Dometic SPX 1200TC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
RTX1000/2000, SPX1200
70
Manual original
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o
entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
3 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado. . . . . . . . . . . . . . . 78
8 Mensajes en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Explicación de los símbolos
71
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
I
2Seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Manejo del producto
!
¡ADVERTENCIA!
Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente
para los fines previstos por el fabricante y no realice ninguna modifica-
ción en él.
Si el cable de red está dañado, encargue al fabricante, a su proveedor
de servicios o a una persona con la misma cualificación que lo sustituya
para evitar los peligros que ello conlleva.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Seguridad RTX1000/2000, SPX1200
72
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños,
no está permitido ponerlo en funcionamiento.
Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas
correspondientes está autorizado a realizar las tareas de manteni-
miento y reparación del equipo de aire acondicionado. Una repara-
ción incorrecta entraña riesgos considerables.
En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su
país (direcciones al dorso).
No deben utilizar este producto sin la vigilancia o las instrucciones de
una persona responsable las personas (incluidos los niños) que,
debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de
experiencia o a desconocimiento, no puedan utilizar el producto de
forma segura.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.
Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con este
artículo.
Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados
en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de
50 cm.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acon-
dicionado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados.
No utilice agua para extinguir el fuego.
No introduzca las manos en la rejilla ni en las toberas de ventilación ni
inserte en el equipo objetos ajenos a él.
!
¡ATENCIÓN!
Para realizar trabajos (limpieza, mantenimiento, etc.) en el equipo,
desconéctelo totalmente de la alimentación eléctrica.
A
¡AVISO!
Este equipo de aire acondicionado no está concebido para su uso en
maquinaria agrícola ni de construcción.
Los vehículos que lleven montado un equipo de aire acondicionado
de este tipo solo se pueden limpiar en túneles de lavado cuyos cepi-
llos superiores se puedan desactivar manualmente.
Apague el equipo de aire acondicionado a motor parado antes de
abatir la cabina del conductor para tareas de mantenimiento.
Apáguelo antes de introducir el vehículo en sistemas de lavado auto-
mático (túneles de lavado, etc.).
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Destinatarios
73
No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado a
motor a temperaturas exteriores por debajo de 0 °C o por encima de
52 °C.
Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire
acondicionado a motor parado hace necesario modificar los datos
relativos a la altura del vehículo en la documentación del mismo.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del producto
A
¡AVISO!
No inserte en el equipo objetos ajenos a él.
3 Destinatarios
La información aquí indicada está dirigida al usuario del equipo de aire
acondicionado a motor parado.
4Uso adecuado
El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el espacio inte-
rior de la cabina de camiones con aire refrigerado y deshumedecido.
El equipo está concebido para su uso a motor parado. También se puede emplear
durante la conducción.
Este equipo de aire acondicionado no está concebido para su uso en maquinaria
agrícola ni de construcción.
El equipo de aire acondicionado a motor es adecuado para temperaturas ambiente
entre 5 °C y 52 °C.
I
NOTA
Para montar este equipo solo se pueden utilizar los juegos de montaje
provistos por el fabricante.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Descripción técnica RTX1000/2000, SPX1200
74
5 Descripción técnica
El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el interior del
vehículo. El aire del habitáculo es conducido a través de la rejilla de aspiración al
equipo, donde se refrigera y seca para finalmente volver al habitáculo a través de las
boquillas de salida.
En el modo BOOST, el equipo de aire acondicionado a motor parado refrigera el
habitáculo durante un máximo de 20 minutos a la máxima potencia y, seguida-
mente, pasa al modo AUTO. Una vez alcanzada la temperatura ajustada, el equipo
de aire acondicionado a motor parado pasa al modo AUTO antes de que transcurran
20 minutos.
En el modo AUTO, el régimen de revoluciones del ventilador y del compresor se
regulan automáticamente.
En el modo ECO, el régimen de revoluciones del ventilador y del compresor se
regulan automáticamente. En el modo ECO, la potencia del compresor se limita
electrónicamente.
El equipo se controla a través del panel de mando o del control remoto.
I
Este equipo está provisto de un controlador de la batería. En caso de poner en fun-
cionamiento el equipo en el vehículo con el encendido apagado, el equipo se des-
conecta automáticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por
debajo del valor previamente definido.
I
NOTA
El equipo de aire acondicionado a motor parado es capaz de bajar la
temperatura en el habitáculo del vehículo hasta un valor determinado.
La temperatura que se ha de alcanzar para enfriar depende el tipo de
vehículo, de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de su
equipo de aire acondicionado. Para consultar dicha potencia frigorífica,
véase capítulo “Datos técnicos” en la página 90.
NOTA
Este valor predefinido se puede modificar. Para ello, diríjase a la
empresa especializada que le haya instalado el equipo.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Manejo
75
6Manejo
6.1 Elementos del aparato
Este equipo de aire acondicionado dispone de los siguientes elementos:
6.2 Panel de mando
El panel de mando del equipo dispone de los siguientes elementos de mando y
visualización:
N.º en
fig. 1, página 3
Explicación
1Boquillas
2 Rejilla de aspiración
3 Panel de mando
N.º en
fig. 2, página 4
Símbolo Descripción
1 Pantalla (véase capítulo “Pantalla” en la página 77)
2 Receptor de infrarrojos (para el mando a distancia)
3 Abre los submenús que se vayan a ajustar o disminuye el
valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto
un menú.
4 Abre los submenús que se vayan a ajustar o aumenta el
valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto
un menú.
5 Avanza por los puntos de menú.
6 El equipo de aire acondicionado a motor parado
se activa
pasa al modo standby (pulsando brevemente la tecla)
se desactiva (pulsando la tecla durante más de 3 s)
7 LED Power (azul):
Se ilumina cuando el equipo está activado o en modo
standby.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Manejo RTX1000/2000, SPX1200
76
6.3 Control remoto
El control remoto dispone de los siguientes elementos de mando:
N.º en
fig. 3, página 4
Símbolo Descripción
1 Pulsando brevemente la tecla: el equipo de aire
acondicionado a motor parado pasa al modo standby o
se vuelve a activar si se encuentra en el modo standby.
Pulsando la tecla durante más de 3 s: el equipo de
aire acondicionado a motor parado se desactiva
El equipo de aire acondicionado ya solo se puede volver
a activar a través del panel de mando.
2 Aumenta el tiempo del temporizador en 10 minutos.
3
Disminuye el valor nominal 1 °C/2 °F.
4
+
Aumenta el valor nominal 1 °C/2 °F.
5
Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al
modo MANUAL y disminuye el régimen de revoluciones
del ventilador.
6
+
Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al
modo MANUAL y aumenta el régimen de revoluciones
del ventilador.
7 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al
modo AUTO.
8 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al
modo ECO.
9 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al
modo BOOST.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Manejo
77
6.4 Pantalla
En la pantalla se visualiza lo siguiente:
I
N.º en
fig. 4, página 5
Descripción
1 Muestra el símbolo del menú actualmente seleccionado (véase capí-
tulo “Uso de menús” en la página 81).
2 Dependiendo del menú actual mostrará:
la temperatura deseada
la velocidad actual del ventilador
el tiempo restante del temporizador
3 Muestra la velocidad actual del ventilador.
4 Ajuste: se ilumina cuando se ha activado el menú de ajuste.
5 ERROR: se ilumina cuando se visualiza un error.
Adicionalmente parpadea la pantalla.
6 Batería: Indica problemas con la tensión de alimentación.
7 °C: se ilumina cuando la temperatura se visualiza en °C.
°F: se ilumina cuando la temperatura se visualiza en °F.
8 SET: indica que se visualiza la temperatura nominal.
9 MIN: se ilumina cuando se ha programado el temporizador.
10 Indica el modo actual (véase capítulo “Modo de menú” en la
página 82).
NOTA
Encontrará información detallada sobre los mensajes de la pantalla en
capítulo “Mensajes en pantalla” en la página 85.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200
78
7 Uso del equipo de aire acondicionado a
motor parado
A
I
7.1 Instrucciones para un uso óptimo
I
Para garantizar un uso eficiente de su equipo de aire acondicionado a motor parado
CoolAir, siga las siguientes indicaciones de empleo:
Lo que siempre debería hacer
Aparque, siempre que sea posible, el vehículo en la sombra.
Si es posible, cubra las ventanas del vehículo.
Si su vehículo no tiene un equipo de aire acondicionado propio, ventílelo bien
antes de utilizar el equipo a motor parado. Con un equipo de aire acondicionado
propio del vehículo, se debe enfriar el habitáculo antes de tomar un descanso.
Mantenga las puertas y ventanas cerradas.
Evite fuentes de calor en el vehículo.
Reduzca el consumo de corriente a través de otros productos para así garantizar
la mayor duración posible del equipo de aire acondicionado a motor parado.
Seleccione una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados.
¡AVISO!
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como
consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Asimismo, tampoco responderá de ningún daño consecuencial,
especialmente de los daños consecuenciales que se puedan derivar
de una parada del equipo.
No inserte en el equipo objetos ajenos a él.
NOTA
En vehículos de tipo EX/III y FL, el aire acondicionado a motor parado se
puede desconectar en caso de emergencia mediante un interruptor
maestro de batería.
NOTA
Los equipos de aire acondicionado a motor parado CoolAir están
concebidos para ser utilizados en momentos de descanso. También se
pueden utilizar durante la conducción, pero no sustituyen al equipo de
aire acondicionado propio del vehículo con funcionamiento a motor.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado
79
Preste atención a que las toberas de salida (fig. 1 1, página 3) y la rejilla de aspi-
ración (fig. 1 2, página 3) no se vean obstruidas por pañuelos, papel u otros
objetos.
Se alcanza la mejor potencia de refrigeración cuando las boquillas de soplado
(fig. 1 1, página 3) no están dirigidas hacia la rejilla de aspiración (fig. 1 2,
página 3).
Además, también debe tener en cuenta lo siguiente
Si quiere adaptar el equipo de aire acondicionado a motor parado al color de su
camión, pinte únicamente la cubierta superior del equipo.
Píntela solo estando desmontada. Utilice, en la medida de lo posible, colores
claros.
Lave el vehículo con regularidad, pues las cabinas sucias se calientan con más
rapidez.
Encárguese de que la potencia del equipo de aire acondicionado a motor
parado no se vea afectada por otras fuentes de calor (por ejemplo, calor de
escape de máquinas de frío).
7.2 Encender el equipo de aire acondicionado a motor
parado
A
I
Pulse la tecla estando el equipo apagado.
El ventilador se pone en marcha.
El LED Power (fig. 2 7, página 4) se ilumina.
La pantalla digital (fig. 2 1, página 4) indica el estado actual del equipo de aire
acondicionado a motor parado (véase capítulo “Pantalla” en la página 77).
¡AVISO!
No obstruya nunca todas la aberturas, como toberas de aire, ni la rejilla
de aspiración del equipo de aire acondicionado a motor parado. El
equipo se congelaría por dentro.
NOTA
Al poner en funcionamiento el equipo por primera vez se puede generar
un ligero olor. Este olor viene condicionado por el proceso de construc-
ción y desaparece tras un breve período de funcionamiento.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200
80
I
7.3 Conmutar el equipo de aire acondicionado a motor
parado al modo standby
Pulse brevemente la tecla para conmutar el equipo de aire acondicionado a
motor parado al modo standby.
El equipo de aire acondicionado a motor parado guarda los ajustes actuales.
El LED Power (fig. 2 7, página 4) continúa iluminado.
I
7.4 Apagar el equipo de aire acondicionado a motor
parado
Pulse la tecla durante más de 3 s para apagar el equipo de aire
acondicionado a motor parado.
El equipo de aire acondicionado a motor parado guarda los ajustes actuales.
El LED Power (fig. 2 7, página 4) se apaga.
NOTA
El compresor de la instalación se activa según el estado del sistema con
un retardo de hasta 180 segundos.
NOTA
Cuando el equipo de aire acondicionado conmuta del modo
BOOST al modo standby, la siguiente vez que se active arrancará en
el modo AUTO.
Al pasar el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo
standby, el temporizador que esté activo se pondrá a 0.
El equipo de aire acondicionado a motor se desconecta
completamente después de 12 horas en stand-by para ahorrar
energía.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado
81
I
7.5 Uso de menús
El equipo de aire acondicionado a motor parado se puede configurar de acuerdo a
los deseos personales a través de los menús.
Pulse la tecla para moverse por los menús.
Pulse la tecla o para llegar al submenú que desee o para modificar el
valor seleccionado.
Pulse la tecla para disminuir el valor seleccionado.
Pulse la tecla para aumentar el valor seleccionado.
I
Se pueden seleccionar los siguientes menús:
NOTA
Cuando el equipo de aire acondicionado a motor parado se apaga
en el modo BOOST, la siguiente vez que se active arrancará en el
modo AUTO.
Al apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado, el
temporizador que esté activo se pondrá a 0.
Cuando el equipo de aire acondicionado a motor está desconec-
tado mientras que el compresor permanece funcionando, los
ventiladores siguen en marcha durante 20 segundos, entre otras
cosas para secar el evaporador.
NOTA
Si no pulsa ninguna tecla durante más de 5 s, la pantalla vuelve a indicar
la temperatura.
Menú Descripción
Modificación
del valor
Ajuste de la temperatura (entre 17 °C y 30 °C/entre 62 °F y
86 °F)
C/F
Ajuste del modo (véase capítulo “Modo de menú” en la
página 82)
Modo MANUAL:
Ajuste manual del régimen de revoluciones del ventilador
(velocidades 1 – 5)
1
Ajuste del tiempo de funcionamiento del temporizador
(10 – 120 min)
10 min
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200
82
Modo de menú
En el modo de menú se pueden seleccionar los siguientes submenús:
7.6 Uso del equipo de aire acondicionado
Ajuste la temperatura deseada (capítulo “Regular la temperatura” en la
página 83).
Ajuste el modo que desee (capítulo “Ajuste del modo” en la página 83).
I
Programe el temporizador (capítulo “Programación del temporizador” en la
página 84) cuando desee que el equipo de aire acondicionado a motor parado
se apague automáticamente tras el tiempo ajustado.
Submenú Finalidad
AUTO Modo automático:
Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente.
ECO Modo ECO:
Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente. El régimen de
revoluciones del compresor se limita electrónicamente.
BOOST Modo BOOST:
El equipo funciona a plena potencia. El equipo pasa al modo automático tras
un máximo de 20 minutos o bien cuando se ha alcanzado la temperatura
ajustada.
MANUAL Modo MANUAL:
Se puede ajustar manualmente el régimen de revoluciones del ventilador.
El compresor se regula automáticamente.
NOTA
Si en el modo ECO o en una velocidad inferior del ventilador no se
alcanza la temperatura que se desea, aumente la velocidad o cambie al
modo BOOST o al modo AUTO.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado
83
7.7 Regular la temperatura
I
Panel de mando
Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo .
Pulse la tecla o para ajustar la temperatura que desee.
Pulse la tecla para guardar el valor.
Control remoto
Pulse la tecla + para aumentar la temperatura los grados que desee.
Pulse la tecla para disminuir la temperatura los grados que desee.
Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos.
7.8 Ajuste del modo
Panel de mando
Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo .
Pulse la tecla o para seleccionar el modo que desee: AUTO, ECO,
BOOST.
Para ajustar el modo MANUAL véase más abajo.
Pulse la tecla para poner en marcha el modo seleccionado.
Si desea ajustar manualmente la velocidad del ventilador (modo MANUAL):
Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo .
Pulse la tecla o para ajustar la velocidad que desee en el ventilador. Al
mismo tiempo se pone en marcha el modo MANUAL.
Pulse la tecla para guardar el valor.
NOTA
Dependiendo de la unidad de temperatura ajustada, la temperatura se
regulará en pasos de 1 °C o 2 °F.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200
84
Si desea salir del modo MANUAL:
Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo .
Pulse la tecla para salir del modo MANUAL.
Se pone en marcha el modo BOOST.
Pulse la tecla
otra vez para ajustar el modo ECO
dos veces más para ajustar el modo AUTO
Control remoto
Pulse la tecla para ajustar el modo AUTO.
Pulse la tecla para ajustar el modo ECO.
Pulse la tecla para ajustar el modo BOOST.
Pulse la tecla + para aumentar manualmente el régimen de revoluciones del
ventilador y para poner en marcha el modo MANUAL.
Pulse la tecla para aumentar manualmente el régimen de revoluciones del
ventilador y poner en marcha el modo MANUAL.
Para poner en marcha el modo seleccionado, no pulse ninguna tecla durante
más de 5 segundos.
7.9 Programación del temporizador
El equipo de aire acondicionado a motor parado está provisto de un temporizador.
Una vez transcurrido el tiempo programado en el temporizador, se apaga el equipo
de aire acondicionado a motor parado.
Si el temporizador está activado, la pantalla muestra alternativamente la temperatura
nominal y el tiempo de funcionamiento.
Panel de mando
Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo .
Pulse la tecla o para ajustar, en pasos de 10 minutos, el tiempo de fun-
cionamiento que desee para el temporizador.
Pulse la tecla para guardar el valor.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Mensajes en pantalla
85
Control remoto
Pulse la tecla para aumentar, en pasos de 10 minutos, el tiempo de funciona-
miento que desee para el temporizador.
El tiempo de funcionamiento más prolongado para el temporizador es de
120 minutos.
Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos.
Para volver a ajustar el temporizador a 0 minutos proceda de la siguiente forma:
Pulse la tecla las veces necesarias hasta que el temporizador quede progra-
mado a 120 minutos.
Pulse de nuevo la tecla .
Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos.
8 Mensajes en pantalla
I
8.1 Indicaciones de advertencia en el panel de mando
El control del equipo dispone de distintas funciones para proteger el aparato y la
batería. La activación de las funciones de protección se visualiza mediante los
siguientes códigos de advertencia en la pantalla.
NOTA
Al poner en marcha el vehículo o al conectar varios consumidores,
puede aparecer “LO” brevemente en la pantalla.
Indicaciones
de la
pantalla
Descripción Causa Solución
LO
El controlador de la
batería notifica
subtensión.
La tensión de conexión es
insuficiente. La capacidad
de la batería no es suficiente
para hacer funcionar la ins-
talación.
Vuelva a cargar la batería
del vehículo.
Si continúa el fallo,
consulte a un taller autori-
zado.
LO °C
El equipo comunica
una temperatura
ambiente demasiado
baja para el funciona-
miento.
La temperatura ambiente es
inferior a 5 °C.
Espere a que la tempera-
tura exterior aumente por
encima de los 5 °C antes
de volver a encender el
equipo.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Mensajes en pantalla RTX1000/2000, SPX1200
86
HI
El equipo notifica una
sobretensión tempo-
ral o duradera.
Se puede producir una
sobretensión temporal tras
desconectar una gran carga
eléctrica.
La sobretensión constante
se origina por una tensión
de conexión incorrecta.
Si se da sobretensión tem-
poralmente no es necesa-
rio tomar ninguna medida.
Si se prolonga la visualiza-
ción del mensaje “HI” en
la pantalla: compruebe la
electrónica del camión.
Asegúrese de que la ten-
sión de conexión sea infe-
rior a 30 V.
El equipo comunica
una inclinación dema-
siado pronunciada.
El compresor se
apaga. y tras
10 minutos se apagaría
todo el equipo.
El compresor (la cabina del
conductor) está demasiado
inclinado.
Cuando el compresor
vuelva a estar en la posi-
ción normal se puede vol-
ver a encender el equipo.
El símbolo parpadea
dos veces breve-
mente cada cinco
segundos después de
la primera puesta en
marcha:
El equipo indica una
conexión incorrecta
del cable de los senso-
res de la batería.
El equipo no puede deter-
minar la tensión de la bate-
ría.
Diríjase a un taller
especializado y solicite
que se compruebe la
conexión de la batería.
El símbolo parpadea
durante el servicio:
El equipo indica que la
tensión de alimenta-
ción en breve ya no
será suficiente para
mantener el equipo en
funcionamiento.
La tensión de funciona-
miento es algo más alta que
el valor de desconexión
ajustado.
Vuelva a cargar la batería
del vehículo.
Indicaciones
de la
pantalla
Descripción Causa Solución
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Mensajes en pantalla
87
8.2 Mensajes de avería del panel de mando
El símbolo “ERROR” (fig. 4 5, página 5) se ilumina cuando hay una avería en el
equipo de aire acondicionado a motor parado. El tipo de error se visualiza en la
pantalla mediante los siguientes códigos de error.
Texto de
pantalla
Descripción Causa Solución
F01
El compresor no funciona. Error en la línea de alimenta-
ción del compresor (circuito
de corriente abierto)
Apague el equipo.
Vuelva a encender el
equipo después de
30 minutos.
Si vuelve a producirse el
error, deje el equipo apa-
gado y diríjase a un taller
autorizado.
F02
Error en la línea de alimenta-
ción del compresor (corto-
circuito)
F03
El compresor está sobrecar-
gado.
F04
El ventilador del
condensador 1 no
funciona.
Ninguna respuesta del ven-
tilador
F05
El ventilador del
condensador 1 está
sobrecargado.
Régimen de revoluciones
del ventilador incorrecto
F06
El ventilador del
condensador 2 no
funciona.
Ninguna respuesta del
ventilador
F07
El ventilador del
condensador 2 está
sobrecargado.
Régimen de revoluciones
del ventilador incorrecto
F08
El ventilador del
evaporador no funciona.
Ninguna respuesta del ven-
tilador
F09
El ventilador del
evaporador está
sobrecargado.
Régimen de revoluciones
del ventilador incorrecto
F10
El agua de condensación
generada no se evacúa.
El agua de condensación
generada no se evacúa.
F11
El equipo no puede
determinar la temperatura
interior.
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (circuito de corriente
abierto)
F12
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (cortocircuito)
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Mensajes en pantalla RTX1000/2000, SPX1200
88
F13
El equipo no puede
determinar la temperatura
exterior.
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (circuito de corriente
abierto)
Apague el equipo.
Vuelva a encender el
equipo después de
30 minutos.
Si vuelve a producirse el
error, deje el equipo
apagado y diríjase a un
taller autorizado.
F14
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (cortocircuito)
F15
El equipo no puede
determinar la temperatura
del compresor.
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (circuito de corriente
abierto)
F16
Error en la línea de alimenta-
ción del sensor de tempera-
tura (cortocircuito)
F17
La temperatura del com-
presor es demasiado alta.
Sobrecarga térmica del
compresor
F18
––
F19
––
F20
El equipo comunica una
sobrecarga eléctrica
(temporal)
El consumo de corriente
actual del equipo es
demasiado alto.
F21
La placa de control no
funciona.
Error de comunicación de la
placa de control
F22
La placa de pantalla no
funciona.
Error de comunicación de la
placa de pantalla (error en el
cable de conexión entre la
placa de pantalla y la placa
de control)
Texto de
pantalla
Descripción Causa Solución
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Limpieza y cuidado
89
9 Limpieza y cuidado
Siga los siguientes consejos para la limpieza y el cuidado de su equipo de aire
acondicionado a motor parado.
A
I
Limpie de vez en cuando la carcasa y el panel de salida de aire con un paño
húmedo.
Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las aberturas de
ventilación exteriores del equipo de aire acondicionado a motor parado. Al
hacerlo, asegúrese de no dañar el equipo.
Compruebe periódicamente la sujeción de todos los elementos relacionados
con el equipo de aire acondicionado.
Compruebe periódicamente que los cables de conexión no estén dañados y
estén bien sujetos.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
¡AVISO!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros ni
sustancias inflamables, ya que podrían dañar el aparato.
NOTA
El aire acondicionado a motor parado se puede limpiar con un limpiador
de alta presión.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
Gestión de residuos RTX1000/2000, SPX1200
90
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
11.1 Desechar las pilas del control remoto
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento
o deposítelas en un contenedor especializado.
12 Datos técnicos
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
RTX1000 24 V RTX2000 24 V
Potencia de enfriamiento máx.: 1200 W 2000 W
Tensión de conexión: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Consumo de corriente: 5 – 25 A 5 – 29 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
entre +5 y +52 °C
Refrigerante: R-134a
Cantidad de refrigerante: 350 g 850 g
Equivalente a CO
2
: 0,5005 t 1,21 t
Índice GWP: 1430
Emisiones de ruido: < 70 dB(A)
Dimensiones (L x A x H): 645 x 860 x 308 mm
Peso: Aprox. 23 kg Aprox. 32 kg
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
ES
RTX1000/2000, SPX1200 Datos técnicos
91
RTX1000 12 V RTX2000 12 V
Potencia de enfriamiento máx.: 1200 W 2000 W
Tensión de conexión: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg)
Consumo de corriente: 10 – 50 A 10 – 58 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
entre +5 y +52 °C
Refrigerante: R-134a
Cantidad de refrigerante: 350 g 850 g
Equivalente a CO
2
: 0,5005 t 1,21 t
Índice GWP: 1430
Emisiones de ruido: < 70 dB(A)
Dimensiones (L x A x H): 645 x 860 x 308 mm
Peso: Aprox. 23 kg Aprox. 32 kg
SPX1200TC SPX1200IC
Potencia de enfriamiento máx.: 1200 W
Tensión de conexión: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Consumo de corriente: 5 – 25 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
entre +5 y +52 °C
Refrigerante: R-134a
Cantidad de refrigerante: 350 g 350 g
Equivalente a CO
2
: 0.5005 t 0.5005 t
Índice GWP: 1430
Emisiones de ruido: < 70 dB(A)
Dimensiones (L x A x H): 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm
Peso: Aprox. 25,5 kg Aprox. 18 kg
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO

Transcripción de documentos

57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Manual original Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 3 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 7 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado. . . . . . . . . . . . . . . 78 8 Mensajes en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 9 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 70 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 1 ! ! A I 2 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2.1 Manejo del producto ! ¡ADVERTENCIA! • Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los fines previstos por el fabricante y no realice ninguna modificación en él. • Si el cable de red está dañado, encargue al fabricante, a su proveedor de servicios o a una persona con la misma cualificación que lo sustituya para evitar los peligros que ello conlleva. ES 71 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Seguridad RTX1000/2000, SPX1200 • Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños, no está permitido ponerlo en funcionamiento. • Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes está autorizado a realizar las tareas de mantenimiento y reparación del equipo de aire acondicionado. Una reparación incorrecta entraña riesgos considerables. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso). • No deben utilizar este producto sin la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no puedan utilizar el producto de forma segura. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños. • Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con este artículo. • Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm. • En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego. • No introduzca las manos en la rejilla ni en las toberas de ventilación ni inserte en el equipo objetos ajenos a él. ! A ¡ATENCIÓN! • Para realizar trabajos (limpieza, mantenimiento, etc.) en el equipo, desconéctelo totalmente de la alimentación eléctrica. ¡AVISO! • Este equipo de aire acondicionado no está concebido para su uso en maquinaria agrícola ni de construcción. • Los vehículos que lleven montado un equipo de aire acondicionado de este tipo solo se pueden limpiar en túneles de lavado cuyos cepillos superiores se puedan desactivar manualmente. • Apague el equipo de aire acondicionado a motor parado antes de abatir la cabina del conductor para tareas de mantenimiento. • Apáguelo antes de introducir el vehículo en sistemas de lavado automático (túneles de lavado, etc.). 72 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Destinatarios • No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado a motor a temperaturas exteriores por debajo de 0 °C o por encima de 52 °C. • Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire acondicionado a motor parado hace necesario modificar los datos relativos a la altura del vehículo en la documentación del mismo. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del producto A ¡AVISO! 3 Destinatarios • No inserte en el equipo objetos ajenos a él. La información aquí indicada está dirigida al usuario del equipo de aire acondicionado a motor parado. 4 Uso adecuado El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el espacio interior de la cabina de camiones con aire refrigerado y deshumedecido. El equipo está concebido para su uso a motor parado. También se puede emplear durante la conducción. Este equipo de aire acondicionado no está concebido para su uso en maquinaria agrícola ni de construcción. El equipo de aire acondicionado a motor es adecuado para temperaturas ambiente entre 5 °C y 52 °C. I ES NOTA Para montar este equipo solo se pueden utilizar los juegos de montaje provistos por el fabricante. 73 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Descripción técnica 5 RTX1000/2000, SPX1200 Descripción técnica El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el interior del vehículo. El aire del habitáculo es conducido a través de la rejilla de aspiración al equipo, donde se refrigera y seca para finalmente volver al habitáculo a través de las boquillas de salida. En el modo BOOST, el equipo de aire acondicionado a motor parado refrigera el habitáculo durante un máximo de 20 minutos a la máxima potencia y, seguidamente, pasa al modo AUTO. Una vez alcanzada la temperatura ajustada, el equipo de aire acondicionado a motor parado pasa al modo AUTO antes de que transcurran 20 minutos. En el modo AUTO, el régimen de revoluciones del ventilador y del compresor se regulan automáticamente. En el modo ECO, el régimen de revoluciones del ventilador y del compresor se regulan automáticamente. En el modo ECO, la potencia del compresor se limita electrónicamente. El equipo se controla a través del panel de mando o del control remoto. I NOTA El equipo de aire acondicionado a motor parado es capaz de bajar la temperatura en el habitáculo del vehículo hasta un valor determinado. La temperatura que se ha de alcanzar para enfriar depende el tipo de vehículo, de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de su equipo de aire acondicionado. Para consultar dicha potencia frigorífica, véase capítulo “Datos técnicos” en la página 90. Este equipo está provisto de un controlador de la batería. En caso de poner en funcionamiento el equipo en el vehículo con el encendido apagado, el equipo se desconecta automáticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por debajo del valor previamente definido. I 74 NOTA Este valor predefinido se puede modificar. Para ello, diríjase a la empresa especializada que le haya instalado el equipo. ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Manejo 6 Manejo 6.1 Elementos del aparato Este equipo de aire acondicionado dispone de los siguientes elementos: N.º en Explicación fig. 1, página 3 1 Boquillas 2 Rejilla de aspiración 3 Panel de mando 6.2 Panel de mando El panel de mando del equipo dispone de los siguientes elementos de mando y visualización: N.º en fig. 2, página 4 ES Símbolo Descripción 1 Pantalla (véase capítulo “Pantalla” en la página 77) 2 Receptor de infrarrojos (para el mando a distancia) 3 Abre los submenús que se vayan a ajustar o disminuye el valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto un menú. 4 Abre los submenús que se vayan a ajustar o aumenta el valor del parámetro seleccionado cuando se ha abierto un menú. 5 Avanza por los puntos de menú. 6 El equipo de aire acondicionado a motor parado • se activa • pasa al modo standby (pulsando brevemente la tecla) • se desactiva (pulsando la tecla durante más de 3 s) 7 LED Power (azul): Se ilumina cuando el equipo está activado o en modo standby. 75 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Manejo RTX1000/2000, SPX1200 6.3 Control remoto El control remoto dispone de los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 3, página 4 1 Pulsando brevemente la tecla: el equipo de aire acondicionado a motor parado pasa al modo standby o se vuelve a activar si se encuentra en el modo standby. Pulsando la tecla durante más de 3 s: el equipo de aire acondicionado a motor parado se desactiva El equipo de aire acondicionado ya solo se puede volver a activar a través del panel de mando. 2 Aumenta el tiempo del temporizador en 10 minutos. 3 4 5 6 76 Símbolo Descripción – + – + Disminuye el valor nominal 1 °C/2 °F. Aumenta el valor nominal 1 °C/2 °F. Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo MANUAL y disminuye el régimen de revoluciones del ventilador. Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo MANUAL y aumenta el régimen de revoluciones del ventilador. 7 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo AUTO. 8 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo ECO. 9 Pasa el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo BOOST. ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 6.4 Manejo Pantalla En la pantalla se visualiza lo siguiente: N.º en Descripción fig. 4, página 5 1 Muestra el símbolo del menú actualmente seleccionado (véase capítulo “Uso de menús” en la página 81). 2 Dependiendo del menú actual mostrará: • la temperatura deseada • la velocidad actual del ventilador • el tiempo restante del temporizador 3 Muestra la velocidad actual del ventilador. 4 Ajuste: se ilumina cuando se ha activado el menú de ajuste. 5 ERROR: se ilumina cuando se visualiza un error. Adicionalmente parpadea la pantalla. 6 Batería: Indica problemas con la tensión de alimentación. 7 °C: se ilumina cuando la temperatura se visualiza en °C. °F: se ilumina cuando la temperatura se visualiza en °F. 8 SET: indica que se visualiza la temperatura nominal. 9 MIN: se ilumina cuando se ha programado el temporizador. 10 Indica el modo actual (véase capítulo “Modo de menú” en la página 82). I ES NOTA Encontrará información detallada sobre los mensajes de la pantalla en capítulo “Mensajes en pantalla” en la página 85. 77 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200 7 A I 7.1 I Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado ¡AVISO! • El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones de uso. Asimismo, tampoco responderá de ningún daño consecuencial, especialmente de los daños consecuenciales que se puedan derivar de una parada del equipo. • No inserte en el equipo objetos ajenos a él. NOTA En vehículos de tipo EX/III y FL, el aire acondicionado a motor parado se puede desconectar en caso de emergencia mediante un interruptor maestro de batería. Instrucciones para un uso óptimo NOTA Los equipos de aire acondicionado a motor parado CoolAir están concebidos para ser utilizados en momentos de descanso. También se pueden utilizar durante la conducción, pero no sustituyen al equipo de aire acondicionado propio del vehículo con funcionamiento a motor. Para garantizar un uso eficiente de su equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir, siga las siguientes indicaciones de empleo: Lo que siempre debería hacer • Aparque, siempre que sea posible, el vehículo en la sombra. • Si es posible, cubra las ventanas del vehículo. • Si su vehículo no tiene un equipo de aire acondicionado propio, ventílelo bien antes de utilizar el equipo a motor parado. Con un equipo de aire acondicionado propio del vehículo, se debe enfriar el habitáculo antes de tomar un descanso. • Mantenga las puertas y ventanas cerradas. • Evite fuentes de calor en el vehículo. • Reduzca el consumo de corriente a través de otros productos para así garantizar la mayor duración posible del equipo de aire acondicionado a motor parado. • Seleccione una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados. 78 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado • Preste atención a que las toberas de salida (fig. 1 1, página 3) y la rejilla de aspiración (fig. 1 2, página 3) no se vean obstruidas por pañuelos, papel u otros objetos. • Se alcanza la mejor potencia de refrigeración cuando las boquillas de soplado (fig. 1 1, página 3) no están dirigidas hacia la rejilla de aspiración (fig. 1 2, página 3). Además, también debe tener en cuenta lo siguiente • Si quiere adaptar el equipo de aire acondicionado a motor parado al color de su camión, pinte únicamente la cubierta superior del equipo. Píntela solo estando desmontada. Utilice, en la medida de lo posible, colores claros. • Lave el vehículo con regularidad, pues las cabinas sucias se calientan con más rapidez. • Encárguese de que la potencia del equipo de aire acondicionado a motor parado no se vea afectada por otras fuentes de calor (por ejemplo, calor de escape de máquinas de frío). 7.2 A I Encender el equipo de aire acondicionado a motor parado ¡AVISO! No obstruya nunca todas la aberturas, como toberas de aire, ni la rejilla de aspiración del equipo de aire acondicionado a motor parado. El equipo se congelaría por dentro. NOTA Al poner en funcionamiento el equipo por primera vez se puede generar un ligero olor. Este olor viene condicionado por el proceso de construcción y desaparece tras un breve período de funcionamiento. ➤ Pulse la tecla estando el equipo apagado. ✓ El ventilador se pone en marcha. ✓ El LED Power (fig. 2 7, página 4) se ilumina. ✓ La pantalla digital (fig. 2 1, página 4) indica el estado actual del equipo de aire acondicionado a motor parado (véase capítulo “Pantalla” en la página 77). ES 79 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200 I 7.3 NOTA El compresor de la instalación se activa según el estado del sistema con un retardo de hasta 180 segundos. Conmutar el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo standby ➤ Pulse brevemente la tecla para conmutar el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo standby. ✓ El equipo de aire acondicionado a motor parado guarda los ajustes actuales. ✓ El LED Power (fig. 2 7, página 4) continúa iluminado. I 7.4 NOTA • Cuando el equipo de aire acondicionado conmuta del modo BOOST al modo standby, la siguiente vez que se active arrancará en el modo AUTO. • Al pasar el equipo de aire acondicionado a motor parado al modo standby, el temporizador que esté activo se pondrá a 0. • El equipo de aire acondicionado a motor se desconecta completamente después de 12 horas en stand-by para ahorrar energía. Apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado ➤ Pulse la tecla durante más de 3 s para apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado. ✓ El equipo de aire acondicionado a motor parado guarda los ajustes actuales. ✓ El LED Power (fig. 2 7, página 4) se apaga. 80 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado I 7.5 NOTA • Cuando el equipo de aire acondicionado a motor parado se apaga en el modo BOOST, la siguiente vez que se active arrancará en el modo AUTO. • Al apagar el equipo de aire acondicionado a motor parado, el temporizador que esté activo se pondrá a 0. • Cuando el equipo de aire acondicionado a motor está desconectado mientras que el compresor permanece funcionando, los ventiladores siguen en marcha durante 20 segundos, entre otras cosas para secar el evaporador. Uso de menús El equipo de aire acondicionado a motor parado se puede configurar de acuerdo a los deseos personales a través de los menús. ➤ Pulse la tecla para moverse por los menús. ➤ Pulse la tecla o valor seleccionado. para llegar al submenú que desee o para modificar el ➤ Pulse la tecla para disminuir el valor seleccionado. ➤ Pulse la tecla para aumentar el valor seleccionado. I NOTA Si no pulsa ninguna tecla durante más de 5 s, la pantalla vuelve a indicar la temperatura. Se pueden seleccionar los siguientes menús: Menú Descripción Ajuste de la temperatura (entre 17 °C y 30 °C/entre 62 °F y 86 °F) 1 °C/2 °F Ajuste del modo (véase capítulo “Modo de menú” en la página 82) – Modo MANUAL: Ajuste manual del régimen de revoluciones del ventilador (velocidades 1 – 5) 1 Ajuste del tiempo de funcionamiento del temporizador (10 – 120 min) ES Modificación del valor 10 min 81 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200 Modo de menú En el modo de menú se pueden seleccionar los siguientes submenús: Submenú Finalidad AUTO Modo automático: Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente. ECO Modo ECO: Los ventiladores y el compresor se regulan automáticamente. El régimen de revoluciones del compresor se limita electrónicamente. BOOST Modo BOOST: El equipo funciona a plena potencia. El equipo pasa al modo automático tras un máximo de 20 minutos o bien cuando se ha alcanzado la temperatura ajustada. MANUAL Modo MANUAL: Se puede ajustar manualmente el régimen de revoluciones del ventilador. El compresor se regula automáticamente. 7.6 Uso del equipo de aire acondicionado ➤ Ajuste la temperatura deseada (capítulo “Regular la temperatura” en la página 83). ➤ Ajuste el modo que desee (capítulo “Ajuste del modo” en la página 83). I NOTA Si en el modo ECO o en una velocidad inferior del ventilador no se alcanza la temperatura que se desea, aumente la velocidad o cambie al modo BOOST o al modo AUTO. ➤ Programe el temporizador (capítulo “Programación del temporizador” en la página 84) cuando desee que el equipo de aire acondicionado a motor parado se apague automáticamente tras el tiempo ajustado. 82 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado 7.7 I Regular la temperatura NOTA Dependiendo de la unidad de temperatura ajustada, la temperatura se regulará en pasos de 1 °C o 2 °F. Panel de mando ➤ Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo ➤ Pulse la tecla o ➤ Pulse la tecla para guardar el valor. . para ajustar la temperatura que desee. Control remoto ➤ Pulse la tecla + para aumentar la temperatura los grados que desee. ➤ Pulse la tecla – para disminuir la temperatura los grados que desee. ➤ Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos. 7.8 Ajuste del modo Panel de mando ➤ Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo ➤ Pulse la tecla BOOST. o . para seleccionar el modo que desee: AUTO, ECO, Para ajustar el modo MANUAL véase más abajo. ➤ Pulse la tecla para poner en marcha el modo seleccionado. Si desea ajustar manualmente la velocidad del ventilador (modo MANUAL): ➤ Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo . ➤ Pulse la tecla o para ajustar la velocidad que desee en el ventilador. Al mismo tiempo se pone en marcha el modo MANUAL. ➤ Pulse la tecla ES para guardar el valor. 83 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado RTX1000/2000, SPX1200 Si desea salir del modo MANUAL: ➤ Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo ➤ Pulse la tecla para salir del modo MANUAL. . ✓ Se pone en marcha el modo BOOST. ➤ Pulse la tecla – otra vez para ajustar el modo ECO – dos veces más para ajustar el modo AUTO Control remoto ➤ Pulse la tecla para ajustar el modo AUTO. ➤ Pulse la tecla para ajustar el modo ECO. ➤ Pulse la tecla para ajustar el modo BOOST. ➤ Pulse la tecla + para aumentar manualmente el régimen de revoluciones del ventilador y para poner en marcha el modo MANUAL. ➤ Pulse la tecla – para aumentar manualmente el régimen de revoluciones del ventilador y poner en marcha el modo MANUAL. ➤ Para poner en marcha el modo seleccionado, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos. 7.9 Programación del temporizador El equipo de aire acondicionado a motor parado está provisto de un temporizador. Una vez transcurrido el tiempo programado en el temporizador, se apaga el equipo de aire acondicionado a motor parado. Si el temporizador está activado, la pantalla muestra alternativamente la temperatura nominal y el tiempo de funcionamiento. Panel de mando ➤ Pulse la tecla las veces que haga falta hasta que se visualice el símbolo . ➤ Pulse la tecla o para ajustar, en pasos de 10 minutos, el tiempo de funcionamiento que desee para el temporizador. ➤ Pulse la tecla 84 para guardar el valor. ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Mensajes en pantalla Control remoto ➤ Pulse la tecla para aumentar, en pasos de 10 minutos, el tiempo de funcionamiento que desee para el temporizador. El tiempo de funcionamiento más prolongado para el temporizador es de 120 minutos. ➤ Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos. Para volver a ajustar el temporizador a 0 minutos proceda de la siguiente forma: ➤ Pulse la tecla las veces necesarias hasta que el temporizador quede programado a 120 minutos. ➤ Pulse de nuevo la tecla . ➤ Para guardar el valor, no pulse ninguna tecla durante más de 5 segundos. 8 Mensajes en pantalla I 8.1 NOTA Al poner en marcha el vehículo o al conectar varios consumidores, puede aparecer “LO” brevemente en la pantalla. Indicaciones de advertencia en el panel de mando El control del equipo dispone de distintas funciones para proteger el aparato y la batería. La activación de las funciones de protección se visualiza mediante los siguientes códigos de advertencia en la pantalla. Indicaciones de la Descripción pantalla LO LO ES °C Causa Solución El controlador de la batería notifica subtensión. ➤ Vuelva a cargar la batería La tensión de conexión es del vehículo. insuficiente. La capacidad de la batería no es suficiente ➤ Si continúa el fallo, para hacer funcionar la insconsulte a un taller autoritalación. zado. El equipo comunica una temperatura ambiente demasiado baja para el funcionamiento. La temperatura ambiente es ➤ Espere a que la temperainferior a 5 °C. tura exterior aumente por encima de los 5 °C antes de volver a encender el equipo. 85 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Mensajes en pantalla Indicaciones de la Descripción pantalla HI RTX1000/2000, SPX1200 Causa Solución El equipo notifica una sobretensión temporal o duradera. ➤ Si se da sobretensión temSe puede producir una poralmente no es necesasobretensión temporal tras rio tomar ninguna medida. desconectar una gran carga eléctrica. ➤ Si se prolonga la visualización del mensaje “HI” en La sobretensión constante la pantalla: compruebe la se origina por una tensión electrónica del camión. de conexión incorrecta. Asegúrese de que la tensión de conexión sea inferior a 30 V. El equipo comunica una inclinación demasiado pronunciada. El compresor (la cabina del conductor) está demasiado inclinado. El compresor se apaga. y tras 10 minutos se apagaría todo el equipo. El equipo no puede deterEl símbolo parpadea minar la tensión de la batedos veces brevería. mente cada cinco segundos después de la primera puesta en marcha: ➤ Cuando el compresor vuelva a estar en la posición normal se puede volver a encender el equipo. ➤ Diríjase a un taller especializado y solicite que se compruebe la conexión de la batería. El equipo indica una conexión incorrecta del cable de los sensores de la batería. ➤ Vuelva a cargar la batería La tensión de funcionadel vehículo. miento es algo más alta que El equipo indica que la el valor de desconexión ajustado. tensión de alimentación en breve ya no será suficiente para mantener el equipo en funcionamiento. El símbolo parpadea durante el servicio: 86 ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 8.2 Mensajes en pantalla Mensajes de avería del panel de mando El símbolo “ERROR” (fig. 4 5, página 5) se ilumina cuando hay una avería en el equipo de aire acondicionado a motor parado. El tipo de error se visualiza en la pantalla mediante los siguientes códigos de error. Texto de pantalla Descripción Causa F01 El compresor no funciona. Error en la línea de alimenta- ➤ Apague el equipo. ción del compresor (circuito ➤ Vuelva a encender el de corriente abierto) equipo después de 30 minutos. Error en la línea de alimenta➤ Si vuelve a producirse el ción del compresor (cortoerror, deje el equipo apacircuito) gado y diríjase a un taller autorizado. El compresor está sobrecargado. F04 El ventilador del condensador 1 no funciona. Ninguna respuesta del ventilador F05 El ventilador del condensador 1 está sobrecargado. Régimen de revoluciones del ventilador incorrecto F06 El ventilador del condensador 2 no funciona. Ninguna respuesta del ventilador F07 El ventilador del condensador 2 está sobrecargado. Régimen de revoluciones del ventilador incorrecto F08 El ventilador del evaporador no funciona. Ninguna respuesta del ventilador F09 El ventilador del evaporador está sobrecargado. Régimen de revoluciones del ventilador incorrecto F10 El agua de condensación generada no se evacúa. El agua de condensación generada no se evacúa. F11 El equipo no puede determinar la temperatura interior. Error en la línea de alimentación del sensor de temperatura (circuito de corriente abierto) F02 F03 F12 ES Solución Error en la línea de alimentación del sensor de temperatura (cortocircuito) 87 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Mensajes en pantalla Texto de pantalla F13 Descripción Causa El equipo no puede determinar la temperatura exterior. Error en la línea de alimenta- ➤ Apague el equipo. ción del sensor de tempera- ➤ Vuelva a encender el tura (circuito de corriente equipo después de abierto) 30 minutos. Error en la línea de alimenta- ➤ Si vuelve a producirse el error, deje el equipo ción del sensor de temperaapagado y diríjase a un tura (cortocircuito) taller autorizado. Error en la línea de alimentación del sensor de temperatura (circuito de corriente abierto) F14 F15 RTX1000/2000, SPX1200 El equipo no puede determinar la temperatura del compresor. F16 Error en la línea de alimentación del sensor de temperatura (cortocircuito) F17 La temperatura del compresor es demasiado alta. Sobrecarga térmica del compresor F18 – – F19 – – F20 El equipo comunica una sobrecarga eléctrica (temporal) El consumo de corriente actual del equipo es demasiado alto. F21 La placa de control no funciona. Error de comunicación de la placa de control F22 La placa de pantalla no funciona. Error de comunicación de la placa de pantalla (error en el cable de conexión entre la placa de pantalla y la placa de control) 88 Solución ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 9 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Siga los siguientes consejos para la limpieza y el cuidado de su equipo de aire acondicionado a motor parado. A I ¡AVISO! No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros ni sustancias inflamables, ya que podrían dañar el aparato. NOTA El aire acondicionado a motor parado se puede limpiar con un limpiador de alta presión. ➤ Limpie de vez en cuando la carcasa y el panel de salida de aire con un paño húmedo. ➤ Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las aberturas de ventilación exteriores del equipo de aire acondicionado a motor parado. Al hacerlo, asegúrese de no dañar el equipo. ➤ Compruebe periódicamente la sujeción de todos los elementos relacionados con el equipo de aire acondicionado. ➤ Compruebe periódicamente que los cables de conexión no estén dañados y estén bien sujetos. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. ES 89 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Gestión de residuos 11 RTX1000/2000, SPX1200 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 11.1 Desechar las pilas del control remoto B ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. 12 Datos técnicos Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente Potencia de enfriamiento máx.: Tensión de conexión: Consumo de corriente: RTX1000 24 V RTX2000 24 V 1200 W 2000 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) 5 – 25 A Rango de temperatura de funcionamiento: 5 – 29 A entre +5 y +52 °C Refrigerante: Cantidad de refrigerante: Equivalente a CO2: R-134a 350 g 850 g 0,5005 t 1,21 t Índice GWP: 1430 Emisiones de ruido: Dimensiones (L x A x H): Peso: 90 < 70 dB(A) 645 x 860 x 308 mm Aprox. 23 kg Aprox. 32 kg ES 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Potencia de enfriamiento máx.: Tensión de conexión: Consumo de corriente: Datos técnicos RTX1000 12 V RTX2000 12 V 1200 W 2000 W 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) 10 – 50 A entre +5 y +52 °C Rango de temperatura de funcionamiento: Refrigerante: Cantidad de refrigerante: Equivalente a CO2: 10 – 58 A R-134a 350 g 850 g 0,5005 t 1,21 t Índice GWP: 1430 Emisiones de ruido: < 70 dB(A) Dimensiones (L x A x H): Peso: 645 x 860 x 308 mm Aprox. 23 kg Aprox. 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Potencia de enfriamiento máx.: Tensión de conexión: 1200 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corriente: 5 – 25 A Rango de temperatura de funcionamiento: entre +5 y +52 °C Refrigerante: Cantidad de refrigerante: Equivalente a CO2: R-134a 350 g 350 g 0.5005 t 0.5005 t Índice GWP: 1430 Emisiones de ruido: Dimensiones (L x A x H): Peso: ES < 70 dB(A) 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm Aprox. 25,5 kg Aprox. 18 kg 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Dometic SPX 1200TC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario