SWITEL M230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
seleccionar el símbolo y pulsar OK.
Con tecla # modificar el método de entrada.
4 Presione Opciones, seleccione Enviar a, introduzca el número de
teléfono o seleccione de la guía telefónica y pulse OK.
5 Presione Opciones, seleccione Enviar y presione Sele...
Leer SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensaje y presione OK.
2 Seleccione Buzón de entrada y presione OK.
3 Seleccione el mensaje y examine con Opciones -> Ver.
Otras opciones:
-
Responder
: Introducir el mensaje y enviarlo al remitente.
-
Llamar al remitente
: Llamar al remitente:.
-
Reenviar
: Reenviar el mensaje a otro número de teléfono.
-
Eliminar
: Borrar el mensaje.
-
Avanzado
:
- Usar número: Marque el número de teléfono, almacénelo en la
agenda telefónica o envíe un SMS a dicho número.
- Usar USSD: Si el SMS contiene un código USSD (depende del
proveedor) puede continuar usándolo.
Ajustes SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensaje y presione OK.
2 Seleccione Configuración SMS y presione OK.
Aquí encontrará, entre otras opciones, ajustes para el número del
centro de SMS (asumidos por la tarjeta SIM y solo modificables
previa consulta con el proveedor), así como modificación/ingreso del
número de teléfono para el servidor del buzón de voz (ver buzón de
voz -> en modo reposo presione la
tecla 1
durante un tiempo / el
número de teléfono debe estar almacenado), cantidad de SMS
almacenados, selección del lugar de almacenamiento para SMS, etc.
Historial de llamadas
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Historial de llamadas
y presione OK.
2 Seleccione la lista deseada y pulse OK para examinar las llamadas
(presionar Opciones para seleccionar rellamada, enviar un SMS a la
persona que llama, ver detalles, etc.)
o
seleccione Eliminar registros de llamada para borrar todas las
listas.
Multimedia
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Multimedia y presione
OK.
2 Se puede elegir entre:
-
Cámara
: Presione OK para tomar una foto.
A través de Opciones accede a otras opciones de configuración.
- Ver fotos
- Ajustes de cámara
- Ajustes de imagen (tamaño / calidad de imagen)
- Selección del medio de almacenamiento (teléfono o tarjeta SD).
-
Reproductor de audio
: Reproduce archivos de audio (sonido).
Presione OK para iniciar o detener. Otras opciones de operación
con la tecla de navegación. Creación de una lista de reproducción
de música con diversas opciones de configuración, ajustes de
volumen utilizando las teclas o #.
-
Visor de imágenes
: Con Opciones puede, por ejemplo, ver fotos,
enviar una imagen a través de Bluetooth, utilizarla como fondo de
pantalla, renombrar, eliminar o ver la información de la imagen.
-
Grabador de sonidos
: Puede utilizar el micrófono del teléfono
para realizar grabaciones de voz. Mediante
Opciones
puede
realizar una nueva grabación o abrir la lista de grabaciones.
-
Radio FM
: Se recomienda que para una mejor recepción de la
señal se utilicen auriculares, ya que estos actúan como antena.
Pulse OK para encender / apagar.
Cambio de canal con las teclas y .
Con Opciones puede, por ejemplo, iniciar una búsqueda de
emisora automática, introducir manualmente una emisora, etc.,
ajustes de volumen utilizando las teclas o #.
1 Auricular
2 Pantalla
3 Teclas multifunción
- Las teclas tienen diferentes funciones dependiendo de la
situación. La función actual de las teclas se muestra en la
pantalla a través de la tecla.
Tecla multifunción izquierda en modo reposo: Abre el menú.
Tecla multifunción derecha en modo reposo: Abre la agenda
telefónica.
4 Tecla de navegación
- ▲▼◄► para navegar por los menús y para ingresar texto /
ajustar el volumen.
OK
para seleccionar / confirmar.
- En modo reposo presenta las siguientes funciones:
Atajos
Calendario
Perfiles de usuario
Reproductor de audio
Las funciones pueden modificarse en el menú Configuración ->
Configuración de teléfono -> Tecla dedicada.
5 Tecla de llamada
- Marcar por número de teléfono introducido
- Abrir lista de rellamada
- Responder una llamada
6 Tecla de la cámara
- Activar la función de cámara
7 Teclado
- Ingreso de números de teléfono
- Entrada de textos (SMS) o nombres (libreta telefónica)
- Tecla : pulsación prolongada de la tecla para introducir + o
introducción de P / W (eventualmente necesario para números
de marcación directa o consulta remota de un contestador) / en
caso de entrada de texto: introducir carácter especial/ símbolo
- Tecla #: en disposición: conmutación modo reposo / modo
normal (pulsación prolongada de la tecla) / en caso de entrada
de texto: modificar método de entrada.
8 Tecla SOS
- Activación de una llamada de emergencia en uno o más números
de teléfono guardados.
9 Escribir mensaje
- Acceso rápido para escribir un SMS.
10 Tecla de colgar
- Finalizar conversación
- Presión continuada del botón en modo reposo: encendido o
apagado del teléfono.
- En menús: Volver al modo reposo.
11 Entrada auriculares 3,5 mm
12 Objetivo de la cámara
13 Altavoz
Símbolos de estado de pantalla
Intensidad de la señal (tarjeta SIM 1 / 2)
Estado de carga de la batería
Existe programada una alerta de despertador/alarma
Bluetooth activado
Existe un auricular conectado
Sólo tono
Sólo vibración
Tono y vibración
Tono apagado
SMS no leídos
Llamadas perdidas
Entrega
1 Teléfono móvil 1 Batería recargable
1 Cable USB 1 Instrucciones de uso
1 Auriculares (solo M230)
Instalación
Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería
Para aumentar el espacio de almacenamiento para fotos o música
(archivos de audio) en su teléfono, puede insertar una tarjeta Micro SD
(hasta 32 GB). Si la tarjeta micro SD no está formateada en FAT puede
formatearla al insertarla.
Su teléfono es compatible con dos tarjetas SIM. Esto le permite
utilizar tarjetas de dos servidores y/o países diferentes.
1. Quitar la cubierta de la batería.
2. Empujar el soporte de tarjetas micro SD para desbloquear hacia la
izquierda y desplegar. Introducir la tarjeta micro SD (no incluida) en
unión continua (contactos hacia abajo), plegar hacia abajo el soporte
de la tarjeta y empujar a la derecha para bloquear.
3.Empujar la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo debajo del
soporte. Fijarse en la esquina achaflanada.
4.Insertar la batería (contactos hacia abajo a la derecha).
5. Volver a colocar la batería y presionar completamente.
Cargue el teléfono antes de utilizarlo por primera vez durante al
menos 4 horas.
Encender teléfono
1. Mantenga pulsada la tecla roja en el teléfono durante unos 3
segundos para encenderlo/apagarlo. Si la tarjeta SIM es válida pero
está bloqueada con un PIN (Personal Identification Number) de
bloqueo aparecerá en pantalla Insertar PIN.
2. Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse OK.
Puede eliminar con Borrar.
Primera puesta en servicioe
En la primera puesta en servicio se le pedirá que seleccione el
idioma y que ingrese la hora y la fecha. Estos pasos aparecen en
inglés.
1. Ingrese el PIN para su(s) tarjeta(s) SIM y presione
OK
(tecla
multifunción izquierda).
2. Presione 2 veces "Yes" (tecla multifunción izquierda), seleccione el
idioma y presione OK.
3.Presione "Si" e introduzca las horas y minutos.
4.Presione e introduzca la fecha.
5. Luego presione "
Guardar
" (tecla multifunción izquierda).
Llamar/Responder una llamada
Llamar
1. En modo reposo: Introducir el número de teléfono con prefijo.
2. Presione .
Durante una llamada encontrará bajo Opciones las siguientes
posibilidades:
- Mantener conversación
- Finalizar conversación
- Acceder a la libreta telefónica
- Acceder a la lista de llamadas
- Acceder a los mensajes
-
Grabar una conversación (grabadora de sonido) / tarjeta SD requerida
- Desactivar el micrófono (silenciar)
3.Para finalizar, pulse .
Responder una llamada
1. Presione .
Escuchar por altavoz/hablar por manos libres
1 Durante una llamada: presione Mano...
2 Para desactivar el altavoz: presione Apar...
Rellamada
1 En modo reposo: presionar .
2 Seleccionar entrada: presionar .
Libreta telefónica
Crear una nueva entrada
1 En modo reposo: presione Nom...
o
presione Menú, seleccione Agenda y presione OK.
2 Seleccione Añadir contacto nuevo y presione Opciones ->
Seleccionar -> Sele...
3 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione OK.
4 Introducir nombre y número de teléfono (ambas veces con
Opciones -> Editar -> Sele.. / Opciones -> Listo -> Sele..).
5 Presione Opciones, seleccione Guardar y presione Sele...
Tenga en cuenta: Guarde siempre los números de teléfono en formato
internacional, introduciendo un + (manteniendo pulsada la tecla ) por
delante del código de país.
Para España, por ejemplo:
Número de teléfono 0123456 -> +34 123456.
Llamar desde la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nom...
2 Seleccionar el registro, presionar .
Opciones de la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nom...
2 Si es necesario, seleccione la entrada, presione Opciones.
Puede ver, llamar, editar, eliminar, copiar y mucho más en la entrada
que ha seleccionado. En Configuración de libreta telefónica,
puede elegir la ubicación deseada, verificar el estado de memoria y
copiar, mover o eliminar entradas.
Mensaje
Escribir y enviar un SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensajes y presione
OK.
2 Seleccione Escribir mensaje y presione OK.
3 Introducir el texto.
Con la tecla mostrar los símbolos y con la tecla de navegación
2
1
4
5
3
9
10
8
6
7
11
12
13
M205 / M230
ESPAÑOL
M230_UG_DE-GB-FR-IT-NL-ES_A3_V1-0_20190429.qxp_Layout 1 29.04.19 10:07 Seite 11
Organizador
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Organizador y presione
OK.
2 Se puede elegir entre:
-
Bluetooth
: Encendido/apagado de la función Bluetooth y función
de búsqueda para la vinculación de dispositivos Bluetooth.
-
Alarma
: Puede introducir hasta 5 horas de alarma distintas.
-
Calendario
: El día actual aparece marcado. Seleccione un día con
la tecla de navigacion (o presione Opciones y utilice “Saltar a la
fecha”).
-
Calculadora
: Introduzca el primer número (coma decimal con la
tecla #), seleccione el símbolo de cálculo con la tecla de
navigacion e introduzca el siguiente número.
-
SIM Toolkit
: Alcance y oferta dependiente de la tarjeta SIM
utilizada (proveedor / operador de red).
Administrador de datos
Gestione los datos en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
Configuración
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Configuración y
presione OK.
2 Se puede elegir entre:
- Configuración
dual de SIM
: Configuraciones para usar una o 2
tarjetas SIM.
-
Perfiles de usuario
: Seleccionar uno de los perfiles mostrados
(tono de llamada, volumen del timbre, tono de alerta, etc.) y con
Opciones activar, adaptar o restablecer a la configuración de
fábrica.
-
Configuración de teléfono
: Ajustes para hora y fecha, idioma,
método de entrada, pantalla (fondo de pantalla, iluminación LCD,
etc.), Tecla dedicada (acceso rápido a través de la tecla de
navegación), Modo avión.
-
Configuración de red
: Selección de red automática o manual.
-
Configuración de seguridad
: Ajustes para seguridad SIM
(bloqueo del PIN/modificar PIN) y seguridad del teléfono
(bloqueo del teléfono /obtendrá el código de bloqueo tras pedirlo
a su operador de red).
-
Configuración de llamada
: Ajustes para llamada en attente,
desvíos de llamadas, lista de exclusión (las llamadas de estos
números no se señalizan), modo de respuesta.
-
Restaurar configuración
: Restablecer el dispositivo a los ajustes
de fábrica (código de bloqueo 0000).
Función SOS
IMPORTANTE
Informe siempre a los destinatarios de la lista de llamada que se
encuentran registrados como contactos de emergencia.
Por favor, mencione específicamente en su mensaje de emergencia
personal que la persona que reciba la llamada debe pulsar el "0"
para poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue marcando la
lista de emergencia. Mediante esta medida se impide que se finalice
la lista de emergencia si por ejemplo un contestador automático
responde su llamada.
La lista de emergencia se sigue marcando incluso después de haber
aceptado la llamada, para que esto no suceda debe detener la
llamada de emergencia (presione de nuevo el botón de emergencia).
Desarrollo de una llamada de emergencia
Con la tecla de emergencia puede llamar fácilmente a los números
predefinidos en caso de emergencia.
Si desea utilizar la función de emergencia ésta debe estar activada
en el menú "SOS -> Modo".
1 Presione el botón de emergencia. En cuanto se inicie la llamada de
emergencia automática oirá durante unos segundos un tono de
"sirenas".
2 Después del tiempo fijado (menú "SOS -> Tiempo de retardo") se
marca el primer número.
3 Si el primer número de llamada de emergencia no contestada, se
llama al segundo número y así sucesivamente.
Todos los números de llamada de emergencia (máximo 5) son
llamados en sucesión. Si sólo tiene un número de emergencia
entonces la llamada se irá repitiendo. Este proceso se repite si es
necesario hasta que la batería del teléfono se agote. La lista de
emergencia se detiene en cuanto alguien responde la llamada.
El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro de los 10
primeros s. después de la reproducción de su mensaje el receptor
presiona la tecla "0" en su teléfono se activará el manos libres de su
teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama.
Para cancelar una llamada de emergencia, presione de nuevo el botón
de llamada de emergencia.
Ajustes de llamada de emergencia
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione SOS y presione OK.
-
Modo
: Encendido/apagado de la función.
-
Número de auxilio
: Opción de entrada para hasta 5 números de
llamadas de emergencia.
-
Mensaje de voz
: Seleccione
Predeterminado
si desea enviar el
mensaje de voz predeterminado existente o seleccione
Personalizado
si prefiere enviar un mensaje grabado por usted
mismo.
Para utilizar este ajuste debe grabar primero un mensaje de voz
(se requiere una tarjeta SD / seleccione
Record
y hable por el
micrófono).
-
Tiempo de retardo SOS
: Seleccione un tiempo de retardo entre la
activación del botón de llamada de emergencia y la marcación
del primer número de emergencia.
Apéndice
Instrucciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias
químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su teléfono no es
impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables
originales. No intente conectar otros productos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de
instrucciones del correspondiente aparato para obtener las
indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos
que no sean compatibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el
personal cualificado del servicio de atención al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la
potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la
pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la
llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de
motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres
homologados y los soportes posicionados correspondientemente.
Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique
perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga
en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas
del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con
respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles
anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho.
Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el
lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse
inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más mínima
merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un
audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono
acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los
aparatos de telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia no confíe
exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas
no es posible garantizar una conexión segura en cualquier
circunstancia.
No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u otros
objetos.
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores
homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable
sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar
cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería
recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de
suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces
pero su vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha
descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía
móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo
previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta
propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por
cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en
hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o
sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía
aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un
organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de
reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, los propietarios de aparatos usados están
obligados por ley a realizar una clasificación de residuos
separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato
a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por
baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías
recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden
contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio
ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma
segura las baterías recargables y pilas a través del comercio
de distribución de baterías, así como en los puntos de
recogida competentes que ponen a disposición los recipientes
correspondientes. La eliminación es gratuita. Los símbolos
significan que en ningún caso debe tirar las baterías
recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben
ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los
materiales de embalaje se deben eliminar según las
prescripciones locales.
Garantía
Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los más
modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y
las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un
funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de
garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es
atribuible a la operadora de red móvil/ operadora. La garantía no es
aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías
recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24
meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de
garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a
fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en
caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras
personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño
originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural,
instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación
incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia
exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a
reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las
piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se
excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios,
siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave
por parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún
defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando
su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha
adquirido su aparato SWITEL. Todos los derechos de garantía según
estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su
tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra
y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los
derechos de garantía.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de
la UE: 2014/53/EU.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se confirma
mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Para acceder a
la declaración de conformidad completa, utilice la descarga gratuita de
nuestro sitio web www.switel.com/support.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Datos técnicos
Band 2G: 900/1800 MHz
Otras características Función de llamada de emergencia;
Bluetooth, dual-SIM,
micro-SD (máx. 32 GB)
Cámara 0.3 M (interpolada hasta 2 M)
Batería Iones de litio, 3.7V, 800 mAh
Pantalla
1,77", 128 x 160 px
Tiempo deconversación hasta 5 horas
Tiempo de disponibilidad hasta 180 horas
Dimensiones
98 x 50 x 18 mm
Peso
74 g
Fuente de alimentación Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz
Salida: 5 VDC / 500 mA
Conexión USB Micro USB
Valores SAR
Head 0.07 W/kg , Body 0.83 W/kg
Información sobre la fuente de alimentación
AC in 100-240 V, 50/6 0Hz
DC out 5V / 500 mA
Potencia Máx. 2,5 W
Fabricante W&T Electronics CO LTD.
No. modelo W&T AD06F050050EU
V1.0 / 05.2019
M230_UG_DE-GB-FR-IT-NL-ES_A3_V1-0_20190429.qxp_Layout 1 29.04.19 10:07 Seite 12

Transcripción de documentos

M230_UG_DE-GB-FR-IT-NL-ES_A3_V1-0_20190429.qxp_Layout 1 29.04.19 10:07 Seite 11 ESPAÑOL 9 10 M205 / M230 11 12 13 1 Escribir mensaje - Acceso rápido para escribir un SMS. Tecla de colgar - Finalizar conversación - Presión continuada del botón en modo reposo: encendido o apagado del teléfono. - En menús: Volver al modo reposo. Entrada auriculares 3,5 mm Objetivo de la cámara Altavoz 2 Símbolos de estado de pantalla Intensidad de la señal (tarjeta SIM 1 / 2) Estado de carga de la batería Existe programada una alerta de despertador/alarma Bluetooth activado Existe un auricular conectado 3 13 Sólo tono 12 Sólo vibración 11 Tono y vibración 4 5 10 Tono apagado 6 9 SMS no leídos 8 Llamadas perdidas 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Auricular Pantalla Teclas multifunción - Las teclas tienen diferentes funciones dependiendo de la situación. La función actual de las teclas se muestra en la pantalla a través de la tecla. Tecla multifunción izquierda en modo reposo: Abre el menú. Tecla multifunción derecha en modo reposo: Abre la agenda telefónica. Tecla de navegación - ▲▼◄► para navegar por los menús y para ingresar texto / ajustar el volumen. OK para seleccionar / confirmar. - En modo reposo presenta las siguientes funciones: ▲ Atajos ▼ Calendario ◄ Perfiles de usuario ► Reproductor de audio Las funciones pueden modificarse en el menú Configuración -> Configuración de teléfono -> Tecla dedicada. Tecla de llamada - Marcar por número de teléfono introducido - Abrir lista de rellamada - Responder una llamada Tecla de la cámara - Activar la función de cámara Teclado - Ingreso de números de teléfono - Entrada de textos (SMS) o nombres (libreta telefónica) - Tecla : pulsación prolongada de la tecla para introducir + o introducción de P / W (eventualmente necesario para números de marcación directa o consulta remota de un contestador) / en caso de entrada de texto: introducir carácter especial/ símbolo - Tecla #: en disposición: conmutación modo reposo / modo normal (pulsación prolongada de la tecla) / en caso de entrada de texto: modificar método de entrada. Tecla SOS - Activación de una llamada de emergencia en uno o más números de teléfono guardados. En la primera puesta en servicio se le pedirá que seleccione el idioma y que ingrese la hora y la fecha. Estos pasos aparecen en inglés. 1. Ingrese el PIN para su(s) tarjeta(s) SIM y presione OK (tecla multifunción izquierda). 2. Presione 2 veces "Yes" (tecla multifunción izquierda), seleccione el idioma y presione OK. 3. Presione "Si" e introduzca las horas y minutos. 4. Presione▼ e introduzca la fecha. 5. Luego presione "Guardar" (tecla multifunción izquierda). Llamar/Responder una llamada Llamar 1. En modo reposo: Introducir el número de teléfono con prefijo. 2. Presione . Durante una llamada encontrará bajo Opciones las siguientes posibilidades: - Mantener conversación - Finalizar conversación - Acceder a la libreta telefónica - Acceder a la lista de llamadas - Acceder a los mensajes - Grabar una conversación (grabadora de sonido) / tarjeta SD requerida - Desactivar el micrófono (silenciar) 3. Para finalizar, pulse . Responder una llamada 1. Presione . Entrega 1 Teléfono móvil 1 Cable USB 1 Auriculares (solo M230) Primera puesta en servicioe 1 Batería recargable 1 Instrucciones de uso Instalación Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería Para aumentar el espacio de almacenamiento para fotos o música (archivos de audio) en su teléfono, puede insertar una tarjeta Micro SD (hasta 32 GB). Si la tarjeta micro SD no está formateada en FAT puede formatearla al insertarla. Su teléfono es compatible con dos tarjetas SIM. Esto le permite utilizar tarjetas de dos servidores y/o países diferentes. 1. Quitar la cubierta de la batería. 2. Empujar el soporte de tarjetas micro SD para desbloquear hacia la izquierda y desplegar. Introducir la tarjeta micro SD (no incluida) en unión continua (contactos hacia abajo), plegar hacia abajo el soporte de la tarjeta y empujar a la derecha para bloquear. 3. Empujar la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo debajo del soporte. Fijarse en la esquina achaflanada. 4. Insertar la batería (contactos hacia abajo a la derecha). 5. Volver a colocar la batería y presionar completamente. Cargue el teléfono antes de utilizarlo por primera vez durante al menos 4 horas. Escuchar por altavoz/hablar por manos libres 1 Durante una llamada: presione Mano... 2 Para desactivar el altavoz: presione Apar... Rellamada 1 En modo reposo: presionar . 2 Seleccionar entrada: presionar . Libreta telefónica Crear una nueva entrada 1 En modo reposo: presione Nom... o presione Menú, seleccione Agenda y presione OK. 2 Seleccione Añadir contacto nuevo y presione Opciones -> Seleccionar -> Sele... 3 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione OK. 4 Introducir nombre y número de teléfono (ambas veces con Opciones -> Editar -> Sele.. / Opciones -> Listo -> Sele..). 5 Presione Opciones, seleccione Guardar y presione Sele... Tenga en cuenta: Guarde siempre los números de teléfono en formato internacional, introduciendo un + (manteniendo pulsada la tecla ) por delante del código de país. Para España, por ejemplo: Número de teléfono 0123456 -> +34 123456. Llamar desde la libreta telefónica 1 En modo reposo: presione Nom... 2 Seleccionar el registro, presionar . Opciones de la libreta telefónica 1 En modo reposo: presione Nom... 2 Si es necesario, seleccione la entrada, presione Opciones. Puede ver, llamar, editar, eliminar, copiar y mucho más en la entrada que ha seleccionado. En Configuración de libreta telefónica, puede elegir la ubicación deseada, verificar el estado de memoria y copiar, mover o eliminar entradas. Encender teléfono 1. Mantenga pulsada la tecla roja en el teléfono durante unos 3 segundos para encenderlo/apagarlo. Si la tarjeta SIM es válida pero está bloqueada con un PIN (Personal Identification Number) de bloqueo aparecerá en pantalla Insertar PIN. 2. Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse OK. Puede eliminar con Borrar. Mensaje Escribir y enviar un SMS 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensajes y presione OK. 2 Seleccione Escribir mensaje y presione OK. 3 Introducir el texto. Con la tecla  mostrar los símbolos y con la tecla de navegación seleccionar el símbolo y pulsar OK. Con tecla # modificar el método de entrada. 4 Presione Opciones, seleccione Enviar a, introduzca el número de teléfono o seleccione de la guía telefónica y pulse OK. 5 Presione Opciones, seleccione Enviar y presione Sele... Leer SMS 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensaje y presione OK. 2 Seleccione Buzón de entrada y presione OK. 3 Seleccione el mensaje y examine con Opciones -> Ver. Otras opciones: - Responder: Introducir el mensaje y enviarlo al remitente. - Llamar al remitente: Llamar al remitente:. - Reenviar: Reenviar el mensaje a otro número de teléfono. - Eliminar: Borrar el mensaje. - Avanzado: - Usar número: Marque el número de teléfono, almacénelo en la agenda telefónica o envíe un SMS a dicho número. - Usar USSD: Si el SMS contiene un código USSD (depende del proveedor) puede continuar usándolo. Ajustes SMS 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Mensaje y presione OK. 2 Seleccione Configuración SMS y presione OK. Aquí encontrará, entre otras opciones, ajustes para el número del centro de SMS (asumidos por la tarjeta SIM y solo modificables previa consulta con el proveedor), así como modificación/ingreso del número de teléfono para el servidor del buzón de voz (ver buzón de voz -> en modo reposo presione la tecla 1 durante un tiempo / el número de teléfono debe estar almacenado), cantidad de SMS almacenados, selección del lugar de almacenamiento para SMS, etc. Historial de llamadas 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Historial de llamadas y presione OK. 2 Seleccione la lista deseada y pulse OK para examinar las llamadas (presionar Opciones para seleccionar rellamada, enviar un SMS a la persona que llama, ver detalles, etc.) o seleccione Eliminar registros de llamada para borrar todas las listas. Multimedia 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Multimedia y presione OK. 2 Se puede elegir entre: - Cámara: Presione OK para tomar una foto. A través de Opciones accede a otras opciones de configuración. - Ver fotos - Ajustes de cámara - Ajustes de imagen (tamaño / calidad de imagen) - Selección del medio de almacenamiento (teléfono o tarjeta SD). - Reproductor de audio: Reproduce archivos de audio (sonido). Presione OK para iniciar o detener. Otras opciones de operación con la tecla de navegación. Creación de una lista de reproducción de música con diversas opciones de configuración, ajustes de volumen utilizando las teclas  o #. - Visor de imágenes: Con Opciones puede, por ejemplo, ver fotos, enviar una imagen a través de Bluetooth, utilizarla como fondo de pantalla, renombrar, eliminar o ver la información de la imagen. - Grabador de sonidos: Puede utilizar el micrófono del teléfono para realizar grabaciones de voz. Mediante Opciones puede realizar una nueva grabación o abrir la lista de grabaciones. - Radio FM: Se recomienda que para una mejor recepción de la señal se utilicen auriculares, ya que estos actúan como antena. Pulse OK para encender / apagar. Cambio de canal con las teclas ◄ y ►. Con Opciones puede, por ejemplo, iniciar una búsqueda de emisora automática, introducir manualmente una emisora, etc., ajustes de volumen utilizando las teclas  o #. M230_UG_DE-GB-FR-IT-NL-ES_A3_V1-0_20190429.qxp_Layout 1 29.04.19 10:07 Seite 12 Organizador 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Organizador y presione OK. 2 Se puede elegir entre: - Bluetooth: Encendido/apagado de la función Bluetooth y función de búsqueda para la vinculación de dispositivos Bluetooth. - Alarma: Puede introducir hasta 5 horas de alarma distintas. - Calendario: El día actual aparece marcado. Seleccione un día con la tecla de navigacion (o presione Opciones y utilice “Saltar a la fecha”). - Calculadora: Introduzca el primer número (coma decimal con la tecla #), seleccione el símbolo de cálculo con la tecla de navigacion e introduzca el siguiente número. - SIM Toolkit: Alcance y oferta dependiente de la tarjeta SIM utilizada (proveedor / operador de red). Administrador de datos Gestione los datos en el teléfono y en la tarjeta de memoria. Configuración 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione Configuración y presione OK. 2 Se puede elegir entre: - Configuración dual de SIM: Configuraciones para usar una o 2 tarjetas SIM. - Perfiles de usuario: Seleccionar uno de los perfiles mostrados (tono de llamada, volumen del timbre, tono de alerta, etc.) y con Opciones activar, adaptar o restablecer a la configuración de fábrica. - Configuración de teléfono: Ajustes para hora y fecha, idioma, método de entrada, pantalla (fondo de pantalla, iluminación LCD, etc.), Tecla dedicada (acceso rápido a través de la tecla de navegación), Modo avión. - Configuración de red: Selección de red automática o manual. - Configuración de seguridad: Ajustes para seguridad SIM (bloqueo del PIN/modificar PIN) y seguridad del teléfono (bloqueo del teléfono /obtendrá el código de bloqueo tras pedirlo a su operador de red). - Configuración de llamada: Ajustes para llamada en attente, desvíos de llamadas, lista de exclusión (las llamadas de estos números no se señalizan), modo de respuesta. - Restaurar configuración: Restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica (código de bloqueo 0000). Función SOS IMPORTANTE • Informe siempre a los destinatarios de la lista de llamada que se encuentran registrados como contactos de emergencia. • Por favor, mencione específicamente en su mensaje de emergencia personal que la persona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue marcando la lista de emergencia. Mediante esta medida se impide que se finalice la lista de emergencia si por ejemplo un contestador automático responde su llamada. • La lista de emergencia se sigue marcando incluso después de haber aceptado la llamada, para que esto no suceda debe detener la llamada de emergencia (presione de nuevo el botón de emergencia). Desarrollo de una llamada de emergencia Con la tecla de emergencia puede llamar fácilmente a los números predefinidos en caso de emergencia. Si desea utilizar la función de emergencia ésta debe estar activada en el menú "SOS -> Modo". 1 Presione el botón de emergencia. En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática oirá durante unos segundos un tono de "sirenas". 2 Después del tiempo fijado (menú "SOS -> Tiempo de retardo") se marca el primer número. 3 Si el primer número de llamada de emergencia no contestada, se llama al segundo número y así sucesivamente. Todos los números de llamada de emergencia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene un número de emergencia entonces la llamada se irá repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta que la batería del teléfono se agote. La lista de emergencia se detiene en cuanto alguien responde la llamada. El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro de los 10 primeros s. después de la reproducción de su mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su teléfono se activará el manos libres de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama. Para cancelar una llamada de emergencia, presione de nuevo el botón de llamada de emergencia. Ajustes de llamada de emergencia 1 En modo reposo: presione Menú, seleccione SOS y presione OK. - Modo: Encendido/apagado de la función. - Número de auxilio: Opción de entrada para hasta 5 números de llamadas de emergencia. - Mensaje de voz: Seleccione Predeterminado si desea enviar el mensaje de voz predeterminado existente o seleccione Personalizado si prefiere enviar un mensaje grabado por usted mismo. Para utilizar este ajuste debe grabar primero un mensaje de voz (se requiere una tarjeta SD / seleccione Record y hable por el micrófono). - Tiempo de retardo SOS: Seleccione un tiempo de retardo entre la activación del botón de llamada de emergencia y la marcación del primer número de emergencia. Apéndice Instrucciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. • Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos. • Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles. • Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente. • Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia. • Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar. • La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha. • Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas del país. • Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma. • Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil. • En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia. • No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u otros objetos. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños. • No cortocircuite la batería recargable. • Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable. • Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad. • La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su vida útil es limitada. • Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente. incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía. Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia. Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la UE: 2014/53/EU. La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Para acceder a la declaración de conformidad completa, utilice la descarga gratuita de nuestro sitio web www.switel.com/support. Campo de aplicación • No utilice el teléfono en zonas prohibidas. • Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales). • No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas. • Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido. Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland Eliminación Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma segura las baterías recargables y pilas a través del comercio de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que ponen a disposición los recipientes correspondientes. La eliminación es gratuita. Los símbolos significan que en ningún caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales. Garantía Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/ operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación Datos técnicos Band Otras características Batería Pantalla Tiempo deconversación Tiempo de disponibilidad Dimensiones Peso Fuente de alimentación Conexión USB Valores SAR 2G: 900/1800 MHz Función de llamada de emergencia; Bluetooth, dual-SIM, micro-SD (máx. 32 GB) Cámara 0.3 M (interpolada hasta 2 M) Iones de litio, 3.7V, 800 mAh 1,77", 128 x 160 px hasta 5 horas hasta 180 horas 98 x 50 x 18 mm 74 g Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz Salida: 5 VDC / 500 mA Micro USB Head 0.07 W/kg , Body 0.83 W/kg Información sobre la fuente de alimentación AC in 100-240 V, 50/6 0Hz DC out 5V / 500 mA Potencia Máx. 2,5 W Fabricante W&T Electronics CO LTD. No. modelo W&T AD06F050050EU V1.0 / 05.2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

SWITEL M230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario