Glacier Bay CACO36Y Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
HARDWARE INSTALLATION
Instalación de la manija / D'installation de la ferrure
Materials:
variable speed drill
3/16" or 5mm drill bit
scrap block
clamp
screw driver
Materiales:
taladro variable de la velocidad
3/16 pulgadas o brocas de taladro de 5mm
abrazadera
bloque de madera
destornillador
3/16" or
5mm hole
3/16" or
5mm hole
3/16" or
5mm hole
Drawer Front
Use 3/16" drill bit. Drill holes 3" apart if you're using the hardware
provided. Center the holes left to right and top to bottom.
Frente del Cajón
Use 3/16" brocas de taladro. Perfore los agujeros 3" aparte si usted está
utilizando el hardware proporcionado. Centre los agujeros a de izquierda
a derecha y de arriba a abajo.
Avant Tiroir
Utilisez un foret de 3/16 po. Entraîner des trous 3" à part si vous utilisez
le matériel fourni. Centrer les trous sont partis à la droite, le sommet pour
fonder.
Vanity Door
Use 3/16" drill bit
La Puerta de Tocador
Use 3/16" brocas de
taladro.
Porte de meuble-lavabo
Utilisez un foret de 3/16 po.
R37498-1009
Bath Storage Door
Use 3/16" drill bit.
La Puerta del Almacenaje del
Baño
Use 3/16" brocas de taladro.
Porte pour rangement salle
de bain
Utilisez un foret de 3/16 po.
1. Clamp a scrap block on the inside of the door/drawer where the hardware holes will protrude.
1. Afiance un bloque de madera con una abrazadera en el interior de la puerta /cajón donde resaltarán los
agujeros.
1. À l'aide d'une bride de fixation, montez un bloc en bois de déchet à l'intérieur de la porte/tiroir d'où la ferrure
sortira des trous.
2. Use the suggested drill to bore the holes.
2. Utilice el taladro sugerido para agujerear los agujeros.
2. Utilisez le foret suggéré pour faire les trous.
3. Attach hardware using provided screws. Hand tighten with a screwdriver.
3. Una de la manija usando los tornillos. proporcionados. Apriete a mano con un destornillador.
3. Fixez la ferrure à l'aide des vis fournies. Serrez à la main avec un tournevis.
For hardware installation, you will need to drill through the doors and/or drawers.
Below are suggested drill patterns.
Para la instalación de la manija, usted necesita perforar a través de las puertas y cajónes.
Debajo están las medidas sugeridos del taladro.
Pour l'installation de la ferrure, vous devrez percer des trous dans les portes et/ou dans les tiroirs.
Vous trouverez ci-dessous les gabarits de perçage.
Matériels :
perceuse à vitesse variable
foret de 5 mm ou de 3/16 po
bloc en bois de déchet
bride de fixation
tournevis
ALTERNATE HARDWARE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA MANIJA ALTERNATIVA / AUTRE MATÉRIEL POSSIBLE D'INSTALLATION
For hardware installation, you will need to drill through the doors. Below are suggested drill patterns.
Para la instalación de la manija, usted necesita perforar a través de las puertas. Debajo están las
medidas sugeridos del taladro.
Pour l'installation de la ferrure, vous devrez percer des trous dans les portes et/ou dans les tiroirs. Vous
trouverez ci-dessous les gabarits de perçage.
1. Clamp a scrap block on the inside of the door where the hardware holes will protrude.
1. Afiance un bloque de madera con una abrazadera en el interior de la puerta donde resaltarán los
agujeros.
1. À l'aide d'une bride de fixation, montez un bloc en bois de déchet à l'intérieur de la porte/tiroir d'où la
ferrure sortira des trous.
2. Use the suggested drill to bore the holes.
2. Utilice el taladro sugerido para agujerear los agujeros.
2. Utilisez le foret suggéré pour faire les trous.
3. Attach hardware using provided screws. Hand tighten with a screwdriver.
3. Una de la manija usando los tornillos proporcionados. Apriete a mano con un destornillador.
3. Fixez la ferrure à l'aide des vis fournies. Serrez à la main avec un tournevis.
Materials:
variable speed drill
3/16" or 5mm drill bit
scrap block
clamp
screwdriver
Materiales:
taladro variable de la velocidad
3/16 pulgadas o brocas de taladro
de 5mm
abrazadera
bloque de madera
destornillador
If upon inspection you find our product has a damaged or missing part, it may not be necessary to return
the unit to the store of purchase. Please contact RSI customer service to obtain a replacement part.
Si al inspeccionar el producto se detecta que falta una pieza o hay una pieza dañada, no es necesario devolver la
unidad a la tienda donde se compró el producto. Comuníquese con Servicio al Cliente de RSI para obtener una
pieza de repuesto.
Lors de l'inspection du produit, si vous découvrez qu'il est endommagé ou qu'il lui manque une pièce, il n'est pas
nécessaire de le retourner au marchand. Veuillez contacter le Service à la clientèle RSI et demandez la pièce de
rechange appropriée.
1-888-774-8062
Vanity Door:
Horizontal or Vertical
Use 3/16" drill bit
La Puerta de Tocador:
horizontal o vertical
Use 3/16" brocas de
taladro.
Porte de meuble-
lavabo : verticale ou à
l’horizontale
Utilisez un foret de
3/16 po.
3/16" or
5mm hole
Bath Storage Door:
Horizontal or Vertical
Use 3/16" drill bit.
La Puerta del Almacenaje del
Baño: verticalmente o
horizontalmente
Use 3/16" brocas de taladro.
Porte pour rangement salle
de bain : verticale ou à
l’horizontale
Utilisez un foret de 3/16 po.
3/16" or
5mm hole
Matériels :
perceuse à vitesse variable
foret de 5 mm ou de 3/16 po
bloc en bois de déchet
bride de fixation
tournevis

Transcripción de documentos

R37498-1009 HARDWARE INSTALLATION Instalación de la manija / D'installation de la ferrure Materials: variable speed drill 3/16" or 5mm drill bit scrap block clamp screw driver Materiales: taladro variable de la velocidad 3/16 pulgadas o brocas de taladro de 5mm abrazadera bloque de madera destornillador Matériels : perceuse à vitesse variable foret de 5 mm ou de 3/16 po bloc en bois de déchet bride de fixation tournevis For hardware installation, you will need to drill through the doors and/or drawers. Below are suggested drill patterns. Para la instalación de la manija, usted necesita perforar a través de las puertas y cajónes. Debajo están las medidas sugeridos del taladro. Pour l'installation de la ferrure, vous devrez percer des trous dans les portes et/ou dans les tiroirs. Vous trouverez ci-dessous les gabarits de perçage. 1. Clamp a scrap block on the inside of the door/drawer where the hardware holes will protrude. 1. Afiance un bloque de madera con una abrazadera en el interior de la puerta /cajón donde resaltarán los agujeros. 1. À l'aide d'une bride de fixation, montez un bloc en bois de déchet à l'intérieur de la porte/tiroir d'où la ferrure sortira des trous. 2. Use the suggested drill to bore the holes. 2. Utilice el taladro sugerido para agujerear los agujeros. 2. Utilisez le foret suggéré pour faire les trous. 3. Attach hardware using provided screws. Hand tighten with a screwdriver. 3. Una de la manija usando los tornillos. proporcionados. Apriete a mano con un destornillador. 3. Fixez la ferrure à l'aide des vis fournies. Serrez à la main avec un tournevis. Drawer Front Use 3/16" drill bit. Drill holes 3" apart if you're using the hardware provided. Center the holes left to right and top to bottom. Frente del Cajón Use 3/16" brocas de taladro. Perfore los agujeros 3" aparte si usted está utilizando el hardware proporcionado. Centre los agujeros a de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Avant Tiroir Utilisez un foret de 3/16 po. Entraîner des trous 3" à part si vous utilisez le matériel fourni. Centrer les trous sont partis à la droite, le sommet pour fonder. Bath Storage Door Use 3/16" drill bit. La Puerta del Almacenaje del Baño Use 3/16" brocas de taladro. Porte pour rangement salle de bain Utilisez un foret de 3/16 po. 3/16" or 5mm hole 3/16" or 5mm hole 3/16" or 5mm hole Vanity Door Use 3/16" drill bit La Puerta de Tocador Use 3/16" brocas de taladro. Porte de meuble-lavabo Utilisez un foret de 3/16 po. ALTERNATE HARDWARE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA MANIJA ALTERNATIVA / AUTRE MATÉRIEL POSSIBLE D'INSTALLATION Materials: variable speed drill 3/16" or 5mm drill bit scrap block clamp screwdriver Materiales: taladro variable de la velocidad 3/16 pulgadas o brocas de taladro de 5mm abrazadera bloque de madera destornillador Matériels : perceuse à vitesse variable foret de 5 mm ou de 3/16 po bloc en bois de déchet bride de fixation tournevis For hardware installation, you will need to drill through the doors. Below are suggested drill patterns. Para la instalación de la manija, usted necesita perforar a través de las puertas. Debajo están las medidas sugeridos del taladro. Pour l'installation de la ferrure, vous devrez percer des trous dans les portes et/ou dans les tiroirs. Vous trouverez ci-dessous les gabarits de perçage. 1. Clamp a scrap block on the inside of the door where the hardware holes will protrude. 1. Afiance un bloque de madera con una abrazadera en el interior de la puerta donde resaltarán los agujeros. 1. À l'aide d'une bride de fixation, montez un bloc en bois de déchet à l'intérieur de la porte/tiroir d'où la ferrure sortira des trous. 2. Use the suggested drill to bore the holes. 2. Utilice el taladro sugerido para agujerear los agujeros. 2. Utilisez le foret suggéré pour faire les trous. 3. Attach hardware using provided screws. Hand tighten with a screwdriver. 3. Una de la manija usando los tornillos proporcionados. Apriete a mano con un destornillador. 3. Fixez la ferrure à l'aide des vis fournies. Serrez à la main avec un tournevis. Vanity Door: Horizontal or Vertical Use 3/16" drill bit La Puerta de Tocador: horizontal o vertical Use 3/16" brocas de taladro. Porte de meublelavabo : verticale ou à l’horizontale Utilisez un foret de 3/16 po. 3/16" or 5mm hole 3/16" or 5mm hole Bath Storage Door: Horizontal or Vertical Use 3/16" drill bit. La Puerta del Almacenaje del Baño: verticalmente o horizontalmente Use 3/16" brocas de taladro. Porte pour rangement salle de bain : verticale ou à l’horizontale Utilisez un foret de 3/16 po. If upon inspection you find our product has a damaged or missing part, it may not be necessary to return the unit to the store of purchase. Please contact RSI customer service to obtain a replacement part. Si al inspeccionar el producto se detecta que falta una pieza o hay una pieza dañada, no es necesario devolver la unidad a la tienda donde se compró el producto. Comuníquese con Servicio al Cliente de RSI para obtener una pieza de repuesto. Lors de l'inspection du produit, si vous découvrez qu'il est endommagé ou qu'il lui manque une pièce, il n'est pas nécessaire de le retourner au marchand. Veuillez contacter le Service à la clientèle RSI et demandez la pièce de rechange appropriée. 1-888-774-8062
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Glacier Bay CACO36Y Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas