Transcripción de documentos
Información importante
Enhorabuena por su nueva radio.
Por favor, lea atentamente este manual para evitar malfuncionamientos y daños a la radio y
para asegurarse de poder disfrutar de ella durante mucho tiempo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
No exponga la radio a la luz directa del sol, alta humedad, suciedad, fuertes
vibraciones o temperaturas extremas.
Sitúe la unidad sobre una superficie sólida y plana.
Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor de la radio. No coloque la
unidad sobre una superficie blanda, como una alfombra. Asegúrese de que haya
suficiente espacio libre detrás de la unidad.
No abra la unidad. El acceso a las partes internas está permitido solo a técnicos
cualificados.
Asegúrese de que no entre ningún líquido ni cuerpos extraños en la unidad.
Si es necesario el servicio de asistencia o cualquier reparación, deberá ser
efectuado solo por técnicos cualificados.
Desenchufe la unidad en los siguientes casos:
a. La clavija o el cable de la corriente son defectuosos.
b. Un cuerpo extraño o líquido ha entrado en la radio.
c. La unidad no funciona correctamente.
d. La unidad ha sufrido una caída o ha sido dañada.
Conserve cuidadosamente este manual de instrucciones para futuras referencias.
Utilice un plumero o un trapo levemente húmedo, suave y no mullido para limpiar
la radio.
No utilice productos de limpieza corrosivos o fuertes. Asegúrese de que no entre
humedad en la radio durante la limpieza. Desenchufe la unidad antes de
limpiarla.
Compruebe que el voltaje indicado en el adaptador de CA corresponda al de la
unidad a la que está conectado.
Desenchufe la unidad si no va a utilizar la radio durante un largo período de
tiempo.
El modo de desconectar este aparato de la corriente es mediante el enchufe del
adaptador. El dispositivo desconectado quedará inmediatamente operativo.
Descargo de responsabilidad
A pesar de los enormes esfuerzos, no podemos garantizar que los datos técnicos indicados
sean correctos, completos y actualizados. Nos reservamos el derecho de aportar cambios
técnicos sin previo aviso.
123
Su nueva radio Tangent Dab2go BT está preparada para funcionar con
redes de difusión DAB+, DAB y FM. Además, hemos añadido el modo “Smart
device” para permitirle la conexión inalámbrica a la radio mediante
Bluetooth. Esperamos que su nueva radio sea de su agrado y que disfrute
de ella durante mucho tiempo.
Panel superior
4
5
1.
2.
3.
4.
5.
/VOLUME:
1
2
3
A. gire la rueda en sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en
sentido contrario para disminuirlo.
B. esta rueda también controla el volumen de los auriculares cuando están conectados.
C. pulse este botón para alternar la radio entre los modos ENCENDIDO y modo espera.
D. cuando se activa una alarma, presione para apagarla.
SNOOZE: cuando se activa una alarma, presione reiteradamente este botón para
posponer la alarma 5 ó 10 minutos. Con la función SNOOZE activa, la pantalla de la
radio indicará Snooze, durante este tiempo, si enciende y apaga la unidad, se
cancelará la función snooze.
TUNE/SELECT: gire esta rueda para visualizar las opciones y presiónela para
confirmar.
ANTENA EXTERNA: La radio está equipada con una antena telescópica. Para
mejorar la recepción DAB/DAB+ y FM, posicione la antena para conseguir la mejor
recepción.
MANILLA: La manilla de aluminio ha sido diseñada para facilitar el transporte.
124
Panel frontal
• PANTALLA DE VISUALIZACIÓN: pantalla LCD de 2x16 carácteres con iconos
especiales.
• MODE: presione este botón para cambiar entre DAB/DAB+, FM, Smart device
(Bluetooth) y AUX IN. AUX IN se ofrece solo cuando se conecta un enchufe de 3,5 mm.
• INFO: mientras se recibe una señal de difusión, presione este botón para mostrar la
información de cola.
• MENU: Presione este botón para acceder al menú.
• SCAN: en modo DAB/DAB+, presione este botón para realizar una exploración
completa; en modo FM, presione este botón para realizar una exploración automática.
• ALARM: presione este botón para establecer la alarma.
• Presione los botones 1-5 (en modo DAB/DAB+ y FM):
Para memorizar una emisora: presione y mantenga presionado uno de los botones 1-5,
hasta que la pantalla muestre 'Preselección # memorizada'.
Para recuperar una estación memorizada: presione uno de los botones de preselección 1-5
para cargar la emisora preferida. Tanto el modo FM como DAB/DAB+ tienen 5
preselecciones individuales.
• Botones de reproducción ,
y
(en modo Dispositivo Inteligente (Bluetooth)):
Presionar el botón
para saltar a la pista anterior, presione y mantenga presionado el
botón
para retroceder en la pista actual.
Presione el botón
para reproducir/poner en pausa la pista actual.
125
Presione el botón
para saltar a la pista siguiente, presione y mantenga presionado el
botón
para avanzar en la pista actual.
• LIST (en modo Dispositivo Inteligente): presione el botón LIST para mostrar la lista del
dispositivo asociado Bluetooth. Y para seleccionar un dispositivo conectado
previamente. Son posibles hasta 10 dispositivos memorizados y asociados.
• PAIR (en modo Dispositivo Inteligente): botón PAIR Bluetooth:
Presione y mantenga presionado el botón PAIR para permitir la asociación con el
dispositivo Bluetooth, a continuación utilice su dispositivo Bluetooth para buscar la radio,
seleccione “DAB2GO BT” de lista del dispositivo Bluetooth e introduzca “0000” como
contraseña en caso de necesidad.
Panel posterior
1
1.
2.
3.
4.
2
3
5
4
6
12V/1A: Utilice este ingreso para conectar el enchufe de CC de la radio.
HEADPHONES: la introducción de una clavija para auriculares apagará el altavoz
interno. El volumen de salida para los auriculares se controla con la rueda del
volumen.
RECORD OUT: la radio se puede utilizar como sintonizador conectándola con un
amplificador.
AUX IN: es posible conectar cualquier fuente audio estéreo o mono en este ingreso
estéreo.
126
5.
6.
PUERTO DE ACTUALIZACIÓN: Puerto de actualización del software. ¡Por favor,
resérvelo para el personal cualificado!
COMPARTIMIENTO PILAS: afloje el tornillo grande del lado derecho del
compartimiento de las pilas utilizando, por ejemplo, una moneda. Introduzca 6 pilas de
tamaño AA en el compartimiento.
Importante: recuerde introducir correctamente las
pilas en el compartimiento. El polo negativo (-) de
la pila debe ser colocado en el extremo del
compartimiento de las pilas dotado con un resorte.
El polo positivo (+) de la pila se debe colocar en el
extremo del compartimiento de las pilas que no
tiene resorte.
Advertencia: NO conecte el cable de alimentación
incluido cuando se introducen pilas alcalinas en la
radio, ya que la radio sufrirá daños. Los daños
causados por el uso incorrecto de la radio no
están cubiertos por la garantía.
Advertencias importantes sobre el uso de las pilas
-
Cuando la carga de las pilas es baja, parpadeará el indicador de batería de la pantalla
y se deberán sustituir las pilas. La duración del indicador intermitente depende del tipo
y calidad de la pila.
Quite todas las pilas de la radio cuando no vaya a utilizarla durante un largo período
de tiempo.
Existe peligro de explosión si se sustituyen las pilas incorrectamente. Sustitúyalas solo
con pilas del mismo tipo o equivalente.
Elimine las pilas gastadas según la normativa de su país.
La duración de la reproducción puede variar dependiendo del nivel del volumen y del
tipo de pilas.
No queme las pilas. Causará serios daños al ambiente.
No intente desmontar las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
Si la pila comienza a perder líquido, no permita que éste entre en contacto con los ojos
o la piel. Si ha entrado en contacto, lave la zona afectada con abundante agua y
consulte un médico inmediatamente.
Si la pila se daña y prende fuego, no utilice agua para extinguir las llamas. En su lugar,
utilice un extintor.
Las pilas no deben ser expuestas al calor excesivo tal como la luz del sol, fuego o
similares.
127
Modalidad DAB
Encender/Apagar
1.
2.
Conecte el adaptador de corriente entre la radio y el enchufe de corriente, la radio
estará en modo espera.
Extraiga la antena telescópica y presione la rueda
unidad.
Presione la rueda
/VOLUME para encender la
/VOLUME otra vez para cambiar al modo espera.
3.
Para el uso inicial, la unidad se pondrá automáticamente en modo DAB y realizará
una exploración completa. Durante la exploración, la pantalla mostrará una barra de
desplazamiento que indicará el progreso de la exploración y la cantidad de emisoras
que se han encontrado hasta ese momento.
4.
Una vez que finalice la exploración, las emisoras DAB se mostrarán en orden
alfanumérico y se comenzará a oír la primera estación de la lista.
Seleccionar otra emisora
1.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por la lista de estaciones y pulse la perilla
TUNE/SELECT para confirmar su selección.
O puede pulsar el botón de MENU para encontrar las 'Station list', a continuación
girar la perilla TUNE/SELECT para navegar y pulsar para confirmar.
Exploración automática
Si no se encuentra ninguna señal DAB en su zona, tal vez sea necesario cambiar de sitio la
radio y realizar una búsqueda automática (autoscan).
Para activar la búsqueda automática, pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla
TUNE/SELECT para seleccionar 'Fuyll scan', pulse la perilla TUNE/SELECT para
confirmar. También puede pulsar el botón SCAN en la unidad para realizar la búsqueda
automáticamente.
128
DRC (Control dinámico de rango)
Es posible fijar el nivel de compresión para eliminar las diferencias en gama dinámica o el
nivel de sonido entre las estaciones de radio. Si está escuchando música con un rango
dinámico elevado en un entorno ruidoso, tal vez desee comprimir dicho rango de audio.
1.
Pulse el botón MENU y gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'DRC', pulse la
perilla TUNE/SELECT para confirmar.
Nota:
a. Si coloca DRC en apagado (off),
significa que no hay compresión;
b. Si coloca DRC en un nivel
alto(high), significa máxima
compresión;
c. Si coloca DRC en un nivel
bajo(low), indica poca compresión.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar alto/bajo/off y a continuación pulse la
perilla TUNE/SELECT para confirma la selección.
Prune
Es posible eliminar las emisoras no válidas de la lista.
1. Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar
'Prune', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar ‘Sí' y a continuación pulse para
confirmar.
Visualizar la información de las emisoras
Mientras se reproduce un programa DAB, pulse el botón INFO repetidamente, la pantalla
mostrará la información mediante DLS (Segmento de etiquetas dinámicas), texto RDS,
intensidad de señal, tipo de programa, banda DAB, conjunto, frecuencia de programa,
calidad de señal, tasa de transferencia, fecha y hora en el segmento inferior de la pantalla.
129
Modalidad FM
Selección de la modalidad FM
1.
Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar la modalidad FM.
2.
Para el uso inicial, la unidad se pondrá en marcha al principio del rango de frecuencia
FM (87.50MHz). De lo contrario se seleccionará la última emisora de FM que estaba
escuchando.
Búsqueda manual
Mientras se muestra la frecuencia, gire la perilla TUNE/SELECT para ajustar la frecuencia
en saltos de 0,05 MHz.
Búsqueda automática
Mientras se muestra la frecuencia, sencillamente pulse el botón SCAN en la unidad para
buscar automáticamente.
Configuración de búsqueda
Por defecto, la búsqueda de FM se detiene en las emisoras disponibles. Esto puede
resultar en una relación pobre entre la señal y el ruido (zumbido) para estaciones con señal
débil.
1.
Para cambiar la configuración de búsqueda de manera que se detenga solo en
emisoras con una buena intensidad de señal, pulse el botón MENU y a continuación
gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Scan settings', pulse la perilla
TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por ‘All stations’ y ‘Strong stations’, y a
continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar ‘Strong stations’.
Configuración de audio
Por defecto, todas las emisoras estéreo se reproducen en estéreo. Esto puede resultar en
una relación pobre entre la señal y el ruido (zumbido) para estaciones con señal débil.
130
1.
Para reproducir emisoras con señal débil en mono, pulse el botón MENU y a
continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar la 'Audio settings', pulse
la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar ‘Stereo allowed’ y ‘Forced mono’, y a
continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar ‘Forced mono’.
Visualizar la información de las emisoras
Mientras se reproduce un programa FM, pulse el botón INFO repetidamente, la pantalla
mostrará la información mediante Texto de radio, tipo de programa, Frecuencia de
programa, información audio, fecha y hora en el segmento inferior de la pantalla.
Memorización de emisoras preprogramadas (Modalidades DAB y FM)
Puede memorizar hasta 5 de sus emisoras favoritas de DAB y FM como emisoras
preprogramadas. Esto le permitirá acceder a sus emisoras favoritas rápida y fácilmente.
Para memorizar la emisora que se está reproduciendo actualmente, pulse sin soltar uno de
los botones de PROGRAMA 1-5 hasta que la pantalla muestre ‘Preset # stored’.
Selección de una emisora memorizada (Modalidad DAB y FM)
Para seleccionar una emisora que ha memorizado, pulse uno de los botones de
PROGRAMA 1-5 para seleccionar una emisora memorizada.
Si elige un botón de memoria sin una emisora asignada, se mostrará el mensaje 'Preset
Empty'.
131
Modalidad auxiliar
AUX IN permite conectar rápida y fácilmente a un reproductor MP3 u otrasfuentes externas
de audio.
1.
Antes de conectar a la toma de corriente, utilice un cable de audio de 3,5 mm (no
suministrado) para conectar a un dispositivo de audio externo a través de la toma Aux
in en la parte posterior de la unidad.
2.
Conecte el adaptador a la toma de corriente, pulse la perilla
encender la unidad.
3.
Cuando se conecta el cable al AUX IN, la radio selecciona automáticamente el modo
Ingreso Auxiliar.
4.
En la modalidad AUX IN, puede utilizar su dispositivo de audio directamente para
funciones de reproducción.
5.
Para conseguir niveles de volumen óptimos, se recomienda ajustar el nivel de
volumen de salida en el dispositivo de audio también.
6.
Para utilizar la radio en otros modos es necesario desconectar el cable AUX IN.
132
/VOLUME para
Funcionamiento general
Desactivación automática
Esta función permite que la unidad cambie al modo de reposo automáticamente después
de un tiempo determinado en reposo
1.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar
'Sleep', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionaroff/15/30/45/60/90 minutos, a
continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la selección.
3.
Para detener la función de desactivación automática mientras el temporizador realiza
la cuenta atrás, seleccione la opción 'Sleep', gire la perilla TUNE/SELECT para
seleccionar 'Sleep off'.
Hora
1.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar
'Time', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar opciones y a continuación pulse la
perilla TUNE/SELECT para confirmar la selección.
Configurar hora/fecha:
Configure manualmente la hora y la fecha
Actualización automática:
'Actualización desde CUALQUIERA', 'Actualización
desde DAB', 'Actualización desde FM' o 'Ninguna
actualización'
Definir
horas:
Definir
fecha:
formato
el
12/24
formato
de
‘24 horas’ o ‘12 horas’
‘DD-MM-AAAA’ o ‘MM-DD-AAAA'
Despertador
La radio incluye dos despertadores. Para configurar el despertador, asegúrese de
configurar la hora primero.
1.
Pulse el botón ALARM en la unidad repetidamente para seleccionar ‘Despertador 1’ o
‘Despertador 2’, pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar
133
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar opciones y a continuación pulse la
perilla TUNE/SELECT para confirmar la configuración.
Estados del
despertador:
Hora del
despertador:
Tiempo de duración
del despertador:
Fuente del
despertador:
Días con
despertador activo:
Volumen del
despertador:
Encendido o apagado
A la hora: 00:00 (definir manualmente la hora )
15/30/45/60/90 minutos
DAB, FM o Timbre (al seleccionar DAB o FM como fuente
del despertador, seleccione la última emisora escuchada o
una memorizada para reproducir al sonar el despertador)
A diario, una vez, fines de semana, días entre semana
gire la perilla TUNE/SELECT para ajustar el volumen del
despertador
3.
Cuando la pantalla muestre 'Despertador memorizado', la configuración de ¡l
despertador se habrá completado correctamente.
4.
Para apagar el despertador temporalmente, pulse el botón SNOOZE para activar la
función de repetición cuando el despertador esté sonando. Pulse el botón SNOOZE
repetidamente para seleccionar el tiempo de repetición de 5, o 10 minutos
respectivamente.
5.
Para apagar el despertado, pulse la perilla
el despertador esté sonando.
6.
Para cancelar el despertador, consulte los pasos 1-3 para configurar el estado del
despertador como ‘OFF’.
7.
En la modalidad de apagado, puede pulsar el botón del despertador una vez para el
despertador 1 y dos veces para el despertador 2, utilice la perilla de selección para
elegir ENCENDIDO/APAGADO y pulse seleccionar para decidir.
/VOLUME o el botón ALARM cuando
Ecualizador
Seleccione esta opción para elegir un perfil de ecualización del sonido. Cada parámetro de
ecualización seleccionado cambiará el tono de sonido de la radio.
134
1.
Pulse el botón MENU y gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Equaliser ',
pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la rueda TUNE/SELECT y a continuación presiónela para seleccionar y
configurar Agudos y Graves.
Luz de fondo
1.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar
'Backlight', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar ‘ON' o 'Standby', a continuación pulse
la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
3.
Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por las opciones: High/Medium/Low, y a
continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la configuración.
4.
Importante: en modo espera la pantalla se encenderá durante 5 segundos
presionando cualquier botón.
Idioma
1.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar '
Language ', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar el idioma y a continuación pulse la
perilla TUNE/SELECT para confirmar.
Restablecimiento de datos de fábrica
A veces, tal vezdesee suprimir todos los datos de configuración actual de la radio , volver a
establecer los parámetros por defecto de fábrica, para ello siga los siguientes pasos:
1.
Pulsa el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar
' Factory reset ', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
2.
Gire la perilla TUNE/SELECT para 'Yes', a continuación pulse la perilla
TUNE/SELECT para confirmar.
Actualización de software
Solo para el uso profesional por parte de los técnicos de revisiones.
135
Versión de software
El servicio de asistencia técnica le puede pedir la versión de software del producto.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar '
Software version ', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar. La versión de software
se mostrará en la pantalla.
Especificaciones
Modelo:
Controles:
Altavoz:
Potencia de Salida:
Conexiones:
Alimentación:
Bandas de
Sintonización
Tangent DAB2go BT
Rueda de Volumen/Encendido, rueda Frecuencia/Selección, botón
MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- y ALARM y botones
Preselección/Reproducción/Bluetooth 1-5
altavoz de 3” de amplia gama
>5 vatios RMS@1% THD
jack de 3,5 mm para salida audio analógica estéreo auriculares
jack de 3,5 mm para ingreso AUX audio analógico estéreo
jack de 3,5 mm para salida analógica estéreo Registración
ingreso 12 V DC
Puerto de actualización del software
DC 12 V/1.0 A
FM (87,5 – 108,0 MHz)
DAB/DAB+ (174.928 – 239.200 MHz)
Modo espera
consumo de energía: <0.5 vatios
Dimensiones:
250 mm x 85 mm x 150 mm (largo x alto x ancho)
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Este símbolo en el producto o en las especificaciones
significa que su equipo eléctrico o electrónico al final de
su vida útil se debe desechar separadamente de los
residuos domésticos. Existen sistemas separados de
recogida para el reciclaje en la UE.
Para obtener más información, póngase en contacto con
las autoridades locales o el distribuidor donde compró el
producto.
136