Jabra BT530 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
1
english
JABRA BT530
ESpAñOL
GRACIAS.......................................................2
ACERCA DEL JABRA BT530 .....................................2
FUNCIONES DEL AURICULAR...................................3
INTRODUCCIÓN................................................4
CARGUE SUS AURICULARES....................................4
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR ..........................5
SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO..............................5
CÓMO LLEVARLO ..............................................6
CÓMO .........................................................6
QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? .................................8
ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530......................9
USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOS VILES................9
USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH ..............................9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ...............................10
NECESITA MÁS AYUDA? ......................................11
CUIDADO DEL AURICULAR....................................11
AVISO!........................................................12
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................13
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:.............................14
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ...........................15
GARANTÍA ....................................................16
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD...................................................18
GLOSARIO ....................................................19
2
english
JABRA BT530
GRACIAS
Gracias por adquirir el auricular Jabra BT530 Bluetooth®. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a
lograr el máximo rendimiento de su auricular.
ACERCA DEL JABRA BT530
1 Botón responder/nalizar
2 Botón encender/apagar
3 Luz LED
4 Enchufe de carga
5 Subir volumen/bajar volumen
6 Micrófono
7 Gancho para la oreja
8 Almohadillas de gel para la oreja
7
5
4
3
6
2
8
1
3
english
JABRA BT530
FUNCIONES DEL AURICULAR
Su Jabra BT530 le permite realizar las siguientes funciones:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Rechazar llamadas*
- Marcación por voz*
- Volver a marcar el último número*
- Llamada en espera*
- Poner una llamada en espera*
- Silenciar
- Multipunto: estar conectado al mismo tiempo a dos
dispositivos Bluetooth
- Reproducir música*
Especicaciones
- Tiempo de conversación de hasta 5½ horas / tiempo en espera
(standby) de hasta 250 horas
- Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de
automóvil (no incluido)
- Luz multicolor para estado e indicador de batería
- Modo silencioso: la luz se apaga tras un minuto
- Tamaño: L 48 mm x A 18 mm x D 12,5 mm
- Peso: 10 gramos
- Solución de micrófono dual para Noise Blackout™
- Mejora del sonido mediante tecnología DSP
- Reducción de ruidos en el transmisor y receptor de audio
- Control del volumen en función del ruido*
- Ajuste del volumen automático en receptor de audio
- Protección ante agresiones acústicas
- Cualicado para Especicación Bluetooth versión 2,0 + EDR
(índice de datos mejorado), compatible con Perles Manos
Libres y Auriculares para conversaciones telefónicas y Perl de
distribución de audio avanzado (A2DP) para reproducir música
- e-SCO para una mejor calidad del audio
- Cifrado de 128 bits
- Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies)
* En función del teléfono
4
english
JABRA BT530
INTRODUCCIÓN
Debe seguir tres pasos antes de utilizar sus auriculares
1. Cargue sus auriculares
2. Active el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el
manual de usuario de su teléfono móvil)
3. Sincronice el auricular con su teléfono móvil
El Jabra BT530 se maneja fácilmente. El botón responder/nalizar
del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la
duración de la pulsación.
Instrucción Duración de la pulsación
Pulsar brevemente Pulsar brevemente
Presionar dos veces Dos toques repetidos rápidamente
Pulsar Aprox. 1 segundo
Mantener pulsado Aprox. 5 segundo
CARGUE SUS AURICULARES
Asegúrese de que su auricular está totalmente cargado antes
de ponerlo en servicio (tarda unas 2 horas). Utilice la fuente de
alimentación de CA para cargarlo. Cuando la luz del indicador
luminoso (LED) está ja, el auricular se está cargando. El LED se
ilumina de color rojo cuando el auricular está completamente
cargado.
Use solo el cargador incluido en la caja – no use cargadores de
otros dispositivos. Puede dañar el auricular.
Lo que ve Nivel de carga
Luz roja ja Menos del 70%
Luz amarilla ja Entre el 70% y cargado totalmente
Luz verde ja Carga completa
Recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida signicativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Le
recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes.
5
english
JABRA BT530
ENCENDER Y ApAGAR EL AURICULAR
- Deslice hacia delante el botón encender/apagar del lateral del
auricular para encenderlo. El LED parpadeará en color verde
durante un segundo cuando el auricular esté encendido.
- Deslice hacia atrás el botón encender/apagar para apagar el
auricular.
SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO
El auricular se conecta al teléfono por medio de un procedimiento
llamado “sincronización”. Un teléfono se puede sincronizar con el
auricular en unos minutos mediante unos sencillos pasos.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
- Cuando encienda su Jabra BT530 por primera vez, el auricular se
pondrá automáticamente en modo de sincronización, es decir, su
tefono lo puede descubrir. Cuando el auricular esté en modo de
emparejamiento, el LED está encendido constantemente.
2. Ajuste su teléfono compatible con Bluetooth para que
descubra” el Jabra BT530
- Siga las instrucciones de su teléfono. Asegúrese en primer
lugar de que Bluetooth de su teléfono está activado. Después
congure su teléfono para descubrir el auricular. Generalmente
debe abrir el menú conguración”, conectar o “Bluetooth” de
su teléfono y seleccionar la opción para descubrir o “agregar”
un dispositivo Bluetooth.*
3. Su teléfono encontrará el Jabra BT530
- Su teléfono encontrará el auricular bajo el nombre Jabra BT530”.
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el auricular.
Para aceptar pulse “Yes” (sí) u “OK” en el teléfono y confírmelo con
la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono conrmará
que ha concluido la sincronización.
6
english
JABRA BT530
En caso de sincronización fallida, congure el Jabra BT530 en modo de
sincronización manual. Asegúrese de que el auricular esté encendido.
Presione y mantenga pulsado el botón responder/nalizar durante
aproximadamente 5 segundos hasta que el LED tenga una luz azul
continua. Mantenga la presión hasta que la luz del botón se quede ja.
CÓMO LLEVARLO
El Jabra BT530 está listo para usar y puede utilizarse con o sin el
gancho para la oreja. Se puede quitar el gancho para la oreja y
utilizar el auricular con las almohadillas de gel Ultimate Comfort.
Las almohadillas de gel Ultimate Comfort pueden usarse tanto con
la oreja izquierda como con la derecha. El BT530 dispone de una
almohadilla de gel de tamaño medio que puede sustituirse por
una pequeña o una grande. También puede torcer ligeramente
la almohadilla de gel para llevarla con mayor comodidad. Para un
funcionamiento óptimo, lleve el Jabra BT530 y su teléfono móvil en
el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta
entre ambos. En general obtendrá un mejor rendimiento cuando
no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil.
CÓMO
Responder a una llamada
- Pulse brevemente el botón contestar/nalizar llamada de su
auricular para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Toque el botón responder / n para nalizar una llamada activa.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llamada entrante, pulse el bon responder/
nalizar cuando suene el teléfono. Dependiendo de la
conguración de su teléfono, la persona que ha llamado se
desviada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de ocupado.
Hacer una llamada
- Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada se
transferirá automáticamente (dependiendo de la conguración
del teléfono) al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta
función, pulse brevemente el botón responder/nalizar del
Jabra BT530 para transferir la llamada al auricular.
* En función del teléfono
7
english
JABRA BT530
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón responder/nalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la marcación por voz con sus auriculares.
Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener
más información sobre el uso de esta característica.
Volver a marcar el último número marcado*
- Dé un doble toque al botón responder/nalizar con el auricular
encendido y fuera de uso.
Ajuste del sonido y el volumen*
- Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo.
Activar/desactivar el modo silencio
- Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un
pequeño bip suena si llega una llamada en modo silenciar.
- Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de
los botones de volumen.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
- Esto le permite poner una llamada en espera durante una
conversación y contestar una llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder/nalizar una vez para poner en espera
la llamada activa y responder a la llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder/nalizar para cambiar entre las dos
llamadas.
- Toque el bon responder/nalizar para nalizar la llamada activa.
Indicador de batería
- Pulse uno de los botones de volumen para ver el nivel de la
batería.
Lo que ve Nivel de batería / tiempo de
conversación
2 destellos verdes Entre 1 y 5½ horas de tiempo
de conversación
2 destellos amarillos 10 min.-1 hora
2 destellos rojos 10 min.
* En función del teléfono
8
english
JABRA BT530
¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?
