Transcripción de documentos
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pure
View®
PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR Fe26 STEEL
PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR Fe26 STEEL
PURE VIEW: Fe GLASS BALUSTER INSTALLATION
PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME EN ACIER Fe126
26
TABLE OF CONTENTS
English
Introduction.........................................................................3
Universal Bracket (UB).............................................4
Collar Bracket (CB).................................................16
Angled Bracket (UB & CB)......................................20
Stair Bracket (UB & CB)..........................................28
Care & Maintenance..............................................40
Warranty.................................................................41
Español
Introducción���������������������������������������������������������������������������3
Soporte universal (UB)�����������������������������������������������4
Soporte de collarín (CB)��������������������������������������������16
Soporte en ángulo (UB y CB)������������������������������������20
Soporte de escalera (UB y CB)����������������������������������28
Cuidado y mantenimiento����������������������������������������40
Garantía�������������������������������������������������������������������� 41
Français
Introduction.........................................................................3
Ferrure universelle (FU)...........................................4
Ferrure à collier (FC)..............................................16
Ferrure à angle (FU & FC)......................................20
Ferrure pour escalier (FU & FC).............................28
Entretien................................................................40
Garantie.................................................................41
2
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
INTRODUCTION
READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
STARTING INSTALLATION
It is the responsibility of the installer to meet all code and
safety requirements, and to obtain all required building
permits. The deck and railing installer should determine
and implement appropriate installation techniques for
each installation situation. Fortress Railing Products and its
distributors shall not be held liable for improper or unsafe
installations.
Fortress Posts must always be secured to the deck
framing and should never be attached to only the deck
boards.
Pure View I-Support is required for Canadian
Code Compliance.
Note
When cutting Fortress railing, it is very important to
complete the following at cut points:
• Remove all metal shavings from the cut area.
• File any sharp edges left by cutting. Thoroughly wipe and
remove any filings, grime, or dirt from the railing.
• Apply two coats of Fortress zinc based touch-up paint to
the cut area. If touch up is at rail ends, allow paint to dry
before connecting bracket to post.
• Be sure to remove any metal shavings from the surface of
deck, patio, or balcony to prevent stains on the deck
surface.
Torx Safety Tips
• Always use the lowest speed setting on drill.
• To reduce chance of bit breakage, start tightening with drill
on low torque setting and work up until screw is secured.
Tip: Pre-drill holes with 3/16” [4.5mm] drill bit.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
3
Required Tools
Goggles
T-25
Driver Bit
Drill
Safety
Gloves
#2 Phillips
Head Bit
Metal Cutting
Miter Saw
Tape
Measurer
Speed
Square
Drill Bits:
1/16”, 3/16”, 3/8”,
[1.5mm, 4.5mm,9.5mm]
Rubber
Mallet
Level
Tool
Touch-Up
Paint
Bit
Extender
Spring
Punch
Pencil
2” x 4”
Wood
UNIVERSAL BRACKET
Pure View: Fe26 Glass Baluster Universal (UB) Brackets
Installation Option
Ball Cap
UB-05 Cap
3-3/4”
[95.5mm]
Base Cover
4
Pressed Dome Cap
UB-05 Cup
Pure View
Glass Baluster
3-3/4” [95.5mm] I-Support
Pure View: Steel Rail
69-1/2”[1765.5mm]
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm] Iron Posts With Base
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
File
Universal Bracket (UB) Post Configuration
Fe26 Pure View Baluster
Panel Height
Rail Panel
Installed Panel Height*
Required Post
34” [864mm]
38-1/16” [967mm]
39-1/2” [1003mm]
40” [1016mm]
43-7/8” [1114mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-3/4” [95.5mm] space between deck surface
and bottom edge of bottom rail.
POST MOUNTING
*If using Fortress Evolution Framing, contact Fortress for instructions.
Note:
It’s recommended to install brackets into post before post
mounting. Reference page 7 for bracket Installation steps.
Step 1: Install Wood Blocks
1. Install Wood Block level with top of joist. As shown in Fig.1(A)
2. Secure Wood Block to blocking on all four sides with #10 X
3-1/2” [89mm] deck screws.
• Wood Block must be constructed with treated dimensional
lumber with a minimum thickness of 1 1/2” [38mm].
Fig. 1
(A)
Joist
Blocking
(A)
#10 x 3-1/3”
[84.5mm]
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
5
Step 2: Position Base Plate
1. Position the edge of AL13 HOME base plate a minimum
of ½” [12.5mm] from the inside edge of rim joist.
As shown in Fig. 1.
Fig. 1
1/2”
[12.5mm]
1/2” [12.5mm]
Step 3: Max Post Spacing
• 6’ panel maximum post spacing is 69-3/4” [1771.5mm].
Note:
• Do not exceed the maximum post spacing.
Fig. 1
6’ panel maximum post spacing is 69-3/4”
[1771.5mm]
Step 4: Mount Posts
1. Mark mounting hole locations and pre-drill a 3/8” [9.5mm]
hole.
2. Insert 3/8” x 3-1/2” [9.5mm x 89mm] Hex Head galvanized
bolts through 3/8” [9.5mm] galvanized washer and post
base plate.
6
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
Step 5: Check Mounted Posts
1. Shim post as needed to ensure post is level.
Fig. 1
Fig. 2
Shim post as needed to
ensure post is level
Deck Board
Wood Block
1/2”
[12.5mm]
Rim Joist
Joist / Blocking
UNIVERSAL BRACKET: BRACKET INSTALLATION
Step 1: Mark Bracket Hole Locations
1. Mark the centerline of each post with a pencil.
2. Take measurements used in Fig. 1 and 2 to mark bottom
and top bracket hole locations onto posts.
Tip:
• Remove all metal shavings from deck, post base
cover, post, and panel before bracket is screwed to
post to prevent rust stains.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
7
Post Spacing
7/8”.
7/8”.
ost spacing.
Post Spacing
7/8”.
7/8”. 8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
ost spacing.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
uring The Panel Opening Length
ning.
cket to the back wall of the bracket on other post.
top brackets are the same as the bottom brackets.
uring The Panel Opening Length
Fig. 1
Measure the panel opening
Check measurement with top
ning.
cket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
top brackets are the same as the bottom brackets.
e
from
acket
e
from
acket
Note:
• Post Base Plate holes MUST be positioned a minimum ½”
[12.5mm] from edge of deck board.
• Use only 3/8” [9.5mm] Hex Head Galvanized Bolts. Lag
Screws should NOT be used. Secure each post with four bolts.
Fig. 1
UB-05 Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 5/32”[4mm] drill bit is required
B
C
D
A*
34” [864mm] Panel
5/8” [16mm]
4-1/16” [103mm]
37-1/8” [943mm]
5/8” [16mm]
42-15/16” [1090mm]
5/8” [16mm]
40” [1016mm] Panel
5/8” [16mm]
4-1/16” [103mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail 3-3/4” [95.5mm] above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
Fig. 2
B
B
C
B
A
A
D
Step 2: Pre-Drill and Install Brackets
Tip:
• It’s important to double check dimensions to confirm
accuracy of bracket hole locations before drilling.
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Pre-drill bracket holes with a 3/16” [89.5mm] drill bit. As
shown in Fig. 2.
3. Attach Bracket to the posts with supplied T-25 thread-cutting screws. Use two screws per bracket. Use low speed
setting on drill. As shown in Fig. 3.
4. Once top and bottom brackets are installed, remeasure
bracket spacing to confirm dimensions used in Fig. 2 and 3
of step 1. As shown in Fig. 4.
5. Remove all metal shavings from deck, post base cover,
post, and panel before bracket is screwed to post to
prevent corrosion.
8
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Step 3: Measure The Panel Opening Length
1. Measure the distance of the panel opening.
As shown in Fig. 1.
2. Confirm that the measurements for the top brackets are the
same as the bottom brackets.
Note:
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall
of the bracket on other post. As shown in Fig. 2.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
9
Fig. 1
Fig. 2
Do not
measure from
post
Measure the panel opening
Measure
from back
of bracket
Check measurement with top
UNIVERSAL BRACKET: CUTTING DOWN BOTTOM
& TOP RAILS
Step 1: Measure & Mark Rails Where Cuts Will Be Made
1. To ensure rails are symmetrical, take the measurement
found on page 9, step 3 of Bracket Installation, and divide it
in half. Then cut equal lengths from both ends.
2. Find the center of the rails and measure out half of the
length each direction. As shown in Fig. 1.
3. Mark these locations with a pencil on the top and bottom
rail.
Fig. 1
Mark Here
Center of Rails
Half of Panel Length
Mark Here
Mark Here
Mark Here
Step 2: Cut & Clean Rails
1. Cut rails using a saw with a ferrous metal cutting blade.
2. Use file to smooth cut edges.
3. Remove any metal shavings and dust with a brush or rag.
4. Make sure surfaces to be painted are clean.
Note:
• Be sure not to cut Grommets in rails.
10
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Step 3: Apply Spray Paint To Cut Areas
1. Using a piece of cardboard as a mask, apply the 1st coat of
Fortress zinc based touch-up paint.
2. Allow to dry before applying second coat.
3. Apply the 2nd coat of Fortress zinc based touch-up paint.
4. Allow to dry and install.
Fig. 1
2X
UNIVERSAL BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
Step 1: Install I-Support On Bottom Rail
1. Measure and locate the center of the bottom rail. Using the
I-Support as a guide, mark the center of the 2 screw holes.
As shown in Fig. 1.
2. Using a 3/16” [4.5mm] drill bit, drill though the outside wall.
3. Install the I-Support with the provided T-25 thread cutting
screws. As shown in Fig. 2.
Note:
• Be sure to install I-Support on side of rail facing deck.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
11
Fig. 2
Fig. 1
T-25
Thread
Cutting
Screws
3/16”
[4.5mm]
Hole
Step 2: Install Bottom Rail
1. Install cut bottom rail into the lower installed brackets.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
UB-05
Cup
3-3/4” [95.5mm] I-Support
Fig. 2
Set
Screw
12
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
UB-05
Cup
Step 3: Install Balusters Into Bottom Rail
1. Carefully slip Balusters vertically into each slot of the
bottom rail. Holes in balusters should not be visible after
insertion of baluster into rail. As shown in Fig. 1.
Tip:
• Be sure to wear safety gloves and goggles when handling
Glass.
Fig. 1
Baluster
Pre-Installed
Grommet*
Pre-slotted
Bottom Rail
*Pure View Standard Grommets come installed in pre-slotted rails.
Step 4: Install Top Rail
1. Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the
slots & top Bracket Cups.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups at this time with provided T-25
Drive Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
Top Rail
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
13
Step 5: Attach I-Support To Deck
1. Fasten I-Support to deck surface with the supplied T-25
Wood Screw.
Tip:
• Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit.
Fig. 1
BRACKET CAP, POST BASE COVER & PRESSED DOME/BALL CAP
INSTALLATION
Step 1: Install Bracket Cap, Post Base Cover & Pressed Dome Cap
1. Bracket Caps snap down over Bracket Cups.
As shown in Fig. 1.
2. Dis-assemble Post Base Cover and install on post.
As shown in Fig. 2.
3. Pressed Dome Caps & Ball Caps are press fit into place.
As shown in Fig. 3 & 4.
4. Use a broom or compressor to remove debris from railing
and deck surface.
Fig. 1
14
Fig. 2
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
15
COLLAR BRACKET
Pure View: Fe26 Glass Baluster Collar Brackets (CB)
Installation Option
Ball Cap
CB-05
3-3/4”
[95.5mm]
Base Cover
Pressed Dome Cap
Pure View
Glass Baluster
3-3/4” [95.5mm] I-Support
Pure View: Steel Rail
69-1/2”[1765.5mm]
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm] Iron Posts with base
Collar Bracket (CB) Post Configuration
Pure View
Baluster Height
Rail Panel
Required Post
Installed Panel Height*
34” [864mm]
38-1/16” [967mm]
39-1/2” [1003mm]
40” [1016mm]
43-7/8” [1114mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-3/4” [95.5mm] space between deck surface
and bottom edge of bottom rail.
COLLAR BRACKET: POST MOUNTING
• Reference Post Mounting instructions on page 5.
Note:
IT’S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE
POST MOUNTING.
16
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
COLLAR BRACKET: BRACKET INSTALLATION
Step 1: Mark Bracket Hole Locations
•
Reference Bracket hole marking instructions on page 7.
Fig. 1
CB-05 Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 3/16”[4.5mm] drill bit is required
A*
B
C
30-5/8” [778mm]
2-1/2” [63mm]
36-1/2” [925mm]
2-1/2” [63mm]
34” [864mm] Panel
3-3/16” [81mm]
40” [1016mm] Panel
3-3/16” [81mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail 3-3/4” [95.5mm] above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
Fig. 2
A
C
B
A
C
C
Step 2: Pre-Drill Bracket Holes
• Reference Bracket hole pre-drilling instructions on page 8.
Note:
• DO NOT install Brackets in this step.
Step 3: Measure The Panel Opening Length
•
Reference Panel opening instructions on page 9.
COLLAR BRACKET: CUTTING DOWN TOP & BOTTOM RAILS
•
Reference pages 10 & 11 for rail cutting & spray painting steps.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
17
COLLAR BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
Step 1: Install I-Support On Bottom Rail
•
Reference I-support installation instructions on page 12.
Step 2: Install Bottom Rail
1. Slide CB-05 Brackets over each end of the bottom rail. Make
sure that all set screw holes face the desired direction.
As shown in Fig. 1.
2. Secure Brackets into pre-drilled Bracket holes on post with
provided T-25 Drive Thread-Cutting Screws.
3. Pre-drill Bracket Set Screw holes on bottom Rail using a
3/16” [89.5mm] drill bit.
4. Secure Bracket to Rail with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
As shown in Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Set Screw
18
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Step 3: Install Balusters Into Bottom Rail
•
Reference Baluster installation instructions on page13.
Step 4: Install Top Rail
1. Slide CB-05 Brackets over each end of the Top Rail. Make
sure that all set screw holes face the desired direction.
As shown in Fig. 1.
2. Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the
slots.
3. Secure Brackets into pre-drilled Bracket holes on post with
provided T-25 Drive Thread-Cutting Screws.
4. Pre-drill Bracket Set Screw holes on bottom Rail using a
3/16” [89.5mm] drill bit.
5. Secure Bracket to Rail with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
Top Rail
Step 5: Attach I-Support To Deck
•
Reference I-support mounting instructions on page 14.
POST BASE COVER & PRESSED DOME/BALL CAP INSTALLATION
Step 1: Post Base Cover & Pressed Dome/Ball Cap
•
Reference Post Base Cover & Pressed Dome/Ball Cap
instructions on pages 14 & 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
19
ANGLE BRACKET
Pure View: Fe26 Glass Baluster Angled Bracket Installation
Options
Universal Bracket (UB) Adapter
Ball Cap
Pressed Dome Cap
UB-05 Cap
UB-05 Angle Adapter
Pure View Glass Baluster
3-3/4”
[95.5mm]
UB-05 Cup
3-3/4” [95.5mm] I-Support
Pure View: Steel Rail
69-1/2”[1765.5mm]
Base Cover
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm]
Iron Posts with base
Universal Bracket (UB) Adapter Post Configuration
Fe26 Pure View Baluster
Panel Height
Rail Panel
Installed Panel Height*
Required Post
34” [864mm]
38-1/16” [967mm]
39-1/2” [1003mm]
40” [1016mm]
43-7/8” [1114mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-3/4” [95.5mm] space between deck surface
and bottom edge of bottom rail.
20
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Collar Bracket (CB) Angled
Ball Cap
CB-05
Pure View
Glass Baluster
3-3/4”
[95.5mm]
Pressed Dome Cap
3-3/4” [95.5mm] I-Support
Pure View: Steel Rail
69-1/2”[1765.5mm]
Base Cover
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm]
Iron Posts with base
Collar Bracket (CB) Post Configuration
Rail Panel
Required Post
Installed Panel Height*
Pure View
Baluster Height
34” [864mm]
38-1/16” [967mm]
39-1/2” [1003mm]
40” [1016mm]
43-7/8” [1114mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-3/4” [95.5mm] space between deck surface
and bottom edge of bottom rail.
POST MOUNTING
• Reference Post Mounting instructions on page 5.
Note:
IT’S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE
POST MOUNTING.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
21
ANGLE BRACKET: BRACKET INSTALLATION (UB or CB)
Note:
THE BRACKET INSTALLATION INSTRUCTIONS COVER BOTH UB & CB,
ONLY USE STEPS SPECIFIC TO BRACKET BEING INSTALLED.
Step 1: Mark Bracket Hole Locations (UB or CB)
1. Mark the centerline of each post with a pencil.
2. Take measurements used to mark bottom and top bracket
hole locations onto posts. Reference Fig. 1 and 2 for UB and
Fig. 3 and 4 for CB.
Note:
• Installed panel heights include space between the deck
surface and underside of bottom rail. Fe26 has a spacing of
3-3/4” [95.5mm] spacing.
Fig. 1
UB-05 Angle Adapter Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 3/16”[4.5mm] drill bit is required
A*
B
C
37-1/2” [953mm]
1” 3/16”[30mm]
43-1/4” 1099mm]
1” 3/16”[30mm]
34” [864mm] Panel
4 3/8” [112mm]
40” [1016mm] Panel
4 3/8” [112mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail 3-3/4” [95.5mm] above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
Fig. 2
A
UB-05 Angle
Adapter
B
A
C
22
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
CB-05 Angled Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 3/16”[4.5mm] drill bit is required
A*
B
C
30-1/2” [774.5mm]
2-1/2” [65mm]
36-3/8” [924mm]
2-1/2” [65mm]
34” [864mm] Panel
3-3/16” [81mm]
40” [1016mm] Panel
3-3/16” [81mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail 3-3/4” [95.5mm] above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
Fig. 4
A
C
CB-05 Angled
Bracket
B
A
C
C
Step 2: Pre-drill Angle Bracket Holes
Fig. 1
Fig. 2
Center of Post
Tip:
• It’s important to double check dimensions to confirm
accuracy of bracket hole locations before drilling.
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Pre-drill bracket holes with a 3/16” [4.5mm] drill bit.
As shown in Fig. 2 & 3.
3. Remove the bolt from the Angle Bracket Assembly.
1”
[25.5mm]
Pre-Drill
with a 3/16”
[4.5mm]
drill bit
UB-05 Angle
Adapter
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
23
1”
[25.5mm]
Center of Post
Fig. 3
Pre-Drill
with a 3/16”
[4.5mm]
drill bit
CB-05 Angled
Bracket
Step 3: Install UB-05 Angle Adapter
1. Attach Angle Adapter Base piece to the posts with supplied
T-25 thread-cutting screws. Use low speed setting on drill.
As shown in Fig. 1.
2. Assemble Angle Adapter Body piece & Base piece.
As shown in Fig. 2.
3. Attach UB-05 Bracket to Angle Adapter using T-25
thread-cutting screws. As shown in Fig. 3.
Tip:
• Use a Bit Extender for an easier drilling process.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
24
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Step 4: Install CB-05 Angled Brackets
1. Attach Angle Bracket Base piece to the posts with supplied
T-25 thread-cutting screws. Use low speed setting on drill.
As shown in Fig. 1.
2. Assemble Angle Bracket Body piece & Base piece.
As shown in Fig. 2.
Tip:
• Use a Bit Extender for an easier drilling process.
Fig. 1
Fig. 2
Step 5: Determine Panel Length
1. Check to ensure that all posts are square and straight. Shim
posts as required.
2. Ensure that the Angle Bracket Cups are approximately
aligned.
3. With another person’s help, measure the distance from the
inside back of one cup to the inside back of the other cup.
This will be the panel length. As shown in Fig. 2.
Fig. 1
UB-05 Angle Bracket
CB-05 Angled Bracket
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
25
Fig. 2
Do not measure
from post
Measure from
back of bracket
UB-05 Angle
Bracket
Fig. 2
Do not measure
from post
Measure from
back of bracket
CB-05 Angled
Bracket
ANGLE BRACKET: CUTTING DOWN TOP & BOTTOM RAILS
•
Reference pages 10 & 11 for rail cutting steps.
ANGLE BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
•
Reference Baluster installation instructions on pages 11 - 14.
ANGLE BRACKET: BRACKET CAP, PRESSED DOME/BALL CAP &
POST BASE COVER INSTALLATION
•
26
Reference Bracket Cap, Pressed Dome/Ball Cap & Post Base
Cover installation instructions on pages 14 & 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
27
STAIR BRACKET
Pure View: Fe26 Glass Baluster Stair Bracket Installation
Options
Universal Bracket (UB) Stair Adapter
Ball Cap
UB-05 Cap
Gla Pur
ss e V
Ba iew
lus
ter
Pressed Dome Cap
UB-05 Stair
Adapter & Cup
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm]
Iron Posts with
Base Cover
•
•
•
28
Pure View Pre-slotted Rails for 6’ [1829mm] stair sections (actual
length 69-1/2”” [1765mm])
Available Heights 34” (864mm) and 40” (1016mm)
Adjustable Range from 31° to 37°
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Collar Bracket (CB) Stair
Ball Cap
Gla Pur
ss e V
Ba iew
lus
ter
Pressed Dome Cap
CB-05 Stair
Bracket
2” X 2” & 3” X 3”
[51mm x 51mm] &
[76mm x 76mm]
Iron Posts with
Base Cover
•
•
•
Pure View Pre-slotted Rails for 6’ [1829mm] stair sections (actual
length 69-1/2”” [1765mm])
Available Heights 34” (864mm) and 40” (1016mm)
Adjustable Range from 31° to 37°
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
29
STAIR BRACKET: BRACKET INSTALLATION
Step 1: Bottom Bracket Installation (UB or CB)
1. Position wood 2” x 4” [60mm x 101.5mm] between posts.
As shown in Fig. 1.
2. Position bottom UB or CB bracket centered flat on post &
wood 2” x 4” [60mm x 101.5mm]. Use pencil to mark top
edge of bracket location on post. As shown in Fig. 2.
3. Place UB or CB bracket base on previous top edge mark.
Center the base on the post and use pencil to add marks for
two screw hole locations. As shown in Fig. 3 & 4.
4. Dis-assemble the bracket by removing
the barrel and screw.
Note:
• For best results, be sure bracket base is centered on post
when making marks.
Fig. 1
Fig. 3
UB-05 Stair
Bracket
30
Fig. 2
Fig. 4
CB-05 Angled
Bracket
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Step 2: Bottom Bracket Installation Continued (UB or CB)
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Drill out bracket hole with a 3/16” drill bit.
As shown in Fig. 2.
3. Use T-25 screws to attach the UB or CB base to the post.
Begin with top hole then bottom. As shown in Fig. 3.
4. Keep bracket base centered as you install second screw.
5. Insert barrel & screw to re-assemble bracket.
6. Tighten barrel & screw. As shown in Fig. 4 & 5.
7. Use T-25 screws to attach UB-05 Bracket to UB-05 Adapter.
As shown in Fig. 6.
Note:
• Lower Post may need to be unmounted to install bracket
then remounted.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
UB-05 Stair
Bracket
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
31
Fig. 5
Fig. 6
CB-05 Stair
Bracket
Step 3: Top Bracket Installation (UB or CB)
1. Position wood 2” x 4” [60mm x 101.5mm] on stairs in line
with bottom brackets.
2. Place bottom rail on top of wood 2” x 4” [60mm x
101.5mm] next to bottom brackets. As shown in Fig. 1.
3. Have bottom rail positioned as close to final installation
position as possible.
4. Add two balusters to the bottom rail, add top rail, then
clamp panel to post. As shown in Fig. 2.
5. Position UB or CB bracket parallel
with top rail & flat centered on post.
Make sure inside bottom of bracket is flush with bottom
of rail. As shown in Fig. 3.
6. Use pencil to mark top edge of bracket location on post.
7. Dis-assemble the UB or CB bracket by removing the barrel
and screw. As shown in Fig. 4 & 5.
8. Place UB or CB Bracket Base on previous top edge mark.
Center the base on the post and use pencil to add marks for
two screw hole locations. As shown in Fig. 6.
Note:
• For best results, be sure bracket bases are centered on
posts when making marks.
32
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Clamp
Fig. 2
Fig. 3
Mark top and bottom
location of Stair Bracket
on post
Balusters
Clamp
Wood
2” x 4”
Fig. 4
Position
bottom of
Bracket flush
with bottom
of rail
Clamp
Clamp
Universal Bracket (UB) Stair Adapter
Stair
Bracket Base
Stair Bracket Cap
Chicago
Bolt Male
Chicago Bolt
Female
Stair
Bracket Cup
Stair
Bracket Adapter
Fig. 5
Collar Bracket (CB) Stair
Stair
Bracket Base
Chicago Bolt
Female
Chicago
Bolt Male
Stair
Bracket Cup
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
33
Fig. 6
Step 4: Top Bracket Installation Continued (UB or CB)
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Drill out holes with a 3/16” drill bit. As shown in Fig. 2.
3. Use T-25 screws to attach the UB or CB base to the post.
Begin with top hole then bottom. As shown in Fig. 3.
4. Keep bracket base centered as you install second screw.
5. Insert barrel & screw to re-assemble bracket.
6. Tighten barrel & screw. As shown in Fig. 4 & 5.
7. Use T-25 screws to attach UB Bracket to UB Adapter.
As shown in Fig. 6.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
UB-05 Stair
Bracket
34
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
CB-05 Stair
Bracket
STAIR BRACKET: POST MOUNTING
• Reference Post Mounting instructions on page 5.
Note:
IT’S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE
POST MOUNTING.
STAIR BRACKET: CUTTING DOWN TOP & BOTTOM RAILS
Step 1: Measure & Mark Rails Where Cuts Will Be Made
1. Position wood 2” x 4” [60mm x 101.5mm] on stairs in line
with bottom brackets.
2. Place bottom rail on top of wood 2” x 4” [60mm x 101.5mm]
next to bottom brackets.
3. Have bottom rail positioned as close to final installation
position as possible.
4. Add two balusters to the bottom rail, add top rail then clamp
panel to post. As shown in Fig. 1.
5. Measure spacing from inside edge of post to the baluster
space. Spacing CANNOT exceed 4”[101.5mm] on each end.
As shown in Fig. 2.
6. Place cut marking on rails in line with the back of bracket
opening. Be sure bottom of bracket and bottom of rail are
flush. As shown in Fig. 2.
7. Use speed square to ensure markings are perpendicular to
panel.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
35
Clamp
Fig. 1
Fig. 2
Balusters
Clamp
Mark on rail
from back
of bracket
Post To
Baluster
Space Must
Be Less
Than 4”
[101.5mm]
Clamp
Wood
2” x 4”
Clamp
Step 2: Cut & Clean Rails
1. Cut rails using a saw with a ferrous metal cutting blade.
2. Use file to smooth cut edges.
3. Remove any metal shavings and dust with a brush or rag.
4. Make sure surfaces to be painted are clean.
Note:
• Be sure not to cut Grommets in rails.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Step 3: Apply Spray Paint To Cut Areas
1. Using a piece of cardboard as a mask, apply the 1st coat of
Fortress zinc based touch-up paint.
2. Allow to dry before applying second coat.
3. Apply the 2nd coat of Fortress zinc based touch-up paint.
4. Allow to dry and install.
36
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
2X
STAIR BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
Step 1: Install Bottom Rail
1. Install cut bottom rail into the lower installed brackets.
As shown in Fig. 1.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
As shown in Fig. 2.
Note:
• Only one screw is needed to attached each bracket to the
rail.
Fig. 1
Fig. 2
Step 2: Install Balusters Into Bottom Rail
1. Carefully slip Balusters vertically into each slot of the
bottom rail. Holes in balusters should not be visible after
insertion of baluster into rail. As shown in Fig. 1.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
37
Tip:
• Be sure to wear safety gloves and goggles when handling
Glass.
Fig. 1
Step 3: Install Top Rail
1. Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the
top Bracket Cups.
2. A Rubber Mallet might be needed to complete installation.
If using a Rubber Mallet, use a cloth to protect the Top Rail
Cap and Top Rail Cap Spacer from damage.
3. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
4. Secure top rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
Fig. 2
STAIR BRACKET: BRACKET CAP, PRESSED DOME/BALL CAP &
POST BASE COVER INSTALLATION
•
38
Reference Bracket Cap, Post Cap & Post Base Cover
installation instructions on pages 14 & 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
39
CARE & MAINTENANCE
Care And Maintenance Of Fortress Railing Products
Powder-Coated Products And Surfaces:
•
•
•
•
•
•
40
Immediately after installation of your Fortress Railing Products,
clean powder-coated products and surfaces with a solution of
warm water and non-abrasive, pH neutral detergent solution.
Surfaces should be thoroughly rinsed after cleaning to remove
all residues. All surfaces should be cleaned using a soft cloth or
sponge.
Ensure construction materials such as concrete, plaster, and
paint splashes are removed immediately before they have a
chance to dry. Failure to remove these materials may cause
damage to the powder-coated surfaces.
The frequency of cleaning depends in part on the standard
of appearance and also the requirements to remove deposits
that may cause damage to the powder coating after
prolonged exposure. Fortress recommends cleaning in three to
four monthly intervals all products and powder-coated
surfaces. In areas where higher traffic, increased atmospheric
substances, or other effects may occur, the time period
between cleanings should be increased to monthly intervals.
WARNING: Do not use strong solvents such as thinners, or
solutions containing chlorinated hydrocarbons, esters, or
ketones. Abrasive cleaners or cutting compounds should not
be used.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
WARRANTY
Fortress Railing Products warrants its Pure View products and
accessories to be free from manufacturing defects in materials
and workmanship to the original consumer purchaser for a period
designated below regarding specific components. In addition to
manufacturing defects, this warranty covers cracking, peeling,
and blistering of the finish and extensive corrosion of the Pure
View rail products. Corrosion is termed extensive when there are
multiple rust-through perforation instances on the same piece of
product.
Fortress Railing Products offers a limited 15 year warranty for its
Pure View Steel rail products and accessories to the original
consumer purchaser from the date of purchase.
Fortress Railing Products offers a limited lifetime warranty for its
Pure View Glass Balusters and Full Glass Panels to be free from
manufacturing defects to the original consumer purchaser from
the date of purchase.
This limited warranty, does not cover damages caused by
abnormal or improper use, improper product application, accident,
alteration, welding, neglect, abuse, vandalism, lawn care
equipment damage, abrasion, harsh chemicals, pool chemicals or
chemicals for ice removal, air pollutants, improper service of
installation or lack of service, building settlement, or damage
caused by flood, fire or acts of God. Surface corrosion from
scratches, nicks, and dents are not covered. For Fortress Pure View
products located within 1 mile or less from the coast line, this
warranty is for a period of 7 years from the date of purchase.
Fortress Pure View products that have had direct contact with salt
water are excluded from this warranty.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
41
The homeowner or contractor must submit a warranty claim
online at https://www.Fortressrailing.Com/Warranties/ and click
on the “submit a warranty claim” button. Required documentation
includes: proof of purchase, 4-6 photos of the product and jobsite,
manufacturing date code and/or lot tag, which is included with all
Fortress Railing Products. The original consumer purchaser will be
notified by fortress railing products as to whether this warranty
claim is approved or denied.
Conditions And Exclusions Of This Warranty
THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. THE AMOUNT OF YOUR
RESTITUTION WILL NOT INCLUDE LABOR TO REMOVE
EXISTING COMPONENTS OR INSTALL THE REPLACEMENT
COMPONENTS, SHIPPING CHARGES, SALES TAX, OR ANY
OTHER CHARGES, NOR IS FORTRESS RAILING PRODUCTS
REQUIRED TO PROVIDE SUCH LABOR OR SERVICE.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. FORTRESS RAILING PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES AND DOES NOT AUTHORIZE ANY OTHER
PERSON OR AGENT TO MAKE ANY OTHER EXPRESS
WARRANTIES. FORTRESS RAILING PRODUCTS NEITHER ASSUMES
NOR AUTHORIZES ANY OTHER LIABILITY OR OBLIGATION IN
WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO THIS PRODUCT. IN NO
EVENT SHALL FORTRESS RAILING PRODUCTS BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THE PURCHASE OF OR THE
USE OF THIS PRODUCT FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
42
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
This agreement shall be governed by and construed in accordance
with the laws of the state of Texas, without regards to its conflict
of laws. Any legal action arising out of the agreement shall be
litigated and enforced under the laws of the state of Texas.
In addition, you agree to submit to the jurisdiction of the courts of
the state of Texas, and that any legal action pursued by you shall
be within the exclusive jurisdiction of the courts in the state of
Texas, U.S.A.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. THIS
WARRANTY IS APPLICABLE ONLY TO SYSTEMS INSTALLED WITHIN
THE CONTINENTAL UNITED STATES AND CANADA.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
43
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Pure
View®
BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA Fe26 STEEL
INTRODUCCIÓN
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA
INSTALACIÓN
Es responsabilidad del instalador cumplir con todos los códigos y
requisitos de seguridad, y obtener todos los permisos de construcción
requeridos. El instalador de plataformas y barandas debe determinar e
implementar las técnicas de instalación adecuadas para cada situación
de instalación. Ni Fortress Railing Products ni sus distribuidores serán
responsables por las instalaciones inadecuadas o inseguras.
Los postes Fortress deben fijarse siempre a la estructura de la
plataforma y nunca deben sujetarse sólo al piso de carga de la
plataforma.
ara dar cumplimiento al Código Canadiense, se requiere un soporte en
P
I Pure View.
Nota
Al cortar las barandas de Fortress, es muy importante llevar a cabo lo
siguiente en los puntos de corte:
• Quite todas las virutas de metal de la zona de corte.
• Lime los bordes cortantes originados por el corte. Limpie a fondo y
elimine cualquier viruta, mancha o suciedad de la baranda.
• Aplique dos capas de pintura Fortress para retocar a base de zinc en el
área de corte. Si el retoque está en los extremos de los rieles, deje que
la pintura se seque antes de conectar el soporte al poste.
• Asegúrese de retirar toda rebaba metálica de la superficie de la
plataforma, patio o balcón para evitar manchas en la plataforma.
Consejos de seguridad de Torx
• Siempre use la configuración de velocidad más baja en el taladro.
• Para reducir la posibilidad de rotura de la broca, empiece a apretar con
la broca en la configuración de potencia baja y siga hasta que el tornillo
quede asegurado.
Consejo: Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″
[4.5 mm].
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
45
Herramientas requeridas
Gafas
Guantes de
seguridad
Punta T-25 para
atornillar
Taladro
Cinta métrica
Broca de cabeza
Phillips #2
Sierra de ingletes
para cortar metales
Escuadra
rápida
Brocas: 1/16″, 3/16″, 3/8″
[1.5 mm, 4.5 mm, 9.5 mm]
Mazo de hule
Nivel
Pintura para
retoques
Extensor de
broca
Lápiz
Centropunto
de resorte
Madera de
2″ x 4″
SOPORTE UNIVERSAL
Pure View: Opciones de instalación de soportes universales (UB) para
balaustres de vidrio Fe26
Tapa de bola
Tapa UB-05
Soporte en I de 3-3/4″ [95.5 mm]
3-3/4″
[95.5 mm]
Cubierta de la base
46
Tapa de domo abovedada de presión
Balaustre de
Copa UB-05
vidrio Pure View
Pure View: Riel de acero de
69‑1/2″ [1765.5 mm]
Postes de hierro con base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y [76 mm x 76 mm]
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Lima
Soporte universal (UB) Configuraciones de poste
Altura del panel para
balaustre Pure View Fe26
Altura del panel instalado*
Poste requerido
34″ [864 mm]
38-1/16″ [967 mm]
39-1/2″ [1003 mm]
40″ [1016 mm]
43-7/8″ [1114 mm]
45-1/2″ [1156 mm]
Panel de riel
*L as alturas instaladas incluyen un espacio de 3-3/4″ [95.5 mm] entre la superficie de la plataforma y el
borde inferior del riel inferior.
MONTAJE DE LOS POSTES
*Si utiliza estructura Fortress Evolution, póngase en contacto con Fortress para recibir
instrucciones.
Nota:
Se recomienda instalar los soportes en el poste antes de montarlo. Remítase a la
página 7 para los pasos de la instalación de los soportes.
Paso 1: Instalar bloques de madera
1.
2.
•
Fig. 1
Instale un bloque de madera a nivel con la parte superior de la vigueta
de amarre. Como se muestra en la Fig.1(A).
Asegure el bloque de madera a los bloques en los cuatro lados con
tornillos para plataforma #10 x 3-1/2″ [89 mm].
El bloque de madera debe construirse con madera tratada y
dimensionada con un espesor mínimo de 1-1/2″ [38 mm].
Bloqueo de
viguetas
(A)
(A)
#10 x 3-1/3″
[84.5 mm]
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
47
Paso 2: Posicione la placa base
1.
Posicione el borde de la placa base AL13 HOME a un mínimo de ½″
[12.5 mm] desde el borde interior de la vigueta perimetral. Como se
muestra en la Fig. 1.
Fig. 1
1/2″
[12.5 mm]
1/2″ [12.5 mm]
Paso 3: Espaciado máximo entre postes
•
•
En el panel de 6ʹ el espaciado máximo de los postes es de 69-3/4″
[1771.5 mm]
Nota: No exceda el espaciado máximo entre postes.
Fig. 1
En el panel de 6ʹ el espaciado máximo de
los postes es de 69-3/4″ [1771.5 mm]
Paso 4: Monte los postes
1.
2.
48
Marque la ubicación de los agujeros de montaje y taladre previamente
un agujero de 3/8″ [9.5 mm].
Inserte tornillos galvanizados de cabeza hexagonal de 3/8″ x 3-1/2″
[9.5 mm x 89 mm] a través de la arandela galvanizada de 3/8″ [9.5 mm] y
la placa base del poste.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
Paso 5: Revise los postes montados
1.
Fig. 1
Utilice cuñas según sea necesario para asegurarse de que el poste esté
a nivel.
Fig. 2
Utilice cuñas según sea
necesario para asegurarse
de que el poste esté a nivel
Piso de carga de
la plataforma
1/2″
[12.5 mm]
Vigueta / Bloque
Vigueta perimetral
Bloque de
madera
SOPORTE UNIVERSAL: INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Marque las ubicaciones de los agujeros del soporte
1.
2.
Marque con un lápiz la línea central de cada poste.
Tome las medidas usadas en las Fig. 1 y 2 para marcar las ubicaciones de
los agujeros de los soportes inferior y superior en los postes.
Consejo:
• Quite todas las virutas metálicas de la plataforma, de la cubierta de la
base del poste, del poste y del panel antes de atornillar el soporte al
poste para evitar manchas de óxido.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
49
Post Spacing
7/8”.
7/8”.
ost spacing.
Post Spacing
7/8”.
7/8”. 8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
ost spacing.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
uring The Panel Opening Length
ning.
cket to the back wall of the bracket on other post.
top brackets are the same as the bottom brackets.
uring The Panel Opening Length
Fig. 1
Measure the panel opening
Check measurement with top
ning.
cket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
top brackets are the same as the bottom brackets.
e
from
acket
e
from
acket
Nota:
• Los agujeros de la placa base del poste DEBEN posicionarse a un mínimo de
½″ [12.5 mm] del borde del piso de carga de la plataforma.
• Utilice únicamente tornillos galvanizados de cabeza hexagonal de 3/8″
[9.5 mm]. NO deben utilizarse tornillos autorroscantes. Asegure cada poste
con cuatro tornillos.
Fig. 1
Ubicaciones de los agujeros del soporte UB-05
Dimensiones del taladrado previo: Se requiere taladrar previamente con una broca de 5/32″
B
C
D
5/8″ [16 mm]
37-1/8″ [943 mm]
5/8″ [16 mm]
5/8″ [16 mm]
42-15/16″ [1090 mm]
5/8″ [16 mm]
A*
Panel de 34″ [864 mm]
4-1/16″ [103 mm]
Panel de 40″ [1016mm]
4-1/16″ [103 mm]
*L a dimensión A posiciona el borde inferior del riel a 3-3/4″ [95.5 mm] sobre la superficie de la
plataforma.
Fig. 2
B
B
A
C
B
A
D
Paso 2: Taladrar previamente e instalar soportes
Consejo:
• Es importante verificar muy bien las dimensiones para confirmar la
precisión de la ubicación de los agujeros antes de taladrar.
1. Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
2. Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″ [89.5 mm].
Como se muestra en la Fig. 2.
3. Fije el soporte a los postes con los tornillos autorroscantes T-25
suministrados. Utilice dos tornillos por soporte. Use el ajuste de baja
velocidad en el taladro. Como se muestra en la Fig. 3.
4. Una vez que haya instalado los soportes superior e inferior, vuelva a
medir el espaciamiento de los soportes para confirmar las dimensiones
usadas en las Fig. 2 y 3 del paso 1. Como se muestra en la Fig. 4.
5. Quite todas las virutas metálicas de la plataforma, de la cubierta de la
base del poste, del poste y del panel antes de atornillar el soporte al
poste para evitar la corrosión.
50
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Paso 3: Medir la longitud de la abertura del panel
1.
2.
Mida la distancia de la abertura del panel. Como se muestra en la Fig. 1.
Confirme que las medidas para los soportes superiores sean iguales a las
de los soportes inferiores.
Nota:
• Mida desde la pared posterior del soporte hasta la pared posterior del
soporte en el otro poste. Como se muestra en la Fig. 2.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
51
Fig. 1
Fig. 2
No mida desde
el poste
Medir la abertura del panel
Mida desde la
parte posterior
del soporte
Revisar la medida con la parte superior
SOPORTE UNIVERSAL: C
ÓMO CORTAR RIELES INFERIORES Y SUPERIORES
Paso 1: Mida y marque los rieles donde se harán los cortes
1.
2.
3.
Para asegurarse de que los rieles sean simétricos, tome la medida que
se encuentra en la página 9, paso 3, Instalación de soportes y divídala
por la mitad. Luego corte largos iguales desde ambos extremos.
Encuentre el centro del riel y mida la mitad de la longitud en cada
dirección. Como se muestra en la Fig. 1.
Marque estas ubicaciones con un lápiz sobre el riel superior e inferior.
Fig. 1
Marque aquí
Centro de los rieles
Mitad de la longitud del panel
Marque aquí
Marque aquí
Marque aquí
Paso 2: Cortar y limpiar los rieles
1.
Corte los rieles utilizando una sierra con una hoja para corte de metal
ferroso.
2. Utilice una lima para alisar los bordes cortados.
3. Retire cualquier rebaba metálica y polvo con un cepillo o un trapo.
4. Asegúrese de que las superficies que se van a pintar estén limpias.
Nota:
• Asegúrese de no cortar las arandelas.
52
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Paso 3: Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas
1.
2.
3.
4.
Utilizando una pieza de cartón como máscara, aplique la primera capa
de pintura para retoques a base de zinc de Fortress.
Permita que seque antes de aplicar la segunda capa.
Aplique la segunda capa de pintura Fortress para retocar a base de zinc.
Permita que seque e instale.
Fig. 1
2X
SOPORTE UNIVERSAL: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
Paso 1: Instale el soporte en I en el riel inferior
1.
Mida y localice el centro del riel inferior. Utilizando el soporte en I como
guía, marque el centro de los 2 orificios para los tornillos. Como se
muestra en la Fig. 1.
2. Taladre la pared exterior con una broca de 3/16″ [4.5 mm].
3. Instale el soporte en I con los tornillos autorroscantes T-25 provistos.
Como se muestra en la Fig. 2.
Nota:
• Asegúrese de instalar el soporte en I en el lado del riel que da a la
plataforma.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
53
Fig. 1
Fig. 2
Tornillos
autorroscantes
T-25
Agujero
de 3/16″
[4.5 mm]
Paso 2: Instale el riel inferior
1.
2.
3.
Instale el riel inferior cortado en los soportes instalados abajo.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una
broca de 3/16″ [89.5 mm].
Fije el riel en las copas de los soportes con los tornillos autorroscantes
T-25 incluidos. Use el ajuste de baja velocidad en el taladro.
Fig. 1
Copa
UB-05
Soporte en I de 3-3/4″
Fig. 2
Tornillo
de ajuste
54
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Copa
UB-05
Paso 3: Instale los balaustres en el riel inferior
1.
Deslice con cuidado los balaustres verticalmente en cada ranura del riel
inferior. Los orificios en los balaustres no deben ser visibles después de
la inserción del balaustre en el riel. Como se muestra en la Fig. 1.
Consejo:
• No olvide usar guantes y gafas de seguridad al manejar vidrio.
Fig. 1
Balaustre
Arandela preinstalada*
Riel inferior
ranurado
*Las arandelas estándar Pure View vienen ya instaladas en los rieles pre ranurados.
Paso 4: Instale el riel superior
1.
2.
3.
Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los
balaustres en las ranuras y las copas del soporte superior.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una
broca de 3/16″ [89.5 mm].
En este momento, fije el riel en las copas de los soportes con los
tornillos autorroscantes T-25. Use el ajuste de baja velocidad en el
taladro.
Fig. 1
Riel superior
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
55
Paso 5: Sujetar el soporte en I a la plataforma
1.
Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo T-25
para madera suministrado.
Consejo:
• Taladrar previamente con una broca de 1/16″ [1.5 mm].
Fig. 1
INSTALACIÓN DE T APAS DE SOPORTES, CUBIERTAS PARA BASES PARA POSTES
Y TAPAS DE DOMO ABOVEDADAS/BOLA DE PRESIÓN
Paso 1: Instalar la tapa del soporte, la cubierta de la base del poste y la tapa de
domo abovedada de presión
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
56
Las tapas de los soportes se enganchan sobre las copas del soporte.
Como se muestra en la Fig. 1.
Desarme la cubierta de la base del poste e instálela sobre el poste.
Como se muestra en la Fig. 2.
Las tapas de domo abovedadas y las tapas de bola encajan a presión.
Como se muestra en la Fig. 3 y 4.
Utilice una escoba o un compresor para retirar los restos del riel y de la
superficie de la plataforma.
Fig. 2
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
57
SOPORTE DE COLLARÍN
Pure View: Opción de instalación de soporte de collarín (CB) para balaustres de
vidrio Fe26
Tapa de bola
CB-05
Tapa de domo
abovedada de presión
Balaustre de
vidrio Pure View
3-3/4″
[95.5 mm]
Soporte en I de 3-3/4″ [95.5 mm]
Cubierta de la base
Pure View: Riel de acero de
69‑1/2″ [1765.5 mm]
Postes de hierro con base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y [76 mm x 76 mm]
Soporte de collarín (CB) Configuraciones de poste
Panel de riel
Altura del balaustre
Pure View
Altura del panel instalado*
Poste requerido
34″ [864 mm]
38-1/16″ [967 mm]
39-1/2″ [1003 mm]
40″ [1016 mm]
43-7/8″ [1114 mm]
45-1/2″
*L as alturas instaladas incluyen un espacio de 3-3/4″ [95.5 mm] entre la superficie de la plataforma y el
borde inferior del riel inferior.
SOPORTE DE COLLARÍN: MONTAJE DE LOS POSTES
• Consulte las instrucciones de montaje del poste en la página 5.
Nota:
S E RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL
POSTE.
58
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
SOPORTE DE COLLARÍN: INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Marque las ubicaciones de los agujeros del soporte
•
Consulte las instrucciones para marcar el agujero del soporte en la
página 7.
Fig. 1
Ubicaciones de los agujeros del soporte CB-05
Dimensiones del taladrado previo: Se requiere taladrar previamente con una broca de 3/16″
A*
B
C
30-5/8″ [778 mm]
2-1/2″ [63 mm]
36-1/2″ [925 mm]
2-1/2″ [63 mm]
Panel de 34″ [864 mm]
3-3/16″ [81 mm]
Panel de 40″ [1016 mm]
3-3/16″ [81 mm]
*L a dimensión A posiciona el borde inferior del riel a 3-3/4″ [95.5 mm] sobre la superficie de la
plataforma.
Fig. 2
A
C
B
A
C
C
Paso 2: Taladre previamente los agujeros del soporte
• Consulte las instrucciones para taladrar previamente el agujero del
soporte en la página 8.
Nota:
• NO instale los soportes en este paso.
Paso 3: Medir la longitud de la abertura del panel
•
Consulte las instrucciones para abrir el panel en la página 9.
SOPORTE DE COLLARÍN: CORTE DE RIELES SUPERIORES E INFERIORES
•
Remítase a las páginas 10 y 11 para los pasos del corte de rieles y la
aplicación de pintura en aerosol.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
59
SOPORTE DE COLLARÍN: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
Paso 1: Instale el soporte en I en el riel inferior
•
Consulte las instrucciones para la instalación del soporte en I en la
página 12.
Paso 2: Instale el riel inferior
1.
2.
3.
4.
Deslice los soportes CB-05 sobre cada extremo de del riel inferior.
Asegúrese de que todos los orificios de los tornillos de ajuste estén
orientados en la dirección deseada. Como se muestra en la Fig. 1.
Asegure los soportes en los agujeros para soportes previamente
perforados a los postes con los tornillos autorroscantes punta T-25
provistos.
Taladre previamente los agujeros para el tornillo de ajuste del soporte
con una broca de 3/16″ [89.5 mm].
Fije el soporte al riel con los tornillos autorroscantes T-25 incluidos. Use
el ajuste de baja velocidad en el taladro. Como se muestra en la Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Tornillo de
ajuste
60
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Paso 3: Instale los balaustres en el riel inferior
•
Consulte las instrucciones de montaje de balaustres en la página 13.
Paso 4: Instale el riel superior
1.
2.
3.
4.
5.
Deslice los soportes CB-05 sobre cada extremo del riel superior.
Asegúrese de que todos los orificios de los tornillos de ajuste estén
orientados en la dirección deseada. Como se muestra en la Fig. 1.
Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los
balaustres en las ranuras.
Asegure los soportes en los agujeros para soportes previamente
perforados a los postes con los tornillos autorroscantes provistos con la
punta T-25.
Taladre previamente los agujeros para el tornillo de ajuste del soporte
con una broca de 3/16″ [89.5 mm].
Fije el soporte al riel con los tornillos autorroscantes T-25 incluidos. Use
el ajuste de baja velocidad en el taladro.
Fig. 1
Riel superior
Paso 5: Sujetar el soporte en I a la plataforma
•
Consulte las instrucciones para el montaje del soporte en I en en la
página 14.
INSTALACIÓN DE C
UBIERTAS PARA BASES PARA POSTES Y TAPAS DE DOMO
ABOVEDADAS/BOLA DE PRESIÓN
Paso 1: Cubiertas para bases para postes y tapas de domo abovedadas/bola de
presión
•
Consulte las instrucciones para las cubiertas para bases para postes y las
tapas de domo abovedadas/bola de presión en las páginas 14 y 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
61
SOPORTE EN ÁNGULO
Pure View: Opciones de instalación de soportes en ángulo para balaustres de
vidrio Fe26
Adaptador de soporte universal (UB)
Tapa de bola
Tapa de domo abovedada de presión
Tapa UB-05
Adaptador en ángulo UB-05
Balaustre de vidrio Pure View
3-3/4″
[95.5 mm]
Copa UB-05
Soporte en I de 3-3/4″ [95.5 mm]
Cubierta de la base
Pure View: Riel de acero de
69‑1/2″ [1765.5 mm]
Postes de hierro con base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y [76 mm x 76 mm]
Soporte universal (UB) Configuraciones de adaptador de poste
Panel de riel
Altura del panel para
balaustre Pure View Fe26
Altura del panel instalado*
Poste requerido
34″ [864 mm]
38-1/16″ [967 mm]
39-1/2″ [1003 mm]
40″ [1016 mm]
43-7/8″ [1114 mm]
45-1/2″ [1156 mm]
*L as alturas instaladas incluyen un espacio de 3-3/4″ [95.5 mm] entre la superficie de la plataforma y el
borde inferior del riel inferior.
62
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Soporte de collarín (CB) en ángulo
Tapa de bola
CB-05
Balaustre de Tapa de domo abovedada
de presión
vidrio Pure View
3-3/4″
[95.5 mm]
Soporte en I de 3-3/4″ [95.5 mm]
Cubierta de la base
Pure View: Riel de acero de
69‑1/2″ [1765.5 mm]
Postes de hierro con base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y [76 mm x 76 mm]
Soporte de collarín (CB) Configuraciones de poste
Panel de riel
Altura del balaustre
Pure View
Altura del panel instalado*
Poste requerido
34″ [864 mm]
38-1/16″
39-1/2″ [1003 mm]
40″ [1016 mm]
43-7/8″
45-1/2″
*L as alturas instaladas incluyen un espacio de 3-3/4″ [95.5 mm] entre la superficie de la plataforma y el
borde inferior del riel inferior.
MONTAJE DE LOS POSTES
• Consulte las instrucciones de montaje del poste en la página 5.
Nota:
S E RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL
POSTE.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
63
SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALACIÓN DE SOPORTES (UB o CB)
Nota:
L AS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUBREN TANTO UB COMO CB, USE
ÚNICAMENTE LOS PASOS ESPECÍFICOS PARA EL SOPORTE QUE SE ESTÉ
INSTALANDO.
Paso 1: Marque las ubicaciones de los agujeros del soporte (UB o CB)
1.
2.
Marque con un lápiz la línea central de cada poste.
Tome las medidas usadas para marcar las ubicaciones de los agujeros
de los soportes inferior y superior sobre los postes. Consulte la Fig. 1 y 2
para UB y la Fig. 3 y 4 para CB.
Nota:
• Las alturas del panel instalado incluyen el espacio entre la superficie de
la plataforma y el lado de abajo del riel inferior. Fe26 tiene un espaciado
de 3-3/4″ [95.5 mm].
Fig. 1
Ubicaciones de los agujeros del soporte del adaptador en ángulo UB-05
Dimensiones del taladrado previo: Se requiere taladrar previamente con una broca de 3/16″
A*
B
C
37-1/2″ [953 mm]
1-3/16″ [30 mm]
43-1/4″ [1099 mm]
1-3/16″ [30 mm]
Panel de 34″ [864 mm]
4-3/8″ [112 mm]
Panel de 40″ [1016 mm]
4-3/8″ [112 mm]
*L a dimensión A posiciona el borde inferior del riel a 3-3/4″ [95.5 mm] sobre la superficie de la
plataforma.
Fig. 2
A
Adaptador en
ángulo UB-05
B
A
C
64
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
Ubicaciones de los agujeros del soporte en ángulo CB-05
Dimensiones del taladrado previo: Se requiere taladrar previamente con una broca de 3/16″
A*
B
C
30-1/2″ [774.5 mm]
2-1/2″ [65 mm]
36-3/8″ [924 mm]
2-1/2″ [65 mm]
Panel de 34″ [864 mm]
3-3/16″ [81 mm]
Panel de 40″ [1016 mm]
3-3/16″ [81 mm]
*L a dimensión A posiciona el borde inferior del riel a 3-3/4″ [95.5 mm] sobre la superficie de la plataforma.
*L a dimensión A se mide desde la superficie inferior de la base del poste.
Fig. 4
A
C
Soporte en ángulo
CB-05
B
A
C
C
Paso 2: Taladre previamente los agujeros del soporte en ángulo
Fig. 1
Fig. 2
Centro del poste
Consejo:
• Es importante verificar dos veces las dimensiones para confirmar la
precisión de las ubicaciones de los agujeros antes de taladrar.
• Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
1. Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″ [4.5 mm].
Como se muestra en la Fig. 2 y 3.
2. Retire el perno del ensamblaje del soporte en ángulo.
1″
[25.5mm]
Taladrar
previamente
con una broca
de 3/16″
[4.5 mm]
Adaptador en
ángulo UB-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
65
1″
[25.5 mm]
Centro del poste
Fig. 3
Taladrar
previamente con
una broca de
3/16″ [4.5 mm]
Soporte en ángulo
CB-05
Paso 3: Instalar el adaptador en ángulo UB-05
1.
Acople la pieza base del adaptador en ángulo a los postes con los
tornillos autorroscantes T-25 suministrados. Use el ajuste de baja
velocidad en el taladro. Como se muestra en la Fig. 1.
2. Ensamble la pieza del cuerpo del adaptador en ángulo y la pieza base.
Como se muestra en la Fig. 2.
3. Fije el soporte UB-05 al adaptador en ángulo usando tornillos
autorroscantes T-25. Como se muestra en la Fig. 3.
Consejo:
• Use un extensor de broca para facilitar el proceso de taladrado.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
66
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Paso 4: Instalar los soportes en ángulo CB-05
1.
Acople la pieza del soporte en ángulo a los postes con los tornillos
autorroscantes T-25 suministrados. Use el ajuste de baja velocidad en el
taladro. Como se muestra en la Fig. 1.
2. Ensamble la pieza de cuerpo del soporte en ángulo y la pieza base.
Como se muestra en la Fig. 2.
Consejo:
• Use un extensor de broca para facilitar el proceso de taladrado.
Fig. 1
Fig. 2
Paso 5: Determine la longitud del panel
1.
2.
3.
Fig. 1
Revise para asegurarse de que todos los postes estén a escuadra y
derechos. Utilice cuñas en los postes según se requiera.
Asegúrese de que las tapas de los soportes en ángulo estén alineadas
aproximadamente.
Con la ayuda de otra persona, mida la distancia desde la parte posterior
interna de una tapa hasta la parte posterior interna de la otra tapa. Esta
será la longitud del panel. Como se muestra en la Fig. 2.
Soporte en ángulo UB-05
Soporte en ángulo CB-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
67
Fig. 2
No mida desde el
poste
Mida desde la parte
posterior del soporte
Soporte en ángulo
UB-05
Fig. 2
No mida desde el
poste
Mida desde la parte
posterior del soporte
Soporte en ángulo
CB-05
SOPORTE EN ÁNGULO: CORTE DE RIELES SUPERIORES E INFERIORES
•
Consulte los pasos para cortar rieles en las páginas 10 y 11.
SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
•
Consulte las instrucciones para instalación de balaustres en las
páginas 11-14.
SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL SOPORTE, LA TAPA DE
DOMO ABOVEDADA/BOLA DE PRESIÓN Y LA CUBIERTA
DE LA BASE DEL POSTE
•
68
Consulte las instrucciones de instalación de la tapa del soporte, la
tapa de domo abovedada/bola y la cubierta de la base del poste en las
páginas 14 y 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
69
SOPORTE DE ESCALERA
Pure View: Opciones de instalación de soportes de escalera para balaustres de
vidrio Fe26
Adaptador de soporte universal (UB) para escalera
Tapa de bola
Tapa UB-05
vid Bal
rio aus
Pu tre
re
Vie de
w
Tapa de domo
abovedada de presión
Adaptador y tapa
para escalera UB-05
Postes de hierro con
cubierta de la base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y
[76 mm x 76 mm]
•
•
•
70
Rieles prerranurados Pure View para secciones de escalera de 6ʹ [1829 mm]
(Longitud real: 69‑1/2″ [1765 mm])
Alturas disponibles: 34″ [864 mm] y 40″ [1016 mm]
Rango ajustable de 31° a 37°
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Soporte de collarín (CB) para escalera
Tapa de bola
vid Bal
rio aus
Pu tre
re
Vie de
w
Tapa de domo
abovedada de presión
Soporte de
escalera CB-05
Postes de hierro con
cubierta de la base de
2″ x 2″ y 3″ x 3″
[51 mm x 51 mm] y
[76 mm x 76 mm]
•
•
•
Rieles prerranurados Pure View para secciones de escalera de 6ʹ [1829 mm]
(Longitud real: 69‑1/2″ [1765 mm])
Alturas disponibles: 34″ [864 mm] y 40″ [1016 mm]
Rango ajustable de 31° a 37°
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
71
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Instalación del soporte inferior (UB o CB)
1.
Posicione la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm] entre los postes.
Como se muestra en la Fig. 1.
2. Posicione los soportes del UB o CB inferior centrados planos sobre el
poste y la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm]. Utilice un lápiz para
marcar el borde superior de la ubicación del soporte sobre el poste.
Como se muestra en la Fig. 2.
3. Coloque la base del soporte UB o CB sobre la marca anterior en el borde
superior. Centre la base en el poste y marque con lápiz la ubicación de los
agujeros para los dos tornillos. Como se muestra en la Fig. 3 y 4.
4. Desarme el soporte quitando el barril y el tornillo.
Nota:
• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la base del soporte
está centrada sobre el poste al hacer las marcas.
Fig. 1
Fig. 3
Soporte de
escalera UB-05
72
Fig. 2
Fig. 4
Soporte en ángulo
CB-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Paso 2: Instalación del soporte inferior (continuación) (UB o CB)
1.
Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
2. Perfore los agujeros del soporte con una broca de 3/16″. Como se
muestra en la Fig. 2.
3. Utilice tornillos T-25 para sujetar la base UB o CB al poste. Comience con
el agujero superior y luego el inferior. Como se muestra en la Fig. 3.
4. Mantenga centrada la base del soporte al instalar el segundo tornillo.
5. Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte.
6. Apriete el barril y el tornillo. Como se muestra en la Fig. 4 y 5.
7. Utilice tornillos T-25 para fijar el soporte UB-05 al adaptador UB-05.
Como se muestra en la Fig. 6.
Nota:
• Puede ser necesario desmontar el poste inferior para instalar el
soporte y luego volverlo a montar.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Soporte de
escalera UB-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
73
Fig. 5
Fig. 6
Soporte de
escalera CB-05
Paso 3: Instalación del soporte superior (UB o CB)
1.
Posicione la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm] sobre las escaleras
en línea con los soportes inferiores.
2. Posicione el riel inferior sobre la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm]
junto a los soportes inferiores. Como se muestra en la Fig. 1.
3. Coloque el riel inferior lo más cerca posible a su posición en la
instalación final.
4. Ponga dos balaustres en el riel inferior, coloque el riel superior y después
sujete el panel al poste. Como se muestra en la Fig. 2.
5. Coloque el soporte UB o CB paralelo al riel superior y plano, centrado
sobre el poste. Asegúrese de que la parte inferior interna del soporte
esté a ras con la parte inferior del riel. Como se muestra en la Fig. 3.
6. Marque con lápiz la posición del borde superior del soporte en el poste.
7. Desarme el soporte UB o CB quitando el barril y el tornillo. Como se
muestra en la Fig. 4 y 5.
8. Coloque la base del soporte UB o CB sobre la marca anterior en el borde
superior. Centre la base sobre el poste y utilice el lápiz para agregar
marcas para las ubicaciones de los agujeros de los dos tornillos. Como se
muestra en la Fig. 6.
Nota:
• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que las bases de los
soportes están centradas sobre los postes al hacer las marcas.
74
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Prensa de sujeción
Fig. 2
Fig. 3
Balaustres
Prensa
de sujeción
Marque la ubicación superior
e inferior del soporte de
escalera en el poste.
Posicione la
parte inferior
del soporte a
ras con la parte
inferior del riel.
Prensa de
sujeción
Madera
de 2″
Prensa de
sujeción
Fig. 4 Adaptador de soporte universal (UB) para escalera
Base del soporte
de la escalera
Tapa del soporte
de escalera
Perno Chicago
macho
Perno Chicago
hembra
Copa del soporte
de escalera
Adaptador del
soporte de la escalera
Fig. 5 Soporte de collarín (CB) para escalera
Base del soporte
de la escalera
Perno Chicago
hembra
Perno Chicago
macho
Copa del soporte
de escalera
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
75
Fig. 6
Paso 4: Instalación del soporte superior (Continuación) (UB o CB)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
Perfore los agujeros con una broca de 3/16″ [1.5 mm]. Como se muestra
en la Fig. 2.
Utilice tornillos T-25 para sujetar la base UB o CB al poste. Comience con
el agujero superior y luego el inferior. Como se muestra en la Fig. 3.
Mantenga centrada la base del soporte al instalar el segundo tornillo.
Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte.
Apriete el barril y el tornillo. Como se muestra en la Fig. 4 y 5.
Utilice tornillos T-25 para fijar el soporte UB al adaptador UB. Como se
muestra en la Fig. 6.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Soporte de
escalera UB-05
76
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
Soporte de
escalera CB-05
SOPORTE DE ESCALERA: MONTAJE DE LOS POSTES
• Consulte las instrucciones de montaje para postes en la página 5.
Nota:
S E RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL
POSTE.
SOPORTE DE ESCALERA: CORTE DE RIELES SUPERIORES E INFERIORES
Paso 1: Mida y marque los rieles donde se harán los cortes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Posicione la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm] sobre las escaleras en
línea con los soportes inferiores.
Posicione el riel inferior sobre la madera de 2″ x 4″ [60 mm x 101.5 mm]
junto a los soportes inferiores.
Coloque el riel inferior lo más cerca posible a su posición en la instalación
final.
Ponga dos balaustres en el riel inferior, coloque el riel superior y después
sujete el panel al poste. Como se muestra en la Fig. 1.
Mida el espaciado desde el borde interior del poste hasta el espacio
del balaustre. El espaciado NO PUEDE exceder 4″ [101.5 mm] en cada
extremo. Como se muestra en la Fig. 2.
Haga las marcas de corte en los rieles alineadas con la parte trasera de la
apertura del soporte. Cerciórese de que están a ras la parte inferior del
soporte y la del riel. Como se muestra en la Fig. 2.
Utilice una escuadra rápida para asegurarse de que las marcas estén
perpendiculares al panel.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
77
Prensa de sujeción
Fig. 1
Fig. 2
Balaustres
Prensa de
sujeción
Marca en el riel
desde la parte
trasera del soporte
El espacio
del poste al
balaustre
debe ser de
menos de 4″
[101.5 mm]
Prensa de
sujeción
Madera
de 2″ x 4″
Prensa de
sujeción
Paso 2: Cortar y limpiar los rieles
1.
Corte los rieles utilizando una sierra con una hoja para corte de metal
ferroso.
2. Utilice una lima para alisar los bordes cortados.
3. Retire cualquier rebaba metálica y polvo con un cepillo o un trapo.
4. Asegúrese de que las superficies que se van a pintar estén limpias.
Nota:
• Asegúrese de no cortar las arandelas.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Paso 3: Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas
1.
2.
3.
4.
78
Utilizando una pieza de cartón como máscara, aplique la primera capa
de pintura para retoques a base de zinc de Fortress.
Permita que seque antes de aplicar la segunda capa.
Aplique la segunda capa de pintura Fortress para retocar a base de zinc.
Permita que seque e instale.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
2X
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
Paso 1: Instale el riel inferior
1.
2.
3.
4.
•
Fig. 1
Instale el riel inferior cortado en los soportes instalados abajo. Como se
muestra en la Fig. 1.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una
broca de 3/16″ [89.5 mm].
Fije el riel en las copas de los soportes con los tornillos autorroscantes
T-25 incluidos. Use el ajuste de baja velocidad en el taladro. Como se
muestra en la Fig. 2.
Nota:
Sólo se necesita un tornillo para fijar cada soporte al riel.
Fig. 2
Paso 2: Instale los balaustres en el riel inferior
1.
Deslice con cuidado los balaustres verticalmente en cada ranura del riel
inferior. Los orificios en los balaustres no deben ser visibles después de
la inserción del balaustre en el riel. Como se muestra en la Fig. 1.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
79
Consejo:
• No olvide usar guantes y gafas de seguridad al manejar vidrio.
Fig. 1
Paso 3: Instale el riel superior
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los
balaustres en las copas del soporte superior.
Puede necesitarse un mazo de hule para completar la instalación. Si va
a usar un mazo de hule, ponga un trapo para proteger la tapa del riel
superior y el espaciador de la tapa del riel superior.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una
broca de 3/16″ [89.5 mm].
Fije el riel superior en las copas de los soportes con los tornillos
autorroscantes T-25 incluidos. Use el ajuste de baja velocidad en el
taladro.
Fig. 2
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL SOPORTE, LA TAPA
DE DOMO ABOVEDADA/BOLA DE PRESIÓN Y LA
CUBIERTA DE LA BASE DEL POSTE
•
80
Consulte la instalación de tapas de soportes, tapas para postes y
cubiertas para bases de poste en las páginas 14 y 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
81
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado y mantenimiento de productos para barandas, productos y superficies
con recubrimiento de pintura en polvo de Fortress:
•
•
•
•
•
•
82
Inmediatamente después de instalar sus productos para barandas de
Fortress, limpie los productos y superficies con recubrimiento de pintura
en polvo con una solución de agua tibia y detergente no abrasivo, con pH
neutro. Las superficies deben enjuagarse muy bien después de limpiarlas
para remover todos los residuos. Todas las superficies deben limpiarse
utilizando un trapo suave o una esponja.
Asegúrese de que los materiales de construcción como concreto, cemento
y salpicaduras de pintura se remuevan inmediatamente antes de que
puedan secarse. Dejar de remover estos materiales puede causar daños a las
superficies con recubrimiento de pintura en polvo.
La frecuencia de limpieza depende en parte del estándar de apariencia, así
como de los requerimientos para remover depósitos que puedan causar
daños al recubrimiento de pintura en polvo después de una exposición
prolongada. Fortress recomienda limpiar a intervalos de tres a cuatro meses
todos los productos y las superficies con recubrimiento de
pintura en polvo. En áreas de tráfico más alto, aumento en las sustancias
atmosféricas, o dónde puedan ocurrir otros efectos, debe aumentarse la
frecuencia
entre limpiezas a intervalos mensuales.
ADVERTENCIA: No utilice solventes fuertes tales como thinner, ni
soluciones que contengan hidrocarburos clorados, ésteres o cetonas. No
deben emplearse limpiadores abrasivos ni compuestos de corte.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
GARANTÍA
Fortress Railing Products le garantiza al comprador original que sus productos
y accesorios Pure View carecen de defectos de fabricación en materiales
y mano de obra por un periodo designado a continuación respecto de
componentes específicos. Además de defectos de fabricación, esta garantía
cubre agrietamiento, descascarado y ampollas en el acabado y corrosión extensa
de los productos para barandas Pure View. La corrosión se considera extensa
cuando hay múltiples instancias de perforaciones de óxido en la misma pieza del
producto.
Fortress Railing Products le ofrece al comprador original una garantía limitada
de 15 años sobre sus productos de barandas y accesorios de acero Pure View a
partir de la fecha de compra.
Fortress Railing Products le ofrece al comprador original una garantía limitada de
por vida de que sus balaustres de vidrio y sus paneles completos de vidrio Pure
View carecen de defectos de manufactura a partir de la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre daños causados por el uso anormal o
inapropiado, la aplicación inapropiada del producto, accidentes, alteraciones,
soldadura, negligencia, maltratos, vandalismo, daños causados por equipos para
el cuidado del césped, abrasión, sustancias dañinas, sustancias para piscinas
o para la eliminación de hielo, contaminantes del aire, servicio o instalación
inapropiada, o falta de servicio, asentamiento de edificios, o daños causados
por inundaciones, incendios o por causas de fuerza mayor. La corrosión de la
superficie debida a raspaduras, golpes y abolladuras no está cubierta. Para
productos Fortress Pure View ubicados a una milla (1.6 km) o menos de la línea
costera, esta garantía limitada es por un período de 7 años a partir de la fecha de
compra. Los productos Fortress Pure View que hayan estado en contacto directo
con agua salada se excluyen de esta garantía.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
83
El propietario de la vivienda o el contratista deben enviar una reclamación de
garantía en línea a https://www.Fortressrailing.Com/Warranties/ y hacer clic
en el botón “enviar una reclamación de garantía”. La documentación requerida
incluye: comprobante de compra, 4-6 fotografías del producto y del sitio
del trabajo, código de la fecha de fabricación y/o etiqueta del lote, la cual se
incluye con todos los productos de Fortress Railing. Fortress Railing Products le
notificará al consumidor original la aprobación o rechazo de esta reclamación
de garantía.
Condiciones y exclusiones de esta garantía
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. LA CANTIDAD DE SU RESTITUCIÓN NO
INCLUIRÁ LA MANO DE OBRA PARA RETIRAR LOS COMPONENTES EXISTENTES
NI PARA INSTALAR LOS COMPONENTES DE REEMPLAZO, CARGOS DE ENVÍO,
IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS, NI NINGÚN OTRO CARGO, NI FORTRESS RAILING
PRODUCTS DEBERÁ PROVEER DICHA MANO DE OBRA O SERVICIO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO BRINDA NINGUNA GARANTÍA
EXPLÍCITA, NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA O AGENTE A BRINDAR
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO
ASUME NI AUTORIZA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN EN
LA GARANTÍA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN RELACIÓN
CON ESTE PRODUCTO. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, ESPECIAL O INCIDENTAL
QUE SURGIERE DE, O ESTUVIERE RELACIONADO CON LA COMPRA O EL USO DE
ESTE PRODUCTO, POR NINGUNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA.
84
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Este acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado
de Texas, independientemente de su conflicto de leyes. Cualquier acción legal
que surgiere del acuerdo se litigará y se hará cumplir bajo las leyes del estado
de Texas.
Además, usted está de acuerdo en someterse a la jurisdicción de los tribunales
del estado de Texas, y que cualquier acción legal que usted lleve a cabo se hará
dentro de la jurisdicción exclusiva de los tribunales en el estado de Texas, EE. UU.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO, LAS ANTERIORES
LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICAR EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTÍA ES
APLICABLE ÚNICAMENTE A SISTEMAS INSTALADOS DENTRO DE LOS ESTADOS
UNIDOS CONTINENTALES Y CANADÁ.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
85
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pure
View®
86
PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW
PURE VIEW: Fe GLASS BALUSTER INSTALLATION
POUR SYSTÈME EN ACIER Fe26
26
INTRODUCTION
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION
Il incombe à l’installateur de se conformer à tous les codes
et règlements de sécurité et d’obtenir tous les permis
de construction nécessaires. L’installateur de la terrasse et
de la rampe doit déterminer les techniques d’installation
appropriées pour chaque situation. Fortress Railing
Products et ses distributeurs ne sont pas responsables des
installations incorrectes ou dangereuses.
Les poteaux de Fortress doivent toujours être fixés à la
structure de la terrasse. Ils ne doivent pas n’être fixés
qu’aux planches de la terrasse.
Le support I Pure View est nécessaire afin d’assurer la
conformité au code canadien.
Remarque
Lorsque vous coupez un produit Fortress, il est essentiel
pour tous les endroits coupés de :
• Retirer tous les copeaux de métal de l’endroit coupé.
• Limer les arêtes tranchantes créées par la coupe. Bien
essuyer la rampe et en retirer les rognures et saletés.
• Appliquer deux couches de peinture pour retouches à
base de zinc Fortress à l’endroit coupé. Si des retouches
sont effectuées au bout de la rampe, laisser la peinture
sécher avant de relier la rampe au poteau.
• S’assurer de retirer les copeaux de métal de la surface de
la terrasse, du patio ou du balcon afin d’éviter de tacher la
surface de la terrasse.
Conseils de sécurité Torx
• Toujours utiliser le réglage le moins rapide de la perceuse.
• Pour réduire les risques de briser votre mèche, utiliser
d’abord un faible couple pour serrer avec votre perceuse,
puis augmenter graduellement jusqu’à ce que la vis soit
complètement serrée.
Conseil : Percer les trous à l’avance avec un foret de
3/16 po (4,5 mm).
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
87
Outils nécessaires
Lunettes de Gants de
protection sécurité
Ruban à
mesurer
Embout de
Embout de
vissage T-25 vissage cruciforme no 2
Perceuse
Scie à onglets
pour le métal
Équerre
triangulaire
Forets de perceuse :
1/16 po, 3/16 po, 3/8 po,
(1,5 mm, 4,5 mm, 9,5 mm)
Maillet en
caoutchouc
Niveau
Peinture
pour retouches
Porte-embouts Poinçon à
ressort
Crayon à
mine
Bloc de
bois 2 po X
4 po
Lime
FERRURE UNIVERSELLE
Pure View :
Options d’installation pour ferrure universelle (FU)
pour balustre en verre Fe26
Capuchon sphérique
Capuchon FU-05
3 3/4 po
(95,5 mm)
Cache-base
88
Balustre de verre
Pure View
Capuchon dôme à
ajustement pressé
Support FU-05
I-Support 3 3/4 po
(95,5 mm)
Pure View : Traverse en acier
69 1/2 po (1 765,5 mm)
2 po X 2 po & 3 po X 3 po
Poteaux en acier avec base (51 mm X
51 mm) & (76 mm X 76 mm)
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Configuration de poteau Ferrure universelle (FU)
Hauteur du panneau
avec balustre Pure
View Fe26
34 po (864 mm)
40 po (1 016 mm)
Panneau
Hauteur du panneau installé*
Poteau correspondant
38 -1/16 po
(967 mm)
43 -7/8 po
(1 114 mm)
39 -1/2 po
(1 003 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent un espace de 3 1/4 po (95,5 mm) entre la
surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure.
INSTALLATION DU POTEAU
*Si vous utilisez la Fortress Evolution Framing, communiquez avec
Fortress pour obtenir les instructions.
Remarque :
Il est recommandé d’installer les ferrures sur le poteau avant de
l’installer. Consulter la page 7 pour les étapes d’installation des
ferrures.
Étape 1 : Installer les blocs de bois
1. Installer les blocs de bois au niveau avec le dessus des solives
Tel que montré dans la Fig. 1 (A)
2. Fixer les quatre côtés des blocs de bois aux solives de fixation
à l’aide de vis pour bois traité de 10 po X 3 1/2 po (89 mm).
• Le bloc de bois doit être fait de bois traité de dimensions courantes d’une épaisseur minimale de 1 1/2 po (38 mm).
Fig. 1
(A)
Solive/
Fixation
(A)
10 po x
3 1/3 po
(84,5mm)
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
89
Étape 2 : Placer la plaque d’assise
1. Placer le bord de la plaque d’assise AL13 HOME à au
moins 1/2 po (12,5 mm) du rebord intérieur de la solive.
Tel que montré dans la Fig. 1.
Fig. 1
1/2 po
(12,5mm)
1/2 po
(12,5 mm)
Étape 3 : Distanciation maximale des poteaux
•
La distanciation maximale des poteaux pour les panneaux
de 6 pi est de 69 3/4 po (1 771,5 mm)
Remarque :
• Ne pas dépasser la distanciation maximale des poteaux
Fig. 1
La distanciation maximale des poteaux
pour les panneaux de 6 pi est de
69 3/4 po (1 771,5 mm)
Étape 4 : Installer les poteaux
1. Tracer l’emplacement des trous d’installation et les percer
avec un foret de 3/8 po (9,5 mm).
2. Insérer les boulons à tête hexagonale galvanisée de 3/8 po
X 3 1/2 po (9,5 mm X 89 mm) dans les rondelles galvanisées
de 3/8 po (9,5 mm) et la plaque d’assise du poteau.
90
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Post Spacing
ost spacing.
-7/8”.
-7/8”.
Post Spacing
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
ost spacing.
-7/8”.
-7/8”.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
suring The Panel Opening Length
ening.
acket to the back wall of the bracket on other post.
e top brackets are the same as the bottom brackets.
suring The Panel Opening Length
Fig. 1
Measure the panel opening
Check measurement with top
ening.
acket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
e top brackets are the same as the bottom brackets.
re
e from
bracket
re
e from
bracket
Remarque :
• Les trous de la plaque d’assise du poteau DOIVENT être placés à
au moins 1/2 po (12,5 mm) du bord des planches de terrasse.
• N’utiliser que des boulons à tête hexagonale galvanisés de
3/8 po (9,5 mm). NE PAS utiliser de tirefonds. Fixer chaque poteau avec quatre boulons.
Fig. 2
Étape 5 : Vérifier les poteaux installés
1. Caler les poteaux lorsque nécessaire pour qu’ils soient au niveau.
Fig. 1
Caler les poteaux lorsque
nécessaire pour qu’ils
soient au niveau.
Fig. 2
Bloc de
bois
Planche de terrasse
Solive/Fixation
Solive latérale
1/2 po
(12,5 mm)
FERRURE UNIVERSELLE : INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Marquer les emplacements de trous de ferrures
1. Marquer le centre de chaque poteau avec un crayon à mine.
2. Utiliser les mesures des figures 1 et 2 pour marquer sur les poteaux l’emplacement des trous pour les ferrures supérieures
et inférieures.
Conseil :
• Afin d’éviter les taches de rouille, retirer tous les copeaux de
métal de la terrasse, du cache-base du poteau et du panneau
avant de visser la ferrure sur le poteau.
PURE VIEW: Fe GLASS BALUSTER INSTALLATION
91
26
Fig. 1
Emplacements de trous de ferrures FU-05
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret
B de 5/32 po (4 mm) C
D
A*
Panneau 34 po (864 mm)
4 -1/16 po
(103 mm)
5/8 po (16 mm)
37 -1/8 po
(943 mm)
5/8 po (16 mm)
42 -15/16 po
(1 090 mm)
5/8 po (16 mm)
Panneau 40 po (1 016 mm)
4 -1/16 po
(103 mm)
5/8 po (16 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à 3 3/4 po (95,5 mm) au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
Fig. 2
B
B
C
B
A
A
D
Étape 2 : Percer les trous de vissage et installer les ferrures
Conseil :
• Avant de percer, il est important de confirmer les dimensions pour s’assurer que les trous de vissage des ferrures
sont au bon endroit.
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po
(89,5 mm). Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Utiliser deux vis par ferrure.
Visser à faible vitesse. Tel que montré dans la Fig. 3.
4. Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont
installées, mesurer à nouveau l’espace entre les ferrures
pour confirmer qu’il correspond aux dimensions des figures 1, 2 et 3 de l’étape 1. Tel que montré dans la Fig. 4.
5. Afin d’éviter la corrosion, retirer tous les copeaux de métal
de la terrasse, du cache-base du poteau et du panneau
avant de visser la ferrure sur le poteau.
92
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Étape 3 : Mesurer la longueur de l’espace pour le panneau
1. Mesurer la longueur de l’espace pour le panneau.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Confirmer que les mesures pour les ferrures supérieures et
inférieures sont identiques.
Remarque :
• Mesurer depuis la paroi arrière d’une ferrure jusqu’à la paroi
arrière de la ferrure correspondante sur l’autre poteau. Tel
que montré dans la Fig. 2.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
93
Fig. 1
Fig. 2
Ne pas mesurer à partir du
poteau
Mesurer l’espace pour le
panneau
Mesurer à partir de la paroi
arrière de la
ferrure
Vérifier les mesures avec les
ferrures du haut
FERRURE UNIVERSELLE : COUPER LES TRAVERSES
INFÉRIEURES ET SUPÉRIEURES
Étape 1 : Mesurer les panneaux et marquer sur les traverses l’endroit
des coupes nécessaires.
1. Afin de vous assurer que les traverses sont symétriques,
prendre la mesure de la page 9, étape 3 et la diviser en
deux. Couper ensuite la même longueur de chaque côté.
2. Trouver le milieu de la traverse et mesurer la moitié de la
longueur dans chaque direction. Tel que montré dans la
Fig. 1.
3. Marquer ces emplacements avec un crayon à mine sur la
traverse supérieure et inférieure.
Fig. 1
Marquer ici
Marquer ici
Centre des traverses
Moitié de la longueur du panneau
Marquer ici
Marquer ici
Étape 2 : Couper et nettoyer les traverses.
1. Couper les traverses avec une scie à lame ferreuse pour métal.
2. Utiliser une lime pour adoucir les parties coupées.
3. Retirer les copeaux de métal et la poussière avec une brosse
ou un linge.
4. Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont propres.
Remarque :
• Assurez-vous de ne pas couper les fentes pour balustres.
94
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Étape 3 : Peindre les parties coupées avec l’aérosol.
1. En utilisant un morceau de carton pour masquer les parties ne
devant pas être peintes, appliquer la 1re couche de peinture
pour retouches à base de zinc Fortress.
2. Attendre que la surface soit sèche avant d’appliquer la deuxième
couche.
3. Appliquer la deuxième couche de peinture pour retouches à
base de zinc Fortress.
4. Laisser sécher, puis installer.
Fig. 1
2X
FERRURE UNIVERSELLE : INSTALLATION DES BALUSTRES
Étape 1 : Installer le I-Support sur la traverse inférieure.
1. Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre. En utilisant le I-Support comme guide, marquer au centre l’emplacement des deux trous de vissage. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. À l’aide d’un foret 3/16 po (4,5 mm), percer la paroi extérieure.
3. Installer le I-Support avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies.
Tel que montré dans la Fig. 2.
Remarque :
• Assurez-vous d’installer le I-Support du côté de la traverse face
à la terrasse.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
95
Fig. 2
Fig. 1
Vis autotaraudeuses T-25
fournies
Trou de
3/16 po
(4,5 mm)
Étape 2 : Installer la traverse inférieure
1. Installer la traverse inférieure coupée dans les ferrures
inférieures installées.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à
ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrure avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Support
FU-05
I-Support 3 3/4 po
(95,5 mm)
Fig. 2
Vis de
fixation
96
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Support
FU-05
Étape 3 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure
1. Prudemment, glisser les balustres à la verticale dans chaque
fente de la traverse inférieure. Les trous dans les balustres ne
devraient plus être visibles après leur insertion dans la traverse. Tel que montré dans la Fig. 1.
Conseil :
• Assurez-vous de porter des gants et lunettes de sécurité lors
de la manipulation des panneaux Lunettes de protection.
Fig. 1
Balustre
Fente prépercée*
Traverse inférieure
prépercée
*Les fentes Pure View standard sont prépercées sur les traverses
Étape 4 : Installer la traverse supérieure
1. Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus
des balustres jusqu’à insertion dans les fentes et supports à
ferrures supérieurs.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à
ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrures à l’aide des vis autoraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Traverse supérieure
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
97
Étape 5 : Visser le I-Support à la terrasse
1. Fixer le I-Support à la surface de la terrasse avec la vis à
bois T-25 fournie.
Conseil :
• Percer d’abord avec un foret de 1/16 po (1,5 mm).
Fig. 1
INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE, CACHE-BASE DE POTEAU ET
CAPUCHON DE POTEAU À DÔME OU SPHÉRIQUE
Étape 1 : Installer les couvre ferrures, cache-bases et capuchons
à dôme
1. Les couvre ferrures s’emboîtent sur les supports à ferrures.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Démonter le cache-base et l’installer sur le poteau.
Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Les capuchons dôme à ajustement pressé et capuchons
sphériques s’emboîtent par une pression sur le dessus.
Tel que montré dans les Fig. 3 et 4.
4. À l’aide d’un balai ou d’un compresseur, retirer les débris
de la rampe et la terrasse.
Fig. 1
98
Fig. 2
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
99
FERRURE À COLLIER
Pure View :
Options d’installation pour ferrure à collier (FC)
pour balustre en verre Fe26
Capuchon sphérique
FC-05 Balustre de verre Pure View
3 3/4 po
(95,5 mm)
Cache-base
Capuchon dôme à
ajustement pressé
I-Support 3 3/4 po
Pure View : Traverse en acier
(95,5 mm)
69 1/2 po (1 765,5 mm)
2 po X 2 po & 3 po X 3 po
Poteaux en acier avec base (51 mm X
51 mm) & (76 mm X 76 mm)
Configuration de poteau
Ferrure à collier (FC)
Pure View
Hauteur de balustre
Panneau
Poteau correspondant
Hauteur du panneau installé*
34 po
(864 mm)
38 -1/16 po
(967 mm)
39 -1/2 po
(1 003 mm)
40 po
(1 016 mm)
43 -7/8 po
(1 114 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent un espace de 3 1/4 po (95,5 mm) entre la
surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure.
FERRURE À COLLIER : INSTALLATION DU POTEAU
• Consulter les instructions d’installation à la page 5.
Remarque :
IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU
AVANT DE L’INSTALLER.
100
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
FERRURE À COLLIER : INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Marquer les emplacements de trous de ferrures
• Consulter les instructions pour marquer les emplacements
des trous de ferrures à la page 7.
Fig. 1
Emplacements de trous de ferrures FC-05
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret
de 3/16 po (4,5 mm)
A*
B
C
Panneau 34 po (864 mm)
3 -3/16 po (81 mm)
30 -5/8 po (778 mm)
2 -1/2 po (63 mm)
Panneau 40 po (1 016 mm)
3 -3/16 po (81 mm)
36 -1/2 po (925 mm)
2 -1/2 po (63 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à 3 3/4 po (95,5 mm) au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
Fig. 2
A
C
B
A
C
C
Étape 2 : Percer les trous pour ferrures
• Consulter les instructions pour percer les emplacements des
trous de ferrures à la page 8.
Remarque :
• NE PAS installer les ferrures à cette étape.
Étape 3 : Mesurer la longueur de l’espace pour le panneau
• Consulter les instructions d’ouverture de panneau à la page 9.
FERRURE À COLLIER : COUPER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES ET
INFÉRIEURES
•
Consulter les pages 10 et 11 pour les étapes de coupe des
traverses et de peinture en aérosol.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
101
FERRURE À COLLIER : INSTALLATION DES BALUSTRES
Étape 1 : Installer le I-Support sur la traverse inférieure.
•
Consulter les instructions d’installation du I-Support à la
page 12.
Étape 2 : Installer la traverse inférieure
1. Glisser les ferrures FC-05 au bout de chacune des traverses inférieures. Assurez-vous que tous les trous pour vis de fixation sont
dans la bonne direction. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Fixer les ferrures dans les trous précédemment percés à l’aide
des vis autotaraudeuses T-25 fournies.
3. Percer à l’avance les trous de vis de fixation pour ferrures dans
la traverse inférieure avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
4. Fixer la ferrure à la traverse avec les vis autotaraudeuses T-25
fournies. Visser à faible vitesse. Tel que montré dans la Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Vis de
fixation
102
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Étape 3 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure
• Consulter les instructions d’installation des balustres à la
page 13.
Étape 4 : Installer la traverse supérieure
1. Glisser les ferrures FC-05 au bout de chacune des traverses supérieures. Assurez-vous que tous les trous pour vis de fixation
sont dans la bonne direction. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus des
balustres jusqu’à insertion dans les fentes.
3. Fixer les ferrures dans les trous précédemment percés à l’aide
des vis autotaraudeuses T-25 fournies.
4. Percer à l’avance les trous de vis de fixation pour ferrures dans
la traverse inférieure avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
5. Fixer la ferrure à la traverse avec les vis autotaraudeuses T-25
fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Traverse supérieure
Étape 5 : Visser le I-Support à la terrasse
• Consulter les instructions d’installation du I-Support à la
page 14.
INSTALLATION DE CACHE-BASE DU POTEAU & CAPUCHON À
DÔME OU SPHÉRIQUE
Étape 1 : Cache-base du poteau & capuchon à dôme ou sphérique
• Consulter les instructions pour le cache-base du poteau &
capuchon à dôme ou sphérique aux pages 14 et 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
103
FERRURE À ANGLE
Pure View :
Options d’installation de ferrures angulaires pour
panneaux à balustres de verre Fe26.
Adaptateur à ferrure universelle (FU)
Capuchon dôme à ajustement pressé
Capuchon sphérique
Capuchon FU-05
Adaptateur angulaire FU-05
Support FU-05
Balustre en verre Pure View
3 3/4 po
(95,5 mm)
I-Support 3 3/4 po
Pure View : Traverse en acier
(95,5 mm)
69 1/2 po (1 765,5 mm)
2 po X 2 po & 3 po X 3 po
(51 mm x 51 mm) & (76 mm x 76 mm)
Poteaux en acier avec base
Cachebase
Configuration de poteau avec adaptateur à ferrure universelle (FU)
Panneau
Hauteur du panneau avec
balustre Pure View Fe26
Hauteur du panneau installé*
34 po (864 mm)
38 -1/16 po
(967 mm)
39 -1/2 po
(1 003 mm)
40 po
(1 016 mm)
43 -7/8 po
(1 114 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
Poteau correspondant
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent un espace de 3 1/4 po (95,5 mm) entre la
surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure.
104
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Ferrure à collier (FC) angulaire
Capuchon sphérique
FC-05
3 3/4 po
(95,5 mm)
Cachebase
Pure View
Hauteur de
balustre
Pure View
Balustre de verre
Capuchon dôme à
ajustement pressé
I-Support 3 3/4 po
(95,5 mm)
Pure View : Traverse en acier
69 1/2 po (1 765,5 mm)
2 po X 2 po & 3 po X 3 po
(51 mm x 51 mm) & (76 mm x 76 mm)
Poteaux en acier avec base
Configuration de poteau pour ferrure à collier (FC)
Hauteur du panneau Panneau
installé*
Poteau correspondant
34 po
(864 mm)
38 -1/16 po
(967 mm)
39 -1/2 po
(1 003 mm)
40 po
(1 016 mm)
43 -7/8 po
(1 114 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent un espace de 3 1/4 po (95,5 mm) entre
la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure.
INSTALLATION DU POTEAU
• Consulter les instructions d’installation à la page 5.
Remarque :
IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU
AVANT DE L’INSTALLER.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
105
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DE FERRURE (FU ou FC)
Remarque :
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE FERRURE FONCTIONNENT
POUR LES FU ET FC, N’UTILISER QUE LES ÉTAPES POUR LES FERRURES QUE
VOUS INSTALLEZ.
Étape 1 : Marquer les emplacements de trous de ferrures (FU ou FC)
1. Marquer le centre de chaque poteau avec un crayon à mine.
2. Utiliser les mesures prises pour marquer sur les poteaux
l’emplacement des trous pour les ferrures supérieures et
inférieures. Consulter les Fig. 1 et 2 pour les FU et 3 et 4 pour
les FC.
Remarque :
• Les hauteurs de panneaux installés comprennent l’espace
entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse
inférieure. Fe26 dispose d’un espace de 3 3/4 po (95,5 mm).
Fig. 1
Emplacements de trous de ferrures pour adaptateur angulaire FU-05
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret de 3/16 po (4,5 mm)
A*
B
C
37 -1/2 po (953 mm)
1 3/16 po (30 mm)
43 1/4 po (1 099 mm)
1 3/16 po (30 mm)
Panneau 34 po (864 mm)
4 3/8 po (112 mm)
Panneau 40 po (1 016 mm)
4 3/8 po (112 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à 3 3/4 po (95,5 mm) au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
Fig. 2
A
Adaptateur angulaire FU-05
B
A
C
106
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
Emplacements de trous de ferrures à angle FC-05
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret
de 3/16 po (4,5 mm)
A*
B
C
30 -1/2 po (774,5 mm)
2 -1/2 po (65 mm)
Panneau 34 po (864 mm)
3 -3/16 po (81 mm)
Panneau 40 po (1 016 mm)
3 -3/16 po (81 mm)
36 -3/8 po (924 mm)
2 -1/2 po (65 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à 3 3/4 po (95,5 mm) au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
Fig. 4
A
C
Ferrure à
angle FC-05
B
A
C
C
Fig. 1
Fig. 2
Centre du poteau
Étape 2 : Percer les trous pour ferrures à angle
Conseil :
• Avant de percer, il est important de confirmer les dimensions
pour s’assurer que les trous de vissage des ferrures sont au
bon endroit.
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po
(4,5 mm). Tel que montré dans les Fig. 2 et 3.
3. Retirer le boulon de l’assemblage de ferrure à angle.
Percer
d’abord avec
un foret
de 3/16 po
(4,5 mm).
1 po
(25,5 mm)
Adaptateur angulaire FU-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
107
Centre du
poteau
Fig. 3
1 po
(25,5 mm)
Percer
d’abord avec
un foret
de 3/16 po
(4,5 mm).
Ferrure à
angle FC-05
Étape 3 : Installer l’adaptateur angulaire FU-05
1. Fixer la base de l’adaptateur angulaire aux poteaux avec les
vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Assembler la pièce principale et la base de l’adaptateur
angulaire. Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Fixer la ferrure FU-05 à l’adaptateur angulaire à l’aide des
vis autotaraudeuses T-25 fournies. Tel que montré dans la
Fig. 3.
Conseil :
• Utiliser un porte-embouts pour faciliter le vissage.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
108
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Étape 4 : Installer les ferrures à angle FC-05
1. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse. Tel
que montré dans la Fig. 1.
2. Assembler la pièce principale et la base de la ferrure à
angle. Tel que montré dans la Fig. 2.
Conseil :
• Utiliser un porte-embouts pour faciliter le vissage.
Fig. 1
Fig. 2
Étape 5 : Déterminer la longueur du panneau
1. Vérifier que tous les poteaux sont d’équerre et droits. Caler
les poteaux lorsque nécessaire.
2. S’assurer que les ferrures à angle sont alignées.
3. Avec une autre personne, mesurer la distance de l’intérieur
d’une ferrure à l’intérieur de la ferrure opposée. Cette mesure sera la longueur du panneau. Tel que montré dans la
Fig. 2.
Fig. 1
Ferrure à angle FU-05
Ferrure à angle FC-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
109
Fig. 2
Ne pas mesurer à partir
du poteau
Mesurer à partir
de la paroi arrière
de la ferrure
Ferrure à
angle FU-05
Fig. 2
Ne pas mesurer à
partir du poteau
Mesurer à partir
de la paroi arrière
de la ferrure
Ferrure à
angle FC-05
FERRURE À ANGLE : COUPER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES ET
INFÉRIEURES
•
Consulter les pages 10 et 11 pour les étapes de coupe des
traverses.
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DES BALUSTRES
•
Consulter les instructions d’installation du panneau à balustres de verre aux pages 11 - 14.
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE, CAPUCHON À DÔME OU SPHÉRIQUE ET CACHE-BASE DE POTEAU
•
110
Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures,
capuchons à dôme ou sphériques et cache-base de poteau
aux pages 14 et 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
111
FERRURES POUR ESCALIER
Pure View : Options d’installation de ferrures pour escalier
pour panneaux à balustres de verre Fe26.
Adaptateur à ferrure universelle (FU) pour escalier
Capuchon sphérique
Capuchon FU-05
Ba
lus
tre
e
Pu n ve
re
r
Vie re
w
Capuchon dôme à
ajustement pressé
Adaptateur pour
escalier FU-05 et
support
2 po X 2 po & 3 po
X 3 po
(51 mm x 51 mm) &
(76 mm x 76 mm)
Poteaux en acier
avec cache-base
•
•
•
112
Traverses prépercées Pure View pour sections d’escaliers de 6 pi
(1 829 mm) (longueur réelle 69 1/2 po ou 1 765 mm).
Hauteurs offertes 34 po (864 mm) et 40 po (1 016 mm)
Possibilité d’ajustement entre 31 ° et 37 °
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Ferrure à collier (FC) pour escalier
Capuchon sphérique
Ba
lus
tre
e
Pu n ve
re
r
Vie re
w
Capuchon dôme à
ajustement pressé
Ferrure pour
escalier FC-05
2 po X 2 po & 3 po
X 3 po
(51 mm x 51 mm) &
(76 mm x 76 mm)
Poteaux en acier
avec cache-base
•
•
•
Traverses prépercées Pure View pour sections d’escaliers de 6 pi
(1 829 mm) (longueur réelle 69 1/2 po ou 1 765 mm).
Hauteurs offertes 34 po (864 mm) et 40 po (1 016 mm)
Possibilité d’ajustement entre 31 ° et 37 °
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
113
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Installation de ferrure inférieure (FU ou FC)
1. Placer un bloc de bois de 2 po X 4 po (60 mm X 101,5 mm) entre
les poteaux. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Placer la FU ou FC au centre du poteau et à plat sur le bloc de
bois de 2 po X 4 po (60 mm X 101,5 mm). Utiliser un crayon à
mine pour marquer le dessus de l’emplacement de la ferrure sur
le poteau. Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Placer le bas de la ferrure FC ou FU au-dessus du point de repère
précédemment tracé. Centrer la ferrure avec le poteau et faire
les repères pour l’emplacement des deux vis à l’aide d’un crayon
à mine. Tel que montré dans les Fig. 3 et 4.
4. Démonter la ferrure en retirant le manchon et la vis.
Remarque :
• Pour obtenir le meilleur résultat possible, assurez-vous que la
base de la ferrure est centrée sur le poteau avant de tracer les
points repères.
Fig. 1
Fig. 3
Ferrure pour
escalier FU-05
114
Fig. 2
Fig. 4
Ferrure à
angle FC-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Étape 2 : Installation de ferrure inférieure (suite) (FU ou FC)
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po.
Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Utiliser les vis T-25 pour fixer la base de la ferrure FC ou FU au
poteau. Commencer par le trou du haut, puis celui du bas. Tel
que montré dans la Fig. 3.
4. Vérifier que la ferrure est toujours centrée lors de l’installation
de la deuxième vis.
5. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure.
6. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans les Fig. 4 et 5.
7. À l’aide des vis T-25, fixer la ferrure FU-05 à l’adaptateur FU-05.
Tel que montré dans la Fig. 6.
Remarque :
• Le poteau inférieur pourrait devoir être désinstallé pour installer la ferrure, puis réinstallé.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Ferrure pour
escalier FU-05
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
115
Fig. 5
Fig. 6
Ferrure pour
escalier FC-05
Étape 3 : Installation de ferrure supérieure (FU ou FC)
1. Placer les blocs de bois de 2 po X 4 po (60 mm x 101,5 mm)
sur les escaliers, enlignés avec le bas des ferrures.
2. Placer le bas de la traverse inférieure sur les blocs de bois
de 2 po X 4 po (60 mm X 101,5 mm) près des ferrures inférieures. Tel que montré dans la Fig. 1.
3. Placer la traverse inférieure le plus près possible de sa position lors de l’installation finale.
4. Ajouter deux balustres dans la traverse inférieure, ajouter
la traverse supérieure et la fixer au poteau à l’aide d’une
serre en C. Tel que montré dans la Fig. 2.
5. Placer les ferrures FU ou FC parallèles à la traverse supérieure et à plat au centre du poteau.
S’assurer que le bas intérieur de la ferrure est aligné avec
le bas de la traverse. Tel que montré dans la Fig. 3.
6. Utiliser un crayon à mine pour marquer le dessus de l’emplacement de la ferrure sur le poteau.
7. Démonter la ferrure (FU ou FC) en retirant le manchon et la
vis. Tel que montré dans les Fig. 4 et 5.
8. Placer le bas de la ferrure FC ou FU au-dessus du point de
repère précédemment tracé. Centrer la ferrure avec le
poteau et faire les repères pour l’emplacement des deux vis
à l’aide d’un crayon à mine. Tel que montré dans la Fig. 6.
Remarque :
• Pour obtenir le meilleur résultat possible, assurez-vous
que la base des ferrures est centrée sur le poteau avant de
tracer les points repères.
116
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Serre
Fig. 2
Tracer sur le poteau
les repères supérieurs
et inférieurs pour les
ferrures pour escalier
Fig. 3
Balustres
Serre
Blocs de bois
2 po X 4 po
Fig. 4
Placer le bas
de la ferrure
aligné avec
le bas de la
traverse.
Serre
Serre
Adaptateur à ferrure universelle (FU) pour escalier
Ferrure à
poteau pour
escalier
Couvre-ferrure
pour escalier
Vis
Chicago
Manchon
Chicago
Support à
ferrure pour
escalier
Adaptateur de ferrure
pour escalier
Fig. 5
Ferrure à collier (FC) pour escalier
Ferrure à
poteau pour
escalier
Manchon
Chicago
Vis
Chicago
Support
à ferrure
pour escalier
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
117
Fig. 6
Étape 4 : Installation de ferrure supérieure FU ou FC (suite)
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous avec un foret de 3/16 po. Tel que montré dans
la Fig. 2.
3. Utiliser les vis T-25 pour fixer la base de la ferrure FC ou FU au
poteau. Commencer par le trou du haut, puis celui du bas. Tel
que montré dans la Fig. 3.
4. Vérifier que la ferrure est toujours centrée lors de l’installation
de la deuxième vis.
5. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure.
6. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans les Fig. 4 et 5.
7. À l’aide des vis T-25, fixer la ferrure FU à l’adaptateur FU.
Tel que montré dans la Fig. 6.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Ferrure pour
escalier FU-05
118
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
Ferrure
pour escalier FC-05
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DU POTEAU
• Consulter les instructions d’installation à la page 5.
Remarque :
IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU
AVANT DE L’INSTALLER.
FERRURES POUR ESCALIER : COUPER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES
Étape 1 : Mesurer les panneaux et marquer sur les traverses
l’endroit des coupes nécessaires.
1. Placer les blocs de bois de 2 po X 4 po (60 mm x 101,5 mm)
sur les escaliers, enlignés avec le bas des ferrures.
2. Placer le bas de la traverse inférieure sur les blocs de bois
de 2 po X 4 po (60 mm X 101,5 mm) près des ferrures inférieures.
3. Placer la traverse inférieure le plus près possible de sa position lors de l’installation finale.
4. Ajouter deux balustres dans la traverse inférieure, ajouter la
traverse supérieure et la fixer au poteau à l’aide d’une serre
en C. Tel que montré dans la Fig. 1.
5. Mesurer l’espace du rebord intérieur du poteau jusqu’à
l’espace du balustre L’espace ne peut PAS dépasser 4 po
(101,5 mm) à chaque bout. Tel que montré dans la Fig. 2.
6. Aligner les repères de coupe sur les traverses avec l’arrière
de l’ouverture des ferrures. S’assurer que le bas de la ferrure
et le bas de la traverse sont alignés. Tel que montré dans la
Fig. 2.
7. Utiliser l’équerre triangulaire pour s’assurer que les repères
sont perpendiculaires au panneau.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
119
Serre
Fig. 1
Fig. 2 Faire un point repère
depuis le fond de la
ferrure
Balustres
Serre
Blocs de bois
2 po X 4 po
L’espace
entre le
poteau et
le balustre
doit mesurer
moins
de 4 po
(101,5 mm).
Serre
Serre
Étape 2 : Couper et nettoyer les traverses.
1. Couper les traverses avec une scie à lame ferreuse pour métal.
2. Utiliser une lime pour adoucir les parties coupées.
3. Retirer les copeaux de métal et la poussière avec une brosse ou
un linge.
4. Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont propres.
Remarque :
• Assurez-vous de ne pas couper les fentes pour balustres.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Étape 3 : Peindre les parties coupées avec l’aérosol.
1. En utilisant un morceau de carton pour masquer les parties ne devant pas être peintes, appliquer la 1re couche de
peinture pour retouches à base de zinc Fortress.
2. Attendre que la surface soit sèche avant d’appliquer la
deuxième couche.
3. Appliquer la deuxième couche de peinture pour retouches
à base de zinc Fortress.
4. Laisser sécher, puis installer.
120
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
2X
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DES BALUSTRES
Étape 1 : Installer la traverse inférieure
1. Installer la traverse inférieure coupée dans les ferrures
inférieures installées. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports
à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrure avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Tel que montré dans la Fig. 2.
Remarque :
• Une seule vis est nécessaire pour fixer la ferrure à la
traverse.
Fig. 1
Fig. 2
Étape 2 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure
1. Prudemment, glisser les balustres à la verticale dans
chaque fente de la traverse inférieure. Les trous dans les
balustres ne devraient plus être visibles après leur insertion
dans la traverse. Tel que montré dans la Fig. 1.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
121
Conseil :
• Assurez-vous de porter des gants et lunettes de sécurité lors
de la manipulation des panneaux Lunettes de protection.
Fig. 1
Étape 3 : Installer la traverse supérieure
1. Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus des
balustres jusqu’à insertion dans les supports à ferrures supérieurs.
2. Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour terminer l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager le dessus de
la rampe et ses distanceurs.
3. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
4. Fixer la traverse supérieure aux supports à ferrure avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Fig. 2
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE,
CAPUCHON À DÔME OU SPHÉRIQUE ET CACHE-BASE DE POTEAU
•
122
Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures,
cache-bases et capuchons de poteau aux pages 14 et 15.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
123
ENTRETIEN
Entretien des produits et surfaces à revêtement en poudre
Fortress Railing :
•
•
•
•
•
•
124
Immédiatement après l’installation de vos produits Fortress
Railing, nettoyer les produits et surfaces à revêtement en
poudre à l’aide d’une solution d’eau tiède et de détergent non
abrasif à pH neutre. Les surfaces doivent être totalement rincées après le nettoyage pour enlever tous les résidus. Toutes
les surfaces doivent être nettoyées avec un linge doux ou une
éponge.
S’assurer que les matériaux de construction comme le béton,
le plâtre et les éclaboussures de peinture sont nettoyés immédiatement, avant d’avoir eu le temps de sécher. À défaut
de les retirer immédiatement, ils peuvent endommager les
surfaces à revêtement en poudre.
La fréquence de nettoyage dépend de vos critères d’apparence
et du besoin de retirer des dépôts qui peuvent endommager
le revêtement en poudre après une exposition prolongée.
Fortress recommande le nettoyage aux trois à quatre mois de
tous les produits et surfaces à revêtement en poudre.
Dans les endroits très passants, où l’atmosphère est plus
polluée et dans d’autres cas particuliers, la fréquence des nettoyages peut être augmentée.
ATTENTION : Ne pas utiliser de solvants très puissants
comme les diluants ou les solutions contenant des hydrocarbures chlorés, de l’ester ou de la cétone. Les nettoyants abrasifs ou les produits de ponçage ne doivent pas être utilisés.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
GARANTIE
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits Pure View et ses accessoires contre les défauts de fabrication
dans les matériaux ou la confection, pour l’acheteur original pour
la durée décrite ci-dessous pour chaque composante. En plus
des défauts de fabrication, cette garantie couvre le craquelage,
l’écaillage et le cloquage du fini et une corrosion importante des
produits Pure View. La corrosion est jugée importante lorsque la
rouille a causé plusieurs perforations sur la même pièce de produit.
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits en acier Pure View et les accessoires pour l’acheteur original
à partir de la date d’achat.
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits à panneau complet et balustres de verre Pure View et leurs
accessoires pour l’acheteur original à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par
une utilisation anormale ou incorrecte, l’application de produits
déconseillés, les accidents, les modifications, la soudure, la négligence, l’abus, le vandalisme, les dommages dus à de l’équipement
d’entretien de pelouse, l’abrasion, des produits chimiques puissants, les produits chimiques utilisés pour les piscines ou la fonte
de la glace, les polluants atmosphériques, un service d’installation
incorrect ou une absence de service, l’affaissement d’un immeuble
ou les inondations, incendie ou catastrophes naturelles.
Les produits installés à un mile (1,6 km) ou moins d’une côte ne
disposent de cette garantie limitée que pour 7 ans à partir de
l’achat. Les produits installés à un mile (1,6 km) ou moins d’une
côte ne disposent de cette garantie limitée que pour 7 ans à partir
de l’achat.
Les produits Pure View qui sont en contact direct avec de l’eau
salée sont exclus de cette garantie.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
125
Le propriétaire ou l’entrepreneur doit soumettre sa demande de
garantie au https://www.Fortressrailing.com/Warranties/ et cliquer sur le bouton « Submit a Warranty Claim ».
Les documents requis incluent : une preuve d’achat, 4 à 6 photos
du produit et de l’emplacement des travaux, le code de date de
facturation ou le numéro de lot inclus avec les produits Fortress
Railing.
L’acheteur original sera contacté par Fortress Railing Products
pour l’informer si sa demande de garantie est approuvée ou refusée.
Conditions et excluions de cette garantie.
CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. LE MONTANT DU
REMBOURSEMENT N’INCLURA PAS LE TEMPS NÉCESSAIRE POUR
RETIRER LES PIÈCES EXISTANTES OU INSTALLER LES PIÈCES REMPLAÇANTES, LES FRAIS DE TRANSPORT, LES TAXES DE VENTE OU
TOUT AUTRES FRAIS. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’EST PAS
RESPONSABLE DE FOURNIR CES SERVICES.
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’OFFRE
AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE DOIT PAS AUTORISER D’AUTRES
PERSONNES OU AGENTS À OFFRIR D’AUTRE GARANTIE.
FORTRESS RAILING PRODUCTS N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER POUR LUI LA RESPONSABILITÉ OU L’OBLIGATION DE LA GARANTIE, NOTAMMENT, LES GARANTIES EXPLICITES
DE MARCHANDISAGE ET L’APPLICABILITÉ DE CE PRODUIT POUR
UNE SITUATION PARTICULIÈRE.
EN AUCUN CAS FORTRESS RAILING PRODUCTS NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPORTANTS, SPÉCIAUX,
OU DANS LE CADRE D’ACCIDENTS, EN LIEN AVEC L’ACHAT OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT EN RAISON DE BRIS DE GARANTIE.
126
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
La présente entente est conforme aux lois de l’état du Texas et
gouvernée par celles-ci, peu importe les conflits dans la loi. Toute
poursuite dans le cadre de la présente entente sera soumise aux
lois de l’état du Texas et disputé devant ses tribunaux.
De plus, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction des
tribunaux du Texas et que toute poursuite intentée se fera dans les
tribunaux du Texas, aux États-Unis d’Amérique.
CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE
D’UNE GARANTIE OU L’EXCLUSION OU L’IMPOSITION DE LIMITES
POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS, DANS CES
CAS VOUS POURRIEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIS À CES LIMITES.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, MAIS
VOUS POURRIEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS SELON L’ÉTAT OÙ
VOUS HABITEZ. CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX SYSTÈMES
INSTALLÉS SUR LA ZONE CONTINENTALE DES ÉTATS-UNIS ET AU
CANADA.
PURE VIEW: Fe26 GLASS BALUSTER INSTALLATION
127
JOIN THE REVOLUTION.
ÚNASE A LA REVOLUCIÓN.
REJOIGNEZ LA RÉVOLUTION.
FortressBP.com | 866.323.4766
© 2020 Fortress Building Products.
Unless otherwise noted, all proprietary names are trademarks of Fortress Iron, LP. All rights reserved.
Todos los nombres propios de productos son marcas comerciales de Fortress Iron, LP, a menos que se indique lo contrario. Todos los derechos reservados.
128
PURE
VIEW:
Fe GLASS
À moins d’indication contraire, tous
les noms
de spécialités
sontBALUSTER
des marques INSTALLATION
déposées de Fortress Iron, LP. Tous droits réservés.
26
07/2020