Transcripción de documentos
Español
ACERCA DEL JABRA BT530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FUNCIONES DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
english
GRACIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARGUE SUS AURICULARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CÓMO LLEVARLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOS MÓVILES . . . . . . . . . . . . . . . . 9
USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¡AVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Certificación y cumplimiento de las normas de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jabra bt530
1
ACERCA DEL JABRA BT530
1 Botón responder/finalizar
english
GRACIAS
Gracias por adquirir el auricular Jabra BT530 Bluetooth®. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a
lograr el máximo rendimiento de su auricular.
2 Botón encender/apagar
3 Luz LED
4 Enchufe de carga
5 Subir volumen/bajar volumen
6 Micrófono
7 Gancho para la oreja
8 Almohadillas de gel para la oreja
5
4
3
7
2
1
6
8
Jabra bt530
2
english
FUNCIONES DEL AURICULAR
Su Jabra BT530 le permite realizar las siguientes funciones:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Rechazar llamadas*
- Marcación por voz*
- Volver a marcar el último número*
- Llamada en espera*
- Poner una llamada en espera*
- Silenciar
- Multipunto: estar conectado al mismo tiempo a dos
dispositivos Bluetooth
- Reproducir música*
Especificaciones
- Tiempo de conversación de hasta 5½ horas / tiempo en espera
(standby) de hasta 250 horas
- Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de
automóvil (no incluido)
- Luz multicolor para estado e indicador de batería
- Modo silencioso: la luz se apaga tras un minuto
- Tamaño: L 48 mm x A 18 mm x D 12,5 mm
- Peso: 10 gramos
- Solución de micrófono dual para Noise Blackout™
- Mejora del sonido mediante tecnología DSP
- Reducción de ruidos en el transmisor y receptor de audio
- Control del volumen en función del ruido*
- Ajuste del volumen automático en receptor de audio
- Protección ante agresiones acústicas
- Cualificado para Especificación Bluetooth versión 2,0 + EDR
(índice de datos mejorado), compatible con Perfiles Manos
Libres y Auriculares para conversaciones telefónicas y Perfil de
distribución de audio avanzado (A2DP) para reproducir música
- e-SCO para una mejor calidad del audio
- Cifrado de 128 bits
- Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies)
* En función del teléfono
Jabra bt530
3
INTRODUCCIÓN
1. Cargue sus auriculares
2. Active el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el
manual de usuario de su teléfono móvil)
3. Sincronice el auricular con su teléfono móvil
english
Debe seguir tres pasos antes de utilizar sus auriculares
El Jabra BT530 se maneja fácilmente. El botón responder/finalizar
del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la
duración de la pulsación.
Instrucción
Duración de la pulsación
Pulsar brevemente
Pulsar brevemente
Presionar dos veces
Dos toques repetidos rápidamente
Pulsar
Aprox. 1 segundo
Mantener pulsado
Aprox. 5 segundo
CARGUE SUS AURICULARES
Asegúrese de que su auricular está totalmente cargado antes
de ponerlo en servicio (tarda unas 2 horas). Utilice la fuente de
alimentación de CA para cargarlo. Cuando la luz del indicador
luminoso (LED) está fija, el auricular se está cargando. El LED se
ilumina de color rojo cuando el auricular está completamente
cargado.
Use solo el cargador incluido en la caja – no use cargadores de
otros dispositivos. Puede dañar el auricular.
Lo que ve
Nivel de carga
Luz roja fija
Menos del 70%
Luz amarilla fija
Entre el 70% y cargado totalmente
Luz verde fija
Carga completa
Recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida significativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Le
recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes.
Jabra bt530
4
english
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR
- Deslice hacia delante el botón encender/apagar del lateral del
auricular para encenderlo. El LED parpadeará en color verde
durante un segundo cuando el auricular esté encendido.
- Deslice hacia atrás el botón encender/apagar para apagar el
auricular.
SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO
El auricular se conecta al teléfono por medio de un procedimiento
llamado “sincronización”. Un teléfono se puede sincronizar con el
auricular en unos minutos mediante unos sencillos pasos.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
- Cuando encienda su Jabra BT530 por primera vez, el auricular se
pondrá automáticamente en modo de sincronización, es decir, su
teléfono lo puede descubrir. Cuando el auricular esté en modo de
emparejamiento, el LED está encendido constantemente.
2. Ajuste su teléfono compatible con Bluetooth para que
“descubra” el Jabra BT530
- Siga las instrucciones de su teléfono. Asegúrese en primer
lugar de que Bluetooth de su teléfono está activado. Después
configure su teléfono para descubrir el auricular. Generalmente
debe abrir el menú “configuración”, “conectar” o “Bluetooth” de
su teléfono y seleccionar la opción para “descubrir” o “agregar”
un dispositivo Bluetooth.*
3. Su teléfono encontrará el Jabra BT530
- Su teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra BT530”.
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el auricular.
Para aceptar pulse “Yes” (sí) u “OK” en el teléfono y confírmelo con
la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono confirmará
que ha concluido la sincronización.
Jabra bt530
5
CÓMO LLEVARLO
english
En caso de sincronización fallida, configure el Jabra BT530 en modo de
sincronización manual. Asegúrese de que el auricular esté encendido.
Presione y mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante
aproximadamente 5 segundos hasta que el LED tenga una luz azul
continua. Mantenga la presión hasta que la luz del botón se quede fija.
El Jabra BT530 está listo para usar y puede utilizarse con o sin el
gancho para la oreja. Se puede quitar el gancho para la oreja y
utilizar el auricular con las almohadillas de gel Ultimate Comfort.
Las almohadillas de gel Ultimate Comfort pueden usarse tanto con
la oreja izquierda como con la derecha. El BT530 dispone de una
almohadilla de gel de tamaño medio que puede sustituirse por
una pequeña o una grande. También puede torcer ligeramente
la almohadilla de gel para llevarla con mayor comodidad. Para un
funcionamiento óptimo, lleve el Jabra BT530 y su teléfono móvil en
el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta
entre ambos. En general obtendrá un mejor rendimiento cuando
no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil.
CÓMO
Responder a una llamada
- Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su
auricular para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Toque el botón responder / fin para finalizar una llamada activa.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder/
finalizar cuando suene el teléfono. Dependiendo de la
configuración de su teléfono, la persona que ha llamado será
desviada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de ocupado.
Hacer una llamada
- Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada se
transferirá automáticamente (dependiendo de la configuración
del teléfono) al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta
función, pulse brevemente el botón responder/finalizar del
Jabra BT530 para transferir la llamada al auricular.
* En función del teléfono
Jabra bt530
6
Volver a marcar el último número marcado*
- Dé un doble toque al botón responder/finalizar con el auricular
encendido y fuera de uso.
english
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón responder/finalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la marcación por voz con sus auriculares.
Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener
más información sobre el uso de esta característica.
Ajuste del sonido y el volumen*
- Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo.
Activar/desactivar el modo silencio
- Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un
pequeño bip suena si llega una llamada en modo silenciar.
- Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de
los botones de volumen.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
- Esto le permite poner una llamada en espera durante una
conversación y contestar una llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder/finalizar una vez para poner en espera
la llamada activa y responder a la llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder/finalizar para cambiar entre las dos
llamadas.
- Toque el botón responder/finalizar para finalizar la llamada activa.
Indicador de batería
- Pulse uno de los botones de volumen para ver el nivel de la
batería.
Lo que ve
Nivel de batería / tiempo de
conversación
2 destellos verdes
Entre 1 y 5½ horas de tiempo
de conversación
2 destellos amarillos
10 min.-1 hora
2 destellos rojos
10 min.
* En función del teléfono
Jabra bt530
7
Lo que ve
Nivel de batería / tiempo de
conversación
Destellos azules y verdes
Llamada entrante
Azul intermitente
Parpadeo cada tres segundos:
en modo de espera y conectado
a un teléfono móvil (únicamente
durante un minuto y luego se
apaga)
Luz verde parpadeante
Parpadeo cada tres segundos:
en modo de espera – no
conectado (únicamente durante
un minuto y luego se apaga)
Azul intermitente
Parpadeo cada segundo:
llamada activa (solo 30 segundos,
luego se apaga)
Luz roja parpadeante
Batería baja
Luz púrpura parpadeante
Parpadea cada segundo:
conectado en A2DP para
transmisión de música
(únicamente durante
30 segundos y luego se apaga)
Azul fija
En modo de sincronización
Luz púrpura fija
Modo especial de sincronización
para música Consulte el capítulo
Solución de problemas y
preguntas frecuentes
Verde fija
Carga completa
Luz amarilla fija
Nivel de carga entre el 70% y
carga completa
Luz roja continua
Nivel de carga inferior al 70%
Jabra bt530
english
¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?
8
english
ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530
El Jabra BT530 puede transmitir música a través de Bluetooth - ya
sea desde un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo Bluetooth
compatible con A2DP. Una vez que haya sincronizado su auricular
BT530 con su teléfono móvil o con un reproductor de música
Bluetooth, utilice su teléfono o su reproductor de música para
reproducir, poner en pausa, detener y saltar pistas hacia adelante y
hacia atrás. Al recibir una llamada se suspenderá automáticamente
la música para que usted pueda responder o rechazarla a través
del auricular. Al finalizar la llamada, la música se empieza a oír de
nuevo. En algunos teléfonos o dispositivos de música debe pulsar
“play” para volver a escuchar la música.
USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOS MÓVILES
Jabra BT530 puede conectarse a dos teléfonos móviles (o a dispositivos
Bluetooth) al mismo tiempo. Así necesitará únicamente un auricular
para manejar ambos teléfonos móviles. Tenga en cuenta que con
la función de Rellamada se marcará el número de la última llamada
saliente de cualquiera de los dos teléfonos, y la función Marcación por
voz solo funcionará con el último teléfono sincronizado.
USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH
El Jabra BT530 se puede utilizar con el hub Jabra Bluetooth (que se
vende por separado). De este modo, podrá utilizar sus auriculares
tanto con su teléfono móvil como con el teléfono de su oficina.
Para sincronizar el Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth
El proceso de sincronización es ligeramente distinto:
1. Ponga el Jabra BT530 en modo de sincronización.
2. Ponga el hub Jabra Bluetooth en modo de sincronización.
3. Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para
sincronizar estos dos productos de Jabra.
Para más información sobre cómo conectar el hub Jabra Bluetooth
con el teléfono de su oficina, consulte el manual de usuario de
este último. El uso del Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth es
muy similar al uso del auricular con un único teléfono móvil. La
única diferencia reside en la transferencia de una llamada desde el
teléfono fijo a los auriculares.
Jabra bt530
9
Para responder una llamada desde el teléfono fijo se necesita
un descolgador para que el Jabra BT530 pueda contestar
automáticamente la llamada.
english
Transferir la llamada a los auriculares
- Para transferir la llamada del teléfono fijo al auricular a través del
hub Jabra Bluetooth, dé un toque breve al botón Responder/
finalizar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS
FRECUENTES
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es
sensible a los objetos situados entre los auriculares y el dispositivo
conectado. Esta tecnología ha sido diseñada para que la distancia
máxima entre el auricular y el dispositivo conectado sea de 33 pies
(10 metros), sin objetos importantes en medio (paredes, etc.).
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen de los auriculares
- Compruebe que el auricular está sincronizado con el
dispositivo correspondiente
- Compruebe que su teléfono esté conectado al auricular dando
un toque al botón responder/finalizar.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de
su auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de
sincronización.
Quiero ajustar de nuevo el auricular
- Para reajustar y probar el auricular mantenga presionados los
tres botones al mismo tiempo. Se encenderán las luces roja, azul
y verde para formar una luz blanca. En este modo se restablece
la lista de sincronización y puede comprobar si el auricular
funciona, ya que podrá escuchar el sonido procedente del
micrófono en el altavoz.
- El auricular se apagará automáticamente en unos diez segundos.
La próxima vez que encienda el auricular, éste se pondrá en
modo de sincronización, como la primera vez que lo encendió.
Jabra bt530
10
No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver
a marcar o Marcación por voz
Estas características dependen de si su teléfono soporta el perfil
de manos libres. Incluso si soporta este perfil, rechazar llamadas,
llamada en espera y marcación por voz son características opcionales
que no son compatibles con todos los dispositivos. Para obtener
más información consulte el manual de su dispositivo.
Tenga en cuenta que algunas funciones solo se controlan desde el
dispositivo primario, por ejemplo, marcación por voz utilizando el
auricular Jabra BT530 con dos teléfonos móviles.
english
¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?
- El Jabra BT530 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos
Bluetooth compatibles con la versión 1.1, o superiores de
Bluetooth y con el perfil de auricular, de manos libres y de
distribución de audio avanzado.
¿Necesita más ayuda?
1. Sitio web:
2. Teléfono:
www.jabra.com/nasupport
1 (800) 489-4199 (Canada)
Cuidado del auricular
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT530 apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidos.
Jabra bt530
11
english
¡AVISO!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se puede producir una pérdida auditiva permanente como
resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen
elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles
y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la
exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas
irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo
de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno
y la configuración de la recepción y del volumen. Evite un
uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las
instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los
consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del
volumen lentamente;
- Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de
sonido es demasiado elevado;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
- Seje de utilizar el auricular si le causa molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
Jabra bt530
12
english
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga
cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna
actividad que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser
peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las
propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen
podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios
no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que
cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste
normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros
líquidos para protegerlo y evitar lesiones.
- Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar
sobre el oído pero no introducirse en él.
- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria
en funcionamiento.
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF
en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y
entornos potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el
cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un
líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de
despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones
graves al desplegarse el airbag.
Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y
cumpla la legislación local!
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una
motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.
Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido
utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte
la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si
Jabra bt530
13
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se
logra después de dos o tres ciclos completos de carga y
descarga.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente
con los cargadores aprobados proporcionados para este
dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que
no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado
particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
english
debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras
la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para
evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite
al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
Advertencias sobre la batería
- “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede
inflamarse o producir una quemadura química si no se
manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
Jabra bt530
14
english
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la finalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones
locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura
doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no
sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier
otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular
cualquier aprobación o garantía y además podría resultar
peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios
aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicadora de “color” estará encendida mientras
se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga.
El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas
eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los
auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas
mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al
mismo.
Jabra bt530
15
Jabra bt530
english
Garantía
Garantía limitada de un año:
GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a
continuación) durante un período de un (1) año a partir de su
fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de
garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este
producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si
la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se
pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía
de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o
sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga
ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período
de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con
el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para obtener más información sobre atención al
cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o
a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe
de los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución
de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta.
Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la
siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra,
que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la
fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este
producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique
igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto,
(d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de
devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir
el daño medioambiental, por el presente documento acepta
que el producto puede contener equipos reacondicionados
con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los
componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de
GN y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento
de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las
piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN.
16
english
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará
automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra
manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía
proporcionada por GN en este documento es válida únicamente
para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No
es válida para las compras de productos desprecintados, que se
compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos
expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada
sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos,
las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas
de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros
accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta
de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica
son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no
cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento
inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen
físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto
como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o
suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los
productos o accesorios o someter los productos o accesorios a
uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables
a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una
operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento
de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de
GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las
reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía
no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos,
accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no
estén certificados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O
IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
Jabra bt530
17
english
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.
Certificación y cumplimiento de las normas
de seguridad
FCC:
Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso
del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento
del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el
aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la
aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará
la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado
15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o
televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos
para eliminar las interferencias:
- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en
radio y TV.
Jabra bt530
18
english
El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El
término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro,
indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a
la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las
especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la
aprobación del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener
más información, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
titulares respectivos.
Glosario
1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos
como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una
distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que
los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perfiles de auricular,
de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado,
un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas
características obligatorias en el software del teléfono.
Jabra bt530
19
english
3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre
dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no
han sido sincronizados previamente.
4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el
teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT530. De este
modo, el teléfono y el Jabra BT530 se reconocen entre ellos y
funcionan conjuntamente de modo automático.
5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT530 espera
pasivamente una llamada. Cuando usted ‘finaliza’ una llamada
en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normas y disposiciones de su país.
www.jabra.com/weee
Jabra bt530
20