Lo que ve Nivel de batería / tiempo de
conversación
Destellos azules y verdes Llamada entrante
Azul intermitente Parpadeo cada tres segundos:
en modo de espera y conectado
a un teléfono móvil (únicamente
durante un minuto y luego se
apaga)
Luz verde parpadeante Parpadeo cada tres segundos:
en modo de espera – no
conectado (únicamente durante
un minuto y luego se apaga)
Azul intermitente Parpadeo cada segundo:
llamada activa (solo 30 segundos,
luego se apaga)
Luz roja parpadeante Batería baja
Luz púrpura parpadeante Parpadea cada segundo:
conectado en A2DP para
transmisión de música
(únicamente durante
30 segundos y luego se apaga)
Azul ja En modo de sincronización
Luz púrpura ja Modo especial de sincronización
para música Consulte el capítulo
Solución de problemas y
preguntas frecuentes
Verde ja Carga completa
Luz amarilla ja Nivel de carga entre el 70% y
carga completa
Luz roja continua Nivel de carga inferior al 70%
9
english
JABRA BT530
ESCUCHARSICA CON EL JABRA BT530
El Jabra BT530 puede transmitir música a través de Bluetooth - ya
sea desde un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo Bluetooth
compatible con A2DP. Una vez que haya sincronizado su auricular
BT530 con su teléfono móvil o con un reproductor de música
Bluetooth, utilice su teléfono o su reproductor de música para
reproducir, poner en pausa, detener y saltar pistas hacia adelante y
hacia atrás. Al recibir una llamada se suspenderá automáticamente
la música para que usted pueda responder o rechazarla a través
del auricular. Al nalizar la llamada, la música se empieza a oír de
nuevo. En algunos teléfonos o dispositivos de música debe pulsar
“play” para volver a escuchar la música.
USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOSVILES
Jabra BT530 puede conectarse a dos teléfonos móviles (o a dispositivos
Bluetooth) al mismo tiempo. A necesita únicamente un auricular
para manejar ambos teléfonos móviles. Tenga en cuenta que con
la función de Rellamada se marcará el número de la última llamada
saliente de cualquiera de los dos tefonos, y la función Marcación por
voz solo funcionará con el último teléfono sincronizado.
USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH
El Jabra BT530 se puede utilizar con el hub Jabra Bluetooth (que se
vende por separado). De este modo, podrá utilizar sus auriculares
tanto con su teléfono móvil como con el teléfono de su ocina.
Para sincronizar el Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth
El proceso de sincronización es ligeramente distinto:
1. Ponga el Jabra BT530 en modo de sincronización.
2. Ponga el hub Jabra Bluetooth en modo de sincronización.
3. Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para
sincronizar estos dos productos de Jabra.
Para más información sobre cómo conectar el hub Jabra Bluetooth
con el teléfono de su ocina, consulte el manual de usuario de
este último. El uso del Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth es
muy similar al uso del auricular con un único teléfono móvil. La
única diferencia reside en la transferencia de una llamada desde el
teléfono jo a los auriculares.
10
english
JABRA BT530
Transferir la llamada a los auriculares
- Para transferir la llamada del teléfono jo al auricular a través del
hub Jabra Bluetooth, dé un toque breve al botón Responder/
nalizar.
Para responder una llamada desde el teléfono jo se necesita
un descolgador para que el Jabra BT530 pueda contestar
automáticamente la llamada.
SOLUCIÓN DE pROBLEMAS Y pREGUNTAS MÁS
FRECUENTES
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que signica que es
sensible a los objetos situados entre los auriculares y el dispositivo
conectado. Esta tecnología ha sido diseñada para que la distancia
xima entre el auricular y el dispositivo conectado sea de 33 pies
(10 metros), sin objetos importantes en medio (paredes, etc.).
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen de los auriculares
- Compruebe que el auricular está sincronizado con el
dispositivo correspondiente
- Compruebe que su teléfono esté conectado al auricular dando
un toque al botón responder/nalizar.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de
su auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de
sincronización.
Quiero ajustar de nuevo el auricular
- Para reajustar y probar el auricular mantenga presionados los
tres botones al mismo tiempo. Se encenderán las luces roja, azul
y verde para formar una luz blanca. En este modo se restablece
la lista de sincronización y puede comprobar si el auricular
funciona, ya que podrá escuchar el sonido procedente del
micrófono en el altavoz.
- El auricular se apagará automáticamente en unos diez segundos.
La pxima vez que encienda el auricular, éste se pondrá en
modo de sincronización, como la primera vez que lo encendió.
11
english
JABRA BT530
¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?
- El Jabra BT530 está disado para utilizarse con teléfonosviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos
Bluetooth compatibles con la versión 1.1, o superiores de
Bluetooth y con el perl de auricular, de manos libres y de
distribución de audio avanzado.
No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver
a marcar o Marcación por voz
Estas características dependen de si su teléfono soporta el perl
de manos libres. Incluso si soporta este perl, rechazar llamadas,
llamada en espera y marcación por voz son características opcionales
que no son compatibles con todos los dispositivos. Para obtener
más información consulte el manual de su dispositivo.
Tenga en cuenta que algunas funciones solo se controlan desde el
dispositivo primario, por ejemplo, marcación por voz utilizando el
auricular Jabra BT530 con dos teléfonos móviles.
¿NECESITA MÁS AYUDA?
1. Sitio web:
www.jabra.com/nasupport
2. Teléfono:
1 (800) 489-4199 (Canada)
CUIDADO DEL AURICULAR
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT530 apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidos.
12
english
JABRA BT530
¡AVISO!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se puede producir una pérdida auditiva permanente como
resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen
elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles
y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la
exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas
irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo
de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno
y la conguración de la recepción y del volumen. Evite un
uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las
instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los
consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del
volumen lentamente;
- Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de
sonido es demasiado elevado;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
- Seje de utilizar el auricular si le causa molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
13
english
JABRA BT530
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga
cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna
actividad que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser
peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las
propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen
podrían provocar asxia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios
no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que
cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste
normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros
líquidos para protegerlo y evitar lesiones.
- Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar
sobre el oído pero no introducirse en él.
- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria
en funcionamiento.
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF
en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y
entornos potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el
cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un
líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de
despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones
graves al desplegarse el airbag.
Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y
cumpla la legislación local!
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una
motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.
Además es ilegal en algunos países. En algunos pses está prohibido
utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte
la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si
14
english
JABRA BT530
debe realizar alguna actividad que requiera atencn total. Mientras
la esrealizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para
evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite
alximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se
logra después de dos o tres ciclos completos de carga y
descarga.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente
con los cargadores aprobados proporcionados para este
dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que
no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado
particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
Advertencias sobre la batería
- “Precaución – la batería que usa este dispositivo puede
inamarse o producir una quemadura química si no se
manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
15
english
JABRA BT530
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la nalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones
locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura
doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no
sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier
otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular
cualquier aprobación o garantía y además podría resultar
peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios
aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicadora de color estará encendida mientras
se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga.
El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas
eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los
auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas
mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al
mismo.
16
english
JABRA BT530
GARANTÍA
Garantía limitada de un año:
GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
de material y mano de obra (en las condiciones que guran a
continuación) durante un período de un (1) año a partir de su
fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de
garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este
producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si
la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se
pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía
de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o
sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga
ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del peodo
de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con
el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para obtener más información sobre atención al
cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o
a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe
de los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución
de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta.
Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la
siguiente información: (a) el producto y (b) justicante de compra,
que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la
fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este
producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique
igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto,
(d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de
devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir
el daño medioambiental, por el presente documento acepta
que el producto puede contener equipos reacondicionados
con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los
componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de
GN y cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento
de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las
piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN.
17
english
JABRA BT530
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará
automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra
manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía
proporcionada por GN en este documento es válida únicamente
para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No
es válida para las compras de productos desprecintados, que se
compran “tal cual y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos
expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada
sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos,
las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas
de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros
accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta
de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica
son modicados o retirados de este producto. Esta Garantía no
cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento
inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen
físicamente (grietas, arañazos, etc.) la supercie del producto
como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o
suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los
productos o accesorios o someter los productos o accesorios a
uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables
a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una
operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento
de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de
GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las
reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía
no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos,
accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no
estén certicados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O
IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
18
english
JABRA BT530
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.
CERTIFICACIÓN Y CUMpLIMIENTO DE LAS NORMAS
DE SEGURIDAD
FCC:
Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso
del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento
del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modicar el
aparato de modo alguno. Toda modicación realizada sin la
aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará
la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado
15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o
televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos
para eliminar las interferencias:
- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en
radio y TV.
19
english
JABRA BT530
El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El
término “IC:” que hay antes del número de certicado/registro,
indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a
la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las
especicaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la
aprobación del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener
más información, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
titulares respectivos.
GLOSARIO
1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos
como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una
distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
2. Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en las que
los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perles de auricular,
de manos libres o ambos. Para admitir un perl determinado,
un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas
características obligatorias en el software del teléfono.
20
english
JABRA BT530
3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre
dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no
han sido sincronizados previamente.
4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el
teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT530. De este
modo, el teléfono y el Jabra BT530 se reconocen entre ellos y
funcionan conjuntamente de modo automático.
5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT530 espera
pasivamente una llamada. Cuando usted ‘naliza’ una llamada
en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normas y disposiciones de su país.
www.jabra.com/weee

Transcripción de documentos

Español ACERCA DEL JABRA BT530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONES DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english GRACIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARGUE SUS AURICULARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CÓMO LLEVARLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOS MÓVILES . . . . . . . . . . . . . . . . 9 USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ¡AVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Jabra bt530 1 ACERCA DEL JABRA BT530 1 Botón responder/finalizar english GRACIAS Gracias por adquirir el auricular Jabra BT530 Bluetooth®. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular. 2 Botón encender/apagar 3 Luz LED 4 Enchufe de carga 5 Subir volumen/bajar volumen 6 Micrófono 7 Gancho para la oreja 8 Almohadillas de gel para la oreja 5 4 3 7 2 1 6 8 Jabra bt530 2 english FUNCIONES DEL AURICULAR Su Jabra BT530 le permite realizar las siguientes funciones: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Llamada en espera* - Poner una llamada en espera* - Silenciar - Multipunto: estar conectado al mismo tiempo a dos dispositivos Bluetooth - Reproducir música* Especificaciones - Tiempo de conversación de hasta 5½ horas / tiempo en espera (standby) de hasta 250 horas - Batería recargable con opción de carga a través de fuente de alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil (no incluido) - Luz multicolor para estado e indicador de batería - Modo silencioso: la luz se apaga tras un minuto - Tamaño: L 48 mm x A 18 mm x D 12,5 mm - Peso: 10 gramos - Solución de micrófono dual para Noise Blackout™ - Mejora del sonido mediante tecnología DSP - Reducción de ruidos en el transmisor y receptor de audio - Control del volumen en función del ruido* - Ajuste del volumen automático en receptor de audio - Protección ante agresiones acústicas - Cualificado para Especificación Bluetooth versión 2,0 + EDR (índice de datos mejorado), compatible con Perfiles Manos Libres y Auriculares para conversaciones telefónicas y Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) para reproducir música - e-SCO para una mejor calidad del audio - Cifrado de 128 bits - Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) * En función del teléfono Jabra bt530 3 INTRODUCCIÓN 1. Cargue sus auriculares 2. Active el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de usuario de su teléfono móvil) 3. Sincronice el auricular con su teléfono móvil english Debe seguir tres pasos antes de utilizar sus auriculares El Jabra BT530 se maneja fácilmente. El botón responder/finalizar del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación. Instrucción Duración de la pulsación Pulsar brevemente Pulsar brevemente Presionar dos veces Dos toques repetidos rápidamente Pulsar Aprox. 1 segundo Mantener pulsado Aprox. 5 segundo CARGUE SUS AURICULARES Asegúrese de que su auricular está totalmente cargado antes de ponerlo en servicio (tarda unas 2 horas). Utilice la fuente de alimentación de CA para cargarlo. Cuando la luz del indicador luminoso (LED) está fija, el auricular se está cargando. El LED se ilumina de color rojo cuando el auricular está completamente cargado. Use solo el cargador incluido en la caja – no use cargadores de otros dispositivos. Puede dañar el auricular. Lo que ve Nivel de carga Luz roja fija Menos del 70% Luz amarilla fija Entre el 70% y cargado totalmente Luz verde fija Carga completa Recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes. Jabra bt530 4 english ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR - Deslice hacia delante el botón encender/apagar del lateral del auricular para encenderlo. El LED parpadeará en color verde durante un segundo cuando el auricular esté encendido. - Deslice hacia atrás el botón encender/apagar para apagar el auricular. SINCRONIZAR CON SU TELÉFONO El auricular se conecta al teléfono por medio de un procedimiento llamado “sincronización”. Un teléfono se puede sincronizar con el auricular en unos minutos mediante unos sencillos pasos. 1. Ponga el auricular en modo de sincronización - Cuando encienda su Jabra BT530 por primera vez, el auricular se pondrá automáticamente en modo de sincronización, es decir, su teléfono lo puede descubrir. Cuando el auricular esté en modo de emparejamiento, el LED está encendido constantemente. 2. Ajuste su teléfono compatible con Bluetooth para que “descubra” el Jabra BT530 - Siga las instrucciones de su teléfono. Asegúrese en primer lugar de que Bluetooth de su teléfono está activado. Después configure su teléfono para descubrir el auricular. Generalmente debe abrir el menú “configuración”, “conectar” o “Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción para “descubrir” o “agregar” un dispositivo Bluetooth.* 3. Su teléfono encontrará el Jabra BT530 - Su teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra BT530”. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el auricular. Para aceptar pulse “Yes” (sí) u “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización. Jabra bt530 5 CÓMO LLEVARLO english En caso de sincronización fallida, configure el Jabra BT530 en modo de sincronización manual. Asegúrese de que el auricular esté encendido. Presione y mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el LED tenga una luz azul continua. Mantenga la presión hasta que la luz del botón se quede fija. El Jabra BT530 está listo para usar y puede utilizarse con o sin el gancho para la oreja. Se puede quitar el gancho para la oreja y utilizar el auricular con las almohadillas de gel Ultimate Comfort. Las almohadillas de gel Ultimate Comfort pueden usarse tanto con la oreja izquierda como con la derecha. El BT530 dispone de una almohadilla de gel de tamaño medio que puede sustituirse por una pequeña o una grande. También puede torcer ligeramente la almohadilla de gel para llevarla con mayor comodidad. Para un funcionamiento óptimo, lleve el Jabra BT530 y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta entre ambos. En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil. CÓMO Responder a una llamada - Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su auricular para responder una llamada. Finalizar una llamada - Toque el botón responder / fin para finalizar una llamada activa. Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder/ finalizar cuando suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que ha llamado será desviada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de ocupado. Hacer una llamada - Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada se transferirá automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono) al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/finalizar del Jabra BT530 para transferir la llamada al auricular. * En función del teléfono Jabra bt530 6 Volver a marcar el último número marcado* - Dé un doble toque al botón responder/finalizar con el auricular encendido y fuera de uso. english Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la marcación por voz con sus auriculares. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta característica. Ajuste del sonido y el volumen* - Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo. Activar/desactivar el modo silencio - Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip suena si llega una llamada en modo silenciar. - Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los botones de volumen. Llamada en espera y dejar una llamada en espera* - Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar una llamada que está esperando. - Pulse el botón responder/finalizar una vez para poner en espera la llamada activa y responder a la llamada que está esperando. - Pulse el botón responder/finalizar para cambiar entre las dos llamadas. - Toque el botón responder/finalizar para finalizar la llamada activa. Indicador de batería - Pulse uno de los botones de volumen para ver el nivel de la batería. Lo que ve Nivel de batería / tiempo de conversación 2 destellos verdes Entre 1 y 5½ horas de tiempo de conversación 2 destellos amarillos 10 min.-1 hora 2 destellos rojos 10 min. * En función del teléfono Jabra bt530 7 Lo que ve Nivel de batería / tiempo de conversación Destellos azules y verdes Llamada entrante Azul intermitente Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera y conectado a un teléfono móvil (únicamente durante un minuto y luego se apaga) Luz verde parpadeante Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera – no conectado (únicamente durante un minuto y luego se apaga) Azul intermitente Parpadeo cada segundo: llamada activa (solo 30 segundos, luego se apaga) Luz roja parpadeante Batería baja Luz púrpura parpadeante Parpadea cada segundo: conectado en A2DP para transmisión de música (únicamente durante 30 segundos y luego se apaga) Azul fija En modo de sincronización Luz púrpura fija Modo especial de sincronización para música Consulte el capítulo Solución de problemas y preguntas frecuentes Verde fija Carga completa Luz amarilla fija Nivel de carga entre el 70% y carga completa Luz roja continua Nivel de carga inferior al 70% Jabra bt530 english ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? 8 english ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530 El Jabra BT530 puede transmitir música a través de Bluetooth - ya sea desde un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo Bluetooth compatible con A2DP. Una vez que haya sincronizado su auricular BT530 con su teléfono móvil o con un reproductor de música Bluetooth, utilice su teléfono o su reproductor de música para reproducir, poner en pausa, detener y saltar pistas hacia adelante y hacia atrás. Al recibir una llamada se suspenderá automáticamente la música para que usted pueda responder o rechazarla a través del auricular. Al finalizar la llamada, la música se empieza a oír de nuevo. En algunos teléfonos o dispositivos de música debe pulsar “play” para volver a escuchar la música. USAR EL BT530 CON DOS TELÉFONOS MÓVILES Jabra BT530 puede conectarse a dos teléfonos móviles (o a dispositivos Bluetooth) al mismo tiempo. Así necesitará únicamente un auricular para manejar ambos teléfonos móviles. Tenga en cuenta que con la función de Rellamada se marcará el número de la última llamada saliente de cualquiera de los dos teléfonos, y la función Marcación por voz solo funcionará con el último teléfono sincronizado. USAR EL HUB JABRA BLUETOOTH El Jabra BT530 se puede utilizar con el hub Jabra Bluetooth (que se vende por separado). De este modo, podrá utilizar sus auriculares tanto con su teléfono móvil como con el teléfono de su oficina. Para sincronizar el Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth El proceso de sincronización es ligeramente distinto: 1. Ponga el Jabra BT530 en modo de sincronización. 2. Ponga el hub Jabra Bluetooth en modo de sincronización. 3. Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos dos productos de Jabra. Para más información sobre cómo conectar el hub Jabra Bluetooth con el teléfono de su oficina, consulte el manual de usuario de este último. El uso del Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth es muy similar al uso del auricular con un único teléfono móvil. La única diferencia reside en la transferencia de una llamada desde el teléfono fijo a los auriculares. Jabra bt530 9 Para responder una llamada desde el teléfono fijo se necesita un descolgador para que el Jabra BT530 pueda contestar automáticamente la llamada. english Transferir la llamada a los auriculares - Para transferir la llamada del teléfono fijo al auricular a través del hub Jabra Bluetooth, dé un toque breve al botón Responder/ finalizar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a los objetos situados entre los auriculares y el dispositivo conectado. Esta tecnología ha sido diseñada para que la distancia máxima entre el auricular y el dispositivo conectado sea de 33 pies (10 metros), sin objetos importantes en medio (paredes, etc.). No oigo nada en el auricular - Aumente el volumen de los auriculares - Compruebe que el auricular está sincronizado con el dispositivo correspondiente - Compruebe que su teléfono esté conectado al auricular dando un toque al botón responder/finalizar. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de su auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Quiero ajustar de nuevo el auricular - Para reajustar y probar el auricular mantenga presionados los tres botones al mismo tiempo. Se encenderán las luces roja, azul y verde para formar una luz blanca. En este modo se restablece la lista de sincronización y puede comprobar si el auricular funciona, ya que podrá escuchar el sonido procedente del micrófono en el altavoz. - El auricular se apagará automáticamente en unos diez segundos. La próxima vez que encienda el auricular, éste se pondrá en modo de sincronización, como la primera vez que lo encendió. Jabra bt530 10 No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar o Marcación por voz Estas características dependen de si su teléfono soporta el perfil de manos libres. Incluso si soporta este perfil, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son características opcionales que no son compatibles con todos los dispositivos. Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo. Tenga en cuenta que algunas funciones solo se controlan desde el dispositivo primario, por ejemplo, marcación por voz utilizando el auricular Jabra BT530 con dos teléfonos móviles. english ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth? - El Jabra BT530 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, o superiores de Bluetooth y con el perfil de auricular, de manos libres y de distribución de audio avanzado. ¿Necesita más ayuda? 1. Sitio web: 2. Teléfono: www.jabra.com/nasupport 1 (800) 489-4199 (Canada) Cuidado del auricular - Guarde siempre los auriculares Jabra BT530 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT530 a la lluvia ni a otros líquidos. Jabra bt530 11 english ¡AVISO! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. 2. Cuando use este producto: - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de sonido es demasiado elevado; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. - Seje de utilizar el auricular si le causa molestias. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta. Jabra bt530 12 english INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. - Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él. - Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento. - Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones. - Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. - Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag. Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local! Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si Jabra bt530 13 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. english debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documentos mientras conduce. Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. Jabra bt530 14 english - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: La luz indicadora de “color” estará encendida mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. - Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al mismo. Jabra bt530 15 Jabra bt530 english Garantía Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para obtener más información sobre atención al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN. 16 english Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Jabra bt530 17 english NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país. Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias: - Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV. Jabra bt530 18 english El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores. Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada. CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Glosario 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más información en www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. Jabra bt530 19 english 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente. 4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT530. De este modo, el teléfono y el Jabra BT530 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT530 espera pasivamente una llamada. Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera. Elimine el producto de acuerdo con las normas y disposiciones de su país. www.jabra.com/weee Jabra bt530 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Jabra BT530 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario