Panasonic EY3760 Taschenlampe El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

20
AI C N E T R E V D A
O S I V A
. a c n
a
t s e s e o n a n r e t n i l a t s E . 1
h s e r a g u l n e e s u a l o N ú i n
s o d e m
. s o d a j o m
. e v
e
i n
a
l
a
i
n a
i v
u
l l a l a a
g n
o p x
e a l o
N
. a u
g a n e e v
a
l a l o N
u G á y o c e s
, o
r u g e s r a g u l
n u
n e a
l
e d
r
.
e s
u a l o n o d n a
u c o i p
m i l
. 2
m o t u a a g a p
a
e s a n r e t n i l
a L á
e t
n e m a c
i t
i s n e t a l o d n a u
c
ór e t a b a
l
e d n í e y u n i m s
i
d
a
. o d a c i f i c e p s e l e v i n o t r e i c e d o j a b e
d
r
o
p
. 3
s e n o
i c a
r a p e r s a L . a n
r e
t n i l a l e m r a s e d o
N
r e
b e d
á e d o r t
n
e
c
n
u
n
e
s
a
h
c
e h r e s n
. o d a z i
r o t u a o i c
i v
r
e s
.
4
r e t a b a l
e
r
i
t
o N í
r d o
p
e u q
r o p o g e u f
l a
a ía
i s
o
l p x
e a n u
r a s
u a c ó . n
. a z i l i t u e s o d n a u c a t n e i l a c e s a l l i
b
m
o
b a L
a l e d r o i r e t n i l e n
e
o d a l u m u c a r o l a c l e Y
.
a
m
e
l b
o
r p
n
u r a s u a c e d e u p
a
n r
e
t n
i
l
a p
n u n o c a n r e t n i l
a
l e
p a t o N
ñ
n u o o
. o s u u s e t n a r u d l e p
a
p
a i c a
h a
n r
e t
n i l a
l
e
d l a
z
e b a
c
l e a g
n
o p o
N
. o
l
e u s l e
a l i n r o t c e l f e r l e , l a t s i r c l e e u q o t o N
, a n r e t n i l a l e d o s u l e e t n a r u d a l l i b m o b
u p s e d o t s u j i n é e u q r o p , a l r a s u e d s
r a
t s e á . s e t n e i l a c n
r
e t a b
a r t o
a n u g
n
i n
e s
u
o N í o
n
e u q a
.
s
e
n
o
i
c a c
i
f
i
c
e
p
s
e s
a
l
n
e
a
d a
c i
d n i a l a
e
s
I. LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
Lea las instrucciones
de funcionamiento
antes de utilizar el aparato.
Sólo para uso en
interiores.
ADVERTENCIA
(Batería de Li-ión)
Utilice siempre las baterías Panaso-
nic diseñadas para su uso con esta
herramienta recargable.
No tire la batería al fuego ni la
exponga a temperaturas elevadas.
No perfore la batería con clavos o
algo similar, ni la golpee, la
desmonte ni intente modificarla.
Evite el contacto de los terminales
de la batería con objetos metálicos.
No transporte ni guarde la batería
en el mismo lugar que clavos u
objetos metálicos similares.
No cargue la batería en un ambien-
te con altas temperaturas, por
ejemplo al lado de un fuego o bajo
la luz directa del sol. De no ser
así, la batería podría sobrecalentar-
se, incendiarse o explotar.
Utilice siempre el cargador diseñado
para tal fin para cargar la batería.
De no ser así, la batería podría
presentar fugas, sobrecalentarse o
explotar.
Después de extraer el paquete de
baterías de la herramienta o el
cargador, siempre reinstale la
cubierta del paquete. De otra
manera, los contactos de la batería
podrían ser cortados, causando el
riesgo de fuego.
21
VI. ESPECIFICACIONES
II. MONTAJE (EY3760/EY3740)
1.
ic
al
a
ts
n
I
ór
e
t
ab
ale
d)
1ar
ug
i
f(a
2.
.
3
)
2
a
r
u
gif
(s
o
r
bm
o
h
s
ol
a
r
a
pa
err
o
C
.a
lli
be
haln
eo
z
aln
u
rec
a
ha
r
ap
s
osa
p
s
ola
g
iS
g
esA
ú
e
t
nem
em
r
i
fe
d
eu
qa
e
r
r
ocale
u
qe
des
e
r
.
anr
e
t
n
ila
ln
ead
a
jif
MONTAJE (EY3794)
.1
ic
al
a
ts
n
I
ór
e
t
ab
ale
d)
1ar
ug
i
f(a
r
e
tabal
euqolo
C
ízil
sedr
agulu
s
ne
a
á
ropalo
dn
reta
b
a
L.
an
retn
i
l
a
l
edod
nof
l
e
í
r
eb
ed
a
ár
ad
eu
q
t
s
eiS
.e
tn
e
me
mri
fad
a
col
o
c
á
rad
euqon
a
j
ol
ge
sA.e
tne
ma
t
cer
ro
cada
t
c
eno
c
ú
aleu
qede
ser
re
ta
t
se
a
é.anr
e
tnil
al
a
e
tne
m
e
mri
f
ada
t
c
e
no
c
.2
icc
ar
tx r
e
t
a
ba
le
dn
í
a
g
n
el
s
o
ds
a
l
e
n
o
is
er al
e
ds
o
d
als
o
l
e
d
sate
re
ta
l
sed
y
a
í
a
l
ed
roi
re
t
xelea
icahale
c
.
a
nr
e
t
n
i
l
.
3
)
2
a
r
u
gif
(s
o
r
bm
o
h
s
ol
a
r
a
pa
err
o
C
.
a
llib
eh
aln
eo
z
a
l
n
u
rec
a
ha
r
ap
s
osa
p
s
ola
g
iS
g
esA
ú
e
t
nem
em
r
i
f
e
deu
qa
e
r
r
ocale
u
qe
des
e
r
.
anr
e
t
n
ila
ln
ead
a
jif
IV. MANTENIMIENTO
so
i
r
o
secca
ra
i
bm
ac
,
etsuj
a
reiu
q
l
a
ucrecah
ar
aP
r
e
t
a
b
a
le
r
i
t
er,a
l
li
b
mo
b
a
lr
ad
ra
ug
a
l
e
da
.
an
re
t
n
il
apnua
l
lero
p
esap,a
nr
e
t
ni
la
l
r
ai
p
mi
l
araP
ñ
o
.
o
dn
a
lb
y
oces
)4arugif(allibm
o
baledoi
b
maC
.1
.)(
o
lli
n
aleetiuQ
.2
i
n
uedse
t
ra
p
sa
lr
idicnioc
a
ga
H
óyBy
An
)
,
(
.a
l
li
b
mob
aleti
u
q
o
g
eu
l
.
3
gy
av
e
un
a
llibmobal
e
latsn
I
í
euqara
p
al
e
r
)
,(.adate
j
usetnemem
r
i
fe
deu
q
.
4
)(.
o
lli
n
a
l
e
e
uq
o
lo
C
r
at
seall
i
b
mob
a
lyro
tcel
fer
le,
latsirc
l
E
án
u
ps
ede
t
n
e
m
a
t
a
id
em
n
is
etn
e
il
ac
éa
lras
ueds
r
fn
ees
e
u
qaoco
pn
uer
epsE
.an
r
e
t
ni
a
le
u
pse
d
alli
bm
o
b
é.alr
a
g
a
pae
d
s
*
usaetlusnoc,ave
u
nall
i
bm
o
ba
n
uririuqdaa
r
aP
sall
i
bm
o
berpmeise
sU
(.odazi
r
o
t
uarodiubirtsid
).
s
aniuneg
:ai
c
net
r
evdA
Y
.az
i
lit
ues
o
d
n
a
uca
t
n
e
i
l
aces
a
ll
i
b
m
o
b
a
L
a
l
e
d
roire
tn
i
l
e
n
e
o
d
a
l
um
uc
ar
o
l
acl
e
.a
mel
b
o
r
pn
u
r
asuace
de
u
pa
n
r
etn
i
l
III. FUNCIONAMIENTO
.1
.
a
n
re
tn
il
al
r
ed
ne
cn
e
a
ra
p
r
ot
p
u
r
r
et
ni
le
e
noi
s
e
rP
.2
l
e
e
ts
ujA
á
.)
3ar
u
gi
f(
l
az
e
b
acl
e
dol
u
g
n
lE
á4
n
er
a
ts
u
j
a
e
d
e
u
p
es
l
az
e
b
ac
le
d
o
l
u
g
n
g
es
s
e
n
oic
is
o
p
ú.
e
es
e
desn
.
3
d
e
tsue
dn
od
edsojelan
retnilale
uqolocod
na
u
C
g
es
a,
er
tn
e
ucne
es
ú.a
giaces
o
n
euq
ed
ese
r
.
4
a
le
da
gr
ac
e
dl
evi
n
le
acz
u
der
es
o
dn
a
uC
ret
ab
íale
d
a
grace
d
l
evi
nle
d
ro
d
aci
d
nile
,a
r
az
e
pm
eams
i
.r
a
ed
a
pr
ap
a
ret
aba
l
e
u
g
r
aco
g
e
uL
í.
a
.5
anr
e
t
n
il
a
lr
ag
a
paara
p
r
o
t
p
u
rr
e
t
n
il
e
en
o
iserP
u
ps
ed
é
.a
lr
asue
d
s
V. ACCESORIOS
r
e
taa
Vea las especificaciones.
r
e
tabedro
d
a
gra
sa
p,atnugerpan
u
glaen
e
i
tiS
óo
tca
tnoc
n
ees
a
gn
.odazir
o
tuaoira
n
oisecnoclen
oc
1
2
3
4 5
1
Alinee las marcas de alineación y coloque las
baterías.
Deslice la batería hasta que se bloquee en su
posición.
Para extraer la batería:
Presione el botón desde el frente para soltar la
batería.
Modelo
Tamaño
Peso
Conjunto de
batería
Tensión de
la batería
EY3760
21,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A
Batería de Li-ión
EY9L60/EY9L61
Batería de Li-ión
EY9L40/EY9L41
310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)
21,6 V de CC
(6 elementos de 3,6 V)
14,4 V de CC
(4 elementos de 3,6 V)
12 V de CC (10 elementos de 1,2 V)
279 124 90 mm
(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")
270 91 90 mm
(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")
EY3740
Batería de
Ni-Cd
EY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101
Batería de
Ni-MH
EY9200, EY9201
EY3794
Tipo de bombilla
22
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no
deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas
2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará
ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que,
de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos,
de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a
su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para
los químicos involucrados.

Transcripción de documentos

EY3760̲3740̲3794.fm 20 ページ 2009年5月22日 金曜日 I. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 午後4時32分 ADVERTENCIA (Batería de Li-ión) La bombilla se calienta cuando se utiliza. Y el calor acumulado en el interior de la linterna puede causar un problema. • No tape la linterna con un paño o un papel durante su uso. • No ponga el cabezal de la linterna hacia el suelo. • No t o q ue e l c r i s t al , e l r e f le c t o r n i la bombilla durante el uso de la linterna, ni justo después de usarla, porque estarán calientes. • No use ninguna otra batería que no sea la indicada en las especificaciones. AVISO 1. Esta linterna no es estanca. • No la use en lugares húmedos ni mojados. • No la exponga a la lluvia ni a la nieve. • No la lave en agua. • Guárdela en un lugar seguro, seco y limpio cuando no la use. 2. La linterna se apaga automáticamente cuando la tensión de la batería disminuye por debajo de cierto nivel especificado. 3. No desarme la linterna. Las reparaciones deberán ser hechas en un centro de servicio autorizado. 4. No tire la batería al fuego porque podría causar una explosión. Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato. Sólo para uso en interiores. ‑ 20 ‑ • Utilice siempre las baterías Panasonic diseñadas para su uso con esta herramienta recargable. • No tire la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. • No perfore la batería con clavos o a l g o s i m i l a r, n i l a g o l p e e , l a desmonte ni intente modificarla. • Evite el contacto de los terminales de la batería con objetos metálicos. • No transporte ni guarde la batería en el mismo lugar que clavos u objetos metálicos similares. • No cargue la batería en un ambiente con altas temperaturas, por ejemplo al lado de un fuego o bajo la luz directa del sol. De no ser así, la batería podría sobrecalentarse, incendiarse o explotar. • Utilice siempre el cargador diseñado para tal fin para cargar la batería. De no ser así, la batería podría presentar fugas, sobrecalentarse o explotar. • Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el c a r g a d o r, s i e m p r e r e i n s t a l e l a cubierta del paquete. De otra manera, los contactos de la batería podrían ser cortados, causando el riesgo de fuego. EY3760̲3740̲3794.fm 21 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分 II. MONTAJE (EY3760/EY3740) IV. MANTENIMIENTO 1. Instalación de la batería (figura 1) Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías. • Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición. 2. Para extraer la batería: Presione el botón desde el frente para soltar la batería. 3. Correa para los hombros (figura 2) Siga los pasos para hacer un lazo en la hebilla. Asegúrese de que la correa quede firmemente fijada en la linterna. • Para hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la bombilla, retire la batería de la linterna. • Para limpiar la linterna, pase por ella un paño seco y blando. MONTAJE (EY3794) 1. Instalación de la batería (figura 1) Coloque la batería en su lugar deslizándola por el fondo de la linterna. La batería deberá quedar colocada firmemente. Si está floja no quedará conectada correctamente. Asegúrese de que la batería esté conectada firmemente a la linterna. 2. Extracción de la batería Presione las dos lengüetas de los lados de la batería y deslícela hacia el exterior de la linterna. 3. Correa para los hombros (figura 2) Siga los pasos para hacer un lazo en la hebilla. Asegúrese de que la correa quede firmemente fijada en la linterna. Cambio de la bombilla (figura 4) 1. Quite el anillo ( 1 ). 2. Haga coincidir las partes de unión A y B y luego quite la bombilla. ( 2 , 3 ) 3. Instale la bombilla nueva y gírela para que quede firmemente sujetada. ( 4 , 5 ) 4. Coloque el anillo. ( 1 ) El cristal, el reflector y la bombilla estarán calientes inmediatamente después de usar la linterna. Espere un poco a que se enfríe la bombilla después de apagarla. * Para adquirir una bombilla nueva, consulte a su distribuidor autorizado. (Use siempre bombillas genuinas.) V. ACCESORIOS Batería • Vea las especificaciones. Cargador de baterías • Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el concesionario autorizado. III. FUNCIONAMIENTO 1. Presione el interruptor para encender la linterna. 2. Ajuste el ángulo del cabezal (figura 3). El ángulo del cabezal se puede ajustar en 4 posiciones según se desee. 3. Cuando coloque la linterna lejos de donde usted se encuentre, asegúrese de que no se caiga. 4. Cuando se reduzca el nivel de carga de la batería, el indicador del nivel de carga de la misma empezará a parpadear. Luego cargue la batería. 5. Presione el interruptor para apagar la linterna después de usarla. Advertencia: • La bombilla se calienta cuando se utiliza. Y el calor acumulado en el interior de la linterna puede causar un problema. VI. ESPECIFICACIONES Modelo EY3760 EY3740 Tipo de bombilla 21,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 279 124 90 mm Tamaño (10-63/64" 4-7/8" 3-35/64") 318 g (0.69 lbs) 310 g (0.68 lbs) Peso Conjunto de batería Batería de Li-ión EY9L60/EY9L61 Batería de Li-ión EY9L40/EY9L41 Tensión de 21,6 V de CC 14,4 V de CC la batería (6 elementos de 3,6 V) (4 elementos de 3,6 V) ‑ 21 ‑ EY3794 12 V Xenon 0,7 A 270 91 90 mm (10-5/8" 3-37/64" 3-35/64") 270 g (0.59 lbs) Batería de Ni-Cd EY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101 Batería de Ni-MH EY9200, EY9201 12 V de CC (10 elementos de 1,2 V) EY3760̲3740̲3794.fm 22 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. ‑ 22 ‑
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic EY3760 Taschenlampe El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para