Halo LZR207 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cooper Lighting
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -
INSTALLATION OF LZR207 T-BAR
ATTACHMENT CLIP
WARNING: Turn off main power supply before
attempting to install this device. Danger of electric
shock.
INSTRUCTIONS
Inverted Tee Ceiling - Flush Tile
STEP 1: Place screw into T-clip.
STEP 2
: Push and twist onto T-Bar.
STEP 3
: Mount track to screw and secure with plastic
nut (use plastic socket wrench supplied).
Inverted Tee Ceiling - Drop Tile
STEP 1: Similar to standard tile installation except
steel nut is used as shown when tile drops below T-
bar. May be varied with additional washers or nuts by
others.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ - INSTALLATION DE LZR207
ATTACHE DE BRANCHMENT POUR «T»
INVERSÉ
AVERTISSEMENT : Couper le courant avant d’installer
ce dispositif. Danger d’électrocution.
INSTRUCTIONS
Plafon en «T» inversé - de tuile en
castré
ÉTAPE 1: Placer la vis dans l’attache en «T».
ÉTAPE 2: Pousser et visser au fer en «T»
ÉTAPE 3: Monter le rail a la vis et fixer l’aide de l’e-
crou en plastique.
Plafon en «T» inversé - de tuile abaissée
ÉTAPE 1: Installation semblable a l’installation de tuile
encastrée, sauf qu’on utilise un écrou en aciier (voir
illustration) lorsque la tuile se ytrouve sous le fer en
«T» . L’on peut utiliser des rondelles supplémentaires
ou desécrous d’autres fabricants.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES-
INSTALACIÓN DEL LZR207 CLIP DE
SUJECIÓ A BARRA “T”
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro eléctrico
principal antes de acometer la instalación de este dis-
positivo. Existe peligro de choque eléctrico.
INSTRUCCIONES
A barra “T” ivertida - para paneles de
techo plano
PASO 1: Coloque el tornillo en el clip “T”.
PASO 2: Colóquelo a presión y girelo dentro de la
barra “T”
PASO 3: Instale el riel en el tornillo y asegúrelo con la
tuerca plástica.
A barra “T” ivertida - para paneles de
techo con reborde
PASO 1: Iqual que la instalación en placa estándar
excepto que se usa una tuerca de acero, como se
muestra, cuando el panel tiene un reborde debajo de
la barra “T”. Permite el uso de arandelas o tuercas
adicionales.
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269
701162
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read all of these installation instructions before
installing the track system.
2.
Save These Instructions
and refer to them when additions or changes in the
track configuration are made.
3. Disconnect electrical power before adding to or
changing the configuration of the track.
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
1. Pour l’installation ou l’utilisation du présent système
sur rail, veullez prendre des mesures de sécurité de
base, y compris les mesures suivantes.
2.
Conserver ces instructions
et s’y reporter en cas d’ajouts ou de changements
au profil du système sur rail.
3. Couper le courant électrique avant de faire des
ajouts ou des changements au profil du rail.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Antes de conectar el sistema de rieles lea las
instrucciones para instalación
2.
Guarde estas instrucciones
y sigalas cada vez que se hagan adiciones o cam-
bios en la configuracion del sistema.
3. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer
adiciones o canbios en la configuración del
sistema.
Flush Tile
De tuile en castré
Para paneles de techo plano
Drop Tile
de tuile abaissée
Para paneles de techo con reborde
T-Bar
Fer en «T»
Bara "T"
Tile
Tuile
Panel de techo
Track
Rail
Riel
Plastic Nut
Écrou en plastique
Tuerca plástico
T-Clip
Attache en «T»
Clip de sujecion
Tile
Tuile
Panel de techo
T-Bar
Fer en «T»
Bara "T"
Plastic Nut
Écrou en plastique
Tuerca plástico
T-Clip
Attache en «T»
Clip de sujecion
Steel Nut
Ecrou en acier
Tuerca de acero
  • Page 1 1

Halo LZR207 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación