ClearSounds V508 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1 – ENGLISH
IL95
V508
FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH
IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:47 PM
12 – ENGLISH 1 – ESPAÑOL
IL95
V508
FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH
IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:48 PM
2 – ESPAÑOL
3 – ESPAÑOL
Instrucciones Importantes sobre Seguridad
Cuando utilice su maplificador portátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctricay lesiones
personales o materials. Entre las precauciones de seguridad podemos mencionar:
1 Lea y entienda todas las instrucciones de uso, advertencies y marcas en el producto.
2 No utilice este producto dentro de agua ni en sus proximidades, ni cuando usted este
mojado.
3 No abra este producto, usted puede exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos.
La apertura del producto anula automáticamente la garantía.
GUARDE ESTAS INSTRUCIIONES
Requisitos de Energía
Su IL95 viene con un adaptador de CA, es recomendable que usted utilize una batería
de 9V como respaldo. En caso de falla eléctrica, su IL95 cambiará automáticamente a
la energía de batería.
Notes:
Inserte la batería encajándola a presión hacia los conectadores dentro del comparti-
mento de la batería observando la polaridad de +/- en el fondo de la presilla.
IL-95.indd 2 5/28/08 4:24:48 PM
2 – ESPAÑOL
3 – ESPAÑOL
1 Luz indicadora de encendido
2 Volumen
3 Tono
4 Entrada para cable de equipo base
5 Botón amplificador
6 Entrada para cabledel auricular
7 Entrada para el adaptador de CA
8 Compartimento de la batería
9 Interruptor de compatibilidad con 12
posiciones
IL-95.indd 3 5/28/08 4:24:48 PM
4 – ESPAÑOL
5 – ESPAÑOL
Importante: Antes de substituir la batería, cerciórese de desconectar el IL95 del
teléfono y del adaptador de la CA
INSTALACION
Desconecte el cable del auricular de la base del teléfono. Inserte este cable en la
entrada marcada como “HANDSET” auricular.
Conecte un lado del cable telefónico corto (incluido) en la entrada marcada como
“BASE” en la parte posterior del amplificador.
Fije el interruptor del compatibilidad al ajuste “ 4”. Este ajuste proporciona
compatibilidad en la mayoría de los teléfonos.
Conecte el adaptador de corriente de CA en el IL95 (localizado en el lado superior
izquerdo de la unidad) y conecte el otro extremo en un enchufe eléctrico que
funcione.
Descuelgue el auricuclar. Si escucha el tono de marcar, su amplificador IL95 ha sido
instalado correctamente.
Asegurese de registar su producto en la direccion de internet www.clearsounds.com.
Si no escucha el tono de marcar o la persona a la que está llamando no puede escucharlo,
consulte la sección de compatibilidad del teléfono.
IL-95.indd 4 5/28/08 4:24:48 PM
4 – ESPAÑOL
5 – ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Puede regular el nivel del volumen usando el control de volumen deslizante de la parte
superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el control hacia arriba aumentará
el volumen.
Puede regular el tono usando el control de tonos de la parte superior de la unidad
control derecho). Regúlelo hasta que encuentre una posición que produzca el sonido
más nítido.
Si usted require de amplicación adicional en cualquier momento de su conversación,
simplemente la presione y sostenga el botón amplicador.
Cuando se oprime el botón amplicador, se silencia el micrófono del auricular.
Suelte el botón amplicador cuando desee hablar.
La luz indicadora de carga de la batería se enciende cada vez que descuelga el
auricular para indicar que el nivel de batería es adecuado. Si la luz indicadora no se
enciende, deberá reemplazar la batería.
Importante: Antes de reemplazar la batería, asegurese de desconectar el IL95 del
teléfono y del adaptador CA.
IL-95.indd 5 5/28/08 4:24:48 PM
6 – ESPAÑOL
7 – ESPAÑOL
Compatibilidad con el teléfono
Debido a que no todos los auriculares están cableados de forma estándar, hemos
provisto un interruptor de compatibilidad de 12 posiciones para adaptar la compatibilida
con el interruptor:
1 Mantenga presionado el interruptor “on-hook” (colgado) de su teléfono o coloque el
auricular en la cuneta.
2 Regule el interruptor girándolo hasta que escuhe un “clic” para ir a la siguiente
posición.
3 Suelte el interruptor “on-hook” o levante el auricular y escuche si hay tono de marcar.
4 Continúe este proceso hasta que escuche el tono de marcar y el micrófono funcione.
Una vez que haya encontrado el ajuste apropiado, tome nota del mismo por si fuese a
cambiar accidentalmente o para cuando usted utilice el IL95 en otro teléfono.
NOTA: El IL95 no purde ser utilizado el teléfonos con teclado en el auricular.
Resolución de problemas
Si después de la instalación de su amplicador IL95, no tiene tono de marcar o la
persona a la que llamó no puede escucharlo, ebserve los pasos siguientes:
Verifique que todas
1 las conexiones estén correctas.
IL-95.indd 6 5/28/08 4:24:48 PM
6 – ESPAÑOL
7 – ESPAÑOL
2 Asegúrese de que este conectado en el toma corriente.
3 Desconecte la unidad o utilice otro teléfono y verifique si su servicio telefónico está
funcionando apropiadamente.
4 Cambie el ajuste de compatibilidad usando el selector que se encuentra en la base de
la unidad.
LA FCC LE INFORMA:
Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de
la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de
Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base de este equipo lleva
adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador
de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá comunicarse
este número a la compañía telefónica. Cada uno de los componentes terminales
certificados del aparato ha venido acompañado dentro del embalaje con el
correspondiente código de pedido de servicio uniforme (USOC por sus siglas en
inglés) aplicable a terminales de conexión estandarizadas (es decir, RJ11C).
El REN (número equivalente de timbrados) sirve para determinar el número de
aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica de manera que todos puedan
timbrar cuando alguien llama a su número de teléfono. En la mayor parte de las
áreas, aunque no en todas, la suma de los REN de todos los dispositivos conectados
IL-95.indd 7 5/28/08 4:24:48 PM
8 – ESPAÑOL
9 – ESPAÑOL
a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse sobre el número de
aparatos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la
compañía telefónica de su localidad para determinar el REN máximo para su área
de llamadas.
Si su aparato telefónico provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica
quizás discontinúe el servicio que usted ha contratado. De ser posible,
se lo notificarán
con anticipación. Sin embargo, si no pudieran comunicárselo con anticipación, le avisarán
lo antes posible. Se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC.
La compañía telefónica puede modificar sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos en una forma que podría afectar el buen funcionamiento del producto
que usted ha adquirido. En caso de que lo haga, se lo notificarán con anticipación
para darle la oportunidad de evitar la interrupción del servicio telefónico. Si tiene
problemas con este aparato telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya
solucionado el problema o hasta estar seguro de que el equipo no está funcionando
mal.
Este aparato no puede usarse para el servicio con monedas que brinda la compañía
telefónica. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas
vigentes en el estado. Este aparato es compatible con prótesis auditivas.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas a este aparato que no han
sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo
IL-95.indd 8 5/28/08 4:24:48 PM
8 – ESPAÑOL
9 – ESPAÑOL
podrían invalidar la autorización del usuario para operar el aparato.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del
reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Algunos
teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interferencia
a los televisores y VCR que se encuentren cerca; para minimizar o evitar dicha
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse cerca de un
televisor o VCR ni sobre éstos; y, si hay interferencia, alejar el teléfono inalámbrico
de la televisión o VCR suele reducirla o eliminarla. No obstante, no existe garantía
alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato correspondiente,
el usuario deberá tratar de corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
•Aumentarladistanciaentreelaparatoyelreceptor.
•Conectarelaparatoalasalidadeuncircuitodistintoaaquelenqueestáconectado
el receptor.
•PedirayudaalvendedoroauntécnicoexperimentadoenservicioderadioyTV.
IL-95.indd 9 5/28/08 4:24:48 PM
10 – ESPAÑOL
11 – ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ CS03
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de
Canadá. Esto es confirmado por el número de un registro. La abreviatura, IC antes de el
número de registro significa que el registro fue realizado basado en un Declaración de
Conformidad que indicaba que las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá
fueron resueltas. Esto no implica que la Industria de Canadá ha aprobado el equipo.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que es permitido ser
conectado con las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo
debe de ser instalado usando un método aceptable de conexiones. El cliente debe
estar enterado que la conformidad con las condiciones antedichas puede no prevenir la
degradación del servicio en algunas situaciones.
La reparación del equipo certificado debera ser realizada a travez de una facilidad
Canadience de mantenimineto autorizada que ha sido designada por el provedor.
Cualquier reparación ó alteración hecha por el usuario de este equipo, o si el equipo
funciona incorrectamente, pueden dar causa a la compañía de telecomunicaciones para
solicitar al usuario desconectar el equipo.
¡Advertencia! Los usuarios deben procurar no hacer tales conexiones por si mismos, sino
deben ponerse en contacto con las autoridades apropiadas de inspección de eléctricidad,
o con un electricista apropiado.
PRECAUCIÓN: El número de equivalencia del campanero (REN) asignado a cada terminal
del dispositivo proporciona una indicación del número máximo de las terminales
permitidas a ser conectadas con una interfaz del teléfono.
IL-95.indd 10 5/28/08 4:24:48 PM
10 – ESPAÑOL
11 – ESPAÑOL
La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos
que no excedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma
de los números del campanero de todos los dispositivos. Una indicación alternativa del
REN es el número de la carga (LN); este número se debe dividir por 20 para aproximar la
equivalnecia del REN. El número de REN de esta unidad se indica en la parte de abajo de
su contestador automático.
Si en su hogar a sido conectado un equipo especializado de alarma a su línea telefónica,
asegure que la instalación de TALK500 no inhabilita su equipo de alarma. Si usted tiene
preguntas sobre qué podría inhabilitar el equipo del alarma, consulte a su compañía del
teléfono o a instalador calificado.
Este aparato digital de clase B se conforma con ICES-003 Canadiense.
GRANATÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos en la fabricación,
los materiales o la mano de obra, en condiciones de uso normales durante un (1)
año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema,
comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio
web en www.clearsounds.com.
Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el
aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía.
IL-95.indd 11 5/28/08 4:24:48 PM
12 – ESPAÑOL
13 – ESPAÑOL
Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds
Communications® reparará o reemplazará (de acuerdo a nuestro propio criterio)
el IL95 si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos
reemplazar el IL95, lo haremos por un aparato nuevo o reacondicionado del mismo
tipo o de tipo similar. La garantía aplicable a la reparación o reemplazo tendrá validez
por 90 días o lo que reste del período de garantía (a partir de la fecha de compra
original), dependiendo de lo que tenga mayor duración.
La garantía no cubre accidentes, negligencia ni rotura de piezas. Es decir, no
cubre daños que se produzcan durante el envío o que resulten de incumplimiento
de las instrucciones, uso incorrecto, incendio, inundación, uso de accesorios no
compatibles, desastres naturales o fallas de servicio de la compañía telefónica.
Este aparato no puede ser abierto ni desarmado por quien no sea representante
autorizado de ClearSounds Communications. Si se abre el teléfono, se invalidará
cualquier garantía escrita o implícita.
ClearSounds Communications® no se hará responsable del tiempo perdido,
inconvenientes, la pérdida de uso del teléfono IL95, daños materiales causados por
este mismo aparato o cualquier daño emergente.
Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deberá
empacarse apropiadamente para su envío.
IL-95.indd 12 5/28/08 4:24:48 PM
12 – ESPAÑOL
13 – ESPAÑOL
IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:48 PM
14 – ESPAÑOL 1 – FRANCAIS
IMPORTANTE: SU FACTURA O RECIBO ES PARTE DE LA GARANTÍA Y
DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN RECLAMO
EFECTUADO EN TÉRMINOS DE LA GARANA.
Servicio en los Estados Unidos Servicio en CANADÁ
ClearSounds Communications ClearSounds Canada
Attention: Repair Center
[Centro de reparaciones]
1743 Quincy Avenue, Suite 155
Burr Ridge, IL 60540
USA
800-965-9043
Visite nuestro sitio web www.Clearsounds.Com para obtener
información adicional y para descargar manuales
e información complementarios.
Escuche lo bueno que
puede ofrecer la vida
IL-95.indd 14 5/28/08 4:24:49 PM
14 – ESPAÑOL 1 – FRANCAIS
IL95
V508
FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH
IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:49 PM

Transcripción de documentos

English Español Francais IL95 V508 1 – ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:47 PM English Español Francais IL95 V508 1 – Español IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:48 PM Instrucciones Importantes sobre Seguridad Cuando utilice su maplificador portátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctricay lesiones personales o materials. Entre las precauciones de seguridad podemos mencionar: 1 Lea y entienda todas las instrucciones de uso, advertencies y marcas en el producto. 2 No utilice este producto dentro de agua ni en sus proximidades, ni cuando usted este mojado. 3 No abra este producto, usted puede exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. La apertura del producto anula automáticamente la garantía. GUARDE ESTAS INSTRUCIIONES Requisitos de Energía Su IL95 viene con un adaptador de CA, es recomendable que usted utilize una batería de 9V como respaldo. En caso de falla eléctrica, su IL95 cambiará automáticamente a la energía de batería. Notes: Inserte la batería encajándola a presión hacia los conectadores dentro del compartimento de la batería observando la polaridad de +/- en el fondo de la presilla. 2 – Español IL-95.indd 2 5/28/08 4:24:48 PM         1 2 3 4 5 Luz indicadora de encendido Volumen Tono Entrada para cable de equipo base Botón amplificador 6 Entrada para cabledel auricular 7 Entrada para el adaptador de CA 8 Compartimento de la batería 9 Interruptor de compatibilidad con 12 posiciones 3 – Español IL-95.indd 3 5/28/08 4:24:48 PM Importante: Antes de substituir la batería, cerciórese de desconectar el IL95 del teléfono y del adaptador de la CA INSTALACION Desconecte el cable del auricular de la base del teléfono. Inserte este cable en la entrada marcada como “HANDSET” auricular. Conecte un lado del cable telefónico corto (incluido) en la entrada marcada como “BASE” en la parte posterior del amplificador. Fije el interruptor del compatibilidad al ajuste “ 4”. Este ajuste proporciona compatibilidad en la mayoría de los teléfonos. Conecte el adaptador de corriente de CA en el IL95 (localizado en el lado superior izquerdo de la unidad) y conecte el otro extremo en un enchufe eléctrico que funcione. Descuelgue el auricuclar. Si escucha el tono de marcar, su amplificador IL95 ha sido instalado correctamente. Asegurese de registar su producto en la direccion de internet www.clearsounds.com. Si no escucha el tono de marcar o la persona a la que está llamando no puede escucharlo, consulte la sección de compatibilidad del teléfono. 4 – Español IL-95.indd 4 5/28/08 4:24:48 PM FUNCIONAMIENTO Puede regular el nivel del volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el control hacia arriba aumentará el volumen. Puede regular el tono usando el control de tonos de la parte superior de la unidad control derecho). Regúlelo hasta que encuentre una posición que produzca el sonido más nítido. Si usted require de amplificación adicional en cualquier momento de su conversación, simplemente la presione y sostenga el botón amplificador. Cuando se oprime el botón amplificador, se silencia el micrófono del auricular. Suelte el botón amplificador cuando desee hablar. La luz indicadora de carga de la batería se enciende cada vez que descuelga el auricular para indicar que el nivel de batería es adecuado. Si la luz indicadora no se enciende, deberá reemplazar la batería. Importante: Antes de reemplazar la batería, asegurese de desconectar el IL95 del teléfono y del adaptador CA. 5 – Español IL-95.indd 5 5/28/08 4:24:48 PM Compatibilidad con el teléfono Debido a que no todos los auriculares están cableados de forma estándar, hemos provisto un interruptor de compatibilidad de 12 posiciones para adaptar la compatibilida con el interruptor: 1 Mantenga presionado el interruptor “on-hook” (colgado) de su teléfono o coloque el auricular en la cuneta. 2 Regule el interruptor girándolo hasta que escuhe un “clic” para ir a la siguiente posición. 3 Suelte el interruptor “on-hook” o levante el auricular y escuche si hay tono de marcar. 4 Continúe este proceso hasta que escuche el tono de marcar y el micrófono funcione. Una vez que haya encontrado el ajuste apropiado, tome nota del mismo por si fuese a cambiar accidentalmente o para cuando usted utilice el IL95 en otro teléfono. NOTA: El IL95 no purde ser utilizado el teléfonos con teclado en el auricular. Resolución de problemas Si después de la instalación de su amplificador IL95, no tiene tono de marcar o la persona a la que llamó no puede escucharlo, ebserve los pasos siguientes: Verifique que todas 1 las conexiones estén correctas. 6 – Español IL-95.indd 6 5/28/08 4:24:48 PM 2 Asegúrese de que este conectado en el toma corriente. 3 Desconecte la unidad o utilice otro teléfono y verifique si su servicio telefónico está funcionando apropiadamente. 4 Cambie el ajuste de compatibilidad usando el selector que se encuentra en la base de la unidad. LA FCC LE INFORMA: Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base de este equipo lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. Cada uno de los componentes terminales certificados del aparato ha venido acompañado dentro del embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio uniforme (USOC por sus siglas en inglés) aplicable a terminales de conexión estandarizadas (es decir, RJ11C). El REN (número equivalente de timbrados) sirve para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica de manera que todos puedan timbrar cuando alguien llama a su número de teléfono. En la mayor parte de las áreas, aunque no en todas, la suma de los REN de todos los dispositivos conectados 7 – Español IL-95.indd 7 5/28/08 4:24:48 PM a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse sobre el número de aparatos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad para determinar el REN máximo para su área de llamadas. Si su aparato telefónico provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica quizás discontinúe el servicio que usted ha contratado. De ser posible, se lo notificarán con anticipación. Sin embargo, si no pudieran comunicárselo con anticipación, le avisarán lo antes posible. Se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC. La compañía telefónica puede modificar sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos en una forma que podría afectar el buen funcionamiento del producto que usted ha adquirido. En caso de que lo haga, se lo notificarán con anticipación para darle la oportunidad de evitar la interrupción del servicio telefónico. Si tiene problemas con este aparato telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya solucionado el problema o hasta estar seguro de que el equipo no está funcionando mal. Este aparato no puede usarse para el servicio con monedas que brinda la compañía telefónica. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado. Este aparato es compatible con prótesis auditivas. Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas a este aparato que no han sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo 8 – Español IL-95.indd 8 5/28/08 4:24:48 PM podrían invalidar la autorización del usuario para operar el aparato. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Algunos teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interferencia a los televisores y VCR que se encuentren cerca; para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse cerca de un televisor o VCR ni sobre éstos; y, si hay interferencia, alejar el teléfono inalámbrico de la televisión o VCR suele reducirla o eliminarla. No obstante, no existe garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato correspondiente, el usuario deberá tratar de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas: • Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor. • Conectar el aparato a la salida de un circuito distinto a aquel en que está conectado el receptor. • Pedir ayuda al vendedor o a un técnico experimentado en servicio de radio y TV. 9 – Español IL-95.indd 9 5/28/08 4:24:48 PM DECLARACIÓN de la INDUSTRIA de CANADÁ CS03 Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá. Esto es confirmado por el número de un registro. La abreviatura, IC antes de el número de registro significa que el registro fue realizado basado en un Declaración de Conformidad que indicaba que las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá fueron resueltas. Esto no implica que la Industria de Canadá ha aprobado el equipo. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que es permitido ser conectado con las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo debe de ser instalado usando un método aceptable de conexiones. El cliente debe estar enterado que la conformidad con las condiciones antedichas puede no prevenir la degradación del servicio en algunas situaciones. La reparación del equipo certificado debera ser realizada a travez de una facilidad Canadience de mantenimineto autorizada que ha sido designada por el provedor. Cualquier reparación ó alteración hecha por el usuario de este equipo, o si el equipo funciona incorrectamente, pueden dar causa a la compañía de telecomunicaciones para solicitar al usuario desconectar el equipo. ¡Advertencia! Los usuarios deben procurar no hacer tales conexiones por si mismos, sino deben ponerse en contacto con las autoridades apropiadas de inspección de eléctricidad, o con un electricista apropiado. PRECAUCIÓN: El número de equivalencia del campanero (REN) asignado a cada terminal del dispositivo proporciona una indicación del número máximo de las terminales permitidas a ser conectadas con una interfaz del teléfono. 10 – Español IL-95.indd 10 5/28/08 4:24:48 PM La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos que no excedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma de los números del campanero de todos los dispositivos. Una indicación alternativa del REN es el número de la carga (LN); este número se debe dividir por 20 para aproximar la equivalnecia del REN. El número de REN de esta unidad se indica en la parte de abajo de su contestador automático. Si en su hogar a sido conectado un equipo especializado de alarma a su línea telefónica, asegure que la instalación de TALK500 no inhabilita su equipo de alarma. Si usted tiene preguntas sobre qué podría inhabilitar el equipo del alarma, consulte a su compañía del teléfono o a instalador calificado. Este aparato digital de clase B se conforma con ICES-003 Canadiense. GRANATÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos en la fabricación, los materiales o la mano de obra, en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio web en www.clearsounds.com. Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía. 11 – Español IL-95.indd 11 5/28/08 4:24:48 PM Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® reparará o reemplazará (de acuerdo a nuestro propio criterio) el IL95 si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el IL95, lo haremos por un aparato nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar. La garantía aplicable a la reparación o reemplazo tendrá validez por 90 días o lo que reste del período de garantía (a partir de la fecha de compra original), dependiendo de lo que tenga mayor duración. La garantía no cubre accidentes, negligencia ni rotura de piezas. Es decir, no cubre daños que se produzcan durante el envío o que resulten de incumplimiento de las instrucciones, uso incorrecto, incendio, inundación, uso de accesorios no compatibles, desastres naturales o fallas de servicio de la compañía telefónica. Este aparato no puede ser abierto ni desarmado por quien no sea representante autorizado de ClearSounds Communications. Si se abre el teléfono, se invalidará cualquier garantía escrita o implícita. ClearSounds Communications® no se hará responsable del tiempo perdido, inconvenientes, la pérdida de uso del teléfono IL95, daños materiales causados por este mismo aparato o cualquier daño emergente. Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deberá empacarse apropiadamente para su envío. 12 – Español IL-95.indd 12 5/28/08 4:24:48 PM 13 – Español IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:48 PM IMPORTANTE: SU FACTURA O RECIBO ES PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉRMINOS DE LA GARANTÍA. Servicio en los Estados Unidos ClearSounds Communications Attention: Repair Center A [Centro de reparaciones] Burr Ridge, IL 60540 USA CA 800-965-9043 Servicio en CANADÁ ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Visite nuestro sitio web www.Clearsounds.Com para obtener información adicional y para descargar manuales e información complementarios. 14 – Español IL-95.indd 14 5/28/08 4:24:49 PM English Español Francais IL95 V508 1 – Francais IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ClearSounds V508 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para