Mettler Toledo M400G/2XH Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Quick Setup Guide Transmitter M400/2(X)H; M400G/2XH
cs Průvodcerychlýmnastavením 3
da Lynvejledning 15
de Quick-Setup-Leitfaden 27
en QuickSetupGuide 39
es Guíadeconguraciónrápida 51
 Pika-asetusopas 63
fr Guidedeparamétragerapide 75
hu Gyorsbeállításiútmutató 87
it Guidaallacongurazionerapida 99
ja
111
ko
123
nl Beknoptehandleiding 135
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 147
pt GuiadeConguraçãoRápida 159
ru Руководство по быстрой настройке 171
sv Snabbinstallationsguide 184
th
 196
zh 208
Multilingual Quick Setup Guide
51
Guía de conguración rápida
Transmisor M400/2(X)H;
M400G/2XH
Contenido
1 Seguridadyusoprevisto 52
2 Datostécnicosymásinformación 53
3 Montaje 53
4 Conexioneseléctricas 53
5 Estructurademenús 55
6 Funcionamientoinsitu 56
7 ConguracióngeneralconHART 58
8 Calibracióndelsensor 61
9 Mantenimiento 62
10 Eliminaciónderesiduos 62
11 DeclaracióndeconformidadCE 62
es Guíadeconguraciónrápida
es
52
1 Seguridad y uso previsto
h
Nota:laGuíadeconfiguraciónrápidaesunbrevemanualdeinstrucciones.
Lastareasdeinstalación,conexión,puestaenmarchaymantenimientodeltransmisorM400
únicamentepodránserllevadasacaboporespecialistascualificados(porejemplo,técnicos
electricistas),deconformidadconestaGuíadeconfiguraciónrápidayconlosreglamentos
ynormativaslegalesaplicables.
ElespecialistadebehaberleídoycomprendidoestaGuíadeconfiguraciónrápidayseguirlas
instruccionesquecontiene.SinotieneclaroalgúnaspectodeestaGuíadeconfiguración
rápida, consulte el Manual de instrucciones (suministrado en CD-ROM). El Manual de
instruccionesproporcionainformacióndetalladaacercadelinstrumento.
Eltransmisor M400 únicamentepodráser manejado porpersonalfamiliarizado con este
dispositivoyqueestécualificadoparaello.
Uso previsto
ElM400 esuntransmisordedos hilosdiseñadopararealizarmedicionesanalíticas con
funcionesdecomunicaciónHART.ElM400esuntransmisormultiparamétricocompatiblecon
lasmedicionesincluidas en laguía de ajustede parámetrosque figuramás abajo.Está
disponibleenversiónmonocanalyescompatibleconsensoresanalógicoseISM
®
.
EltransmisorM400sehaconcebidoparasuusoenlasindustriasdeprocesos.Además,los
transmisoresM400/2XHyM400G/2XHsehancertificadocomointrínsecamentesegurosy
sonaptosparasuinstalaciónenzonaspeligrosas.Paraaplicacionesenzonaspeligrosas,
consulteelManualdeinstrucciones.
Guía de ajuste de parámetros del transmisor M400
M400/2H, M400/2XH M400G/2XH
Parámetro Analógico ISM Analógico ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductividad2-e/Conductividad4-e •/• –/• •/• –/•
Oxígenodisueltoamp.(ppm/ppb/trazas) •/•/• •/•/• •/•/• •/•/•
Oxígenoamp.(gas)
es
53
M400/2H, M400/2XH M400G/2XH
Parámetro Analógico ISM Analógico ISM
Oxígenodisueltoóptico(ppm/ppb) •/• •/•
Dióxidodecarbonodisuelto(nivelbajodeCO
2
)
2 Datos técnicos y más información
Losdatostécnicosmásimportantes,comolatensióndesuministro,aparecenindicadosen
laplacadecaracterísticassituadaenelexterioroenelinteriordelacarcasadeltransmisor.
Paraelrestodedatostécnicos,comoelniveldeprecisión,consulteelManualdeinstrucciones.
Este documento, el Manual de instrucciones y el software se encuentran en el CD-ROM
suministrado.Ladocumentación está disponibleasimismo parasu descargaa travésde
Internetdesdelapágina«www.mt.com/M400».
3 Montaje
EltransmisorM400estádisponibleenlaversión1/2DIN.
Paraverlosesquemasdeinstalación,consulteelManualdeinstrucciones.
1. Montelosprensaestopassuministradosenlacarcasa.
2. Monteeltransmisor.Cuentaconestasposibilidades:
Montajeenpanel,enparedosobretubería.
4 Conexiones eléctricas
h
Nota:apagueeldispositivodurantelainstalación.
1. Desactivelatensióndesuministro.
2. Conecteelsuministroeléctrico(de14a30VCC)alosterminalesAO1+/HARTy
AO1–/HARToalosterminalesAO2+yAO–.Indicacióndelapolaridad.
3. Conectelasseñalesdeentradadigitales,lasseñalesdesalidadigitales(OC)ylaseñal
desalidaanalógicaalbloquedeterminalesTB1deacuerdoconloestablecidoenel
Manualdeinstrucciones.
4. ConecteelsensoralbloquedeterminalesTB2 deacuerdoconloestablecidoenel
Manualdeinstrucciones.
es
54
Terminalesenelinteriordela
carcasa
1 TB1:bloquedeterminales1–
señalanalógicadeentrada
ysalida
2 Conexiónparael
módemHART
3 TB2:bloquedeterminales2–
señaldelsensor
Terminal Definición
TB1 1 DI1+ Entradadigital1
2 DI1–
3 DI2+ Entradadigital2
4 DI2–
5 Noseutiliza
6 OC1+ Salidadigital1(colectorabierto)
7 OC1–
8 OC2+ Salidadigital2(colectorabierto)
9 OC2–
10 AO1+/HART+ Conexiónalaalimentaciónde14a30VCC.
Indicacióndelapolaridad.
Señaldesalidaanalógica1
SeñalHART
11 AO1–/HART–
12 AO2+ Conexiónalaalimentaciónde14a30VCC.
Indicacióndelapolaridad.
Señaldesalidaanalógica2
13 AO2–
14 Noseutiliza
15
Tierra
TB2 A–Q Entradadelsensor,consulteelapartado«Seguridadyuso
previsto»enlapágina52yelManualdeinstrucciones.
AQ
TB1
TB2
1 91015
es
55
5 Estructura de menús
Selecc Canxal
Salida
Set Points
Medicion
Modo M400
CALMENU INFO
Ajuste Rapido
Ajustar
Sistema Ajuste PID Servicio
Mensajes
Datos
de Calibracion
ISM Sensor Info*
Diagnostico ISM*
Medicion
Salidas de Corriente
Set Points
Alarma/Limpieza
Pantalla
Hold Salidas
Ajuste ISM*
Idioma
Claves
Aj/Borrar Trabas
Reset
Ajuste Fecha&Hora
PID Auto
Pantalla PID
Ajuste Parametros
Modo
Diagnosticos
Calibrar
Servicio Tecnico
Model/
Rev del Software
* Solamente disponible combinado con los sensores ISM.
es
56
6 Funcionamiento in situ
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
B
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Izquierda:mododemedición(ejemplo);derecha:mododeedición(ejemplo)
1 Informacióndecanales
A:elsensoranalógicoestáconectado.
B:elsensorISMestáconectado.
H:eltransmisorestáenmodo«Hold».ConsulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor.
2 1.ªlínea(a),configuraciónestándar
3 2.ªlínea(b),configuraciónestándar
4 3.ªlínea(c),mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúoedicióndeparámetros
5 4.ªlínea(d),mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúoedicióndeparámetros
6 Sisemuestraunaflechau,puedeutilizarlasteclascoparanavegarhaciaella.Sihaceclic
en[ENTER],podránavegarhaciaatrásporelmenú(retrocederunapantalla).
Puede configurar la información mostrada en la pantalla para cada línea. De forma
predeterminada,enelmododemediciónnosemuestraningúnvalorenlaterceraycuarta
líneadelapantalla.
Paralaconfiguración,consulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor.
es
57
Teclas de navegación Descripción
Menu
Entrarenelmododemenú.
Navegarhaciaatrásdentrodeuncampodeintroducciónde
datosmodificables.
Cal
Accederalmododecalibración.
Navegarhaciadelantedentrodeuncampodeintroducciónde
datosmodificables.
Menu
Cal
ESC
Volveramododemedición.Pulselasteclasycdeformasi-
multánea(escape).
NOTA:paravolveratrássolamenteunapáginademenú,muevael
cursordebajodelcarácterdelaflechaARRIBA(u)enlaparte
inferiorderechadelapantallaypulse[ENTER].
Aumentarelvalorundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeintroduccióndedatos.
Info
Accederalmododeinformación.
Reducirelvalorundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeintroduccióndedatos.
Enter
Confirmarlaacciónoselección.
h
Nota:algunaspantallasrequierenelajustedediferentesvaloresatravésdelmismocampo
dedatos(p.ej.,elajustedediferentespuntosdereferencia).Asegúresedeutilizarlasteclas
c opararegresaralcampoprincipalylasteclasmo.paracambiarentretodaslas
opcionesdeconfiguraciónantesdeaccederalasiguientepantalla.
Cuadro de diálogo
«Save Changes»
(Guardar cambios)
Descripción
Síysalir Guardaloscambiosysalealmododemedición
Síyu
Guardaloscambiosyretrocedeunapantalla
Noysalir Noguardaloscambiosysalealmododemedición
es
58
7 Conguración general con HART
Ademásdelfuncionamientoinsitu,eltransmisorM400sepuedeconfiguraratravésdeuna
herramientadeconfiguración, una herramientade gestión deactivos oun terminalHART
portátil.
Requisito previo: el transmisor M400 y el sensor deben estar montados y conectados
eléctricamente.
Herramienta de configuración o herramienta de gestión de activos
h
Nota:laherramientadeconfiguraciónPACTWare™seincluyeenelCD-ROMsuministrado.El
archivoDTMsepuededescargaratravésdeInternetdesdelapágina«www.mt.com/M400».
Paraobtenermásinformaciónacercadelospasos1a5,asícomodelpaso13,consultela
documentacióndelaherramienta.
1. Instale la herramienta de configuración (por ejemplo, el software PACTWare™) o la
herramientadegestióndeactivos.
2. InstaleelarchivoDTMdelainterfazHARTyelarchivoDTMdeltransmisorM400.
3. Actualiceelcatálogodeldispositivo.
4. Establezcalaconexión.Encasonecesario,compruebelaconfiguracióndelpuertoCOM.
5. SeleccioneSensor Type (Tipo de sensor).
Rutadelmenú:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup.
6. Carguelaconfiguracióndeldispositivo.
7. DefinalosparámetrosTag (Etiqueta)oLong Tag (Etiqueta larga).
Rutadelmenú:DeviceSetup>DetailedSetup>HARTInfo
8. DefinalosparámetrosDate (Fecha)yTime (Hora).Elformatoconfiguradoparalahora
esde24horas.Nosepuedemodificar.Rutadelmenú:DeviceSetup>SetDate/Time
9. Definaelrangodelaseñaldesalidaanalógica.
Rutadelmenú:Detailedsetup>OutputCondition>Analogoutput>Range
URV(UpperRangeValue/Valorderangosuperior)yLRV(LowerRangeValue/Valorde
rangoinferior):estosvaloressepuedenmodificarsegúnelrangodemediciónactual,
sibiensedeberánsituardentrodeloslímitesdemedicióndelsensor.
es
59
USL(UpperSensorLimit/Límitedesensorsuperior)yLSL(LowerSensorLimit/Límitede
sensorinferior):estoslímitessondefinidosporelsensorynosepuedenmodificar.
10.DefinalasvariablesdeprocesoPV,SV,TVyQV.
Rutadelmenú:DeviceSetup>DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup
11.Calibreelsensor.Rutadelmenú:DeviceSetup>SensorCalibration
12.Efectúeconfiguracionesadicionales.ConsulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor
M400.
13.Guardelaconfiguracióndeldispositivo.
Terminal HART portátil
h
Nota:ElarchivoDD«008E8E7C0201.hhd»seincluyeenelCD-ROMsuministrado.También
estádisponibleparasudescargaatravésdeInternetenlapágina«www.mt.com/M400».
Paraobtenermásinformaciónacercadelpaso1,consulteladocumentacióndelterminal
HARTportátil.
1. CompruebesielarchivoDDdeltransmisorM400yaseencuentrainstaladoenelterminal
HARTportátil.Encasonecesario,instaledichoarchivoDD.
2. Lacomunicaciónseestableceautomáticamente.
3. SeleccioneSensor Type (Tipo de sensor).
Rutadelmenú:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup.
4. Carguelaconfiguracióndeldispositivo.Rutadelmenú:DeviceSetup>DetailedSetup
5. DefinalosparámetrosTag (Etiqueta) oLong Tag (Etiqueta larga).
Rutadelmenú:DeviceSetup>DetailedSetup>HARTInfo
6. DefinalosparámetrosDate (Fecha)yTime (Hora).Elformatoconfiguradoparalahora
esde24horas.Nosepuedemodificar.Rutadelmenú:DeviceSetup>SetDate/Time
7. Definaelrangodelaseñaldesalidaanalógica.
Rutadelmenú:Detailedsetup>OutputCondition>Analogoutput>Range
URV(UpperRangeValue/Valorderangosuperior)yLRV(LowerRangeValue/Valorde
rangoinferior):estosvaloressepuedenmodificarsegúnelrangodemediciónactual,
sibiensedeberánsituardentrodeloslímitesdemedicióndelsensor.
USL(UpperSensorLimit/Límitedesensorsuperior)yLSL(LowerSensorLimit/Límitede
sensorinferior):estoslímitessondefinidosporelsensorynosepuedenmodificar.
es
60
8. DefinalasvariablesdeprocesoPV,SV,TVyQV.
Rutadelmenú:DeviceSetup>DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup
9. Calibreelsensor.Rutadelmenú:DeviceSetup>SensorCalibration
10.Efectúeconfiguracionesadicionales.ConsulteelManualdeinstrucciones
deltransmisorM400.
Cambio del tipo de sensor
Requisito previo: el transmisor M400 y un sensor de otro tipo deben estar montados y
conectadoseléctricamente.
Sideseacambiareltipodesensor,porejemplo,unsensordeconductividadporunsensorde
pH,sigaelprocedimientosiguiente:
1. Establezcalaconexión.
2. SeleccioneSensor Setup (Ajuste sensor).
Rutadelmenú:DetailedSetup>Measurements>ChannelSetup>SensorSetup.
3. Inicie«SensorSetup»(Ajustesensor).
4. SeleccioneelnuevotipodesensorenelparámetroSensor Type (Tipo de sensor).
5. Carguelaconfiguracióndeldispositivo.
6. LosajustesdelaherramientadeconfiguraciónodelterminalHARTportátilse
actualizan.Sisehaseleccionadoeltipodesensoradecuado,enlapantallasemostrará
elmenú«Verify»(Verificar).
es
61
8 Calibración del sensor
h
Nota:paralaobtencióndelosmejoresresultadosposiblesdecalibración,tengaencuenta
lossiguientesfactores.Efectúeunmuestreosimplelomáscercaposibledelpuntodemedición
delsensor.Midalamuestraatemperaturadeproceso.
El sensor se puede calibrar siguiendo el método de calibración «Process» (Proceso),
«1-Point» (1 punto) o «2-Point» (2 puntos) a través de la pantalla del transmisor, la
herramientadeconfiguración,laherramientadegestióndeactivosoelterminalHARTportátil.
Paraconocerlosmétodosdecalibración,consulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor
M400.ElsoftwareiSensepermitecalibrarelsensorconelmétododecalibración«1-Point»
(1punto)o«2-Point»(2puntos).ConsulteelManualdeinstruccionesdelsoftwareiSense.
Mientrasseestéejecutandounacalibración,noseráposibleiniciarningunaotra.
Menú de calibración del sensor
Cuando la calibración se realiza correctamente, están disponibles las opciones «Adjust»
(Ajustar),«Calibrate»(Calibrar)y«Abort»(Anular).Trasseleccionarunadeestasopciones,
enlapantallasemostraráelmensaje«Re-installsensorandPress[ENTER]»(Reinstaleel
sensorypulse[ENTER]).
Despuésdepulsar[ENTER],elM400vuelvealmododemedición.
Opción Sensores analógicos Sensores ISM (digitales)
Adjust
(Ajustar)
Losvaloresdecalibraciónseguardanen
eltransmisoryseutilizanparalamedición.
Además,losvaloresdecalibraciónse
almacenanenlosdatosdecalibración.
Losvaloresdecalibraciónseguardanen
elsensoryseutilizanparalamedición.
Además,losvaloresdecalibraciónse
almacenanenelhistorialdecalibración.
Calibrate
(Calibrar)
Lafuncióndecalibraciónnoesaplicablea
lossensoresanalógicos.
Losvaloresdecalibraciónseguardanen
elhistorialdecalibracióncomo
documentación,peronoseutilizanpara
lamedición.Paralamediciónseutilizan
losvaloresdecalibracióndelúltimo
ajusteválido.
Abort
(Anular)
Losvaloresdecalibraciónsecancelan. Losvaloresdecalibraciónsecancelan.
es
62
9 Mantenimiento
Eltransmisornorequieremantenimiento.
Limpielassuperficiesconunpañosuavehumedecidoyséquelascuidadosamenteconotro
paño.
10 Eliminación de residuos
Cumpla las normativas locales o nacionales aplicables en relación a la eliminación de
«Residuosdeequiposeléctricosyelectrónicos».
Desmonteeltransmisorenfuncióndelosrecursosincluidos.Clasifiquelosrecursosyllévelos
aunaplantadereciclaje.Losmaterialesnoreciclablessedebeneliminardeformarespetuosa
conelmedioambiente.
11 Declaración de conformidad CE
LadeclaracióndeconformidadCEformapartedelsuministro.
ISMesunamarcaregistradadelgrupoMettler-ToledoenSuiza,Brasil,EE.UU.,China,Unión
Europea,CoreadelSur,RusiaySingapur.
es

Transcripción de documentos

Quick Setup Guide Transmitter M400/2(X)H; M400G/2XH Multilingual Quick Setup Guide cs Průvodce rychlým nastavením 3 da Lynvejledning 15 de Quick-Setup-Leitfaden 27 en Quick Setup Guide 39 es Guía de configuración rápida 51 fi Pika-asetusopas 63 fr Guide de paramétrage rapide 75 hu Gyorsbeállítási útmutató it 87 Guida alla configurazione rapida 99 ja クイック セットアップ ガイド 111 ko 빠른 설정 가이드 123 nl Beknopte handleiding 135 pl Podręcznik szybkiej konfiguracji 147 pt Guia de Configuração Rápida 159 ru Руководство по быстрой настройке 171 sv Snabbinstallationsguide 184 th คู่มือการตั้งค่าอย่างรวดเร็ว zh 快速操作指南 196 208 es Guía de configuración rápida Guía de configuración rápida Transmisor M400/2(X)H; M400G/2XH Contenido 1 Seguridad y uso previsto 2 Datos técnicos y más información 52 53 3 Montaje 53 4 Conexiones eléctricas 53 5 Estructura de menús 55 6 Funcionamiento in situ 56 7 Configuración general con HART 58 8 Calibración del sensor 61 9 Mantenimiento 62 10 Eliminación de residuos 62 11 Declaración de conformidad CE 62 51 es 1 Seguridad y uso previsto h Nota: la Guía de configuración rápida es un breve manual de instrucciones. Las tareas de instalación, conexión, puesta en marcha y mantenimiento del transmisor M400 únicamente podrán ser llevadas a cabo por especialistas cualificados (por ejemplo, técnicos electricistas), de conformidad con esta Guía de configuración rápida y con los reglamentos y normativas legales aplicables. El especialista debe haber leído y comprendido esta Guía de configuración rápida y seguir las instrucciones que contiene. Si no tiene claro algún aspecto de esta Guía de configuración rápida, consulte el Manual de instrucciones (suministrado en CD-ROM). El Manual de instrucciones proporciona información detallada acerca del instrumento. El transmisor M400 únicamente podrá ser manejado por personal familiarizado con este dispositivo y que esté cualificado para ello. Uso previsto El M400 es un transmisor de dos hilos diseñado para realizar mediciones analíticas con funciones de comunicación HART. El M400 es un transmisor multiparamétrico compatible con las mediciones incluidas en la guía de ajuste de parámetros que figura más abajo. Está disponible en versión monocanal y es compatible con sensores analógicos e ISM®. El transmisor M400 se ha concebido para su uso en las industrias de procesos. Además, los transmisores M400/2XH y M400G/2XH se han certificado como intrínsecamente seguros y son aptos para su instalación en zonas peligrosas. Para aplicaciones en zonas peligrosas, consulte el Manual de instrucciones. Guía de ajuste de parámetros del transmisor M400 Parámetro pH/ORP pH/pNa Conductividad 2-e / Conductividad 4-e Oxígeno disuelto amp. (ppm/ppb/trazas) Oxígeno amp. (gas) es 52 M400/2H, M400/2XH Analógico ISM • • – • •/• –/• •/•/• •/•/• – – M400G/2XH Analógico ISM • • – • •/• –/• •/•/• •/•/• • • Parámetro Oxígeno disuelto óptico (ppm/ppb) Dióxido de carbono disuelto (nivel bajo de CO2) 2 M400/2H, M400/2XH Analógico ISM – •/• – – M400G/2XH Analógico ISM – •/• • • Datos técnicos y más información Los datos técnicos más importantes, como la tensión de suministro, aparecen indicados en la placa de características situada en el exterior o en el interior de la carcasa del transmisor. Para el resto de datos técnicos, como el nivel de precisión, consulte el Manual de instrucciones. Este documento, el Manual de instrucciones y el software se encuentran en el CD-ROM suministrado. La documentación está disponible asimismo para su descarga a través de Internet desde la página «www.mt.com/M400». 3 Montaje El transmisor M400 está disponible en la versión 1/2 DIN. Para ver los esquemas de instalación, consulte el Manual de instrucciones. 1. Monte los prensaestopas suministrados en la carcasa. 2. Monte el transmisor. Cuenta con estas posibilidades: • Montaje en panel, en pared o sobre tubería. 4 Conexiones eléctricas h Nota: apague el dispositivo durante la instalación. 1. Desactive la tensión de suministro. 2. Conecte el suministro eléctrico (de 14 a 30 V CC) a los terminales AO1+ / HART y AO1– / HART o a los terminales AO2+ y AO–. Indicación de la polaridad. 3. Conecte las señales de entrada digitales, las señales de salida digitales (OC) y la señal de salida analógica al bloque de terminales TB1 de acuerdo con lo establecido en el Manual de instrucciones. 4. Conecte el sensor al bloque de terminales TB2 de acuerdo con lo establecido en el Manual de instrucciones. 53 es A Terminales en el interior de la carcasa Q TB2 1 9 10 15 1 TB1 2 3 Terminal TB1 TB2 es 54 TB1: bloque de terminales 1 – señal analógica de entrada y salida Conexión para el módem HART TB2: bloque de terminales 2 – señal del sensor Definición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DI1+ DI1– DI2+ DI2– No se utiliza OC1+ OC1– OC2+ OC2– AO1+ / HART+ AO1– / HART– 12 13 AO2+ AO2– 14 15 No se utiliza A–Q – Entrada digital 1 Entrada digital 2 – Salida digital 1 (colector abierto) Salida digital 2 (colector abierto) • Conexión a la alimentación de 14 a 30 V CC. Indicación de la polaridad. • Señal de salida analógica 1 • Señal HART • Conexión a la alimentación de 14 a 30 V CC. Indicación de la polaridad. • Señal de salida analógica 2 – Tierra Entrada del sensor, consulte el apartado «Seguridad y uso previsto» en la página 52 y el Manual de instrucciones. 5 Estructura de menús Medicion Modo M400 MENU CAL INFO Mensajes Datos de Calibracion Model/ Rev del Software ISM Sensor Info* Ajuste Rapido Ajustar Sistema Ajuste PID Servicio Selecc Canxal Salida Set Points Medicion Salidas de Corriente Set Points Alarma/Limpieza Pantalla Hold Salidas Ajuste ISM* Idioma Claves Aj/Borrar Trabas Reset Ajuste Fecha&Hora PID Auto Pantalla PID Ajuste Parametros Modo Diagnosticos Calibrar Servicio Tecnico Diagnostico ISM* * Solamente disponible combinado con los sensores ISM. 55 es 6 Funcionamiento in situ B B 6.49 25.0 pH °C 4 6 1 . 5 d D LI 0.0 d TTM B B B B 6.49 25.0 Channel Select = ISM Parameter = Auto pH °C u Izquierda: modo de medición (ejemplo); derecha: modo de edición (ejemplo) 1 Información de canales A: el sensor analógico está conectado. B: el sensor ISM está conectado. H: el transmisor está en modo «Hold». Consulte el Manual de instrucciones del transmisor. 2 1.ª línea (a), configuración estándar 3 2.ª línea (b), configuración estándar 4 3.ª línea (c), modo de medición: la pantalla depende de la configuración; modo de edición: navegación a través del menú o edición de parámetros 5 4.ª línea (d), modo de medición: la pantalla depende de la configuración; modo de edición: navegación a través del menú o edición de parámetros 6 Si se muestra una flecha u, puede utilizar las teclas c o  para navegar hacia ella. Si hace clic en [ENTER], podrá navegar hacia atrás por el menú (retroceder una pantalla). Puede configurar la información mostrada en la pantalla para cada línea. De forma predeterminada, en el modo de medición no se muestra ningún valor en la tercera y cuarta línea de la pantalla. Para la configuración, consulte el Manual de instrucciones del transmisor. es 56 Teclas de navegación Menu Cal ESC Menu Cal Info Descripción • Entrar en el modo de menú. • Navegar hacia atrás dentro de un campo de introducción de datos modificables. • Acceder al modo de calibración. • Navegar hacia delante dentro de un campo de introducción de datos modificables. Volver a modo de medición. Pulse las teclas  y c de forma simultánea (escape). NOTA: para volver atrás solamente una página de menú, mueva el cursor debajo del carácter de la flecha ARRIBA (u) en la parte inferior derecha de la pantalla y pulse [ENTER]. • Aumentar el valor un dígito. • Navegar dentro de una selección de valores u opciones de un campo de introducción de datos. • Acceder al modo de información. • Reducir el valor un dígito. • Navegar dentro de una selección de valores u opciones de un campo de introducción de datos. Confirmar la acción o selección. Enter Nota: algunas pantallas requieren el ajuste de diferentes valores a través del mismo campo h de datos (p. ej., el ajuste de diferentes puntos de referencia). Asegúrese de utilizar las teclas c o b para regresar al campo principal y las teclas m o . para cambiar entre todas las opciones de configuración antes de acceder a la siguiente pantalla. Cuadro de diálogo «Save Changes» (Guardar cambios) Descripción Sí y salir Sí y u No y salir Guarda los cambios y sale al modo de medición Guarda los cambios y retrocede una pantalla No guarda los cambios y sale al modo de medición 57 es 7 Configuración general con HART Además del funcionamiento in situ, el transmisor M400 se puede configurar a través de una herramienta de configuración, una herramienta de gestión de activos o un terminal HART portátil. Requisito previo: el transmisor M400 y el sensor deben estar montados y conectados eléctricamente. Herramienta de configuración o herramienta de gestión de activos Nota: la herramienta de configuración PACTWare™ se incluye en el CD-ROM suministrado. El h archivo DTM se puede descargar a través de Internet desde la página «www.mt.com/M400». Para obtener más información acerca de los pasos 1 a 5, así como del paso 13, consulte la documentación de la herramienta. 1. Instale la herramienta de configuración (por ejemplo, el software PACTWare™) o la herramienta de gestión de activos. 2. Instale el archivo DTM de la interfaz HART y el archivo DTM del transmisor M400. 3. Actualice el catálogo del dispositivo. 4. Establezca la conexión. En caso necesario, compruebe la configuración del puerto COM. 5. Seleccione Sensor Type (Tipo de sensor). Ruta del menú: Detailed Setup > Measurements > Channel Setup > Sensor Setup. 6. Cargue la configuración del dispositivo. 7. Defina los parámetros Tag (Etiqueta) o Long Tag (Etiqueta larga). Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > HART Info 8. Defina los parámetros Date (Fecha) y Time (Hora). El formato configurado para la hora es de 24 horas. No se puede modificar. Ruta del menú: Device Setup > Set Date/Time 9. Defina el rango de la señal de salida analógica. Ruta del menú: Detailed setup > Output Condition > Analog output > Range • URV (Upper Range Value/Valor de rango superior) y LRV (Lower Range Value/Valor de rango inferior): estos valores se pueden modificar según el rango de medición actual, si bien se deberán situar dentro de los límites de medición del sensor. es 58 • USL (Upper Sensor Limit/Límite de sensor superior) y LSL (Lower Sensor Limit/Límite de sensor inferior): estos límites son definidos por el sensor y no se pueden modificar. 10. Defina las variables de proceso PV, SV, TV y QV. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup 11. Calibre el sensor. Ruta del menú: Device Setup > Sensor Calibration 12. Efectúe configuraciones adicionales. Consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. 13. Guarde la configuración del dispositivo. Terminal HART portátil Nota: El archivo DD «008E8E7C0201.hhd» se incluye en el CD-ROM suministrado. También h está disponible para su descarga a través de Internet en la página «www.mt.com/M400». Para obtener más información acerca del paso 1, consulte la documentación del terminal HART portátil. 1. Compruebe si el archivo DD del transmisor M400 ya se encuentra instalado en el terminal HART portátil. En caso necesario, instale dicho archivo DD. 2. La comunicación se establece automáticamente. 3. Seleccione Sensor Type (Tipo de sensor). Ruta del menú: Detailed Setup > Measurements > Channel Setup > Sensor Setup. 4. Cargue la configuración del dispositivo. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup 5. Defina los parámetros Tag (Etiqueta) o Long Tag (Etiqueta larga). Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > HART Info 6. Defina los parámetros Date (Fecha) y Time (Hora). El formato configurado para la hora es de 24 horas. No se puede modificar. Ruta del menú: Device Setup > Set Date/Time 7. Defina el rango de la señal de salida analógica. Ruta del menú: Detailed setup > Output Condition > Analog output > Range • URV (Upper Range Value/Valor de rango superior) y LRV (Lower Range Value/Valor de rango inferior): estos valores se pueden modificar según el rango de medición actual, si bien se deberán situar dentro de los límites de medición del sensor. • USL (Upper Sensor Limit/Límite de sensor superior) y LSL (Lower Sensor Limit/Límite de sensor inferior): estos límites son definidos por el sensor y no se pueden modificar. 59 es 8. Defina las variables de proceso PV, SV, TV y QV. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup 9. Calibre el sensor. Ruta del menú: Device Setup > Sensor Calibration 10. Efectúe configuraciones adicionales. Consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. Cambio del tipo de sensor Requisito previo: el transmisor M400 y un sensor de otro tipo deben estar montados y conectados eléctricamente. Si desea cambiar el tipo de sensor, por ejemplo, un sensor de conductividad por un sensor de pH, siga el procedimiento siguiente: 1. Establezca la conexión. 2. Seleccione Sensor Setup (Ajuste sensor). Ruta del menú: Detailed Setup > Measurements > Channel Setup > Sensor Setup. 3. Inicie «Sensor Setup» (Ajuste sensor). 4. Seleccione el nuevo tipo de sensor en el parámetro Sensor Type (Tipo de sensor). 5. Cargue la configuración del dispositivo. 6. Los ajustes de la herramienta de configuración o del terminal HART portátil se actualizan. Si se ha seleccionado el tipo de sensor adecuado, en la pantalla se mostrará el menú «Verify» (Verificar). es 60 8 Calibración del sensor Nota: para la obtención de los mejores resultados posibles de calibración, tenga en cuenta h los siguientes factores. Efectúe un muestreo simple lo más cerca posible del punto de medición del sensor. Mida la muestra a temperatura de proceso. El sensor se puede calibrar siguiendo el método de calibración «Process» (Proceso), «1-Point» (1 punto) o «2-Point» (2 puntos) a través de la pantalla del transmisor, la herramienta de configuración, la herramienta de gestión de activos o el terminal HART portátil. Para conocer los métodos de calibración, consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. El software iSense permite calibrar el sensor con el método de calibración «1-Point» (1 punto) o «2-Point» (2 puntos). Consulte el Manual de instrucciones del software iSense. Mientras se esté ejecutando una calibración, no será posible iniciar ninguna otra. Menú de calibración del sensor Cuando la calibración se realiza correctamente, están disponibles las opciones «Adjust» (Ajustar), «Calibrate» (Calibrar) y «Abort» (Anular). Tras seleccionar una de estas opciones, en la pantalla se mostrará el mensaje «Re-install sensor and Press [ENTER]» (Reinstale el sensor y pulse [ENTER]). Después de pulsar [ENTER], el M400 vuelve al modo de medición. Opción Adjust (Ajustar) Calibrate (Calibrar) Abort (Anular) Sensores analógicos Los valores de calibración se guardan en el transmisor y se utilizan para la medición. Además, los valores de calibración se almacenan en los datos de calibración. La función de calibración no es aplicable a los sensores analógicos. Los valores de calibración se cancelan. Sensores ISM (digitales) Los valores de calibración se guardan en el sensor y se utilizan para la medición. Además, los valores de calibración se almacenan en el historial de calibración. Los valores de calibración se guardan en el historial de calibración como documentación, pero no se utilizan para la medición. Para la medición se utilizan los valores de calibración del último ajuste válido. Los valores de calibración se cancelan. 61 es 9 Mantenimiento El transmisor no requiere mantenimiento. Limpie las superficies con un paño suave humedecido y séquelas cuidadosamente con otro paño. 10 Eliminación de residuos Cumpla las normativas locales o nacionales aplicables en relación a la eliminación de «Residuos de equipos eléctricos y electrónicos». Desmonte el transmisor en función de los recursos incluidos. Clasifique los recursos y llévelos a una planta de reciclaje. Los materiales no reciclables se deben eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente. 11 Declaración de conformidad CE La declaración de conformidad CE forma parte del suministro. ISM es una marca registrada del grupo Mettler-Toledo en Suiza, Brasil, EE. UU., China, Unión Europea, Corea del Sur, Rusia y Singapur. es 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Mettler Toledo M400G/2XH Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para