Fitting
x3
DD
Screw
ST4x30mm
5+1
Screw
ST4x15mm
3+1
Screw
ST4x20mm
1+1
AA
EE
Screw
ST4x30mm
4+1
Ratchet
5mm Bit socket
II JJ
Fitting
4+1
Cap
4+1
KK
Cap
x8
6
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate
or install the product.
WARNING
• Distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused
by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your
warranty and possibly deal with water damage.
CAUTION
• Carefully remove product from packaging and keep packaging until installation is
complete.
• Inspect all parts for damage; if there is damage to the unit prior to installation,
please contact customer service at the number provided in this guide.
• Installtheshoweronaoorthatislevelandabletoaccommodatetheweightofthe
unit and an occupant.
• Please, consult local building codes and compliance standards prior to installation
and ensure conformity.
SAFETY INFORMATION
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare
parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or
damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: Shower (60 min).
Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can
cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments).
Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft
surface (e.g. towel). Shattering may occur otherwise!
HEAVY PRODUCT! You will need at least two people to install this
unit properly.
7
SHOWER REVERSIBILITY
BA
• This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A).
• For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the
panels: mirror effect.
WALL TO WALL MEASURES
• Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit
your space to install the shower panels.
• Make sure to have a tile to tile distance (D) between 1480mm (58 1/4 in) min. and 1498mm (59 in) max.
(see image).
Make sure to have a distance (D) from the left side tile
to the right side tile:
D Min: 1480mm (58 1/4 in)
D Max: 1498mm (59 in)
Install the shower head on the doors side! This will reduce the risk of leaking.
8
BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL)
1 2
4
Tile Wall
Studs
Drywall
Silicone
5
Shower Base
3
Shower Base
Cement
Floor
Wood shim
Flange
Stud
Drywall
Silicone
Flange
9
1. Level the track (B) and mark the track holes’ positions.
2. RemovethetrackanddrillpilotholesinthemarkedlocationswithaΦ6mm(1/4in)drillbit.
3. Insertthewallanchors(FF)usingarubbermalletuntilthewallanchorsareushwiththewall.
4. Replace and secure the track (B) with screws (EE). Do not overtighten.
WALL TRACK INSTALLATION
Φ6mm
1/4in
FF
EE
2
B
4
30mm
1 3/16in
1
3
Base edge
Helpful Hint
Make sure there
is a support stud
located behind the
drywall, behind the
tracks!
Helpful Hint
Do not overtighten!
This may crack the
acrylic or tile walls.
10
1-2. Insertthexedpanel’sbottomsealstrip(Y)atthebaseofthexedglasspanel(L).Cutthesurpluspart
for the clamp.
3. Insertthexedpanel(L)intothemetaltrack(B).Donotfullytightenitasfurtheradjustmentsmaybe
required.
FIXED PANEL INSTALLATION
B
L
13mm
1/2in
13mm
1/2in
2
1
3
L
L
Y
Y
11
1. Installxedglasspanel(L)anddoorpanel(G)withthe2hinges(K).Usearatchettostronglytightenthe
bolts.
2. Insert the door panel’s bottom seal strip (C) into the door panel (G).
3. Insert the 2 magnetic door seal strips (F) on the door panel (G) and the track (Z).
Note: The wall tracks (B) allow you to adjust the position of the xed glass panel (L). Adjusting the
depth and/or giving the xed panel a slight angle allows for precise alignment with the door.
4-6. Markthepositionandtheholesofthetrack(Z).DrilltheholeswithΦ6mm(1/4in)drillbit.
7-8. Insertthewallanthors(FF)tothewallandsecurethetrackwithttings(JJ),screws(DD)andcaps(II).
DOOR PANEL INSTALLATION
2
3
G
L
K
C
G
G
Z
F
G
Z
K
L
KK
4
5 6
7
8
Φ6mm
1/4in
Z
II
DD
FF
F
G
Z
JJ
1
KK
12
1. Placetheglasspanelclamp(X)intothexedglasspanel(L),markthehole’splaceandmakeaholeinthe
base using ø3mm (1/8in) drill bit.
2. Secure the glass panel clamp (X) using screw (BB).
3. Completely install the glass panel clamp (X) using 4mm Allen key.
4. Insertthexedpanelverticalsealstrip(J)intothexedpanel(L).Cutthesurpluspartforthehinges.
5. Drillthexedpanel(L)withΦ3mm(1/8in)in3places.
6. Securethexedpanel(L)withttings(GG),screws(AA)andcaps(HH).
DOOR PANEL INSTALLATION
X
BB
Φ3mm
1/8in
X
X
L
1
2
3
L
J
Helpful Hint
Add a drop of
silicone in the
holes before
inserting the
screws
4
5
6
L
AA
HH
GG
L
Φ3mm
1/8in
13
1-2. Install the glass panel’s bracket (O) and the support bar’s anchor (M) onto the support bar (N1).
3. Mark the outline of the support bar’s anchor (M).
4. Completely remove the support bar (N1). Place the support bar’s anchor (M) back on it’s wall mark, and
mark the position of it’s center hole.
5. Drill a hole on the center marks with a ø6mm (1/4in) drill bit.
6-7.Insertthewallanchors(FF)usingarubbermallet.Fixthecenterttingonthesupportbar’sanchor(M)
using the screw (DD).
8-9.Installagainthesupportbar(N1)ontothexedglasspanel(L)andsupportbaranchor(M).Strongly
tighten the bolts using Allen key.
SUPPORT BAR INSTALLATION
2
3
N1
N1
M
4
5
6
7
9
Φ6mm
1/4in
FF
DD
1
O
N1
O
8
L
M
L
14
HANDLE INSTALLATION & SEALING
1. Install the door handle (H & I) using an Allen key.
2. Ensure that the door closes and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass
panels and the frame as well as the support bar.
Applyaclearsiliconewatersealantaroundtheoutsideperimeterofanyxedshowercomponents(horizontally
betweenbottomofxedglasspanelandthebase,aswellasverticallybetweenthewall,glassframes,and
any side glass panel).
Allow 24 hours for silicone to dry.
Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
1
I
H
2
15
CARE AND MAINTENANCE
For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner.
Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes,
norotherobjectsortheproductswhichcangrazeortarnishsurfaces.
Usearatchettostronglytightenanyboltsusedtosupportthexedglasspanelsordoorspanel(supportbolts
can withstand up to 250 lbf*in of torque).
Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.
LIMITED 5 YEARS WARRANTY
This warranty extends only to the original owner lend-user for personal household use only. For commercial
uses, additional limitations may apply.
Distributor warrants your satisfaction with each shower. Should any shower not meet your satisfaction due to
a visual defect, simply return it to your retailer with the original packaging, PRIOR TO INSTALLATION, for a
replacement.
Distributor warrants shower doors to be free from defects in workmanship and materials under normal use and
serviceforaperiodofve(5)years.
Distributor warrants acrylic surface against blistering or cracking and chipping resulting from defect in the
acrylicsurfacematerialwhenusedundernormalconditionsandserviceforaperiodofve(5)yearsfrom
purchase date.
Distributorfurtherwarrantsthestructureoftheacrylicshellagainstlossofwaterthroughberglasslaminateof
theacrylicbodyasaresultofdefectinmaterialsandworkmanshipforaperiodofve(5)yearsfrompurchase
date.
Distributor warrants, shower hardware (handles, hinges, rubber support clips, metal support bars and wall
tracks) to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one
(1) year.
Distributorwill,atitselection,repair,replace,ormakeappropriateadjustmentwheredistributoroptional
inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the warrantee periods.
Please note distributor is not responsible for installation or removal costs.
Modicationofanyshowerenclosurecomponentsmayvoidthewarranty.Thiswarrantydoesnotcoverany
claim arising from abuse, misuse, negligence, accident, improper installation or operations on the part of the
purchaser.Thiswarrantyisvoidifthedistributorproductissubjecttoalterations,orifrepairswheredonetothe
shower unit.
This warranty does not extend to any plumbing or components installed by dealers, installers or by any party
other than distributor.
Impliedwarranties,includingthatofmerchantabilityortnessforaparticularpurpose,areexpresslylimitedin
duration to the duration of this warranty.
Distributor disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.
16OVE 2014-12-01
2800 Etienne Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada
Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________
Questions, problèmes ou pièces manquantes?
Avantderetournerleproduitàvotredétaillant,contacteznotreserviceàlaclientèleau
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
SHELBY 60
Marques CSA
Ouverture
560
[22 1/32]
Mesures: millimètres [pouces]
425
[16 3/4]
275
[10 13/16]
1877
[73 27/32]
1524
[60]
1877
[73 27/32]
ITEM #667453
Unguided’installationvideoestdisponiblesurnotrechaîneYoutube(RecherchezletermeShelby).
www.youtube.com/user/ovedecors1
17
CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................................................................................................................... 19
QUINCAILLERIE FOURNIE .............................................................................................................................. 20
OUTILS REQUIS ............................................................................................................................................... 20
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ................................................................................................................. 21
PRÉPARATION ................................................................................................................................................. 21
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ............................................................................................................... 22
MESURES MUR À MUR.................................................................................................................................... 22
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................................................................................... 23
INSTALLATION DES RAILS MURAUX ............................................................................................................. 24
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ................................................................................................................ 25
INSTALLATION DE LA PORTE ........................................................................................................................ 26
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT ................................................................................................ 28
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE ........................................................................................... 29
TRAITEMENT ET ENTRETIEN ......................................................................................................................... 30
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ........................................................................................................................ 30
TABLE DES MATIÈRES
18
CONTENU DE L’EMBALLAGE
B
C
Z
F
G
H
I
J
K
L
M
N1
X
Y
O
19
# DE PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
CODE
B
Rail d’aluminium
1
99STR1047-WM
C
Joint d’étanchéité du bas de la porte
1
99SRU0009
F
Joint d’étanchéité magnétique pour la porte
2
99SRU0021
G
Porte de douche
1
99SGD0014-WM
H
Poignée extérieure pour la porte de douche
1
99SHA1031-WM
I
Poignée intérieure pour la porte de douche
1
J
Joint d’étanchéité pour panneau vertical
1
99SRU0006
K
Charnièresdelaportededouche
2
99SHI1010-WM
L
Panneaudeverrexe
1
99SG10035
M
Ancrages pour barre de support
1
99SGC1046-WM
N1
Barre de support courte
1
99SGS1017-WM
O
Raccordspourpanneauxe
1
99SGC1045-WM
X
Attache de soutien des panneaux de verre
1
99SGC1044-WM
Y
Jointd’étanchéitédubasdupanneauxe(long)
1
99SRU0033
Z
Rail d’aluminium
1
99STR1046
CONTENU DE L’EMBALLAGE
20
QUINCAILLERIE FOURNIE
OUTILS REQUIS
GG
HH
FF
BB
Ancrage mural
ø6x30mm
9+2
Capuchon
x3
Raccords
x3
DD
Vis
ST4x30mm
5+1
Vis
ST4x15mm
3+1
Vis
ST4x20mm
1+1
AA
EE
Vis
ST4x30mm
4+1
II JJ
Raccords
4+1
Capuchon
4+1
KK
Capuchon
x8
Crayon Niveau
Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto
Lunettes de Sécurité
Clé Allen
2.5mm & 4mm
Perceuse avec forets à céramique
ø3mm (1/8po) & 6mm (1/4po)
Clé à rochet
Embout 5mm
21
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Avantdecommencerl’installationduproduit,soyezassuréd’avoirtouteslespièces.
Comparezlespiècesavecleslistesfournies.S’ilyadespiècesmanquantesou
endommagées,netentezpasd’assemblerleproduit.
Temps de montage estimé: douche (60 min).
S.v.p.lireetcomprendrecomplètementlemanuelavantdetenterd’assembler,
d’installer et d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
• Le distributeur n’est pas responsable pour les dommages sur le produit ou sur la
personnecausésparuneinstallationinadéquate.Sivousnetenezpascompte
desindicationsdumanueld’instruction,vousannulerezvotregarantieetvousvous
exposerezàdesdommagescausésparlesfuitesd’eau.
ATTENTION
• Sortirleproduitdesonemballageavecsoinetleconserverjusqu’àceque
l’installation soit complétée.
• Inspecteztouteslespièces.S’ilyadesdommagessurleproduitavantl’installation,
veuillezcommuniqueravecleserviceàlaclientèleaunuméroindiquédansce
guide.
• Installezladouchesurunplancherauniveauetcapabledesupporterleproduitet
son utilisateur.
• Veuillezconsulterlecodedubatimentetlesnormesdeconformitéavant
l’installation du produit.
Manipulezleverretrempéavecprécautionsinonilpourraitsebriserenpetits
morceaux(jamaisenfragmentspointus).
NePASposerlespanneauxdeverressurdessurfacesdures,toujours
travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis). Le fracassement
pourrait en résulter!
PRODUIT LOURD! 2 personnes sont requises pour installer le
produit correctement et sécuritairement.
22
• Utilisezcesinstructionspouruneouverturedelaportededroiteàgauche(illustrationA).
• Pouruneinstallationdegaucheàdroite(illustrationB),suivezcesmêmesinstructionsmaispermutez
l’emplacement des panneaux: effet miroir.
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE
MESURES MUR À MUR
• Mesurezl’épaisseurdevostuilessurchacundescôtésavantd’installerlerailmural.Unetuileplusépaisse
limitera l’espace requis pour installer votre douche.
• Assurez-vousd’avoirunedistancetuileàtuileentre1480mm(581/4po)min.et1498mm(59po)max.
(voir image).
Assurez-vous d’avoir une distance (D) de la tuile
droite à la tuile gauche de:
D Min: 1480mm (58 1/4 po)
D Max: 1498mm (59 po)
BA
Installez le pommeau de douche du côté de la porte, an de diminuer les risques de fuites.
23
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL)
1 2
Mur de tuile
Montant
mural
Placoplâtre
Silicone
Base de douche
Base de douche
Ciment
Plancher
Bride
4
5
3
Silicone
Cale en bois
Bride
Montant mural
Placoplâtre
24
INSTALLATION DES RAILS MURAUX
1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous.
2. RetirezlesrailetpercezdestrousguidesauxendroitsmarquésavecunforetΦ6mm(1/4po).
3.Insérezlesancragesmuraux(FF)enutilisantunmailletencaoutchouc.
4.Replacezlesrail(B),puislesxeraveclesvis(EE).Nepasserrertropfortement.
Important
S’assurer qu’il y a
un montant mural
vis-à-vis les rails
murauxàl’arrière
du placoplâtre!
Important
Ne pas serrer trop
fortement, cela
pourrait craquer les
murs d’acrylique ou
de tuile.
Φ6mm
1/4po
FF
EE
2
B
4
30mm
1 3/16po
1
3
Rebord de la base
25
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE
1-2.Insérezlejointd’étanchéitédubaspourlepanneau(Y)àlabasedupanneaudeverrexe(L).Coupez
l’excédentpourleserre-joint.
3.Insérezlepanneauxe(L)danslerail(B).Nepasserrertropfortementcarvouspourriezapporterdefuturs
ajustements.
B
L
13mm
1/2po
13mm
1/2po
2
1
3
L
L
Y
Y
26
INSTALLATION DE LA PORTE
1. Installezlepanneauxe(L)etlaporte(G)grâceauxcharnières(K).Utilisezunecléàrochetandeserrez
fortement les boulons.
2.Insérezlejointd’étanchéitédubasdelaporte(C)surlaporte(G).
3.Insérezles2jointsd’étanchéitémagnétiques(F)surlaporte(G)etlerail(Z).
Note: Les rail muraux (B) permettent d’ajuster la position des panneaux xes (L). Ajuster la profondeur ou/et
donner un léger angle au panneau permet d’obtenir un alignement parfait avec la porte.
4-6. Marquezlapositiondestrousdurail(Z).Percezlestrousguidesavecunforetde6mm(1/4po).
7-8. Insérezlesancragesmuraux(FF)aumuretsécurisezlerailaveclesraccords(JJ),lesvis(DD)etlescapuchons
(II).
2
3
C
G
G
Z
F
G
Z
4
5 6
8
Φ6mm
1/4po
F
G
Z
G
L
K
K
L
KK
1
KK
Z
II
DD
FF
JJ
7
27
1. Placezl’attachedesoutien(X)danslepanneauxe(L),marquezlapositiondutrouetpercezuntrouavec
un foret de 3mm (1/8).
2. Sécurisezl’attachedesoutien(X)aveclavis(BB).
3. Fixezla2epartiedessupport(X)aveclesboulonsfournis.UtilisezunecléAllen4mm.
4. Insérezlejointd’étanchéitéverticaldupanneauxe(J)danslepanneauxe(L).Coupezl’excédentpour
lescharnières.
5. Percezàtroisendroitslepanneauxe(L)avecunforetde3mm(1/8po).
6. Sécurisezlepanneauxe(L)aveclesraccords(GG)lesvis(AA)etlescapuchons(HH).
INSTALLATION DE LA PORTE
Important
Ajoutezunegoutte
de silicone dans
les trous avant de
visser.
X
BB
Φ3mm
1/8po
X
X
L
1
2
3
5
6
L
AA
HH
GG
L
Φ3mm
1/8po
L
J
4
28
1-2.Installezlesraccordspourpanneauxdeverre(O),ainsiquelesancragespourlesbarresdesupport(M)
sur les barres (N1).
3. Marquezlecontourdesancragesdelabarre(M).
4. Complètementretirezlesbarre(N1).Placezlesancrages(M)àleurendroitmarqué,puismarquezleur
centre sur le mur.
5.Percezuntrouàlamarqueducentreavecunforetø6mm(1/4po).
6-7.Insérezlesancrages(FF)avecunmaillet.Fixezlesancrages(M)aumuraveclesvis(DD).
8-9.Réinstallezlesbarresdesupport(N1)surleurancrages(M)etsurlespanneauxdeverre(L).Vissez
fortement les boulons avec une clé Allen.
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT
2
3
N1
N1
M
4
5
6
7
9
Φ6mm
1/4po
FF
DD
1
O
N1
O
8
L
M
L
29
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE
1. Installezlapoignéedeporte(H&I)avecunecléAllen.
2. Assurez-vousquelaportesefermehermétiquementets’ouvredoucement,etquelechâssisetlabarreet
labarredesupportsoientétroitementxésauxpanneauxdeverre.
Appliquezunscellantétancheàbasedesiliconesurlecontourextérieurdetouteslescomposantesdela
douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
Laissezsécherlescellantpendant24heures.
Une application inadéquate du scellant pourrait entraîner des fuites.
1
I
H
2
30
TRAITEMENT ET ENTRETIEN
Utilisezunchiffonmouilléetunnettoyantliquidedouxpourl’entretienquotidien.
N’utilisezjamaisdenettoyantsabrasifscontenantdel’acétone,duchloreoudujavellisantpuissant,etévitez
lesgrattoirs,lesbrossesmétalliquesettoutautreobjetouproduitpouvantéraerouternirlessurfaces.
Utilisezlacléàrochetpourserrerfortementtousboulonsfaisantpartied’unepiècesupportantlespanneaux
xesdeverreetlesportes.Cesboulonspeuventsoutenirjusqu’à250lbf*indetensiondeserrage.
Vériezcesboulonstousles4moisetre-serrerlessinécessaire.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Cettegaranties’appliqueuniquementaupropriétaireoriginaletlorsqueleproduitestutiliséàdesns
domestiques.
Des restrictions supplémentaires peuvent s’appliquer dans le cas d’un usage commercial.
Ledistributeurgarantitquechaquedouchevousprocurerauneentièresatisfaction.
Sivousn’êtespassatisfaitdevotredoucheenraisond’undéfautd’ordreesthétique,retournez-lasimplement
à votre détaillant dans son emballage original AVANT SON INSTALLATION pour son remplacement.
Le distributeur garantit que les panneaux de douche seront exempts de défauts de matériel et de fabrication,
dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période de 5 ans.
Ledistributeurgarantitlasurfaced’acryliquecontrelesssuresoulescloquesetcontrel’écaillagecausépar
un défaut de la surface d’acrylique dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période
de 5 ans à compter de la date d’achat.
Le distributeur garantit également la structure de la coquille d’acrylique contre les fuites à travers la pellicule de
bredeverredelacoquillecauséespardesdéfautsdematérieletdefabrication,pourunepériodede5ansà
compter de la date d’achat.
Ledistributeurgarantitlaquincailleriedeladouche(poignée,charnières,xationsdesupportencaoutchouc,
barre de support en métal et rails muraux) contre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions
d’utilisation et d’entretien normales, pour une période d’un an.
Ledistributeurpourra,àsadiscrétion,réparer,remplacerouajusteradéquatementleproduit,lorsque
l’inspection optionnelle du distributeur révélera la présence de défauts apparaissant dans des conditions
d’utilisation normales durant la période de validité de la garantie.
Notezqueledistributeurn’estenaucuncasresponsabledesfraisd’installationetdedémontage.
Lamodicationdetoutepiècedeladouchepeutentrainerl’annulationdelagarantie.Cettegarantienecouvre
aucune réclamation résultant d’un abus, d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, ou d’une
installation ou d’une utilisation inadéquate de la part de l’acheteur. Cette garantie est nulle si le produit fait
l’objetd’altérations,ousidesréparationsontétéapportéesàladouche.
Cette garantie ne s’applique pas à la plomberie et aux matériels installés par des vendeurs, des installateurs
ou toute autre partie autre que le distributeur.
Les garanties implicites, y compris celles de vente et d’adaptation à un usage particulier, sont expressément
limitées, en termes de durée, à la période de validité de cette garantie.
Le distributeur n’accepte aucune responsabilité quant à des dommages particuliers, accessoires ou indirects.
31OVE 2014-12-01
Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________
Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes..
2800 Etienne Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada
Marca CSA
Apertura
560
[22 1/32]
Medidas: milímetros [pulgadas]
425
[16 3/4]
275
[10 13/16]
1877
[73 27/32]
1524
[60]
1877
[73 27/32]
SHELBY 60
ITEM #667453
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube (Búsqueda el término Shelby).
www.youtube.com/user/ovedecors1
32
TABLA DE CONTENIDOS
CONTENIDO DEL PAQUETE............................................................................................................................ 34
CONTENIDO DE HARDWARE.......................................................................................................................... 35
HERRAMIENTAS NECESARIAS...................................................................................................................... 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...................................................................................................................... 36
PREPARACIÓN................................................................................................................................................. 36
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA.................................................................................................................... 37
DE PARED A PARED MEDIDAS........................................................................................................................ 37
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................................................................................... 38
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED.......................................................................................................... 39
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO...................................................................................................................... 40
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA.................................................................................................... 41
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE.................................................................................................. 43
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO.................................................................................................... 44
CUIDADO Y MANTENIMIENTO......................................................................................................................... 45
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS................................................................................................................... 45
33
CONTENIDO DEL PAQUETE
B
C
Z
F
G
H
I
J
K
L
M
N1
X
Y
O
34
PARTE#
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CÓDIO
B
Riel de aluminio
1
99STR1047-WM
C
Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta
1
99SRU0009
F
Sello magnético de la puerta
2
99SRU0021
G
Puerta de la ducha
1
99SGD0014-WM
H
Manijaexternadelapuertadeladucha
1
99SHA1031-WM
I
Manijainternadelapuertadeladucha
1
J
Tiradeselladoverticaldelpaneljo
1
99SRU0006
K
Bisagras para la puerta de la ducha
2
99SHI1010-WM
L
Panel de vidrio
1
99SG10035
M
Anclajedelabarradesoporte
1
99SGC1046-WM
N1
Barra de soporte (corto)
1
99SGS1017-WM
O
Abrazaderasjasdepanel
1
99SGC1045-WM
X
Mordazasparapanelesdevidrio
1
99SGC1044-WM
Y
Tira de sellado inferior para panel de vidrio (largo)
1
99SRU0033
Z
Riel de aluminio
1
99STR1046
CONTENIDO DEL PAQUETE
35
CONTENIDO DE HARDWARE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
GG
HH
FF
BB
Tarugo
ø6x30mm
9+2
Capuchón
x3
Accesorio
x3
DD
Tornillo
ST4x30mm
5+1
Tornillo
ST4x15mm
3+1
Tornillo
ST4x20mm
1+1
AA
EE
Tornillo
ST4x30mm
4+1
II JJ
Accesorio
4+1
Capuchón
4+1
KK
Capuchón
x8
Lápiz Nivel
Cinta medidora Silicona Mazodegoma Cuchilla
Anteojosdeseguridad
Llave Allen
2.5mm & 4mm
Taladro con brocas para cerámica
ø3mm (1/8pu) & ø6mm (1/4pu)
Llave de trinquete
Copa de 5mm
36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PREPARACIÓN
Antesdecomenzaraensamblarelproducto,asegúresedetenertodaslaspiezas.
Comparelaspiezasconlalistadelcontenidodelpaqueteylalistadeaditamentos.No
intenteensamblarelproductosifaltaalgunapiezaosiestasestándañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: Ducha (60 min).
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o
instalar el producto.
ADVERTENCIA
• Eldistribuidornosehaceresponsableporcualquiertipodedañoalaunidado
propiedad personal ocasionado por una instalación inadecuada. Ignorar estas
instruccionesanularálagarantíayocasionarádañospotencialesporaguaensu
hogar.
PRECAUCIÓN
• Retireconcuidadolosproductosdeenvaseyembalajemantendráhastaquela
instalación se haya completado.
• Inspeccionetodaslaspiezasenbuscadedaños,sihaydañosenlaunidadantes
de la instalación, póngase en contacto con el servicio al cliente al teléfono que
guraenestaguía.
• Instale la ducha en un piso que esté nivelado y pueda contener el peso de la unidad
y de un ocupante.
• Consulte los códigos de construcción locales y normas requeridas antes de la
instalación y asegúrese de cumplirlos.
¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada
del vidrio puede ocasionar que se rompa.
NOcoloquelospanelessobresuperciesduras;trabajesiempreuna
supercielimpiayblanda(porejemplo,toallas).¡Delocontrariosepuede
romper el vidrio!
¡PRODUCTO PESADO! Necesitará al menos dos personas para
instalar esta unidad de forma adecuada.
37
• Estasinstruccionesfueronelaboradasparaunaaberturadepuertadederechaaizquierda(ilustraciónA).
• Paraunaaberturadeizquierdaaderecha(ilustraciónB),sigaestasmismasinstrucciones,perocambieel
lugarparalaubicacióndelriel:efectoespejo.
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA
DE PARED A PARED MEDIDAS
• Mida el espesor de las baldosas antes de instalar los rieles metálicos. Una baldosa más espesa limitará el
espacio para instalar los paneles de la ducha.
• Asegúrese de tener una distancia baldosa a baldosa entre 1480mm (58 1/4 pulg.) Min y 1498mm (59
pulg.) Max (ver imagen).
Asegúrese de tener una distancia (D) de baldosas en
elladoizquierdodelatejaenelladoderecho:
D Min: 1480mm (58 1/4 pu)
D Max: 1498mm (59 pu)
BA
¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá el riesgo de escape de agua.
38
1 2
Pared de baldosa
Soportes
Tablaroca
Silicona
Plato de ducha
Plato de ducha
Cemento
Piso
Brida
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL)
4
5
3
Silicona
Maderacuñas
Brida
Soportes
Tablaroca
39
1. Nivelelosriele(B)ymarquelasposicionesdelosagujerosdelosrieles.
2. RetirelosrielesyperforelosagujerosguíaenlossitiosmarcadosconunabrocadeΦ6mm(1/4pu).
3. Insertelostacos(FF)deparedutilizandounmazodecauchohastaquelostacosdeparedesténarascon
la pared.
4. Vuelvaacolocaryjarelriel(B)conlostornillos(EE).Nolosaprieteexcesivamente.
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED
Consejos útiles:
¡Asegúrese de
que el montante
de soporte esté
ubicado detrás
del muro en seco,
detrás de los
rieles!
Consejos útiles:
¡No apriete
excesivamente! Se
podría cuartear las
paredes de acrílico o
delazulejo!
Φ6mm
1/4pu
FF
EE
2
B
4
30mm
1 3/16pu
1
3
Borde de la base
40
1-2.Insertelastirasdeselladoinferior(Y)delpaneljoenlabasedelpaneldevidriojo(L).Cortelapartesobrante
paralaabrazadera.
3. Inserteelpaneljo(L)enelrielmetálico(B).Noloaprietecompletamenteyaquesepuedenecesitarmásajustes.
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO
B
L
13mm
1/2pu
13mm
1/2pu
2
1
3
L
L
Y
Y
41
1. Instaleelpaneldevidriojo(L)yelpaneldelapuerta(G)conlos2bisagras(K),Utiliceunallavedetrinquetepara
apretar los pernos fuertemente.
2. Inserte la tira de sellado inferior del panel de la puerta (C) en el panel de la puerta (G).
3. Inserte las 2 tiras magnéticas (F) de sellado de la puerta en el panel de la puerta (G) y el riel (Z).
Nota: Los riel murales (B) le permiten ajustar la posición de los panel vidrio jos (L). Al ajustar la profundidad
y/o al mover el panel jo hacia un ligero ángulo se permite una alineación precisa con la puerta.
4-6. Marquelaposiciónylosagujerosenelriel(Z).PerforelosagujerosconunabrocadeΦ6mm(1/4pu)detaladro.
7-8. Insertelostacosdeanclaje(FF)enlaparedyjeelrielconlasarandelas(JJ),lostornillos(DD)ylostapones
(II).
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA
2
3
C
G
G
Z
F
G
Z
4
5 6
8
Φ6mm
1/4pu
F
G
Z
G
L
K
K
L
KK
1
KK
Z
II
DD
FF
JJ
7
42
1. Coloquelaabrazadera(X)delpaneldevidrioenelpaneldevidriojo(L),marqueellugarparaelagujeroyhaga
unagujeroenlabaseconunabrocadeø3mm(1/8pu)detaladro.
2. Fijelasmordazas(X)delpaneldevidrioutilizandoeltornillo(BB).
3. Instalecompletamentelasmordazas(X)delpaneldevidrioylallaveAllende4mm.
4.Insertelatiradeselladovertical(J)delospanelesdelapuertaenelpaneljo(L).Cortelapartesobranteparalas
bisagras.
5. Perforeelpaneljo(L)conunabrocadeΦ3mm(1/8pu)en3sitios.
6. Fijeelpaneljo(L)conlasarandelas(GG),lostornillos(AA)ylostapones(HH).
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA
Consejos útiles:
Agregue una gota
de silicona en los
agujerosantes
de insertar los
tornillos.
X
BB
Φ3mm
1/8pu
X
X
L
1
2
3
5
6
L
AA
HH
GG
L
Φ3mm
1/8pu
L
J
4
43
1-2. Instalelaabrazaderadelpaneldevidrio(O)yelanclaje(M)delabarradesoportesobrelabarrade
soporte (N1).
3. Marque el contorno del taco (M) de la barra de soporte.
4. Retire completamente la barra de soporte (N1). Coloque el taco (M) de la barra de soporte nuevamente
sobresumarcaenlapared,marquesuagujero.
5. Perforeunagujeroenlasmarcascentralesconunabrocaø6mm(1/4pu).
6-7. Insertelostacos(FF)utilizandounmazodecaucho.Fijelosaccesoriosdelcentroeneltaco(M)dela
barradesoporteutilizandoeltornillo(DD).
8-9. Instalenuevamentelabarradesoporte(N1)enelpaneldevidriojo(L)yeltaco(M)delabarrade
soporte.AprietefuertementelospernosutilizandolallaveAllen.
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE
2
3
N1
N1
M
4
5
6
7
9
Φ6mm
1/4pu
FF
DD
1
O
N1
O
8
L
M
L
44
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO
1. Instalelamanija(H&I)delapuertautilizandolallaveAllen.
2. Asegúresedequelapuertacierrermementeyabrasuavementeyquehayaunaconexiónapretadaentre
el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte.
Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los
componentesdeladucha(horizontalmenteentrelaparteinferiordelpaneldevidrioylabase,aligualque
verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
Dejesecarlasiliconadurante24h.
La aplicación inadecuada de la silicona puede resultar en fugas durante el uso de la ducha.
1
I
H
2
45
MANTENIMIENTO
Paramantenimientodiario,utiliceunpañohúmedoyunlimpiadorlíquidosuave.
Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o
cepillosdecerdasmetálicas,niobjetosoproductosquepuedanrasparodeslucirlassupercies.
Utiliceuntrinqueteparaapretarrmementeacualquierpernosutilizadosparasoportarlospanelesdevidrio
josopaneldepuertas(pernosdesoportepuedensoportarhasta250lbf*indetorque).
Compruebe el tornillo de la rueda cada 6 meses y apriete de nuevo si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Esta garantía se extiende solo al usuario y propietario original solo para uso doméstico personal. Se pueden
aplicar limitaciones adicionales para usos comerciales.
Eldistribuidorgarantizasusatisfacciónencadaducha.Sialgunaduchanolesatisfacedebidoaundefecto
visual, simplemente devuélvala a la tienda en su empaque original, ANTES DE LA INSTALACIÓN, para un
reemplazo.
Eldistribuidorgarantizaquelaspuertasparaduchaestánlibresdedefectosenmanodeobraymateriales
bajocondicionesdeusoyservicionormalesporunperiododecinco(5)años.
Eldistribuidorgarantizalasuperciedeacrílicocontralaformacióndeburbujasoelagrietamientoyel
desportilladocomoresultadodedefectosenelmaterialdelasuperciedeacrílicoalserutilizadobajo
condicionesyservicionormalesporunperíododecinco(5)añosapartirdelafechadecompra.
Asimismo,eldistribuidorgarantizalaestructuradelacortezaacrílicacontrapérdidadeaguaatravésdel
laminadodebradevidriodelcuerpoacrílicocomoresultadodedefectosenmaterialesymanodeobrapor
unperíododeun(5)añoapartirdelafechadecompra.
Eldistribuidorgarantizaquelosaditamentosparaducha(manijas,bisagras,sujetadoresconsoporte,barras
desoportedemetalyrielesdepared)estánlibresdedefectosenmanodeobraymaterialesbajocondiciones
deusoyservicionormalesporunperiododeun(1)año.
Eldistribuidorreparará,reemplazaráorealizarálosajustesnecesarios,segúnsuelección,encasodeque
unainspecciónopcionalrealizadapordistribuidormuestrequehaydichosdefectosenelusonormaldentrode
los periodos de garantía.
Tenga en cuenta que el distribuidor no se hará responsable por los costos de instalación o retiro.
Lamodicacióndecualquiercomponentedelcerramientoparaduchapuedeanularlagarantía.Estagarantía
nocubrereclamacionesquesurjandelabuso,usoinadecuado,negligencia,accidente,instalacióninadecuada
uoperaciónporpartedelcomprador.Sielproductodeldistribuidorestásujetoaalteracionesosisereparóla
unidad de ducha, esta garantía es anulada.
Esta garantía no se extiende a la plomería o componentes instalados por concesionarios, instaladores o
cualquier otra parte que no sea el distribuidor.
Lasgarantíasimplícitas,incluidasaquellasdecomerciabilidadoidoneidadparaunnparticular,están
limitadas expresamente en el tiempo a la duración de esta garantía.
Eldistribuidornosehaceresponsablepordañosespeciales,resultantesoaccidentales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

OVE Decors SHELBY-ACH60 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación