Casio FX-7400GII El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
http://edu.casio.com
Los manuales están disponibles en varios idiomas en
http://world.casio.com/manual/calc
fx-9860GII SD (Versión 2.09)
fx-9860GII (Versión 2.09)
fx-9860G AU PLUS
(Versión 2.09)
fx-9750G (Versión 2.04)
fx-7400G (Versión 2.04)
Software
Guía del usuario
S
i
El contenido de esta Guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso.
Ninguna parte de esta Guía del usuario puede ser reproducida bajo ningún aspecto sin el
expreso consentimiento por escrito del fabricante.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
ii
Contenido
Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero!
Capítulo 1 Operación básica
1. Teclas ............................................................................................................................ 1-1
2. Pantalla ......................................................................................................................... 1-2
3. Ingreso y edición de cálculos ........................................................................................ 1-6
4. Uso del modo de ingreso matemático ......................................................................... 1-10
5. Menú de opciones (OPTN) ......................................................................................... 1-22
6. Menú de datos de variables (VARS) ........................................................................... 1-23
7. Menú de programas (PRGM) ...................................................................................... 1-26
8. Uso de la pantalla de configuración ............................................................................ 1-27
9. Uso de la captura de pantalla ..................................................................................... 1-30
10. Si tiene problemas... .................................................................................................. 1-31
Capítulo 2 Cálculos manuales
1. Cálculos básicos ........................................................................................................... 2-1
2. Funciones especiales .................................................................................................... 2-6
3. Unidades angulares y formato de visualización .......................................................... 2-10
4. Cálculos con funciones ............................................................................................... 2-12
5. Cálculos numéricos ..................................................................................................... 2-21
6. Cálculos con números complejos ............................................................................... 2-31
7. Cálculos con enteros en formato binario, octal, decimal o hexadecimal .................... 2-34
8. Cálculos con matrices ................................................................................................. 2-37
9. Cálculos de vectores ................................................................................................... 2-51
10. Comandos de conversión métrica ............................................................................... 2-55
Capítulo 3 Función Lista
1. Ingreso y edición de una lista ........................................................................................ 3-1
2. Manipulación de datos de una lista ............................................................................... 3-5
3. Cálculos aritméticos mediante listas ........................................................................... 3-10
4. Cambio entre archivos de listas .................................................................................. 3-13
Capítulo 4 Cálculos con ecuaciones
1. Sistemas de ecuaciones lineales .................................................................................. 4-1
2. Ecuaciones de orden superior de grado 2 a 6 ............................................................... 4-2
3. Modo de cálculo Solve .................................................................................................. 4-4
Capítulo 5 Graficación
1. Gráficos de muestra ...................................................................................................... 5-1
2. Control de la presentación en pantalla de un gráfico .................................................... 5-3
3. Dibujo de un gráfico ...................................................................................................... 5-6
4. Almacenamiento de un gráfico en la memoria de imágenes ...................................... 5-10
5. Dibujo de dos gráficos sobre la misma pantalla .......................................................... 5-11
6. Graficación manual ..................................................................................................... 5-13
7. Uso de tablas .............................................................................................................. 5-15
8. Graficación dinámica ................................................................................................... 5-20
9. Graficación de una fórmula de recursión .................................................................... 5-23
10. Gráfico de una sección cónica .................................................................................... 5-27
11. Cambio de la apariencia de un gráfico ........................................................................ 5-28
12. Análisis de funciones .................................................................................................. 5-29
iii
Capítulo 6 Cálculos y gráficos estadísticos
1. Antes de realizar cálculos estadísticos ......................................................................... 6-1
2. Cálculo y graficación de datos estadísticos con una sola variable ............................... 6-4
3. Cálculo y graficación de datos estadísticos con variables apareadas ........................ 6-10
4. Ejecución de cálculos estadísticos .............................................................................. 6-16
5. Pruebas ....................................................................................................................... 6-24
6. Intervalos de confianza ............................................................................................... 6-37
7. Distribuciones .............................................................................................................. 6-41
8. Términos de entrada y de salida en pruebas, intervalos de confianza y
distribuciones .............................................................................................................. 6-54
9. Fórmulas estadísticas ................................................................................................. 6-56
Capítulo 7 Cálculos financieros (TVM)
1. Antes de realizar cálculos financieros ........................................................................... 7-1
2. Interés simple ................................................................................................................ 7-2
3. Interés compuesto ......................................................................................................... 7-3
4. Flujo de caja (Evaluación de inversiones) ..................................................................... 7-5
5. Amortizaciones .............................................................................................................. 7-8
6. Conversión de tasas de interés ................................................................................... 7-10
7. Costo, precio de venta y margen ................................................................................ 7-11
8. Cálculos de días/fechas .............................................................................................. 7-12
9. Depreciaciones ........................................................................................................... 7-13
10. Cálculos con bonos ..................................................................................................... 7-15
11. Cálculos financieros mediante funciones .................................................................... 7-18
Capítulo 8 Programación
1. Pasos básicos de programación ................................................................................... 8-1
2. Teclas de función del modo PRGM .............................................................................. 8-2
3. Edición del contenido de un programa .......................................................................... 8-4
4. Administración de archivos ........................................................................................... 8-5
5. Referencia de comandos .............................................................................................. 8-7
6. Uso de las funciones de la calculadora en los programas .......................................... 8-22
7. Lista de comandos del modo PRGM .......................................................................... 8-38
8. Biblioteca de programas ............................................................................................. 8-43
Capítulo 9 Hoja de cálculo
1. Conceptos básicos sobre la hoja de cálculo y el menú de funciones ........................... 9-1
2. Operaciones básicas con hojas de cálculo ................................................................... 9-2
3. Uso de comandos especiales del modo S • SHT ......................................................... 9-13
4. Presentación de gráficos estadísticos y ejecución de cálculo estadísticos y de
regresiones ................................................................................................................. 9-15
5. Memoria del modo S • SHT .......................................................................................... 9-19
Capítulo 10 eActivity
1. Conceptos fundamentales de eActivity ....................................................................... 10-1
2. Menús de funciones de eActivity ................................................................................. 10-2
3. Operaciones con archivos de eActivity ....................................................................... 10-3
4. Ingreso y edición de datos .......................................................................................... 10-4
Capítulo 11 Administración de la memoria
1. Uso del Administrador de memoria ............................................................................. 11-1
iv
Capítulo 12 Administración del sistema
1. Uso del Administrador del sistema .............................................................................. 12-1
2. Configuración del sistema ........................................................................................... 12-1
Capítulo 13 Comunicación de datos
1. Conexión entre dos unidades ..................................................................................... 13-1
2. Conexión de la calculadora a una computadora personal .......................................... 13-2
3. Realizar una comunicación de datos .......................................................................... 13-2
4. Cuidados a tener con la comunicación de datos ........................................................ 13-6
5. Envío de imágenes de pantalla ................................................................................. 13-12
Capítulo 14 Uso de tarjetas SD y SDHC (fx-9860G SD solamente)
1. Uso de una tarjeta SD ................................................................................................. 14-1
2. Formateo de una tarjeta SD ........................................................................................ 14-3
3. Cuidados en el uso de una tarjeta SD ........................................................................ 14-3
Apéndice
1. Tabla de mensajes de error ..........................................................................................α-1
2. Rangos de entrada .......................................................................................................α-5
E-CON2 Application (English)
(fx-9750GII)
1 E-CON2 Overview
2 Using the Setup Wizard
3 Using Advanced Setup
4 Using a Custom Probe
5 Using the MULTIMETER Mode
6 Using Setup Memory
7 Using Program Converter
8 Starting a Sampling Operation
9 Using Sample Data Memory
10 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
11 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
12 Calling E-CON2 Functions from an eActivity
E-CON3 Application (English)
(fx-9860GII SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS)
1 E-CON3 Overview
2 Using the Setup Wizard
3 Using Advanced Setup
4 Using a Custom Probe
5 Using the MULTIMETER Mode
6 Using Setup Memory
7 Using Program Converter
8 Starting a Sampling Operation
9 Using Sample Data Memory
10 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
11 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
12 Calling E-CON3 Functions from an eActivity
v
Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero!
k Acerca de esta Guía del usuario
u Diferencias entre pantallas y funciones específicas de cada modelo
Esta Guía del usuario describe diferentes modelos de calculadora. Tenga en cuenta que
algunas de las funciones descriptas aquí pueden no estar disponibles en todos los modelos
que describe este manual. Todas las capturas de pantalla de esta guía del usuario se
refieren a la calculadora fx-9860G SD. El aspecto de la pantalla de los demás modelos
puede ser levemente diferente.
u Ingreso y visualización en modo natural matemático
La configuración predeterminada de los modelos fx-9860G SD, fx-9860G y fx-9860G AU
PLUS corresponde al modo de ingreso matemático “Math”, que permite introducir y visualizar
expresiones matemáticas de forma natural. Gracias a ello, podrá ingresar fracciones, raíces
cuadradas, diferenciales y otras expresiones tal como se escriben. En el modo de ingreso
matemático, la mayoría de los resultados se visualizan también en el modo natural del
display.
Puede también optar por ingresar las expresiones en el modo de ingreso lineal “Linear” y
visualizar las expresiones en una sola línea. La configuración predeterminada de ingreso
y salida de los modelos fx-9860G
SD, fx-9860G y fx-9860G AU PLUS es el modo
matemático.
Los ejemplos que se exhiben en esta Guía del usuario se presentan en general utilizando el
modo lineal. Tenga en cuenta las siguientes cuestiones si utiliza una calculadora fx-9860G
SD, fx-9860G
o fx-9860G AU PLUS.
Para pasar del modo matemático al modo lineal, vea la explicación sobre la configuración
de los modos de entrada y presentación en “Uso de la pantalla de configuración” en la
página 1-27.
Para conocer cómo ingresar y visualizar expresiones mediante el modo matemático
consulte “Uso del modo de ingreso matemático” en la página 1-10.
u Para usuarios de modelos que no cuentan con modo de ingreso matemático
(fx-7400G
, fx-9750G )...
Los modelos fx-7400G y fx-9750G no disponen del modo matemático. En aquellos
modelos, realice los cálculos presentados en este manual utilizando el modo de ingreso
lineal. Los usuarios de los modelos fx-7400G y fx-9750G deberían pasar por alto
cualquier explicación de este manual relacionada con el modo de ingreso y visualización
matemático.
u !x( ')
La secuencia de arriba indica que al presionar ! y seguidamente x, se ingresará un
símbolo '. Todas las operaciones de ingreso basadas en accionar múltiples teclas se
indican de esta manera. Se muestran las teclas habilitantes seguidas por el carácter o
comando a ingresar entre paréntesis.
u m EQUA
Esta secuencia indica que debe presionar primero m, usar las teclas de cursor ( f, c,
d, e) para seleccionar el modo EQUA y seguidamente presionar w. Esta es la manera
de indicar las operaciones a realizar para acceder a un modo desde el menú principal.
0
vi
u Menús y teclas de funciones
Muchas de las operaciones realizadas por esta calculadora pueden ejecutarse presionando
las teclas de funciones 1 a 6. La operación asignada a cada tecla de función varía de
acuerdo al modo en el que se encuentra la calculadora y las asignaciones de operación
actuales se indican mediante menús de funciones que aparecen en la parte inferior del
display.
En esta Guía del usuario se muestra la operación actual asignada a una tecla de función
entre paréntesis, después de la tecla habilitante. 1(Comp), por ejemplo, indica que
presionando 1 selecciona {Comp}, que también está indicado en el menú de funciones.
Cuando en el menú de funciones, ( g) está representado por la tecla 6, al presionarse 6
se visualiza la página siguiente o la página anterior de las opciones del menú.
u Títulos de los menús
Los títulos de los menús en esta Guía del usuario incluyen la operación de teclas requerida
para visualizar el menú que se está describiendo. La secuencia de teclas de un menú al
que se accede presionando K y luego {LIST} se muestra como: [OPTN] - [LIST] .
La secuencia de teclas 6(g) de cambio a otra página de menú se omite en la secuencia
de teclas del título del menú.
u Lista de comandos
La lista de comandos del modo PRGM (página 8-38), proporciona un organigrama de los
diversas teclas de funciones para saber cómo se llega al comando que necesita.
Ejemplo: La siguiente operación permite visualizar Xfct: [VARS] - [FACT] - [Xfct]
k Ajuste del contraste
Ajuste el contraste cuando algún elemento de la pantalla aparezca poco iluminado o sea difícil
de ver.
1. Use las teclas de cursor ( f, c, d, e) para seleccionar el ícono SYSTEM , presione
w y seguidamente 1(
) para acceder a la pantalla de ajuste del contraste.
2. Ajuste el contraste.
• La tecla de cursor e aumenta el contraste de la pantalla.
• La tecla de cursor d disminuye el contraste de la pantalla.
1(INIT) retorna el contraste a su estado inicial predeterminado.
3. Para finalizar el ajuste de contraste, presione m.
vii
k Modo Examen (fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS
solamente)
El Modo Examen pone algunos límites a las funciones de la calculadora, lo cual permite
usarla al tomar un examen o prueba. Use el Modo Examen solo cuando realmente esté dando
un examen o una prueba.
Ingresar al Modo Examen afecta el funcionamiento de la calculadora como se describe a
continuación.
Los siguientes modos y funciones están deshabilitados: modo e • ACT, modo MEMORY,
modo E-CON3, modo PRGM, comandos de vector, comandos de programa (^ (comando
de salida), : (comando de instrucciones múltiples), _ (retorno de carro)), transferencia
de datos, complementos de aplicación, idiomas de complementos, edición de nombre de
usuario.
Los datos de usuario (memoria principal) están respaldados. Los datos respaldados serán
almacenados cuando salga del Modo Examen. Cualquier dato creado durante la sesión en
Modo Examen será borrado cuando se salga del Modo Examen.
u Ingresar del Modo Examen
1. Presione !o(OFF) para apagar la calculadora.
2. Mientras mantiene presionadas las teclas c y h, presione la tecla o.
Esto muestra la caja de diálogo mostrada a continuación.
3. Presione 1(Yes).
Lea el mensaje que la caja de diálogo que aparece.
4. Presione 2.
Esto muestra la caja de diálogo mostrada a continuación.
5. Presione J.
Solo se guardan los siguientes ajustes antes de entrar en el Modo Examen.
Input/Output, Frac Result, Angle, Complex Mode, Display, Q1Q3 Type, Language
viii
u Funcionamiento de la calculadora en Modo Examen
Entrar al Modo Examen hace que parpadee en la pantalla un icono ( ). La velocidad de
parpadeo del icono disminuye aproximadamente 15 minutos después de ingresar al Modo
Examen.
Icono
El icono invierte sus colores (
) para indicar que una operación de cálculo está en
progreso.
En el Modo Examen, el ajuste del accionamiento del apagado automático se fija en
aproximadamente 60 minutos.
• Presionar a- hace que aparezca la caja de diálogo mostrada a continuación. La caja
de diálogo muestra el tiempo transcurrido en el Modo Examen.
Puede reiniciar el contador del tiempo transcurrido llevando a cabo una de las operaciones
indicadas a continuación.
- Presione el botón RESTART.
- Retire las pilas de la calculadora.
- Borre los datos de la memoria principal.
- Vuelva a entrar en el Modo Examen cuando ya esté en el Modo Examen.
La tabla muestra cómo ciertas operaciones afectan el Modo Examen.
Si hace esto:
La calculadora se queda
en Modo Examen.
Se mantiene el ingreso
de datos en el Modo
Examen.
Apague y encienda la calculadora
Presione el botón RESTART No
Retire las pilas de la calculadora No
Borre los datos de la memoria
principal
No
u Salir del Modo Examen
Hay tres formas de salir del Modo Examen.
(1) Salir del Modo Examen al conectase a una computadora
1. Utilice el cable USB para conectar la calculadora que está en Modo Examen a una
computadora.
2. Cuando aparezca la caja de diálogo “Select Connection Mode” (Selección del modo de
conexión) en la calculadora, presione la tecla 1 en la calculadora.
3. En la computadora, inicie el software FA-124.
ix
4. En la computadora, haga clic en el botón de la barra de herramientas.
La caja de diálogo mostrada a continuación aparecerá cuando salga del Modo
Examen.
El software FA-124 mostrará un mensaje de error en este momento, pero solo
ignórelo.
(2) Salir del Modo Examen dejando que pasen 12 horas
Aproximadamente 12 horas después de entrar al Modo Examen, encender la calculadora
causará que salga automáticamente del Modo Examen.
¡Importante!
Si presiona el botón RESTART o si reemplaza las pilas antes de encender la calculadora,
volverá a ingresar al Modo Examen al encenderla, incluso su han pasado 12 horas.
(3) Salir del Modo Examen al conectase a otra calculadora
1. En la calculadora que se encuentra en el Modo Examen (Calculadora A), ingrese al
modo LINK y luego presione 4(CABL)2(3PIN).
2. Utilice el cable SB-62 para conectar la Calculadora A con otra calculadora que no esté
en Modo Examen (Calculadora B).
3. En la Calculadora A, presione 2(RECV).
4. En la Calculadora B*, ingrese al modo LINK y luego presione 3(EXAM)1(UNLK)
1(Yes).
También puede transferir cualquier información de la Calculadora B a la Calculadora
A.
Ejemplo: Para transferir datos de configuración a la Calculadora A
1. En la Calculadora B, ingrese al modo LINK y presione 1(TRAN)1(MAIN)1(SEL).
2. Utilice c y f para seleccionar “SETUP”.
3. Presione 1(SEL)6(TRAN)1(Yes).
* Calculadora con función Modo Examen
• El icono
desaparecerá de la pantalla cuando la calculadora salga del Modo Examen.
u Mostrar la ayuda del Modo Examen
Puede mostrar la ayuda del Modo Examen en el modo LINK.
3(EXAM)2(ENTR) ... Muestra ayuda sobre cómo ingresar al Modo Examen.
3(EXAM)3(APP) ... Muestra ayuda sobre qué modos y funciones están
deshabilitados en el Modo Examen.
3(EXAM)4(EXIT) ... Muestra ayuda sobre cómo salir del Modo Examen.
1-1
Capítulo 1 Operación básica
1. Teclas
k Tabla de teclas
Las funciones descriptas aquí pueden no estar disponibles en todos los modelos que describe
este manual. Las teclas mencionadas anteriormente pueden o no estar incluidas en su calculadora
dependiendo del modelo.
Página Página Página Página Página Página
Página Página Página Página Página
2-1
5-29 5-5 5-3
2-15
1-19,
2-14
1-2
2-7
2-15 2-14
5-28 5-31 5-1
5-24
1-26 1-27
1-2 1-22 1-23 1-2
2-14
2-14
2-14 2-14
2-1
1-13
1-19
2-19
2-1 2-6
2-31
1-11
1-19
2-19
2-20
1-16
1-6
2-1
2-1
2-10
2-1
1-6,1-15
2-1
1-9
2-14
2-7
1-8
2-43
1-30
1-9
3-2
2-31
10-11 10-10
Página Página Página Página Página Página
Página Página Página Página Página
2-1
5-29 5-5 5-3
2-15
1-19,
2-14
1-2
2-7
2-15 2-14
5-28 5-31 5-1
5-24
1-26 1-27
1-2 1-22 1-23 1-2
2-14
2-14
2-14 2-14
2-1
1-13
1-19
2-19
2-1 2-6
2-31
1-11
1-19
2-19
2-20
1-16
1-6
2-1
2-1
2-10
2-1
1-6,1-15
2-1
1-9
2-14
2-7
1-8
2-43
1-30
1-9
3-2
2-31
10-11 10-10
1
1-2
k Leyendas de las teclas
Varias de las teclas de esta calculadora cumplen más de una función. Las funciones
marcadas en el teclado tienen colores asignados para encontrar rápidamente la función
deseada.
Función Operación de teclas
1
log
l
2
10
x
!l
3
B
al
A continuación se describe la asignación de colores usada para las leyendas de las teclas.
Color Operación de teclas
Amarillo
Presione ! y seguidamente la tecla para ejecutar la función
marcada.
Rojo
Presione a y seguidamente la tecla para ejecutar la función
marcada.
Bloqueo de ingreso alfabético
Normalmente, una vez que presiona a y luego una tecla para ingresar un carácter
alfabético, el teclado regresa a su modo primario inmediatamente.
Si presiona ! y seguidamente a, el teclado se bloquea en modo de ingreso alfabético
hasta que presione a nuevamente.
2. Pantalla
k Selección de íconos
Esta sección describe cómo ingresar al modo que desea seleccionando un ícono en el menú
principal.
u Para seleccionar un ícono
1. Presione m para visualizar el menú principal.
1-3
2. Utilice las teclas de cursor ( d, e, f, c) para
desplazar el selector al ícono que desea.
3. Presione w para visualizar la pantalla inicial del
modo cuyo ícono ha seleccionado. En este caso
ingresaremos al modo STAT.
También puede ingresar a un modo sin seleccionar un ícono en el menú principal,
ingresando el número o la letra marcados en la esquina inferior derecha del ícono.
Utilice solamente los procedimientos descriptos arriba para ingresar a un modo. Si utiliza
otro procedimiento, podría finalizar en un modo distinto al que quiso seleccionar.
A continuación se describe el significado de cada ícono:
Ícono
Nombre del
modo
Descripción
RUN
(fx-7400G
solamente)
Utilice este modo para cálculos aritméticos, cálculos con
funciones y para los cálculos con números binarios, octales,
decimales y hexadecimales.
RUN • MAT*
1
(Run • Matrix •
Vector*
2
)
Utilice este modo para cálculos aritméticos, cálculos con
funciones y para los cálculos con números binarios, octales,
decimales y hexadecimales y con matrices y vectores*
2
.
STAT
(Estadística)
Utilice este modo para realizar cálculos estadísticos con una
sola variable (desviación estándar) y con variables apareadas
(regresiones), para realizar pruebas, analizar datos y
representar gráficos estadísticos.
e • ACT*
2
(eActivity)
La función eActivity permite ingresar, expresiones matemáticas
y otros datos en una interfaz similar a un cuaderno. Este modo
es práctico para guardar texto y fórmulas e integrar datos de
un aplicación en un archivo.
S • SHT*
2
(Hoja de cálculo)
Utilice este modo para trabajar en una hoja de cálculo. Cada
archivo contiene una hoja de cálculo de 26 columnas × 999
filas. Además de los mandos incorporados a la calculadora y
los mandos del modo S • SHT, también podrá realizar cálculos
estadísticos y graficar datos estadísticos utilizando los mismos
procedimientos que los empleados en el modo STAT.
GRAPH Utilice este modo para almacenar funciones gráficas y para
presentar gráficos mediante funciones.
DYNA*
1
(Graficación
dinámica)
Utilice este modo para almacenar funciones gráficas y para
presentar múltiples versiones de un gráfico asignando distintos
valores a las variables de una función.
TABLE Este modo permite almacenar funciones, generar tablas
numéricas con diferentes soluciones según los valores
asignados a variables en un cambio de función y presentar
gráficos.
Ícono actualmente seleccionadoÍcono actualmente seleccionado
1-4
Ícono
Nombre del
modo
Descripción
RECUR*
1
(Recursión)
Este modo permite almacenar fórmulas recursivas, generar
tablas numéricas con soluciones diferentes según los valores
asignados a variables y presentar gráficos.
CONICS*
1
Este modo se utiliza para representar gráficos de secciones
cónicas.
EQUA
(Ecuación)
Este modo permite resolver ecuaciones lineales con un
número de dos a seis incógnitas, y ecuaciones de hasta 6to.
grado.
PRGM
(Programa)
Este modo se utiliza para almacenar programas en el área
asignada y ejecutarlos.
TVM*
1
(Financiero)
Este modo permite realizar cálculos financieros y representar
flujos de caja y otros tipos de gráficos.
E-CON2*
3
Utilice este modo para controlar el analizador de datos
EA-200, disponible como opcional.
E-CON3*
2
Utilice este modo para controlar el registrador de datos
opcional.
LINK Este modo se utiliza para transferir contenidos de la
memoria o datos de resguardo hacia otra unidad o hacia una
computadora.
MEMORY Utilice este modo para administrar los datos almacenados en
la memoria.
SYSTEM Este modo permite inicializar la memoria, ajustar el contraste y
reconfigurar otros parámetros del sistema.
*
1
No disponible en el modelo fx-7400G .
*
2
No disponible en los modelos fx-7400G y fx-9750G .
*
3
fx-9750G solamente
k Acerca del menú de funciones
Para acceder a los menús y comandos en la barra de menú ubicados en la base de la
pantalla, utilice las teclas de función ( 1 a 6). Se puede saber si un elemento de la barra
es un menú o un comando por su aspecto.
k Acerca de las pantallas de visualización
Esta calculadora utiliza dos tipos de pantallas de visualización: una pantalla de texto y una
pantalla gráfica. La pantalla de texto puede mostrar 21 columnas y 8 líneas de caracteres con
la línea inferior utilizada para el menú de teclas de función. La pantalla de gráficos utiliza un
área de 127 (Ancho) × 63 (Alto) puntos.
Pantalla de texto Pantalla de gráficos
1-5
k Visualización normal
La calculadora normalmente muestra valores de hasta 10 dígitos. Si los valores exceden este
límite son convertidos automáticamente y presentados en formato exponencial.
u Cómo interpretar el formato exponencial
1.2
E
+12 indica que el número representado es igual a 1,2 × 10
12
. Como el exponente es
positivo, esto equivale a desplazar la coma decimal de 1,2 doce lugares a la derecha. El
número que resulta es 1.200.000.000.000.
1.2
E
–03 representa un resultado de 1,2 × 10
–3
. Como el exponente es negativo debe mover la
coma decimal en 1,2 tres lugares a la izquierda . El número que resulta es 0,0012.
Existen dos rangos diferentes, que puede especificar, para el pasaje a visualización normal.
Norm 1 ................... 10
−2
(0,01) > |x|, |x| > 10
10
Norm 2 ................... 10
−9
(0,000000001) > | x |, | x | > 10
10
En este manual, todos los resultados de los ejemplos se presentan en modo Norm 1.
Para conocer en detalle como pasar de Norm 1 a Norm 2 vea la página 2-11.
k Formatos de visualización especiales
Esta calculadora utiliza formatos de visualización especiales para indicar fracciones, valores
hexadecimales y grados/minutos/segundos sexagesimales.
u Fracciones
.................... Indica: 456
12
23
u Valores hexadecimales
.................... Indica: 0ABCDEF1
(16)
, que es igual a
180150001
(10)
u Grados/Minutos/Segundos
.................... Indica: 12° 34’ 56,78”
Además de los ya mencionados, esta calculadora utiliza otros indicadores o símbolos
descriptos en la sección correspondiente de este manual a medida que aparecen.
1-6
3. Ingreso y edición de cálculos
k Ingreso de cálculos
Cuando desee ingresar un cálculo, presione A para limpiar la pantalla. Luego, ingrese las
fórmulas exactamente como se escriben, de izquierda a derecha, y presione w para obtener
el resultado.
Ejemplo 2 + 3 – 4 + 10 =
Ac+d-e+baw
k Edición de cálculos
Utilice las teclas d y e para desplazar el cursor a la posición que desea cambiar y
seguidamente realice una de las operaciones descriptas a continuación. Luego de editar el
cálculo, procéselo presionando w. O puede usar e para desplazarse al final del cálculo e
ingresar más.
Puede optar entre insertar o sobrescribir un carácter*
1
. Al sobrescribir, el texto ingresado
reemplaza al texto existente en la posición actual de cursor. Puede alternar entre insertar
y sobrescribir mediante la siguiente operación: !D(INS). El cursor adopta la forma “
I
para inserción y “ ” para sobrescritura.
*
1
En todos los modelos, excepto el fx-7400G y el fx-9750G, es posible alternar entre
insertar y sobrescribir solamente cuando se ha seleccionado el modo de ingreso lineal
(página 1-30).
u Cambiar un paso
Ejemplo Cambiar cos60 por sin60
Acga
ddd
D
s
u Borrar un paso
Ejemplo Cambiar 369 × × 2 por 369 × 2
Adgj**c
dD
En el modo de inserción, la tecla D opera como tecla de retroceso.
1-7
u Insertar un paso
Ejemplo Cambiar 2.36
2
por sin2.36
2
Ac.dgx
ddddd
s
k Uso de la memoria de repetición
El último cálculo se almacena siempre en la memoria de repetición. Puede recuperar el
contenido de la memoria de repetición presionando d o e.
Si presiona e, el cálculo aparece con el cursor al inicio. Al presionar d el cálculo aparece
con el cursor al final. Puede realizar los cambios que desee en el cálculo y luego ejecutarlo
nuevamente.
La memoria de repetición está habilitada solo en el modo de ingreso lineal. En el modo de
ingreso matemático, en lugar de la memoria de repetición se utiliza la función historial. Para
mayor información, vea “Función historial” (página 1-17).
Ejemplo 1 Realizar los dos siguientes cálculos
4,12 × 6,4 = 26,368
4,12 × 7,1 = 29,252
Ae.bc*g.ew
dddd
!D(INS)
h.b
w
Después de presionar A, puede presionar f o c para recuperar los cálculos previos,
desde los más nuevos a los más antiguos (función de repetición múltiple). Una vez
recuperado un cálculo, puede utilizar e y d para desplazar el cursor a lo largo de la
expresión y modificarla para crear un cálculo nuevo.
Ejemplo 2
Abcd+efgw
cde-fghw
A
f (Retroceso en un cálculo)
f (Retroceso en dos cálculos)
Un cálculo permanece almacenado en la memoria de repetición hasta que realiza otro
cálculo.
1-8
El contenido de la memoria de repetición no se elimina al presionarse la tecla A de modo
que puede recuperar un cálculo y ejecutarlo aun luego de presionar la tecla A.
k Correcciones en el cálculo original
Ejemplo 14 ÷ 0 × 2.3 ingresado por equivocación en lugar de 14 ÷ 10 × 2.3
Abe/a*c.d
w
Presione J.
El cursor se posiciona automáticamente en el
causante del error.
Introduzca los cambios necesarios.
db
Ejecute de nuevo.
w
k Uso del portapapeles para copiar y pegar
Puede copiar (o cortar) una función, comando u otra entrada al portapapeles, y luego pegar el
contenido del portapapeles en otra ubicación.
Todos los procedimientos descriptos aquí utilizan el modo Linear de ingreso y egreso lineal.
Si desea conocer en detalle el uso de la operación de copiar y pegar en el modo de ingreso
matemático, vea “Uso del portapapeles para copiar y pegar en el modo matemático” (página
1-18).
u Especificar la extensión a copiar
1. Mueva el cursor (
I
) hacia el inicio o el final del texto que desea copiar y luego presione
!i(CLIP). El cursor cambia a “ ”.
2. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el fragmento de texto que desea copiar.
3. Presione 1(COPY) para copiar el texto seleccionado al portapapeles y salga del modo de
especificación de extensión de copia.
Los caracteres seleccionados no
cambian cuando se los copia.
1-9
Para cancelar la selección de texto sin realizar la copia, presione J.
u Cortar un texto
1. Mueva el cursor (
I
) al inicio o al final del texto que desea cortar y presione !i(CLIP).
El cursor cambia a “ ”.
2. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el fragmento de texto que desea cortar.
3. Presione 2(CUT) para cortar el texto seleccionado y llevarlo al portapapeles.
Al cortar, los caracteres
originales se borran.
u Pegar un texto
Mueva el cursor a la ubicación donde desea pegar el texto y seguidamente presione
!j(PASTE). El contenido del portapapeles se copia en la posición del cursor.
A
!j(PASTE)
k Función catálogo
El catálogo es una lista alfabética con todos los comandos disponibles de esta calculadora.
Puede ingresar un comando abriendo el catálogo y seleccionar alli el comando que desea.
u Uso del catálogo para ingresar un comando
1. Presione !e(CATALOG) para mostrar un catálogo alfabético de comandos.
• Se muestra primero la última entrada de comandos.
2. Presione 6(CTGY) para mostrar la lista de categorías.
Si desea, puede saltar este paso e ir directamente al
paso 5.
3. Utilice las teclas de cursor (f, c) para seleccionar la categoría de comandos que desea
y presionar luego 1(EXE) o w.
• Se visualizará una lista de comandos de la categoría escogida.
1-10
4. Presione la primera letra del nombre del comando que desea ingresar. Se mostrará el
primer comando que empieza con dicha letra.
5. Utilice las teclas de cursor (f, c) para seleccionar el comando que desea y presione
luego 1(INPUT) o w.
Ejemplo Uso del catálogo para ingresar el comando ClrGraph
A!e(CATALOG)I(C)c~cw
Al presionar J o !J(QUIT) se cierra el catálogo.
4. Uso del modo de ingreso matemático
¡Importante!
Los modelos fx-7400G
y fx-9750G no están equipados con el modo matemático.
Seleccionando “Math” en el modo “Input/Output” de la pantalla de configuración (página 1-30),
se activará el modo de ingreso matemático que permite el ingreso natural y la visualización de
ciertas funciones, tal como aparecen en un libro de texto.
Las operaciones de esta sección se realizan en modo matemático.
- La configuración inicial es el modo matemático. Si pasó al modo lineal, vuelva al
matemático antes de realizar las operaciones de esta sección. Vea “Uso de la pantalla de
configuración” (página 1-27) para conocer respecto al cambio de modos de operación.
- Pase al modo Math antes de realizar operaciones en esta sección. Vea “Uso de la pantalla
de configuración” (página 1-27) para conocer respecto al cambio de modos de operación.
En el modo de ingreso matemático, la edición se realiza en modo de inserción (no en modo
de sobrescritura). Tenga en cuenta que la operación !D(INS) (página 1-6) utilizada
en el modo de ingreso lineal para cambiar a ingreso en modo de inserción efectúa una
función completamente diferente en el modo de ingreso matemático. Para más información,
consulte “Uso de valores y expresiones como argumentos” (página 1-14).
A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones de esta sección se realizan en el
modo RUN • MAT
1-11
k Ingreso de operaciones en el modo de ingreso matemático
u Funciones y símbolos del modo de ingreso matemático
Las funciones y símbolos que se listan a continuación pueden utilizarse para el ingreso
natural en modo matemático. La columna “Bytes” muestra la cantidad de bytes de memoria
que se utilizan en el modo de ingreso matemático.
Función/Símbolo Operación de teclas Bytes
Fracción (impropia)
v
9
Fracción mixta*
1
!v(&)
14
Potencia
M
4
Cuadrado
x
4
Potencia negativa (Recíproca)
!)(
x
–1
)
5
'
!x(')
6
Raíz cúbica
!((
3
')
9
Raíz
x-ésima
!M(
x
')
9
e
x
!I(e
x
)
6
10
x
!l(10
x
)
6
log(a,b) (Ingreso desde el menú MATH*
2
)7
Abs (Valor absoluto) (Ingreso desde el menú MATH*
2
)6
Diferencial lineal*
3
(Ingreso desde el menú MATH*
2
)7
Diferencial cuadrático*
3
(Ingreso desde el menú MATH*
2
)7
Integral*
3
(Ingreso desde el menú MATH*
2
)8
Cálculo Σ*
4
(Ingreso desde el menú MATH*
2
)11
Matriz, vector (Ingreso desde el menú MATH*
2
) 14*
5
Paréntesis
( y )
1
Llaves (Utilizadas en el ingreso de una
lista)
!*( { ) y !/( } )
1
Corchetes (Utilizados en el ingreso de
una matriz/vector)
!+( [ ) y !-( ] )
1
*
1
La fracción mixta se admite solamente en el modo de ingreso matemático.
*
2
Para información sobre el ingreso de funciones desde el menú MATH, vea “Uso del menú
MATH” más abajo.
*
3
No se pueden especificar tolerancias en el modo de ingreso matemático. Si desea
especificar una tolerancia, utilice el modo de ingreso lineal.
*
4
Para el cálculo Σ en el modo de ingreso matemático, el pitch es siempre 1. Si desea
especificar un pitch diferente, utilice el modo de ingreso lineal.
*
5
Este es el número de bytes para una matriz de 2 × 2.
1-12
u Uso del menú MATH
En el modo RUN • MAT el menú MATH se visualiza al presionar 4(MATH). Podrá utilizar
este menú para el ingreso natural de matrices, diferenciales, integrales, etc.
• {MAT} ... {muestra el submenú MAT para ingreso natural de matrices/vectores}
• {2×2} ... {ingresa una matriz de 2 × 2}
• {3×3} ... {ingresa una matriz de 3 × 3}
• {
m×n} ... {ingresa una matriz/vector con m líneas y n columnas (hasta 6 × 6)}
• {2×1} ... {ingresa un vector de 2 × 1}
• {3×1} ... {ingresa un vector de 3 × 1}
• {1×2} ... {ingresa un vector de 1 × 2}
• {1×3} ... {ingresa un vector de 1 × 3}
• {log
a
b} ... {inicia el ingreso natural de logaritmo log
a
b}
• {Abs} ... {inicia el ingreso natural del valor absoluto |X|}
• { d / dx } ... {inicia el ingreso natural de un diferencial lineal
dx
d
f
(
x
)
x
=
a
}
• { d
2
/ dx
2
} ... {inicia el ingreso natural de un diferencial cuadrático
dx
2
d
2
f
(
x
)
x
=
a
}
• { dx } … {inicia el ingreso natural de una integral
f
(
x
)
dx
a
b
}
• { Σ ( } … {inicia el ingreso natural de un cálculo Σ
f
(
x
)
x=α
β
α
Σ
}
u Ejemplos de ingreso en modo matemático
Esta sección presenta diversos ejemplos para utilizar el menú de la función MATH y otras
teclas durante el ingreso natural en modo matemático. Asegúrese de prestar atención a la
posición del cursor de ingreso conforme ingresa valores y datos.
Ejemplo 1 Ingresar 2
3
+ 1
AcM
d
e
+b
w
1-13
Ejemplo 2 Ingresar
(
)
1+
2
5
2
A(b+
v
cc
f
e
)x
w
Ejemplo 3 Ingresar
1+
x
+ 1
dx
0
1
Ab+4(MATH) 6( g) 1(
dx
)
v+b
ea
fb
e
w
1-14
Ejemplo 4 Ingresar
2 ×
1
2
2
1
2
2
Ac*4(MATH) 1(MAT) 1(2×2)
vbcc
ee
!x( ') ce
e!x( ') ceevbcc
w
u Cuando el cálculo no cabe en la ventana de visualización
Cuando una parte de una expresión se encuentra fuera de
la pantalla aparecen uno o más indicadores en los bordes
del display señalando en la dirección correspondiente.
Cuando vea una flecha, use las teclas de cursor para
desplazar el contenido de la pantalla y acceder al sector
que desea.
u Restricciones al ingreso en modo matemático
Cierto tipos de expresiones, por su altura, ocuparán más de una línea del display. La máxima
altura admisible para una fórmula es aproximadamente dos pantallas de visualización (120
puntos). No podrá ingresar ninguna expresión que exceda este límite.
u Uso de valores y expresiones como argumentos
Un valor o expresión ya ingresados pueden utilizarse como argumento de una función. Luego
de ingresar “(2+3)”, por ejemplo, puede convertirlo en el argumento de ', resultando en
(2+3)
.
Ejemplo
1. Mueva el cursor hasta ubicarlo exactamente a la izquierda de la parte de la expresión que
desea convertir en el argumento de la función que se va a insertar.
1-15
2. Presione !D(INS).
El cursor actual cambia por un cursor de inserción ( ').
3. Presione !x( ') para insertar la función '.
Esto inserta la función ' y convierte a la expresión entre paréntesis en su argumento.
Como se mostró más arriba, el valor o la expresión a la derecha del cursor luego de presionar
!D(INS) se transforma en el argumento de la función que se especifica a continuación. El
rango que abarca el argumento se extiende desde el primer paréntesis abierto, si lo hubiera,
hacia la derecha o todo desde la primera función hacia la derecha (sin(30), log2(4), etc.).
Esta característica puede utilizarse con las siguientes funciones:
Función Operación de teclas
Expresión
original
Expresión luego de la
inserción
Fracción impropia
v
Potencia
M
'
!x(')
Raíz cúbica
!((
3
')
Raíz x-ésima
!M(
x
')
e
x
!I(e
x
)
10
x
!l(10
x
)
log(a,b)
4(MATH)2(log
a
b)
Valor absoluto
4(MATH)3(Abs)
Diferencial lineal
4(MATH)4(
d/dx)
Diferencial
cuadrático
4(MATH)5(
d
2
/dx
2
)
Integral
4(MATH)6(g)
1(
dx)
Cálculo Σ
4(MATH)6(g)
2(Σ( )
Si en el modo de ingreso lineal presiona !D(INS), se cambiará al modo de inserción.
Para mayor información, vea la página 1-6.
u Edición de cálculos en el modo de ingreso matemático
Los procedimientos para editar cálculos en el modo de ingreso matemático son básicamente
los mismos que en el modo de ingreso lineal. Para más información vea “Edición de cálculos”
(página 1-6).
1-16
Observe sin embargo, que los puntos siguientes son distintos según se trate del modo
matemático o del modo lineal.
El modo de ingreso de sobrescritura disponible en el ingreso lineal no es compatible con el
de ingreso matemático. En el modo de ingreso matemático, la inserción se produce siempre
en la posición actual del cursor.
En modo de ingreso matemático, al presionar la tecla D se produce un retroceso de un
espacio.
Considere las siguientes operaciones del cursor que pueden hacerse mientras se introduce
un cálculo en modo de ingreso matemático.
Para hacer esto:
Presione esta
tecla:
Desplazar el cursor desde el final del cálculo hasta el inicio
e
Desplazar el cursor desde el comienzo del cálculo hasta el final
d
k Uso de las operaciones Deshacer y Rehacer
Durante el cálculo de expresiones puede utilizar los siguientes procedimientos en modo
matemático (hasta que presione la tecla w) para deshacer la última operación de teclas y
para rehacer la operación de teclas que acaba de deshacer.
- Para deshacer la última operación de teclas presione: aD(UNDO)
- Para rehacer una operación de teclas que acaba de deshacer, presione: aD(UNDO)
nuevamente.
También puede utilizar UNDO para cancelar una operación de la tecla A. Luego de
presionar A para borrar una expresión ingresada, puede restaurar el contenido de la
pantalla anterior a presionar A, presionando aD(UNDO).
También puede utilizar UNDO para cancelar la operación de una tecla de cursor. Si presiona
e durante la entrada y luego presiona aD(UNDO), el cursor retornará a la posición en
la que estaba antes de presionar e.
Si el teclado tiene bloqueo alfabético la operación UNDO queda deshabilitada. Si presiona
aD(UNDO) con el teclado bloqueado alfabéticamente, se procesa la misma operación
de borrado asociada con la tecla D sola.
Ejemplo
b+vbe
D
aD(UNDO)
c
A
aD(UNDO)
1-17
k Visualización de resultados en modo matemático
Las fracciones, matrices, vectores y listas producidas mediante cálculos en el modo de
entrada/salida matemático se visualizan en formato natural, esto es, tal como aparecen en los
libros de texto.
Visualización de resultados de muestra
Las fracciones se visualizan como fracciones impropias o bien como fracciones mixtas
según la configuración de “Frac Result”. Para detalles, vea “Uso de la pantalla de
configuración” (página 1-27).
Las matrices se visualizan en formato natural, hasta 6 × 6. Una matriz con más de seis filas
o columnas se visualizará en una pantalla MatAns, que es la misma pantalla utilizada en el
modo de ingreso lineal.
Los vectores se visualizan en formato natural, hasta 1 × 6 o 6 × 1. Un vector con más
de seis filas o columnas se visualizará en una pantalla VctAns, que es la misma pantalla
utilizada en el modo de entrada/salida lineal.
Las listas de hasta 20 elementos se visualizan en formato natural. Una lista con más de 20
elementos se visualizará en una pantalla ListAns, que es la misma utilizada en el modo de
ingreso lineal.
Las flechas que aparecen en los bordes izquierdo, derecho, superior o inferior indican que
hay datos fuera de la pantalla, en la dirección señalada.
Puede utilizar las teclas de cursor para desplazar la pantalla y ver los datos que desea.
Si presiona 2(DEL) 1(DEL
L) con el cálculo seleccionado, se borrarán tanto el resultado
como el cálculo que lo originó.
No puede omitirse el signo de multiplicación antes de una fracción impropia o de una
fracción mixta. Asegúrese de introducir siempre un signo de multiplicación para estos casos.
Ejemplo:
2
5
c*cvf
Una operación de la tecla M, x, ó !)(
x
–1
) no puede ser seguida inmediatamente
por otra operación de la tecla M, x, ó !)(x
–1
). En este caso, utilice paréntesis para
mantener separadas las operaciones de tecla.
Ejemplo: (3
2
)
–1
(dx)!)(x
–1
)
k Función historial
La función historial mantiene un registro de las expresiones y resultados en el modo de
ingreso matemático. Se mantienen, como máximo, 30 juegos de expresiones y resultados.
1-18
b+cw
*cw
También puede editar las expresiones mantenidas mediante el historial para recalcularlas.
Esto hará que todas las expresiones, comenzando por la expresión editada, sean
recalculadas.
Ejemplo Cambiar “1+2” por “1+3” y volver a calcular
Ejecute la siguiente operación de acuerdo con el ejemplo mostrado arriba.
ffffdDdw
El valor conservado en la memoria de respuesta corresponde siempre al resultado del último
cálculo procesado. Si el contenido del historial incluye operaciones que utilizan la memoria
de respuesta, la edición de un cálculo podría afectar el valor de la memoria de respuesta
utilizado en los cálculos subsiguientes.
- Si tiene una serie de cálculos que utilizan la memoria de respuesta para incluir el resultado
del cálculo anterior en el siguiente, la edición de un cálculo puede afectar los resultados de
todos los demás cálculos ejecutados posteriormente.
- Cuando el primer cálculo del historial incluye el contenido de la memoria de respuesta, el
valor de la memoria de respuesta es 0 pues no hay en el historial ningún cálculo previo.
k Uso del portapapeles para copiar y pegar en el modo matemático
Puede copiar al portapapeles una función, un comando u otro valor ingresado y luego pegar
el contenido del portapapeles en otra posición.
En modo matemático puede especificar solo una línea como rango para el destino de la
copia.
La operación CUT de corte puede efectuarse solamente para el modo de ingreso lineal. No
es compatible con el modo de ingreso matemático.
u Copiar texto
1. Utilice las teclas para mover el cursor a la línea que desea copiar.
2. Presione !i(CLIP). El cursor cambiará a “
”.
3. Presione 1(CPY · L) para copiar el texto seleccionado al portapapeles.
u Pegar texto
Mueva el cursor a la ubicación donde desea pegar el texto y seguidamente presione
!j(PASTE). El contenido del portapapeles se copia en la posición del cursor.
1-19
k Operaciones en el modo de ingreso matemático
En esta sección se ven ejemplos de cálculo en modo matemático.
Para conocer detalles sobre operaciones de cálculo, vea “Capítulo 2 Cálculos manuales”.
u Ejecución de cálculos en el modo de ingreso matemático
Ejemplo Operación
=
4×5
6
10
3
=
3
π
2
1
( )
cos
(Angle: Rad)
A6v4*5w
Ac(!E(π)v3e)w
log
2
8 = 3
123 = 1,988647795
7
2 + 3 ×
3
64 − 4 = 10
A4(MATH)2(log
a
b) 2e8w
A!M(
x
') 7e123w
A2+3*!M(
x
') 3e64e-4w
4
3
= 0,1249387366log
A4(MATH)3(Abs)l3v4w
20
73
5
2
+ 3 =
4
1
10
23
+
2
3
1,5 + 2,3
i
=
i
A2v5e+3!v(()1e4w
A1.5+2.3!a(
i)wM
dx
d
( )
x
3
+ 4
x
2
+
x
− 6
x = 3
= 52
A4(MATH)4(d/dx)vM3e+4
vx+v-6e3w
2
x
2
+ 3
x
+ 4
dx
=
3
404
5
1
A4(MATH)6(g)1(dx) 2vx+3v+4e1
e5w
(
k
2
− 3
k
+ 5
)
= 55
k
=2
6
A4(MATH)6(g)2(Σ)a,(K)x-3a,(K)
+5ea,(K)e2e6w
k Ejecución de cálculos con matrices/vectores en el modo de entrada/
salida matemático
u Especificación de la dimensión (tamaño) de una matriz/vector
1. En el modo RUN • MAT , presione !m(SET UP) 1(Math) J.
2. Presione 4(MATH) para visualizar el menú MATH.
3. Presione 1(MAT) para visualizar el siguiente menú.
{ 2 × 2 } ... {ingresa una matriz de 2 × 2}
{3×3} ... {ingresa una matriz de 3 × 3}
{
m×n} … {ingresa una matriz o vector de m filas × n columnas (hasta 6 × 6)}
{2×1} ... {ingresa un vector de 2 × 1}
{3×1} ... {ingresa un vector de 3 × 1}
{1×2} ... {ingresa un vector de 1 × 2}
{1×3} ... {ingresa un vector de 1 × 3}
1-20
Ejemplo Crear una matriz de 2-filas × 3-columnas.
3(
m×n)
Especifique el número de filas.
cw
Especifique el número de columnas.
dw
w
u Ingreso de los elementos de una matriz
Ejemplo Efectuar el cálculo que se muestra abajo:
La siguiente operación continúa el ejemplo del cálculo de la página anterior.
bebvceedde
bdveeefege
*iw
u Asignar una matriz creada usando el método matemático a una matriz del
modo MAT
Ejemplo Asignar el resultado del cálculo a Mat J.
!c(Mat)!-(Ans)a
!c(Mat)a)(J)w
• Presionando la tecla D con el cursor posicionado en la parte superior izquierda de la
matriz se borrará la matriz entera.
D
× 8
33
65
1
13
4
1
2
× 8
33
65
1
13
4
1
2
1-21
k Uso de los modos gráficos y del modo EQUA en el modo matemático
Mediante el modo matemático combinado con cualquiera de los modos que se mencionan
abajo, se pueden ingresar expresiones numéricas tal como figuran en los libros de texto y ver
los resultados en el formato natural de la pantalla.
Modos que permiten la entrada de expresiones tal como figuran en los libros de texto:
RUN MAT, e ACT, GRAPH, DYNA, TABLE, RECUR, EQUA (SOLV)
Modos compatibles con el formato natural:
RUN • MAT, e • ACT, EQUA
La siguiente descripción muestra operaciones en modo matemático combinado con los
modos GRAPH, DYNA, TABLE, RECUR y EQUA y cálculos en modo natural vistos en modo
EQUA.
Para más detalles de estas operaciones, consulte las secciones que tratan cada cálculo en
particular.
Vea “Ingreso de operaciones en el modo de ingreso matemático” (página 1-11) y
“Operaciones en el modo de ingreso matemático” (página 1-19) para conocer detalles sobre
el modo de ingreso matemático y visualización de resultados en el modo RUN • MAT .
La entrada y visualización en modo e • ACT son idénticas a las del modo RUN • MAT.
Encontrará más información sobre la operación del modo e • ACT en el Capítulo 10
“eActivity”.
u Entrada y salida en modo matemático en el modo GRAPH
Puede ingresar expresiones gráficas en modo matemático en los modos GRAPH, DYNA,
TABLE y RECUR.
Ejemplo 1 En el modo GRAPH, ingrese la función
y
=
−−1
2
x
2
'
2
x
'
y seguidamente
grafíquela. Asegúrese de que la configuración inicial en View Window
corresponda con la predeterminada.
mGRAPHvxv!x(')c
ee-vv!x(')cee
-bw
6(DRAW)
Ejemplo 2 En el modo GRAPH, ingrese la función
y
=
x
2
x
−1
dx
x
4
1
2
1
0
y
seguidamente grafíquela.
Asegúrese de que la configuración inicial en View Window corresponda
con la predeterminada.
1-22
mGRAPHK2(CALC)3(dx)
bveevx-bvce
v-beaevw
6(DRAW)
Entrada y salida en modo matemático y visualización de resultados en
modo EQUA
Puede utilizar el modo matemático para ingreso y visualización en modo EQUA como se
muestra más abajo.
En el caso de sistemas de ecuaciones (o también llamadas ecuaciones simultáneas)
( 1(SIML)) y ecuaciones de grado superior ( 2(POLY)), la soluciones se presentan en
formato natural (fracciones, ', π se muestran en formato natural) cuando sea posible.
En el caso de Solver ( 3(SOLV)), puede utilizar el modo de ingreso natural en modo
matemático.
Ejemplo Resolver la ecuación cuadrática
x
2
+ 3x + 5 = 0 en modo EQUA
mEQUA!m(SET UP)
cccc(Complex Mode)
2(a+b
i)J
2(POLY)1(2)bwdwfww
5. Menú de opciones (OPTN)
El menú de opciones permite acceder a funciones y características científicas no marcadas
en el teclado de la calculadora. El contenido del menú de opciones difiere según el modo
actual de la calculadora al presionar la tecla K.
El menú de opciones no está disponible si presiona K cuando está configurado como
sistema numérico predeterminado alguno entre los modos binario, octal, decimal o
hexadecimal.
Para más detalles sobre los comandos incluidos en el menú de opciones (OPTN), vea el
ítem “Tecla K”en “Lista de comandos del modo PRGM” (página 8-38).
El significado de cada ítem del menú de opciones se trata en las secciones que describen
cada modo.
La lista siguiente muestra el menú de opciones que aparece cuando el modo RUN • MAT (o
RUN ) o PRGM fue seleccionado.
Los ítems marcados con un asterisco (*) no están disponibles en el modelo fx-7400G
.
1-23
{LIST} ... {menú de funciones de lista}
{ MAT }* ... {menú de operaciones con matrices/vectores*
1
} (*
1
No disponible en el modelo
fx-9750G
II.)
{ CPLX } ... {menú de cálculos con números complejos}
{ CALC } ... {menú de análisis de funciones}
{ STAT } ... {menú de valores estimados de estadística de variables apareadas} (fx-7400G
)
{menú de valores estimados de estadística de variables apareadas,
distribuciones, desviación estándar, varianza y funciones de prueba} (todos los
modelos menos la fx-7400G
)
{ CONV } ... {menú de conversiones métricas}
{ HYP } ... {menú de cálculos con funciones hiperbólicas}
{ PROB } ... {menú de cálculos de probabilidades/distribuciones}
{ NUM } ... {menú de cálculos numéricos}
{ ANGL } ... {menú para conversiones de ángulos/coordenadas, ingreso/conversión modo
sexagesimal}
{ ESYM } ... {menú de símbolos de ingeniería}
{ PICT } ... {menú para guardar/abrir gráficos}
{ FMEM } ... {menú de memoria de funciones}
{ LOGIC } ... {menú de operadores lógicos}
{ CAPT } ... {menú de captura de pantalla}
{ TVM }* ... {menú de cálculos financieros}
Los ítems PICT, FMEM y CAPT no están disponibles cuando se selecciona “Math” en el
modo “Input/Output” de la pantalla de configuración.
6. Menú de datos de variables (VARS)
Para recuperar datos de variables, presione J para visualizar el menú correspondiente.
{ V-WIN } / { FACT } / { STAT } / { GRPH } / { DYNA } / { TABL } / { RECR } / { EQUA } / { TVM } / { Str }
Observe que los ítems EQUA y TVM aparecen asociados a las teclas de función ( 3 y 4)
solo cuando se accede al menú de datos de variables desde el modo RUN • MAT (o RUN ) o
PRGM .
Si alguno de los modos binario, octal, decimal o hexadecimal está configurado como
sistema numérico predeterminado, el menú de datos de variables no estará disponible al
presionarse J.
Algunos ítems de menú pueden no figurar dependiendo del modelo de calculadora.
Para más detalles sobre los comandos incluidos en el menú de datos de variables (VARS),
vea el ítem “Tecla J” en “Lista de comandos del modo PRGM ” (página 8-38).
Los ítems marcados con un asterisco (*) no están incluidos en el modelo fx-7400G
.
u V-WIN — Recuperación de valores de la ventana V-Window
{X}/{Y}/{T,} ... {menú del eje x}/{menú del eje y}/{menú T,}
{R-X}/{R-Y}/{R-T,} ... {menú del eje x}/{menú del eje y}/{menú T,} para el sector
derecho del gráfico doble
{ min } / { max } / { scal } / { dot } / { ptch } ... {valor mínimo}/{valor máximo}/{escala}/{valor del
punto*
1
}/{pitch}
1-24
*
1
El valor del punto se calcula como el rango de visualización (valor Xmax –valor Xmin)
dividido por el pitch del punto de la pantalla (126). Normalmente, el valor del punto se
calcula en forma automática desde los valores mínimos y máximos. Al cambiarse el
valor del punto, el máximo se recalcula automáticamente.
u FACT — Recuperación de los factores del zoom
{Xfct}/{Yfct} ... {factor del eje x}/{factor del eje y}
u STAT — Recuperación de datos estadísticos
{X} {datos x con una sola variable/con dos variables}
{
n}/{¯x}/{Σx}/{Σx
2
}/{
x
}/{s
x
}/{minX}/{maxX} ... {cantidad de datos}/{media}/{suma}/{suma
de los cuadrados}/{desviación estándar poblacional}/{desviación estándar muestral}/
{valor mínimo}/{valor máximo}
{Y} ... {datos de la variable apareada y}
{
}/{Σy}/{Σy
2
}/{Σxy}/{
x
}/{s
y
}/{minY}/{maxY} ... {media}/{suma}/{suma de los cuadrados}/
{suma de los productos de datos x y datos y}/{desviación estándar poblacional}/
{desviación estándar muestral}/{valor mínimo}/{valor máximo}
{GRPH} ... {menú de datos de gráfico}
{a}/{b}/{c}/{d}/{e} ... {coeficiente de regresión y coeficientes polinomiales}
{r}/{r
2
} ... {coeficiente de correlación}/{coeficiente de determinación}
{MSe} ... {error cuadrático medio}
{Q
1
}/{Q
3
} ... {primer cuartil}/{tercer cuartil}
{Med}/{Mod} ... {mediana}/{modo} de datos ingresados
{Strt}/{Pitch} ... histograma {división de inicio}/{pitch}
{ PTS } ... {menú de resumen de puntos}
• {
x
1
} / { y
1
} / { x
2
} / { y
2
} / { x
3
} / { y
3
} ... {coordenadas de puntos}
{ INPT } * ... {valores de entrada de cálculos estadísticos}
• { n } / { ¯ x } / {s
x
} / { n
1
} / { n
2
} / { ¯ x
1
} / { ¯ x
2
} / { s
x
1
} / { s
x
2
} / { s
p
} ... {tamaño muestral}/{media muestral}/
{desviación estándar muestral}/{tamaño de la muestra 1}/{tamaño de la muestra 2}/
{media de la muestra 1}/{media de la muestra 2}/{desviación estándar de la muestra
1}/{desviación estándar de la muestra 2}/{desviación estándar de la muestra
p }
{ RESLT } * ... {valores de salida de cálculos estadísticos}
• { TEST } ... {resultados de pruebas}
{
p}/{z}/{t}/{Chi}/{F}/{ ˆp}/{ ˆp
1
}/{ ˆp
2
}/{df}/{s
e
}/{r}/{r
2
}/{pa}/{Fa}/{Adf}/{SSa}/{MSa}/{pb}/{Fb}/
{Bdf}/{SSb}/{MSb}/{pab}/{Fab}/{ABdf}/{SSab}/{MSab}/{Edf}/{SSe}/{MSe}
... {valor p}/{puntuación z}/{puntuación t}/{valor χ
2
}/{valor F}/{proporción estimada
de la muestra}/{proporción estimada de la muestra 1}/{proporción estimada de
la muestra 2}/{grados de libertad}/{error estándar}/{coeficiente de correlación}/
{coeficiente de determinación}/{valor p del factor A}/{valor F del factor A}/{grados de
libertad del factor A}/{suma de cuadrados del factor A}/{cuadrados medios del factor
A}/{valor p del factor B}/{valor F del factor B}/{grados de libertad del factor B}/{suma
de cuadrados del factor B}/{cuadrados medios del factor B}/{valor p del factor
AB}/{valor F del factor AB}/{grados de libertad del factor AB}/{suma de cuadrados
del factor AB}/{cuadrados medios del factor AB}{grados de libertad del error}/{suma
de cuadrados del error}/{cuadrados medios del error}
{INTR} ... {resultados de intervalos de confianza}
{Left}/{Right}/{ ˆp}/{ ˆp
1
}/{ ˆp
2
}/{df} ... {límite inferior del intervalo de confianza (extremo
inferior)}/{límite superior del intervalo de confianza (extremo superior)}/{proporción
estimada de la muestra}/{proporción estimada de la muestra 1}/{proporción estimada
de la muestra 2}/{grados de libertad}
1-25
{DIST} ... {resultados de distribuciones}
{
p}/{xInv}/{x1Inv}/{x2Inv}/{zLow}/{zUp}/{tLow}/{tUp} ... {distribución de probabilidad
o cálculo de la distribución acumulativa (valor p)}/{resultado del cálculo de
distribución acumulativa de t-Student inversa, χ
2
, F, binomial, Poisson, geométrica
o hipergeométrica}/{límite superior (extremo derecho) o inferior (izquierdo) de la
distribución normal acumulativa inversa}/{límite superior (derecho) de la distribución
normal acumulativa inversa}/{límite inferior (izquierdo) de la distribución normal
acumulativa}/{límite superior (derecho) de la distribución normal acumulativa}/
{límite inferior (izquierdo) de la distribución
t-Student acumulativa}/{límite superior
(derecho) de la distribución t-Student acumulativa}
u GRPH — Recuperación de funciones gráficas
• {Y}/{r} ... {función expresada en coordenadas rectangulares o desigualdad definida con
funciones}/{función expresada en coordenadas polares}
• {Xt}/{Yt} ... gráfico de función paramétrica {Xt}/{Yt}
• { X } ... {gráfico de X=constante}
Presione estas teclas antes de ingresar un valor para especificar un área de memoria.
u DYNA* — Recuperación de los datos de configuración de gráficos
dinámicos
{Strt}/{End}/{Pitch} ... {valor inicial del rango del coeficiente}/{valor final del rango del
coeficiente}/{incremento del valor del coeficiente}
u TABL — Recuperación de la configuración de tablas y de contenidos
{Strt}/{End}/{Pitch} ... {valor inicial del rango de una tabla}/{valor final del rango de una
tabla}/{incremento de valor de una tabla}
{Reslt*
1
} ... {contenido de la matriz de una tabla}
*
1
El ítem “Reslt” aparece solamente cuando el menú TABL se visualiza en los modos
RUN • MAT (o RUN) y PRGM.
u RECR* — Acceso a fórmula de recursión*
1
, rango de tabla y contenido de
tabla
• {FORM} ... {menú de datos de fórmula de recursión}
{a
n
}/{a
n
+1
}/{a
n
+2
}/{b
n
}/{b
n
+1
}/{b
n
+2
}/{c
n
}/{c
n
+1
}/{c
n
+2
} ... expresiones {a
n
}/{a
n
+1
}/{a
n
+2
}/{b
n
}/{b
n
+1
}/
{b
n
+2
}/{c
n
}/{c
n
+1
}/{c
n
+2
}
• {RANG} ... {menú de datos de rango de tabla}
{Strt}/{End} ... rango de tabla {valor inicial}/{valor final}
{
a
0
}/{a
1
}/{a
2
}/{b
0
}/{b
1
}/{b
2
}/{c
0
}/{c
1
}/{c
2
} ... valor {a
0
}/{a
1
}/{a
2
}/{b
0
}/{b
1
}/{b
2
}/{c
0
}/{c
1
}/{c
2
}
{
a
n
St}/{b
n
St}/{c
n
St} ... origen de convergencia/divergencia fórmula de recursión {a
n
}/{b
n
}/
{c
n
} gráfico (gráfico WEB)
• {Reslt*
2
}* ... {matriz de contenidos de tabla*
3
}
*
1
Cuando no hay ninguna función o tabla numérica de fórmula de recursión en la memoria
se produce un error.
*
2
“Reslt” está disponible solamente en los modos RUN • MAT y PRGM.
*
3
Los contenidos de la tabla se almacenan automáticamente en la memoria de respuesta
de matrices (MatAns).
1-26
u EQUA* — Recuperación de coeficientes y soluciones de ecuaciones*
1
*
2
{S-Rlt}/{S-Cof} ... matriz de {soluciones}/{coeficientes} para ecuaciones lineales con dos a
seis incógnitas*
3
{P-Rlt}/{P-Cof} ... matriz de {soluciones}/{coeficientes} para ecuaciones cuadráticas o
cúbicas
*
1
Los coeficientes y las soluciones se almacenan automáticamente en la memoria de
respuesta de matrices (MatAns).
*
2
Las condiciones siguientes generan un error:
- Cuando no hay coeficientes ingresados para la ecuación.
- Cuando no hay soluciones obtenidas para la ecuación.
*
3
Los coeficientes y los datos de la solución en memoria de una ecuación lineal no pueden
ser recuperados al mismo tiempo.
u TVM* — Recuperación de datos de cálculo financiero
{n}/{I%}/{PV}/{PMT}/{FV} ... {cantidad de periodos (vencimientos)}/{tasa de interés
anual}/{valor presente}/{pago}/{valor futuro}
{
P/Y}/{C/Y} ... {períodos de pago por año}/{períodos de capitalización por año}
u Str — Comando Str
{Str} ... {memoria de cadenas de caracteres}
7. Menú de programas (PRGM)
Para visualizar el menú de programas (PRGM), ingrese al modo RUN • MAT (o RUN ) o PRGM
desde el menú principal y seguidamente presione !J(PRGM). Las siguientes son las
selecciones disponibles en el menú de programas (PRGM).
Las opciones del menú de programas (PRGM) no se muestran si está seleccionado “Math”
como modo “Input/Output” en la pantalla de configuración.
• { COM } ...... {menú de comandos de programa}
• { CTL } ....... {menú de comandos de control de programas}
• { JUMP } ..... {menú de comandos de salto}
• { ? } ............ {comando de entrada}
• { ^} .......... {comando de salida}
• { CLR } ....... {menú de comando de borrado}
• { DISP } ...... {menú de comando de visualización}
• { REL } ....... {menú de operadores relacionales de salto condicional}
• { I/O } ......... {menú de comandos de control/transferencia de E/S}
• { : } ............. {comando de instrucciones múltiples}
• { STR } ....... {comando de cadenas caracteres}
El menú de tecla de función siguiente aparece si se presiona !J(PRGM) en el modo
RUN • MAT (o RUN ) o en el modo PRGM con el sistema numérico configurado como binario,
octal, decimal o hexadecimal.
• { Prog } ....... {llamada a un programa}
• { JUMP } / { ? } / { ^} / { REL } / {:}
1-27
Las funciones asignadas a las teclas de función son idénticas a las del modo Comp.
Para conocer en detalle los comandos disponibles en los diversos menús a los que puede
acceder desde el menú de programas, vea “Capítulo 8 Programación”.
8. Uso de la pantalla de configuración
La pantalla de configuración de modos muestra la configuración actual y permite realizar los
cambios necesarios. El procedimiento siguiente muestra cómo cambiar un ajuste básico.
u Cambio de configuración de modos
1. Seleccione el ícono que desee y presione w para ingresar a un modo y visualizar su
pantalla inicial. En este caso ingresaremos al modo RUN • MAT (o RUN).
2. Presione !m(SET UP) para ver la pantalla de
configuración de modos.
Esta pantalla de configuración es uno de los ejemplos
posibles. El contenido de la pantalla varía de acuerdo
al modo en que se encuentra la calculadora y a su
configuración actual.
3. Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el selector hacia el ítem cuyo ajuste
desea cambiar.
4. Presione la tecla de función ( 1 a 6) correspondiente al ajuste que desea realizar.
5. Luego de realizar los cambios que desea, presione J para salir de la pantalla de
configuración.
k Menús de teclas de función en la pantalla de configuración
Esta sección describe el ajuste que puede realizar mediante las teclas de función en la
pantalla de configuración.
indica configuración predeterminada.
Los ítems marcados con un asterisco (*) no están disponibles en el modelo fx-7400G
.
u Mode (modo de cálculo binario, octal, decimal, hexadecimal)
{Comp} ... {modo de cálculo aritmético}
{Dec}/{Hex}/{Bin}/{Oct} ... {decimal}/{hexadecimal}/{binario}/{octal}
u Frac Result (formato de visualización del resultado de una fracción)
{d/c}/{ab/c} ... fracción {impropia}/{mixta}
u Func Type (tipo de gráfico de función)
Presionando una de las teclas de función siguientes también cambia la función de la tecla
v.
1-28
{Y=}/{r=}/{Parm}/{X=} ... gráfico {coordenada rectangular (tipo Y=
f (x))}/{coordenada
polar}/{paramétrico}/{coordenada rectangular (tipo X= f (y))}
{Y>}/{Y<}/{Yt}/{Ys} ... gráfico de desigualdad {
y>f(x)}/{y<f(x)}/{yf(x)}/{yf(x)}
{X>}/{X<}/{Xt}/{Xs} ... gráfico de desigualdad {
x>f(y)}/{x<f(y)}/{xf(y)}/{xf(y)}
u Draw Type (método de dibujo de gráficos)
{Con}/{Plot} ... {puntos conectados}/{puntos sin conectar}
u Derivative (visualización del valor de derivadas)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización} con las
funciones de gráfico a tabla, de tabla y gráfico y de trazado en uso
u Angle (unidad angular predeterminada)
{Deg}/{Rad}/{Gra} ... {grados}/{radianes}/{grados centesimales}
u Complex Mode (modo complejo)
{Real} ... {cálculo de números reales solamente}
{
a+bi}/{r} ... visualización de {formato rectangular}/{formato polar} de un cálculo
complejo
u Coord (visualización de coordenadas del puntero gráfico)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Grid (visualización del reticulado en el gráfico)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Axes (visualización de ejes en el gráfico)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Label (visualización de etiquetas de ejes)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Display (formato de visualización)
{Fix}/{Sci}/{Norm}/{Eng} ... {cantidad de lugares decimales}/{cantidad de dígitos
significativos}/{ajuste de visualización normal}/{modo ingenieril}
u Stat Wind (método de ajuste de V-Window para un gráfico estadístico)
{Auto}/{Man} ... {automático}/{manual}
u Resid List (cálculo residual)
{None}/{LIST} ... {sin cálculo}/{especificación de lista para los residuos calculados}
u List File (configuración de visualización de archivo de lista)
{FILE} ... {configuración de archivo de lista en pantalla}
u Sub Name (nombres de lista)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Graph Func (visualización del gráfico de la función durante el dibujo y el
trazado)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
1-29
u Dual Screen (condición del modo de la pantalla doble)
{G+G}/{GtoT}/{Off} ... {gráfico a ambos lados de la pantalla doble}/{gráfico en un sector y
tabla numérica en el otro sector de la pantalla doble}/{desactivación de la pantalla
doble}
u Simul Graph (modo de graficación simultánea)
{On}/{Off} ... {activación de graficación simultánea (todos los gráficos se dibujan
simultáneamente)}/{desactivación de graficación simultánea (los gráficos se dibujan
según orden numérico)}
u Background (visualización del fondo de un gráfico)
{None}/{PICT} ... {sin fondo}/{especificación de imagen de fondo de un gráfico}
u Sketch Line (tipo de línea solapada)
{ }/{ }/{ }/{ } ... {normal}/{gruesa}/{quebrada}/{puntos}
u Dynamic Type* (tipo de gráfico dinámico)
{Cnt}/{Stop} ... {sin parar (continuo)}/{parada automática luego de 10 dibujos}
u Locus* (modo de lugar geométrico en graficación dinámica)
{On}/{Off} ... {lugar geométrico dibujado}/{lugar geométrico sin dibujar}
u Y=Draw Speed* (velocidad de graficación dinámica)
{Norm}/{High} ... {normal}/{alta velocidad}
u Variable (generación de tabla y ajustes de dibujo gráfico)
{RANG}/{LIST} ... {uso de rango de tabla}/{uso de datos de lista}
u Σ Display* (visualización de valor de Σ en la tabla de recursión)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Slope* (visualización de la derivada en la posición actual del cursor en un
gráfico de secciones cónicas)
{On}/{Off} ... {activación de visualización}/{desactivación de visualización}
u Payment* (ajuste del período de pago)
{BGN}/{END} ... ajuste de {comienzo}/{fin} del período de pago
u Date Mode* (ajuste de cantidad de días por año)
{365}/{360} ... cálculo de intereses usando {365}*
1
/{360} días por año
*
1
El año de 365 días debe usarse para calcular fechas en el modo TVM. De lo contrario, se
producirá un error.
u Periods/YR.* (especificación de intervalos de pago)
{Annu}/{Semi} ... {anual}/{semestral}
u Ineq Type (relleno en gráfico de desigualdades)
{AND}/{OR} ... Al graficar varias desigualdades, {rellenar áreas donde todas las
condiciones de las desigualdades se cumplen}/{rellenar áreas donde cada condición de
una desigualdad se cumple}
1-30
u Simplify (simplificación de resultados auto/manual)
{Auto}/{Man} ... {simplificación automática y visualización}/{visualización sin
simplificación}
u Q1Q3 Type (fórmulas de cálculo Q
1
/Q
3
)
{Std}/{OnData} ... {Dividir el total de la población desde el centro en dos grupos, uno
superior y uno inferior, con Q1 la mediana del grupo inferior y Q3 la mediana del
grupo superior}/{Asignar a Q1 el valor del elemento cuya frecuencia acumulativa sea
mayor a 1/4 y más cercana a 1/4 y asignar a Q3 el valor del elemento cuya frecuencia
acumulativa sea mayor a 3/4 y más cercana a 3/4}
Los siguientes ítems no están disponibles en los modelos fx-7400G
y fx-9750G.
u Input/Output (modo de entrada/salida)
{Math}/{Line} ... modo de ingreso {matemático}/{lineal}
u Auto Calc (cálculo automático en hoja de cálculo)
{On}/{Off} ... {ejecuta}/{no ejecuta} las fórmulas automáticamente
u Show Cell (modo de visualización de celda de la hoja de cálculo)
{Form}/{Val} ... {fórmula}*
1
/{valor}
u Move (dirección del cursor en la celda de la hoja de cálculo)*
2
{Low}/{Right} ... {mover abajo}/{mover a la derecha}
*
1
Si selecciona Form, una fórmula en una celda se visualiza como tal. Esto no afecta a
ningún dato de la celda que no sea una fórmula.
*
2
Especifica la dirección en que se mueve el cursor de la celda al presionarse la tecla w
para registrar la entrada de una celda, cuando el comando Sequence genera una tabla
numérica y cuando recupera datos de la memoria de listas.
9. Uso de la captura de pantalla
En cualquier momento, mientras opera la calculadora, podrá capturar la imagen actual de la
pantalla y guardarla en la memoria de captura.
u Capturar una imagen de la pantalla
1. Opere la calculadora y visualice la pantalla que desea capturar.
2. Presione !h(CAPTURE).
Se visualiza el cuadro de diálogo de selección del área
de la memoria.
1-31
3. Ingrese un valor entre 1 y 20 y seguidamente, presione w.
La imagen de la pantalla será capturada y guardada en el área de la memoria de captura
denominada “Capt
n” (n = el valor que usted ingrese).
No podrá capturar la imagen de pantalla de un mensaje que indica el estado de progreso de
una operación o de una comunicación de datos.
Se generará un error de memoria si en la memoria principal no hay espacio suficiente para
almacenar la captura de pantalla.
u Abrir una imagen de pantalla desde la memoria de captura
Esta operación solo es posible con el modo Linear de entrada y salida seleccionado.
1. En el modo RUN • MAT (o RUN), presione K6(g)
6(g)5(CAPT)(4(CAPT) en el fx-7400G
)
1(RCL).
2. Introduzca un número de la memoria de captura en el rango de 1 a 20 y, a continuación,
presione w.
Se verá la imagen guardada en la memoria de captura.
3. Para salir de la imagen y regresar a la pantalla de partida en el paso 1, presione J.
También puede usar el comando RclCapt en un programa para llamar la imagen de pantalla
desde la memoria de captura.
10. Si tiene problemas...
Si encuentra problemas al intentar llevar a cabo operaciones, antes de suponer algún
desperfecto en la calculadora intente lo siguiente:
k Retorne la calculadora a su configuración original
1. Desde el menú principal, ingrese al modo SYSTEM .
2. Presione 5(RSET).
3. Presione 1(STUP) y seguidamente presione 1(Yes).
4. Presione Jm para retornar al menú principal.
Ingrese al modo correcto y realice el cálculo nuevamente, monitoreando los resultados en la
pantalla.
k Restart y Reset
u Restart
Si la calculadora comienza a funcionar anormalmente, puede reiniciarla presionando el botón
RESTART. Utilice el botón RESTART solo como último recurso. Normalmente, al presionar
RESTART se vuelve a cargar el sistema operativo, por lo que los programas, los gráficos y
otros datos en la memoria de la calculadora se conservan.
1-32
¡Importante!
La calculadora guarda los datos del usuario (memoria principal) al apagarse y los vuelve a
cargar al encenderse.
Al presionar el botón RESTART, la calculadora se reinicia y carga los datos guardados. Esto
implica que si presiona RESTART luego de editar un programa, un gráfico de función u otros
datos, todos los datos que no hayan sido guardados se perderán.
u Reset
Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos actualmente en memoria y regresar a la
configuración predeterminada.
Antes de realizar la operación de reset, haga una copia escrita de los datos importantes. Vea
más detalles en “Reset” (página 12-4).
k Mensaje de pilas bajas
Si aparece en pantalla el mensaje siguiente, apague de inmediato la calculadora y reemplace
las pilas de la manera indicada.
Si continúa usando la calculadora sin reemplazar las pilas, la alimentación se desactivará
automáticamente para proteger el contenido de la memoria. Cuando sucede esto, no podrá
volver a encender la calculadora y existe el riesgo de que el contenido de la memoria se
altere o pierda completamente.
Una vez que aparece el mensaje de pilas bajas, no podrá realizar transferencias de datos.
fx-9860G SD
fx-9860G
fx-9860G AU PLUS
fx-9750G
fx-7400G
Botón
RESTART
fx-9860G SD
fx-9860G
fx-9860G AU PLUS
fx-9750G
fx-7400G
Botón
RESTART
2-1
Capítulo 2 Cálculos manuales
1. Cálculos básicos
k Cálculos aritméticos
Ingrese las operaciones aritméticas como se escriben, de izquierda a derecha.
Para ingresar un valor negativo utilice la tecla - antes de ingresar el número.
Los cálculos internos utilizan una mantisa de 15 dígitos. El resultado se presenta
redondeado con una mantisa de 10 dígitos.
En los cálculos aritméticos combinados, la multiplicación y la división tienen prioridad sobre
la suma y la resta.
Ejemplo Operación
56 × (–12) ÷ (–2,5) = 268,8
56 *-12 /-2.5 w
(2 + 3) × 10
2
= 500
(2 +3 )*1 E2 w
2 + 3 × (4 + 5) = 29
2 +3 *(4 +5 w*
1
4
×
5
6
= 0,3
6 /(4 *5 )w
*
1
Los paréntesis de cierre (inmediatamente antes de la operación de la tecla w) pueden
omitirse, sin importar cuántos niveles de paréntesis sean necesarios.
k Cantidad de lugares decimales, cantidad de dígitos significativos,
rango de pantalla normal
[SET UP]
-
[Display]
-
[Fix]
/
[Sci]
/
[Norm]
Los cálculos internos se realizan con una mantisa de 15 dígitos sin importar que se hayan
especificado los lugares decimales o los dígitos significativos y los valores exhibidos
se guardan con una mantisa de 10 dígitos. Utilice la función Rnd del menú de cálculos
numéricos (NUM) (página 2-13) para redondear el valor en pantalla según la cantidad de
lugares decimales y dígitos significativos fijados.
La cantidad de lugares decimales (Fix) y dígitos significativos (Sci) se mantiene hasta que
se los cambia o hasta que se modifica la configuración de la pantalla (Norm).
Ejemplo 1 100 ÷ 6 = 16,66666666...
Condición Operación Pantalla
100 /6 w
16.66666667
4 lugares decimales
!m(SET UP) ff
1(Fix) ewJw
16.6667
5 dígitos significativos
!m(SET UP) ff
2(Sci) fwJw
1.6667
E
+01
Cancela la especificación
!m(SET UP) ff
3(Norm) Jw
16.66666667
*
1
Los valores visualizados se redondean según lo que especifique.
*
1
*
1
*
1
*
1
2
2-2
Ejemplo 2 200 ÷ 7 × 14 = 400
Condición Operación Pantalla
200 /7 *14 w
400
3 lugares decimales
!m(SET UP) ff
1(Fix) dwJw
400.000
El cálculo continúa usando
la capacidad de 10 dígitos de
la pantalla.
200 /7 w
*
14 w
28.571
Ans ×
I
400.000
Si el mismo cálculo se realiza usando el número de dígitos especificado:
200 /7 w
28.571
El valor guardado internamente
se redondea al número de
lugares decimales especificado
en la pantalla de configuración.
K6( g) 4(NUM) * 4(Rnd) w
*
14 w
28.571
Ans ×
I
399.994
200 /7 w
28.571
También podrá especificar la
cantidad de lugares decimales
para redondeo de los valores
internos en un cálculo
determinado.
(Ejemplo: Especificar un
redondeo con dos cifras
decimales
6( g) 1(RndFi) !-(Ans) ,2 )
w
*
14 w
RndFix(Ans,2)
28.570
Ans ×
I
399.980
* fx-7400G
II : 3(NUM)
k Secuencia prioritaria de cálculo
Esta calculadora emplea para el cálculo de las partes de una fórmula, lógica algebraica
verdadera, en el siguiente orden:
1 Funciones del tipo A
Transformación de coordenadas Pol (
x , y ), Rec ( r ,
θ
)
Funciones que incluyen paréntesis (tales como derivadas, integrales, Σ , etc.)
d / dx , d
2
/ dx
2
, dx , Σ , Solve, FMin, FMax, List Mat, Fill, Seq, SortA, SortD, Min, Max,
Median, Mean, Augment, Mat List, DotP, CrossP, Angle, UnitV, Norm, P(, Q(, R(, t(,
RndFix, log
a
b
Funciones compuestas*
1
, List, Mat, Vct, fn, Y n, r n, X tn, Y tn, X n
2 Funciones del tipo B
En este caso, se ingresa primero el valor y luego se presiona la tecla de función.
x
2
, x
–1
, x ! , ° ’ ”, símbolo de ingeniería (ENG), unidad angular °,
r
,
g
3 Potencias/raíces ^( x
y
),
x
'
4 Fracciones
a
b
/
c
5 Formato de multiplicación abreviada para π , nombres de memoria o nombres de variable.
2 π , 5A, Xmin, F Start, etc.
6 Funciones del tipo C
En este caso, se presiona la tecla de función y luego se ingresa el valor de su argumento.
',
3
', log, In, e
x
, 10
x
, sen, cos, tan, sen
–1
, cos
–1
, tan
–1
, senh, cosh, tanh, senh
–1
, cosh
–1
,
2-3
tanh
–1
, (–), d, h, b, o, Neg, Not, Det, Trn, Dim, Identity, Ref, Rref, Sum, Prod, Cuml,
Percent, AList, Abs, Int, Frac, Intg, Arg, Conjg, ReP, ImP
7 Formato de multiplicación abreviada para funciones de tipo A, funciones de tipo C y
paréntesis.
2 '3, A log2, etc.
8 Permutaciones, combinaciones
n P r , n C r
9 Comandos de conversión métrica
0 × , ÷, Int÷, Rnd
! +,
@ Operadores de relación =, , >, <, ,
# And (operador lógico), and (operador entre bits)
$ Or, Xor (operador lógico), or, xor, xnor (operador entre bits)
*
1
Se puede combinar el contenido de múltiples ubicaciones (fn) de memoria de función o
memoria de gráfico ( Y n, r n, X tn, Y tn, X n) dentro de funciones compuestas. Especificando
fn1(fn2), por ejemplo, resulta la función compuesta fn1
°
fn2 (vea la página 5-7). Una función
compuesta puede componer hasta cinco funciones.
Ejemplo 2 + 3 × (log sen2 π
2
+ 6,8) = 22,07101691 (unidad angular = Rad)
Dentro de un término de un cálculo RndFix no es posible usar una expresión de cálculo
diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ , de valor máximo/mínimo, Solve, RndFix o
log
a
b.
Si funciones, con la misma prioridad se utilizan en serie, la ejecución se realiza de derecha
a izquierda.
e
x
In 120 e
x
{In( 120 )}
Si no, la ejecución es de izquierda a derecha.
Las funciones compuestas se ejecutan de derecha a izquierda.
Cualquier contenido entre paréntesis recibirá la prioridad más alta.
k Pantalla para el manejo de números irracionales
(fx-9860G II SD/fx-9860G II /fx-9860G AU PLUS solamente)
Puede configurar la calculadora para mostrar resultados en formato de número irracional
(incluyendo ' o π ) para ello elija el modo de ingreso matemático: seleccione “Math” en el
modo “Input/Output” de la pantalla de configuración.
Ejemplo '2 + '8 = 3 '2 (Input/Output: Math)
!x( ') ce+!x( ') iw
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2-4
u Rango de pantalla para resultados con
'
En formato ' la visualización de un resultado con ' es posible hasta dos términos. Los
resultados en formato ' toman una de las siguientes formas.
± a 'b , ± d ± a 'b , ±
a
'
b
c
±
d
'
e
f
A continuación se muestran los rangos con que cada uno de los coeficientes ( a , b , c , d , e , f )
puede verse en formato '.
1 <
a < 100, 1 < b < 1000, 1 < c < 100
0 <
d < 100, 0 < e < 1000, 1 < f < 100
En los casos que se muestran abajo, es factible que un resultado sea visto en formato '
aun si sus coeficientes (
a , c , d ) están fueran del rango mencionado.
Un resultado en formato ' utiliza un denominador común.
a
'
b
c
+
d
'
e
f
a
´
'
b
+
d
´
'
e
c
´
* c ´ es el mínimo común múltiplo de c y f .
Como el resultado utiliza un denominador común, puede todavía ser visto en el formato '
aunque los coeficientes ( a ´, c ´, d ´) están fuera del rango correspondiente a los coeficientes ( a ,
c , d ).
Ejemplo:
'
3
11
+
'
2
10
=
10
'
3 + 11
'
2
110
Cálculos de ejemplo
Este cálculo: produce este tipo de pantalla:
2 × (3 – 2 '5) = 6 – 4 '5 Formato '
35 '2 × 3 = 148,492424 (=
105
'2)*
1
Formato decimal
150
'
2
25
= 8,485281374*
1
23 × (5 – 2 '3) = 35,32566285 (=
115
– 46 '3)*
1
Formato decimal
'2 + '3 + '8 = '3 + 3 '2 Formato '
'
2 +
'
3 +
'
6
= 5,595754113*
2
Formato decimal
*
1
Formato decimal pues los valores están fuera de rango.
*
2
Formato decimal porque el resultado tiene tres términos.
El resultado se presenta en formato decimal aun cuando un resultado intermedio tenga más
de dos términos.
Ejemplo: (1 + '2 + '3) (1 – '2 – '3) (= – 4 – 2 '6)
= –8,898979486
Si la fórmula tiene un término ' y un término que no puede verse como fracción, el
resultado se verá en formato decimal.
Ejemplo: log3 + '2 = 1,891334817
2-5
u Rango de pantalla para resultados con
π
π
Un resultado se muestra en formato π en los siguientes casos.
Cuando el resultado puede verse en la forma
n π
n es un entero hasta |10
6
|.
Cuando el resultado puede verse en la forma
a
b
c
π o
b
c
π
Sin embargo, {cantidad de dígitos
a + cantidad de dígitos b + cantidad de dígitos c } deberá
ser menor o igual a 9 cuando el anterior
a
b
c
o
b
c
es reducido.*
1
*
2
El máximo número de
dígitos permitidos c es tres.*
2
*
1
Cuando c < b , la cantidad de dígitos a , b y c se cuenta cuando la fracción se convierte de
una fracción impropia (
b
c
) a una mixta (
a
b
c
).
*
2
Cuando “Simplify” está configurado como “Manual” el resultado puede verse en formato
decimal, cuando estas condiciones se satisfacen.
Cálculos de ejemplo
Este cálculo: produce este tipo de pantalla:
78 π × 2 = 156 π Formato π
123456 π × 9 = 3490636,164 (=
11111104
π )*
3
Formato decimal
105
568
824
π = 105
71
103
π
Formato π
2
258
3238
π =
6,533503684
129
1619
π2
*
4
Formato decimal
*
3
Formato decimal porque la parte entera del resultado es mayor o igual que |10
6
|.
*
4
Formato decimal porque la cantidad de dígitos del denominador es mayor o igual que
cuatro en el formato
a
b
c
π .
k Operaciones de multiplicación sin un signo de multiplicación
El signo de multiplicación ( × ) puede omitirse en cualquiera de las siguientes operaciones:
Antes de las funciones del tipo A ( 1 en la página 2-2) y funciones del tipo C ( 6 en la página
2-2), excepto para los signos negativos
Ejemplo 1 2sen30, 10log1,2, 2
'
3
, 2Pol(5, 12), etc.
Antes de constantes, nombres de variables, nombres de memorias
Ejemplo 2 2 π , 2AB, 3Ans, 3Y
1 , etc.
Antes de la apertura de un paréntesis
Ejemplo 3 3(5 + 6), (A + 1)(B – 1), etc.
Si realiza un cálculo que incluye operaciones de división y de multiplicación en el que el signo
de multiplicación se ha omitido, se insertarán paréntesis automáticamente como se muestra
en el siguiente ejemplo.
2-6
Cuando se omite un signo de multiplicación inmediatamente antes de un paréntesis abierto
o después de uno cerrado.
Ejemplo 1 6 ÷ 2(1 + 2) 6 ÷ (2(1 + 2))
6 ÷ A(1 + 2) 6 ÷ (A(1 + 2))
1 ÷ (2 + 3)sen30 1 ÷ ((2 + 3)sen30)
Cuando un signo de multiplicación se omite inmediatamente antes de una variable, una
constante, etc.
Ejemplo 2 6 ÷ 2π 6 ÷ (2π)
2 ÷ 2'2 2 ÷ (2'2)
4π ÷ 2π 4π ÷ (2π)
Si ejecuta un cálculo en el cual se ha omitido el signo de multiplicación inmediatamente
antes de una fracción (incluidas las fracciones mixtas), los paréntesis se insertarán
automáticamente como se muestra en los ejemplos a continuación.
Ejemplo (2 ×
3
1
):
3
1
2
3
1
2
( )
Ejemplo (sen 2 ×
5
4
): sen
5
4
2
sen
( )
5
4
2
k Desbordamiento y errores
Cuando se excede un rango de entrada o de cálculo o se intenta un ingreso no válido, se
lanza un mensaje de error en pantalla. Mientras se vea el mensaje de error, será imposible
operar con la calculadora . Para más detalles, vea “Tabla de mensajes de error” en la página
α -1.
La mayoría de las teclas de la calculadora quedan no operativas mientras se muestra un
mensaje de error. Presione J para borrar el error y regresar a la operación normal.
k Capacidad de la memoria
Cada vez que presione una tecla se utilizan uno o dos bytes. Algunas de las funciones que
requieren un byte son: b, c, d, sin, cos, tan, log, In, ' y π .
Algunas de las funciones que requieren dos bytes son: d / dx (, Mat, Vct, Xmin, If, For, Return,
DrawGraph, SortA(, PxIOn, Sum y a
n
+1
.
En los modos de ingreso/egreso Linear y Math la cantidad de bytes necesarios para ingresar
funciones y comandos es diferente. Para mayor información acerca del número de bytes
requerido para cada función en el modo de ingreso matemático, vea la página 1-11.
2. Funciones especiales
k Cálculos mediante variables
Ejemplo Operación Pantalla
193.2 aav(A) w
193.2
193,2 ÷ 23 = 8,4
av(A) /23 w
8.4
193,2 ÷ 28 = 6,9
av(A) /28 w
6.9
2-7
k Memoria
u Variables (memoria alfabética)
Este modelo de calculadora maneja hasta 28 variables como estándar. Puede utilizar
variables para almacenar valores necesarios dentro de cálculos. Las variables se identifican
con nombres de una sola letra y se dispone de las 26 letras del alfabeto más r y
θ
. El máximo
valor que puede asignarse a una variable requiere 15 dígitos para la mantisa y 2 dígitos para
el exponente.
El contenido de las variables queda guardado aun cuando se apague la calculadora.
u Asignar un valor a una variable
[valor] a [nombre de variable] w
Ejemplo 1 Asignar 123 a la variable A
Abcdaav(A) w
Ejemplo 2 Sumar 456 a la variable A y almacenar el resultado en la variable B
Aav(A) +efga
al(B) w
u Asignar el mismo valor a más de una variable
[valor] a [nombre de primera variable] a3(~) [nombre de última variable] w
No puede utilizar ni “
r ” ni “
θ
” como nombres de variable.
Ejemplo Asignar el valor 10 a las variables desde la A hasta la F
Abaaav(A)
a3(~) at(F) w
u Memoria de cadenas de caracteres
En la memoria puede almacenar hasta 20 cadenas de caracteres (denominadas Str 1 a Str
20). Las cadenas guardadas pueden verse en pantalla o utilizarse en funciones y comandos
que sean compatibles con el uso de cadenas de caracteres como argumentos.
Para ver más detalles sobre cadenas, vea “Cadenas de caracteres” (página 8-19).
Ejemplo Asignar la cadena “ABC” a Str 1 y mostrar luego Str 1 en pantalla
A!a(
A
-LOCK) E(”) v(A)
l(B) I(C) E(”) a(Libera Alpha Lock.)
aJ6( g) 5(Str) * bw
2-8
5(Str) * bw
* fx-7400G
II : 6(Str)
La cadena se muestra justificada a izquierda.
Realice la operación anterior en modo Linear. No es compatible con el modo de ingreso
matemático.
u Memoria de funciones [OPTN] - [FMEM]
La memoria de funciones es conveniente para el almacenamiento temporal de expresiones
usadas con frecuencia. Para un almacenamiento a largo plazo, recomendamos usar el modo
GRAPH para las expresiones y el modo PRGM para los programas.
• { STO } / { RCL } / { fn } / { SEE } ... {almacenamiento de función}/{llamada a la función}/
{especificación del área de una función como nombre de una variable en una
expresión}/{lista de funciones}
u Guardar una función
Ejemplo Almacenar la función (A+B) (A–B) como memoria de función número 1
(av(A) +al(B) )
(av(A) -al(B) )
K6( g) 6( g) 3(FMEM) *
1(STO) bw
* fx-7400G
II : 2(FMEM)
JJJ
Si la memoria de función en la que desea almacenar una función ya está ocupada por otra,
al guardar la nueva reemplazará la anterior.
También puede usar a para almacenar una función en
la memoria dentro de un programa. En este caso, debe
encerrar la función entre comillas dobles.
u Recuperar una función
Ejemplo Recuperar el contenido de la memoria de función número 1
AK6( g) 6( g) 3(FMEM) *
2(RCL) bw
* fx-7400G
II : 2(FMEM)
La función abierta aparece en la posición actual del cursor en pantalla.
2-9
u Recuperar una función como una variable
Adaav(A) w
baal(B) w
K6( g) 6( g) 3(FMEM) * 3(fn)
b+cw
* fx-7400G
II : 2(FMEM)
u Visualizar una lista de las funciones disponibles
K6( g) 6( g) 3(FMEM) *
4(SEE)
* fx-7400G
II : 2(FMEM)
u Borrar una función
Ejemplo Borrar el contenido de la memoria de función número 1
A
K6( g) 6( g) 3(FMEM) *
1(STO) bw
* fx-7400G
II : 2(FMEM)
Si ejecuta la operación de almacenamiento con el display en blanco, elimina la función en la
memoria de función especificada.
k Función de respuesta
La función de respuesta almacena automáticamente el último resultado calculado al presionar
w(a menos que el resultado de la operación de la tecla w genere un error). El resultado se
almacena en la memoria de respuesta.
La memoria de respuesta puede retener un número de hasta 15 dígitos para la mantisa y 2
dígitos para el exponente.
El contenido de la memoria de respuesta no se borra al presionar la tecla A ni cuando se
apaga la calculadora.
2-10
u Uso del contenido de la memoria de respuesta en un cálculo
Ejemplo 123 + 456 = 579
789 – 579 = 210
Abcd+efgw
hij-!-(Ans) w
fx-7400G
II , fx-9750G II ...
El contenido de la memoria de respuesta no cambia si una operación asigna valores a la
memoria alfabética (por ejemplo: faal(B) w).
fx-9860G II SD, fx-9860G II , fx-9860G AU PLUS...
La operación de acceso al contenido de la memoria de respuesta es diferente según sea
el modo de ingreso mátemático o lineal. Para mayor información, vea “Función historial”
(página 1-17).
Si realiza una operación asignando un valor a una memoria Alfa (tal como faal(B)
w), el contenido de la memoria de respuesta se actualiza en el modo matemático pero no
en el lineal.
k Ejecución de cálculos continuos
La memoria de respuesta permite usar el resultado de un cálculo como uno de los
argumentos del cálculo siguiente.
Ejemplo 1 ÷ 3 =
1 ÷ 3 × 3 =
Ab/dw
(Continuando) *dw
Los cálculos continuos pueden usarse también con funciones del tipo B (
x
2
, x
–1
, x! , en la
página 2-2), +, –, ^( x
y
),
x
', ° ’ ”, etc.
3. Unidades angulares y formato de visualización
Antes de realizar un cálculo por primera vez, deberá usar la pantalla de configuración para
especificar la unidad angular y el formato de visualización.
k Configuración de la unidad angular [SET UP] - [Angle]
1. En la pantalla de configuración, seleccione “Angle”.
2. Presione la tecla de función para elegir la unidad angular que desea especificar, luego
presione J.
• { Deg } / { Rad } / { Gra } ... {grados}/{radianes}/{grados centesimales}
2-11
La relación entre grados, grados centesimales y radianes se muestra a continuación.
360° = 2 π radianes = 400 grados centesimales
90° = π /2 radianes = 100 grados centesimales
k Ajuste del formato de visualización [SET UP] - [Display]
1. En la pantalla de configuración, seleccione “Display”.
2. Presione la tecla de función para el ítem que desee configurar y luego presione J.
• { Fix } / { Sci } / { Norm } / { Eng } ... {especificación de cantidad de lugares decimales}/
{especificación de cantidad de dígitos significativos}/{ajuste de visualización normal}/
{modo ingenieril}
u Especificación de la cantidad de lugares decimales (Fix)
Ejemplo Especificar dos lugares decimales
1(Fix) cw
Ingrese el número que corresponda a la cantidad de lugares decimales que desee especificar
(
n = 0 a 9).
Los valores visualizados se redondearán con la cantidad de lugares decimales fijados.
u Especificación de la cantidad de dígitos significativos (Sci)
Ejemplo Fijar tres dígitos significativos
2(Sci) dw
Ingrese el número que corresponda a la cantidad de cifras significativas que desee fijar
(
n = 0 a 9). Si ingresa 0, la cantidad de cifras significativas será de 10.
Los valores visualizados se redondearán a la cantidad de cifras significativas determinadas.
u Configuración del display normal (Norm 1/Norm 2)
Presione 3(Norm) para cambiar entre Norm 1 y Norm 2.
Norm 1: 10
–2
(0,01) > | x |, | x | >10
10
Norm 2: 10
9
(0,000000001) > | x |, | x | >10
10
2-12
u Especificar el modo de visualización con notación ingenieril (modo Eng)
Presione 4(Eng) para cambiar entre notación ingenieril y notación estándar. Con notación
ingenieril en uso, el indicador “/E” aparecerá en pantalla.
Los siguientes símbolos pueden usarse para convertir valores a la notación ingenieril, por
ejemplo 2.000 (= 2 × 10
3
) 2k.
E (Exa)
× 10
18
m (mili)
× 10
–3
P (Peta)
× 10
15
μ (micro) × 10
–6
T (Tera)
× 10
12
n (nano)
× 10
–9
G (Giga)
× 10
9
p (pico)
× 10
–12
M (Mega)
× 10
6
f (femto)
× 10
–15
K (kilo)
× 10
3
En notación ingenieril, la mantisa automáticamente se convierte en un número entre 1 y
1000 y el exponente se ajusta convenientemente.
4. Cálculos con funciones
k Menús de funciones
Esta calculadora incluye cinco menús de funciones que dan acceso a funciones científicas no
presentadas en el panel de teclas.
El contenido del menú de funciones difiere según el modo de ingreso desde el menú
principal antes de presionar la tecla K. Los ejemplos siguientes muestran los menús de
funciones que aparecen en el modo RUN • MAT (o RUN ) o PRGM .
u Cálculos con funciones hiperbólicas (HYP) [OPTN] - [HYP]
• { sinh } / { cosh } / { tanh } ... {seno hiperbólico}/{coseno hiperbólico}/{tangente hiperbólica}
• { sinh
–1
} / { cosh
–1
} / { tanh
–1
} ... {seno hiperbólico inverso}/{coseno hiperbólico inverso}/{tangente
hiperbólica inversa}
u Cálculos de probabilidades/distribuciones (PROB) [OPTN] - [PROB]
• {
x! } ... {Tecla para calculo del factorial: ingrese primero el número y luego presione esta
tecla.}
• {
n P r } / { n C r } ... {permutaciones}/{combinaciones}
• { RAND } ... {generación de números aleatorios}
• { Ran# } / { Int } / { Norm } / { Bin } / { List } ... {generación de números aleatorios (0 a 1)}/{generación
de números aleatorios}/{generación de números aleatorios según una distribución
normal con valor medio
y desviación estándar }/{generación de números aleatorios
según una distribución binomial basada en n intentos y probabilidad p }/{generación de
números aleatorios (0 a 1) y almacenamiento de resultados en ListAns}
• { P (} / { Q (} / { R (} ... probabilidad normal {P(
t )}/{Q( t )}/{R( t )}
• {
t (} ... {valor de variable normalizada t ( x )}
2-13
u Cálculos numéricos (NUM) [OPTN] - [NUM]
• { Abs } ... {Seleccione este ítem e ingrese el número del que quiere obtener su valor absoluto}
• { Int } / { Frac } ... Seleccione este ítem e ingrese el número del que quiere extraer la parte
{entera}/{fraccionaria}.
• { Rnd } ... {redondea el valor utilizado para los cálculos internos a 10 dígitos significativos
(para que coincida con el valor en la memoria de respuesta) o a la cantidad de lugares
decimales (Fix) y a la cantidad de dígitos significativos (Sci) especificados por usted}
• { Intg } ... {Seleccione este ítem e ingrese un número para obtener el mayor entero menor o
igual que él.}
• { RndFi } ... {Redondea el valor usado para los cálculos internos a la cantidad de dígitos
especificados (de 0 al 9) (vea la página 2-2)}
• { GCD } ... {máximo común divisor de dos números}
• { LCM } ... {mínimo común múltiplo de dos números}
• { MOD } ... {resto de una división (resto de la división de
n por m )}
• { MOD
E } ... {resto de la división de una potencia (resto de n elevado a la potencia p y
dividido por m )}
u Unidades angulares, conversión de coordenadas, operaciones
sexagesimales (ANGL)
[OPTN] - [ANGL]
• { ° } / { r } / { g } ... {grados}/{radianes}/{grados centesimales} de un valor determinado
• { ° ’} ... {especifica grados (horas), minutos, segundos cuando se ingresa un valor en
grados/minutos/segundos}
• {
° ’
} ... {convierte un decimal en un valor en grados/minutos/segundos}
La operación del menú {
° ’
} está disponible solamente cuando haya un resultado en
pantalla.
• { Pol( } / { Rec( } ... conversión de coordenadas {rectangulares a polares}/{polares a
rectangulares}
• { 'DMS } ... {convierte un valor decimal a un valor sexagesimal}
u Símbolos de ingeniería (ESYM) [OPTN] - [ESYM]
• { m } / {
} / { n } / { p } / { f } ... {mili (10
–3
)}/{micro (10
–6
)}/{nano (10
–9
)}/{pico (10
–12
)}/{femto (10
–15
)}
• { k } / { M } / { G } / { T } / { P } / { E } ... {kilo (10
3
)}/{mega (10
6
)}/{giga (10
9
)}/{tera (10
12
)}/{peta (10
15
)}/
{exa (10
18
)}
• { ENG } / { ENG } ... desplaza el lugar decimal del valor visualizado tres dígitos a la {izquierda}/
{derecha} y {decrece}/{incrementa} el exponente en tres unidades.
Cuando se usa notación ingenieril, el símbolo o prefijo de ingeniería también cambia
acorde a ello.
Las operaciones del menú {ENG}/{ENG} están disponibles solamente cuando hay un
resultado en pantalla.
2-14
k Unidades angulares
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
Convertir 4,25 radianes a grados:
243,5070629
!m(SET UP) cccccc* 1(Deg) J
4.25 K6( g) 5(ANGL) ** 2(r) w
47,3° + 82,5rad = 4774,20181°
47.3 +82.5 K6( g) 5(ANGL) ** 2(r) w
2°20´30˝ + 39´30˝ = 3°00´00˝
2 K6( g) 5(ANGL) ** 4(° ’ ”) 20 4(° ’ ”) 30
4(° ’ ”) +0 4(° ’ ”) 39 4(° ’ ”) 30 4(° ’ ”) w
5(
° ’ ”
)
2,255° = 2°15´18˝
2.255 K6( g) 5(ANGL) ** 6( g) 3(
'DMS) w
* fx-7400G II , fx-9750G II : ccccc ** fx-7400G II : 4(ANGL)
k Funciones trigonométricas y sus inversas
Asegúrese ajustar las unidades angulares antes de realizar cálculos trigonométricos directos
o inversos.
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
cos (
π
3
rad) = 0,5
!m(SET UP) cccccc* 2(Rad) J
c(!E( π ) /3 )w
2
sen 45° × cos 65°
= 0,5976724775
!m(SET UP) cccccc* 1(Deg) J
2 *s45 *c65 w*
1
sen
–1
0,5 = 30°
( x cuando sen x = 0,5)
!s(sin
–1
) 0.5 *
2
w
*
1
* puede omitirse. * fx-7400G II , fx-9750G II : ccccc
*
2
Es innecesario el ingreso de ceros a la izquierda.
k Funciones logarítmicas y exponenciales
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
log 1,23 (log
10
1,23) = 0,08990511144
l1.23 w
log
2
8 = 3
K4(CALC) * 6( g) 4(log
a
b) 2 ,8 )w
(–3)
4
= (–3) × (–3) × (–3) × (–3) = 81
(-3 )M4 w
7
123 (= 123
1
7
) = 1,988647795
7 !M(
x
') 123 w
* fx-7400G
II : 3(CALC)
(90° = radianes = 100 grados centecimales)
π
2
(90° = radianes = 100 grados centecimales)
π
2
2-15
El modo de ingreso lineal y el modo de ingreso matemático producen diferentes resultados
cuando dos o más potencias se ingresan en serie, como por ejemplo: 2 M 3 M 2.
Modo de ingreso lineal: 2^3^2 = 64 Modo de ingreso matemático:
2
3
2
= 512
Esto se debe a que el modo de ingreso matemático trata internamente el ingreso anterior
como: 2^(3^(2)).
k Funciones hiperbólicas e hiperbólicas inversas
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
senh 3,6 = 18,28545536
K6( g) 2(HYP) * 1(sinh) 3.6 w
cosh
–1
20
15
= 0,7953654612 K6( g) 2(HYP) * 5(cosh
–1
) (20 /15 )w
* fx-7400G II : 1(HYP)
k Otras funciones
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
'2 + '5 = 3,65028154
!x( ') 2 +!x( ') 5 w
(–3)
2
= (–3) × (–3) = 9
(-3 )xw
8! (= 1 × 2 × 3 × .... × 8) = 40320
8 K6( g) 3(PROB) *
1
1( x !) w
¿Cuál es la parte entera de – 3,5?
– 3
K6( g) 4(NUM) *
2
2(Int) -3.5 w
*
1
fx-7400G II : 2(PROB) *
2
fx-7400G II : 3(NUM)
k Generación de números aleatorios (RAND)
u Generación de números aleatorios (0 a 1) (Ran#, RanList#)
Ran# y RanList# generan números aleatorios de 10 dígitos aleatoria o secuencialmente del
0 al 1. Ran# retorna un único número aleatorio y RanList# retorna una serie de números
aleatorios agrupados en una lista. A continuación se muestra la sintaxis de Ran# y RanList#.
Ran# [a] 1 <
a < 9
RanList# (n [,a]) 1 <
n < 999
n cantidad de intentos. RanList# genera n números aleatorios y los muestra en la pantalla
ListAns. Se debe ingresar el valor de n .
• “
a ” es la secuencia de aleatorización. Si no se ingresa un valor para “ a ” se genera un
número aleatorio. Si se ingresa un entero entre 1 y 9 para a se genera una secuencia de
números aleatorios.
Al ejecutar la función Ran# 0 se inicializan las secuencias de Ran# y RanList#. La secuencia
también se inicializa cuando se genera un número aleatorio secuencial con una secuencia
diferente a la de la ejecución previa con Ran# o RanList#, o cuando se genera otro número
aleatorio.
2-16
Ejemplos del uso de Ran#
Ejemplo Operación
Ran#
(Generación de un número aleatorio.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND)
1(Ran#) w
(Cada vez que presione w se genera un
nuevo número aleatorio.)
w
w
Ran# 1
(Genera el primer número aleatorio en la
secuencia 1.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND)
1(Ran#) 1 w
(Genera el segundo número aleatorio en la
secuencia 1.)
w
Ran# 0
(Inicializa la secuencia.)
1(Ran#) 0 w
Ran# 1
(Genera el primer número aleatorio en la
secuencia 1.)
1(Ran#) 1 w
* fx-7400G II : 2(PROB)
Ejemplos del uso de RanList#
Ejemplo Operación
RanList# (4)
(Genera cuatro números aleatorios y muestra
los resultados en la pantalla ListAns.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 5(List)
4 )w
RanList# (3, 1)
(Genera los tres primeros números
aleatorios de la secuencia 1 y muestra los
resultados en la pantalla ListAns.)
JK6( g) 3(PROB) * 4(RAND)
5(List) 3 ,1 )w
(Luego, genera los números aleatorios del
4to al 6to lugar de la secuencia 1 y muestra
los resultados en la pantalla ListAns.)
Jw
Ran# 0
(Inicializa la secuencia.)
J1(Ran#) 0 w
RanList# (3, 1)
(Vuelve a generar los tres primeros números
aleatorios de la secuencia 1 y muestra los
resultados en la pantalla ListAns.)
5(List) 3 ,1 )w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
u Generación de números aleatorios (RanInt#)
RanInt# genera números aleatorios entre dos enteros determinados.
RanInt# (A, B [,n]) A < B |A|,|B| < 1
E 10 B – A < 1 E 10 1 < n < 999
A es el valor de inicio y B el valor final. Si omite el valor de
n se obtiene un único número
aleatorio. Al especificar el valor de n se obtiene una serie de n números aleatorios en una
lista.
2-17
Ejemplo Operación
RanInt# (1, 5)
(Generar un entero aleatorio entre 1 y 5.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 2(Int)
1 ,5 )w
RanInt# (1, 10, 5)
(Genera cinco enteros aleatorios del 1 al
10 y muestra los resultados en la pantalla
ListAns.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 2(Int)
1 ,10 ,5 )w
* fx-7400G II : 2(PROB)
u Generación de números aleatorios según una distribución normal
(RanNorm#)
Esta función genera un número aleatorio de 10 dígitos de acuerdo con una distribución
normal de valor medio y desviación estándar .
RanNorm# (
, [,n]) > 0 1 < n < 999
Si omite el valor de
n se obtiene un único número aleatorio. Al especificar el valor de n se
obtiene una serie de n números aleatorios en una lista.
Ejemplo Operación
RanNorm# (8, 68)
(Produce aleatoriamente un valor que
representa el largo de un niño entre un grupo
de niños menores de un año que sigue una
distribución Normal con un largo medio de 68
cm y una desviación estándar de 8.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 3(Norm)
8 ,68 )w
RanNorm# (8, 68, 5)
(Produce aleatoriamente el largo de 5 niños
según el ejemplo anterior y muestra los
resultados en una lista.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 3(Norm)
8 ,68 ,5 )w
* fx-7400G II : 2(PROB)
u Generación de números aleatorios según una distribución Binomial
(RanBin#)
Esta función genera números aleatorios de acuerdo con una distribución binomial con n
cantidad de intentos y probabilidad
p .
RanBin# (n, p [,m]) 1 <
n < 100000 1 < m < 999 0 < p < 1
Si omite el valor de
m se obtiene un único número aleatorio. Al especificar el valor de m se
obtiene una serie de m números aleatorios en una lista.
Ejemplo Operación
RanBin# (5, 0,5)
(Produce aleatoriamente un número que
representa la cantidad de caras que se
espera según una distribución binomial,
al arrojar una vez cinco monedas con una
probabilidad de obtener cara igual a 0,5.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 4(Bin)
5 ,0.5 )w
2-18
RanBin# (5, 0,5, 3)
(Realiza el mismo proceso pero lo repite tres
veces y lo muestraen una lista.)
K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) 4(Bin)
5 ,0.5 ,3 )w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
k Conversión de coordenadas
u Coordenadas rectangulares u Coordenadas polares
La coordenada angular , puede tomar valores en el intervalo –180°< < 180° (En radianes
y grados centesimales el rango es el mismo pero expresado equivalentemente).
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
Calcular
r y ° cuando x = 14 e y = 20,7
!m(SET UP) cccccc*
1(Deg) J
K6( g) 5(ANGL) ** 6( g) 1(Pol()
14 ,20.7 )wJ
Calcular
x e y cuando r = 25 y = 56°
2(Rec() 25 ,56 )w
* fx-7400G II , fx-9750G II : ccccc ** fx-7400G II : 4(ANGL)
k Permutaciones y combinaciones
u Permutaciones u Combinaciones
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo 1 Calcular la cantidad de disposiciones diferentes usando 4 elementos
seleccionados entre 10 elementos
Fórmula Operación
10 P 4 = 5040
10 K6( g) 3(PROB) * 2(
n P r ) 4 w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
1 24,98924,98979792 (r)
2 55,928 55,92839019 ( )
θ
1 24,98924,98979792 (r)
2 55,928 55,92839019 ( )
θ
1 13,97913,97982259 (x)
2 20,725 20,72593931 (y)
1 13,97913,97982259 (x)
2 20,725 20,72593931 (y)
n
!
n
!
n
P
r
=
n
C
r
=
(
n
r
)!
r
!(
n
r
)!
n
!
n
!
n
P
r
=
n
C
r
=
(
n
r
)!
r
!(
n
r
)!
2-19
Ejemplo 2 Calcular el número de combinaciones diferentes posibles de 4
elementos que pueden seleccionarse entre 10 elementos
Fórmula Operación
10 C 4 = 210
10 K6( g) 3(PROB) * 3(
n C r ) 4 w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
k Máximo común divisor (GCD), Mínimo común múltiplo (LCM)
Ejemplo Operación
Determinar el máximo común divisor
entre 28 y 35
(GCD (28, 35) = 7)
K6( g) 4(NUM) * 6( g) 2(GCD) 28 ,
35 )w
Determinar el mínimo común múltiplo
entre 9 y 15
(LCM (9, 15) = 45)
K6( g) 4(NUM) * 6( g) 3(LCM) 9 ,15
)w
* fx-7400G II : 3(NUM)
k Resto de la división (MOD), Resto de la división exponencial (MOD Exp)
Ejemplo Operación
Determinar el resto de la división de 137
por 7
(MOD (137, 7) = 4)
K6( g) 4(NUM) * 6( g) 4(MOD) 137 ,7
)w
Determinar el resto de la división de 5
3
por 3
(MOD
E (5, 3, 3) = 2)
K6( g) 4(NUM) * 6( g) 5(MOD
E)
5 ,3 ,3 )w
* fx-7400G II : 3(NUM)
k Fracciones
En el modo de ingreso matemático, el método de ingreso de una fracción es diferente al que
se describe más abajo. Sobre el ingreso de fracciones en el modo matemático, vea la página
1-11.
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
2 1 73
–– + 3 –– = ––
5 4 20
= 3,65 (Conversión a decimal)*
1
2 $5 +3 $1 $4 w
M
1 1
––––– + –––––
2578 4572
= 6,066202547 × 10
–4
*
2
1 $2578 +1 $4572 w
1
––
2
× 0,5 = 0,25*
3
1 $2 *.5 w
2-20
*
1
Las fracciones pueden convertirse a una expresión decimal y viceversa.
*
2
Cuando una fracción (compuesta por su parte entera, su numerador, su denominador y el
signo de delimitación) tiene más de 10 caracteres, se muestra automáticamente en formato
decimal.
*
3
Los cálculos con fracciones y decimales se procesan en formato decimal.
Al presionar la tecla !M(
<
) se muestra la fracción como mixta o impropia
alternadamente.
k Cálculos con notación ingenieril
Los símbolos de ingeniería se ingresan desde el menú de notación ingenieril.
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo Operación
999k (kilo) + 25k (kilo)
= 1,024M (mega)
!m(SET UP) ff4(Eng) J999 K6( g) 6( g)
1(ESYM) * 6( g) 1(k) +25 1(k) w
9 ÷ 10 = 0,9 = 900m (mili)
= 0,9
= 0,0009k (kilo)
= 0,9
= 900m
9 /10 w
K6( g) 6( g) 1(ESYM) * 6( g) 6( g) 3(ENG)*
1
3(ENG)*
1
2(ENG)*
2
2(ENG)*
2
* fx-7400G II : 5(ESYM)
*
1
Convierte el número en pantalla a formato ingenieril, ajustando el exponente y desplazando
el punto decimal tres lugares decimales a la derecha.
*
2
Convierte el número en pantalla a formato ingenieril, ajustando el exponente y desplazando
el punto decimal tres lugares a la izquierda.
k Operadores lógicos (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC]
El menú de operadores lógicos permite seleccionar operadores lógicos.
• { And } / { Or } / { Not } / { Xor } ... {AND lógico}/{OR lógico}/{NOT lógico}/{XOR lógico}
Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode.
Ejemplo ¿Cuál es el AND lógico de A y B si A = 3 y B = 2?
A AND B = 1
Operación Pantalla
3 aav(A) w
2 aal(B) w
av(A) K6( g) 6( g)
4(LOGIC) * 1(And) al(B) w
1
* fx-7400G
II : 3(LOGIC)
u Acerca de los operadores lógicos
Una operación lógica siempre produce 0 ó 1 como resultado.
La siguiente tabla muestra todos los resultados posibles de las operaciones AND, OR y
XOR.
2-21
Valor o expresión A Valor o expresión B A AND B A OR B A XOR B
A 0 B 0
1 1 0
A 0
B = 0 0 1 1
A = 0
B 0
0 1 1
A = 0 B = 0 0 0 0
La siguiente tabla muestra los resultados producidos por la operación NOT.
Valor o expresión A NOT A
A 0
0
A = 0 1
5. Cálculos numéricos
A continuación se explican las operaciones incluidas en el menú que se muestra al presionar
K4(CALC) ( 3(CALC) en la calculadora fx-7400G II ). Se pueden ejecutar los siguientes
cálculos.
• { Int÷ } / { Rmdr } / { Simp } ... {cociente}/{resto}/{simplificación}
• { Solve } / {
d / dx } / { d
2
/ dx
2
} / { dx } / { SolvN } ... {solución de igualdad}/{diferencial}/{diferencial
cuadrático}/{integración}/{solución de función f ( x )}
• { FMin } / { FMax } / { Σ ( } / { log
a
b } ... {valor mínimo}/{valor máximo}/{sumatoria}/{logaritmo log
a
b}
k Cociente de la división entre enteros [OPTN] - [CALC] - [Int÷]
La función “Int÷” puede utilizarse para determinar el cociente en la división entre enteros.
Ejemplo Calcular el cociente de 107 ÷ 7
AbahK4(CALC) * 6( g)
6( g) 1(Int÷) h
w
* fx-7400G
II : 3(CALC)
k Resto de la división entre enteros [OPTN] - [CALC] - [Rmdr]
La función “Rmdr” puede utilizarse para determinar el resto en la división entre enteros.
Ejemplo Calcular el resto de 107 ÷ 7
AbahK4(CALC) * 6( g)
6( g) 2(Rmdr) h
w
* fx-7400G
II : 3(CALC)
2-22
k Simplificación [OPTN] - [CALC] - [Simp]
La función “ 'Simp” puede utilizarse para simplificar fracciones manualmente. Si un cálculo
sin simplificar aparece en pantalla, las siguientes operaciones pueden participar de la
simplificación.
• { Simp } w ... Esta función simplifica automáticamente el resultado en pantalla utilizando el
menor número primo disponible. El número primo utilizado y el resultado simplificado se
muestran en pantalla.
• { Simp }
n w ... Esta función ejecuta la simplificación de acuerdo con el divisor n
especificado.
Configurada así predeterminadamente, esta calculadora simplifica fracciones
automáticamente antes de ponerlas en pantalla. Antes de realizar los ejemplos siguientes,
utilice la pantalla de configuración para cambiar “Simplify” de “Auto” a “Manual” (página 1-30).
En cualquiera de los modos Complex “a+b
i ” o “ r
θ
”, los resultados fraccionarios se
muestran simplificados aunque “Simplify” esté configurado como “Manual”.
Si desea simplificar fracciones manualmente (Simplify: Manual), asegúrese de seleccionar
“Real” en la configuración de “Complex Mode”.
Ejemplo 1 Simplificar
15
60
==
15
60
5
20
1
4
Abf$gaw
K4(CALC) * 6( g) 6( g) 3(Simp) w
* fx-7400G II : 3(CALC)
3(Simp) w
El número “F=” es el divisor.
Ejemplo 2 Simplificar
27
63
especificando 9 como divisor
=
27
63
3
7
Ach$gdwK4(CALC) *
6( g) 6( g) 3(Simp) jw
* fx-7400G II : 3(CALC)
Si no se puede simplificar la fracción con el divisor especificado, se produce un error.
Si ejecuta 'Simp si el valor no puede ser simplificado se retorna el valor original sin mostrar
“F=”.
2-23
k Modo de cálculo Solve [OPTN] - [CALC] - [Solve]
La sintaxis para usar la función Solve de resolución en un programa es la siguiente:
Solve( f ( x ), n , a , b ) ( a : límite inferior, b : límite superior, n : valor estimado inicial)
Existen dos métodos de ingreso que pueden usarse para los cálculos con Solve: asignación
directa e ingreso de tabla de variables.
Con el método de asignación directa (que se describe aquí), los valores se asignan
directamente a la variables. Este tipo de ingreso es idéntico al usado con el comando Solve
que se usa en el modo PRGM .
El ingreso de tablas de variables se usa con la función Solve en el modo EQUA . Este método
de ingreso es el que se recomienda para la mayoría de los ingresos normales de la función
Solve.
Cuando la solución no converge se produce un error (Time Out).
Para saber más acerca de los cálculos mediante Solve vea la página 4-3.
No puede utilizar un diferencial segundo, una Σ , un valor máximo/mínimo ni una expresión
de cálculo Solve dentro de ninguna de las funciones anteriores.
• Presionando A durante un cálculo Solve (mientras el cursor no aparece en pantalla) se
interrumpe el cálculo.
k Solución de una función f ( x ) [OPTN] - [CALC] - [SolvN]
Puede utilizar SolvN para resolver una función
f ( x ) mediante análisis numérico. La siguiente
es la sintaxis de ingreso.
SolveN (término izquierdo [=término derecho] [,variable] [,límite inferior, límite superior])
El término derecho, la variable, el límite inferior y el superior pueden omitirse.
La expresión a resolverse es “término izquierdo [=término derecho]”. Las variables
compatibles son la A hasta la Z,
r y
θ
. Cuando se omite el término derecho se supone que el
término izquierda es igual a 0.
La variable indica cuál de ellas se debe resolver dentro de la expresión (A a la Z,
r ,
θ
). Si se
omite la variable se supone que se desea usar X como variable.
los límites inferior y superior delimitan el rango de la solución. Como rango puede ingresar
un valor o una expresión.
Las funciones que siguen no pueden utilizarse dentro de ningún argumento.
Solve(,
d
2
/ dx
2
, FMin(, FMax(, Σ (
En formato ListAns pueden verse hasta 10 resultados simultáneamente.
Si no existe solución se verá el mensaje “No Solution”.
El mensaje “More solutions may exist.” se muestra cuando puede haber más soluciones que
las mostradas por SolvN.
Ejemplo Resolver
x
2
– 5 x – 6 = 0
K4(CALC) * 5(SolvN)
vx-fv-g)w
* fx-7400G II : 3(CALC)
2-24
J
k Cálculo diferencial [OPTN] - [CALC] - [ d / dx ]
Para realizar cálculos diferenciales, visualice primero el menú de análisis de funciones y luego
ingrese los valores usando la sintaxis que sigue.
K4(CALC) * 2( d / dx ) f ( x ) ,a ,tol ) * fx-7400G II : 3(CALC)
(
a : punto en el cual quiere determinar la derivada, tol : tolerancia)
La diferenciación para este tipo de cálculo se define como:
En esta definición, infinitesimal es reemplazado por un Ax suficientemente pequeño, con el
valor en la vecindad de f
'
( a ) calculado como:
Para asegurar la mayor precisión posible, esta calculadora utiliza el método de diferencia
central para procesar los cálculos.
Ejemplo Determinar la derivada en el punto
x = 3 de la función y = x
3
+ 4 x
2
+ x – 6,
con una tolerancia “ tol ” = 1 E – 5
Ingrese la función f ( x ).
AK4(CALC) * 2(
d / dx ) vMd+evx+v-g,
* fx-7400G
II : 3(CALC)
Ingrese el punto
x = a para el cual desea determinar la derivada.
d,
Ingrese el valor de tolerancia.
bE-f)w
Uso del cálculo diferencial en un gráfico de función
Si omite el valor de la tolerancia ( tol ) cuando usa el comando diferencial dentro de una
función, simplifica el cálculo para representar el gráfico. En este caso, se sacrifica precisión
con el objetivo de lograr una presentación más rápida. Se especifica el valor de tolerancia,
el gráfico se presenta con la misma precisión que se obtiene cuando realiza un cálculo
diferencial.
También puede omitir el ingreso del punto sobre el cual se calcula la derivada usando el
siguiente formato para el gráfico diferencial: Y2=
d / dx (Y1). En este caso, se utiliza el valor de
la variable X como punto donde calcular la derivada.
d
/
dx
(
f
(
x
)
a
)
f
(
a
)
dx
d
d
/
dx
(
f
(
x
)
a
)
f
(
a
)
dx
d
f
(
a
+
A
x
)–
f
(
a
)
f
(
a
) = lim
–––––––––––––
A
x
A
x
0
'
f
(
a
+
A
x
)–
f
(
a
)
f
(
a
) = lim
–––––––––––––
A
x
A
x
0
'
f
(
a
+
A
x
)–
f
(
a
)
f
(
a
)
–––––––––––––
A
x
'
f
(
a
+
A
x
)–
f
(
a
)
f
(
a
)
–––––––––––––
A
x
'
2-25
Cuidados con el cálculo diferencial
En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras
variables (A a Z, excluyendo X,
r , ) son tratadas como constantes y se aplica, para el
cálculo, el valor asignado a esa variable.
El ingreso del valor de la tolerancia (
tol ) y el cierre de paréntesis pueden omitirse. Si omite
el valor de tolerancia ( tol ), la calculadora automáticamente utiliza un valor para tol como
1
E –10.
Especifique para la tolerancia (
tol ) un valor de 1 E –14 o mayor. Cuando con el valor de
tolerancia establecido no puede obtenerse una solución, se produce un error (Time Out).
Al presionar A durante el cálculo de un diferencial (mientras el cursor no está en pantalla)
se interrumpe el cálculo.
Se pueden obtener resultados erróneos o poco precisos en los siguientes casos:
- Discontinuidades entre los valores de
x
- Cambios extremos en los valores de x
- Inclusión de un máximo local o de un mínimo local entre los valores de x
- Inclusión de un punto de inflexión entre los valores de x
- Inclusión de puntos no diferenciables en los valores de x
- Resultados de cálculos diferenciales próximos a cero
En el cálculo de diferenciales que incluyan funciones trigonométricas, utilice siempre
radianes (modo Rad) como unidad de medición angular.
Dentro de un término de un cálculo diferencial no es posible usar una expresión de cálculo
diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ , de valor máximo/mínimo, Solve, RndFix o
log
a
b.
En el modo de ingreso matemático, el valor de tolerancia se fija en 1
E –10 y no puede
cambiarse.
k Cálculos diferenciales de segundo orden [OPTN] - [CALC] - [ d
2
/ dx
2
]
Luego de visualizar el menú de análisis de funciones, puede ingresar expresiones
diferenciales segundas mediante la siguiente sintaxis.
K4(CALC) * 3( d
2
/ dx
2
) f ( x ) ,a ,tol ) * fx-7400G II : 3(CALC)
(
a : punto de coeficiente diferencial, tol : tolerancia)
Los cálculos de diferenciales segundos producen un valor diferencial aproximado usando la
siguiente fórmula diferencial de segundo orden, que se basa en la interpretación polinómica
de Newton.
En esta expresión, los valores para los “incrementos suficientemente pequeños de
h ” se usan
para obtener un valor que se aproxime a f
"
( a ).
d
2
d
2
––– (
f
(
x
),
a
)
–––
f
(
a
)
dx
2
dx
2
d
2
d
2
––– (
f
(
x
),
a
)
–––
f
(
a
)
dx
2
dx
2
f
''(a) =
180h
2
2 f(a + 3h) – 27 f(a + 2h) + 270 f(a + h) – 490 f(a) + 270 f(ah) – 27 f(a –2h) + 2 f(a – 3h)
f
''(a) =
180h
2
2 f(a + 3h) – 27 f(a + 2h) + 270 f(a + h) – 490 f(a) + 270 f(ah) – 27 f(a –2h) + 2 f(a – 3h)
2-26
Ejemplo Determine el coeficiente diferencial segundo en el punto x = 3 para la
función y = x
3
+ 4 x
2
+ x – 6.
Use una tolerancia
tol = 1 E – 5
Ingrese la función f ( x ).
AK4(CALC) * 3(
d
2
/ dx
2
) vMd+evx+v-g,
* fx-7400G
II : 3(CALC)
Ingrese 3 como punto a , que es el coeficiente diferencial.
d,
Ingrese el valor de tolerancia.
bE-f)
w
Cuidados con el cálculo diferencial de segundo orden
En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras
variables (A a Z, excluyendo X,
r , ) son tratadas como constantes y se aplica en el cálculo
el valor asignado a esa variable.
El ingreso de la tolerancia (
tol ) y el cierre de paréntesis pueden omitirse.
Especifique para la tolerancia (
tol ) un valor de 1 E –14 o mayor. Cuando con el valor de
tolerancia establecido no puede obtenerse una solución, se produce un error (Time Out).
Las reglas que se aplican al diferencial lineal también se aplican cuando se utiliza un cálculo
diferencial de segundo orden para la fórmula gráfica (vea la página 2-24).
Se pueden obtener resultados erróneos o poco precisos en los siguientes casos:
- Discontinuidades entre los valores de
x
- Cambios extremos en los valores de x
- Inclusión de un máximo local o de un mínimo local entre los valores de x
- Inclusión de un punto de inflexión entre los valores de x
- Inclusión de puntos no diferenciables en los valores de x
- Resultados de cálculos diferenciales próximos a cero
Un cálculo de un diferencial segundo en procesamiento puede interrumpirse presionando la
tecla A.
Siempre utilice radianes (modo Rad) como la unidad angular cuando realiza un cálculo
diferencial segundo que incluya funciones trigonométricas.
Dentro de un término de un cálculo diferencial de segundo orden no es posible usar una
expresión de cálculo diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ , de valor máximo/mínimo,
Solve, RndFix o log
a
b.
En un cálculo diferencial de segundo orden, la precisión de la mantisa es de hasta cinco
dígitos.
En el modo de ingreso matemático, el valor de tolerancia se fija en 1
E10 y no puede
cambiarse.
2-27
kCálculos de integrales [OPTN] - [CALC] - [ dx ]
Para realizar cálculos de integración, vea primero el menú de análisis de funciones y luego
ingrese los valores usando la sintaxis que sigue.
K4(CALC) * 4( dx ) f ( x ) , a , b , tol ) * fx-7400G II : 3(CALC)
(
a
: límite inferior,
b
: límite superior,
tol
: tolerancia)
Se calcula el área de
a
b
f
(
x
)
dx
.
Como se muestra en la ilustración anterior, los cálculos de integración se realizan calculando
los valores integrales de
a hasta b para la función y = f ( x ) en donde a < x < b , f ( x ) > 0. Esto
calcula la superficie del área sombreada en la ilustración.
Ejemplo 1 Realizar un cálculo de integración para la función mostrada a
continuación, con una tolerancia de “
tol ” = 1 E – 4
Ingrese la función f
( x ).
AK4(CALC) * 4(
dx ) cvx+dv+e,
* fx-7400G
II : 3(CALC)
Ingrese el punto de inicio y el punto de finalización (límites de integración)
b,f,
Ingrese el valor de tolerancia.
bE-e)w
Ejemplo 2 Cuando la configuración de la unidad de ángulos es grados, el cálculo
de integración de la función trigonométrica se realiza usando radianes
(unidad angular = Deg)
Ejemplo de pantalla de resultados de cálculo
Considere los siguientes puntos para asegurar un resultado correcto de la integración.
(
f
(
x
),
a
,
b
,
tol
)
a
b
f
(
x
)
dx
(
f
(
x
),
a
,
b
,
tol
)
a
b
f
(
x
)
dx
1
5
(2x
2
+ 3x + 4) dx
1
5
(2x
2
+ 3x + 4) dx
2-28
(1) Si la función a integrar es periódica, el valor de la integral será positivo o negativo según
el intervalo de integración; realice el cálculo para un período o divida la integración entre
sectores negativos y positivos y luego sume los resultados.
Parte positiva
(
S
)
Parte negativa (
S
)
a
b
f
(
x
)
dx =
a
c
f
(
x
)
dx
+
c
b
f
(
x
)
dx
Parte positiva (S) Parte negativa (S)
(2) Si el mínimo desplazamiento de la partición del intervalo de integración produce grandes
variaciones en el valor de la integral, calcule cada sector de la integral separadamente
(divida las áreas con grandes fluctuaciones de la función en áreas más pequeñas) y luego
sume los resultados.
a
b
f
(
x
)
dx =
a
x
1
f
(
x
)
dx
+
x
1
x
2
f
(
x
)
dx
+.....
+
x
4
b
f
(
x
)
dx
• Al presionar A durante el cálculo de una integral (mientras el cursor no aparece en
pantalla) se interrumpe el cálculo.
Siempre realice las integrales que incluyan funciones trigonométricas usando radianes
(modo Rad) como la unidad angular.
Cuando no se puede obtener ninguna solución en base a la tolerancia especificada, se
producirá un error (Time Out).
Cuidados con el cálculo integral
En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras
variables (A a Z, excluyendo X,
r , ) son tratadas como constantes y se aplica en el cálculo
el valor asignado a esa variable.
El ingreso de la tolerancia (
tol) y el cierre de paréntesis pueden omitirse. Si omite ingresar
un valor de tolerancia “ tol ,” la calculadora utiliza automáticamente un valor predeterminado
de 1 E –5.
Los cálculos de integración pueden tomar un tiempo hasta completarse.
Dentro de un término de un cálculo integral no es posible usar una expresión de cálculo
diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ , de valor máximo/mínimo, Solve, RndFix o
log
a
b.
En el modo de ingreso matemático, el valor de tolerancia se fija en 1
E –5 y no puede
cambiarse.
2-29
k Cálculos de Σ [OPTN] - [CALC] - [ Σ (]
Para realizar los cálculos de Σ , vea primero el menú de análisis de funciones y luego ingrese
los valores usando la siguiente sintaxis.
K4(CALC) * 6( g) 3( Σ ( ) a k , k ,
α
,
β
, n ) * fx-7400G II : 3(CALC)
( n : mínima división de la partición)
Ejemplo Calcular lo siguiente:
Use n = 1 como la mínima división de la partición.
AK4(CALC) * 6( g) 3( Σ ( ) a,(K)
x-da,(K) +f,
a,(K) ,c,g,b)w
* fx-7400G
II : 3(CALC)
Cuidados con el cálculo de
Σ
El valor de la variable especificada cambia durante un cálculo de Σ . Antes de realizar el
cálculo, asegúrese de hacer un registro escrito separado de los valores de la variable
especificada que pudiese necesitar posteriormente.
Para la secuencia de ingreso
a k solamente puede usarse una variable en la función.
Ingrese solamente enteros para el valor inicial del índice (
α
) de la sucesión a k y para el valor
final (
β
) de la sucesión a k .
El ingreso de
n y el paréntesis de cierre pueden omitirse. Si omite n , la calculadora utilizará
automáticamente n = 1.
Asegúrese de que el índice final
β
sea mayor que el índice inicial
α
. De lo contrario, se
generará un error.
Para interrumpir un cálculo de Σ en proceso (indicado cuando el cursor no aparece en
pantalla), presione la tecla A.
Dentro de un término de un cálculo Σ no es posible usar una expresión de cálculo
diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ, de valor máximo/mínimo, Solve, RndFix o
log
a
b.
En el modo de ingreso matemático, la distancia entre particiones (
n) se fija en 1 y no puede
cambiarse.
β
Σ
(
a
k
,
k
,
α
,
β
,
n
)
=
Σ
a
k
=
a
α
+
a
α
+1
+........+
a
β
k =
α
β
Σ
(
a
k
,
k
,
α
,
β
,
n
)
=
Σ
a
k
=
a
α
+
a
α
+1
+........+
a
β
k =
α
6
Σ
(
k
2
–3
k
+5)
k = 2
6
Σ
(
k
2
–3
k
+5)
k = 2
2-30
k Cálculos de valores máximos/mínimos [OPTN]-[CALC]-[FMin]/[FMax]
Luego de ver el menú de análisis de funciones, puede ingresar cálculos de valores máximos/
mínimos usando los formatos siguientes y resolver los valores máximos y mínimos de una
función dentro del intervalo
a < x < b.
u Valor mínimo
K4(CALC)* 6(g)1(FMin) f
(x) , a , b , n ) * fx-7400GII: 3(CALC)
(
a: límite inferior del intervalo, b: límite superior del intervalo, n: precisión (n = 1 a 9))
u Valor máximo
K4(CALC)* 6(g)2(FMax) f
(x), a , b , n ) * fx-7400GII: 3(CALC)
(
a: límite inferior del intervalo, b: límite superior del intervalo, n: precisión (n = 1 a 9))
Ejemplo Determinar el valor mínimo sobre el intervalo definido por el
límiteinferior
a = 0 y el límite superior b = 3, con una precisión de n = 6
de la función y = x
2
– 4x + 9
Ingrese f
(x).
AK4(CALC)* 6(g)1(FMin)vx-ev+j,
* fx-7400G
II: 3(CALC)
Ingrese el intervalo
a = 0, b = 3.
a,d,
Ingrese la precisión
n = 6.
g)w
En la función f
( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras
variables (A a Z, excluyendo X, r , ) son tratadas como constantes y se aplica en el cálculo
el valor asignado a esa variable.
El ingreso de
n y el paréntesis de cierre pueden omitirse.
Los puntos de discontinuidad o las secciones con fluctuaciones drásticas, pueden afectar
adversamente la precisión o aún ocasionar un error.
Ingresar un valor más grande para
n aumenta la precisión del cálculo pero también requiere
más tiempo para ejecutarlo.
El valor que ingresa para el límite superior del intervalo (
b ) debe ser mayor que el valor que
ingresa del límite inferior (
a ). De lo contrario se ocasiona un error.
El cálculo de valor máximo/mínimo puede interrumpirse durante el proceso presionando la
tecla A.
Como valor de
n puede ingresar un entero entre 1 y 9. Cualquier valor fuera de ese rango
genera un error.
Dentro de un término de un cálculo de máximo/mínimo no es posible usar una expresión de
cálculo diferencial, diferencial cuadrática, integral, Σ , de valor máximo/mínimo, Solve, RndFix
o log
a
b.
2-31
6. Cálculos con números complejos
Con números complejos puede realizar sumas, restas, multiplicaciones, divisiones, cálculos
con paréntesis, cálculos con funciones y cálculos con memoria, de la misma manera que lo
hace con los cálculos manuales descriptos en las páginas 2-1 a 2-15.
Puede seleccionar el modo de trabajo con números complejos asignando al Complex Mode
—desde la pantalla de configuración— uno de los valores siguientes:
• { Real } ... Cálculos con números reales solamente *
1
• { a + bi } ... Cálculos con números complejos y visualización de resultados en la forma
rectangular.
• {
r } ... Cálculo con números complejos y visualización de resultados en la forma polar*
2
*
1
Cuando en el argumento hay un número imaginario, sin embargo, se lleva a cabo el cálculo
con números complejos y el resultado se muestra con la forma rectangular.
Ejemplos:
ln 2
i = 0,6931471806 + 1,570796327 i
ln 2 i + ln (– 2) = (Non-Real ERROR)
*
2
El rango de presentación de depende de la unidad angular elegida para Angle en la
pantalla de configuración.
Deg ... –180 <
< 180
Rad ... – π <
< π
Gra ... –200 <
< 200
Presione K3(CPLX) ( K2(CPLX) en el modelo fx-7400G II ) para ver el menú de
cálculo con números complejos con los siguientes ítems.
• { i } ... {ingreso de unidad imaginaria i }
• { Abs } / { Arg } .... obtiene el {valor absoluto}/{argumento}
• { Conj } ... {obtiene el conjugado}
• { ReP } / { ImP } ... extracción de {parte real}/{parte imaginaria}
• { '
r } / { 'a + bi } ... convierte el resultado a la forma {polar}/{rectangular}
También puede usar !a( i ) en lugar de K3(CPLX) ( K2(CPLX) en el modelo
fx-7400G
II ) 1( i ) .
Las soluciones obtenidas por los modos Real,
a+bi y r son diferentes cuando se calculan
raíces de potencias (
x
') cuando x < 0 e y = m/n con n un número impar.
Ejemplo: 3
x
' (– 8) = – 2 (Real)
= 1 + 1,732050808 i ( a + b i )
= 2 60 ( r )
Para ingresar el operador “ ” en la expresión en polares (
r ), presione !v( ).
2-32
k Operaciones aritméticas [OPTN] - [CPLX] - [ i ]
Las operaciones aritméticas son las mismas que las usadas en cálculos manuales. También
pueden utilizarse paréntesis y memoria.
Ejemplo (1 + 2
i ) + (2 + 3 i )
AK3(CPLX) *
(b+c1(
i ) )
+(c+d1(
i ) )w
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
k Recíprocos, raíces cuadradas y cuadrados
Ejemplo (3 + i )
AK3(CPLX) *
!x( ') (d+1(
i ) )w
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
k Forma polar de un número complejo
Ejemplo 2 30 × 3 45 = 6 75
!m(SET UP) cccccc*
1(Deg) c3(
r ) J
Ac!v( ) da*d
!v( ) efw
* fx-7400G
II , fx-9750G II : ccccc
k Valor absoluto y argumento [OPTN] - [CPLX] - [Abs]/[Arg]
La calculadora considera un número complejo de la forma
a + b i como una coordenada en un
plano gaussiano, y calcula su valor absoluto Z y su argumento (arg).
Ejemplo Calcular el valor absoluto (
r ) y el argumento ( ) del número complejo 3
+ 4 i , con la unidad angular fijada en grados.
Eje imaginario
Eje real
2-33
AK3(CPLX) * 2(Abs)
(d+e1(
i ) )w
(Cálculo del valor absoluto)
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
AK3(CPLX) * 3(Arg)
(d+e1(
i ) )w
(Cálculo del argumento)
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
El resultado del cálculo de un argumento difiere de acuerdo con la unidad angular
seleccionada (grados, radianes o grados centesimales).
k Números complejos conjugados [OPTN] - [CPLX] - [Conj]
El conjugado de un número complejo de la forma
a + b i se obtiene cambiando el signo de la
parte imaginaria: a b i .
Ejemplo Calcular el complejo conjugado del número complejo 2 + 4
i
AK3(CPLX) * 4(Conj)
(c+e1(
i ) )w
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
k Extracción de las partes real e imaginaria [OPTN] - [CPLX] - [ReP]/[lmP]
Utilice el siguiente procedimiento para extraer la parte real
a y la parte imaginaria b de un
número complejo de la forma a + b i .
Ejemplo Extraer las partes real e imaginaria del número complejo 2 + 5
i
AK3(CPLX) * 6( g) 1(ReP)
(c+f6( g) 1(
i ) )w
(Extracción de la parte real)
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
AK3(CPLX) * 6( g) 2(ImP)
(c+f6( g) 1(
i ) )w
(Extracción de la parte imaginaria)
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
2-34
k Transformación de las formas polar y rectangular
[OPTN] - [CPLX] - [ 'r ]/[ 'a + bi ]
Para transformar un número complejo en forma rectangular a la forma polar y viceversa,
utilice el procedimiento siguiente:
Ejemplo Transformar la forma rectangular del número complejo 1 + '3
i a su
forma polar.
!m(SET UP) cccccc*
1(Deg) c2(
a + b i ) J
Ab+(!x( ') d)
K3(CPLX) ** 1(
i ) 6( g) 3( 'r
θ
) w
* fx-7400G
II , fx-9750G II : ccccc
** fx-7400G
II : 2(CPLX)
Ac!v( ) ga
K3(CPLX) * 6( g) 4(
'a + b i ) w
* fx-7400G
II : 2(CPLX)
El rango de entrada/salida asignado a los números complejos es normalmente de 10 dígitos
para la mantisa y de 2 dígitos para el exponente.
Cuando un número complejo tiene más de 21 dígitos, la parte real y la parte imaginaria se
muestran en líneas separadas.
Con números complejos pueden usarse las funciones siguientes:
',
x
2
, x
–1
, ^( x
y
),
3
',
x
', In, log, log
a
b, 10
x
, e
x
, Int, Frac, Rnd, Intg, RndFix(, Fix, Sci, ENG,
ENG, ° ’ ”,
° ’ ”
,
a
b
/ c , d / c
7. Cálculos con enteros en formato binario,
octal, decimal o hexadecimal
Para realizar cálculos entre números binarios, octales, decimales o hexadecimales, puede
usarse el modo RUN • MAT (o RUN ) y la configuración de la base numérica correspondiente.
También pueden realizarse conversiones entre sistemas numéricos y operaciones entre bits.
No puede usar funciones científicas en cálculos con binarios, octales, decimales o
hexadecimales.
Los cálculos con binarios, octales, decimales o hexadecimales solo admiten números
enteros: las fracciones no están permitidas. Si ingresa un número que incluye una parte
decimal, la calculadora la descarta automáticamente.
Si trata de ingresar un número inválido en el sistema numérico en uso (binario, octal,
decimal o hexadecimal), la calculadora mostrará un mensaje de error. A continuación se
muestran los caracteres habilitados para cada sistema numérico.
Binario: 0, 1
Octal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Decimal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Hexadecimal: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F
2-35
Los valores negativos en formatos binario, octal y hexadecimal se generan mediante el
complemento de dos del valor original.
A continuación se muestran las capacidades del display para cada uno de los sistemas
numéricos.
Sistema numérico Binario Octal Decimal Hexadecimal
Capacidad del display 16 dígitos 11 dígitos 10 dígitos 8 dígitos
Los caracteres alfabéticos usados en un número hexadecimal aparecen diferenciados en el
display para distinguirlos de los caracteres de texto.
Texto normal A B C D E F
Valores hexadecimales
u v w x y z
Teclas
v l I s c t
Los siguientes son los rangos de cálculo para cada uno de los sistemas numéricos.
Valores binarios
Positivo: 0 <
x < 111111111111111
Negativo: 1000000000000000 <
x < 1111111111111111
Valores octales
Positivo: 0 <
x < 17777777777
Negativo: 20000000000 <
x < 37777777777
Valores decimales
Positivo: 0 <
x < 2147483647
Negativo: –2147483648 <
x < –1
Valores hexadecimales
Positivo: 0 <
x < 7FFFFFFF
Negativo: 80000000 <
x < FFFFFFFF
u Para realizar un cálculo en binario, octal, decimal o hexadecimal
[SET UP] - [Mode] - [Dec]/[Hex]/[Bin]/[Oct]
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT (o RUN ).
2. Presione !m(SET UP). Desplace el selector a “Mode” y especifique el sistema de
numeración a predeterminar presionando 2(Dec), 3(Hex), 4(Bin), o 5(Oct) desde el
modo de configuración.
3. Presione J para volver a la pantalla de ingreso de cálculos. Aparece un menú de
funciones con los ítems siguientes:
{ d~o } / { LOG } / { DISP } ... menú de {especificación de sistema numérico}/{operación entre
bits}/{conversión decimal/hexadecimal/binario/octal}
2-36
k Selección de un sistema numérico
Desde la pantalla de configuración puede especificar decimal, hexadecimal, binario u octal
como sistema numérico predeterminado.
u Especificación de un sistema numérico para un valor de entrada
Puede especificar un sistema numérico para cada valor que ingresa. Presione 1(d~o) para
visualizar un menú de símbolos del sistema numérico. Presione una tecla de función para
seleccionar el símbolo que desee y luego ingrese el valor.
• { d } / { h } / { b } / { o } ... {decimal}/{hexadecimal}/{binario}/{octal}
u Ingreso de valores de sistemas numéricos mixtos
Ejemplo Ingresar 123 10 , con hexadecimal como sistema de numeración
predeterminado
!m(SET UP)
Desplace el selector a “Mode” y presione
3(Hex) J.
A1(d~o) 1(d) bcdw
k Valores negativos y operaciones entre bits
Presione 2(LOG) para visualizar un menú de negación y operadores entre bits.
• { Neg } ... {negación}*
1
• { Not } / { and } / { or } / { xor } / { xnor } ... {NOT}*
2
/{AND}/{OR}/{XOR}/{XNOR}*
3
*
1
complemento a dos
*
2
complemento a uno (complemento entre bits)
*
3
AND entre bits, OR entre bits, XOR entre bits, XNOR entre bits
u Valores negativos
Ejemplo Determinar el valor negativo de 110010 2
!m(SET UP)
Desplace el selector a “Mode” y presione
4(Bin) J.
A2(LOG) 1(Neg)
bbaabaw
Los valores binarios, octales y hexadecimales negativos se forman tomando el complemento
a dos binario y luego retornando el resultado a la base numérica original. Con la base
numérica decimal, los valores negativos se muestran con un signo menos.
2-37
u Operaciones entre bits
Ejemplo Ingresar y ejecutar “120 16 and AD 16
!m(SET UP)
Desplace el selector a “Mode” y presione
3(Hex) J.
Abca2(LOG)
3(and) ADw
k Transformación entre sistemas numéricos
Press 3(DISP) para visualizar un menú de funciones de transformación entre sistemas
numéricos.
• {
'Dec } / { 'Hex } / { 'Bin } / { 'Oct } ... transformación del valor en pantalla a su equivalente
{decimal}/{hexadecimal}/{binario}/{octal}
u Convertir un valor visualizado de un sistema numérico a otro
Ejemplo Convertir 22 10 (sistema numérico fijado predeterminado) a su valor octal
o binario.
A!m(SET UP)
Desplace el selector a “Mode” y presione
2(Dec) J.
1(d~o) 1(d) ccw
J3(DISP) 3( 'Bin) w
4( 'Oct) w
8. Cálculos con matrices
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza cálculos con matrices.
Desde el menú principal, ingrese el modo RUN
MAT , y presione 1( 'MAT) para realizar los
cálculos con matrices.
26 memorias de matrices (desde Mat A hasta Mat Z), más una memoria de respuesta de
matriz (MatAns) hacen posible la realización de los siguientes tipos de operaciones con
matrices:
Suma, resta, multiplicación
Multiplicación por un escalar
Cálculos de determinantes
Transposición de matrices
2-38
Inversión de matrices
Cuadrado de una matriz
Elevación de una matriz a una potencia específica
Valores absolutos, extracción de parte entera y parte fraccionaria, cálculo de entero
máximo
Ingreso de números complejos en matrices y uso de funciones complejas relacionadas
Modificación de matrices mediante comandos de matrices
El número máximo de filas que pueden especificarse para una matriz es 999, y el máximo
número de columnas es 999.
Acerca de la memoria de respuesta de matrices (MatAns)
La calculadora almacena automáticamente los resultados de los cálculos con matrices en la
memoria de respuesta de matrices. Tenga en cuenta los puntos siguientes sobre la memoria
de respuesta de matrices.
Siempre que realiza un cálculo con matrices, el contenido de la memoria de respuesta es
reemplazado por el nuevo resultado. Los contenidos previos son borrados y no podrán ser
recuperados.
El ingreso de valores en una matriz no afecta los contenidos de la memoria de respuesta de
matrices.
Cuando el resultado de un cálculo de matrices es
m (filas) × 1 (columna) o 1 (fila) × n
(columnas), el resultado del cálculo también se almacena en la memoria de respuesta de
vectores (VctAns).
k Ingreso y edición de matrices
Al presionar 1( 'MAT), visualiza la pantalla del editor de matrices. Utilice el editor de
matrices para ingresar y editar matrices.
m × n … matriz de m (filas) × n (columnas)
None… ninguna matriz prefijada
• { DEL } / { DEL
A } ... borra {una matriz específica}/{todas las matrices}
• {DIM} ... {especifica las dimensiones de la matriz (cantidad de celdas)}
• {MV} ... muestra la pantalla del editor de vectores (página 2-52)
u Creación de una matriz
Para crear una matriz, debe definir primero su dimensión (tamaño) en el editor de matrices
(Matrix). Recién entonces podrá ingresar valores en la matriz.
2-39
u Especificación de la dimensión (tamaño) de una matriz
Ejemplo Crear una matriz de 2 filas × 3 columnas en el área denominada Mat B.
Seleccione Mat B.
c
3(DIM) (Este paso puede omitirse.)
Especifique el número de filas.
cw
Especifique el número de columnas.
dw
w
Todas las celdas de una matriz nueva contienen un 0.
El cambio de la dimensión de una matriz borra su contenido actual.
Si luego de ingresar sus dimensiones, aparece el mensaje “Memory ERROR” junto al
nombre del área de memoria de la matriz, no hay suficiente memoria libre para crear la
matriz que desea.
u Ingreso de valores de celdas
Ejemplo Ingresar los datos siguientes en la matriz B:
La siguiente operación continúa el ejemplo del cálculo de la página anterior.
bwcwdw
ewfwgw
(Se ingresan los datos en la celda
seleccionada. Cada vez que presiona w,
el selector se desplaza a la celda siguiente
hacia la derecha.)
Los valores de celda visualizados muestran enteros positivos de hasta seis dígitos y
enteros negativos de hasta cinco dígitos (un dígito se reserva para el signo menos). Los
valores exponenciales se muestran con un exponente de hasta dos dígitos. Los valores
fraccionarios no se visualizan.
u Eliminación de matrices
Se puede borrar una matriz específica o todas las matrices en memoria.
u Eliminar una matriz específica
1. Con el editor de matriz Matrix en pantalla, utilice las teclas f y c para seleccionar la
matriz que desea eliminar.
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5 6
2-40
2. Presione 1(DEL).
3. Presione 1(Yes) para eliminar la matriz o 6(No) para cancelar la operación sin eliminar
nada.
u Eliminación de todas las matrices
1. Con el editor de matriz en pantalla, presione 2(DEL
A).
2. Presione 1(Yes) para eliminar todas las matrices en memoria o 6(No) para cancelar la
operación sin eliminar nada.
k Operaciones con celdas de matrices
Para preparar una matriz para operaciones con celdas, utilice el siguiente procedimiento.
1. Con el editor de matriz Matrix en pantalla, utilice las teclas f y c para seleccionar el
nombre de la matriz que desee utilizar.
Puede ir directo a la matriz deseada ingresando la letra que corresponda a su nombre.
Ingresando ai(N), por ejemplo, salta a Mat N.
Presionando !-(Ans) a la memoria de matriz actual.
2. Presione w y aparecerá el menú de funciones con los ítems siguientes.
• { R
OP } ... {menú de operaciones con filas}
• { ROW }
• { DEL } / { INS } / { ADD } ... {eliminar}/{insertar}/{agregar} filas
• { COL }
• { DEL } / { INS } / { ADD } ... {eliminar}/{insertar}/{agregar} columnas
• { EDIT } ... {pantalla de edición de celdas}
Todos los ejemplos siguientes utilizan la matriz A.
u Cálculos con filas
El menú siguiente aparece siempre que presiona 1(R
OP) con una matriz recuperada en
pantalla.
• { Swap } ... {intercambio de filas}
• { × Rw } ... {producto de una fila específica por un escalar}
• { × Rw+ } ... {suma de una fila con el producto de una fila determinada por un escalar}
• { Rw+ } ... {suma de una fila determinada con otra fila}
u Intercambio de dos filas
Ejemplo Intercambiar las filas dos y tres de la matriz siguiente:
Todas las operaciones como ejemplo se realizan sobre la siguiente matriz.
Matriz A =
1 2
3 4
5 6
1(R
OP) 1(Swap)
Ingrese los números de las filas que desea intercambiar.
cwdww
2-41
u Multiplicación de una fila por un escalar
Ejemplo Calcular el producto de la fila 2 por el escalar 4
1(R
OP) 2( × Rw)
Ingrese el factor multiplicador.*
ew
Especifique el número de fila.
cww
* El multiplicador (k) también puede ser un número complejo.
u Multiplicación de un escalar por una fila y suma del resultado a otra fila
Ejemplo Calcular la multiplicación de la fila 2 por el escalar 4 y sumar el
resultado a la fila 3
1(R
OP) 3( × Rw+)
Ingrese el factor multiplicador.*
ew
Especifique el número de la fila cuya multiplicación por un escalar deba ser calculada.
cw
Especifique el número de la fila a la que se debe sumar el
resultado.
dww
* El multiplicador (k) también puede ser un número complejo.
u Sumar dos filas
Ejemplo Sumar la fila 2 a la fila 3
1(R
OP) 4(Rw+)
Especifique el número de fila a ser sumada.
cw
Especifique el número de fila que se va a sumar.
dww
u Operaciones de fila
• { DEL } ... {eliminación de fila}
• { INS } ... {inserción de fila}
• { ADD } ... {suma de fila}
2-42
u Eliminar una fila
Ejemplo Eliminar fila 2
2(ROW) c
1(DEL)
u Insertar una fila
Ejemplo Insertar una nueva fila entre las filas uno y dos
2(ROW) c
2(INS)
u Agregar una fila
Ejemplo Agregar una nueva fila debajo de la fila 3
2(ROW) cc
3(ADD)
u Operaciones con columnas
• { DEL } ... {eliminación de columna}
• { INS } ... {inserción de columna}
• { ADD } ... {suma de columna}
u Eliminación de una columna
Ejemplo Eliminar columna 2
3(COL) e
1(DEL)
2-43
k Modificación de matrices usando comandos de matrices [OPTN] - [MAT]
u Visualización de comandos de matrices
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT .
2. Presione K para visualizar el menú de opciones.
3. Presione 2(MAT) para visualizar el menú de comandos de matrices.
A continuación se describen solamente los ítems del menú de comandos de matrices que se
usan para crear matrices e ingresar datos a ellas.
• { Mat } ... {comando Mat (especificación de matriz)}
• { M L } ... {comando Mat List (asigna los contenidos de la columna seleccionada a un
archivo de lista)}
• { Aug } ... {comando Augment (vincula dos matrices)}
• { Iden } ... {comando Identity (ingreso de matriz identidad)}
• { Dim } ... {comando Dim (comprobación de dimensión)}
• { Fill } ... {comando Fill (valores de celdas idénticos)}
También puede usarse !c(Mat) en lugar de K2(MAT) 1(Mat).
u Formato de ingreso de datos de una matriz [OPTN] - [MAT] - [Mat]
A continuación se muestra el formato que debe usarse cuando se ingresan datos para crear
una matriz usando el comando Mat.
= [ [a
11
, a
12
, ..., a
1
n
] [a
21
, a
22
, ..., a
2
n
] .... [a
m
1
, a
m
2
, ..., a
mn
] ]
Mat [letra A hasta la Z]
Ejemplo Ingreso de los datos siguientes como matriz A:
!+( [ ) !+( [ ) b,d,f
!-( ] ) !+( [ ) c,e,g
!-( ] ) !-( ] ) aK2(MAT)
1(Mat) av(A)
w Nombre de la matriz
El máximo valor para m o n es 999.
Si la memoria se completa mientras están ingresando datos, se producirá un error.
También puede usar el formato anterior dentro de un programa para ingresar datos de
matrices.
a11
a
12
...
a
1n
a
21
a
22
...
a
2n
a
m1
a
m2
...
a
mn
...
...
...
a
11
a
12
...
a
1n
a
21
a
22
...
a
2n
a
m1
a
m2
...
a
mn
...
...
...
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
2-44
u Ingreso de una matriz identidad [OPTN] - [MAT] - [Iden]
Para crear una matriz identidad utilice el comando Identity.
Ejemplo Crear una matriz identidad de 3 × 3 como matriz A.
K2(MAT) 6( g) 1(Iden)
da6( g) 1(Mat) av(A) w
Cantidad de filas/columnas
u Comprobación de la dimensión de una matriz [OPTN] - [MAT] - [Dim]
Utilice el comando Dim del menú de operaciones con matrices para comprobar la dimensión
de una matriz existente.
Ejemplo 1 Comprobar la dimensión de la matriz A
K2(MAT) 6( g) 2(Dim)
6( g) 1(Mat) av(A) w
El display muestra que la matriz A consta de dos filas y tres columnas.
Dado que el resultado del comando Dim es un dato de tipo lista es almacenado en ListAns
Memory.
También puede usar {Dim} para especificar la dimensión de la matriz.
Ejemplo 2 Especificar la dimensión de un matriz B con 2 filas y 3 columnas
!*( ) c,d!/( ) a
K2(MAT) 6( g) 2(Dim)
6(g)1(Mat)al(B)w
El comando “Dim” puede usarse para comprobar y configurar los ajustes de dimensión de
vectores.
u Modificación de matrices mediante comandos de matrices
También puede usar comandos de matrices para asignar valores y recuperar los valores
desde una matriz existente, completar todas las celdas de una matriz existente con un mismo
valor, combinar dos matrices en una sola, y asignar los contenidos de una columna de matriz
a un archivo de lista.
u Asignar valores y recuperar valores de una matriz existente
[OPTN] - [MAT] - [Mat]
Utilice el formato siguiente con el comando Mat para especificar una celda para asignación de
un valor y su recuperación.
Mat X [
m , n ]
X = nombre de la matriz (A hasta la Z, o Ans)
m = cantidad de filas
n = cantidad de columnas
2-45
Ejemplo 1 Asignar 10 a la celda de la fila 1, columna 2 en la siguiente matriz:
Matriz A =
1 2
3 4
5 6
baaK2(MAT) 1(Mat)
av(A) !+( ) b,c
!-( )w
El comando “Vct” puede usarse para asignar valores a vectores existentes.
Ejemplo 2 Multiplicar por 5 el valor de la celda en la fila 2, columna 2 de la matriz
anterior
K2(MAT) 1(Mat)
av(A) !+( ) c,c
!-( )*fw
El comando “Vct” puede usarse para importar valores de vectores existentes.
u Completar una matriz con valores idénticos y combinar dos matrices en una
sola
[OPTN]-[MAT]-[Fill]/[Aug]
Utilice el comando Fill para completar todas las celdas de una matriz existente con un mismo
valor y el comando Augment para combinar dos matrices existentes en una sola.
Ejemplo 1 Completar todas las celdas de la matriz A con el número 3.
K2(MAT) 6( g) 3(Fill)
d,6( g) 1(Mat) av(A) w
1(Mat)av(A)w
El comando “Fill” puede usarse para escribir el mismo valor en todos los elementos de vectores.
Ejemplo 2 Combinar las dos matrices siguientes:
K2(MAT) 5(Aug)
1(Mat) av(A) ,
1(Mat) al(B) w
Las dos matrices que combine deberán tener el mismo número de filas. Si trata de combinar
dos matrices con diferente cantidad de filas se producirá un error.
Se puede usar la memoria de respuesta de matrices para asignar los resultados de las
operaciones de ingreso y edición de la matriz anterior a una variable tipo matriz. Para
hacerlo, utilice la sintaxis siguiente.
Fill (
n , Mat
α
)
Augment (Mat
α
, Mat
β
) Mat
γ
En la expresión anterior,
α
,
β
y
γ
son nombres de variables de A hasta Z, y n es un valor
cualquiera.
Lo anterior no afecta el contenido de la memoria de respuesta de matrices.
El comando “Augment” puede usarse para fusionar dos vectores en una única matriz.
A =
1
2
B =
3
4
A =
1
2
B =
3
4
2-46
u Asignar el contenido de una columna de una matriz a una lista
[OPTN] - [MAT] - [M L]
Para especificar una columna y una lista, utilice el formato siguiente con el comando Mat
List.
Mat List (Mat X,
m ) List n
X = nombre de la matriz (A hasta la Z)
m = número de la columna
n = número de la lista
Ejemplo Asignar los contenidos de la columna 2 de la matriz siguiente a la lista 1:
Matriz A =
1 2
3 4
5 6
K2(MAT) 2(M L)
1(Mat) av(A) ,c)
aK1(LIST) 1(List) bw
1(List) bw
k Cálculos con matrices [OPTN] - [MAT]
Para realizar las operaciones de cálculos con matrices, utilice el menú de comandos de
matrices.
u Visualización de comandos de matrices
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT .
2. Presione K para visualizar el menú de opciones.
3. Presione 2(MAT) para visualizar el menú de comandos de matrices.
A continuación se describen solamente los comandos de matrices que se usan para las
operaciones aritméticas con matrices.
{ Mat } ... {comando Mat (especificación de matriz)}
{ Det } ... {comando Det (comando de determinantes)}
{ Trn } ... {comando Trn (comando de transposición de matriz)}
{ Iden } ... {comando Identity (ingreso de matriz identidad)}
{ Ref } ... {comando Ref (comando de escalonamiento de filas)}
{ Rref } ... {comando Rref (comando de escalonamiento de filas reducido)}
Todos los ejemplos siguientes suponen que los datos de matriz ya se encuentran
almacenados en la memoria.
2-47
u Operaciones aritméticas con matrices [OPTN] - [MAT] - [Mat]/[Iden]
Ejemplo 1 Sumar las dos matrices siguientes (matriz A + matriz B):
AK2(MAT) 1(Mat) av(A) +
1(Mat) al(B) w
Ejemplo 2 Multiplicar las dos matrices del Ejemplo 1 (matriz A × matriz B).
AK2(MAT) 1(Mat) av(A) *
1(Mat) al(B) w
Para ser sumadas o restadas, las dos matrices deben tener la misma dimensión. Si intenta
sumar o restar matrices de dimensión diferente se producirá un error.
Para la multiplicación (Matriz 1 × Matriz 2), el número de columnas de la Matriz 1 debe
coincidir con el número de filas de la Matriz 2. De lo contrario se producirá un error.
u Determinantes [OPTN] - [MAT] - [Det]
Ejemplo Obtener el determinante para la matriz siguiente:
Matriz A =
1 2 3
4 5 6
−1 −2 0
K2(MAT) 3(Det) 1(Mat)
av(A) w
Los determinantes se calculan solamente para matrices cuadradas (el mismo número
de filas que de columnas). Si intenta calcular el determinante de una matriz que no sea
cuadrada se producirá un error.
El determinante de una matriz de 2 × 2 se calcula como se muestra a continuación.
| A | =
a
11
a
12
=a
11
a
22
–a
12
a
21
a
21
a
22
El determinante de una matriz de 3 × 3 se calcula como se muestra a continuación.
= a
11
a
22
a
33
+ a
12
a
23
a
31
+ a
13
a
21
a
32
– a
11
a
23
a
32
– a
12
a
21
a
33
– a
13
a
22
a
31
a
11
a
12
a
13
a
21
a
22
a
23
a
31
a
32
a
33
|A| =
A =
1
1
2 1
2 3
2 1
B =
A =
1
1
2 1
2 3
2 1
B =
2-48
u Transposición de matrices [OPTN] - [MAT] - [Trn]
La transposición de una matriz consiste en convertir sus filas en columnas y sus columnas en
filas.
Ejemplo Transponer la matriz siguiente:
Matriz A =
1 2
3 4
5 6
K2(MAT) 4(Trn) 1(Mat)
av(A)w
El comando “Trn” puede usarse también con un vector. Convierte un vector de 1 fila ×
n
columnas en un vector de n filas × 1 columna, o un vector de m filas × 1 columna en un
vector de 1 fila ×
m columnas.
u Formato escalonado o triangular [OPTN]-[MAT]-[Ref]
Este comando utiliza el algoritmo de Gauss para triangular una matriz y darle el formato de
filas escalonadas.
Ejemplo Triangular la siguiente matriz:
Matriz A =
K2(MAT) 6( g) 4(Ref)
6( g) 1(Mat) av(A) w
u Formato escalonado o triangular reducido [OPTN] - [MAT] - [Rref]
Este comando utiliza el algoritmo de Gauss para triangular una matriz y darle el formato
escalonado reducido.
Ejemplo Encontrar el formato escalonado reducido de la siguiente matriz:
Matriz A =
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5 6
2 −1 3 19
1 1 −5 −21
0 4 3 0
2 −1 3 19
1 1 −5 −21
0 4 3 0
2-49
K2(MAT) 6( g) 5(Rref)
6( g) 1(Mat) av(A) w
Las operaciones de escalonamiento y escalonamiento reducido podrían arrojar resultados
poco precisos debido a la pérdida de dígitos.
u Inversión de matrices [ x
–1
]
Ejemplo Invertir la matriz siguiente:
Matriz A =
K2(MAT) 1(Mat)
av(A) !)(
x
–1
) w
Solamente pueden invertirse matrices cuadradas (el mismo número de filas que de
columnas). Si intenta invertir una matriz que no sea cuadrada se producirá un error.
Una matriz con determinante cero no puede ser invertida. Si intenta invertir una matriz con
determinante cero se producirá un error.
En el caso de matrices cuyo determinante es cercano a cero la precisión del cálculo se ve
afectada.
Para ser invertida, una matriz debe satisfacer las siguientes condiciones:
A A
–1
= A
–1
A = E =
1 0
0 1
A continuación se muestra la fórmula usada para invertir una matriz A y obtener su inversa
A
–1
.
A =
a b
c d
A
–1
=
1
ad – bc
d–b
–c a
Tenga en cuenta que ad – bc 0.
u Cuadrado de una matriz [ x
2
]
Ejemplo Elevar al cuadrado la matriz siguiente:
Matriz A =
K2(MAT) 1(Mat) av(A) xw
1 2
3 4
1 2
3 4
1 2
3 4
1 2
3 4
2-50
u Elevar una matriz a una potencia [^]
Ejemplo Elevar la matriz siguiente a la tercera potencia:
Matriz A =
K2(MAT) 1(Mat) av(A)
Mdw
La máxima potencia calculable de una matriz es 32766.
u Determinación del valor absoluto, la parte entera, la parte fraccionaria y el
entero máximo de una matriz
[OPTN] - [NUM] - [Abs]/[Frac]/[Int]/[Intg]
Ejemplo Determinar el valor absoluto de la matriz siguiente:
Matriz A =
K6(g)4(NUM)1(Abs)
K2(MAT)1(Mat)av(A)w
El comando “Abs” puede usarse para obtener el valor absoluto de un elemento de vector.
u Cálculos con matrices complejas (cuyos elementos son complejos)
Ejemplo Determinar el valor absoluto de la matriz con elementos complejos
siguiente:
Matriz D =
AK6( g) 4(NUM) 1(Abs)
K2(MAT) 1(Mat) as(D) w
El cálculo de matrices y vectores es compatible con las siguientes funciones complejas:
i, Abs, Arg, Conjg, ReP, ImP
Cuidados en el cálculo con matrices
La inversión de matrices y el cálculo de determinantes están sujetos a error por los dígitos
eliminados.
Las operaciones con matrices se realizan individualmente sobre cada celda, de modo que
los cálculos pueden requerir un tiempo considerable para completarse.
La precisión del cálculo con matrices es ± 1 en el dígito menos significativo.
1 2
3 4
1 2
3 4
1 –2
3 4
1 –2
3 4
1 +
i
1 +
i
1 +
i
2 + 2
i
1 +
i
1 +
i
1 +
i
2 + 2
i
2-51
Si un resultado es demasiado grande para que se almacene en la memoria de respuesta de
matrices, se producirá un error.
Para transferir los contenidos de la memoria de respuesta a otra matriz (o cuando la
memoria de respuesta de matrices contiene un determinante para una variable), puede usar
las siguientes operaciones:
MatAns Mat
α
En la expresión anterior,
α
es cualquier nombre de variable desde la A hasta la Z. Lo
anterior no afecta el contenido de la memoria de respuesta de matrices.
9. Cálculos de vectores
¡Importante!
Los modelos de calculadora fx-7400GII/fx-9750GII no realizan cálculos con vectores.
Para realizar cálculos de vectores, use el menú principal para ingresar al modo RUN
MAT y
luego presione 1('MAT)6(MV).
Un vector se define como una matriz que es una de las dos formas siguientes:
m (filas) × 1
(columna) o 1 (fila) × n (columnas).
El valor máximo permitido que puede especificarse para
m y n es 999.
Puede usar las 26 memorias de vectores (Vct A a Vct Z) más una memoria de respuesta de
vectores (VctAns) para realizar los cálculos de vectores que se indican a continuación.
Suma, resta, multiplicación
Cálculos múltiples escalares
Cálculos de producto escalar
Cálculos de producto cruzado
Determinación de la norma del vector (tamaño)
Determinación del ángulo formado por dos vectores
Determinación del vector unitario
Acerca de la memoria de respuesta de vectores (VctAns)
La calculadora guarda automáticamente los resultados de cálculos de vectores en la memoria
de respuesta de vectores. Observe las precauciones siguientes acerca de la memoria de
respuesta de vectores.
Cuando realiza un cálculo de vectores, los contenidos actuales de la memoria de respuesta
de vectores son reemplazados por el nuevo resultado. Los contenidos anteriores son
eliminados y no pueden recuperarse.
Ingresar valores en un vector no afecta los contenidos de la memoria de respuesta de
vectores.
Los resultados de cálculos de vectores también se almacenan en la memoria de respuesta
de matrices (MatAns).
2-52
k Ingreso y edición de un vector
Al presionar 1('MAT)6(MV) aparece la pantalla del editor de vectores. Use el editor de
vectores para ingresar y editar vectores.
m × n ... vector de m (fila) × n (columna)
None ... ningun vector prefijado
• {DEL}/{DEL
A} ... elimina {un vector específico}/{todos los vectores}
• {DIM} ... especifica las dimensiones del vector (
m filas × 1 columna o 1 fila × n columnas)
• {MV} ... muestra la pantalla del editor de matrices (Matrix) (página 2-38)
Las operaciones de ingreso y edición de vectores y de celda de vectores (elemento) son
iguales a las operaciones de cálculo de matrices. Para obtener más información vea “Ingreso
y edición de matrices” (página 2-38) y “Operaciones con celdas de matrices” (página 2-40).
Observe, sin embargo, que los cálculos de vectores difieren de los cálculos de matrices como
se describe a continuación.
En la pantalla de ingreso de elementos de la memoria de vectores, no hay 1(R
OP) en el
menú de funciones.
Para la edición de vectores, la dimensión siempre se limita a
m filas × 1 columna o 1 fila × n
columnas.
k Cálculos de vectores [OPTN]-[MAT]
Use el menú de comandos de vectores para realizar cálculos de vectores.
u Para mostrar comandos de vectores
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN
MAT.
2. Presione K para mostrar el menú de opciones.
3. Presione 2(MAT)6(g)6(g) para mostrar el menú de comandos de vectores.
• {Vct} ... {comando Vct (especificación del vector)}
• {DotP} ... {comando DotP (comando de producto escalar)}
• {CrsP} ... {comando CrossP (comando de producto cruzado)}
• {Angle} ... {comando Angle (calcular el ángulo formado por dos vectores)}
• {UntV} ... {comando UnitV (calcular el vector unitario)}
• {Norm} ... {comando Norm (calcular la norma del vector (tamaño))}
Precauciones para el cálculo de vectores
Al calcular un producto escalar, producto cruzado y ángulo formado por dos vectores, las
dimensiones de los dos vectores deben ser iguales. Asimismo, las dimensiones de un
producto cruzado deben ser 1 × 2, 1 × 3, 2 × 1 o 3 × 1.
Los cálculos de vectores se realizan independientemente para cada elemento, por lo que
puede tardar cierto tiempo para mostrar los resultados de los cálculos.
2-53
La precisión del cálculo de los resultados exhibidos para los cálculos de vectores es ±1 en el
dígito menos importante.
Si el resultado de un cálculo de vectores es demasiado grande para entrar en la memoria de
respuesta de vectores, ocurre un error.
Puede usar la operación siguiente para transferir los contenidos de la memoria de respuesta
de vectores a otro vector.
VctAns Vct
En el ejemplo anterior, es cualquier nombre de variable de A a Z. Lo anterior no afecta los
contenidos de la memoria de respuesta de vectores.
La memoria de vectores y la memoria de matrices son compatibles entre sí, por los que
el contenido de la memoria de vectores puede asignarse a la memoria de matrices, si lo
desea.
Vct
Mat
En el ejemplo anterior, y son cualquier nombre de variable de A a Z.
u Formato de ingreso de datos de vectores [OPTN]-[MAT]-[Vct]
A continuación se muestra el formato que debe usar al ingresar datos para crear un vector
usando el comando Vct.
Vct [A a Z] [a
11
a
12
... a
1
n
] Vct [A a Z]
Ejemplo Para ingresar los datos siguientes en Vct A: [ 1 2 3 ]
!+( [ )!+( [ )b,c,d
!-( ] )!-( ] )a
K2(MAT)6(g)6(g)1(Vct)
av(A)w
Nombre de vector
El valor máximo de m y n es 999.
Se produce un error si se llena la memoria al ingresar datos.
También puede usar el formato anterior dentro de un programa que ingresa datos de
vectores.
Todos los ejemplos siguientes asumen que los datos del vector ya están almacenados en la
memoria.
a11
a21
am1
...
a11
a21
am1
...
2-54
u Suma, resta y multiplicación de vectores [OPTN]-[MAT]-[Vct]
Ejemplo 1 Determinar la suma de los dos vectores que se muestran a
continuación (Vct A + Vct B):
Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ]
K2(MAT)6(g)6(g)1(Vct)
av(A)+1(Vct)al(B)w
Ejemplo 2 Determinar el producto de los dos vectores que se muestran a
continuación (Vct A × Vct B):
Vct A = [ 1 2 ] Vct B =
K2(MAT)6(g)6(g)1(Vct)
av(A)*1(Vct)al(B)w
Ejemplo 3 Determinar el producto de la matriz y el vector que se muestran a
continuación (Mat A × Vct B):
Mat A = Vct B =
K2(MAT)1(Mat)
av(A)*6(g)6(g)
1(Vct)al(B)w
Al realizar la suma o resta de dos vectores, deben tener las mismas dimensiones.
Al multiplicar Vct A (1 ×
n) y Vct B (m × 1), n y m deben ser iguales.
u Producto escalar [OPTN]-[MAT]-[DotP]
Ejemplo Determinar el producto escalar de los dos vectores siguientes
Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ]
K2(MAT)6(g)6(g)
2(DotP)1(Vct)av(A),
1(Vct)al(B))w
u Producto cruzado [OPTN]-[MAT]-[CrsP]
Ejemplo Determinar el producto cruzado de los dos vectores siguientes
Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ]
K2(MAT)6(g)6(g)
3(CrsP)1(Vct)av(A),
1(Vct)al(B))w
3
4
3
4
1 2
2 1
1 2
2 1
1
2
1
2
2-55
u Ángulo formado por dos vectores [OPTN]-[MAT]-[Angle]
Ejemplo Para determinar el ángulo formado por dos vectores
Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ]
K2(MAT)6(g)6(g)
4(Angle)1(Vct)av(A),
1(Vct)al(B))w
u Vector unitario [OPTN]-[MAT]-[UntV]
Ejemplo Determinar el vector unitario del vector siguiente
Vct A = [ 5 5 ]
K2(MAT)6(g)6(g)
5(UntV)1(Vct)av(A))w
u Norma del vector (tamaño) [OPTN]-[MAT]-[Norm]
Ejemplo Determinar la norma del vector (tamaño)
Vct A = [ 1 3 ]
K2(MAT)6(g)6(g)6(g)
1(Norm)6(g)6(g)6(g)
1(Vct)av(A))w
Puede usar el comando “Norm” para calcular la norma de una matriz.
10. Comandos de conversión métrica
Es posible convertir valores de cierta unidad de medición a otra. Las unidades de medición
se clasifican según las siguientes once categorías. El indicador en la columna “ Nombre en
pantalla ” muestra el texto que aparece en el menú de funciones.
Nombre en
pantalla
Categoría
Nombre en
pantalla
Categoría
Nombre en
pantalla
Categoría
LENG Longitud TMPR Temperatura PRES Presión
AREA Área VELO Velocidad ENGY Energía/
Trabajo
VLUM Volumen MASS Masa PWR Potencia
TIME Tiempo FORC Fuerza/Peso
Puede convertir magnitudes de una unidad a otra siempre dentro de la misma categoría.
2-56
Si intenta convertir una unidad de una categoría (“AREA”, por ejemplo) a una unidad de otra
categoría (“TIME”, por ejemplo) se produce un Conversion ERROR (Error de conversión).
Vea la “Lista de comandos de conversión de unidades” (página 2-57) para conocer las
unidades incluidas en cada categoría.
k Ejecución de cálculos de conversión de unidades [OPTN] - [CONV]
Ingrese el valor que quiere convertir y los comandos de conversión usando la sintaxis que se
muestra a continuación:
{valor a convertir}{comando de conversión 1} ' {comando de conversión 2}
Utilice {comando de conversión 1} para especificar la unidad que está siendo convertida y
{comando de conversión 2} para especificar la unidad en la que quiere expresar el valor a
convertir.
' es un comando que vincula los dos comandos de conversión. Este comando está
disponible en 1( ') del menú de conversiones.
Los valores a convertir solo pueden ser números reales o una lista con números reales.
Cuando se ingresan valores a convertir a una lista (o se especifica una lista en memoria), el
cálculo se realiza sobre cada elemento de la lista y retornado en formato de lista (pantalla
ListAns).
No se pueden convertir números complejos. Si al menos un elemento de una lista a ser
convertida fuera un número complejo se generaría un error.
Ejemplo 1 Convertir 50cm a pulgadas
AfaK6( g) 1(CONV) * 2(LENG)
f(cm) 1( ') 2(LENG) ec(in) w
* fx-7400G
II : 5(CONV)
Ejemplo 2 Convertir {175, 162, 180} metros cuadrados a hectáreas
A!*({) bhf,bgc,
bia!/(})
K6( g) 1(CONV) * 3(AREA) c(m
2
)
1( ') 3(AREA) d(ha) w
* fx-7400G
II : 5(CONV)
2-57
k Lista de comandos de conversión de unidades
Cat.
Nombre en
pantalla
Unidad Cat.
Nombre en
pantalla
Unidad
Longitud
fm Fermi
Volumen
cm
3
centímetro cúbico
Å Angstrom mL mililitro
μ
m
micrómetro L litro
mm milímetro m
3
metro cúbico
cm centímetro in
3
pulgada cúbica
m metro ft
3
pie cúbico
km kilómetro fl_oz(UK) onza
AU unidad astronómica fl_oz(US) onza fluida (EE.UU.)
l.y. año luz gal(US) galón
pc parsec gal(UK) galón (R.U.)
Mil 1/1000 pulgada pt pinta
in pulgada qt cuarto
ft pie tsp cucharadita
yd yarda tbsp cucharada
fath braza cup taza
rd rod
Tiempo
ns nanosegundo
mile milla
μ
s
microsegundo
n mile milla náutica ms milisegundo
Área
cm
2
centímetro cuadrado s segundo
m
2
metro cuadrado min minuto
ha hectárea h hora
km
2
kilómetro cuadrado day día
in
2
pulgada cuadrada week semana
ft
2
pie cuadrado yr año
yd
2
yarda cuadrada s-yr año sidéreo
acre acre t-yr año trópico
mile
2
milla cuadrada
2-58
Cat.
Nombre en
pantalla
Unidad Cat.
Nombre en
pantalla
Unidad
Temperatura
°C grados Celsius
Presión
Pa Pascal
K Kelvin kPa kilo Pascal
°F grados Fahrenheit mmH
2
O milímetro de agua
°R grado Rankine mmHg milímetro de mercurio
Velocidad
m/s metro por segundo atm atmósfera
km/h kilómetro por hora inH
2
O pulgada de agua
knot nudo inHg pulgada de mercurio
ft/s pie por segundo lbf/in
2
libra por pulgada
cuadrada
mile/h milla por hora bar bar
Masa
u
unidad atómica de
masa
kgf/cm
2
kilogramo fuerza por
centímetro cuadrado
mg miligramo
Energía/Trabajo
eV electronvoltio
g gramo J julio
kg kilogramo cal
th
caloría
termoquímica
mton tonelada métrica cal
15
caloría (15°C)
oz onza avoirdupois cal
IT
caloría
IT
lb libra de masa kcal
th
kilocaloría
termoquímica
slug slug kcal
15
kilocaloría (15°C)
ton(short)
tonelada corta
(2000lbm)
kcal
IT
kilocaloría
IT
ton(long)
tonelada larga
(2240lbm)
l-atm litro atmósfera
Fuerza/Peso
N Newton kW
h kilovatio hora
lbf libra fuerza ft
lbf pie-libra
tonf tonelada fuerza Btu
unidad térmica
británica
dyne dina erg ergio
kgf kilogramo fuerza kgf
m
kilogramo fuerza
metro
2-59
Cat.
Nombre en
pantalla
Unidad
Potencia
W vatio
cal
th
/s caloría por segundo
hp caballo de potencia
ft
lbf/s pie-libra por segundo
Btu/min
Unidad térmica
británica por minuto
Fuente: Publicación especial 811 del NIST (2008)
3-1
Capítulo 3 Función Lista
Una lista es un medio para almacenar datos múltiples.
Esta calculadora puede almacenar hasta 26 listas en un solo archivo y hasta seis archivos en
memoria. Las listas almacenadas pueden utilizarse en cálculos aritméticos y estadísticos y para
realizar gráficos.
Número de elemento Alcance del display Celda Columna
Nombre de
la lista
Sub nombre
Fila
1. Ingreso y edición de una lista
Al acceder al modo STAT aparecerá en primer lugar la pantalla “List Editor” del editor de listas.
Puede utilizar el editor de listas para ingresar datos en una lista y para realizar una variedad
de operaciones con otros datos de listas.
u Ingreso de valores uno a uno
Para desplazar el selector al nombre o sub nombre de lista
o a la celda que desee, utilice las teclas de cursor. Observe
que c no desplaza el selector a una celda vacía.
La pantalla se desplaza automáticamente cuando el selector se ubica en cualquiera de sus
extremos.
El siguiente ejemplo comienza con el selector ubicado en la celda 1 de List 1.
1. Ingrese un valor y presione w para almacenarlo en la lista.
dw
El selector se desplaza automáticamente hacia abajo a
la siguiente celda a la espera del ingreso de un dato.
2. Ingrese el valor 4 en la segunda celda, y luego ingrese el
resultado de 2 + 3 en la celda siguiente.
ewc+dw
En una celda también puede ingresar una expresión o un número complejo.
Una lista admite el ingreso de valores hasta completar 999 celdas.
List 1 List 2 List 3 List 4 List 5 List 26
1
SUB
56 1 107 3.5 4 0
2 37 2 75 6 0 0
3 21 4 122 2.1 0 0
4 69 8 87 4.4 2 0
5 40 16 298 3 0 0
64832486.8 3 0
7 93 64 338 2 9 0
8 30 128 49 8.7 0 0
••••••
••••••
••••••
•••••
List 1 List 2 List 3 List 4 List 5 List 26
1
SUB
56 1 107 3.5 4 0
2 37 2 75 6 0 0
3 21 4 122 2.1 0 0
4 69 8 87 4.4 2 0
5 40 16 298 3 0 0
64832486.8 3 0
7 93 64 338 2 9 0
8 30 128 49 8.7 0 0
••••••
••••••
••••••
•••••
3
3-2
u Ingreso en lote de una serie de valores
1. Utilice las teclas de cursor para desplazar el selector a
otra lista.
2. Presione !*( { ) y luego ingrese los valores que
desea, presionando , entre cada uno. Luego de
ingresar el valor final, presione !/( } ).
!*( { ) g,h,i!/( } )
3. Presione w para almacenar todos los valores en su lista.
w
Recuerde que se utilizan comas para separar valores: no ingrese una coma después del
valor final del conjunto ingresado.
Correcto: {34, 53, 78}
Incorrecto: {34, 53, 78,}
Para ingresar valores en otra celda puede usar también los nombres de lista dentro de una
expresión matemática . El ejemplo siguiente muestra cómo agregar valores en cada fila de
List 1 y List 2, e ingresar el resultado en List 3.
1. Para desplazar el selector al nombre de la lista donde
desea ingresar los resultados de cálculo, utilice las teclas
de cursor.
2. Presione K e ingrese la expresión.
K1(LIST) 1(List) b+
K1(LIST) 1(List) cw
Puede usar también !b(List) en lugar de K1(LIST) 1(List).
k Edición de los valores de una lista
u Cambio del valor de una celda
Para desplazar el selector a la celda cuyo valor desea cambiar, utilice las teclas de cursor.
Ingrese el valor nuevo y presione w para reemplazar el dato anterior por el actual.
u Editar el contenido de una celda
1. Para desplazar el selector a la celda cuyo valor desea cambiar, utilice las teclas de cursor.
2. Presione 6( g) 2(EDIT).
3. Realice las modificaciones que desee en los datos.
3-3
u Borrar una celda
1. Utilice las teclas de cursor para desplazar el selector a la celda cuyo valor desea borrar.
2. Al presionar 6( g) 3(DEL) borra la celda seleccionada y desplaza el contenido de abajo
hacia arriba.
La operación de borrado de celda no afecta celdas de otras listas. Al borrar una celda, si la
lista está relacionada con listas vecinas, las filas de valores relacionados pueden quedar
desalineados.
u Borrar todas las celdas en una lista
Para borrar todas los datos en una lista utilice el siguiente procedimiento:
1. Para desplazar el selector a cualquier celda de la lista cuyos datos desea borrar, utilice la
tecla de cursor.
2. Al presionar 6( g) 4(DEL
A) aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Presione 1(Yes) para borrar todas las celdas en la lista seleccionada o 6(No) para
cancelar la operación.
u Inserción de una celda nueva
1. Para desplazar el selector a la posición donde desea insertar la nueva celda, utilice las
teclas de cursor.
2. Al presionar 6( g) 5(INS) inserta una nueva celda con un valor 0. Todo lo que esté por
debajo de la celda se desplazará hacia abajo.
La operación de inserción de celdas no afecta celdas de otras listas. Si los datos en la
lista donde insertó un celda están relacionados con datos de listas vecinas, los valores
relacionados pueden quedar desalineados.
k Dar nombre a una lista
Puede asignar a las listas List 1 a List 26 sub nombres de hasta ocho bytes cada uno.
u Nombrar una lista
1. En la pantalla de configuración, seleccione “Sub Name” y presione 1(On) J.
2. Utilice las teclas de cursor para desplazar el selector a la celda de la lista que desee
nombrar.
3. Escriba el nombre y presione w.
Para escribir utilizando caracteres alfanuméricos, presione !a para ingresar al modo
ALPHA-LOCK.
3-4
Ejemplo: YEAR
-(Y) c(E) v(A) g(R) w
La siguiente operación muestra un sub nombre en el modo RUN
MAT (o RUN ).
!b(List)
n !+( [ ) a!-( ] ) w
(
n = número de lista desde el 1 al 26)
Aunque el sub nombre admite hasta 8 bytes, solo se mostrarán los caracteres que puedan
ajustarse a la celda del editor de listas.
Cuando “Sub Name” en la pantalla de configuración esté marcado como “Off”. la celda SUB
del editor de listas no se verá.
k Ordenamiento de los valores de listas
Puede ordenar listas en orden ascendente o descendente. El selector puede ubicarse en
cualquier celda de la lista.
u Ordenar una sola lista
Orden ascendente
1. Con las listas en pantalla, presione 6( g) 1(TOOL) 1(SRT
A).
2. Aparecerá el mensaje “How Many Lists?:” para establecer cuántas listas deseamos ordenar.
Aquí ingresaremos 1 para indicar que deseamos ordenar una sola lista.
bw
3. En respuesta al mensaje “Select List List No:” ingrese el número de la lista que desee
ordenar.
bw
Orden descendente
Utilice el mismo procedimiento descripto para el ordenamiento ascendente. La única
diferencia es que debe presionar 2(SRT
D) en lugar de 1(SRT
A).
u Para ordenar múltiples listas
Se pueden vincular múltiples listas entre sí de modo que todas las celdas se reordenen de
acuerdo con el criterio de ordenamiento de una lista base. La lista base se ordena de forma
ascendente o descendente, mientras que las celdas de las listas vinculadas se ajustan
manteniendo la relación original entre filas.
Orden ascendente
1. Con las listas en pantalla, presione 6( g) 1(TOOL) 1(SRT
A).
3-5
2. Aparecerá el mensaje “How Many Lists?:” para establecer cuántas listas deseamos ordenar.
Aquí ingresaremos una lista base vinculada con otra lista, de modo que debemos ingresar
2.
cw
3. En respuesta al mensaje “Select Base List List No:” ingrese el número de la lista que desee
ordenar de forma ascendente. Aquí especificaremos List 1.
bw
4. En respuesta al mensaje “Select Second List List No:” ingrese el número de la lista que
desee vincular a la lista base. Aquí especificaremos List 2.
cw
Orden descendente
Utilice el mismo procedimiento descripto para el ordenamiento ascendente. La única
diferencia es que debe presionar 2(SRT
D) en lugar de 1(SRT
A).
La cantidad de listas a ordenar puede variar entre 1 y 6.
Si especifica una misma lista más de una vez en una sola operación de ordenamiento, se
producirá un error.
También se produce un error si las listas a ordenar no tienen la misma cantidad de valores
(filas).
2. Manipulación de datos de una lista
Los datos de una lista pueden usarse en cálculos aritméticos y de funciones. Existen varias
operaciones para manipular datos de una lista que simplifican la tarea.
Puede utilizar las operaciónes de manipulación de datos en los modos RUN •
MAT (o RUN ),
STAT , TABLE , EQUA y PRGM .
k Acceso al menú de operaciones para manipulación de datos de lista
Los siguientes ejemplos se ejecutan bajo el modo RUN •
MAT (o RUN ).
Presione K y luego 1(LIST) para visualizar el menú de manipulación de datos que
contiene los ítems siguientes:
{ List } / { L M } / { Dim } / { Fill } / { Seq } / { Min } / { Max } / { Mean } / { Med } / { Aug } / { Sum } / { Prod } / { Cuml } /
{ % } / { A}
Pueden omitirse todos los cierres de paréntesis al final de las siguientes operaciones.
u Transferencia del contenido de una lista a la memoria de respuesta de
matrices
[OPTN] - [LIST] - [L M]
(No disponible en el modelo fx-7400G II )
K1(LIST) 2(L M) 1(List) <número de lista 1-26> ,1(List) <número de lista 1-26>
... ,1(List) <número de lista 1 - 26> )w
Se puede omitir el ingreso de 1(List) en la operación anterior.
Todas las listas deben contener la misma cantidad de datos. De lo contrario se producirá un
error.
Ejemplo: List Mat (1, 2) w
3-6
Ejemplo Transferir los contenidos de List 1 (2, 3, 6, 5, 4) a la columna 1, y los
contenidos de List 2 (11, 12, 13, 14, 15) a la columna 2 de la memoria de
respuesta de matrices.
AK1(LIST) 2(L M)
1(List) b,1(List) c)w
u Conteo de la cantidad de datos en una lista [OPTN] - [LIST] - [Dim]
K1(LIST) 3(Dim) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
Se denomina “dimensión” a la cantidad de celdas de una lista.
Ejemplo Contar la cantidad de valores en List 1 (36, 16, 58, 46, 56).
AK1(LIST) 3(Dim)
1(List) bw
u Crear una lista especificando la cantidad de datos [OPTN] - [LIST] - [Dim]
Para especificar la cantidad de datos en la instrucción de asignación y crear una lista utilice el
siguiente procedimiento:
<cantidad de datos
n > aK1(LIST) 3(Dim) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
(
n = 1 - 999)
Ejemplo Crear cinco datos (cada uno de los cuales contendrá un 0) en List 1.
AfaK1(LIST) 3(Dim)
1(List) bw
Si ingresa al modo STAT podrá ver la nueva lista creada.
u Reemplazo de todos los datos con un mismo valor [OPTN] - [LIST] - [Fill]
K1(LIST) 4(Fill) <valor> ,1(List) <número de lista 1 - 26> )w
Ejemplo Reemplazar todos los datos en List 1 con el número 3.
AK1(LIST) 4(Fill)
d,1(List) b)w
A continuación se muestra el nuevo contenido de List 1.
3-7
u Generación de una secuencia de números [OPTN] - [LIST] - [Seq]
K1(LIST) 5(Seq) <expresión> , <nombre de variable> , <valor inicial> , <valor
final> , <incremento> ) w
El resultado de esta operación se almacena en la memoria ListAns.
Ejemplo Ingresar la secuencia numérica 1
2
, 6
2
, 11
2
, dentro de una lista, usando
la función f ( x ) = X
2
. Use como valor inicial 1, como valor final 11 y como
incremento 5.
AK1(LIST) 5(Seq) vx,
v,b,bb,f)w
Especificar como valor final 12, 13, 14 ó 15 produce el mismo resultado que el mostrado
previamente pues todos estos son menores que el valor producido por el siguiente incremento
(16).
u Hallar el mínimo en una lista [OPTN] - [LIST] - [Min]
K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> )w
Ejemplo Hallar el valor mínimo en List 1 (36, 16, 58, 46, 56).
AK1(LIST) 6( g) 1(Min)
6( g) 6( g) 1(List) b)w
u Encontrar qué lista contiene el valor más grande [OPTN] - [LIST] - [Max]
K1(LIST) 6( g) 2(Max) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> ,1(List)
<número de lista 1 - 26> )w
Las dos listas deben contener la misma cantidad de datos. De lo contrario se producirá un
error.
El resultado de esta operación se almacena en la memoria ListAns.
Ejemplo Hallar qué lista entre List 1 (75, 16, 98, 46, 56) y List 2 (35, 59, 58, 72, 67)
contiene el valor más grande.
K1(LIST) 6( g) 2(Max)
6( g) 6( g) 1(List) b,
1(List) c)w
u Calcular la media o promedio de los datos [OPTN] - [LIST] - [Mean]
K1(LIST) 6( g) 3(Mean) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> )w
Ejemplo Calcular la media de los ítems en List 1 (36, 16, 58, 46, 56).
AK1(LIST) 6( g) 3(Mean)
6( g) 6( g) 1(List) b)w
3-8
u Calcular la media de los ítems con una frecuencia determinada
[OPTN] - [LIST] - [Med]
Este procedimiento utiliza dos listas: una que contiene los valores y otra que indica la
frecuencia (cantidad de ocurrencias) de cada valor. La frecuencia de los datos en la celda 1
de la primera lista es indicada por el valor en la celda 1 de la segunda lista, etc.
Las dos listas deben contener la misma cantidad de datos. De lo contrario se producirá un
error.
K1(LIST) 6( g) 4(Med) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26 (datos)>
,1(List) <número de lista 1 - 26 (frecuencia)> )w
Ejemplo Calcular la mediana de los valores en List 1 (36, 16, 58, 46, 56), cuya
frecuencia es indicada por List 2 (75, 89, 98, 72, 67).
AK1(LIST) 6( g) 4(Med)
6( g) 6( g) 1(List) b,
1(List) c)w
u Combinación de listas [OPTN] - [LIST] - [Aug]
Puede combinar dos listas diferentes generando una sola. El resultado de una combinación
de listas se almacena en la memoria ListAns.
K1(LIST) 6( g) 5(Aug) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> ,1(List)
<número de lista 1 - 26> )w
Ejemplo Combinar las listas List 1 (–3, –2) y List 2 (1, 9, 10)
AK1(LIST) 6( g) 5(Aug)
6( g) 6( g) 1(List) b,
1(List) c)w
u Calcular la suma de los valores de una lista [OPTN] - [LIST] - [Sum]
K1(LIST) 6( g) 6( g) 1(Sum) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
Ejemplo Calcular la suma de los ítems en List 1 (36, 16, 58, 46, 56).
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 1(Sum)
6( g) 1(List) bw
u Calcular el producto de los valores de una lista [OPTN] - [LIST] - [Prod]
K1(LIST) 6( g) 6( g) 2(Prod) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
Ejemplo Calcular el producto de los valores de List 1 (2, 3, 6, 5, 4).
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 2(Prod)
6( g) 1(List) bw
3-9
u Calcular la frecuencia acumulativa de cada dato [OPTN] - [LIST] - [Cuml]
K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
El resultado de esta operación se almacena en la memoria ListAns.
Ejemplo Calcular la frecuencia acumulativa de cada dato en List 1 (2, 3, 6, 5, 4)
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml)
6( g) 1(List) bw
u Calcular el porcentaje que representa cada dato [OPTN] - [LIST] - [%]
K1(LIST) 6( g) 6( g) 4(%) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26> w
La operación anterior calcula qué porcentaje del total de la lista representa cada dato.
El resultado de esta operación se almacena en la memoria ListAns.
Ejemplo Calcular el porcentaje que representa cada dato en List 1 (2, 3, 6, 5, 4)
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 4(%)
6( g) 1(List) bw
u Calcular las diferencias entre datos vecinos dentro de una lista
[OPTN] - [LIST] - [ A]
K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( A) <número de lista 1 - 26> w
El resultado de esta operación se almacena en la memoria ListAns.
Ejemplo Calcular la diferencia entre ítems de List 1 (1, 3, 8, 5, 4)
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 5( A)
bw
Cuando realiza un cálculo sobre una lista que se almacena en ListAns puede especificar
dónde guardar el resultado. Por ejemplo, si especifica “ AList 1 List 2”guardará el resultado
de AList 1 en List 2.
2+3=
2+3+6=
2+3+6+5=
2+3+6+5+4=
2+3=
2+3+6=
2+3+6+5=
2+3+6+5+4=
× 100 =2/(2+3+6+5+4)
3/(2+3+6+5+4) × 100 =
6/(2+3+6+5+4) × 100 =
5/(2+3+6+5+4) × 100 =
4/(2+3+6+5+4) × 100 =
× 100 =2/(2+3+6+5+4)
3/(2+3+6+5+4) × 100 =
6/(2+3+6+5+4) × 100 =
5/(2+3+6+5+4) × 100 =
4/(2+3+6+5+4) × 100 =
3 – 1 =
8 – 3 =
5 – 8 =
4 – 5 =
3 – 1 =
8 – 3 =
5 – 8 =
4 – 5 =
3-10
La cantidad de celdas en la nueva lista AList es menor en una unidad que la cantidad de
celdas en la lista original.
Si ejecuta AList sobre una lista vacía o con un solo dato, se producirá un error.
3. Cálculos aritméticos mediante listas
Se pueden realizar cálculos aritméticos mediante dos listas o una lista y un valor numérico.
Los resultados de cálculos se
almacenan en la memoria ListAns.
k Mensajes de error
Un cálculo que relaciona dos listas realiza la operación entre celdas correspondientes.
Debido a esto, si las dos listas no tienen la misma cantidad de datos (esto es, si tienen
diferente “dimensión”), se producirá un error.
Se producirá también un error siempre que una operación que relacione cualesquiera dos
celdas produzca un error matemático.
k Ingreso de una lista en un cálculo
Existen tres métodos para ingresar una lista dentro de un cálculo.
Especificación del número de una lista creada con el editor de listas.
Especificación del sub nombre de una lista creada con el editor de listas.
Ingreso directo de una lista de valores.
u Especificación del número de una lista creada con el editor de listas
1. En el modo RUN • MAT (o RUN ) ejecute la siguiente secuencia de teclas.
AK1(LIST) 1(List)
Ingreso del comando “List”.
2. Ingreso del número de lista (un entero entre 1 y 26) que desee especificar.
u Especificación del sub nombre de una lista creada con el editor de listas
1. En el modo RUN • MAT (o RUN ) ejecute la siguiente secuencia de teclas.
AK1(LIST) 1(List)
Ingreso del comando “List”.
2. Ingrese el sub nombre de la lista que desee especificar entre comillas (" ").
Ejemplo: "QTY"
Lista
Valor numérico
Lista
Valor numérico
+
×
÷
=
Lista
Memoria ListAns
Lista
Valor numérico
Lista
Valor numérico
+
×
÷
=
Lista
Memoria ListAns
3-11
u Ingreso directo de una lista de valores
También puede ingresar directamente una lista de valores mediante {, } y ,.
Ejemplo Ingresar la lista: 56, 82, 64
!*( { ) fg,ic,
ge!/( } )
u Asignar los contenidos de una lista a otra lista
Para asignar los contenidos de una lista a otra utilice a.
Ejemplo Asignar los contenidos de List 3 (41, 65, 22) a List 1.
K1(LIST) 1(List) da1(List) bw
En lugar de la operación 1(LIST) 1(List) d en el procedimiento anterior, puede ingresar
!*( { ) eb,gf,cc!/( } ).
u Recuperar el valor de una celda de lista específica
Se puede recuperar el valor de una celda específica para usarlo en un cálculo. Especifique el
número de celda encerrándolo entre corchetes.
Ejemplo Calcular el seno trigonométrico del valor almacenado en la celda 3 de
List 2.
sK1(LIST) 1(List) c!+( [ ) d!-( ] ) w
u Ingresar un valor en una celda específica
Puede ingresar un valor en una celda específica dentro de una lista. Al hacerlo, el valor que
estaba previamente almacenado en la celda es reemplazado por el nuevo valor que ingresa.
Ejemplo Ingresar el valor 25 en la celda 2 de List 3.
cfaK1(LIST) 1(List) d!+( [ ) c!-( ] ) w
k Recuperación del contenido de una lista
Ejemplo Recuperar el contenido de List 1.
K1(LIST) 1(List) bw
La operación anterior muestra el contenido de la lista que especificó y también lo almacena
en la memoria ListAns. Puede usar así el contenido de la memoria ListAns en un cálculo.
3-12
u Usar el contenido de la lista de la memoria ListAns en un cálculo
Ejemplo Multiplicar el contenido de la lista en la memoria ListAns por 36.
K1(LIST) 1(List) !-(Ans) *dgw
La operación K1(LIST) 1(List) !-(Ans) recupera el contenido de la memoria
ListAns.
Esta operación reemplaza el contenido de la memoria ListAns actual con el resultado del
cálculo anterior.
k Grafico de una función mediante una lista
Al utilizar la capacidad de graficación de esta calculadora puede ingresar una función como
Y1 = List 1X. Si List 1 contiene los valores 1, 2, 3, esta función producirá tres gráficos: Y = X,
Y = 2X, Y = 3X.
Existen ciertas limitaciones para el uso de listas en la graficación de funciones.
k Ingreso de cálculos científicos en una lista
Para ingresar en una tabla valores que resulten del cálculo de ciertas funciones científicas,
puede utilizar la capacidad de generación de tablas numéricas en el modo TABLE . Para
hacer esto, genere primero una tabla y luego use la función que copia listas para copiar los
valores de la tabla a la lista.
Ejemplo Uso del modo TABLE para crear una tabla numérica para la fórmula (Y1
=
x
2
–1) y luego copia de la tabla a List 1 en modo STAT
1. En modo TABLE , ingrese la fórmula Y1 = x
2
–1.
2. Cree la tabla numérica.
3. Use e para desplazar el selector a la columna Y1.
4. Presione K1(LMEM).
5. Presione bw.
6. Ingrese al modo STAT para confirmar que la columna Y1 del modo TABLE fue copiada a
List 1.
3-13
k Realización de cálculos científicos mediante una lista
En cálculos con funciones científicas una lista puede utilizarse como si fuera un valor
numérico. Cuando el cálculo produce una lista como resultado, la lista se almacena en la
memoria ListAns.
Ejemplo Usar List 3
41
65
22
para obtener el seno (List 3).
Utilice radianes como unidad angular.
sK1(LIST) 1(List) dw
4. Cambio entre archivos de listas
Puede almacenar hasta 26 listas (List 1 a List 26) en cada archivo (File 1 a File 6). Una simple
operación permite cambiar entre archivos de lista.
u Cambio entre los archivos de listas
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
Presione !m(SET UP) para visualizar la pantalla de configuración del modo STAT .
2. Use c para seleccionar “List File”.
3. Presione 1(FILE) e ingrese el número de archivo de lista que desea utilizar.
Ejemplo Seleccionar el archivo File 3.
1(FILE) d
w
Todas las operaciones de listas subsiguientes se aplican a las listas contenidas en el archivo
seleccionado (List File 3 en el ejemplo anterior).
4-1
Capítulo 4 Cálculos con ecuaciones
Desde el menú principal, ingrese al modo EQUA .
{ SIML } ... {ecuaciones lineales con 2 a 6 incógnitas}
{ POLY } ... {ecuación de grado 2 a 6}
{ SOLV } ... {cálculo solve}
1. Sistemas de ecuaciones lineales
Puede resolver sistemas de ecuaciones lineales con 2 a 6 incógnitas.
Sistema de ecuaciones lineales con dos incógnitas:
a
1
x
+ b
1
y
= c
1
a
2
x
+ b
2
y
= c
2
Sistema de ecuaciones lineales con tres incógnitas:
a
1
x
+ b
1
y
+ c
1
z
= d
1
a
2
x
+ b
2
y
+ c
2
z
= d
2
a
3
x
+ b
3
y
+ c
3
z
= d
3
1. Desde el menú principal, ingrese al modo EQUA .
2. Seleccione el modo SIML (para sistema de ecuaciones) y especifique la cantidad de
incógnitas (variables). La calculadora puede procesar de 2 a 6 incógnitas.
3. Ingrese secuencialmente los coeficientes.
La celda actualmente seleccionada para ingreso de datos se verá resaltada. Cada vez
que ingresa un coeficiente el selector se desplaza en la secuencia:
a
1
b
1
c
1
a n b n c n ( n = 2 a 6)
También puede ingresar fracciones y valores asignados a variables como coeficientes.
Para cancelar el valor que está ingresando presione J siempre antes de presionar
w, pues en ese caso habrá guardado el valor del coeficiente. Esta acción recupera el
coeficiente que había anteriormente. Entonces, puede ingresar otro valor.
Para cambiar el valor de un coeficiente que ya almacenó presionando w, desplace el
cursor al coeficiente que desee editar. Luego, ingrese el valor que desea cambiar.
Al presionar 3(CLR), pone todos los coeficientes en cero.
4. Resuelva las ecuaciones.
Ejemplo Resolver el siguiente sistema de ecuaciones lineales para
x , y y z
4 x + y 2 z = – 1
x + 6 y + 3 z = 1
– 5
x + 4 y + z = – 7
1 m EQUA
2 1(SIML)
2(3)
3 ewbw-cw-bw
bwgwdwbw
-fwewbw-hw
4
4-2
4 1(SOLV)
Los cálculos internos se realizan con una mantisa de 15 dígitos pero los resultados se
muestran con una mantisa de 10 dígitos y un exponente de 2 dígitos.
Los sistemas de ecuaciones lineales se resuelven invirtiendo la matriz que contienen los
coeficientes de dichas ecuaciones. Por ejemplo, a continuación se muestra la solución
( x
, y , z
) de un sistema de ecuaciones lineales con tres incógnitas.
Debido a esto, la precisión del cálculo se reduce cuando el valor del determinante es
cercano a cero. Además, la resolución de un sistema de ecuaciones con tres o más
incógnitas puede tomar bastante tiempo de cómputo.
Si la calculadora no puede hallar una solución, se producirá un error.
Luego de completar el cálculo, puede presionar 1(REPT), cambiar valores de coeficientes
y recalcular.
2. Ecuaciones de orden superior de grado 2 a 6
La calculadora puede resolver ecuaciones polinómicas de hasta 6to grado.
• Ecuación cuadrática:
ax
2
+ bx + c = 0 ( a 0)
• Ecuación cúbica:
ax
3
+ bx
2
+ cx + d = 0 ( a 0)
Ecuación de cuarto grado:
ax
4
+ bx
3
+ cx
2
+ dx + e = 0 ( a 0)
1. Desde el menú principal, ingrese al modo EQUA .
2. Seleccione el modo POLY (polinomial) y especifique el grado de la ecuación.
El grado puede variar entre 2 y 6.
3. Ingrese secuencialmente los coeficientes.
La celda actualmente seleccionada para ingreso de datos se verá resaltada. Cada vez
que ingresa un coeficiente, el selector se desplaza en la secuencia:
a b c
También puede ingresar fracciones y valores asignados a variables como coeficientes.
Para cancelar el valor que está ingresando presione J siempre antes de presionar
w, pues en ese caso habrá guardado el valor del coeficiente. Esta acción recupera el
coeficiente que había anteriormente. Puede también, si lo desea, ingresar otro valor.
Para cambiar el valor de un coeficiente que ya almacenó presionando w, desplace el
cursor al coeficiente que desee editar. Luego, ingrese el valor que desee cambiar.
Al presionar 3(CLR), pone todos los coeficientes en cero.
4. Resuelva las ecuaciones.
–1
=
x
y
z
a
1
b
1
c
1
a
2
b
2
c
2
a
3
b
3
c
3
d
1
d
2
d
3
–1
=
x
y
z
a
1
b
1
c
1
a
2
b
2
c
2
a
3
b
3
c
3
d
1
d
2
d
3
4-3
Ejemplo Resuelva la ecuación cúbica (unidad angular = Rad)
x
3
– 2 x
2
x + 2 = 0
1 m EQUA
2 2(POLY)
2(3)
3 bw-cw-bwcw
4 1(SOLV)
Soluciones múltiples (Ejemplo:
x
3
+ 3 x
2
+ 3 x + 1 = 0)
Solución compleja (Ejemplo:
x
3
+ 2 x
2
+ 3 x + 2 = 0)
Complex Mode: Real (páginas 1-28)
Complex Mode:
a + b i
Complex Mode: r
θ
Los cálculos internos se realizan con una mantisa de 15 dígitos pero los resultados se
muestran con una mantisa de 10 dígitos y un exponente de 2 dígitos.
El resultado del cálculo de ecuaciones cúbicas puede tomar un tiempo considerable antes
de mostrarse en el display.
Si la calculadora no puede hallar una solución, se producirá un error.
El cálculo de ecuaciones de orden superior podría producir resultados poco precisos si la
ecuación tiene soluciones múltiples.
Luego de completar el cálculo, puede presionar 1(REPT), cambiar valores de los
coeficientes y recalcular.
4-4
3. Modo de cálculo Solve
El modo de cálculo de resolución Solve le permite determinar el valor de cualquier variable en
una fórmula sin tener que resolver la ecuación.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo EQUA .
2. Seleccione el modo SOLV e ingrese la ecuación tal como se la escribe.
Si no ingresa el signo igual, la calculadora supone que la expresión ingresada es el
término izquierdo de la igualdad y que el derecho es igual a cero.
Si ingresa más de un signo igual se producirá un error.
3. En la tabla de variables que aparece en el display, ingrese los valores para cada variable.
Puede determinar también los valores Upper y Lower que definen los límites superior e
inferior del rango de soluciones.
Si la solución cae fuera del rango especificado, se produce un error.
4. Seleccione la variable para la cual quiere obtener una solución.
“Lft” y “Rgt” indican los términos izquierdo y derecho calculados mediante la solución.*
1
*
1
Las soluciones se obtienen con el método de Newton. Los valores “Lft” y “Rgt” se muestran
como confirmación debido a que el método de Newton puede producir soluciones exactas.
Cuanto menor sea la diferencia entre los valores izquierdo (Lft) y derecho (Rgt), menor será
el error del resultado.
Ejemplo Un objeto lanzado al aire con una velocidad inicial V toma un tiempo T
para alcanzar una altura H. Para averiguar la velocidad inicial V si H = 14
(metros), T = 2 (segundos) y la aceleración de la gravedad es
G = 9,8 (m/s
2
), utilice la siguiente fórmula
H = VT – 1/2 GT
2
1 m EQUA
2 3(SOLV)
aM(H) !.(=) ac(V) a/(T) -
(b/c)a$(G) a/(T) xw
3 bew(H = 14)
aw(V = 0)
cw(T = 2)
j.iw(G = 9,8)
4 Presione fff para seleccionar V = 0 y luego
presione 6(SOLV).
Cuando la calculadora evalúa insuficiente la convergencia de los resultados muestra el
mensaje “Retry” (reintentar).
Tenga en cuenta que la operación en modo Solve entrega una única solución. Use POLY si
desea obtener soluciones múltiples de una ecuación de orden superior (tal como ax
2
+ bx + c
= 0).
5-1
Capítulo 5 Graficación
Seleccione en el menú principal el ícono del tipo de gráfico que desee dibujar o del tipo de tabla
que desee generar.
• GRAPH … Función general de graficación
RUN • MAT (o RUN ) … Graficación manual (páginas 5-13 a 5-15)
• TABLE … Generación de tabla numérica (páginas 5-15 a 5-20)
• DYNA* … Graficación dinámica (páginas 5-20 a 5-23)
• RECUR* Graficación de una recursión o generación de una tabla numérica (páginas 5-23 a
5-27)
• CONICS* … Graficación de secciones cónicas (páginas 5-27 a 5-28)
* No disponible en el modelo fx-7400G .
1. Gráficos de muestra
k Cómo dibujar un gráfico simple (1)
Para dibujar un gráfico, simplemente ingrese la función aplicable.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Ingrese la función que desee graficar. Aquí debería utilizar la ventana V-Window para
especificar el rango y demás parámetros de graficación. Vea la página 5-3
3. Dibuje el gráfico.
Ejemplo Graficar
y = 3 x
2
1 m GRAPH
2 dvxw
3 6(DRAW) (o w)
Presione A para regresar a la pantalla en el paso 2 (lista de relaciones de gráficos). Luego
de dibujar el gráfico, puede alternar entre una lista y el gráfico mediante !6(G T).
k Cómo dibujar un gráfico simple (2)
En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones y seleccionar la que desee graficar.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Especifique el tipo de función e ingrese la función que desee graficar. Mediante el modo
GRAPH puede representar los siguientes tipos de funciones: expresiones en coordenadas
rectangulares (Y=
f ( x )), expresiones en coordenadas polares, funciones paramétricas,
expresiones en coordenadas rectangulares (X=
f ( y )), desigualdades.
3(TYPE) 1(Y=) ... coordenadas rectangulares (tipo Y=
f(x))
2(
r=) ... coordenadas polares
3(Parm) ... función paramétrica
4(X=) ... coordenadas rectangulares (tipo X=
f(y))
5(CONV)1(
'Y=) a 5('Y)
6(g)1('X=) a 5('X) ... cambia el tipo de función
5
5-2
6(g)1(Y>) a 4(Y) .... desigualdad con Y en el término izquierdo
6(g)6(g)1(X>) a 4(X) .... desigualdad con X en el término izquierdo
Repita este paso tantas veces sea necesario para ingresar todas las funciones que desee.
Luego deberá especificar qué funciones entre las almacenadas en memoria desea graficar
(vea la página 5-6). Si no determina aquí las funciones a graficar, se procesarán todas las
funciones en memoria.
3. Represente el gráfico.
Para seleccionar uno de los estilos de línea para cada gráfico que se detallan a
continuación, puede utilizar el menú de funciones que aparece al presionar 4(STYL) en
el paso 2 del procedimiento anterior.
1(
) ... Normal (valor inicial predeterminado)
2(
) … Thick (doble del espesor normal)
3(
) … Broken (línea gruesa quebrada)
4(
) … Dot (punteado)
Al graficar simultáneamente varias desigualdades, puede desde “Ineq Type” en la pantalla
de configuración ( !m(SET UP)) especificar cual de los dos sectores rellenar.
1(AND) ... Completa solamente aquellas áreas
donde las condiciones de todas las
desigualdades graficadas son satisfechas.
Esta es la condición predeterminada.
2(OR) ..... Completa aquellas áreas donde las
condiciones de alguna de las
desigualdades graficadas son satisfechas.
Ejemplo 1 Ingrese la funciones que se muestran abajo y dibuje sus gráficos.
Y1 = 2
x
2
– 3, r2 = 3sen2
θ
1 m GRAPH
2 3(TYPE)1(Y=)cvx-dw
3(TYPE)2(
r=)dscvw
3 6(DRAW)
Ejemplo 2 Graficar una función trigonométrica usando radianes cuando la
configuración de unidad de ángulo es grados (unidad angular = Deg)
Y1=sin
x
r
1 m GRAPH
2 svK6(g)5(ANGL)2(r)w
3 6(DRAW)
5-3
2. Control de la presentación en pantalla de un
gráfico
k Ajustes de la ventana de visualización (V-Window)
Para especificar el rango de los ejes x e y y la división de la escala utilice la ventana V-
Window. Siempre deberá ajustar los parámetros de la ventana V-Window antes de graficar.
u Configuración de la ventana V-Window
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Presione !3(V-WIN) para visualizar la pantalla de configuración de la ventana V-
Window.
Parámetros de coordenadas rectangulares
Xmin/Xmax … Valor del mínimo/máximo del eje
x
Xscale … División de la escala del eje x
Xdot … Valor correspondiente a un punto del eje x
Ymin/Ymax … Valor del mínimo/máximo del eje y
Yscale … División de la escala del eje y
Parámetros de coordenadas polares
T
θ
min/T
θ
max ... Valores mínimos/máximos de T,
θ
T
θ
ptch ... Pitch T,
θ
3. Presione c para desplazar el selector e ingresar el valor de cada parámetro y presione
w luego de ingresar cada dato.
• {INIT}/{TRIG}/{STD} … {configuración inicial}/{configuración inicial con unidad angular
especificada}/{configuración estándar} de V-Window
• {STO}/{RCL} … {almacenamiento}/{recuperación} configuración de V-Window
Una vez configurados los parámetros, presione J o !J(QUIT) para salir de la pantalla
V-Window de configuración.
u Precauciones con la configuración de la ventana V-Window
Si ingresa cero para T
θ
ptch se produce un error.
Cualquier entrada no válida (un valor fuera de rango, un signo menos sin un número
acompañándolo, etc.) genera un error.
• Cuando T
θ
max es menor que T
θ
min, T
θ
ptch se hace negativo.
Como parámetros en V-Window, puede ingresar expresiones (tales como 2 π ).
Si desde V-Window se genera un eje que no se ajusta a la pantalla, la escala del eje se
indica en el borde de la pantalla cerca del origen.
Si cambia la configuración de V-Window se borra el gráfico en pantalla y se muestran solo
los nuevos ejes.
Al cambiarse Xmin ó Xmax el valor de Xdot se ajustará automáticamente. Al cambiarse
Xdot, el valor Xmax se ajustará automáticamente.
5-4
Si la configuración elegida en V-Window hace que el valor T
θ
ptch sea muy grande
en relación con la diferencia entre los valores de T
θ
min y T
θ
max establecidos, la
coordenada polar ( r =) o el gráfico parámetrico aparecerán distorsionados. Por otro lado,
si el valor establecido hace que T
θ
ptch sea muy pequeño en relación con la diferencia
entre los valores T
θ
min y T
θ
max configurados, el gráfico llevará mucho tiempo de
cómputo.
El rango de entrada para los parámetros de V-Window es el siguiente:
–9,999999999
E
97 a 9,999999999
E
97
k Memoria de la ventana V-Window
En la memoria de V-Window se pueden almacenar hasta seis configuraciones distintas que
podrá recuperar cuando las necesite.
u Guardar la configuración de la ventana V-Window
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Presione !3(V-WIN) para visualizar la pantalla de configuración de V-Window e
ingresar los valores que desee.
3. Presione 4(STO) para ver la ventana emergente.
4. Presione una tecla numérica para especificar la memoria V-Window donde desea guardar
la configuración y presione w. Al presionar bw almacena la configuración en V-
Window Memory 1 (V-Win1).
u Recuperación de la configuración de la memoria de V-Window
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Presione !3(V-WIN) para visualizar la pantalla de configuración de la ventana V-
Window.
3. Presione 5(RCL) para ver la ventana emergente.
4. Presione una tecla numérica para especificar el número de la memoria V-Window de
la configuración que desea recuperar y presione w. Al presionar bw recupera la
configuración de V-Window Memory 1 (V-Win1).
k Especificación del rango del gráfico
Antes de graficar una función puede definir su rango (punto inicial, punto final).
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. Especifique el tipo de función e ingrese la función. La siguiente es la sintaxis para el
ingreso de la función.
Función ,!+( [ ) punto inicial , punto final !-( ] )
4. Represente el gráfico.
Ejemplo Grafique
y = x
2
+ 3 x – 2 dentro del rango –2 < x < 4.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = −3, Xmax = 5, Xscale = 1
Ymin = −10, Ymax = 30, Yscale = 5
5-5
1 m GRAPH
2 !3(V-WIN) -dwfwbwc
-bawdawfwJ
3 3(TYPE) 1(Y=) vx+dv-c,
!+( [ ) -c,e!-( ] ) w
4 6(DRAW)
Al graficar expresiones en coordenadas rectangulares, en coordenadas polares, funciones
paramétricas y desigualdades puede siempre especificar un rango.
k Zoom
Esta función permite ampliar o reducir el gráfico sobre la pantalla.
1. Represente el gráfico.
2. Especifique el tipo de zoom (ampliación-reducción).
!2(ZOOM) 1(BOX) ... Cuadro de zoom
Dibuje un cuadro alrededor de una área y el zoom ampliará ese
área hasta completar la pantalla.
2(FACT)
Especifique los factores del zoom para el eje
x y para el eje y .
3(IN)/ 4(OUT) ... Factor del zoom
El gráfico se amplia o reduce según el factor especificado con
centro en la posición actual del puntero.
5(AUTO) ... Zoom automático
La configuración del eje
y de la ventana V-Window se ajusta
automáticamente de modo que el gráfico complete la pantalla a
lo largo del eje y .
6( g) 1(ORIG) ... Tamaño original
Retorna el gráfico a su tamaño original luego de una operación
de zoom (ampliación/reducción).
6( g) 2(SQR) ... Corrección del gráfico
Los valores del eje
x de la ventana V-Window son corregidos
para que sean idénticos a los valores del eje y .
6( g) 3(RND) ... Redondeo de coordenadas
Redondea los valores de las coordenadas en la posición actual
del puntero.
6( g) 4(INTG) ... Entero
A cada punto se le asigna como ancho un valor 1, lo que
determina que los valores de las coordenadas sean enteros.
6( g) 5(PRE) ... Previo
Los parámetros de V-Window regresan a su valor previo a la
última operación de zoom.
Especificación del rango del cuadro de zoom
3. Utilice las teclas de cursor para desplazar el puntero (
) desde el centro de la pantalla a la
posición donde desea ubicar una esquina del cuadro, y luego presione w.
4. Utilice las teclas de cursor para mover el puntero. Esto hace que aparezca un cuadro sobre
la pantalla. Mueva el cursor hasta que el área que desee ampliar quede encerrada por el
cuadro, y luego presione w para ampliarla.
5-6
Ejemplo Graficar y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) y luego realizar un cuadro con el zoom.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = −8, Xmax = 8, Xscale = 2
Ymin = −4, Ymax = 2, Yscale = 1
1 m GRAPH
!3(V-WIN) -iwiwcwc
-ewcwbwJ
3(TYPE) 1(Y=) (v+f)(v+e)
(v+d)w
6(DRAW)
2 !2(ZOOM) 1(BOX)
3 d~ dw
4 d~ d, f~ fw
Para generar un cuadro de zoom se deben especificar dos puntos que no estén sobre una
misma línea recta vertical u horizontal.
3. Dibujo de un gráfico
En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones. Puede recuperar una función desde la
memoria para su edición y graficación.
k Especificación del tipo de gráfico
Antes de guardar en memoria un gráfico de función debe especificar de qué tipo se trata.
1. Con la lista de gráficos en pantalla, presione 3(TYPE) para visualizar el menú de tipo de
gráficos con los siguientes ítems.
• { Y= } / { r= } / { Parm } / { X= } ... gráfico {coordenada rectangular (tipo Y=
f ( x ))}/{coordenada
polar}/{paramétrica}/{coordenada rectangular (tipo X= f ( y ))}
• {Y>}/{Y<}/{Yt}/{Ys} ... gráfico de desigualdades {Y>
f
(x)}/{Y<f
(x)}/{Ytf
(x)}/{Ysf
(x)}
• {X>}/{X<}/{Xt}/{Xs} ... gráfico de desigualdades {X>
f(y)}/{X<f(y)}/{Xtf(y)}/{Xsf(y)}
• {CONV}
{
'Y=}/{'Y>}/{'Y<}/{'Yt}/{'Ys}/{'X=}/{'X>}/{'X<}/{'Xt}/{'Xs}
... {cambia el tipo de función de la expresión seleccionada}
2. Presione la tecla de función correspondiente al tipo de gráfico que desea especificar.
k Almacenamiento de gráficos de funciones
u Almacenar una función en coordenadas rectangulares (Y=)
Ejemplo Almacenar la expresión siguiente en el área de memoria Y1: y = 2x
2
– 5
3(TYPE)1(Y=) (Especifica la expresión en coordenadas rectangulares.)
5-7
cvx-f(Ingresa la expresión.)
w (Almacena la expresión.)
Una función no puede ser guardada en un área de memoria que ya contenga una función
de un tipo diferente al que está intentando almacenar. Seleccione un área de memoria que
contenga una función del mismo tipo que la función que está guardando o borre la función
en el área de la memoria donde la intenta almacenar.
u Guardar una función paramétrica
Ejemplo Guardar las siguientes expresiones en las áreas de memoria Xt3 e Yt3 :
x = 3 senT
y = 3 cosT
3(TYPE) 3(Parm) (Especifica una expresión paramétrica.)
dsvw(Ingresa y almacena la expresión para
x .)
dcvw(Ingresa y almacena la expresión para
y .)
u Crear una función compuesta
Ejemplo Usar relaciones Y1 e Y2 para crear funciones compuestas para Y3 e Y4
Y1 = (X + 1), Y2 = X
2
+ 3
Asignar Y1
°
Y2 a Y3 e Y2
°
Y1 a Y4.
(Y1
°
Y2 = ((x
2
+ 3) +1) = (x
2
+ 4) Y2
°
Y1 = ( (X + 1))
2
+ 3 = X + 4 (X > −1))
Ingresar relaciones dentro de Y3 e Y4.
3(TYPE) 1(Y=) J4(GRPH)
1(Y) b(1(Y) c)w
J4(GRPH) 1(Y) c
(1(Y) b)w
Una función compuesta puede constar de hasta cinco funciones.
u Asignar valores a coeficientes y variables de una función gráfica
Ejemplo Asignar los valores −1, 0 y 1 a la variable A en Y = AX
2
−1, y dibujar el
gráfico para cada valor
3(TYPE) 1(Y=)
av(A) vx-bw
J4(GRPH) 1(Y) b(av(A)
!.(=) -b)w
J4(GRPH) 1(Y) b(av(A)
!.(=) a)w
5-8
J4(GRPH) 1(Y) b(av(A)
!.(=) b)w
ffff1(SEL)
6(DRAW)
Las pantallas anteriores fueron producidas mediante la función Trace.
Vea “Análisis de funciones” (página 5-29) para más información.
k Edición y borrado de funciones
u Editar una función en memoria
Ejemplo Cambiar la expresión en el área de memoria Y1 y = 2 x
2
– 5 a
y = 2 x
2
– 3
e (Muestra el cursor.)
eeeeeDd(Cambia el contenido.)
w(Guarda la nueva función gráfica.)
u Cambia el estilo de línea de la función gráfica
1. En la pantalla de lista de gráficos, utilice f y c para seleccionar la relación cuyo estilo
de línea desea modificar.
2. Presione 4(STYL).
3. Seleccione el estilo de línea.
Ejemplo Cambiar el estilo de línea de
y = 2x
2
– 3 actual guardado en el área Y1
por “Broken”
4(STYL)3(
) (Seleccionar “Broken”.)
u Modificar el tipo de función *
1
1. Con la lista de gráficos en pantalla, presione f o c para desplazar el selector hacia el
área que contiene la función que desea cambiar.
2. Presione 3(TYPE) 5(CONV).
3. Seleccione el tipo de función que desee modificar.
Ejemplo Cambiar la función en el área de memoria Y1
y = 2 x
2
– 3 por y < 2 x
2
– 3
3(T YPE) 5(CONV) 3(
'Y<) (Cambia el tipo de función por “Y<”.)
*
1
El tipo de función puede cambiarse solamente por una función en coordenadas
rectangulares o por una desigualdad.
5-9
u Borrar una función
1. Con la lista de gráficos en pantalla, presione f o c para desplazar el selector hacia el
área que contiene la función que desea borrar.
2. Presione 2(DEL) o D.
3. Presione 1(Yes) para eliminar la función o 6(No) para cancelar la operación sin eliminar
nada.
Utilizando el procedimiento anterior para borrar una línea de una función paramétrica (tal
como Xt2) se borra también la línea vinculada (Yt2, para el caso de Xt2).
k Selección de funciones para graficación
u Activación de la representación de un gráfico
1. En la lista de gráficos, utilice f y c para seleccionar la relación que no desea graficar.
2. Presione 1(SEL).
Al pulsar 1(SEL) alterna entre los modos activado y desactivado de graficación.
3. Presione 6(DRAW).
Ejemplo Seleccionar las siguientes funciones a graficar:
Y1 = 2
x
2
– 5, r 2 = 5 sen3
θ
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = −5, Xmax = 5, Xscale = 1
Ymin = −5, Ymax = 5, Yscale = 1
T
θ
min = 0, T
θ
max =
π
, T
θ
ptch = 2
π
/ 60
cf (Seleccione un área de memoria que contenga una
función que desee especificar como no graficable.)
1(SEL) (Especifique non-draw.)
6(DRAW) o w (Dibuja los gráficos.)
Puede cambiar la apariencia de la pantalla del gráfico mediante los ajustes de la pantalla de
configuración tal como se muestra a continuación.
• Grid: On (Axes: On Label: Off)
Con esta configuración se muestran puntos en las
intersecciones del reticulado en la pantalla.
Axes: Off (Label: Off Grid: Off)
Con esta configuración se eliminan las líneas de los ejes
en la pantalla.
5-10
Label: On (Axes: On Grid: Off)
Con esta configuración se muestran las etiquetas de los
ejes
x e y.
k Memoria de gráficos
La memoria de gráficos permite guardar hasta 20 juegos de datos de funciones gráficas y
abrirlos cuando los necesite.
Una sola operación de guardar almacena los siguientes datos en la memoria.
Todas las funciones que se muestran actualmente en la lista de gráficos (hasta 20)
Tipos de gráficos
Información sobre las líneas de los gráficos
Estado graficar/no graficar
Configuración de V-Window (una configuración)
u Guardar las funciones en la memoria de gráficos
1. Presione 5(GMEM) 1(STO) para ver la ventana emergente.
2. Presione una tecla numérica para especificar la memoria de gráfico donde desea guardar
la función y presione w. Si presiona bw almacenará la función en Graph Memory 1
(G-Mem1).
Existen 20 memorias de gráfico numeradas G-Mem1 a G-Mem20.
Si almacena una función en el área de memoria que ya contiene otra función reemplazará
la función existente por la nueva.
Si los datos exceden la capacidad de memoria remanente de la calculadora, se generará
un error.
u Abrir una función gráfica
1. Presione 5(GMEM) 2(RCL) para ver la ventana emergente.
2. Presione una tecla numérica para especificar la memoria de gráfico desde donde desea
recuperar la función y presione w. Si presiona bw recuperará la función guardada en
Graph Memory 1 (G-Mem1).
Si recupera datos desde una memoria de gráfico, todos los datos actualmente en la lista
de serán eliminados.
4. Almacenamiento de un gráfico en la memoria
de imágenes
En la memoria de imágenes se pueden almacenar hasta 20 imágenes gráficas para ser
abiertas posteriormente. Puede superponer el gráfico en pantalla con otro gráfico guardado
en la memoria de imágenes.
5-11
u Almacenar un gráfico en la memoria de imágenes
1. Luego de graficar en modo GRAPH , presione K1(PICT) 1(STO) para ver la ventana
emergente.
2. Presione una tecla numérica para especificar la memoria de imágenes donde desea
guardar la imagen y presione w. Si presiona bw almacenará la imagen de función en
Picture Memory 1 (Pict1).
Existen 20 memorias de imagen numeradas Pict 1 a Pict 20.
Si almacena una imagen de un gráfico en una área de memoria que ya contiene
imágenes de gráficos, reemplazará las imágenes existentes por las nuevas.
No puede guardarse en la memoria de imágenes una pantalla de gráfico doble o cualquier
otro tipo de gráfico que utilice la pantalla dividida.
u Abrir un gráfico guardado
1. Luego de graficar en modo GRAPH , presione K1(PICT) 2(RCL) para ver la ventana
emergente.
2. Presione una tecla numérica para especificar la memoria de imágenes desde donde desea
recuperar la imagen y presione w. Si presiona bw recuperará la imagen de función en
Picture Memory 1 (Pict1).
Si abre el contenido de la memoria de imágenes, el gráfico actualmente en pantalla
quedará superpuesto.
Utilice la función Cls (página 5-28) para borrar un gráfico abierto desde la memoria de
imágenes.
5. Dibujo de dos gráficos sobre la misma
pantalla
k Copia del gráfico a la pantalla secundaria
El modo de gráfico doble permite dividir la pantalla en dos sectores. Se pueden graficar, en
cada sector, dos funciones diferentes para ser comparadas o dibujar un gráfico de tamaño
normal en un sector y su versión ampliada del otro. Esto hace del modo de graficación doble
una herramienta de análisis gráfico poderosa.
En el modo de graficación doble, el sector izquierdo de la pantalla se denomina “main screen”
(pantalla principal) y el derecho “sub-screen” (pantalla secundaria).
u Pantalla principal
El gráfico en la pantalla principal es realmente dibujado desde una función.
u Pantalla secundaria
El gráfico en la pantalla secundaria se genera por copia o mediante zoom del gráfico en
la pantalla principal. Puede realizar diferentes ajustes de la pantalla secundaria y de la
principal desde V-Window.
u Copia del gráfico a la pantalla secundaria
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. En la pantalla de configuración, seleccione “G + G” para “Dual Screen”.
5-12
3. Realice los ajustes de V-Window para la pantalla principal.
Presione 6(RIGHT) para visualizar la pantalla de configuración del gráfico secundario. Si
presiona 6(LEFT) regresa a la configuración de la pantalla principal.
4. Almacene la función y dibuje el gráfico en la pantalla principal.
5. Realice la operación de gráfico doble que desee.
K1(COPY) ... Duplica el gráfico de la pantalla principal en la pantalla secundaria
K2(SWAP) ... Intercambia los contenidos de la pantalla principal con los contenidos de
la pantalla secundaria
Aparecen indicadores a la derecha de las fórmulas en la lista de gráficos para señalar en
qué sector de la pantalla se grafican.
Indica gráfico en pantalla secundaria (a la derecha del
display)
Indica que el gráfico se dibuja en ambos sectores de
la pantalla
Si realiza un dibujo con la función marcada “
R
” en el ejemplo de arriba obliga al gráfico
a aparecer en el sector derecho de la pantalla. La función marcada “
B
” será dibujada a
ambos lados.
Presionar 1(SEL) con una de las funciones seleccionada hará que su indicador “
R
” o “
B
sea borrado. Si no tiene un indicador, la función será dibujada en la pantalla principal (a la
izquierda del display).
Ejemplo Graficar
y = x(x + 1)(x – 1) en la pantalla principal y en la pantalla
secundaria.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
(Pantalla principal) Xmin = −2, Xmax = 2, Xscale = 0,5
Ymin = −2, Ymax = 2, Yscale = 1
(Pantalla secundaria) Xmin = −4, Xmax = 4, Xscale = 1
Ymin = −3, Ymax = 3, Yscale = 1
1 m GRAPH
2 !m(SET UP)cccc*1(G + G)J
*fx-7400G
, fx-9750G: ccc
3 !3(V-WIN) -cwcwa.fwc
-cwcwbw
6(RIGHT) -ewewbwc
-dwdwbwJ
4 3(TYPE)1(Y=)v(v+b)(
v-b)w
6(DRAW)
5 K1(COPY)
• Si presiona A con un gráfico en el display, se volverá a la pantalla del paso 4.
5-13
6. Graficación manual
k Gráfico en coordenadas rectangulares
Si ingresa el comando Graph en el modo RUN
MAT (o RUN) puede representar gráficos en
coordenadas rectangulares.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN
MAT (o RUN) .
2. En la pantalla de configuración, configure “Input/Output” como “Linear”.
3. Ajuste la configuración en V-Window.
4. Ingrese los comandos para la representación del gráfico en coordenadas rectangulares.
5. Ingrese la función.
Ejemplo Graph
y = 2x
2
+ 3x – 4.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = −5, Xmax = 5, Xscale = 2
Ymin = −10, Ymax = 10, Yscale = 5
1 m RUN MAT (o RUN)
2 !m(SET UP)2(Line)J
3 !3(V-WIN) -fwfwcwc
-bawbawfwJ
4 !4(SKTCH)1(Cls)w
5(GRPH)1(Y=)
5 cvx+dv-ew
Ciertas funciones pueden ser graficadas fácilmente utilizando los gráficos de función
incorporados.
Se pueden graficar las siguientes funciones científicas integradas:
Gráficos en coordenadas rectangulares Gráficos en coordenadas polares
sen xcos xtan xsen
–1
x
cos
–1
xtan
–1
xsenh xcosh x
tanh xsenh
–1
xcosh
–1
xtanh
–1
x
'xx
2
log xlnx
10
x
e
x
x
–1
3
'x
sen
θ
cos
θ
tan
θ
sen
–1
θ
cos
–1
θ
tan
–1
θ
senh
θ
cosh
θ
tanh
θ
senh
–1
θ
cosh
–1
θ
tanh
–1
θ
'
θ
θ
2
log
θ
ln
θ
10
θ
e
θ
θ
–1
3
'
θ
- No es necesario ingresar las variables x y
θ
en el caso de las funciones integradas.
- Cuando acceda a una función integrada, no podrá ingresar otros operadores o valores.
k Dibujo de gráficos múltiples sobre una misma pantalla
Utilice el procedimiento siguiente para asignar varios valores a una variable contenida en una
expresión y superponer los gráficos resultantes en la pantalla.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. En la pantalla de configuración, configure “Dual Screen” como “Off”.
3. Ajuste la configuración en V-Window.
dx
(
x
)
d
dx
(
x
)
d
dx
2
(
x
)
d
2
dx
2
(
x
)
d
2
∫(
x
)
dx
∫(
x
)
dx
5-14
4. Especifique el tipo de función e ingrese la función. La siguiente es la sintaxis para el
ingreso de la función.
Expresiones conteniendo una variable ,!+( [ ) variable !.(=)
valor , valor , ... , valor !-( ] )
5. Represente el gráfico.
Ejemplo Graficar y = A
x
2
– 3 con A tomando los valores 3, 1, –1
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = −5, Xmax = 5, Xscale = 1
Ymin = −10, Ymax = 10, Yscale = 2
1 m GRAPH
2 !m(SET UP)cccc*3(Off)J
*fx-7400G
, fx-9750G: ccc
3 !3(V-WIN) -fwfwbwc
-bawbawcwJ
4 3(TYPE)1(Y=)av(A)vx-d,
!+( [ )av(A)!.(=)d,b,-b
!-( ] )w
5 6(DRAW)
Solamente puede cambiar el valor de una de las variables en la expresión.
No se pueden utilizar como nombre de variable los siguientes caracteres: X, Y, r ,
θ
, T.
No se puede asignar una variable a la variable dentro de la función.
Cuando el modo gráfico simultáneo se encuentra activado, todos los gráficos para los
valores de la variable especificada se dibujan simultáneamente.
Cuando se grafica en coordenadas rectangulares o polares o se grafican funciones
paramétricas y desigualdades se puede utilizar la superposición.
k Uso de “copiar y pegar” para graficar una función
Para graficar una función, puede copiarla al portapapeles y luego pegarla en la pantalla de
gráficos.
Existen dos tipos de funciones que pueden pegarse en la pantalla de gráficos.
Tipo 1 (Y= expresión)
Una función con la variable Y a la izquierda del signo igual se grafica como Y=
expresión.
Ejemplo: Pegar Y=X y graficarla
Los espacios a la izquierda de Y son ignorados.
Tipo 2 (expresión)
Al copiar este tipo de expresión se grafica Y= expresión.
Ejemplo: Pegar X y graficar Y=X
Los espacios a la izquierda de la expresión son ignorados.
5-15
u Uso de “copiar y pegar” para graficar una función
1. Copie la función que desee graficar al portapapeles.
2. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
3. En la pantalla de configuración, configure “Dual Screen” como “Off”.
4. Ajuste la configuración en V-Window.
5. Represente el gráfico.
6. Pegue la expresión.
Ejemplo Con el gráfico de
y = 2x
2
+ 3x – 4 en pantalla, pegue la función Y=X
previamente llevada al portapeles
Utilice la configuración siguiente de V-Window:
Xmin = −5, Xmax = 5, Xscale = 2
Ymin = −10, Ymax = 10, Yscale = 5
1 m RUN
MAT (o RUN)
a-(Y)!.(=)v
!i(CLIP)ddd1(COPY)
2 mGRAPH
3 !m(SET UP)cccc*3(Off)J
*fx-7400G, fx-9750G: ccc
4 !3(V-WIN) -fwfwcwc
-bawbawfwJ
5 3(TYPE)1(Y=)cvx+dv-ew
6(DRAW)
6 !j(PASTE)
La posibilidad de pegar solo existe cuando “Dual Screen” está configurado como “Off”.
Aunque no hay un límite para la cantidad de gráficos que se pueden representar pegando
una función, el número total de gráficos manejados por Trace y otras funciones es de 30
(los gráficos mediante expresiones, numerados de 1 a 20, más los representados pegando
funciones).
Cuando se pega una función, la expresión que aparece al usar Trace u otra función se ve de
la forma: Y= expresión.
Si vuelve a ejecutar un gráfico sin limpiar la memoria de la pantalla se volverán a
representar todos los gráficos, incluyendo aquellos asociados a funciones pegadas.
7. Uso de tablas
Para ingresar al modo TABLE , seleccione el ícono TABLE en el menú principal.
5-16
k Guardar una función y generar una tabla numérica
u Guardar una función
Ejemplo Guardar la función y = 3 x
2
– 2 en el área de memoria Y1.
Utilice las teclas f y c para desplazar el selector en la lista de tablas al área de memoria
donde desea almacenar la función. Luego, ingrese la función y presione w para guardarla.
u Especificación de variables
Existen dos métodos para especificar valores para la variable x cuando se genera una tabla
numérica.
• Método de rango de tabla
Con este método especifica las condiciones para el cambio en el valor de la variable.
• Lista
Con este método, se sustituyen los datos de la lista que especificó para la variable
x para
generar una tabla numérica.
u Generar una tabla mediante un rango de tabla
Ejemplo Generar una tabla con los valores de la variable x cuando pasa de –3 a
3, con incrementos de a 1 unidad.
mTABLE
5(SET)
-dwdwbw
El rango de la tabla numérica define las condiciones bajo las cuales el valor de la variable
x
cambia durante el cálculo de una función.
Start ............ Variable
x valor inicial
End ............. Variable
x valor final
Step ............ Variable
x cambio del valor (paso)
Luego de especificar el rango de la tabla, presione J para retornar a la lista de tablas.
u Generar una tabla mediante una lista
1. Con la lista de tablas en pantalla, visualice la pantalla de configuración.
2. Seleccione la variable y luego presione 2(LIST) para visualizar el menú emergente.
3. Seleccione la lista cuyos valores desea asignar a la variable
x.
Para seleccionar List 6, por ejemplo, presione gw. Esto hace que la configuración del
ítem de la variable en la pantalla de configuración cambie a List 6.
4. Luego de especificar la lista que desea usar, presione J para retornar a la pantalla
previa.
5-17
u Generación de una tabla
Ejemplo Generar una tabla de valores para las funciones almacenadas en las
áreas de memoria Y1 e Y3 de la lista de tablas.
Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a la
función que desea elegir para la generación de una tabla y
presione 1(SEL) para seleccionarla.
El signo “=” de las funciones seleccionadas resalta en el
display. Para anular la selección de una función, desplace
el cursor a la función y presione nuevamente 1(SEL).
Presione 6(TABL) para generar una tabla numérica
mediante las funciones seleccionadas. El valor de la
variable
x cambia según el rango o el contenido de la lista
especificada.El ejemplo muestra los resultados basados
en el contenido de List 6 (–3, –2, –1, 0, 1, 2, 3).
Cada celda puede contener hasta seis dígitos, incluyendo el signo menos.
u Generar una tabla numérica diferencial
La configuración del ítem “Derivative” como “On” genera una tabla numérica que incluye la
derivada y será vista cada vez que genere una tabla.
Al ubicar el cursor en un coeficiente
diferencial se visualiza “
dy/dx” en la línea
superior indicando un cociente diferencial.
Si un gráfico para el cual se especifica un rango o
un gráfico superpuesto es incluido entre las
expresiones gráficas, se producirá un error.
u Especificación del tipo de función
Puede especificar alguno de estos tres tipos de funciones:
Coordenadas rectangulares (Y=)
Coordenadas polares (
r =)
• Paramétricas (Parm)
1. Presione 3(TYPE) con la lista de relaciones en pantalla.
2. Presione la tecla numérica que corresponda al tipo de función que desee especificar.
La tabla numérica se genera solamente para el tipo de función especificado en la lista
de relaciones (Table Func). No puede generar una tabla numérica para una mezcla de
diferentes tipos de funciones.
k Edición de tablas
Una vez generada una tabla se puede usar el menú de tablas para realizar cualquiera de las
siguientes operaciones:
Cambiar los valores de la variable
x
5-18
Editar filas (borrar, insertar y agregar)
Borrar una tabla
Dibujar un gráfico de tipo conectado
Dibujar un gráfico de tipo trazado de puntos
• { FORM } ... {vuelve a la lista de relaciones de tablas}
• { DEL } ... {eliminación de tabla}
• { ROW }
• { DEL } / { INS } / { ADD } ... {borrar}/{insertar}/{agregar} fila
• { G
CON } / { G PLT } ... graficar {tipo conectado}/{tipo trazado de puntos}
Si intenta reemplazar un valor con una operación no válida (tal como la división por cero) se
producirá un error y el valor original permanecerá sin modificar.
No puede cambiar directamente ningún valor en las otras columnas (fuera de la columna
x )
de la tabla.
k Copia de una columna de tabla a una lista
Una simple operación le permite copiar el contenido desde una columna de una tabla
numérica a una lista.
Utilice d y e para mover el cursor a la columna que desea copiar. El cursor puede estar
en cualquier fila.
u Copiar una tabla a una lista
Ejemplo Copiar los contenidos de la columna x en List 1.
K1(LMEM)
Ingrese el número de la lista que desee copiar y presione w.
bw
k Dibujo de un gráfico desde una tabla numérica
Utilice el procedimiento siguiente para generar una tabla numérica y luego dibujar un gráfico
basado en los valores de la tabla.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo TABLE .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. Guarde las funciones.
4. Especifique el rango de la tabla.
5. Genere la tabla.
5-19
6. Seleccione el tipo de gráfico y dibújelo.
5(G
CON) ... gráfico de líneas
6(G
PLT) ... gráfico del tipo trazado de puntos
Luego de dibujar el gráfico, presione !6(G T) o A para regresar a la pantalla de la
tabla numérica.
Ejemplo Guarde las dos siguientes funciones, genere una tabla numérica y
luego dibuje un gráfico lineal. Especificar un rango entre –3 y 3, con
incrementos de 1 unidad.
Y1 = 3
x
2
– 2, Y2 = x
2
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1
Ymin = −2, Ymax = 10, Yscale = 2
1 m TABLE
2 !3(V-WIN) awgwbwc
-cwbawcwJ
3 3(TYPE)1(Y=) dvx-cw
vxw
4 5(SET)-dwdwbwJ
5 6(TABL)
6 5(G
CON)
Después de dibujar un gráfico puede utilizar Trace, Zoom o Sketch.
k Visualización simultánea de una tabla numérica y de un gráfico
Si especifica T+G para Dual Screen en la configuración, podrá visualizar al mismo tiempo una
tabla numérica y un gráfico.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo TABLE .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. En la pantalla de configuración, seleccione T+G para Dual Screen.
4. Ingrese la función.
5. Especifique el rango de la tabla.
6. El número de tabla se visualiza en la pantalla secundaria a la derecha.
7. Especifique el tipo de gráfico y represente el gráfico.
5(G
CON) ... gráfico de líneas
6(G
PLT) ... gráfico del tipo trazado de puntos
Ejemplo Guarde la función Y1 = 3
x
2
– 2 y muestre simultáneamente la tabla
numérica y el gráfico de líneas. Utilice una tabla con rango de –3 a 3, y
un incremento de a 1 unidad.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1
Ymin = −2, Ymax = 10, Yscale = 2
5-20
1 m TABLE
2 !3(V-WIN) awgwbwc
-cwbawcwJ
3 !m(SET UP) ccc*1(T+G)J
*fx-7400G
, fx-9750G: cc
4 3(TYPE)1(Y=)dvx-cw
5 5(SET)
-dwdwbwJ
6 6(TABL)
7 5(G
CON)
La configuración para “Dual Screen” se realiza desde los modos TABLE y RECUR.
Podrá activar la tabla numérica presionando K1(CHNG) o A.
8. Graficación dinámica
¡Importante!
El modelo fx-7400G no dispone del modo DYNA.
k Uso de la graficación dinámica
Un gráfico dinámico permite definir un rango de valores para los coeficientes de una función
y luego observar cómo afectan al gráfico los cambios en el valor de algún coeficiente. Ayuda
a analizar cómo coeficientes y términos que componen una función influyen en la forma y
ubicación relativa de un gráfico.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo DYNA .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. En la pantalla de configuración, especifique Dynamic Type.
1(Cnt) ... Continuo
2(Stop) ... Parada automática luego de 10 gráficos
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el tipo de función en la lista de tipos de función
integradas.*
1
5. Ingrese valores para los coeficientes y especifique cuál de los coeficientes será la variable
dinámica.*
2
6. Especifique el valor inicial, el valor final y el incremento.
7. Especifique la velocidad de graficación.
3(SPEED) 1(
) .... Realiza una pausa luego de mostrar cada gráfico (Stop&Go)
2( ) ...... Mitad de la velocidad normal (Slow)
3(
) ...... Velocidad normal (Normal)
4(
) ..... Doble de la velocidad normal (Fast)
8. Representación del gráfico dinámico.
*
1
Los siguientes son los siete tipos de funciones integradas:
5-21
• Y=AX+B • Y=A(X+B)
2
+C • Y=AX
2
+BX+C • Y=AX^3+BX
2
+CX+D
• Y=Asin(BX+C) • Y=Acos(BX+C) • Y=Atan(BX+C)
Después de presionar 3(TYPE) y seleccionar el tipo de función que desea, puede
ingresar la función.
*
2
También puede presionar w y visualizar el menú de configuración de parámetros.
Si selecciona más de una función para el modo dinámico aparece el mensaje “Too Many
Functions”.
Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar
y = A (x – 1)
2
– 1, con A variando
entre 2 y 5 con incrementos de 1. El gráfico es dibujado 10 veces.
1 m DYNA
2 !3(V-WIN)1(INIT)J
3 !m(SET UP) c*2(Stop)J
*fx-9750G
: !m(SET UP)
4 5(B-IN)c1(SEL)
5 4(VAR)cw-bw-bw
6 2(SET)cwfwbwJ
7 3(SPEED)3( )J
8 6(DYNA)
Se repite de 1 hasta 4.
k Representación del lugar geométrico en la graficación dinámica
Si activa Dynamic Graph Locus en la pantalla de configuración puede superponer gráficos al
cambiar los coeficientes.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo DYNA .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. En la pantalla de configuración marque “Locus” como “On”.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el tipo de función en la lista de tipos de función
integradas.
5. Ingrese los valores para los coeficientes y especifique cuál de los coeficientes será la
variable dinámica.
6. Especifique el valor inicial, el valor final y el incremento.
1
4
2
3
↓ ↑
1
4
2
3
↓ ↑
5-22
7. Configure la velocidad del gráfico como Normal.
8. Representación del gráfico dinámico.
Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar
y = Ax, con A variando entre 1 y 4
con incrementos de 1. El gráfico es dibujado 10 veces.
1 m DYNA
2 !3(V-WIN)1(INIT)J
3 !m(SET UP)cc*1(On)J
*fx-9750G
: c
4 5(B-IN)1(SEL)
5 4(VAR)bwaw
6 2(SET)bwewbwJ
7 3(SPEED)3( )J
8 6(DYNA)
k Cambio de la densidad de puntos en la representación gráfica
Mediante esta opción puede representar el eje X con todos los puntos posibles o alternando
uno de cada dos. Este ajuste es válido solo en el modo de graficación Dynamic Func Y=.
1. Presione !m(SET UP) para visualizar la pantalla de configuración.
2. Presione ccc* para seleccionar “Y=Draw Speed”.
*fx-9750G
:cc
3. Seleccione el método de graficación.
1(Norm) … Dibuja todo los puntos del eje X. (valor inicial predeterminado)
2(High) … Dibuja un punto de cada dos del eje X. (graficación más rápida que lo normal)
4. Presione J.
k Uso de la memoria de graficación dinámica
Las condiciones de graficación dinámica y los datos de pantalla pueden guardarse en la
memoria de graficación dinámica para utilizarlos cuando los necesite. Esto le permite ahorrar
tiempo pues puede abrir los datos y comenzar inmediatamente a graficar. Tenga en cuenta
que puede almacenar en memoria un juego de datos por vez.
u Almacenar datos en la memoria de graficación dinámica
1. Mientras se ejecuta una operación de graficación dinámica, al presionar A accede al
menú de ajuste de la velocidad.
2. Presione 5(STO). En respuesta al diálogo de confirmación que aparece, presione
1(Yes) para guardar los datos.
····
····
····
····
5-23
u Recuperar datos desde la memoria de graficación dinámica
1. Visualice la lista de gráficos dinámicos.
2. Al presionar 6(RCL) recupera el contenido de memoria y representa el gráfico.
9. Graficación de una fórmula de recursión
¡Importante!
El modelo fx-7400G no dispone del modo RECUR .
k Generación de una tabla numérica desde una fórmula de recursión
Puede ingresar hasta tres de los siguientes tipos de fórmulas recurrentes y generar una tabla
numérica.
Término general de la sucesión {
a
n
}, compuesto por a
n
, n
Recursión lineal de dos términos compuesta por a
n
+1
, a
n
, n
Recursión lineal de tres términos compuesta por a
n
+2
, a
n
+1
, a
n
, n
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RECUR.
2. Especifique el tipo de recursión.
3(TYPE) 1(
a
n
) ... {término general de la sucesión a
n
}
2(a
n
+1
) ... {recursión lineal de dos términos}
3(a
n
+2
) ... {recursión lineal de tres términos}
3. Ingrese la fórmula de recursión.
4. Especifique el rango de la tabla. Especifique el punto inicial y el punto final para
n . En caso
de ser necesario, si piensa graficar la fórmula, especifique un valor para el término inicial y
un valor de inicio del puntero.
5. Visualice la tabla numérica de la fórmula de recursión.
Ejemplo Generar una tabla numérica por recursión entre tres términos
expresados por
a
n
+2
= a
n
+1
+ a
n
, con valores iniciales a
1
= 1, a
2
= 1
(Sucesión de Fibonacci), cuando n varía entre 1 y 6.
1 m RECUR
2 3(TYPE) 3( a
n
+2
)
3 4( n . a
n
··) 3( a
n
+1
) +2( a
n
) w
4 5(SET) 2( a
1
) bwgwbwbwJ
5 6(TABL)
* Los primeros dos valores
corresponden a a
1
= 1 y a
2
= 1.
• Presionando 1(FORM) se volverá a la pantalla para guardar fórmulas de recursión.
Si especifica “On” en la configuración de “ Σ Display”, la suma de cada término será incluida
en la tabla.
5-24
k Graficación de una fórmula de recursión
Después de generar una tabla numérica desde una fórmula de recursión, puede graficar los
valores sobre un gráfico de líneas o sobre un gráfico de trazado de puntos.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RECUR .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. Especifique el tipo de fórmula de recursión e ingrese la fórmula.
4. Especifique el rango de la tabla y valores inicial y final para
n . En caso de ser necesario,
especifique el valor para el término inicial, y el punto de inicio del puntero.
5. Seleccione el estilo de línea.
6. Visualice la tabla numérica de la fórmula de recursión.
7. Especifique el tipo de gráfico y represente el gráfico.
5(G
CON) ... gráfico de líneas
6(G
PLT) ... gráfico del tipo trazado de puntos
Ejemplo Generar una tabla numérica de la recursión entre dos términos
expresados por
a
n
+1
= 2a
n
+
1, con valor inicial a
1
= 1, cuando n varía
entre 1 y 6. Use la tabla para dibujar un gráfico lineal.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1
Ymin = −15, Ymax = 65, Yscale = 5
1 m RECUR
2 !3(V-WIN) awgwbwc
-bfwgfwfwJ
3 3(TYPE)2(
a
n
+1
)c2(a
n
)+bw
4 5(SET)2(a
1
)bwgwbwJ
5 1(SEL+S)f2( )J
6 6(TABL)
7 5(GCON)
Luego de dibujar un gráfico podrá utilizar Trace, Zoom y Sketch.
Presione A para regresar a la tabla numérica. Luego de dibujar el gráfico, puede alternar
entre la tabla numérica y el gráfico mediante !6(GT).
k Graficación de un diagrama de fase de dos sucesiones numéricas
Puede realizar un diagrama de fase de sucesiones numéricas generadas por dos expresiones
ingresadas en modo RECUR con un valor en el eje horizontal y otro en el vertical. Para a
n
( a
n
+1
, a
n
+2
), b
n
( b
n
+1
, b
n
+2
), c
n
( c
n
+1
, c
n
+2
), la sucesión numérica de la primera expresión según
orden alfabético se coloca en el eje horizontal mientras que la siguiente va en el eje vertical.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RECUR .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. Ingrese dos fórmulas de recursión y seleccione ambas para la generación de tablas.
4. Configuración de la generación de tablas.
Especifique los valores inicial y final para la variable
n y el valor inicial de cada fórmula de
recursión.
5-25
5. Visualice la tabla numérica de la fórmula de recursión.
6. Dibuje el diagrama de fase.
Ejemplo Ingrese las dos sucesiones para recursión entre dos términos
a
n
+1
=
0,9
a
n
y b
n
+1
= b
n
+ 0,1
n
− 0,2, y especifique los valores iniciales a
1
= 1 y
b
1
= 1 de cada uno. Generar una tabla numérica de la variación de la
variable
n de 1 a 10 y úsela para representar un diagrama de fase.
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = 0, Xmax = 2, Xscale = 1
Ymin = 0, Ymax = 4, Yscale = 1
1 m RECUR
2 !3(V-WIN) awcwbwcawewbwJ
3 3(TYPE) 2(
a
n
+1
) a.j2( a
n
) w
4(
n . a
n
··) 3( b
n
) +a.b1( n ) -a.cw
4 5(SET) 2(
a
1
) bwbawbwbwJ
5 6(TABL)
6 3(PHAS)
Si ingresa tres expresiones en la pantalla del modo RECUR y para la creación de una
tabla las selecciona todas, deberá especificar qué par de expresiones desea graficar en el
diagrama de fase. Para hacerlo, utilice el menú de funciones que aparece en pantalla al
presionar 3(PHAS).
1(
a b ) ..........Grafico usando a
n
( a
n
+1
, a
n
+2
) y b
n
( b
n
+1
, b
n
+2
).
2(
b c ) ..........Gráfico usando b
n
( b
n
+1
, b
n
+2
) y c
n
( c
n
+1
, c
n
+2
).
3(
a c ) ..........Gráfico usando a
n
( a
n
+1
, a
n
+2
) y c
n
( c
n
+1
, c
n
+2
).
Si especifica “On” en la configuración de “ΣDisplay”, la suma de cada término será incluida
en la tabla. En este punto puede optar entre graficar el diagrama con las dos sucesiones tal
como están o utilizar las sumas de cada una de las dos sucesiones. Para hacerlo, utilice el
menú de funciones que aparece en pantalla al presionar 3(PHAS).
1(
a
n
) ............Uso de la sucesión numérica en la
graficación.
6(Σ
a
n
) ..........Uso de la suma de cada sucesión numérica
en la graficación.
5-26
Si especifica “On” en la configuración de “ΣDisplay” y fueron elegidas las tres expresiones
que ingresó en el modo RECUR para la creación de la tabla, use el menú de funciones que
aparece al presionar 3(PHAS) para especificar cuáles dos expresiones desea usar y si
desea usar los datos de la sucesión numérica o de la suma de la sucesión numérica.
1(
a b) ..........Graficar usando la sucesión de números a
n
(a
n
+1
, a
n
+2
) y b
n
(b
n
+1
, b
n
+2
)
2(
b c) ..........Graficar usando la sucesión de números b
n
(b
n
+1
, b
n
+2
) y c
n
(c
n
+1
, c
n
+2
)
3(
a c) ..........Graficar usando la sucesión de números a
n
(a
n
+1
, a
n
+2
) y c
n
(c
n
+1
, c
n
+2
)
4(Σ
a b) .......Graficar usando la sucesión de números a
n
(a
n
+1
, a
n
+2
) y b
n
(b
n
+1
, b
n
+2
)
5(Σ
b c) .......Graficar usando la sucesión de números b
n
(b
n
+1
, b
n
+2
) y c
n
(c
n
+1
, c
n
+2
)
6(Σ
a c) .......Graficar usando la sucesión de números a
n
(a
n
+1
, a
n
+2
) y c
n
(c
n
+1
, c
n
+2
)
k Gráfico WEB (convergencia y divergencia)
y = f ( x ) es graficada suponiendo a
n
+1
= y , a
n
= x para una recursión lineal de dos términos
a
n
+1
= f ( a
n
) compuesta por a
n
+1
, a
n
. A continuación, se puede determinar si la función es
convergente o divergente.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RECUR .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. Seleccione la recursión entre 2 términos como el tipo de fórmula de recursión e ingrese la
fórmula.
4. Especifique el rango de la tabla, índices
n de inicio y fin, valor del término inicial y el punto
de inicio del puntero.
5. Visualice la tabla numérica de la fórmula de recursión.
6. Represente el gráfico.
7. Presione w y el puntero aparecerá en el punto de inicio especificado. Presione w varias
veces.
Si hay convergencia, se dibujarán en el display líneas que semejan una tela de araña. Si
las líneas de la red no aparecen, es indicio de divergencia o de que el gráfico está fuera de
los límites de la pantalla. Cuando esto sucede, cambie los valores de V-Window por valores
mayores e intente nuevamente.
Para seleccionar el gráfico puede utilizar fc.
Ejemplo Dibujar el gráfico WEB de la fórmula de recursión
a
n
+1
= –3(a
n
)
2
+ 3a
n
,
b
n
+1
= 3b
n
+ 0,2, y compruebe divergencia o convergencia. Utilice el
siguiente rango de la tabla: Start = 0, End = 6,
a
0
= 0,01, a
n
Str = 0,01, b
0
=
0,11,
b
n
Str = 0,11
1 m RECUR
2 !3(V-WIN) awbwbwc
awbwbwJ
3 3(TYPE)2(
a
n
+1
)-d2(a
n
)x+d2(a
n
)w
d3(b
n
)+a.cw
5-27
4 5(SET)1(a
0
)
awgwa.abwa.bbwc
a.abwa.bbwJ
5 6(TABL)
6 4(WEB)
7 w~w(
a
n
es convergente)
cw~w(b
n
es divergente)
Para cambiar el estilo de línea, presione 1(SEL+S) luego del paso 4.
Con el gráfico WEB podrá especificar el tipo de línea para un gráfico y = f(x). El ajuste del
tipo de línea es válido solamente cuando se selecciona “Connect” en “Draw Type” en la
pantalla de configuración.
10. Gráfico de una sección cónica
¡Importante!
El modelo fx-7400G no dispone del modo CONICS .
k Graficación de una sección cónica
Desde el modo CONICS puede graficar parábolas, círculos, elipses e hipérbolas. Puede
ingresar una función en coordenadas rectangulares o polares o una función en forma
paramétrica.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo CONICS.
2. Seleccione el tipo de función.
1(RECT).... {coordenadas rectangulares}
2(POL).... {coordenadas polares}
3(PARM).... {forma paramétrica}
3. Seleccione el patrón de la función según el tipo de gráfico que desee representar.
R
w
4. Ingrese los coeficientes de la función y represente el gráfico.
Ejemplo Ingresar la función en coordenadas rectangulares
x = 2y
2
+ y − 1 cuyo
gráfico es una parábola abierta a la derecha y luego ingrese la función
en coordenadas polares r = 4cos
θ
cuyo gráfico es un círculo.
1 mCONICS
2 1(RECT)c(X=AY
2
+BY+C)w
3 cwbw-bw6(DRAW)
5-28
4 JJ
5 2(POL)cccc(R=2Acos
θ
)w
6 cw6(DRAW)
11. Cambio de la apariencia de un gráfico
k Trazado de una línea
La función Sketch permite dibujar líneas y puntos dentro de gráficos. Con esta función, puede
optar entre cuatro diferentes estilos de línea para representar.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH .
2. Ajuste la configuración en V-Window.
3. En la pantalla de configuración, marque “Sketch Line” para especificar el estilo de línea que
desea.
1(
) ... Normal (valor inicial predeterminado)
2(
) … Thick (doble del espesor normal)
3(
) … Broken (línea gruesa quebrada)
4(
) … Dot (punteado)
4. Ingrese la función del gráfico.
5. Represente el gráfico.
6. Seleccione la función Sketch que desea usar.*
1
!4(SKTCH) 1(Cls) ... Borrado de pantalla
2(Tang) ... Recta tangente
3(Norm) ... Recta normal a una curva
4(Inv) ... Función inversa*
2
6( g) 1(PLOT)
{Plot}/{Pl On}/{Pl Off}/{Pl Chg} ... {marcación}/{activación}/
{desactivación}/{cambio} de punto
6( g) 2(LINE)
{Line}/{F Line} ... {conecta dos puntos trazados por 6( g) 1(PLOT)
con una línea}/{representar una línea entre dos puntos cualesquiera}
6( g) 3(Crcl) ... Círculo
6( g) 4(Vert) ... Línea vertical
6( g) 5(Hztl) ... Línea horizontal
6( g) 6( g) 1(PEN) ... Mano alzada
6( g) 6( g) 2(Text) ... Ingreso de texto
7. Para desplazar el puntero ( ) hasta la posición desde donde desea graficar, utilice las
teclas del cursor y presione w.*
3
*
1
Lo anterior muestra el menú de funciones que aparece en el modo GRAPH . Los ítems del
menú pueden diferir algo en los otros modos.
5-29
*
2
En el caso del gráfico de una función inversa, la representación se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción.
*
3
Algunos modos de la función Sketch requieren la especificación de dos puntos. Luego de
presionar w para especificar el primer punto, mediante las teclas del cursor desplace el
puntero a la posición del segundo punto y presione w.
Puede especificar el tipo de línea para las siguientes funciones: Tangent, Normal, Inverse,
Line, F
Line, Circle, Vertical, Horizontal, Pen
Ejemplo Grafique una recta que sea tangente en el punto (2, 0) a la curva
expresada por
y = x ( x + 2)( x – 2).
1 m GRAPH
2 !3(V-WIN)1(INIT)J
3 !m(SET UP) cccccccc*1(
)J
*fx-7400G
, fx-9750G: ccccccc
4 3(TYPE)1(Y=)v(v+c)(v
-c)w
5 6(DRAW)
6 !4(SKTCH)2(Tang)
7 e~ew*
1
*
1
Puede representar una sucesión de rectas tangentes moviendo el puntero “ ” y
presionando w.
12. Análisis de funciones
k Lectura de coordenadas sobre la curva de un gráfico
La función de rastreo Trace permite, desplazando un puntero a lo largo de un gráfico, leer las
coordenadas en la pantalla.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. Represente el gráfico.
3. Presione !1(TRCE) y aparecerá un puntero en el centro del gráfico.*
1
4. Utilice d y e para desplazar el puntero a lo largo del
gráfico hasta el punto sobre el cual desea ver la derivada.
Si existen varios gráficos en pantalla, puede presionar
f y c para desplazarse entre gráficos paralelo al eje
x desde la actual posición del puntero.
5. También puede desplazar el puntero presionando v para acceder a la ventana
emergente e ingresar las coordenadas deseadas.
La ventana emergente aparece aun cuando ingrese las coordenadas directamente.
Para salir de la operación de rastreo, presione !1(TRCE).
*
1
Si el puntero está ubicado fuera del área del gráfico o se produce un error por falta de un
valor, el puntero no será visible.
Se puede desactivar el display de coordenadas en la posición del puntero, marcando como
“Off” el ítem “Coord” en la pantalla de configuración.
5-30
A continuación vemos cómo se muestran las coordenadas según el tipo de función.
Gráficos en coordenadas polares
Gráficos paramétricos
Gráficos de desigualdades
k Visualización de la derivada
Además de usar la función Trace de rastreo para ver las coordenadas, puede ver la derivada
en la posición actual del puntero.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. En la pantalla de configuración, especifique On para
“Derivative”.
3. Represente el gráfico.
4. Al presionar !1(TRCE) aparecerá un puntero en
el centro del gráfico. En ese momento aparecerán en
pantalla la derivada y las coordenadas actuales.
k Gráfico a tabla
Puede usar la función de rastreo para leer las coordenadas de un gráfico y almacenarlas en
una tabla numérica. También puede usar el gráfico doble para almacenar simultáneamente el
gráfico y la tabla numérica, haciendo de esta función una herramienta destacada del análisis
gráfico.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. En la pantalla de configuración, especifique GtoT en “Dual Screen”.
3. Ajuste la configuración en V-Window.
4. Guarde la función y dibuje el gráfico en la pantalla
principal (izquierda).
5. Active Trace. Cuando existan varios gráficos en pantalla,
presione f y c para seleccionar el gráfico que desea.
6. Use d y e para desplazar el puntero y presione w
para almacenar coordenadas en una tabla numérica.
Repita este paso hasta almacenar tantos valores como
desee.
7. Presione K1(CHNG) para activar la tabla numérica.
k Redondeo de coordenadas
Esta función redondea los valores de la coordenadas visualizadas por la función de rastreo.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. Represente el gráfico.
5-31
3. Presione !2(ZOOM)6(g)3(RND). Esto
permite que la configuración de V-Window cambie
automáticamente de acuerdo con el valor Rnd de
redondeo.
4. Presione !1(TRCE) y luego utilice las teclas de
cursor para mover el puntero a lo largo del gráfico.
Las coordenadas que aparecen ahora fueron
redondeadas.
k Cálculo de una raíz
Esta capacidad proporciona varios métodos para el análisis de gráficos.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo GRAPH.
2. Represente los gráficos.
3. Seleccione la función de análisis.
!5(G-SLV) 1(ROOT) ... Cálculo de una raíz
2(MAX) ... Valor máximo local
3(MIN) ... Valor mínimo local
4(Y-ICPT) ... Interceptación de eje
y
5(ISCT) ... Intersección de dos gráficos
6(g)1(Y-CAL) ... Coordenada y para una dada coordenada x
6(g)2(X-CAL) ... Coordenada x para una dada coordenada y
6(g)3(dx) ... Valor de la integral en un cierto intervalo
4. Cuando existen varios gráficos en pantalla, el cursor de selección (k) se ubica en el
gráfico de menor número. Presione f y c para desplazar el cursor al gráfico que desea
seleccionar.
5. Presione w para seleccionar el gráfico donde el cursor está ubicado y ver el valor
producido por el análisis.
Si un análisis produce valores múltiples, presione e para calcular el valor siguiente.
Presionando d se retorna al valor previo.
Algunas de las que siguen pueden ser causas de poca precisión o de imposibilidad para
obtener soluciones:
- Cuando el gráfico de la solución obtenida es tangente al eje
x
- Cuando una solución es un punto de inflexión
k Cálculo del punto de intersección entre dos gráficos
Utilice el procedimiento siguiente para calcular el punto de intersección entre dos gráficos.
1. Represente los gráficos.
5-32
2. Presione !5(G-SLV) 5(ISCT). Cuando haya tres o más gráficos, el cursor de
selección ( k) aparecerá en el gráfico de menor número.
3. Presione f y c para desplazar el cursor al gráfico que desea seleccionar.
4. Al presionar w para seleccionar el primer gráfico, cambiará la forma del cursor, pasando
de k a
.
5. Presione f y c para desplazar el cursor al segundo gráfico.
6. Presione w para calcular el punto de intersección entre los dos gráficos.
Si un análisis produce valores múltiples, presione e para calcular el valor siguiente.
Presionando d se retorna al valor previo.
Ejemplo Grafique las dos funciones que se muestran abajo y determine el punto
de intersección entre Y1 e Y2.
Y1 =
x + 1, Y2 = x
2
Solo es posible calcular el punto de intersección en gráficos en coordenadas rectangulares
(tipo Y=
f ( x )) y en gráficos de desigualdades (Y > f ( x ), Y < f ( x ), Y t f ( x ) o Y s f ( x )).
Algunas de las que siguen pueden ser causas de poca precisión o de imposibilidad para
obtener soluciones.
- Cuando una solución es un punto de tangencia entre dos gráficos
- Cuando una solución es un punto de inflexión
k Determinación de coordenadas para puntos dados
El procedimiento siguiente describe cómo determinar la coordenada y para una x dada, y la
coordenada x para una y dada.
1. Represente el gráfico.
2. Seleccione la función que desea considerar. Cuando hay varios gráficos, el cursor de
selección (k) aparece en el gráfico de menor número.
!5(G-SLV) 6(g)1(Y-CAL) ... coordenada
y para un dado x
6(g)2(X-CAL) ... coordenada x para un dado y
3. Use fc para desplazar el cursor (k) al gráfico que desee y luego presione w para
seleccionarlo.
4. Ingrese el valor de la coordenada
x dada o el valor de la coordenada y.Presione w para
calcular el valor de la correspondiente coordenada y o el valor de la coordenada x.
Ejemplo Grafique las dos funciones que se ven más abajo y determine la
coordenada
y para x = 0,5 y la coordenada x para y = 2,2 en el gráfico
de Y2.
Y1 =
x + 1, Y2 = x ( x + 2)( x – 2)
5-33
Cuando el procedimiento anterior arroje multiplicidad de resultados, presione e para
calcular el valor siguiente. Presionando d se retorna al valor previo.
El valor X-CAL no es obtenible con un gráfico de una función paramétrica.
k Cálculo del valor de una integral en un intervalo dado
Utilice el procedimiento siguiente para obtener los valores de integración en un cierto
intervalo.
1. Represente el gráfico.
2. Presione !5(G-SLV) 6( g) 3(
dx ). Cuando hay varios gráficos, el cursor de selección
( k) aparece en el gráfico de menor número.
3. Use fc para desplazar el cursor ( k) al gráfico que desee y luego presione w para
seleccionarlo.
4. Utilice de para desplazar el puntero del límite inferior a la posición que desea y
presione w.
5. Use e para desplazar el puntero del límite superior a la posición que desea.
6. Presione w para calcular el valor de la integral.
Ejemplo Graficar la función que se ve a continuación y determinar el valor de la
integral en el intervalo (–2, 0).
Y1 =
x(x + 2)(x – 2)
Puede también ingresar los límites inferior y superior desde el teclado.
Al ajustar el intervalo de integración, asegúrese de que el límite inferior sea menor que el
superior.
Se pueden calcular integrales solamente con gráficos en coordenadas rectangulares.
k Análisis gráfico de secciones cónicas
¡Importante!
El modelo fx-7400G no dispone del modo CONICS.
Puede obtener gráficamente valores aproximados de las siguientes características de una
sección cónica:
1. Desde el menú principal, ingrese al modo CONICS.
2. Seleccione el tipo de función.
5-34
1(RECT).... {coordenadas rectangulares}
2(POL).... {coordenadas polares}
3(PARM).... {forma paramétrica}
3. Utilice f y c para seleccionar la sección cónica que desea analizar.
4. Introduzca las constantes de la sección cónica.
5. Represente el gráfico.
Luego de graficar una sección cónica, presione !5(G-SLV) para visualizar los siguientes
menús de análisis de gráficos.
u Análisis del gráfico de una parábola
{ FOCS } / { VTX } / { LEN } / { e } ... {foco}/{vértice}/{longitud del latus rectum}/{excentricidad}
{ DIR } / { SYM } ... {directriz}/{eje de simetría}
{ X-IN } / { Y-IN } ... {interceptación de eje
x }/{interceptación de eje y }
u Análisis gráfico de un círculo
{ CNTR } / { RADS } ... {centro}/{radio}
{ X-IN } / { Y-IN } ... {interceptación de eje
x }/{interceptación de eje y }
u Análisis gráfico de una elipse
{ FOCS } / { VTX } / { CNTR } / { e } ... {foco}/{vértice}/{centro}/{excentricidad}
{ X-IN } / { Y-IN } ... {interceptación de eje
x }/{interceptación de eje y }
u Análisis gráfico de una hipérbola
{ FOCS } / { VTX } / { CNTR } / { e } ... {foco}/{vértice}/{centro}/{excentricidad}
{ ASYM } ... {asíntotas}
{ X-IN } / { Y-IN } ... {interceptación de eje
x }/{interceptación de eje y }
u Cálculo de focos y longitud del latus rectum
[G-SLV]-[FOCS]/[LEN]
Ejemplo Determinar el foco y la longitud del latus rectum de la parábola
X = (Y – 2)
2
+ 3
Utilice la siguiente configuración de V-Window:
Xmin = –1, Xmax = 10, Xscale = 1
Ymin = –5, Ymax = 5, Yscale = 1
m CONICS
w
bwcwdw6(DRAW)
!5(G-SLV)
1(FOCS)
(Calcula el foco.)
5-35
!5(G-SLV)
5(LEN)
(Calcula la longitud del latus rectum.)
Si existieran dos focos, como es el caso de una elipse o de una hipérbola, obtenga el
segundo foco presionando e. Presionando d recupera el primer foco.
Si existieran dos vértices, como es el caso de una hipérbola, para obtener el segundo
vértice presione e. Presionando d recupera el primer vértice.
Para calcular los distintos vértices de una elipse presione e. Al presionar d se desplaza
entre los valores anteriores. Una elipse tiene cuatro vértices.
u Cálculo del centro [G-SLV]-[CNTR]
Ejemplo Determinar el centro del círculo
(X + 2)
2
+ (Y + 1)
2
= 2
2
m CONICS
ccccw
-cw-bwcw6(DRAW)
!5(G-SLV)
1(CNTR)
(Calcula el centro.)
6-1
Capítulo 6 Cálculos y gráficos estadísticos
¡Importante!
Este capítulo contiene capturas de pantalla con gráficos. En cada caso, los datos fueron
ingresados para destacar las características particulares del gráfico que se representa. Tenga en
cuenta que si quiere representar un gráfico similar, la unidad utiliza valores ingresados mediante la
función Lista. Por ello, los gráficos que aparezcan en la pantalla probablemente difieran en algo de
aquellos mostrados en este manual.
1. Antes de realizar cálculos estadísticos
Desde el menú principal, acceda al modo STAT para ver la pantalla del editor de listas.
Puede usar la pantalla del editor de listas para ingresar datos y realizar cálculos estadísticos.
Utilice las teclas f, c, d y e para
desplazar el selector entre las listas.
Una vez ingresados los datos, puede generar un gráfico
y comprobar las tendencias. También puede aplicar una
variedad de cálculos de regresión para analizar los datos.
Para informarse sobre el uso de las listas de datos
estadísticos, vea “Capítulo 3 Función Lista”.
k Cambio de los parámetros de un gráfico
Para configurar las características de un gráfico: representar/no representar, tipo de gráfico
y otros ajustes generales utilice los siguientes procedimientos para cada gráfico en el menú
(GPH1, GPH2 y GPH3).
Con la lista de datos estadísticos en pantalla, presione 1(GRPH) para ver el menú de
gráficos con los ítems siguientes:
• { GPH1 } / { GPH2 } / { GPH3 } ... representación del gráfico {1}/{2}/{3}*
1
• { SEL } ... {selección de gráficos simultáneos (GPH1, GPH2, GPH3)} Puede especificar
gráficos múltiples.
• { SET } ... {Configuración del gráfico (tipo de gráfico, asignación de listas)}
*
1
La configuración predeterminada de todos los gráficos (Graph 1 a Graph 3) es la de un
diagrama de dispersión, pero puede modificarse eligiendo otros tipos.
1. Configuración general de los gráficos [GRPH]-[SET]
Esta sección describe el uso de la pantalla de configuración general para configurar cada
gráfico (GPH1, GPH2, GPH3).
Tipo de gráfico
Predeterminadamente, todos los gráficos se configuran como gráficos de dispersión. Puede
seleccionar entre una variedad de gráficos estadísticos.
• Lista
El arreglo de datos estadísticos predeterminado es List 1 para datos dependientes de una
variable y List 1 y List 2 para datos con dos variables. Puede especificar qué lista de datos
estadísticos desea usar para cada variable
x e y .
6
6-2
• Frecuencia
Este parámetro especifica una lista que contiene datos de frecuencia.
En estadística, se entiende por “frecuencia” el número de veces que aparece un determinado
dato (o conjunto de datos). Las frecuencias se utilizan en “tablas de distribución de
frecuencias”, donde cada dato único aparece en una columna y la frecuencia (número de
apariciones) en la columna de la derecha. En esta calculadora, la columna de datos y la de
frecuencias son listas separadas. Este ajuste especifica la lista (List 1, List 2, etc.) que se
utiliza para la columna de frecuencias al representar un gráfico estadístico.
Para un gráfico Med-Med (página 6-12), ingrese enteros positivos solo para los datos de
frecuencia. Ingresar cualquier otro tipo de valor (fracciones, etc.) causará un error.
¡Importante! (fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS solamente)
Los valores incluidos en una lista de frecuencias deben ser 0 o valores positivos. La
existencia de un solo valor negativo provocará un error.
Los datos estadísticos con una frecuencia de 0 no se utilizan para calcular los valores
máximos y mínimos.
Tipo de marca
Permite determinar la forma de los puntos que se trazan en el gráfico.
u Visualizar la pantalla de configuración gráfica [GRPH]-[SET]
Presione 1(GRPH) 6(SET) para visualizar la pantalla de
configuración de gráficos.
StatGraph (especificación de gráficos estadísticos)
• { GPH1 } / { GPH2 } / { GPH3 } ... gráfico {1}/{2}/{3}
Graph Type (especificación del tipo de gráfico)
• { Scat } / {
xy } / { NPP } / { Pie } ... {diagrama de dispersión}/{gráfico de líneas xy }/{curva de
probabilidad normal}/{gráfico circular}
• { Hist } / { Box } / { Bar } / { N·Dis } / { Brkn } ... {histograma}/{gráfico Med-Box}/{gráfico de barras}/
{curva de distribución normal}/{gráfico de líneas quebradas}
• { X } / { Med } / { X^2 } / { X^3 } / { X^4 } ... {Gráfico de regresión lineal}/{gráfico Med-Med}/{gráfico
de regresión cuadrática}/{gráfico de regresión cúbica}/{gráfico de regresión de cuarto
orden}
• { Log } / { Exp } / { Pwr } / { Sin } / { Lgst } ... {Gráfico de regresión logarítmica}/{gráfico de regresión
exponencial}/{gráfico de regresión potencial}/{gráfico de regresión sinusoidal}/{gráfico
de regresión logística}
XList (lista de datos del eje x )/YList (lista de datos del eje y )
• { List } ... {List 1 a 26}
Frequency (cantidad de ocurrencias de un valor)
• { 1 } ... {trazado 1-a-1}
• { List } ... {List 1 a 26}
Mark Type (tipo de marca del trazado)
• { } / { × } / { } ... Tipo de puntos utilizado en un diagrama de dispersión
Si selecciona “Pie” (gráfico circular) como tipo de gráfico:
Data (Especifica la lista de datos a graficar)
• { LIST } ... {List 1 a List 26}
6-3
Display (configuración de pantalla del gráfico circular)
• { % } / { Data } ... Para cada dato {mostrar como porcentaje}/{mostrar su valor}
% Sto Mem (Especifica guardar valores en lista como porcentajes.)
• { None } / { List } ... Para porcentajes: {No guardar en lista}/{Especificar List 1 a 26 y guardar}
Cuando se selecciona “Box” (gráfico Med-Box) como tipo de gráfico:
Outliers (especificación de valores aislados)
• { On } / { Off } ... {mostrar}/{no mostrar} datos aislados en Med-Box
Si se selecciona “Bar” (gráfico de barras) como tipo de gráfico:
Data1 (datos de primera barra)
• { LIST } ... {List 1 a 26}
Data2 (datos segunda barra)/Data3 (datos tercera barra)
• { None } / { LIST } ... {ninguna}/{List 1 a 26}
Stick Style (especificación del estilo de las barras)
• { Leng } / { HZtl } ... {altura}/{base}
2. Activar representación gráfica [GRPH]-[SEL]
Con este procedimiento decide si representa (On) o no (Off) cada uno de los gráficos del
menú.
u Activación de la representación de un gráfico
1. Presione 1(GRPH) 4(SEL) para visualizar la pantalla
de activación/desactivación (On/Off) de gráficos.
Tenga en cuenta que el ajuste de StatGraph1 corresponde a Graph 1 (GPH1 en el menú
de gráficos), StatGraph2 a Graph 2 y StatGraph3 a Graph 3.
2. Utilice las teclas de cursor para desplazar el selector al gráfico cuyo estado desea modificar
y pulse la tecla de función correspondiente para cambiar su estado.
• { On } / { Off } ... {On (gráfico activado)}/{Off (gráfico desactivado)}
• { DRAW } ... {presenta todos los gráficos activados}
3. Para retornar al menú de gráficos, presione J.
Los parámetros de V-Window están configurados normalmente para graficación estadística.
Si desea ingresar los parámetros de V-Window manualmente, debe configurar Stat Wind
como “Manual”.
Con la lista de datos estadísticos en pantalla, ejecute el siguiente procedimiento.
!m(SET UP) 2(Man)
J(Retorna al menú previo.)
Los parámetros de V-Window están configurados automáticamente para los siguientes tipos
de gráficos sin importar que Stat Wind esté configurado como “Manual”.
Circular, Prueba
Z de 1 muestra, Prueba Z de 2 muestras, Prueba Z de 1 proporción,
Prueba
Z de 2 proporciones, Prueba t de 1 muestra, Prueba t de 2 muestras, Prueba χ
2
GOF, Prueba χ
2
de dos sentidos, Prueba F de 2 muestras (ignorado solo el eje x ).
La configuración utiliza automáticamente List 1 para los valores del eje
x (horizontal) y List 2
para los valores del eje
y (vertical). Cada juego de datos x / y es un punto en el diagrama de
dispersión.
6-4
2. Cálculo y graficación de datos estadísticos
con una sola variable
Los datos univariados dependen de una sola variable. Si, por ejemplo, quiere calcular la altura
promedio de los miembros de una clase, se trata de un problema con una sola variable (la
altura).
La estadística con una sola variable incluye distribución y suma. Para estadística con una sola
variable se dispone de los siguientes tipos de gráficos.
Para configurar los gráficos antes de representarlos puede utilizar los procedimientos
indicados en “Cambio de los parámetros de un gráfico” en la página 6-1.
k Trazado de una curva de probabilidad normal
Este diagrama compara la proporción de datos acumulados con la proporción acumulada
según una distribución normal. XList especifica la lista desde donde se ingresan los datos y
desde Mark Type elige el tipo de marca { / × / • } que desea graficar.
Presione A, J o !J(QUIT) para retornar a la lista de datos estadísticos.
k Gráfico circular
Puede representar un gráfico circular basado en los datos de una lista. El número máximo
de datos en la lista es de 20. Los gráficos son denominados A, B, C y así sucesivamente,
correspondiendo a las líneas 1, 2, 3,... de la lista de datos utilizada.
Si en la configuración general (página 6-3) se marca “%” para “Display”, los valores que se
exhiben corresponden a porcentajes.
k Histograma
XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que Freq especifica la lista de las
frecuencias asociadas. Cuando no se indica una frecuencia, Freq se establece en 1.
w(DRAW)
6-5
La pantalla se muestra tal como se ve arriba antes de representarse el gráfico. En este punto
puede modificar el valor de inicio (Start) y el ancho (Width).
k Gráfico Med-Box
Este tipo de gráficos permite ver cómo un gran
número de datos se agrupan en un intervalo
determinado. Todos los datos entre el primer cuartil
(Q1) y el tercer cuartil (Q3) se encierran en un
recuadro y se representa el valor de la mediana (Med)
con una línea. Desde ambos extremos del recuadro
parten líneas (whiskers) que se extienden hasta el
mínimo (minX) o el máximo (maxX) de los datos.
Desde la lista de datos estadísticos, presione 1(GRPH)
para visualizar el menú de gráficos, presione 6(SET),
y luego cambie el tipo de gráfico a usar (GPH1, GPH2,
GPH3) a gráfico Med-Box.
Para trazar los datos que caen fuera del recuadro,
especifique primero “MedBox” como tipo de gráfico. Luego,
sobre la misma pantalla que usa para especificar el tipo de
gráfico, active los datos aislados o atípicos (Outliers “On”) y
represente el gráfico.
Al cambiar la configuración “Q1Q3 Type” puede hacer que las posiciones de Q1 y Q3
cambien, aun cuando un gráfico Med-box sea representado en base a una única lista.
k Gráfico de barras
En un gráfico de barras puede especificar hasta tres listas. Los gráficos se identifican por [1],
[2], [3], etc., correspondiendo a las líneas 1, 2, 3 y así sucesivamente, de la lista de datos.
Cualquiera de las siguientes puede ser causa de un error y cancelar la presentación del
gráfico de barras.
- Se producirá un error “Condition ERROR” si intenta representar varios gráficos mediante la
pantalla On/Off (página 6-3), especifica un gráfico de barras para uno de los gráficos y un
tipo diferente para el otro.
- Se producirá un error “Dimension ERROR” si intenta representar un gráfico con dos o tres
listas que contienen cantidad de elementos diferentes.
- Se producirá un error “Condition ERROR” cuando se asignen listas a Data1 y Data3, y
“None” (ninguna) a Data2.
minX
MedQ1 Q3 maxX
minX
MedQ1 Q3 maxX
6-6
k Curva de distribución normal
La curva de distribución normal se grafica mediante la
función de distribución normal.
XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que
Freq especifica la lista de las frecuencias asociadas. La
frecuencia Freq viene predeterminada con el valor 1.
k Gráfico de líneas quebradas
En este gráfico, líneas de trazos conectan los puntos centrales de las barras de un
histograma.
XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que Freq especifica la lista de las
frecuencias asociadas. La frecuencia Freq viene predeterminada con el valor 1.
w(DRAW)
La pantalla se muestra tal como se ve arriba antes de representarse el gráfico. En este punto
puede modificar el valor de inicio (Start) y el ancho (Width).
k Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con una sola
variable
Las estadísticas de una sola variable pueden expresarse
con un gráfico y con sus parámetros característicos. Al
presionar 1(1VAR) al visualizar este gráfico, se muestran
los resultados del cálculo en una variable, tal como aparece
a la derecha.
Para ver los ítems que quedan fuera de la pantalla, utilice c para desplazar la lista.
A continuación se describe el significado de cada uno de los parámetros.
¯ x ..................media
Σ
x ................suma
Σ
x
2
...............suma de los cuadrados
σ
x
.................desviación estándar
poblacional
s
x
..................desviación estándar de
la muestra
n ..................cantidad de datos
minX ............. mínimo
Q1 ................primer cuartil
Med ..............mediana
Q3 ................tercer cuartil
maxX ............ máximo
Mod ..............modo
Mod:
n ..........modo de cantidad de datos
Mod:F ..........modo frecuencia de datos
6-7
• Presione 6(DRAW) para retornar al gráfico estadístico original de una sola variable.
Si Mod tiene múltiples soluciones, se muestran todas.
Desde la pantalla de configuración “Q1Q3 Type” puede seleccionar “Std” (cálculo estándar)
o “OnData” (cálculo francés) para el modo de cálculo de Q1 y Q3.
Para más detalles sobre los métodos de cálculo con las opciones “Std” o “OnData”, vea
“Métodos de cálculo para las opciones de configuración Std y OnData” más abajo.
k Métodos de cálculo para las opciones de configuración Std y OnData
Q1, Q3 y Med pueden calcularse según la opción de configuración “Q1Q3 Type” que se
describe más abajo.
u Std
Con este método de cálculo, el procesamiento depende de que la cantidad de elementos n en
la población sea un número par o impar.
Cuando la cantidad de elementos
n es un número par:
Tomando el centro de la población total como referencia, los elementos de la población se
dividen en dos grupos: un grupo en la mitad inferior y uno en la mitad superior. Q1, Q3 y Med
se convierten en los valores descritos a continuación.
Q1 = {mediana del grupo de
2
n
ítems desde la base de la población}
Q3 = {mediana del grupo de
2
n
ítems desde el tope de la población}
Med = {valor promedio de los elementos
2
n
-ésimo y
2
n
+1-ésimo}
Punto central Punto central Punto central
Cuando la cantidad de elementos n es un número impar:
Usando la mediana del total de la población como referencia, los elementos de la población
se dividen en dos grupos: una mitad inferior (los valores menores que la mediana) y una
mitad superior (los valores mayores que la mediana). La mediana queda excluida. Q1, Q3 y
Med se convierten en los valores descritos a continuación.
Q1 = {mediana del grupo de
2
n
– 1
ítems desde la base de la población}
Q3 = {mediana del grupo de
2
n
– 1
ítems desde el tope de la población}
Med = {elemento
2
n
+ 1
-ésimo}
• Cuando n = 1, Q1 = Q3 = Med = punto central de la población.
2
4
+
5
=
Mediana
= Q1
2
2
+
3
= Q3
2
6
+
7
12345678
2
4
+
5
=
Mediana
= Q1
2
2
+
3
= Q3
2
6
+
7
12345678
6-8
Punto central Punto central
Cuando la frecuencia incluye valores de fracción decimal (fx-9860G
II SD/fx-9860GII/fx-
9860G AU PLUS solamente)
Los valores Q1, Q3 y Med de este método de cálculo se describen a continuación.
Q1 = {valor del elemento cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,25 y más
próxima a 0,25}
Cuando la proporción de frecuencia acumulativa para el valor de algunos datos es
exactamente 0,25, Q1 es la media del valor de este dato y el valor del dato siguiente.
Q3 = {valor del elemento cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,75 y más
próxima a 0,75}
Cuando la proporción de frecuencia acumulativa para el valor de algunos datos es
exactamente 0,75, Q3 es la media del valor de este dato y el valor del dato siguiente.
Med = {valor del elemento cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,5 y más
próxima a 0,5}
Cuando la proporción de frecuencia acumulativa para el valor de algunos datos es
exactamente 0,5, Med es la media del valor de este dato y el valor del dato siguiente.
El siguiente es un ejemplo concreto de lo expuesto.
Valores de
datos
Frecuencia
Frecuencia
acumulativa
Proporción
de frecuencia
acumulativa
1 0,1 0,1 0,1/1,0 = 0,1
2 0,1 0,2 0,2/1,0 = 0,2
3 0,2 0,4 0,4/1,0 = 0,4
4 0,3 0,7 0,7/1,0 = 0,7
5 0,1 0,8 0,8/1,0 = 0,8
6 0,1 0,9 0,9/1,0 = 0,9
7 0,1 1,0 1,0/1,0 = 1,0
3 es el valor cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,25 y más próximo a
0,25, entonces Q1 = 3.
5 es el valor cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,75 y más próximo a
0,75, entonces Q3 = 5.
4 es el valor cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,5 y más próximo a
0,5, entonces Med = 4.
Mediana
1 234567 98
= Q1
2
2
+
3
= Q3
2
7
+
8
Mediana
1 234567 98
= Q1
2
2
+
3
= Q3
2
7
+
8
6-9
u OnData
Los valores Q1, Q3 y Med de este método de cálculo se describen a continuación.
Q1 = {valor del elemento cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,25 y más
próxima a 0,25}
Q3 = {valor del elemento cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que 0,75 y más
próxima a 0,75}
El siguiente es un ejemplo concreto de lo expuesto:
(Cantidad de elementos: 10)
Valores de
datos
Frecuencia
Frecuencia
acumulativa
Proporción
de frecuencia
acumulativa
1 1 1 1/10 = 0,1
2 1 2 2/10 = 0,2
3 2 4 4/10 = 0,4
4 3 7 7/10 = 0,7
5 1 8 8/10 = 0,8
6 1 9 9/10 = 0,9
7 1 10 10/10 = 1,0
3 es el valor cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que o igual a 0,25 y más
próxima a 0,25, entonces Q1 = 3.
5 es el valor cuya proporción de frecuencia acumulativa es mayor que o igual a 0,75 y más
próxima a 0,75, entonces Q3 = 5.
Punto de referencia (0,25) Punto de referencia (0,75)
Med se calcula con el mismo método que el utilizado cuando “Std” está seleccionado para la
configuración “Q1Q3 Type”.
No existe ninguna diferencia si los valores de frecuencia son números enteros o incluyen
fracciones decimales cuando “OnData” está seleccionado para la configuración “Q1Q3
Type”.
El uso de valores frecuenciales fraccionarios está disponible solamente con fx-9860G
II
SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS.
Q1
0,1 0,2 0,4 0,7 0,8 0,9 1,0
Q3
1
2633444 75
Q1
0,1 0,2 0,4 0,7 0,8 0,9 1,0
Q3
1
2633444 75
6-10
3. Cálculo y graficación de datos estadísticos
con variables apareadas
k Representación de un diagrama de dispersión y de un gráfico de líneas
xy
El siguiente procedimiento traza los puntos de un diagrama de dispersión y conecta los
puntos para generar un gráfico de líneas xy .
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
2. Ingrese los datos en una lista.
3. Especifique Scat (diagrama de dispersión) o
xy (gráfico de líneas xy ) como tipos de gráfico
y luego procese la operación.
Presione A, J o !J(QUIT) para retornar a la lista de datos estadísticos.
Ejemplo Ingrese los dos juegos de datos mostrados a continuación. Luego trace
los datos sobre un diagrama de dispersión y conecte los puntos para
producir un gráfico de líneas
xy .
0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 ( x List)
–2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4 (
y List)
1 m STAT
2 a.fwb.cwc.ewewf.cwe
-c.bwa.dwb.fwcwc.ew
3 (diagrama de dispersión) 1(GRPH) 6(SET) c1(Scat) J1(GPH1)
3 (gráfico de líneas
xy ) 1(GRPH) 6(SET) c2( xy ) J1(GPH1)
(Diagrama de dispersión) ((Gráfico de líneas
xy )
k Presentación de un gráfico de regresión
Para ingresar datos estadísticos con variables apareadas, realizar un cálculo de regresión con
esos datos y graficar los resultados, utilice el siguiente procedimiento.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
2. Ingrese los datos en una lista y marque los puntos del diagrama de dispersión.
3. Seleccione el tipo de regresión, ejecute el cálculo y visualice los parámetros de regresión.
4. Dibuje el gráfico de regresión.
6-11
Ejemplo Ingrese los dos juegos de datos como se muestra a continuación
y trace los puntos sobre un diagrama de dispersión. Realice una
regresión logarítmica con los datos, visualice los parámetros de
regresión y dibuje el gráfico de regresión correspondiente.
0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 ( x List)
–2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4 (
y List)
1 m STAT
2 a.fwb.cwc.ewewf.cwe
-c.bwa.dwb.fwcwc.ew
1(GRPH) 6(SET) c1(Scat) J1(GPH1)
3 1(CALC) 6( g) 2(Log)
4 6(DRAW)
Sobre un gráfico de regresión es posible realizar un rastreo. No se puede utilizar la función
de rastreo y desplazar a la vez la pantalla.
Ingrese un entero positivo para los datos de frecuencia. Otro tipos de números (decimales,
etc.) producen un error.
k Selección del tipo de regresión
Luego de graficar datos estadísticos con variables apareadas puede, mediante el menú de
funciones en la parte inferior, elegir entre diferentes tipos de regresión.
• { ax + b } / { a + bx } / { Med } / { X^2 } / { X^3 } / { X^4 } / { Log } / { ae ^ bx } / { ab ^ x } / { Pwr } / { Sin } / { Lgst } ... cálculo y
graficación de {regresión lineal (forma ax + b }/{regresión lineal (forma a + bx )}/
{Med-Med}/{regresión cuadrática}/{regresión cúbica}/{regresión de cuarto orden}/
{regresión logarítmica}/{regresión exponencial (forma ae
bx
)}/{regresión exponencial
(forma
ab
x
)}/{regresión potencial}/{regresión sinusoidal}/{regresión logística}
• { 2VAR }... {estadísticas de variables apareadas}
k Visualización de los resultados de los cálculos de regresión
Siempre que ejecuta el cálculo de una regresión, el resultado de los parámetros de la fórmula
(tales como a y b en la regresión lineal y = ax + b ) aparecerá en pantalla. Puede utilizarlos
para obtener resultados de cálculos estadísticos.
Los parámetros de regresión se procesan con el gráfico en pantalla mediante una tecla de
función según el tipo de regresión elegido.
Los siguientes parámetros se usan en una regresión lineal, logarítmica, exponencial o
potencial.
r ..............Coeficiente de correlación
r
2
.............Coeficiente de determinación
MSe .........error cuadrático medio
6-12
k Grafico de los cálculos estadísticos
Con el resultado del cálculo del parámetro en pantalla, podrá representar la fórmula de
regresión visualizada, presionando 6(DRAW).
k Gráfico de regresión lineal
La regresión lineal utiliza el método de cuadrados mínimos para trazar una línea recta que
minimiza la distancia al conjunto de puntos de datos disponible y retorna los valores de la
pendiente y de la ordenada al origen y (coordenada y cuando x = 0) de la recta.
La representación gráfica de esta relación es un gráfico de regresión lineal:
1(CALC) 2(X)
1(
ax + b ) o 2( a + bx )
6(DRAW)
La que sigue es la fórmula tipo de la regresión lineal:
y = ax + b
a .............coeficiente de regresión (pendiente)
b .............término constante de la regresión ( interceptación de eje y )
y = a + bx
a .............término constante de la regresión ( interceptación de eje y )
b .............coeficiente de regresión (pendiente)
k Gráfico Med-Med
Cuando se sospecha la existencia de una cantidad de valores extremos, en lugar de
cuadrados mínimos puede utilizarse un gráfico Med-Med. Este método es similar a la
regresión lineal pero minimiza los efectos de los valores extremos.
1(CALC) 3(Med)
6(DRAW)
La siguiente es la fórmula tipo del gráfico Med-Med:
y = ax + b
a ..............pendiente del gráfico Med-Med
b .............. interceptación de eje y en el gráfico Med-Med
k Gráfico de regresión cuadrática/cúbica/de cuarto orden
Mediante una regresión cuadrática/cúbica/cuártica se conectan los puntos de un diagrama de
dispersión. Se vale del método de cuadrados mínimos para trazar una curva que pasa lo más
cerca posible de los datos. La fórmula que la representa es la regresión cuadrática/cúbica/de
orden cuatro.
Ej. Regresión cuadrática
1(CALC) 4(X^2)
6(DRAW)
6-13
Regresión cuadrática
Fórmula del modelo
y = ax
2
+ bx + c
a ....segundo coeficiente de la regresión
b ....primer coeficiente de la regresión
c ....término constante de la regresión
(interceptación del eje
y )
Regresión cúbica
Fórmula del modelo
y = ax
3
+ bx
2
+ cx + d
a ....tercer coeficiente de la regresión
b ....segundo coeficiente de la regresión
c ....primer coeficiente de la regresión
d ....término constante de la regresión
(interceptación del eje
y )
Regresión de cuarto orden
Fórmula del modelo
y = ax
4
+ bx
3
+ cx
2
+ dx + e
a ....cuarto coeficiente de la regresión
b ....tercer coeficiente de la regresión
c ....segundo coeficiente de la regresión
d ....primer coeficiente de la regresión
e ....término constante de la regresión ( interceptación de eje y )
k Gráfico de regresión logarítmica
La regresión logarítmica expresa y como función logarítmica de x . La fórmula de regresión
logarítmica estándar es
y = a + b × In x , si tomamos X = In x , la fórmula que corresponde a
una regresión lineal es y = a + b X.
1(CALC) 6( g) 2(Log)
6(DRAW)
La siguiente es la fórmula tipo de la regresión logarítmica.
y = a + b ·ln x
a ..............término constante de la regresión
b ..............coeficiente de regresión
k Gráfico de regresión exponencial
La regresión exponencial expresa y como una función exponencial de x . La fórmula de
regresión exponencial estándar es y = a × e
bx
, de modo que si tomamos logaritmos a ambos
lados obtenemos In y = In a + bx . Luego, si decimos que Y = In y y A = In a , la fórmula
corresponde con la expresión de una regresión lineal Y = A + bx .
1(CALC) 6( g) 3(Exp)
1(
aeˆbx ) o 2( abˆx )
6(DRAW)
La siguiente es la fórmula tipo de una regresión exponencial:
y = a · e
bx
a ..............coeficiente de regresión
b ..............término constante de la regresión
6-14
y = a · b
x
a ..............término constante de la regresión
b ..............coeficiente de regresión
k Gráfico de regresión potencial
La regresión potencial expresa y como una proporción de la potencia de x . La fórmula de
regresión de potencia estándar es
y = a × x
b
, de modo que si tomamos logaritmos a ambos
lados de la igualdad obtenemos In
y = In a + b × In x . Luego, si decimos que X = In x , Y = In y ,
y A = In a , la fórmula correspondiente a la fórmula de regresión lineal es Y = A + b X.
1(CALC) 6( g) 4(Pwr)
6(DRAW)
La siguiente es la fórmula tipo de regresión potencial.
y = a · x
b
a ..............coeficiente de regresión
b ..............potencia de la regresión
k Gráfico de regresión sinusoidal
La regresión sinusoidal se aplica en datos que denotan periodicidad.
La siguiente es la fórmula de un modelo de regresión sinusoidal.
y = a ·sin( bx + c ) + d
1(CALC) 6( g) 5(Sin)
6(DRAW)
Al dibujar un gráfico de regresión sinusoidal las unidades angulares se configuran
automáticamente en Rad (radianes). La unidad angular no cambia si realiza un cálculo de
regresión sinusoidal sin representar el gráfico.
El procesamiento de ciertos tipos de datos puede demorar un tiempo. Esto no indica una
falla de funcionamiento.
k Gráfico de regresión logística
La regresión logística se aplica bien a fenómenos dependientes del tiempo en los que hay un
incremento continuo de algún parámetro hasta que éste alcanza un punto de saturación.
La siguiente es la fórmula tipo del modelo de regresión logística.
1(CALC) 6( g) 6( g) 1(Lgst)
6(DRAW)
El procesamiento de ciertos tipos de datos puede demorar
un tiempo. Esto no indica una falla de funcionamiento.
y =
c
1 + ae
bx
y =
c
1 + ae
bx
6-15
k Cálculo residual
La distancia entre los puntos trazados (coordenadas y ) y el modelo de regresión pueden ser
calculados durante el procesamiento.
Con la lista de datos estadísticos en pantalla, abra la pantalla de configuración para
especificar LIST (“List 1” hasta “List 26”) para “Resid List”. Los datos del cálculo residual se
guardan en la lista especificada.
En la lista se almacenará el conjunto de valores correspondientes a la distancia vertical desde
los puntos trazados hasta los calculados por el modelo de regresión.
Los puntos trazados que figuren por arriba del modelo de regresión serán positivos, mientras
aquéllos que queden por abajo, negativos.
El cálculo residual puede ejecutarse y conservarse en todos los modelos de regresión.
Cualquier dato ya existente en la lista seleccionada será eliminado. El residuo de cada punto
trazado se guarda en el mismo orden de precedencia que los datos usados como modelo.
k Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con variables
apareadas
La estadística de variables apareadas puede expresarse con valores de los parámetros y
con gráficos. Cuando se visualizan estos gráficos, los parámetros de la segunda variable se
pueden ver al pulsar 1(CALC) 1(2VAR) como se muestra abajo.
Para ver los ítems que quedan fuera de la pantalla, utilice c para desplazar la lista.
o ............media de los datos
almacenados en
x List
Σ
x .........suma de datos almacenados en
x List
Σ
x
2
........suma de los cuadrados de los
datos almacenados en
x List
σ
x
..........desviación estándar poblacional
de los datos almacenados en
x List
s
x
.......... desviación estándar muestral de
los datos almacenados en
x List
n ........... cantidad de datos
p ............media de los datos
almacenados en
y List
Σ
y .........suma de datos almacenados en
y List
Σ y
2
........ suma de los cuadrados de los datos
almacenados en
y List
σ
y
.......... desviación estándar poblacional de
los datos almacenados en
y List
s
y
.......... desviación estándar muestral de los
datos almacenados en
y List
Σ
xy ........ suma de los productos de los datos
almacenados en
x List e y List
minX ...... mínimo de los datos almacenados en
x List
maxX ..... máximo de los datos almacenados en
x List
minY ...... mínimo de los datos almacenados en
y List
maxY ..... máximo de los datos almacenados en
y List
6-16
k Copia de una fórmula de gráfico de regresión al modo GRAPH
Puede copiar los resultados del cálculo de una fórmula de regresión a la lista de gráficos del
modo GRAPH , guardarla y compararla.
1. Presione 5(COPY) mientras se exhibe el resultado del cálculo de regresión en la pantalla
(vea “Visualización de los resultados de los cálculos de regresión” en la página 6-11).
Esto hace que se visualice la lista del gráfico en el modo GRAPH .*
1
2. Utilice f y c para seleccionar el área sobre el cual desea copiar la fórmula de regresión
del resultado visualizado.
3. Presione w para guardar la fórmula de gráfico copiada y retornar a la pantalla con el
resultado previo del cálculo de la regresión.
*
1
No es posible editar en modo GRAPH las fórmulas de regresión relativas a las fórmulas de
gráficos.
4. Ejecución de cálculos estadísticos
Hasta ahora todos los cálculos estadísticos se realizaron luego de visualizar un gráfico. Los
procedimientos siguientes pueden aplicarse a los cálculos estadísticos independientemente.
u Especificar listas de datos para cálculos estadísticos
Antes de iniciar un cálculo, tiene que ingresar los datos estadísticos que desee procesar y
especificar dónde se encuentran ubicados. Visualice los datos estadísticos y luego presione
2(CALC) 6(SET).
A continuación, el significado de cada ítem.
1Var XList .......ubicación de los valores
x de la estadística de una variable (XList)
1Var Freq .......ubicación de los valores de frecuencia de una variable (Frequency)
2Var XList .......ubicación de los valores
x de estadísticas con variables apareadas (XList)
2Var YList .......ubicación de los valores
y de estadísticas con variables apareadas (YList)
2Var Freq .......ubicación de los valores de frecuencia de variables apareadas (Frequency)
Los cálculos en esta sección se realizan en base a las especificaciones anteriores.
k Cálculos estadísticos con una sola variable
En el ejemplo anterior bajo “Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con una
sola variable”, los resultados de cálculos estadísticos se visualizaban luego de presentarse el
gráfico. Éstas eran expresiones numéricas de las características de las variables usadas en
los gráficos.
6-17
Estos valores pueden obtenerse directamente
visualizando la lista de datos estadísticos: presione
2(CALC) 1(1VAR).
Luego, presionando las teclas f o c podrá desplazar la pantalla para ver las
características de la variable.
Para conocer el significado de estos valores estadísticos, vea “Visualización de los resultados
de cálculo de un gráfico con una sola variable” (página 6-6).
kCálculos estadísticos con variables apareadas
En el ejemplo anterior “Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con variables
apareadas”, los resultados de cálculos estadísticos se visualizaban luego de presentarse el
gráfico. Éstas eran expresiones numéricas de las características de las variables usadas en
los gráficos.
Estos valores pueden obtenerse directamente
visualizando la lista de datos estadísticos: presione
2(CALC) 2(2VAR).
Luego, presionando las teclas f o c podrá desplazar la pantalla para ver las
características de la variable.
Para conocer el significado de estos valores estadísticos, vea “Visualización de los resultados
de cálculo de un gráfico con variables apareadas” (página 6-15).
kCálculo de regresiones
En las explicaciones de “Gráfico de regresión lineal” hasta “Gráfico de regresión logística”,
los resultados de los cálculos se mostraban luego de trazarse el gráfico. Aquí, cada valor del
coeficiente de regresión, sea lineal u otra forma funcional, se expresa con un número.
Se puede, directamente, determinar la misma expresión desde la pantalla de ingreso de
datos.
Presionando 2(CALC) 3(REG) se visualiza el menú de funciones con los siguientes ítems:
• { ax + b }/{ a + bx } / { Med } / { X^2 } / { X^3 } / { X^4 } / { Log } / { ae ^ bx }/{ ab ^ x } / { Pwr } / { Sin } / { Lgst } ...
parámetros de {regresión lineal (forma ax + b }/{regresión lineal (forma a + bx )}/{Med-
Med}/{regresión cuadrática}/{regresión cúbica}/{regresión de cuarto orden}/{regresión
logarítmica}/{regresión exponencial (forma ae
bx
)}/{regresión exponencial (forma ab
x
)}/
{regresión potencial}/{regresión sinusoidal}/{regresión logística}
Ejemplo Visualización de los parámetros de regresión con una sola variable.
2(CALC) 3(REG) 1(X) 1(
ax + b )
6-18
Los parámetros de esta pantalla representan lo mismo que los parámetros de los gráficos de
regresión lineal hasta regresión logística.
u Calculo del coeficiente de determinación (r
2
) y del MSe (Error cuadrático
medio)
En modo STAT puede calcular el coeficiente de determinación(r
2
) para las regresiones
cuadrática, cúbica y de cuarto orden. Están disponibles también, para cada tipo de regresión,
los cálculos de MSe siguientes:
Regresión lineal (
ax + b ) ................
(
a + bx ) ................
• Regresión cuadrática .....................
• Regresión cúbica ............................
Regresión de cuarto orden .............
• Regresión logarítmica ....................
Regresión exponencial (
a · e
bx
) ........
(
a · b
x
) .........
• Regresión potencial ........................
• Regresión sinusoidal ......................
• Regresión logística .........................
u Cálculo del valor estimado
El modo STAT incluye la función Y-CAL que utiliza una regresión para calcular el valor
estimado de y para un x particular luego de graficar una regresión de variables apareadas.
A continuación se muestra el procedimiento general para usar la función Y-CAL.
1. Luego de representar una gráfico de regresión, presione !5(G-SLV) 1(Y-CAL) para
ingresar al modo de selección gráfica y presione w.
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(y
i
– (ax
i
+ b))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(y
i
– (ax
i
+ b))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(yi – (a + bxi))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(yi – (a + bxi))
2
M
Se =
Σ
1
n – 3
i=1
n
(y
i
– (ax
i
+ bx
i
+ c))
2
2
M
Se =
Σ
1
n – 3
i=1
n
(y
i
– (ax
i
+ bx
i
+ c))
2
2
Se =
Σ
1
n – 4
i=1
n
(y
i
– (ax
i
3
+ bx
i
+ cx
i
+ d ))
2
2
Se =
Σ
1
n – 4
i=1
n
(y
i
– (ax
i
3
+ bx
i
+ cx
i
+ d ))
2
2
M
Se =
Σ
1
n – 5
i=1
n
(yi – (axi
4
+ bxi
3
+ cxi
+ dxi
+ e))
2
2
M
Se =
Σ
1
n – 5
i=1
n
(yi – (axi
4
+ bxi
3
+ cxi
+ dxi
+ e))
2
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(y
i
– (a + b ln x
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(y
i
– (a + b ln x
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln y
i
– (ln a + bx
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln y
i
– (ln a + bx
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln yi – (ln a + (ln b) · xi ))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln yi – (ln a + (ln b) · xi ))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln y
i
– (ln a + b ln x
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(ln y
i
– (ln a + b ln x
i
))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(yi – (a sen (bxi + c) + d ))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2
i=1
n
(yi – (a sen (bxi + c) + d ))
2
M
Se =
Σ
1
n – 2 1 + ae
bx
i
C
i=1
n
y
i
2
M
Se =
Σ
1
n – 2 1 + ae
bx
i
C
i=1
n
y
i
2
6-19
Si hay múltiples gráficos sobre el display, utilice f y c para seleccionar el gráfico que
desea y luego presione w.
Aparecerá un cuadro de diálogo para ingreso del valor
de
x .
2. Ingrese el valor de x que desee y presione w.
Al aparecer las coordenadas
x e y en la parte inferior
de la pantalla desplace el puntero al sector del gráfico
correspondiente.
3. Si presiona v o una tecla numérica reaparecerá el cuadro de diálogo para ingreso del
valor de
x , de manera de realizar otro cálculo de valor estimado, si lo desea.
Si las coordenadas calculadas no están dentro del rango de la pantalla, no se mostrará el
puntero.
Si se marca “Off” en la configuración de “Coord” no se verán las coordenadas.
La función Y-CAL puede también utilizarse mediante la característica DefG.
u Copia de una fórmula de regresión desde la pantalla de un cálculo
Además de la funcionalidad normal que permite copiar la pantalla de un cálculo de regresión
luego de representar un gráfico (tal como Scatter Plot), el modo STAT permite copiar la
fórmula de regresión como resultado final del cálculo. Para copiar una fórmula de regresión
resultante, presione 6(COPY).
kCálculo del valor estimado ( , )
Luego de representar un gráfico de regresión en modo STAT , puede utilizar el modo
RUN • MAT (o RUN ) para calcular valores estimados de los parámetros x e y del gráfico de
regresión.
Ejemplo Llevar a cabo la regresión lineal mediante los datos siguientes y estimar
los valores de
y x cuando xi = 20 e yi = 1000
xi
10 15 20 25 30
yi
1003 1005 1010 1011 1014
6-20
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
2. Ingrese los datos en la lista y represente el gráfico de regresión lineal.
3. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT (o RUN ).
4. Presione las teclas de la manera siguiente:
ca(valor de xi )
K5(STAT) * 2(
) w
* fx-7400G
II : 4(STAT)
Se muestra el valor estimado de para xi = 20.
baaa(valor de yi )
1(
ˆ x ) w
Se muestra el valor estimado de ˆ x para yi = 1000.
No podrá obtener valores estimados sobre gráficos Med-Med, de regresión cuadrática,
cúbica, de orden cuatro, sinusoidal o logística.
k Cálculos de distribución de probabilidad normal
Puede realizar cálculos de distribuciones de probabilidad normal para estadísticas con una
sola variable en el modo RUN • MAT (o RUN ).
Presione K6( g) 3(PROB) ( 2(PROB) en el modelo fx-7400G
II ) 6( g) para ver un
menú de funciones con los siguientes ítems.
• { P( } / { Q( } / { R( } ... obtiene los valores {P(
t )}/{Q( t )}/{R( t )} de probabilidad normal
• {
t ( } ... {devuelve el valor de la variable normalizada t ( x )}
Para calcular las distribuciones de probabilidad normal P(
t ), Q( t ) y R( t ) y la variable
normalizada t ( x ) se utilizan las siguientes fórmulas:
Distribución normal estándar
Ejemplo La siguiente tabla muestra los resultados de las mediciones de la altura
de 20 estudiantes universitarios. Determinar qué porcentaje de los
estudiantes tiene una altura entre 160,5 cm y 175,5 cm. Además, ¿en
qué percentil se encuentran los estudiantes de 175,5 cm de altura?
P
(
t
)Q
(
t
)R
(
t
)
tt t
00 0
σ
x
P
(
t
)Q
(
t
)R
(
t
)
tt t
00 0
σ
x
6-21
Nº de clase Altura (cm) Frecuencia
1 158,5 1
2 160,5 1
3 163,3 2
4 167,5 2
5 170,2 3
Nº de clase Altura (cm) Frecuencia
6 173,3 4
7 175,5 2
8 178,6 2
9 180,4 2
10 186,7 1
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
2. Ingrese los datos de altura en List 1 y los datos de frecuencia en List 2.
3. Realice los cálculos estadísticos con una sola variable.
La variable normalizada puede obtenerse solamente después de llevar a cabo los cálculos
estadísticos con una sola variable.
2(CALC) 6(SET)
1(LIST) bw
c2(LIST) cw!J(QUIT)
2(CALC) 1(1VAR)
4. Presione m, seleccione el modo RUN • MAT (o RUN ), presione K6( g) 3(PROB)
( 2(PROB) en el modelo fx-7400G
II ) para acceder al menú de cálculo de probabilidades
(PROB).
3(PROB) * 6( g) 4( t () bga.f)w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
(Variable normalizada
t para 160,5 cm) Resultado: –1,633855948
( –1,634)
4( t () bhf.f)w
(Variable normalizada
t para 175,5 cm) Resultado: 0,4963343361
( 0,496)
1(P() a.ejg)-
1(P() -b.gde)w
(Porcentaje del total) Resultado: 0,638921
(63,9% del total)
3(R() a.ejg)w
(Percentil) Resultado: 0,30995
(Percentil 31,0)
k Representación de un gráfico de distribución de probabilidad normal
Se puede representar una distribución de probabilidad normal mediante la graficación manual
en el modo RUN • MAT (o RUN ).
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT (o RUN ).
6-22
2. Ingrese los comandos para trazar un gráfico en coordenadas rectangulares.
3. Ingrese el valor de la probabilidad.
Ejemplo Presentar un gráfico de probabilidad normal P (0,5).
1 m RUN • MAT (o RUN)
2 !4(SKTCH) 1(Cls) w
5(GRPH) 1(Y=)
3 K6( g) 3(PROB) * 6( g) 1(P() a.f)w
* fx-7400G
II : 2(PROB)
k Cálculos mediante la función de distribución
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza las siguientes operaciones.
Puede utilizar funciones especiales en el modo RUN • MAT o PRGM para realizar cálculos
idénticos a los cálculos de funciones de distribución del modo STAT (página 6-41).
Ejemplo Calcular la distribución de probabilidad normal en modo RUN • MAT
cuyos datos son {1, 2, 3}, cuando la desviación estándar poblacional es
σ
= 1,5 y el valor medio de la población es = 2.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT .
2. Presione las teclas de la manera siguiente:
K5(STAT) 3(DIST) 1(NORM)
1(NPd) !*( { ) b,c,d
!/( } ) ,b.f,c)w
Para conocer detalles sobre la función de distribución y su sintaxis, consulte “Cálculo con
distribuciones en un programa” (página 8-30).
k Determinación de la desviación estándar y la varianza desde una lista
de datos
Puede utilizar funciones para determinar la desviación estándar y la varianza de una lista
específica de datos. Este cálculo se realiza en modo RUN • MAT (o RUN) . Puede realizar los
cálculos sobre los datos guardados en una lista (List 1 a List 26) con el editor de listas en
modo STAT o ingresar los datos directamente por pantalla en modo RUN • MAT (o RUN) .
Sintaxis StdDev(List
n [,List m ])
Variance(List
n [,List m ])
6-23
List n ........Sample data
List
m .......Frequency data
Ejemplo Guardar los datos que siguen de
x en List 1, los valores de frecuencia
en List 2 y determinar la desviación estándar y la varianza
x
60 70 80 90
Frecuencia 3 5 4 1
1. Desde el menú principal, ingrese al modo STAT .
2. Utilice el editor de listas para guardar los datos anteriores.
3. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT (o RUN) .
4. Presione las teclas de la manera siguiente:
K5 (STAT)4 (S Dev) *J
1(LIST) 1(List) b,1(List) c)w
* fx-7400G
II: 4(STAT) 3 (S Dev)
J5(STAT)5 (Var)* J
1(LIST) 1(List) b,1(List) c)w
* fx-7400G
II: 4(STAT) 4 (Var)
k Cálculos mediante el comando TEST
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza las siguientes operaciones.
Puede utilizar funciones especiales en el modo RUN • MAT o PRGM para realizar cálculos
idénticos a los cálculos de la prueba Z , la prueba t y otros cálculos de pruebas del modo
STAT (página 6-24).
Ejemplo Determinar la puntuación
z y el valor p cuando se ejecuta una prueba
Z de una sola muestra bajo las condiciones
condición de la prueba (condición )
0
*, media de la población
supuesta
0
= 0, desviación estándar poblacional = 1, media de la
muestra
o
= 1, cantidad de muestras n = 2
* “La condición
0
” puede especificarse ingresando 0 como argumento
inicial del comando de la prueba
Z de una muestra “OneSampleZTest”.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT .
2. Realice la siguiente operación de teclas:
K5(STAT) 6( g) 1(TEST) 1(Z)
1(1-S) a,a,b,b,c
w
6-24
JJJ
1(LIST) 1(List) !-(Ans) w
Los resultados se muestran como elementos 1 a 4 de ListAns.
1: puntuación
z
2: valor p
3: o
4:
n
Para saber más detalles sobre el comando TEST y su sintaxis, consulte “Uso del comando
TEST para ejecutar un comando en un programa” (página 8-33).
5. Pruebas
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza cálculos de pruebas.
La prueba Z realiza una serie de comprobaciones estandarizadas. Esta comprobación
permite saber si una muestra representa con precisión o no a una población cuando la
desviación estándar poblacional (como sería la población entera de un país) es conocida por
pruebas previas. La prueba Z se usa en investigaciones de mercado y de opinión pública que
deben realizarse repetidamente.
La prueba
Z de 1 muestra hace pruebas sobre la media de una población desconocida
cuando la desviación estándar de la población es conocida.
La prueba
Z de 2 muestras comprueba la igualdad de las medias de dos poblaciones en
base a muestras independientes cuando se conocen ambas desviaciones estándar.
La prueba
Z de 1 proporción comprueba una proporción desconocida de éxitos.
La prueba
Z de 2 proporciones compara las proporciones de éxito de dos poblaciones.
La prueba t comprueba la hipótesis cuando la desviación estándar de una población es
desconocida. La hipótesis opuesta a la que está siendo comprobada se denomina hipótesis
nula , mientras que la hipótesis bajo comprobación se denomina hipótesis alternativa . La
prueba t se aplica normalmente a la prueba de una hipótesis nula. Se realiza, entonces, una
determinación para decidir cual hipótesis adoptar, si la hipótesis nula o la alternativa.
La prueba
t de 1 muestra comprueba la hipótesis para la media de una única población
desconocida, cuando la desviación estándar poblacional es desconocida.
La prueba
t de 2 muestras compara las medias poblacionales cuando las desviaciones
estándar poblacionales son desconocidas.
La prueba
t LinearReg calcula la intensidad de la relación lineal existente entre los pares de
datos.
Con la prueba
χ
χ
2
, se provee un número de grupos independientes y se contrasta una
hipótesis en relación con la probabilidad de las muestras incluidas en cada grupo.
La prueba GOF
χ
χ
2
(prueba χ
2
en un sentido) comprueba si la cuenta observada de datos la
muestra sigue alguna distribución. Por ejemplo, puede utilizarse para determinar si responde a
una distribución normal o a una binomial.
6-25
La prueba
χ
2
de dos sentidos crea una tabla de tabulación cruzada que estructura
principalmente dos variables cualitativas (tales como “Sí” y “No”) y evalúa la independencia de
las variables.
La prueba F de 2 muestras comprueba la hipótesis en base al cociente de varianzas de las
muestras. Puede usarse, por ejemplo, para comprobar los efectos carcinógenos de diversos
factores posibles tales como el tabaco, el alcohol, una deficiencia vitamínica, el alto consumo
de café, la falta de actividad o los malos hábitos de vida, etc.
ANOVA prueba la hipótesis de que las medias poblacionales de las muestras son iguales
cuando hay muestras múltiples. Puede usarse, por ejemplo, para comprobar si diferentes
combinaciones de materiales tienen o no efecto sobre la calidad y duración de un producto
final.
ANOVA de un sentido es utilizado cuando existe una variable independiente y otra
dependiente.
ANOVA de dos sentidos es utilizado cuando existen dos variables independientes y una
dependiente.
Las páginas siguientes explican varios métodos de cálculo estadístico basados en los
principios descritos anteriormente. Para conocer en profundidad los conceptos estadísticos y
la terminología puede consultarse cualquier libro de texto de Estadística.
En la pantalla del modo STAT , presione 3(TEST) para visualizar el menú de pruebas con
los siguientes elementos:
3(TEST) 1(Z) ... Pruebas
Z (página 6-25)
2(t) ... Pruebas
t (página 6-28)
3(CHI) ... Prueba χ
2
(página 6-31)
4(F) ... Prueba
F de 2 muestras (página 6-32)
5(ANOV) ... ANOVA (página 6-33)
Después de configurar todos los parámetros, use c para desplazar el selector a “Execute” y
presione una de las teclas de función que se muestran a continuación para realizar el cálculo
o representar el gráfico.
1(CALC) ... Ejecuta el cálculo.
6(DRAW) ... Representa el gráfico.
La configuración de V-Window se optimiza automáticamente para la presentación del gráfico.
k Prueba Z
u Funciones comunes de una prueba Z
Luego de representar un gráfico de salida de una prueba Z puede utilizar las siguientes
funciones de análisis gráfico.
1(Z) ... Muestra la puntuación z .
Si presiona 1(Z) muestra la puntuación z en la parte inferior de la pantalla y el puntero en el
sector correspondiente (salvo que quede desplazado fuera de la pantalla).
6-26
En el caso de una prueba de dos colas se muestran dos puntos. Utilice d y e para
desplazar el puntero.
2(P) ... Muestra el valor p .
Si presiona 2(P) se muestra el valor p en la parte inferior de la pantalla sin mostrar el
puntero.
Al ejecutar una función de análisis se guardan automáticamente los valores z y p en las
variables alfa Z y P, respectivamente.
u Prueba Z de 1 muestras
Esta prueba se usa para comprobar la hipótesis cuando la desviación estándar de la
población es conocida. La prueba
Z de 1 muestra se aplica a la distribución normal.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
1(Z)
1(1-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
Ejemplo de la presentación de resultados
μ
11.4 .......... dirección de la prueba
s
x
.................. Se muestra solo si está configurado: Data:List
[Save Res] no guarda la condición
μ
en la línea 2.
u Prueba Z de 2 muestras
Esta prueba se usa para comprobar la hipótesis cuando se conocen las desviaciones
estándar de las dos poblaciones. La prueba Z de 2 muestras se aplica a la distribución
normal.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes.
6-27
3(TEST)
1(Z)
2(2-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
Ejemplo de la presentación de resultados
μ
1
μ
2
............ dirección de la prueba
s
x
1
................ se muestra solo si está configurado: Data:List
s
x
2
................ se muestra solo si está configurado: Data:List
[Save Res] no guarda la condición
μ
1
en la línea 2.
u Prueba Z de 1 proporción
Esta prueba se usa para comprobar una proporción desconocida de éxitos. La prueba Z de 1
proporción se aplica a una distribución normal.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
1(Z)
3(1-P)
Ejemplo de la presentación de resultados
Prop 0.5 ....... dirección de la prueba
[Save Res] no guarda la condición Prop en la línea 2.
6-28
u Prueba Z de 2 proporciones
Esta prueba se usa para comparar la proporción de éxitos. La prueba Z de 2 proporciones
se aplica a una distribución normal.
Desde la lista de datos estadísticos realice la siguiente operación de teclas:
3(TEST)
1(Z)
4(2-P)
Ejemplo de la presentación de resultados
p
1
> p
2
............ dirección de la prueba
[Save Res] no guarda la condición
p
1
en la línea 2.
k Pruebas t
u Funciones comunes de una prueba t
Luego de representar un gráfico de salida de una prueba t puede utilizar las siguientes
funciones de análisis gráfico.
1(T) ... Muestra la puntuación t .
Si presiona 1(Z) muestra la puntuación t en la parte inferior de la pantalla y el puntero en el
sector correspondiente (salvo que quede desplazado fuera de la pantalla).
En el caso de una prueba de dos colas se muestran dos puntos. Utilice d y e para
desplazar el puntero.
2(P) ... Muestra el valor p .
Si presiona 2(P) se muestra el valor p en la parte inferior de la pantalla sin mostrar el
puntero.
Al ejecutar una función de análisis se guardan automáticamente los valores
t y p en las
variables alfa T y P, respectivamente.
u Prueba t de 1 muestra
Esta prueba se usa la hipótesis para una sola media de población desconocida cuando la
desviación estándar de la población es desconocida. La prueba t de 1 muestra se aplica a la
distribución t .
6-29
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
2(t)
1(1-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
Ejemplo de la presentación de resultados
μ
11.3 .......... dirección de la prueba
[Save Res] no guarda la condición
μ
en la línea 2.
u Prueba t de 2 muestras
La prueba t de 2 muestras compara las medias de la población cuando las desviaciones
estándar de las poblaciones son desconocidas. La prueba t de 2 muestras se aplica a la
distribución t .
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
2(t)
2(2-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
6-30
Ejemplo de la presentación de resultados
μ
1
μ
2
............ dirección de la prueba
s
p
................. Se muestra solo si está configurado Pooled: Pooled:On
[Save Res] no guarda la condición
μ
1
en la línea 2.
u Prueba t LinearReg
La prueba t LinearReg trata con variables apareadas ( x , y ) y utiliza el método de cuadrados
mínimos para determinar los coeficientes a , b más apropiados que ajusten los datos según
la fórmula de regresión y = a + bx . También determina el coeficiente de correlación y la
puntuación
t , y calcula el grado de correlación entre x e y
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
2(t)
3(REG)
Ejemplo de la presentación de resultados
β
0 &
ρ
0 ......... dirección de la prueba
Presionando 6(COPY) con un resultado de cálculo en pantalla se copia la fórmula de
regresión a la lista de gráficos.
Cuando hay una lista especificada para el elemento [Resid List] en la pantalla de
configuración, los datos residuales de la fórmula de regresión se guardan automáticamente
en la lista especificada luego de finalizarse el cálculo.
No es posible representar un gráfico para la prueba LinearReg
t .
[Save Res] no guarda la condición
β
&
ρ
en la línea 2.
6-31
Cuando la lista especificada por [Save Res] es idéntica a la lista especificada por el ítem
[Resid List] en la configuración, se guarda solo [Resid List] en la lista.
kPrueba
2
Funciones comunes de una prueba
2
Luego de representar un gráfico puede utilizar las siguientes funciones de análisis gráfico.
1(CHI) ... Muestra el valor χ
2
.
Si presiona 1(CHI) muestra el valor de χ
2
en la parte inferior de la pantalla y el puntero en el
sector correspondiente (salvo que quede desplazado fuera de la pantalla).
2(P) ... Muestra el valor p .
Si presiona 2(P) se muestra el valor p en la parte inferior de la pantalla sin mostrar el puntero.
Al ejecutar una función de análisis se guardan automáticamente los valores χ
2
y p en las
variables alfa C y P, respectivamente.
Prueba GOF
2
(prueba
2
de un sentido)
La prueba GOF
χ
2
(prueba
2
en un sentido) comprueba si la frecuencia de los datos
muestrales se ajusta a alguna distribución. Por ejemplo, puede utilizarse para determinar si
responde a una distribución normal o a una binomial.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
3(CHI)
1(GOF)
Especifique luego la lista que contiene los datos. A continuación se muestra el significado de
los parámetros anteriores.
Observed .................... nombre de List (1 a 26) que contiene cuentas observadas (todas
las celdas enteros positivos)
Expected ..................... nombre de List (1 a 26) para almacenar la frecuencia esperada
CNTRB ....................... Especifique una lista (List 1 a List 26) como lugar para almacenar la
contribución de cada cuenta observada obtenida como resultado.
Ejemplos de presentación de resultados
CNTRB ....................... lista de salida de valores de contribución
6-32
• Prueba
2
de dos sentidos
La prueba
χ
2
de dos sentidos prepara un número de grupos independientes y comprueba la
hipótesis relacionada con la proporción de la muestra incluida en cada grupo. La prueba χ
2
se
aplica a variables dicotómicas (variable con dos valores posibles, tales como sí/no).
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
3(CHI)
2(2WAY)
Luego, especifique la matriz que contiene los datos. A continuación se muestra el significado
de los parámetros anteriores.
Observed ........... nombre de matriz (A a Z) que contiene el conteo de las observaciones
(todas las celdas son enteros positivos)
Expected ............ nombre de matriz (A a Z) que almacena la frecuencia esperada
Ejemplo de la presentación de resultados
La matriz debe tener por lo menos dos filas por dos columnas. Si la matriz tiene solamente
una fila o una columna se genera un error.
• Presione 1(Mat) con los parámetros “Observed” y “Expected” marcados y se verá la
pantalla de configuración de la matriz (A a Z).
Si presiona 2( 'MAT) mientras configura parámetros abre el editor de matrices que puede
utilizar para editar y ver el contenido de matrices.
• Si presiona 6('MAT) mientras se muestra un resultado abre el editor de matrices que
puede utilizar para editar y ver el contenido de matrices.
No se permite cambiar del editor de matrices al editor de vectores.
k Prueba F de dos muestras
La prueba F de 2 muestras comprueba la hipótesis en base al cociente de varianzas de las
muestras. La prueba F se aplica a la distribución F .
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
4(F)
6-33
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
Ejemplo de la presentación de resultados
σ
1
σ
2
............ dirección de la prueba
¯ x
1
.................. se muestra solo si está configurado: Data:List
¯ x
2
.................. se muestra solo si está configurado: Data:List
Luego de representar un gráfico puede utilizar las siguientes funciones de análisis gráfico.
1(F) ... Muestra el valor F .
Si presiona 1(F) muestra el valor F en la parte inferior de la pantalla y el puntero en el
sector correspondiente (salvo que quede desplazado fuera de la pantalla).
En el caso de una prueba de dos colas se muestran dos puntos. Utilice d y e para
desplazar el puntero.
2(P) ... Muestra el valor p .
Si presiona 2(P) se muestra el valor p en la parte inferior de la pantalla sin mostrar el
puntero.
Al ejecutar una función de análisis se guardan automáticamente los valores F y p en las
variables alfa F y P, respectivamente.
[Save Res] no guarda la condición σ
1
en la línea 2.
k ANOVA
ANOVA comprueba la hipótesis de que las medias poblacionales son iguales cuando hay
múltiples muestras.
ANOVA de un sentido es utilizado cuando existe una variable independiente y otra
dependiente.
ANOVA de dos sentidos es utilizado cuando existen dos variables independientes y una
dependiente.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
3(TEST)
5(ANOV)
6-34
A continuación se da el significado de cada elemento en el caso de la especificación de datos
de lista.
How Many ..... selecciona ANOVA de un sentido o ANOVA de dos sentidos (cantidad de
niveles)
Factor A ........ lista de categorías (List 1 a 26)
Dependnt ...... lista a ser usada para datos de muestra (List 1 a 26)
Save Res ...... primera lista para guardar resultados del cálculo (Ninguna o List 1 a 22)*
1
Execute ......... ejecuta un cálculo o presenta un gráfico (ANOVA de dos sentidos
solamente)
*
1
[Save Res] guarda cada columna vertical de la tabla en una propia lista. La columna más a
la izquierda se guarda en la lista específica y cada columna subsiguiente a la derecha en la
siguiente lista numerada secuencialmente. Pueden utilizarse hasta cinco listas para guardar
columnas. Puede nombrar la primera lista con un número entre 1 y 22.
El ítem siguiente aparece solo en el caso de la prueba ANOVA de dos sentidos.
Factor B ........ lista de categorías (List 1 a 26)
Después de configurar todos los parámetros, use c para desplazar el selector a “Execute” y
presione una de las teclas de función que se muestran a continuación para realizar el cálculo
o representar el gráfico.
1(CALC) ... Ejecuta el cálculo.
6(DRAW) ... Representa el gráfico (ANOVA de dos sentidos solamente).
Los resultados se muestran en forma de tabla, como aparecen en libros de ciencia.
Ejemplo de datos y resultados
ANOVA de un sentido ANOVA de dos sentidos
Datos List1={1,1,2,2}
List2={124,913,120,1001}
List1={1,1,1,1,2,2,2,2}
List2={1,1,2,2,1,1,2,2}
List3={113,116,139,132,133,131,126,
122}
Pantalla de
configuración
Resultado
del cálculo
6-35
ANOVA de un sentido
Línea 1 (A) ........ valor
df , valor SS , valor MS , valor F, valor p de Factor A
Línea 2 (ERR) ... valor
df , valor SS , valor MS de error
ANOVA de dos sentidos
Línea 1 (A) ........ valor
df , valor SS , valor MS , valor F, valor p de Factor A
Línea 2 (B) ........ valor df , valor SS , valor MS , valor F, valor p de Factor B
Línea 3 (AB)...... valor df , valor SS , valor MS , valor F , valor p de Factor A × Factor B
* Si se realiza una sola observación en cada celda no aparece la línea
3.
Línea 4 (ERR) ... valor
df , valor SS , valor MS de error
F ...................... valor F
p ....................... valor p
df ....................... grados de libertad
SS ..................... suma de los cuadrados
MS ................... media de los cuadrados
Con ANOVA de dos sentidos puede representar diagramas de interacción. La cantidad de
gráficos depende del Factor B, mientras que la cantidad de datos del eje X depende del
Factor A. El eje Y es el valor promedio de cada categoría.
Luego de representar un gráfico puede utilizar las siguientes funciones de análisis gráfico.
1(Trace) o !1(TRCE) ... función Trace
Si Presiona d o e desplaza el puntero sobre el gráfico en la dirección correspondiente.
Cuando haya varios gráficos, puede desplazarse entre ellos presionando f y c.
La graficación solo está disponible con ANOVA de dos sentidos. La configuración de V-
Window se realiza automáticamente, sin importar la configuración de pantalla.
Al usar la función Trace guarda automáticamente la cantidad de condiciones en la variable
alfa A y el valor medio en la variable M, respectivamente.
k ANOVA (Dos sentidos)
u Descripción
La tabla cercana muestra los resultados de mediciones de un producto metálico fabricado en
base a un tratamiento térmico con dos posibles variables de control: tiempo (A) y temperatura
(B). Los experimentos se repitieron dos veces cada uno bajo idénticas condiciones.
B (Temperatura del tratamiento térmico) B1 B2
A1 113 , 116
133 , 131
139 , 132
126 , 122
A2
A (Tiempo)
B (Temperatura del tratamiento térmico) B1 B2
A1 113 , 116
133 , 131
139 , 132
126 , 122
A2
A (Tiempo)
6-36
Realice el análisis de la varianza sobre la siguiente hipótesis nula, utilizando un nivel de
significancia del 5%.
H
o
: No hay cambios en la fortaleza de la pieza debido al tiempo
H
o
: No hay cambios en la fortaleza de la pieza debido a la temperatura del tratamiento
térmico
H
o
: No hay cambios en la fortaleza de la pieza debido a la interacción entre tiempo y
temperatura del tratamiento térmico
u Solución
Utilice la prueba ANOVA de dos sentidos para comprobar las hipótesis anteriores.
Ingrese los datos como se ve más abajo.
List1={1,1,1,1,2,2,2,2}
List2={1,1,2,2,1,1,2,2}
List3={113,116,139,132,133,131,126,122}
Defina List 3 (los datos de cada grupo) como dependiente. Defina List 1 y List 2 (los factores
numéricos de cada dato en List 3) como Factor A y Factor B respectivamente.
La ejecución de esta prueba produce el resultado siguiente:
Nivel de significancia P = 0,2458019517 del diferencial de tiempo (A)
El nivel de significancia (
p = 0,2458019517) es mayor que el mínimo (0,05), de modo que la
hipótesis no es rechazada.
Nivel de significancia P = 0,04222398836 del diferencial de temperatura (B)
El nivel de significancia (
p = 0,04222398836) es menor que el mínimo (0,05), de modo que
la hipótesis es rechazada.
Nivel de significancia P = 2,78169946e-3 de la interacción (A × B)
El nivel de significancia (
p = 2,78169946e-3) es menor que el mínimo (0,05), de modo que la
hipótesis es rechazada.
La prueba anterior indica que el diferencial de tiempo no es importante, el diferencial de
temperatura sí es importante y que la interacción es muy importante.
u Ejemplo de entrada
6-37
u Resultados
6. Intervalos de confianza
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza el cálculo de intervalos de confianza.
Un intervalo de confianza es un rango (intervalo) que incluye un valor estadístico, usualmente
la media poblacional.
Un intervalo de confianza demasiado amplio torna difícil saber dónde está ubicado el valor
de la población (valor verdadero). Un intervalo de confianza estrecho, por otro lado, limita
el valor de la población y dificulta la obtención de resultados confiables. Los niveles de
confianza más comúnmente utilizados son 95% y 99%. Al aumentar el nivel de confianza se
ensancha el intervalo mientras que al bajarlo se estrecha el intervalo de confianza aunque
también aumenta la posibilidad de, accidentalmente, evaluar incorrectamente el valor de una
población. Con un intervalo de confianza del 95%, por ejemplo, el valor de la población no
queda incluido dentro de los intervalos resultantes el 5% de las veces.
Si planifica una encuesta y luego hacer pruebas
t y pruebas Z de los datos, deberá también
considerar el tamaño de la muestra, el ancho del intervalo de confianza y el nivel de
confianza. El nivel de confianza cambia de acuerdo con la aplicación.
El intervalo
Z de 1 muestra calcula el intervalo de confianza para una media poblacional
desconocida, cuando se conoce la desviación estándar poblacional.
El intervalo
Z de 2 muestras calcula el intervalo de confianza para la diferencia entre dos
medias poblacionales, cuando se conocen las desviaciones estándar poblacionales de dos
muestras.
El intervalo
Z de 1 proporción calcula el intervalo de confianza para una proporción de éxito
que se desconoce.
6-38
El intervalo Z de 2 proporciones calcula el intervalo de confianza para la diferencia entre la
proporciones de éxito de dos poblaciones.
El intervalo
t de 1 muestra calcula el intervalo de confianza para una media poblacional
desconocida, cuando no se conoce la desviación estándar de la población.
El intervalo
t de 2 muestras calcula el intervalo de confianza para la diferencia entre dos
medias poblacionales, cuando se desconocen ambas desviaciones estándar poblacionales.
Con la pantalla en modo STAT , presione 4(INTR) para visualizar el menú de intervalos de
confianza con los siguientes elementos:
4(INTR) 1(Z) ... Intervalos Z (página 6-38)
2(t) ... Intervalos
t (página 6-40)
Después de configurar todos los parámetros, use c para desplazar el selector a “Execute” y
presione la tecla de función que se ve a continuación para realizar el cálculo.
1(CALC) ... Ejecuta el cálculo.
No hay graficación posible de las funciones de intervalos de confianza.
u Precauciones generales con intervalos de confianza
Si ingresa un valor de nivel de confianza C-Level tal que 0 < C-Level < 1 se considera el valor
ingresado. Si ingresa un valor de nivel de confianza C-Level tal que 1 < C-Level < 100 se
considera el valor ingresado divido por 100.
k Intervalo Z
u Intervalo Z de 1 muestra
El intervalo Z de 1 muestra calcula el intervalo de confianza para una media poblacional
desconocida, cuando se conoce la desviación estándar poblacional.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
1(Z)
1(1-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
6-39
Ejemplo de la presentación de resultados
u Intervalo Z de 2 muestras
El intervalo Z de 2 muestras calcula el intervalo de confianza para la diferencia entre dos
medias poblacionales, cuando se conocen las desviaciones estándar poblacionales de dos
muestras.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
1(Z)
2(2-S)
u Intervalo Z de 1 proporción
Intervalo Z de 1 proporción utiliza la cantidad de datos para calcular el intervalo de
confianza de una proporción desconocida de éxitos.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
1(Z)
3(1-P)
Los datos se especifican mediante parámetros.
Ejemplo de la presentación de resultados
u Intervalo Z de 2 proporciones
El intervalo Z de 2 proporciones utiliza la cantidad de datos para calcular el intervalo de
confianza de la diferencia entre la proporción de éxitos de dos poblaciones.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
1(Z)
4(2-P)
6-40
k Intervalo t
u Intervalo t de 1 muestra
El intervalo t de una muestra calcula el intervalo de confianza para una media poblacional
desconocida, cuando no se conoce la desviación estándar de la población.
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
2(t)
1(1-S)
A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la
especificación de datos de la lista.
Ejemplo de la presentación de resultados
u Intervalo t de 2 muestras
El intervalo t de 2 muestras calcula el intervalo de confianza para la diferencia entre dos
medias poblacionales, cuando se desconocen ambas desviaciones estándar poblacionales. El
intervalo t se aplica a la distribución t .
Desde la lista de datos estadísticos realice la operaciones de tecla siguientes:
4(INTR)
2(t)
2(2-S)
6-41
7. Distribuciones
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza cálculos de distribuciones.
Existen diferentes tipos de distribuciones de probabilidad, pero la más conocida es la
“distribución normal”, esencial para llevar a cabo cálculos estadísticos. La distribución
normal es una distribución simétrica, centrada en el valor medio (frecuencia más alta),
con disminución de la frecuencia a medida que se aleja del centro. Se utiliza también la
distribución de Poisson, la distribución geométrica y otros tipos de distribución aplicadas
según el tipo de proceso que describen.
Una vez determinada la forma de la distribución, se puede aplicar al cálculo de tendencias.
Puede calcular la probabilidad de que un conjunto de datos tomados desde una distribución
sean menores que un valor específico.
Por ejemplo, puede usarse una distribución para calcular la tasa de rendimiento en la
fabricación de algún producto. Una vez que se establece un valor como criterio, puede
calcular la densidad de probabilidad normal al estimar qué porcentaje de los productos
cumplen con el criterio. De forma inversa, se fija un objetivo de éxito (80% por ejemplo)
como hipótesis y mediante la distribución normal se estima la proporción de productos que
alcanzarán este valor.
La densidad de probabilidad normal permite calcular la probabilidad de un proceso regido por
dicha distribución para un valor de x determinado.
La distribución normal acumulativa calcula la probabilidad según la distribución normal de
que ciertos datos caigan entre dos valores específicos.
La distribución normal acumulativa inversa calcula un valor que representa la ubicación
dentro de una distribución normal de cierta probabilidad acumulativa específica.
La densidad de probabilidad de t -Student calcula la densidad de probabilidad t desde un
valor de x especificado.
La distribución acumulativa t -Student calcula la probabilidad de que los datos de la
distribución t se encuentren entre dos valores específicos.
La distribución acumulativa inversa t -Student calcula el límite inferior de una densidad de
probabilidad acumulativa t -Student para un determinado porcentaje.
Como la distribución t , la densidad de probabilidad (o probabilidad), la distribución
acumulativa y la distribución acumulativa inversa pueden también calcularse para las
distribuciones
χ
2
, F , binomial , Poisson , geométrica e hipergeométrica .
En la pantalla inicial del modo STAT , presione 5(DIST) para visualizar el menú de
distribuciones con los siguientes elementos:
5(DIST) 1(NORM) ... Distribución normal (página 6-42)
2(t) ... Distribución
t -Student (página 6-44)
3(CHI) ... Distribución χ
2
(página 6-45)
4(F) ... Distribución
F (página 6-46)
5(BINM) ... Distribución binomial (página 6-48)
6( g) 1(POISN) ... Distribución de Poisson (página 6-49)
6( g) 2(GEO) ... Distribución geométrica (página 6-51)
6( g) 3(H.GEO) ... Distribución hipergeométrica (página 6-52)
6-42
Después de configurar todos los parámetros, use c para desplazar el selector a “Execute” y
presione una de las teclas de función que se muestran a continuación para realizar el cálculo
o representar el gráfico.
1(CALC) ... Ejecuta el cálculo.
6(DRAW) ... Representa el gráfico.
k Funciones de distribución más comunes
La configuración de V-Window para presentar gráficos se ajusta automáticamente si “Stat
Wind” está marcado como “Auto”. Cuando “Stat Wind” está en “Manual”, se utiliza en la
presentación de gráficos la configuración actual de V-Window.
Luego de representar un gráfico, puede utilizar la función P-CAL para estimar un valor
p estimado para un x particular. La función P-CAL puede utilizarse solamente después de
representar un gráfico de densidades de probabilidad normal, t -Student,
2
, o F .
El siguiente es el procedimiento general para el uso de la función P-CAL.
1. Luego de representar una gráfico de una distribución, presione !5(G-SLV) 1(P-CAL)
para mostrar el cuadro de diálogo para ingresar el valor de x .
2. Ingrese el valor de
x que desee y presione w.
Al aparecer los valores de
x y p en la parte inferior de la pantalla, desplace el puntero al
sector del gráfico correspondiente.
3. Si presiona v o una tecla numérica reaparecerá el cuadro de diálogo para ingreso del
valor de
x , de modo de realizar otro cálculo de valor estimado, si lo desea.
4. Al finalizar, presione J para borrar los valores de las coordenadas y el puntero de la
pantalla.
Al ejecutar una función de análisis se guardan automáticamente los valores
x y p en las
variables alfa X y P, respectivamente.
k Distribución normal
Densidad de probabilidad normal 5(DIST) 1(NORM) 1(NPd)
La densidad de probabilidad normal determina la densidad
de probabilidad (
p ) de un único valor x o de una lista.
Cuando se especifica una lista, los resultados se muestran
en forma de lista.
La densidad de probabilidad Normal se aplica a la distribución normal estándar.
Los parámetros
= 1 y = 0 corresponden a la distribución Normal estándar.
6-43
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica un valor x
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
Distribución normal acumulativa 5(DIST) 1(NORM) 2(NCd)
Normal Cumulative Distribution determina la probabilidad
normal acumulativa entre dos límites, uno inferior y otro
superior, de una distribución normal.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica un valor x
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
Distribución normal acumulativa inversa 5(DIST) 1(NORM) 3(InvN)
Inverse Normal Cumulative Distribution calcula los valores
límite de una distribución acumulativa normal para valores
especificados.
Area: valor de la probabilidad
(0 < Area < 1)
Inverse cumulative normal distribution calcula un valor que representa la ubicación dentro de
una distribución normal de una probabilidad acumulativa específica.
Cola: Izquierda
límite superior
del intervalo de
integración
f (x)dx = p
−∞
Upper
f (x)dx = p
+∞
Lower
f (x)dx = p
Upper
Lower
f (x)dx = p
−∞
Upper
f (x)dx = p
+∞
Lower
f (x)dx = p
Upper
Lower
Cola: Derecha
límite inferior
del intervalo de
integración
Cola: Central
límites inferior
y superior del
intervalo de
integración
6-44
Para obtener el intervalo de integración especifique la probabilidad y utilice esta fórmula.
La calculadora realiza el cálculo anterior suponiendo que: = 1E99, – = –1E99
No es posible la graficación en el caso de la distribución normal acumulativa inversa.
k Distribución t -Student
Densidad de probabilidad de t -Student 5(DIST) 2(t) 1(tPd)
Student-
t Probability Density calcula la densidad de
probabilidad ( p ) de un único valor especificado x o de una
lista. Cuando se especifica una lista, los resultados se
muestran en forma de lista.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
• Distribución t -Student acumulativa 5(DIST) 2(t) 2(tCd)
Student-
t Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa t -Student de una distribución t -Student entre
un límite inferior y uno superior.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
6-45
• Distribución t -Student acumulativa inversa 5(DIST) 2(t) 3(InvN)
Inverse Student-
t Cumulative Distribution calcula el valor
límite inferior de una distribución acumulativa
t -Student
para una determinada cantidad de grados de libertad
df .
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación en el caso de la distribución acumulativa inversa t -Student.
kDistribución
2
Densidad de probabilidad
2
5(DIST) 3(CHI) 1(CPd)
2
Probability Density determina la densidad de
probabilidad ( p ) de un único valor especificado x o de una
lista. Cuando se especifica una lista, los resultados se
muestran en forma de lista.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
6-46
Distribución acumulativa
2
5(DIST) 3(CHI) 2(CCd)
2
Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa de una distribución
2
entre un límite inferior y
uno superior.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
Distribución acumulativa
2
inversa 5(DIST) 3(CHI) 3(InvC)
Inverse
2
Cumulative Distribution calcula el valor límite
inferior de una distribución acumulativa
2
para una
determinada cantidad de grados de libertad df .
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación en el caso de la distribución
2
acumulativa inversa.
kDistribución F
Densidad de probabilidad F 5(DIST) 4(F) 1(FPd)
F Probability Density determina la densidad de probabilidad
F ( p ) de un único valor especificado x o de una lista.
Cuando se especifica una lista, los resultados se muestran
en forma de lista.
6-47
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
• Distribución F acumulativa 5(DIST) 4(F) 2(FCd)
F Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa de una distribución F entre un límite inferior y
uno superior.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Gráfico cuando se especifica una variable ( x )
La graficación es posible solo si se especifica una variable y se ingresa un único valor x
como dato.
• Distribución F acumulativa inversa 5(DIST) 4(F) 3(InvF)
Inverse
F Cumulative Distribution calcula el valor límite
inferior de una distribución acumulativa F para n : df y d : df
(grados de libertad del numerador y del denominador).
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación en el caso de la distribución F acumulativa inversa.
6-48
k Distribución binomial
Probabilidad binomial 5(DIST) 5(BINM) 1(BPd)
Binomial Probability calcula una probabilidad en un único
valor
x o en cada elemento de una lista siguiendo la
distribución binomial discreta con un número especificado
de intentos y la probabilidad de éxito en cada intento.
Cuando se especifica una lista, los resultados se muestran
en forma de lista.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación para la probabilidad binomial.
Distribución acumulativa binomial 5(DIST) 5(BINM) 2(BCd)
Binomial Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa de obtener un éxito antes de o precisamente
en un intento específico, según una distribución binomial.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación para el caso de la probabilidad binomial.
Distribución acumulativa binomial inversa 5(DIST) 5(BINM) 3(InvB)
Inverse Binomial Cumulative Distribution calcula la
mínima cantidad de intentos de una distribución binomial
acumulativa para valores específicos.
6-49
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación para el caso de la distribución binomial acumulativa inversa.
¡Importante!
Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area
especificada y un valor una unidad menor que el valor Area con el menor número de dígitos
significativos ( valor `Area) para calcular el mínimo número de intentos.
Los resultados son asignados a variables del sistema
x Inv (resultado utilizando el Area)
y `x Inv (resultado utilizando `Area). La calculadora muestra siempre el valor x Inv. Sin
embargo cuando los valores
x Inv y `x Inv son diferentes, aparecerá el mensaje que sigue con
ambos valores.
Los resultados de una distribución binomial acumulativa inversa son números enteros. La
precisión puede verse reducida cuando el primer argumento tiene 10 ó más dígitos. Observe
que aun una mínima diferencia en la precisión del cálculo afecta el resultado. Si aparece un
mensaje de advertencia, controle los valores de pantalla.
k Distribución de Poisson
Probabilidad de Poisson 5(DIST) 6( g) 1(POISN) 1(PPd)
Poisson Probability calcula una probabilidad para un único
valor
x o para cada elemento de una lista siguiendo la
distribución discreta de Poisson con la media especificada.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
No es posible la graficación para la probabilidad de Poisson.
6-50
Distribución de Poisson acumulativa 5(DIST) 6( g) 1(POISN) 2(PCd)
Poisson Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa, en una distribución de Poisson, de obtener un
éxito antes de un intento específico o precisamente en él.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Poisson Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
Distribución de Poisson acumulativa inversa
5(DIST) 6( g) 1(POISN) 3(InvP)
Inverse Poisson Cumulative Distribution calcula la mínima
cantidad de intentos de una distribución de Poisson
acumulativa para valores específicos.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Inverse Poisson Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
¡Importante!
Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area
especificada y un valor una unidad menor que el valor Area con el menor número de dígitos
significativos ( valor `Area) para calcular el mínimo número de intentos.
Los resultados son asignados a variables del sistema
x Inv (resultado utilizando el Area)
y `x Inv (resultado utilizando `Area). La calculadora muestra siempre el valor x Inv. Sin
embargo cuando los valores
x Inv y `x Inv son diferentes, aparecerá el mensaje con ambos
valores.
Los resultados de una distribución de Poisson acumulativa inversa son números enteros. La
precisión puede verse reducida cuando el primer argumento tiene 10 ó más dígitos. Observe
que aun una mínima diferencia en la precisión del cálculo afecta el resultado. Si aparece un
mensaje de advertencia, controle los valores de pantalla.
6-51
k Distribución geométrica
Probabilidad geométrica 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 1(GPd)
Geometric Probability calcula la probabilidad en un valor
x específico o en cada elemento de una lista y el número
del intento sobre el cual ocurre el primer éxito, conociendo
la probabilidad de éxito de una distribución geométrica.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Geometric Probability no dispone de un modo gráfico.
Distribución geométrica acumulativa 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(GCd)
Geometric Cumulative Distribution calcula la probabilidad
acumulativa en una distribución geométrica de obtener un
éxito antes de un intento específico o precisamente en él.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Geometric Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
Distribución geométrica acumulativa inversa 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 3(InvG)
Inverse Geometric Cumulative Distribution calcula la
mínima cantidad de intentos de una distribución geométrica
acumulativa para valores específicos.
6-52
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Inverse Geometric Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
¡Importante!
Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area
especificada y un valor una unidad menor que el valor Area con el menor número de dígitos
significativos ( valor `Area) para calcular el mínimo número de intentos.
Los resultados son asignados a variables del sistema
x Inv (resultado utilizando el Area)
y `x Inv (resultado utilizando `Area). La calculadora muestra siempre el valor x Inv. Sin
embargo cuando los valores x Inv y `x Inv son diferentes, aparecerá el mensaje con ambos
valores.
Los resultados de una distribución geométrica acumulativa inversa son números enteros. La
precisión puede verse reducida cuando el primer argumento tiene 10 ó más dígitos. Observe
que aun una mínima diferencia en la precisión del cálculo afecta el resultado. Si aparece un
mensaje de advertencia, controle los valores de pantalla.
k Distribución hipergeométrica
• Probabilidad hipergeométrica 5(DIST) 6( g) 3(H.GEO) 1(HPd)
Hypergeometric Probability calcula la probabilidad en
un valor
x específico o en cada elemento de una lista y
el número del intento en el cual ocurre el primer éxito,
conociendo la probabilidad de éxito de una distribución
hipergeométrica.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Hypergeometric Probability no dispone de graficación.
6-53
Distribución hipergeométrica acumulativa 5(DIST) 6( g) 3(H.GEO) 2(HCd)
Hypergeometric Cumulative Distribution calcula la
probabilidad acumulativa en una distribución geométrica
de obtener un éxito antes de un intento específico o
precisamente en él.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Hypergeometric Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
Distribución acumulativa hipergeométrica inversa
5(DIST) 6( g) 3(H.GEO) 3(InvH)
Inverse Hypergeometric Cumulative Distribution calcula
la mínima cantidad de intentos de una distribución
hipergeométrica acumulativa para valores específicos.
Ejemplos de presentación de resultados
Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x )
Inverse Hypergeometric Cumulative Distribution no dispone de un modo gráfico.
¡Importante!
Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area
especificada y un valor una unidad menor que el valor Area con el menor número de dígitos
significativos ( valor `Area) para calcular el mínimo número de intentos.
Los resultados son asignados a variables del sistema
x Inv (resultado utilizando el Area)
y `x Inv (resultado utilizando `Area). La calculadora muestra siempre el valor x Inv. Sin
embargo cuando los valores
x Inv y `x Inv son diferentes, aparecerá el mensaje con ambos
valores.
Los resultados de una distribución hipergeométrica acumulativa inversa son números enteros.
La precisión puede verse reducida cuando el primer argumento tiene 10 ó más dígitos.
Observe que aun una mínima diferencia en la precisión del cálculo afecta el resultado. Si
aparece un mensaje de advertencia, controle los valores de pantalla.
6-54
8. Términos de entrada y de salida en pruebas,
intervalos de confianza y distribuciones
(Compatible con todos los modelos excepto la calculadora fx-7400G II )
A continuación se describen los términos de entrada y de salida utilizados en pruebas,
intervalos de confianza y distribuciones.
kTérminos de entrada
Data ...................................Tipo de dato
(1-Sample Z Test) ...........Condiciones para la prueba del valor medio poblacional (“
0
indica prueba de las dos colas, “<
0
” indica prueba de la cola
inferior, “>
0
” indica prueba de la cola superior).
1
(2-Sample Z Test) .........Condiciones para la prueba del valor medio poblacional (“
2
indica prueba de las dos colas, “<
2
” indica prueba de una cola
con la muestra 1 menor que la muestra 2, “>
2
” indica prueba de
una cola con la muestra 1 mayor que la muestra 2).
Prop (1-Prop
Z Test) ..........Condiciones para la prueba de proporciones de la muestra (“ p
0
indica prueba de las dos colas, “<
p
0
” indica prueba de cola inferior,
“>
p
0
” indica prueba de cola superior).
p
1
(2-Prop Z Test) ..............Condiciones para la prueba de proporciones de la muestra (“ p
2
indica prueba de las dos colas, “< p
2
” indica prueba de una cola
con la muestra 1 menor que la muestra 2, “> p
2
” indica prueba de
una cola con la muestra 1 mayor que la muestra 2).
(1-Sample t Test) ............Condiciones para la prueba del valor medio poblacional (“
0
indica prueba de las dos colas, “<
0
” indica prueba de la cola
inferior, “>
0
” indica prueba de la cola superior).
1
(2-Sample t Test) ..........Condiciones para la prueba del valor medio muestral (“
2
” indica
prueba de las dos colas, “<
2
” indica prueba de una cola siendo
la muestra 1 menor que la muestra 2, “>
2
” indica prueba de una
cola con la muestra 1 mayor que la muestra 2).
β
&
ρ
(LinearReg t Test) ....Condiciones para la prueba del valor de
ρ
(“ 0” indica una prueba
de las dos colas,“< 0” indica una prueba de la cola inferior, “> 0”
indica una prueba de la cola superior).
1
(2-Sample F Test) .........Condiciones para la prueba de la desviación estándar poblacional
(“
2
” indica prueba de las dos colas, “<
2
” indica prueba de una
cola con la muestra 1 menor que la muestra 2, “>
2
” indica prueba
de una cola con la muestra 1 mayor que la muestra 2).
0
.......................................Media poblacional supuesta
.........................................Desviación estándar poblacional ( > 0)
1
.......................................Desviación estándar poblacional de la muestra 1 (
1
> 0)
2
.......................................Desviación estándar poblacional de la muestra 2 (
2
> 0)
List .....................................Lista cuyo contenido desea usar como datos (List 1 a List 26)
List1 ...................................Lista cuyo contenido desea usar como datos de la muestra 1 (List
1 a List 26)
List 2 ...................................Lista cuyo contenido desea usar como datos de la muestra 2 (List
1 a List 26)
6-55
Freq....................................Frecuencia (1 ó List 1 a List 26)
Freq1..................................Frecuencia de la muestra 1 (1 ó List 1 a List 26)
Freq2..................................Frecuencia de la muestra 2 (1 ó List 1 a List 26)
Execute ..............................Ejecuta un cálculo o representa un gráfico
o .........................................Media de la muestra
o
1
........................................Media de la muestra 1
o
2
........................................Media de la muestra 2
n .........................................Tamaño de la muestra (entero positivo)
n
1
........................................Tamaño de la muestra 1 (entero positivo)
n
2
........................................Tamaño de la muestra 2 (entero positivo)
p
0
........................................Proporción esperada de la muestra (0 < p
0
< 1)
p
1
........................................Condiciones de la prueba de proporciones de una muestra
x (1-Prop Z Test) ................Valor de la muestra ( x 0 entero)
x (1-Prop Z Interval) ...........Datos (0 ó entero positivo)
x
1
........................................Valor de datos de muestra 1 ( x
1
0 entero)
x
2
........................................Valor de datos de muestra 2 ( x
2
0 entero)
s
x
........................................Desviación estándar de la muestra (s
x
> 0)
s
x
1
.......................................Desviación estándar de la muestra 1 (s
x
1
> 0)
s
x
2
.......................................Desviación estándar de la muestra 2 (s
x
2
> 0)
XList ...................................Lista para los datos del eje
x (List 1 a List 6)
YList ...................................Lista para los datos del eje
y (List 1 a List 6)
C-Level...............................Nivel de confianza (0 C-Level < 1)
Pooled ................................Agrupación On (activada) u Off (desactivada)
x (Distribución) ...................Datos
(Distribución) ..................Desviación estándar ( > 0)
(Distribución) ..................Valor medio
Lower (Distribution) ............Límite inferior
Upper (Distribution) ............Límite superior
df (Distribution) ..................Grados de libertad ( df > 0)
n : df (Distribution) ...............Grados de libertad del numerador (entero positivo)
d : df (Distribution) ...............Grados de libertad del denominador (entero positivo)
Numtrial (Distribution) ........Cantidad de intentos
p (Distribution) ...................Probabilidades de éxito (0 p 1)
kTérminos de salida
z .........................................Puntuación z
p .........................................Valor p
t ..........................................Puntuación t
2
........................................Valor
2
F ........................................ Valor F
pˆ ..........................................Proporción estimada de la muestra
pˆ
1
........................................Proporción estimada de la muestra 1
6-56
pˆ
2
........................................Proporción estimada de la muestra 2
o .........................................Media de la muestra
o
1
........................................Media de la muestra 1
o
2
........................................Media de la muestra 2
s
x
........................................Desviación estándar de la muestra
s
x
1
.......................................Desviación estándar de la muestra 1
s
x
2
.......................................Desviación estándar de la muestra 2
s
p
........................................Desviación estándar de la muestra agrupada
n ........................................Tamaño de la muestra
n
1
........................................Tamaño de la muestra 1
n
2
........................................Tamaño de la muestra 2
df ........................................Grados de libertad
a .........................................Término constante
b .........................................Coeficiente
s
e
........................................Error estándar
r .........................................Coeficiente de correlación
r
2
........................................Coeficiente de determinación
Left .....................................Límite inferior del intervalo de confianza (extremo izquierdo)
Right...................................Límite superior del intervalo de confianza (extremo derecho)
9. Fórmulas estadísticas
k Pruebas
Test
Prueba
Z de 1 muestra
z
= (oμ
0
)/(σ/'n )
Prueba Z de 2 muestras
z
= (o
1
o
2
)/ (σ /n
1
) + (σ /n
2
)
2
1
2
2
Prueba Z de 1 proporción
z
= (x/np
0
)/ p
0
(1 – p
0
)/n
Prueba Z de 2 proporciones
z
= (x
1
/n
1
x
2
/n
2
)/ pˆ
(1 – pˆ
)(1/n
1
+ 1/n
2
)
Prueba t de 1 muestra
t = (oμ
0
)/(s
x
/'n )
Prueba t de 2 muestras
(con agrupación)
t = (o
1
o
2
)/ s
p
2
(1/n
1
+ 1/n
2
)
df = n
1
+ n
2
− 2
s
p
= ((
n
1
– 1)s
x
1
2
+ (n
2
– 1)s
x
2
2
)/(n
1
+ n
2
– 2)
Prueba t de 2 muestras
(sin agrupación)
t = (o
1
o
2
)/ s
x
1
2
/n
1
+ s
x
2
2
/n
2
C = (s
x
1
2
/n
1
)/(s
x
1
2
/n
1
+ s
x
2
2
/n
2
)
df = 1/(C
2
/(n
1
– 1) + (1 – C )
2
/(n
2
– 1))
6-57
Prueba t LinearReg
t = r (n – 2)/(1 – r
2
)
b =
Σ
(x
i
o)(y
i
p)/
Σ
(x
i
o)
2
a = pbo
i=1
n
i=1
n
Prueba χ
2
GOF
O
i
: El elemento i -ésimo de la lista
observada
E
i
: El elemento i -ésimo de la lista
esperada
Prueba χ
2
de dos sentidos
O
ij
: Elemento de la fila i, columna
j de la matriz observada
E
ij
: Elemento de la fila i, columna
j de la matriz esperada
Prueba
F de 2 muestras
F = s
x
1
2
/s
x
2
2
Prueba ANOVA
F = MS/MSe
SS
=
Σ
n
i
(o
i
o)
2
MS = SS/Fdf MSe = SSe/Ed
f
i=1
k
Fdf = k1 Edf =
Σ
(n
i
– 1)
SSe =
Σ
(n
i
– 1)s
xi
2
i=1
k
i=1
k
k Intervalos de confianza
Intervalo de confianza
Left: Límite inferior del intervalo de confianza (extremo
izquierdo)
Right: Límite superior del intervalo de confianza (extremo
derecho)
Intervalo
Z de 1 muestra
Left, Right = o + Z( /2) · σ/
'
n
α
Intervalo
Z de 2 muestras
Left, Right = (o
1
o
2
) + Z( /2) σ /n
1
+ σ /n
2
2
1
2
2
α
Intervalo
Z de 1 proporción
Left, Right = x/n + Z( /2) 1/n · (x/n · (1 – x/n))
α
Intervalo
Z de 2
proporciones
Left, Right = (x
1
/n
1
x
2
/n
2
)
+ Z( /2) (x
1
/n
1
· (1 x
1
/n
1
))/n
1
+ (x
2
/n
2
· (1 x
2
/n
2
))/n
2
α
Intervalo
t de 1 muestra
Left, Right = o + t
n−1
( /2)
· s
x
/'n
α
Intervalo
t de 2 muestras
(con agrupación)
Left, Right = (o
1
o
2
) + t
n
1
+n
2
−2
( /2) s
p
2
(1/n
1
+ 1/n
2
)
s
p
= ((n
1
– 1)s
x
1
2
+ (n
2
– 1)s
x
2
2
)/(n
1
+ n
2
– 2)
α
Intervalo
t de 2 muestras
(sin agrupación)
Left, Right = (o
1
o
2
) + t
df
( /2) s
x
1
2
/n
1
+ s
x
2
2
/n
2
df = 1/(C
2
/(n
1
– 1) + (1 – C)
2
/(n
2
– 1))
α
C = (s
x
1
2
/n
1
)/(s
x
1
2
/n
1
+ s
x
2
2
/n
2
)
χ
2
=
Σ
(O
i
E
i
)
2
/E
i
i
k
χ
2
=
Σ
(O
i
E
i
)
2
/E
i
i
k
χ
2
=
ΣΣ
(O
ij
E
ij
)
2
/E
ij
i
k
j
R
k
R
E
ij
=
Σ
O
ij
Σ
O
ij
/
ΣΣ
O
i
j
i=1
k
j=1 i=1 j=1
R
χ
2
=
ΣΣ
(O
ij
E
ij
)
2
/E
ij
i
k
j
R
k
R
E
ij
=
Σ
O
ij
Σ
O
ij
/
ΣΣ
O
i
j
i=1
k
j=1 i=1 j=1
R
6-58
α
: nivel de significancia
α
= 1 − [C-Level ] C-Level : Nivel de confianza (0 C-Level < 1)
Z (
α
/2): punto superior
α
/2 de una distribución normal estándar
t
df
(
α
/2): punto superior
α
/2 de una distribución t con df grados de libertad
k Distribuciones (Continuas)
Distribuciones Densidad de probabilidad
Distribución acumulativa
Distribución
normal
πσ
2
p(x) =
1
e
2
2
σ
(x μ)
2
μ
(
> 0)
σ
p = p(x)dx
Upper
Lower
Distribución
t -Student
p(x) =
×
Γ
Γ
× df
π
df+1
2
2
df
2
df + 1
df
x
2
1 +
Distribución χ
2
p(x) =
×
(x 0)
Γ
1
2
df
df
2
×
x
2
1
df
2
1
x
2
× e
Distribución
F
ndf
2
x
ddf
ndf
ndf
2
1
ddf
ndf × x
1 +
ndf + ddf
2
p(x) =
Γ
2
ndf + ddf
Γ
2
ndf
× Γ
2
ddf
(x 0)
Distribuciones
Distribución acumulativa inversa
Distribución
normal
p = p(x)dx
Upper
p = p(x)dx
Lower
p = p(x)dx
Upper
Lower
tail = Left tail = Right tail = Central
Distribución
t -Student
p = p(x)dx
Lower
Distribución χ
2
Distribución
F
6-59
k Distribuciones (Discretas)
Distribuciones Probabilidad
Distribución
binomial
p(x) = nCxp
x
(1–p)
n x
(x = 0, 1, ·······, n)
n : cantidad de intentos
Distribución de
Poisson
(x = 0, 1, 2, ···)
p(x) =
x!
e
μ
μ
×
x
μ
: media (
μ
> 0)
Distribución
geométrica
p(x)
= p(1– p)
x – 1
(x = 1, 2, 3, ···)
Distribución
hipergeométrica
p(x) =
MCx × N MCn x
N
Cn
n : Cantidad de elementos extraídos de la población (0 x entero)
M : Cantidad de elementos contenidos en el atributo A (0 M entero)
N : Cantidad de elementos de la población ( n N , M N entero)
Distribuciones
Distribución acumulativa
Distribución acumulativa inversa
Distribución
binomial
p =
Σ
p(x)
x=0
X
p H
Σ
p(x)
x=0
X
Distribución de
Poisson
Distribución
geométrica
p =
Σ
p(x)
x=1
X
p H
Σ
p(x)
x=1
X
Distribución
hipergeométrica
p =
Σ
p(x)
x=0
X
p H
Σ
p(x)
x=0
X
7-1
Capítulo 7 Cálculos financieros (TVM)
¡Importante!
El modelo fx-7400G II no está equipado con el modo TVM.
1. Antes de realizar cálculos financieros
Desde el menú principal, ingrese al modo TVM y visualice las pantallas de funciones
financieras como las que se muestran a continuación.
Pantalla Financial 1 Pantalla Financial 2
• { SMPL } … {interés simple}
• { CMPD } … {interés compuesto}
• { CASH } … {flujo de caja (evaluación de inversiones)}
• { AMT } … {amortizaciones}
• { CNVT } … {conversión de tasas de interés}
• { COST } … {costo, precio de venta, margen}
• { DAYS } … {cálculos de días/fechas}
• { DEPR } … {cálculos de depreciación}
• { BOND } … {cálculo de bonos}
k Ítems de configuración
u Payment
• { BGN }/{ END } … Especifica el {inicio del período}/{final del período} de pago.
u Date Mode
• { 365 }/{ 360 } … Configuración de cálculo según un año de {365 días}/{360 días}.
u Periods/YR. (especificación de intervalo de pago)
• { Annu }/{ Semi } … {anual}/{semestral}
Siempre que utilice el modo TVM , tenga en cuenta estas cuestiones en relación con la
configuración de pantalla:
Los siguientes modos de pantalla fueron todos desactivados para graficación en el modo
TVM : Axes, Grid, Dual Screen.
Si activa el ítem Label al representar un gráfico financiero, se muestra la etiqueta CASH en
el eje vertical (depósitos, extracciones) y TIME en el eje horizontal (frecuencia).
7
7-2
k Graficación en el modo TVM
Luego de realizar un cálculo financiero, puede usar 6(GRPH) para graficar los resultados tal
como se indica a continuación.
Al presionar !1(TRCE) con un gráfico en pantalla, activa la función Trace que permite
buscar otros valores financieros. Para el caso del interés simple, por ejemplo, presionando
e se muestran
PV , SI , y SFV . Presionando d se muestran los mismos valores en orden
inverso.
Las funciones Zoom, Scroll y Sketch no están disponibles en el modo TVM .
El uso de un valor positivo o negativo para el valor presente (PV) o para el precio de compra
(PRC) depende del tipo de cálculo que necesita realizar.
Mientras visualiza los resultados del cálculo en modo TVM los gráficos solamente deben ser
usados como referencia.
Considere los resultados obtenidos en este modo solo como valores de referencia.
Siempre que realice una transacción financiera real, asegúrese de contrastar cualquier
resultado obtenido con esta calculadora con las cifras calculadas por su institución
financiera.
2. Interés simple
Para calcular interés simple se utilizan estas fórmulas.
u Fórmula
Modo de 365 días SI : interés
n : cantidad de períodos
Modo de 360 días PV : capital
I % : interés anual
SFV : capital más interés
Presione 1(SMPL) desde la pantalla Financial 1 para ver la siguiente pantalla de ingreso al
cálculo de interés simple.
1(SMPL)
n ............ cantidad de períodos (días)
I % ......... tasa de interés anual
PV ......... capital
SI' =
n
365
× PV × i
SI' =
n
360
× PV × i
I%
100
i =
I%
100
i =
SI' =
n
365
× PV × i
SI' =
n
360
× PV × i
I%
100
i =
I%
100
i =
SI = –SI'
SFV = –(PV + SI' )
SI = –SI'
SFV = –(PV + SI' )
7-3
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { SI } … {interés simple}
• { SFV } … {valor futuro simple}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRCE) para activar la función de
rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico.
Al presionar e con la función de rastreo activada, se muestran cíclicamente los valores
en este orden: valor presente (
PV ) interés simple ( SI ) valor futuro simple ( SFV ).
Presionando d invierte el sentido de la presentación de valores.
Para regresar a la pantalla de ingreso de parámetros, presione J.
3. Interés compuesto
Esta calculadora utiliza las siguientes fórmulas estándar para calcular interés compuesto:
u PV, PMT, FV, n
I % 0
PMT =
PV + × FV
β
α
FV =
β
α
PV + × PMT
n =
log
(1+ iS) × PMT FV × i
(1+ iS) × PMT + PV × i
{}
log (1+ i)
I % = 0
PV = (PMT × n + FV )
PMT = –
n
PV + FV
FV = (PMT × n + PV)
n =
PMT
PV + FV
PV =
– (α × PMT + × FV)
β
PV =
– (α × PMT + × FV)
β
= (1+ i × S) ×
, = (1 + i)
i
1
n
β
β
α
0
.........Payment : End
(Pantalla de configuración)
1
.........Payment : Begin
(
Pantalla de configuración
)
i =
100
I%
I%
(1+ ) –1
C/Y
P/Y
100 × [C/Y ]
............................... (P/Y = C/Y = 1)
(Casos
diferentes
al de arriba)
{
S =
.....
{
= (1+ i × S) ×
, = (1 + i)
i
1
n
β
β
α
0
.........Payment : End
(Pantalla de configuración)
1
.........Payment : Begin
(
Pantalla de configuración
)
i =
100
I%
I%
(1+ ) –1
C/Y
P/Y
100 × [C/Y ]
............................... (P/Y = C/Y = 1)
(Casos
diferentes
al de arriba)
{
S =
.....
{
7-4
u I %
i (tasa de interés efectiva)
i (tasa de interés efectiva) se calcula mediante el método de Newton.
PV + α × PMT +
β
× FV = 0
Para
I % desde i (tasa de interés efectiva)
n ............
cantidad de períodos de capitalización
FV ......... valor futuro
I % ......... tasa de interés anual P/Y ........ cantidad de vencimientos por año
PV ......... valor presente C/Y ........ períodos de capitalización por año
PMT ...... pagos
Un depósito se indica con un signo más (+) y una extracción con un signo menos (–).
Para visualizar la siguiente pantalla de cálculos de interés compuesto, presione 2(CMPD)
en la pantalla Financial 1.
2(CMPD)
n ............ cantidad de períodos de capitalización
I % ......... tasa de interés anual
PV ......... valor presente (monto adeudado en caso de un préstamo; capital en caso de ahorro)
PMT ...... pago por cada cuota (pago en el caso de un préstamo; depósito en caso de ahorro)
FV ......... valor futuro (saldo adeudado en caso de un préstamo; capital más interés en caso
de ahorro)
P / Y ........ cantidad de vencimientos por año
C / Y ........ períodos de capitalización por año
¡Importante!
Ingreso de valores
Un período (
n ) se expresa como un valor positivo. Si el valor presente ( PV ) o el valor futuro
( FV ) es positivo, mientras el otro ( PV o FV ) es negativo.
{ }
×
C/Y
×
100...
I% =
(1+ i )–1
P/Y
C/Y
(Casos diferentes al de arriba)
i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1)
{
{ }
×
C/Y
×
100...
I% =
(1+ i )–1
P/Y
C/Y
(Casos diferentes al de arriba)
i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1)
{
7-5
Precisión
Esta calculadora utiliza para los cálculos de interés el método de Newton. Este método
produce valores aproximados cuya precisión puede ser afectada por diversas situaciones
del cálculo. Debido a esto, estos cálculos de interés deben usarse teniendo en cuenta la
limitación anterior o deberán ser verificados.
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { n } … {cantidad de períodos de capitalización}
• { I% } … {tasa de interés anual}
• { PV } … {valor presente} (Préstamo: monto adeudado; Ahorro: saldo)
• { PMT } … {pago} (Préstamo: cuota; Ahorros: depósito)
• { FV } … {valor futuro} (Préstamo: saldo pendiente; Ahorros: capital más interés)
• { AMT } … {pantalla de amortizaciones}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { AMT } … {pantalla de amortizaciones}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRCE) para activar la función de
rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico.
Para regresar a la pantalla de ingreso de parámetros, presione J.
4. Flujo de caja (Evaluación de inversiones)
Esta calculadora utiliza, para llevar a cabo una evaluación de inversiones, el método de flujo
de caja descontado (DCF), totalizando el flujo de caja de un período fijo. Esta calculadora
realiza los siguientes cuatro tipos de evaluación de inversiones:
Valor presente neto (
NPV )
Valor futuro neto (
NFV )
Tasa interna de retorno (
IRR )
Período de repago (
PBP )
7-6
Un diagrama de flujo de caja similar al que se muestra a continuación ayuda a visualizar el
movimiento de fondos.
En este gráfico, el monto de inversión inicial se representa mediante
CF 0 . El flujo de caja al
pasar un año se muestra con CF 1 , dos años después con CF 2 y así sucesivamente.
La evaluación de inversiones permite determinar claramente si una inversión está obteniendo
las ganancias proyectadas como objetivo original.
u NPV
n : número natural hasta 254
u NFV
u IRR
En esta fórmula, NPV = 0, y el valor de IRR es equivalente a i × 100. Debe tenerse en
cuenta, sin embargo, que los valores fraccionarios pequeños tienden a acumularse durante
los cálculos subsiguientes realizados automáticamente por la calculadora, de modo que NPV
en realidad nunca llega exactamente a cero. IRR será más preciso cuanto más se aproxime a
cero
NPV .
u PBP
n : el menor entero positivo que satisface las condiciones NPV n < 0, NPV n +1 > 0, ó 0
CF0
CF1
CF2
CF3
CF4
CF5
CF6
CF7
CF0
CF1
CF2
CF3
CF4
CF5
CF6
CF7
NPV = CF0 + + + + … +
(1+ i)
CF
1
(1+ i)
2
CF2
(1+ i)
3
CF3
(1+ i)
n
CFn
i =
100
I %
NPV = CF0 + + + + … +
(1+ i)
CF
1
(1+ i)
2
CF2
(1+ i)
3
CF3
(1+ i)
n
CFn
i =
100
I %
NFV = NPV × (1 + i )
n
NFV = NPV × (1 + i )
n
0 = CF0 + + + + … +
(1+ i)
CF
1
(1+ i)
2
CF2
(1+ i)
3
CF3
(1+ i)
n
CFn
0 = CF0 + + + + … +
(1+ i)
CF
1
(1+ i)
2
CF2
(1+ i)
3
CF3
(1+ i)
n
CFn
NPVn
=
Σ
n
k
= 0
CFk
(
1
+
i
)
k
PBP =
{
0 .................................. (
CF
0 >
0
)
n
NPVn
NPVn
+1
NPVn
(
Casos diferentes al de arriba
)
...
NPVn
=
Σ
n
k
= 0
CFk
(
1
+
i
)
k
PBP =
{
0 .................................. (
CF
0 >
0
)
n
NPVn
NPVn
+1
NPVn
(
Casos diferentes al de arriba
)
...
7-7
Presione 3(CASH) desde la pantalla Financial 1 para ver la siguiente pantalla de ingreso
para flujo de caja.
3(CASH)
I % ......... tasa de interés
Csh........ lista de flujo de caja
Si aún no ha ingresado datos en una lista, presione 5( 'LIST) e ingrese los datos.
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { NPV } … {valor presente neto}
• { IRR } … {tasa interna de retorno}
• { PBP } … {período de repago}
• { NFV } … {valor neto futuro}
• { 'LIST } … {ingreso de datos en una lista}
• { LIST } … {especifica una lista para el ingreso de datos}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRCE) para activar la función de
rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico.
Para regresar a la pantalla de ingreso de parámetros, presione J.
7-8
5. Amortizaciones
Esta calculadora puede determinar el capital y la porción de intereses de un vencimiento
mensual, el capital adeudado y los montos de capital e intereses pagados hasta cualquier
momento.
u Fórmula
a : porción de intereses del vencimiento PM1 ( INT )
b : parte del capital del vencimiento PM1 ( PRN )
c : saldo de capital luego del vencimiento PM2 ( BAL )
d : capital total desde el vencimiento de la cuota PM1 hasta el pago del vencimiento PM2 ( Σ PRN )
e : interes total desde el vencimiento de la cuota PM1 hasta el pago del vencimiento PM2 ( Σ INT )
* a + b = un repago ( PMT )
c
a
1 pago
Cantidad de pagos
1 PM1 PM2 Último............ ................... ..........
b
c
a
1 pago
Cantidad de pagos
1 PM1 PM2 Último............ ................... ..........
b
1 pago
Cantidad de pagos
1 PM1
PM2
Último............. ................
.............
e
d
1 pago
Cantidad de pagos
1 PM1
PM2
Último............. ................
.............
e
d
7-9
BAL 0 = PV ( INT 1 = 0 y PRN 1 = PMT al comenzar el período de pagos)
u Conversión entre tasas de interés nominal y tasas de interés efectiva
La tasa de interés nominal (valor de I % ingresado por el usuario) se convierte en una tasa
de interés efectiva (
I % ' ) para considerar la tasa que efectivamente resulta de aplicar la tasa
nominal durante los períodos que fueran necesarios.
El siguiente cálculo se lleva a cabo luego de convertir la tasa de interés nominal en efectiva y
el resultado se aplica a los cálculos subsiguientes.
Press 4(AMT) desde la pantalla Financial 1 para visualizar la siguiente pantalla de ingreso
de amortizaciones.
4(AMT)
PM1....... primero de los vencimientos 1 a n
PM2....... segundo de los vencimientos 1 a n
n ............ vencimientos
I % ......... tasa de interés
PV ......... capital
PMT ...... pago por cada vencimiento
FV ......... saldo después de la cuota final
P / Y ........ vencimientos por año
C / Y ........ capitalizaciones por año
a : INT
PM1
= l BAL
PM1−1
× i l × (signo PMT )
b : PRN
PM1
= PMT + BAL
PM1−1
× i
c : BAL
PM2
= BAL
PM2-1
+ PRN
PM2
d :
Σ
PRN = PRN
PM1
+ PRN
PM1+1
+ ... + PRN
PM2
PM1
PM2
PM1
PM2
e :
Σ
INT = INT
PM1
+ INT
PM1+1
+ ... + INT
PM2
a : INT
PM1
= l BAL
PM1−1
× i l × (signo PMT )
b : PRN
PM1
= PMT + BAL
PM1−1
× i
c : BAL
PM2
= BAL
PM2-1
+ PRN
PM2
d :
Σ
PRN = PRN
PM1
+ PRN
PM1+1
+ ... + PRN
PM2
PM1
PM2
PM1
PM2
e :
Σ
INT = INT
PM1
+ INT
PM1+1
+ ... + INT
PM2
I
%' =
I%
(1+ ) –1
[C/Y ]
[P/Y ]
{ }
×
100
100 × [C/Y ]
I
%' =
I%
(1+ ) –1
[C/Y ]
[P/Y ]
{ }
×
100
100 × [C/Y ]
i = I%'÷100 i = I%'÷100
7-10
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { BAL } … {saldo de capital después de la cuota PM2}
• { INT } … {porción de intereses de la cuota PM1}
• { PRN } … {parte de capital de la cuota PM1}
• { Σ INT } … {interés total pagado desde la cuota PM1 a la cuota PM2}
• { Σ PRN } … {capital total pagado desde la cuota PM1 a la cuota PM2}
• { CMPD } … {pantalla de interés compuesto}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { CMPD } … {pantalla de interés compuesto}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRCE) para activar la función de
rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico.
Al presionar !1(TRCE) por primera vez se muestra
INT y PRN para n = 1. Cada vez que
presiona e muestra INT y PRN para n = 2, n = 3 y así sucesivamente.
Para regresar a la pantalla de ingreso de parámetros, presione J.
6. Conversión de tasas de interés
Los procedimientos en esta sección describen cómo convertir tasas porcentuales anuales y
tasas de interés efectivas.
u Fórmula
APR : tasa porcentual anual (%)
EFF : tasa de interés efectiva (%)
n : cantidad de capitalizaciones
EFF =
n
APR/100
1+
–1 × 100
n
EFF =
n
APR/100
1+
–1 × 100
n
A
PR =
100
EFF
1+
–1 × n ×100
1
n
A
PR =
100
EFF
1+
–1 × n ×100
1
n
7-11
Para la conversión de tasas de interés, presione 5(CNVT) desde la pantalla Financial 1 para
ver la siguiente pantalla de ingreso.
5(CNVT)
n ............ cantidad de capitalizaciones
I % ......... tasa de interés
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { 'EFF } … {convierte la tasa porcentual anual en tasa de interés efectiva}
• { 'APR } … {convierte la tasa de interés efectiva en tasa porcentual anual}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre diversas pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
7. Costo, precio de venta y margen
Costo, precio de venta y margen pueden ser calculados, cada uno, ingresando los otros dos
valores.
u Fórmula
CST : costo
SEL : precio de venta
MRG : margen
Presione 1(COST) desde la pantalla Financial 2 para visualizar la pantalla de ingreso
siguiente:
6( g) 1(COST)
Cst......... costo
Sel ......... precio de venta
Mrg ........ margen
CST = SEL
100
MRG
1–
SEL =
100
MRG
1–
CST
M
RG(%) =
SEL
CST
1–
×100
CST = SEL
100
MRG
1–
SEL =
100
MRG
1–
CST
M
RG(%) =
SEL
CST
1–
×100
7-12
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { COST } … {costo}
• { SEL } … {precio de venta}
• { MRG } … {margen}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre diversas pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
8. Cálculos de días/fechas
Puede calcular el número de días entre dos fechas o puede determinar qué fecha
corresponde a un número específico de días previa o posteriormente a una fecha dada.
Para el cálculo de días y fechas, presione 2(DAYS)
desde la pantalla Financial 2 para visualizar la pantalla
de cálculo de dias y fechas:
6( g) 2(DAYS)
d1 .......... fecha 1
d2 .......... fecha 2
D .......... cantidad de días
Para ingresar una fecha, seleccione primero d1 o d2.
Al presionar una tecla numérica para ingresar el mes,
aparece una pantalla como la que se muestra abajo.
Ingrese mes, día y año, presionando w después de cada uno.
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { PRD } … {cantidad de días desde d1 a d2 (d2 – d1)}
• { d1+D } … {d1 más un número de días (d1 + D)}
• { d1–D } … {d1 menos un número de días (d1 – D)}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre diversas pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
7-13
En la configuración se puede especificar el cálculo financiero con un año de 365 o de 360
días. Los cálculos de días/fechas también se realizan según el ajuste vigente del número de
días en el año, pero los cálculos siguientes no pueden llevarse a cabo cuando se elige un
año de 360 días. Al intentarlo se producirá un error.
(Fecha) + (Cantidad de días)
(Fecha) – (Cantidad de días)
El rango de fechas permitido va desde el 1 de enero de 1901 hasta el 31 de diciembre del 2099.
u Cálculos en el modo de un año de 360 días
A continuación se describen los cálculos cuando se especifica 360 para el ítem Date Mode en
la pantalla de configuración.
Si d1 es el día 31 de un mes, d1 es tratado como el día 30 de ese mes.
Si d2 es el día 31 de un mes, d2 es tratado como el día 1 del mes siguiente, a menos que
d1 sea el día 30.
9. Depreciaciones
El cálculo de una depreciación permite determinar el monto que un negocio o activo pierde de
su valor (depreciado) al término de un año.
Esta calculadora realiza cuatro tipos de cálculos de depreciación: lineal (
SL ), porcentaje fijo
(
FP ), suma de los dígitos-años ( SYD ), o del saldo decreciente ( DB ).
Se puede utilizar cualquiera de los métodos anteriores para calcular la depreciación en un
dado periodo. Se ve una tabla y un gráfico del monto depreciado y no depreciado en el año j .
u Método lineal (SL)
SL j : monto a depreciar en el año j -ésimo
n : vida útil
PV : costo original (base)
FV : valor residual de libros
j : año en que se calcula el costo de
depreciación
Y −1 : cantidad de meses en el primer
año de depreciación
u Método del porcentaje fijo (FP)
FP j : monto a depreciar en el año j -ésimo
RDV j : valor de depreciación remanente
al final del año j -ésimo
I % : proporción de depreciación
{Y–1}(PVFV )
SL
1 =
n 12
u
(PVFV )
SL
j =
n
12–{Y–1}
({Y–1}12)
(PVFV )
n 12
u
SLn+1 =
{Y–1}(PVFV )
SL
1 =
n 12
u
(PVFV )
SL
j =
n
12–{Y–1}
({Y–1}12)
(PVFV )
n 12
u
SLn+1 =
100
I%
FP
j = (RDVj–1 + FV ) ×
100
{Y–1}
I%
FP
1 = PV ×
12
×
FP
n+1 = RDVn ({Y–1}12)
RDV1 = PV FV FP1
RDVj = RDVj–1 FPj
RDVn+1 = 0 ({Y–1}12)
100
I%
FP
j = (RDVj–1 + FV ) ×
100
{Y–1}
I%
FP
1 = PV ×
12
×
FP
n+1 = RDVn ({Y–1}12)
RDV1 = PV FV FP1
RDVj = RDVj–1 FPj
RDVn+1 = 0 ({Y–1}12)
7-14
u Método de suma de los dígitos-años (SYD)
SYD j : monto a depreciar en el año j -ésimo
RDV j : valor de depreciación remanente
al final del año
j -ésimo
u Método del saldo decreciente (DB)
DB j : monto a depreciar en el año j -ésimo
RDV j : valor de depreciación remanente
al final del año j -ésimo
I % : factor de depreciación
Presione 3(DEPR) desde la pantalla Financial 2 para ver la siguiente pantalla de ingreso
para cálculo de depreciaciones.
6( g) 3(DEPR)
n ............ vida útil
I % ......... proporción de depreciación en el caso del método de porcentaje fijo (FP), factor de
depreciación en el caso del método de saldo decreciente (DB)
PV ......... costo original (base)
FV ......... valor residual de libros
j ............. j-ésimo año en que se calcula el costo de depreciación
Y −1 ........ cantidad de meses en el primer año de depreciación
n (n +1)
Z =
2
2
( parte entera de n' +1)(parte entera de n' + 2* parte fraccionaria de n'
)
Z' =
SYD
1 =
{Y–1}
12
n
Z
× (PV
FV )
n'j+2
Z'
)(PV
FV SYD1)( j1)SYDj = (
RDV1 = PV FV SYD1
RDVj = RDVj –1 SYDj
n' (n +1)+2
Z'
)(PV
FV SYD1)({Y–1}12)
12–{Y–1}
12
×SYD
n+1 = (
12
{Y–1}
n' = n
n (n +1)
Z =
2
2
( parte entera de n' +1)(parte entera de n' + 2* parte fraccionaria de n'
)
Z' =
SYD
1 =
{Y–1}
12
n
Z
× (PV
FV )
n'j+2
Z'
)(PV
FV SYD1)( j1)SYDj = (
RDV1 = PV FV SYD1
RDVj = RDVj –1 SYDj
n' (n +1)+2
Z'
)(PV
FV SYD1)({Y–1}12)
12–{Y–1}
12
×SYD
n+1 = (
12
{Y–1}
n' = n
RDV1 = PV FV DB1
({Y–1}12)
({Y–1}12)
100n
Y–1I%
DB
1 = PV ×
100n
I%
12
×
×
DB
j = (RDVj–1 + FV )
RDV
j = RDVj–1 DBj
DBn +1 = RDVn
RDVn+1 = 0
RDV
1 = PV FV DB1
({Y–1}12)
({Y–1}12)
100n
Y–1I%
DB
1 = PV ×
100n
I%
12
×
×
DB
j = (RDVj–1 + FV )
RDV
j = RDVj–1 DBj
DBn +1 = RDVn
RDVn+1 = 0
7-15
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { SL } … {Calcula la depreciación para el año
j -ésimo mediante el método lineal}
• { FP } ... { FP } ..... {Calcula la depreciación para el año
j -ésimo mediante el método de
porcentaje fijo}
{ I% } .....{Calcula la proporción de depreciación}
• { SYD } … {Calcula la depreciación para el año
j -ésimo mediante el método de suma de
dígitos-años}
• { DB } … {Calcula la depreciación para el año
j -ésimo mediante el método del saldo
decreciente}
Ejemplos de presentación de resultados
{SYD} {SYD} − {TABL} {SYD} − {GRPH}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre diversas pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { TABL } … {visualización de tabla}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
10. Cálculos con bonos
El cálculo de bonos permite determinar el precio de adquisición o el rendimiento anual de un
bono.
Antes de comenzar los cálculos con bonos, configure en la pantalla “Date Mode” y “Periods/
YR.” (página 7-1).
u Fórmula
D
Fecha de emisión
Fecha de rescate (d2)
Fecha de adquisición (d1) Fechas de pago de cupones
A B
7-16
PRC : precio por cada $100 de valor nominal
CPN : tasa anual del cupón (%)
YLD : rendimiento a la madurez (%)
A : días acumulados
M : cantidad de pagos de cupones por año (1=anual, 2=semestral)
N : cantidad de pagos de cupones entre la fecha de liquidación y la fecha de madurez
RDB : precio de rescate o canje por cada $100 de valor nominal
D : cantidad de días en el período del cupón hasta su liquidación
B : cantidad de días desde la fecha de liquidación hasta la fecha de pago del siguiente
cupón = D − A
INT : interés acumulado
CST : precio incluyendo interés
u Precio por cada $100 de valor nominal (PRC)
Para un período o fracción de período hasta el rescate del cupón
Para más de un período hasta el rescate del cupón
u Rendimiento anual (YLD)
El YLD se calcula mediante el método de Newton.
Presione 4(BOND) desde la pantalla Financial 2 para ver la siguiente pantalla de ingreso
para cálculo de bonos.
6( g) 4(BOND)
d1 .......... fecha de adquisición (mes, día, año)
d2 .......... fecha de rescate (mes, día, año)
RDV ...... precio de rescate por cada $100 de valor nominal
CPN ...... tasa del cupón
PRC = + (– )
RDV +
M
CPN
1+ ( × )
D
B
M
YLD/100
×
D
A
M
CPN
PRC = + (– )
RDV +
M
CPN
1+ ( × )
D
B
M
YLD/100
×
D
A
M
CPN
×
D
A
M
CPN
INT = CST = PRC + INT
+
×
D
A
M
CP
N
PRC =
RDV
(1+ )
M
YLD/100
(1+ )
M
YLD/100
M
CPN
Σ
N
k=1
(N–1+B/D ) (k–1+B/D )
×
D
A
M
CPN
INT = CST = PRC + INT
+
×
D
A
M
CP
N
PRC =
RDV
(1+ )
M
YLD/100
(1+ )
M
YLD/100
M
CPN
Σ
N
k=1
(N–1+B/D ) (k–1+B/D )
7-17
PRC ...... precio por cada $100 de valor nominal
YLD ...... rendimiento anual
Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a
continuación para realizar el cálculo correspondiente.
• { PRC } … {Cálculo del precio del bono (PRC), del interés acumulado (INT) y del costo del
bono (CST)}
• { YLD } … {Cálculo del rendimiento a la madurez}
Ejemplos de presentación de resultados
{PRC} {PRC} − {GRPH} {PRC} − {MEMO}
Si los parámetros no son configurados correctamente se produce un error (Ma ERROR).
Para navegar entre diversas pantallas, utilice los siguientes menús de funciones:
• { REPT } … {pantalla de ingreso de parámetros}
• { GRPH } … {representación del gráfico}
• { MEMO } … {muestra la cantidad de días utilizados en los cálculos}
Pantalla MEMO
A continuación se muestra el significado de los elementos de la pantalla MEMO.
PRD ... cantidad de días desde d1 a d2
N ......... cantidad de pagos de cupones entre la fecha de liquidación y la fecha de madurez
A ......... días acumulados
B ......... cantidad de días desde la fecha de liquidación hasta la fecha de pago del siguiente
cupón (D−A)
D ........ cantidad de días en el período del cupón hasta su liquidación
Cada vez que se presiona w con MEMO en la pantalla, se muestra secuencialmente el día
de pago del cupón (CPD) desde el año de canje hasta el año de adquisición. Esto sucede
solo si “Date Mode” está configurado como “365”.
7-18
11. Cálculos financieros mediante funciones
¡Importante!
El modelo de calculadora fx-7400G II no realiza las siguientes operaciones.
Puede utilizar funciones especiales en el modo RUN • MAT o PRGM para realizar cálculos
idénticos a los cálculos financieros del modo TVM.
Ejemplo Calcular el interés total y el capital pagado de un préstamo a dos años
(730 días) por un monto de $300 a una tasa de interés simple del 5%.
Use el modo de 365 días para el año.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo RUN • MAT .
2. Presione las teclas de la manera siguiente:
K6( g) 6( g) 6( g) 1(TVM)
1(SMPL) 1(SI) hda,
f,daa)w
2(SFV) hda,f,daa)
w
Utilice la pantalla de configuración del modo TVM ( !m(SET UP)) para cambiar el modo
de la fecha. También puede configurar el modo fecha utilizando los comandos especiales
(DateMode365, DateMode360) en el modo PRGM .
Para conocer con más profundidad qué puede hacer con las funciones de cálculo financiero
y su sintaxis, vea “Cálculos financieros en un programa” (página 8-35).
8-1
Capítulo 8 Programación
¡Importante!
El ingreso de datos en el modo PRGM se realiza siempre con el formato de entrada/salida lineal.
1. Pasos básicos de programación
Los comandos y cálculos se ejecutan secuencialmente como una sucesión de instrucciones
de cálculo manuales.
1. Desde el menú principal, ingrese al modo PRGM . Al hacerlo, aparecerá en el display una
lista de programas.
Área de selección de programas
(use f y c para desplazarse)
Los archivos se presentan por orden alfabético.
2. Registre un nombre de archivo.
3. Ingrese el programa.
4. Ejecute el programa.
A la derecha de la lista de programas se indica la cantidad de bytes usados por cada uno.
Un nombre de archivo puede tener hasta ocho caracteres.
Los caracteres que pueden usarse en el nombre de un archivo son los siguientes: De la A
hasta la Z,
r ,
θ
, espacios, [, ], {, }, ’, ”, ~, 0 al 9, ., +, –, ×, ÷
El registro de un nombre de archivo utiliza 32 bytes de memoria.
Ejemplo Calcular el área en cm
2
y el volumen en cm
3
de tres octaedros regulares
si la longitud de la arista de cada uno es de 7 cm, 10 cm y 15 cm
respectivamente.
Guardar la fórmula bajo el nombre de archivo OCTA.
Las siguientes son las fórmulas para el cálculo del área S y del volumen V de
un octaedro regular cuando se conoce la longitud de una arista A.
1 m PRGM
2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w
3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:)
c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^)
!x( ') c/d*av(A) Md
JJ
4 1(EXE) o w
hw(Valor de A)
S cuando A = 7
w
V cuando A = 7
AA
S = 2'3 A
2
, V = A
3
––––
'2
3
S = 2'3 A
2
, V = A
3
––––
'2
3
8
8-2
ww
baw
S cuando A = 10
w
V cuando A = 10
ww
bfw
S cuando A = 15
w*
1
V cuando A = 15
*
1
Si presiona w con el resultado final del programa en pantalla, saldrá del programa.
También puede ejecutar un programa mientras se encuentra en el modo RUN
MAT (o
RUN ) ingresando: Prog "<nombre de archivo>" w.
• Presionando w con el resultado final de un programa ejecutado con este método en
pantalla vuelve a ejecutar el programa.
Si no se encuentra el programa especificado por Prog "<nombre de archivo>" se producirá
un error.
2. Teclas de función del modo PRGM
• { NEW } ... {programa nuevo}
u Cuando registra un nombre de archivo
{ RUN } / { BASE } ... entrada de programa {cálculo general}/{base numérica}
{ Q} ... {registro de contraseña}
{ SYBL } ... {menú de símbolos}
u Cuando ingresa un programa —— 1(RUN) … predeterminado
{ TOP } / { BTM } ... {parte superior}/{parte inferior} del programa
{ SRC } ... {búsqueda}
{ MENU } ... {menú de modos}
{ STAT } / { MAT }* / { LIST } / { GRPH } / { DYNA }* / { TABL } / { RECR }*
... menú de {estadísticas}/{matrices}/{listas}/{gráficos}/{gráficos dinámicos}/{tablas}/
{recursiones}
{ A a } ... {alternar entre mayúsculas y minúsculas}
{ CHAR } ... {muestra una pantalla para seleccionar símbolos matemáticos, símbolos
especiales y caracteres acentuados}
* No disponible en el modelo fx-7400G
II
• Presione !J(PRGM) para visualizar el menú de programas (PRGM) siguiente:
{ COM } ... {menú de comandos de programa}
{ CTL } ... {menú de comandos de control de programas}
{ JUMP } ... {menú de comandos de salto}
8-3
{ ? } / { ^} ... comandos de {entrada}/{salida}
{ CLR } / { DISP } ... Menú de comandos {borrar}/{mostrar}
{ REL } ... {menú de operadores relacionales de salto condicional}
{ I/O } ... {menú de comandos de control/transferencia de E/S}
{ : } ... {comando de instrucciones múltiples}
{ STR } ... {comando de cadena de caracteres}
Para conocer detalladamente cada uno de estos comandos, vea el apartado “Referencia de
comandos” en la página 8-7.
Si presiona !m(SET UP) verá el siguiente menú de comandos.
{ ANGL } / { COOR } / { GRID } / { AXES } / { LABL } / { DISP } / { S/L } / { DRAW } / { DERV } / { BACK } / { FUNC } /
{ SIML } / { S-WIN } / { LIST } / {
LOCS }* / { T-VAR } / { Σ DSP }* / { RESID } / { CPLX } / { FRAC } / { Y SPD }* /
{ DATE }* / { PMT }* / { PRD }* / { INEQ } / { SIMP } / { Q1Q3 }
* No disponible en el modelo fx-7400G
II
Para conocer detalles de cada uno de estos comandos, vea “Menús de teclas de función en la
pantalla de configuración” en la página 1-27.
u Cuando ingresa un programa —— 2(BASE)
*
1
{ TOP } / { BTM } / { SRC }
{ MENU }
{ d~o } ... valor de entrada {decimal}/{hexadecimal}/{binario}/{octal}
{ LOG } ... {operador entre bits}
{ DISP } ... conversión de valores en pantalla a {decimal}/{hexadecimal}/{binario}/{octal}
{ A a } / { SYBL }
• Presione !J(PRGM) y verá el menú de programas (PRGM) siguiente:
{ Prog } ... {abrir un programa}
{ JUMP } / { ? } / { ^}
{ REL } ... {menú de operadores relacionales de salto condicional}
{ : } ... {comando de instrucciones múltiples}
Si presiona !m(SET UP) verá el siguiente menú de comandos.
{ Dec } / { Hex } / { Bin } / { Oct }
*
1
Los programas ingresados después de presionar 2(BASE) se indican con una
B
a la
derecha del nombre del archivo.
• { EXE } / { EDIT } ... {ejecutar}/{editar} un programa
• { NEW } ... {programa nuevo}
• { DEL } / { DEL
A } ... eliminar {un programa específico}/{todos los programas}
• { SRC } / { REN } ... nombre de archivo {buscar}/{renombrar}
8-4
3. Edición del contenido de un programa
k Depuración de un programa
Se denomina “bug” a un error de programación que impide el buen funcionamiento de un
programa. El proceso de eliminación de tales defectos se denomina “debugging” o depuración.
Cualquiera de los síntomas que se describen a continuación indica que el programa tiene
errores y requiere una depuración.
Mensajes de error que aparecen cuando se ejecuta el programa.
Resultados fuera de lo esperado.
u Eliminación de errores de programación a partir de los mensajes de error
Si durante la ejecución de un programa algún
procedimiento es inválido, aparece un mensaje de error tal
como el que se ve a la derecha.
Cuando aparezca este tipo de mensaje, presione J para mostrar el lugar del programa
donde se genera el error. El cursor destellará mostrando la localización del problema.
Compruebe la “Tabla de mensajes de error” (página
α
-1) para conocer los pasos necesarios
para corregir la situación.
Si el programa está protegido por una contraseña la posición del error no se verá ni aun
presionando J .
u Depuración de errores de programación
Si un programa produce resultados fuera lo esperados, verifique el contenido del programa y
realice los cambios necesarios.
1(TOP) ... Desplaza el cursor hacia el inicio del
programa.
2(BTM) ... Desplaza el cursor hacia el final del
programa.
k Búsqueda de datos dentro de un programa
Ejemplo Buscar la letra “A” dentro del programa OCTA.
1. Abra el programa.
2. Presione 3(SRC) e ingrese los datos que desea
encontrar.
8-5
3(SRC)
av(A)
3. Presione w para comenzar la búsqueda. Aparecerá
en pantalla el contenido del programa con el
cursor posicionado en la primera aparición del dato
especificado.*
1
4. Cada vez que presiona w ó 1(SRC) el cursos
se desplaza a la instancia siguiente de los datos
especificados.*
2
*
1
Si no se hallan en el programa los datos buscados, aparecerá el mensaje “Not Found”.
*
2
Si no existen más instancias de los datos especificados, la operación de búsqueda finaliza.
Para la búsqueda de un dato no puede utilizar los caracteres de línea nueva ( _) o de
comando de salida ( ^) .
Con el contenido del programa en la pantalla, puede usar las teclas para desplazar el cursor
a otra posición antes de buscar la siguiente instancia del dato. Al presionar w se inicia una
búsqueda que abarcará solamente la porción del programa a partir de la posición actual del
cursor.
Una vez encontrada una instancia de su dato, al ingresar caracteres o desplazar el cursor la
operación de búsqueda quedará cancelada.
Si comete un error al ingresar caracteres para la búsqueda, presione A para eliminar lo
ingresado y reiniciar el ingreso.
4. Administración de archivos
k Búsqueda de un archivo
u Búsqueda de un archivo por el carácter inicial
Ejemplo Utilizar la búsqueda por el primer carácter para abrir el programa OCTA
1. Con la lista de programas en pantalla, presione 6( g) 1(SRC) e ingrese los caracteres
iniciales del archivo que desea encontrar.
6( g) 1(SRC)
j(O) I(C) /(T)
2. Presione w para iniciar la búsqueda.
Queda seleccionado el nombre que comienza con los
caracteres ingresados.
Si ningún programa comienza con el carácter ingresado, se verá el mensaje “Not Found”.
Presione, en este caso, J para borrar el mensaje de error.
8-6
k Edición de un nombre de archivo
1. Con la lista de programas en pantalla, utilice las teclas f y c para desplazar el selector
hasta el archivo cuyo nombre desea editar y presione 6( g) 2(REN).
2. Introduzca las modificaciones necesarias.
3. Presione w para registrar el nuevo nombre y retornar a la lista de programas.
La lista de programas se ordena según el nuevo nombre dado al archivo.
Si ingresa un nombre de archivo ya existente se verá el mensaje “Already Exists”. En este
caso puede realizar alguna de las dos operaciones siguientes para corregir el problema.
- Presione J para borrar el error y regresar a la pantalla de edición de nombres de
archivo.
- Presione A para borrar el nombre ingresado e ingresar uno nuevo.
k Eliminación de un programa
u Eliminar un programa específico
1. Con la lista de programas en pantalla, utilice f y cpara seleccionar el nombre del
programa que desea eliminar.
2. Presione 4(DEL).
3. Presione 1(YES) para eliminar el programa seleccionado o 6(NO) para cancelar la
operación sin eliminar nada.
u Eliminar todos los programas
1. Con la lista de programas en pantalla, presione 5(DEL
A).
2. Presione 1(YES) para eliminar todos los programas en la lista o 6(NO) para cancelar la
operación sin borrar nada.
Puede eliminar todos los programas desde el modo MEMORY en el menú principal. Vea el
“Capítulo 11 Administración de la memoria” para más detalles.
k Registro de una contraseña
Al crear un programa, puede protegerlo con una contraseña para limitar el acceso a su
contenido.
No es necesario ingresar la contraseña para ejecutar un programa.
El procedimiento de ingreso de una contraseña es idéntico al utilizado para el ingreso de un
nombre de archivo.
1. Con la lista de programas en pantalla, presione 3(NEW) e ingrese el nombre del nuevo
archivo de programa.
2. Presione 5( Q) y luego ingrese la contraseña.
3. Presione w para registrar el nombre de archivo y la contraseña. Ahora puede ingresar el
contenido del archivo del programa.
4. Luego de ingresar el programa, presione !J(QUIT)
para salir del archivo del programa y retornar a la lista de
programas. Los archivos protegidos mediante contraseña
son indicados con un asterisco a la derecha del nombre.
8-7
k Abrir un programa protegido por una contraseña
1. En la lista de programas, utilice f y c para desplazar el selector al nombre del
programa que desea abrir.
2. Presione 2(EDIT).
3. Ingrese la contraseña y presione w para abrir el programa.
Si ingresa una contraseña equivocada al abrir un programa protegido, se verá el mensaje
“Mismatch”.
5. Referencia de comandos
k Índice de comandos
Break....................................................8-11
CloseComport38k ................................8-18
ClrGraph ............................................. 8-14
ClrList ..................................................8-14
ClrMat ..................................................8-14
ClrText ................................................8-15
ClrVct ..................................................8-15
DispF-Tbl, DispR-Tbl ...........................8-15
Do~LpWhile .........................................8-10
DrawDyna ........................................... 8-15
DrawFTG-Con, DrawFTG-Plt ..............8-15
DrawGraph ..........................................8-15
DrawR-Con, DrawR-Plt .......................8-16
DrawRΣ-Con, DrawRΣ-Plt ..................8-16
DrawStat ..............................................8-16
DrawWeb ............................................ 8-16
Dsz ......................................................8-12
Exp(......................................................8-19
Exp'Str( .............................................8-19
For~To~(Step~)Next ............................ 8-10
Getkey .................................................8-17
Goto~Lbl ............................................. 8-12
If~Then~(Else~) IfEnd ............................8-9
Isz ........................................................8-13
Locate ..................................................8-17
Menu .................................................... 8-14
OpenComport38k.................................8-18
Prog .....................................................8-11
PlotPhase.............................................8-16
RclCapt ................................................8-22
Receive( ...............................................8-18
Receive38k ..........................................8-18
Return ..................................................8-12
Send( ...................................................8-18
Send38k ...............................................8-18
Stop .................................................... 8-12
StrCmp(................................................8-20
StrInv( ..................................................8-20
StrJoin(.................................................8-20
StrLeft( .................................................8-20
StrLen( .................................................8-20
StrLwr( .................................................8-20
StrMid( .................................................8-20
StrRight( ...............................................8-20
StrRotate(.............................................8-21
StrShift( ................................................8-21
StrSrc( ..................................................8-21
StrUpr( .................................................8-21
While~WhileEnd ..................................8-10
? (Comando de entrada) ........................8-8
^ (Comando de salida) .........................8-8
:(Comando de instrucciones múltiples)
............................................................... 8-8
_ (Retorno de carro) ...........................8-9
’ (Delimitador de comentarios) ..............8-9
S (Código de salto) ............................8-13
=, , >, <, , (Operadores relacionales)
............................................................8-19
+ ........................................................... 8-21
8-8
Las siguientes son las convenciones usadas en esta sección para describir los diferentes
comandos.
Texto en negrita ............. Los comandos y otros ítems que debe ser ingresados se muestran
en negrita.
{Llaves} ............................ Las llaves se usan para encerrar un número de ítems, uno de los
cuales debe ser seleccionado cuando se usa un comando. No
incluya las llaves cuando ingresa un comando.
[Corchetes]....................... Los corchetes se usan para encerrar ítems opcionales. No incluya
los corchetes cuando ingrese un comando.
Expresiones numéricas.... Las expresiones numéricas (tales como 10, 10 + 20, A) indican
constantes, cálculos, constantes numéricas, etc.
Caracteres alfabéticos ..... Los caracteres alfabéticos forman cadenas de literales (tales como
AB).
k Comandos de operación básicos
? (Comando de entrada)
Función: Durante la ejecución de un programa solicita el ingreso de valores para su
asignación a alguna variable.
Sintaxis: ? <nombre de variable>, "<mensaje>"? <nombre de variable>
Ejemplo: ? A _
Descripción:
Este comando interrumpe momentáneamente la ejecución del programa y solicita el ingreso
de un valor o expresión para ser asignados a una variable. Si no especifica un mensaje,
al ejecutarse el comando aparece el carácter “?” indicando que la calculadora espera una
entrada. Si se especifica un mensaje, este aparecerá en la forma “<mensaje>?”. El mensaje
puede contener hasta 255 bytes de texto.
El valor a ingresar en respuesta al comando de entrada debe ser un valor o una expresión
que no sea una instrucción múltiple.
Como nombre de variable puede especificar el nombre de una lista, el nombre de una
matriz, el nombre de un vector, la memoria de una cadena, la memoria de una función (fn),
un gráfico (Yn), etc.
^ (Comando de salida)
Función: Muestra resultados intermedios durante la ejecución de un programa.
Descripción:
Este comando interrumpe momentáneamente la ejecución de un programa y muestra texto
o resultados procesados justo antes del comando.
El comando de salida debe programarse donde normalmente presionaría la tecla w si se
tratara de un cálculo manual.
: (Comando de instrucciones múltiples)
Función: Conecta dos instrucciones a ser ejecutadas secuencialmente sin detenerse.
Descripción:
A diferencia del comando de salida ( ^), las instrucciones conectadas con el comando de
instrucciones múltiples se ejecutan sin parar.
8-9
El comando de instrucciones múltiples puede usarse para enlazar dos expresiones de
cálculo o dos comandos.
También puede usar, en lugar del comando de instrucciones múltiples, un retorno de carro
indicado por _ .
_ ( Retorno de carro)
Función: Conecta dos instrucciones a ser ejecutadas secuencialmente sin detenerse.
Descripción:
La operación del retorno de carro es idéntica al comando de instrucciones múltiples.
Puede agregar una línea en blanco con solo ingresar un retorno de carro. El uso del retorno
de carro en lugar del comando para instrucciones múltiples facilita la lectura del programa.
(Delimitador de comentarios)
Función: Señala un comentario basado en texto dentro de un programa.
Descripción: Si se ingresa una comilla (’) al principio de una línea, hace que todo desde el
principio de la línea hasta el siguiente comando de instrucciones múltiples (:), retorno de carro
(_) o comando de salida (^) sea tratado como texto de comentarios y por tanto ignorado
durante la ejecución.
k Comandos de programa (COM)
If~Then~(Else~)IfEnd
Función: La instrucción “Then” se ejecuta solamente cuando la condición “If” es verdadera
(distinta de cero). La instrucción “Else” se ejecuta cuando la condición “If” es falsa (cero).
La instrucción “IfEnd” se ejecuta siempre siguiendo a la instrucción “Then” o a la instrucción
“Else”.
Sintaxis:
If <condición>
_
:
^
Then <instrucción>
_
:
^
<instrucción>
expresión numérica
_
:
^
Else <instrucción>
_
:
^
<instrucción>
_
:
^
IfEnd
Parámetros: condición, expresión numérica
Descripción:
(1) If ~ Then ~ IfEnd
Cuando la condición es verdadera, la ejecución sigue con la instrucción “Then” y luego
continúa con la instrucción posterior a “IfEnd”.
Cuando la condición es falsa, la ejecución salta a la instrucción “IfEnd”.
(2) If ~ Then ~ Else ~ IfEnd
Cuando la condición es verdadera, la ejecución sigue con la instrucción “Then” y luego
salta a la instrucción posterior a “IfEnd”.
Cuando la condición es falsa, la ejecución salta a la instrucción “Else” y luego continúa
con la instrucción posterior a “IfEnd”.
8-10
For~To~(Step~)Next
Función: Este comando ejecuta repetidamente las instrucciones entre “For” y “Next”. En la
primera ejecución se asigna el valor de inicio a la variable de control y ésta se modifica según
el valor del incremento en cada ejecución. La ejecución continúa hasta que la variable de
control supera el valor final asignado.
Sintaxis: For <valor inicial> <nombre de variable de control> To <valor final>
Step <valor del incremento>
_
:
^
Next
Parámetros:
nombre de la variable de control: A hasta la Z
valor inicial: valor o expresión que produce un valor (por ejemplo sen
x , A, etc.)
valor final: valor o expresión que produce un valor (por ejemplo sen
x , A, etc.)
valor del incremento: valor numérico (predeterminado: 1)
Descripción:
El valor predeterminado del incremento es 1.
Si el valor inicial es menor que el valor final y el valor del incremento es positivo, la variable
de control se incrementará en cada ejecución. Si el valor inicial es mayor que el valor final, y
el valor del incremento es negativo la variable de control disminuirá en cada ejecución.
Do~LpWhile
Función: Este comando repite comandos específicos mientras la condición es verdadera
(diferente de cero).
Sintaxis:
Do
_
:
^
<instrucción>
_
:
^
LpWhile < condición >
expresión numérica
Parámetros: expresión
Descripción:
Este comando repite los comandos contenidos en el bucle en tanto la condición sea
verdadera (diferente de cero). Cuando la condición se convierte en falsa (0), la ejecución
sigue desde la instrucción siguiente a la instrucción LpWhile.
Como la condición es posterior a la instrucción LpWhile, es evaluada (verificada) luego de
que todos los comandos dentro del ciclo fueron ejecutados.
While~WhileEnd
Función: Este comando repite comandos específicos mientras la condición es verdadera
(diferente de cero).
Sintaxis:
While < condición >
_
:
^
<instrucción>
_
:
^
WhileEnd
expresión numérica
Parámetros: expresión
8-11
Descripción:
Este comando repite los comandos contenidos en el bucle en tanto la condición sea
verdadera (diferente de cero). Cuando la condición se convierte en falsa (0), la ejecución
sigue desde la instrucción siguiente a WhileEnd.
Como la condición es posterior a la instrucción While, la condición es evaluada (verificada)
antes de la ejecución de los comandos dentro del bucle.
k Comandos de control del programa (CTL)
Break
Función: Este comando rompe la ejecución de un bucle y continúa desde el comando
siguiente al bucle.
Sintaxis: Break _
Descripción:
Este comando rompe la ejecución de un bucle y continúa desde el comando siguiente al
bucle.
Este comando puede usarse para interrumpir la ejecución de instrucciones “For”, “Do” o
“While”.
Prog
Función: Este comando especifica la ejecución de otro programa como una subrutina. En el
modo RUN
MAT (o RUN ), este comando ejecuta un programa nuevo.
Sintaxis: Prog "nombre de archivo" _
Ejemplo: Prog "ABC" _
Descripción:
Aún cuando este comando se ubica dentro de un bucle, su ejecución lo rompe
inmediatamente e inicia una subrutina.
Este comando puede usarse tantas veces sea necesario dentro de una rutina principal para
llamar a subrutinas independientes que realicen tareas específicas.
Una subrutina puede usarse en diversas partes de la rutina principal de un programa o
puede ser llamada por cualquier número de rutinas principales.
Rutina principal Subrutinas
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Al llamar a una subrutina ésta se ejecuta desde el comienzo. Al completarse la ejecución
de la subrutina, la ejecución retorna a la rutina principal, continuando desde la instrucción
siguiente al comando Prog.
El comando “Goto~Lbl” dentro de una subrutina es válido solamente dentro de esa
subrutina. No puede usarse para saltar a una etiqueta fuera de la subrutina.
Si una subrutina con el nombre de archivo especificado por el comando Prog no existe, se
produce un error.
D
CEIJ
Prog "E" Prog "I" Prog "J"
A
Prog "D"
Prog "C"
D
CEIJ
Prog "E" Prog "I" Prog "J"
A
Prog "D"
Prog "C"
8-12
En el modo RUN • MAT (o RUN ), ingresando el comando Prog y presionando w se lanza
el programa especificado por el comando.
Return
Función: Este comando ejecuta un retorno desde una subrutina.
Sintaxis: Return _
Descripción: La ejecución del comando Return dentro de una rutina principal detiene la
ejecución del programa. La ejecución del comando Return dentro de una subrutina la finaliza
y retorna la ejecución al punto del programa desde donde se la había llamado.
Stop
Función: Este comando finaliza la ejecución de un programa.
Sintaxis: Stop _
Descripción:
Este comando finaliza la ejecución de un programa.
La ejecución de este comando dentro de un bucle finaliza la ejecución del programa sin que
se genere un error.
k Comandos de salto (JUMP)
Dsz
Función: Este comando produce un salto del contador que disminuye el valor de una variable
de control en 1 unidad y produce un salto en la ejecución si el valor actual de la variable es
cero.
Sintaxis:
Valor de la variable 0
Dsz <nombre de variable> : <instrucción>
_
:
^
<instrucción>
Valor de la variable = 0
Parámetros: nombre de la variable: A hasta la Z, r ,
θ
[Ejemplo] Dsz B : Disminuye el valor asignado a la variable B en 1.
Descripción: Este comando disminuye el valor de una variable de control en 1 y luego
lo comprueba (verifica). Si el valor actual es distinto de cero, la ejecución continúa con la
instrucción siguiente. Si el valor actual es cero, la ejecución salta a la instrucción siguiente a
un comando de instrucciones múltiples (:), de salida ( ^) o de retorno de carro ( _).
Goto~Lbl
Función: Este comando ejecuta un salto incondicional a una posición determinada.
Sintaxis: Goto <nombre etiqueta> ~ Lbl <nombre etiqueta>
Parámetros: nombre de la etiqueta: valor (0 al 9), variable (A hasta la Z,
r ,
θ
)
Descripción:
Este comando consta de dos partes: Goto
n (con n un parámetro como se describió arriba) y
Lbl
n (con n el parámetro referenciado por Goto n ). Este comando hace que la ejecución del
8-13
programa salte a la instrucción-etiqueta cuyo parámetro
n coincida con el especificado en la
instrucción Goto.
Este comando puede usarse para regresar al comienzo de un programa o para saltar a
cualquier posición dentro del programa.
Este comando puede usarse en combinación con saltos condicionales y saltos de contador.
Si no hay ninguna instrucción “Lbl” cuyo valor coincida con el valor especificado por la
instrucción “Goto”, se producirá un error.
Isz
Función: Este comando produce un salto del contador que aumenta el valor de una variable
de control en 1 unidad y produce un salto en la ejecución si el valor actual de la variable es
cero.
Sintaxis:
Valor de la variable 0
Isz <nombre de variable> : <instrucción>
_
:
^
<instrucción>
Valor de la variable = 0
Parámetros: nombre de la variable: A hasta la Z, r ,
θ
[Ejemplo] Isz A : Aumenta el valor asignado a la variable A en 1.
Descripción: Este comando aumenta el valor de una variable de control en 1 y luego lo
comprueba (verifica). Si el valor actual es distinto de cero, la ejecución continúa con la
instrucción siguiente. Si el valor actual es cero, la ejecución salta a la instrucción siguiente a
un comando de instrucciones múltiples (:), de salida ( ^) o de retorno de carro ( _).
(Código de salto)
Función: Este código se usa para configurar un salto condicional. El salto se ejecuta siempre
que las condiciones sean falsas.
Sintaxis:
Verdadero
<término izquierdo> <operador relacional> <término derecho> <instrucción>
_
:
^
<instrucción>
Falso
Parámetros:
término izquierdo/término derecho: variable (A hasta la Z,
r ,
θ
), constante numérica,
expresión variable (tal como: A × 2)
operador relacional: =, , >, <, , (página 8-19)
Descripción:
El salto condicional compara el contenido de dos variables o los resultados de dos
expresiones y toma la decisión de ejecutar o no el salto en base a los resultados de la
comparación.
Si la comparación retorna un resultado verdadero, la ejecución continúa con la instrucción
siguiente al comando . Si la comparación retorna un resultado falso, la ejecución salta a la
instrucción siguiente a un comando de instrucciones múltiples (:), de salida ( ^) o de retorno
de carro ( _).
8-14
Menu
Función: Crea un menú ramificado en un programa.
Sintaxis: Menu "<cadena (nombre menú)>", "<cadena (nombre rama) 1>", <valor de variable
1>, "<cadena (nombre rama) 2>", <valor de variable 2>, ... , "<cadena (nombre rama)
n >",
<valor de variable
n >
Parámetros: valor (0 al 9), variable (A hasta la Z,
r ,
θ
)
Descripción:
Cada parte de "<cadena (nombre rama)
n >", <valor de variable n > es un conjunto de ramas
pero debe incluirse la ramificación completa.
Puede incluirse entre dos y nueve juegos de ramificaciones. Si se crea uno solo o más de
nueve juegos de ramificaciones se produce un error.
Seleccionar una rama del menú con el programa en ejecución produce un salto al mismo
tipo de etiqueta (Lbl
n ) que la utilizada en combinación con el comando Goto. Si especifica
“"OK", 3” para “"<cadena (nombre rama) n >", <valor de variable n >” produce un salto a Lbl 3.
Ejemplo: Lbl 2 _
Menu "IS IT DONE?", "OK", 1, "EXIT", 2 _
Lbl 1 _
"IT’S DONE !"
k Comandos de borrado (CLR)
ClrGraph
Función: Este comando borra la pantalla de gráficos.
Sintaxis: ClrGraph _
Descripción: Este comando borra la pantalla de gráficos durante la ejecución de un
programa.
ClrList
Función: Este comando borra los datos de una lista.
Sintaxis: ClrList <nombre de lista>
ClrList
Parámetros: nombre de lista: 1 a 26, Ans
Descripción: Este comando borra los datos en la lista especificada por “nombre de lista”.
Si “nombre de lista” queda sin especificar se borran los datos de todas las listas.
ClrMat ( No disponible en el modelo fx-7400G II )
Función: Este comando borra los datos de una matriz.
Sintaxis: ClrMat <nombre de matriz>
ClrMat
Parámetros: nombre de matriz: A hasta la Z, Ans
Descripción: Este comando borra los datos en la matriz especificada por “nombre de matriz”.
Si “nombre de matriz” queda sin especificar se borran los datos de todas las matrices.
8-15
ClrText
Función: Este comando borra el texto de la pantalla.
Sintaxis: ClrText _
Descripción: Este comando borra el texto de la pantalla durante la ejecución de un
programa.
ClrVct
(No disponible en el modelo fx-7400G
II/fx-9750GII)
Función: Este comando borra los datos de vectores.
Sintaxis: ClrVct <nombre de vector>
ClrVct
Parámetros: nombre de vector: A hasta la Z, Ans
Descripción: Este comando borra los datos en el vector especificado por “nombre de vector”.
Si “nombre de vector” queda sin especificar se borran los datos de todos los vectores.
k Comandos de visualización (DISP)
DispF-Tbl, DispR-Tbl *
* ( No disponible en el modelo fx-7400G
II ) Sin parámetros
Función: Estos comandos muestran tablas numéricas.
Descripción:
Estos comandos generan tablas numéricas durante la ejecución de un programa de acuerdo
con las condiciones definidas dentro del programa.
DispF-Tbl genera una tabla de funciones, mientras que DispR-Tbl genera una tabla de
recursiones.
DrawDyna
( No disponible en el modelo fx-7400G
II ) Sin parámetros
Función: Este comando ejecuta una operación de graficación dinámica.
Descripción: Este comando representa un gráfico dinámico durante la ejecución de un
programa según las condiciones gráficas definidas dentro del programa.
DrawFTG-Con, DrawFTG-Plt
Sin parámetros
Función: Este comando utiliza valores en una tabla generada para graficar una función.
Descripción:
Este comando presenta un gráfico de funciones de acuerdo con las condiciones definidas
en el programa.
DrawFTG-Con produce un gráfico conectado, mientras que DrawFTG-Plt produce un gráfico
de trazado de puntos.
DrawGraph
Sin parámetros
Función: Este comando representa un gráfico.
Descripción: Este comando presenta un gráfico de acuerdo con las condiciones definidas en
el programa.
8-16
DrawR-Con, DrawR-Plt
( No disponible en el modelo fx-7400G
II ) Sin parámetros
Función: Estos comandos grafican expresiones recursivas, con a
n
( b
n
o c
n
) en el eje vertical y
n en el horizontal.
Descripción:
Estos comandos grafican expresiones recursivas según las condiciones definidas dentro del
programa, con
a
n
( b
n
o c
n
) como eje vertical y n como eje horizontal.
DrawFTG-Con produce un gráfico conectado, mientras que DrawFTG-Plt produce un gráfico
de puntos.
DrawR Σ -Con, DrawR Σ -Plt
( No disponible en el modelo fx-7400G
II ) Sin parámetros
Función: Estos comandos grafican expresiones recursivas, con Σ a
n
( Σ b
n
o Σ c
n
) en el eje
vertical y n en el horizontal.
Descripción:
Estos comandos grafican expresiones recursivas según las condiciones definidas dentro del
programa, con Σ
a
n
( Σ b
n
o Σ c
n
) en el eje vertical y n en el horizontal.
• DrawR Σ -Con produce un gráfico conectado, mientras que DrawR Σ -Plt produce un gráfico de
puntos.
DrawStat
Función: Este comando presenta un gráfico estadístico.
Sintaxis: Vea “Uso de gráficos y cálculos estadísticos en un programa” en página 8-26.
Descripción: Este comando presenta un gráfico estadístico de acuerdo con las condiciones
definidas en el programa.
DrawWeb
( No disponible en el modelo fx-7400G
II )
Función: Este comando grafica convergencias/divergencias de una expresión recursiva
(gráfico WEB).
Sintaxis: DrawWeb <tipo de recursión>[, <cantidad de líneas>] _
Ejemplo: DrawWeb
a
n
+1
( b
n
+1
o c
n
+1
), 5 _
Descripción:
Este comando grafica convergencias/divergencias de una expresión de recursión (gráfico
WEB).
Por omisión se configura la cantidad de líneas en 30.
PlotPhase
( No disponible en el modelo fx-7400G
II )
Función: Presenta un diagrama de fase basado en sucesiones numéricas que corresponden
con el eje
x y el eje y .
Sintaxis: PlotPhase <nombre de sucesión numérica del eje
x >, <nombre de sucesión
numérica del eje y >
Descripción:
Para especificar la tabla de recursión solo pueden utilizarse, para cada argumento, los
siguientes comandos.
a
n
, b
n
, c
n
, a
n
+1
, b
n
+1
, c
n
+1
, a
n
+2
, b
n
+2
, c
n
+2
, Σ a
n
, Σ b
n
, Σ c
n
, Σ a
n
+1
, Σ b
n
+1
, Σ c
n
+1
, Σ a
n
+2
, Σ b
n
+2
, Σ c
n
+2
8-17
Si se especifica un nombre de sucesión sin valores almacenados en la tabla de recursión se
produce un ERROR.
Ejemplo: PlotPhase Σ
b
n
+1
, Σ a
n
+1
Represente un diagrama de fase usando Σ
b
n
+1
para el eje x y Σ a
n
+1
para el eje y .
k Comandos de entrada/salida (I/O)
Getkey
Función: Este comando retorna el código que corresponde a la última tecla presionada.
Sintaxis: Getkey _
Descripción:
Este comando retorna el código que corresponde a la última tecla presionada.
Si no se ha presionado ninguna tecla antes de la ejecución de este comando se retornará el
valor cero.
Este comando puede usarse dentro de un bucle.
Locate
Función: Este comando muestra los caracteres alfanuméricos en una posición específica en
la pantalla.
Sintaxis: Locate <número de columna>, <número de línea>, <valor>
Locate <número de columna>, <número de línea>, <expresión numérica>
Locate <número de columna>, <número de línea>, "<cadena>"
[Ejemplo] Locate 1, 1, "AB" _
71
72
73
74
75
76
61
62
63
64
65
66
51
52
53
54
55
56
41
42
43
44
45
46
31
32
33
35 25
36 26
77
78
79
67
68
69
57
58
59
47
27
48
28
49
37
38
39
29
71
72
73
74
75
76
61
62
63
64
65
66
51
52
53
54
55
56
41
42
43
44
45
46
31
32
33
35 25
36 26
77
78
79
67
68
69
57
58
59
47
27
48
28
49
37
38
39
29
8-18
Parámetros:
número de línea: números del 1 al 7
número de columna: números del 1 al 21
valor y expresión numérica
cadena: cadena de caracteres
Descripción:
Este comando muestra valores (incluyendo contenido de variables) o texto en una posición
específica de la pantalla. Si se ingresa un cálculo, se muestra el resultado de ese cálculo.
La línea se designa con un valor entre 1 y 7 y la columna con un valor entre 1 y 21.
Ejemplo: Cls _
Locate 7, 1, "CASIO FX"
Este programa muestra el texto “CASIO FX” en el centro de la pantalla.
En algunos casos, debe ejecutarse el comando ClrText antes de ejecutar el programa
anterior.
Receive( / Send(
Función: Este comando intercambia datos con un dispositivo externo conectado.
Sintaxis: Receive(<dato>) / Send(<dato>)
Descripción:
Este comando intercambia datos con un dispositivo externo conectado.
Los siguientes tipos de datos pueden ser recibidos (enviados) por este comando.
Valores individuales asignados a variables.
Datos de matrices (todos los valores - los valores individuales no pueden ser especificados)
Datos de lista (todos los valores - los valores individuales no pueden ser especificados)
OpenComport38k / CloseComport38k
Función: Abre y cierra el puerto COM de 3 pines (serial).
Descripción: Vea más abajo el comando Receive38k/Send38k.
Receive38k / Send38k
Función: Procesa datos enviados y recibidos a una velocidad de 38 kbps.
Sintaxis: Send38k <expresión>
<nombre de variable>
Receive38k
<nombre de lista>
Descripción:
Antes de ejecutarse este comando debe ejecutarse el comando OpenComport38k.
Luego de ejecutarse este comando debe ejecutarse el comando CloseComport38k.
(21, 1)
(21, 7)
(1, 1)
(1, 7)
(21, 1)
(21, 7)
(1, 1)
(1, 7)
8-19
Si se ejecuta el comando con el cable de comunicación desconectado, la ejecución del
programa continuará sin generar un error.
k Operadores relacionales de salto condicional (REL)
=, , >, <, ,
Función: Estos operadores relacionales se combinan con el comando de salto condicional.
Sintaxis: <término izquierdo> <operador relacional> <término derecho>
Parámetros:
término izquierdo/término derecho: variable (A hasta la Z,
r ,
θ
), constante numérica,
expresión variable (tal como: A × 2)
operador relacional: =, , >, <, ,
k Cadenas de caracteres
Una cadena es una serie de caracteres delimitada por comillas. En un programa, se usan
las cadenas para especificar texto en pantalla. Una cadena conformada por números (como
"123") o una expresión (como " x –1") no se procesa como un cálculo.
Para mostrar una cadena en un lugar determinado de la pantalla, utilice el comando Locate
(página 8-17).
Si debe incluir comillas dobles (") o una barra invertida (\) en una cadena, inserte un par de
barras invertidas (\) previamente a las comillas dobles (") o a la misma barra invertida (\).
Ejemplo 1: Incluir Japan: “Tokyo” en una cadena
"Japan:\"Tokyo\""
Ejemplo 2: Incluir main\abc en la cadena
"main\\abc"
Puede insertar una barra invertida desde el menú que aparece al presionar
6(CHAR) 2(SYBL) en modo PRGM , o desde la categoría String del catálogo
que aparece al presionar !e(CATALOG).
Puede asignar cadenas a la memoria de cadenas (Str 1 a Str 20). Para ver más detalles
sobre cadenas, vea “Memoria de cadenas de caracteres” (página 2-7).
Puede utilizar el comando “+” (página 8-21) para concatenar cadenas dentro de un
argumento.
Una función o un comando dentro de una función sobre una cadena (Exp(, StrCmp(, etc.))
es tratada como un único carácter. Por ejemplo, la función “sin” es tratada como un solo
carácter.
Exp(
Función: Convierte una cadena en una expresión y ejecuta la expresión.
Sintaxis: Exp("<cadena>"[)]
Exp '
'
Str(
Función: Convierte una expresión gráfica en una cadena y la asigna a una determinada
variable.
Sintaxis: Exp 'Str(<fórmula>, <nombre de la variable cadena>[)]
8-20
Descripción: Pueden usarse como primer argumento (<fórmula>) una expresión gráfica (Y
n
,
r, X
t
, Y
t
, X), una fórmula de recursión ( a
n
, a
n
+1
, a
n
+2
, b
n
, b
n
+1
, b
n
+2
, c
n
, c
n
+1
, c
n
+2
), o una función en
memoria (f
n
).
StrCmp(
Función: Compara “<cadena 1>” y “<cadena 2>” (comparación entre códigos de caracteres).
Sintaxis: StrCmp("<cadena 1>", "<cadena 2>"[)]
Descripción: Compara dos cadenas y retorna uno de los siguientes valores.
Retorna 0 cuando “<cadena 1>” = “<cadena 2>”.
Retorna 1 cuando “<cadena 1>” > “<cadena 2>”.
Retorna –1 cuando “<cadena 1>” < “<cadena 2>”.
Strlnv(
Función: Invierte el orden de una cadena.
Sintaxis: StrInv("<cadena>"[)]
StrJoin(
Función: Une “<cadena 1>” con “<cadena 2>”.
Sintaxis: StrJoin("<cadena 1>", "<cadena 2>"[)]
Nota: Se puede obtener el mismo resultado con el comando “+” (página 8-21).
StrLeft(
Función: Copia una cadena hasta el n -ésimo carácter desde la izquierda.
Sintaxis: StrLeft("<cadena>",
n [)] (0 < n < 9999, n es un número natural)
StrLen(
Función: Retorna la longitud de una cadena (la cantidad de caracteres).
Sintaxis: StrLen("<cadena>"[)]
StrLwr(
Función: Convierte todos los caracteres de una cadena a minúsculas.
Sintaxis: StrLwr("<cadena>"[)]
StrMid(
Función: Extrae caracteres de una cadena desde el n -ésimo hasta el m -ésimo.
Sintaxis: StrMid("<cadena>",
n [, m )] (0 < n < 9999, n es un número natural)
Descripción: Si omite “
m ” se extraerán todos los caracteres desde el n -ésimo hasta el final.
StrRight(
Función: Copia una cadena hasta el
n -ésimo carácter desde la derecha.
Sintaxis: StrRight("<cadena>",
n [)] (0 < n < 9999, n es un número natural)
8-21
StrRotate(
Función: Rota el ala izquierda y el ala derecha de una cadena con centro en el carácter
n -
ésimo.
Sintaxis: StrRotate("<cadena>", [,
n )] (–9999 < n < 9999, n es un entero)
Descripción: La rotación es hacia la izquierda cuando
n es positivo y a la derecha cuando n
es negativo. Si se omite
n se supone un valor de +1.
Ejemplo: StrRotate("abcde", 2) ........ Retorna la cadena “cdeab”.
StrShift(
Función: Desplaza una cadena a derecha o izquierda n caracteres.
Sintaxis: StrShift("<cadena>", [,
n )] (–9999 < n < 9999, n es un entero)
Descripción: El desplazamiento es a la izquierda cuando
n es positivo y a la derecha cuando
n es negativo. Si se omite “ n ” se supone un valor de +1.
Ejemplo: StrShift("abcde", 2) ........ Retorna la cadena “cde”.
StrSrc(
Función: Busca “<cadena 1>” comenzando desde el punto determinado (carácter
n -ésimo
desde el principio de la cadena) para determinar si contiene los datos especificados por
“<cadena 2>”. Si se encuentra el dato, este comando retorna la posición del primer carácter
de “<cadena 2>”, partiendo del principio de “<cadena 1>”.
Sintaxis: StrSrc("<cadena 1>", "<cadena 2>"[,
n )] (0 < n < 9999, n es un número natural)
Descripción: Si se omite el punto de salida la búsqueda se inicia del comienzo de “<cadena
1>”.
StrUpr(
Función: Convierte todos los caracteres de una cadena a mayúsculas.
Sintaxis: StrUpr("<cadena>"[)]
+
Función: Une “<cadena 1>” con “<cadena 2>”.
Sintaxis: "<cadena 1>"+"<cadena 2>"
Ejemplo: "abc"+"de" Str 1 ........... Asigna “abcde” a Str 1.
k Otros
RclCapt
Función: Muestra el contenido especificado por el número de memoria de captura.
Sintaxis: RclCapt <número de memoria de captura> (número de memoria de captura: 1 a 20)
8-22
6. Uso de las funciones de la calculadora en los
programas
k Visualización de texto
Puede incluir texto dentro de un programa encerrándolo simplemente entre comillas. El texto
aparecerá en pantalla durante la ejecución del programa, pudiendo agregar etiquetas para
ingresar mensajes y resultados.
Programa Visualización
"CASIO" CASIO
? X ?
"X =" ? X X = ?
Si el texto es seguido por una fórmula, asegúrese de insertar un comando de salida ( ^)
entre el texto y el cálculo.
Si ingresa más de 21 caracteres, el texto se moverá hacia abajo a la línea siguiente. Si el
texto excede los 21 caracteres, la pantalla se desplaza automáticamente.
El mensaje puede contener hasta 255 bytes de texto.
k Operaciones con filas de matrices en un programa
(No disponible en el modelo fx-7400G II )
Estos comandos permiten manipular filas de una matriz en un programa.
Para este programa, ingrese al modo RUN
MAT , use el editor de matrices para ingresar la
matriz y luego ingrese al modo PRGM para acceder al programa.
u Intercambio del contenido de dos filas (Swap)
Ejemplo 1 Intercambiar los valores de la fila 2 con los de la fila 3 en la siguiente
matriz:
Matriz A =
1 2
3 4
5 6
La siguiente es la sintaxis para usar con este programa:
Swap A , 2 , 3 _
Filas a ser intercambiadas
Nombre de la matriz
Mat A
La ejecución de este programa produce el resultado siguiente:
8-23
u Multiplicacn por un escalar ( `Row)
Ejemplo 2 Multiplicar la fila 2 de la matriz del Ejemplo 1, por el escalar 4
La siguiente es la sintaxis para usar con este programa:
`Row 4 , A , 2 _
Fila
Nombre de la matriz
Multiplicador
Mat A
u Multiplicar por un escalar y sumar el resultado a otra fila ( `Row+)
Ejemplo 3 Calcular la multiplicación de la fila 2 de la matriz del Ejemplo 1 por el
escalar 4 y sumar el resultado a la fila 3
La siguiente es la sintaxis para usar con este programa:
`Row+ 4 , A , 2 , 3 _
Filas a ser sumadas
Filas sobre las cuales calcular la multiplicación por un escalar
Nombre de la matriz
Multiplicador
Mat A
u Sumar dos filas (Row+)
Ejemplo 4 En la matriz del Ejemplo 1, sumar la fila 2 a la fila 3
La siguiente es la sintaxis para usar con este programa:
Row+ A , 2 , 3 _
El número de fila a ser sumada
El número de fila a ser sumada
Nombre de la matriz
Mat A
k Uso de las funciones gráficas en un programa
Es posible incorporar en un programa funciones gráficas para representar gráficos complejos
y para superponer gráficos. A continuación se muestran los diversos tipos de sintaxis
utilizadas cuando se programa con funciones gráficas.
V-Window View Window –5, 5, 1, –5, 5, 1 _
Ingreso de gráfico de función Y = Type _ .................... Especifica el tipo de gráfico.
"X
2
– 3" Y1*
1
_
Representación de un gráfico DrawGraph _
*
1
Ingrese Y1 con J4(GRPH) 1(Y) b (se muestra como ). Si ingresa “Y” con las
teclas se produce un ERROR de sintaxis.
8-24
u Sintaxis de otras funciones gráficas
V-Window View Window <Xmin>, <Xmax>, <Xscale>, <Ymin>, <Ymax>, <Yscale>,
<T
θ
min>, <T
θ
max>, <T
θ
pitch>
StoV-Win <área de V-Win> ............ área: 1 a 6
RclV-Win <área de V-Win> ............. área: 1 a 6
Zoom Factor <factor X>, <factor Y>
ZoomAuto........................................ Sin parámetros
• Pict StoPict < área de imagen >............... área: 1 a 6
expresión numérica
RclPict < área de imagen > ............... área: 1 a 6
expresión numérica
Sketch PlotOn <coordenada X>, <coordenada Y>
PlotOff <coordenada X>, <coordenada Y>
PlotChg <coordenada X>, <coordenada Y>
PxlOn<número de línea>, <número de columna>
PxlOff<número de línea>, <número de columna>
PxlChg<número de línea>, <número de columna>
PxlTest <número de línea>, <número de columna>
Text <número de línea>, <número de columna>,"<texto>"
Text <número de línea>, <número de columna>, <expresión>
SketchThick <instrucción Sketch o Graph>
SketchBroken <instrucción Sketch o Graph>
SketchDot <instrucción Sketch o Graph>
SketchNormal <instrucción Sketch o Graph>
Tangent <función>, <coordenada X>
Normal <función>, <coordenada X>
Inverse <función>
Line
F-Line <coordenada X-1>, <coordenada Y-1>, <coordenada X- 2>,
<coordenada Y-2>
Circle <coordenada X del centro>, <coordenada Y del centro>, <radio R>
Vertical <coordenada X>
Horizontal <coordenada Y>
k Uso de las funciones de graficación dinámica en un programa
El uso de funciones de graficación dinámica permite repetir operaciones de graficación
dinámica. A continuación se muestra cómo especificar el rango de un gráfico dinámico en un
programa.
Rangos de un gráfico dinámico
1 D Start _
5 D End _
1 D pitch _
8-25
k Uso de las funciones de tablas y gráficos en un programa
Las funciones de tablas y gráficos en un programa permiten generar tablas numéricas y
realizar operaciones gráficas. A continuación se muestran diversos tipos de sintaxis utilizadas
al programar con dichas funciones.
Configuración de rangos de tablas Representación de gráficos
1 F Start _ Tipo de conexión: DrawFTG-Con _
5 F End _ Tipo de trazado: DrawFTG-Plt _
1 F pitch _
Generación de tablas numéricas
DispF-Tbl _
k Uso en un programa de tablas y gráficos con funciones recursivas
Es posible generar tablas y operar con gráficos mediante las funciones asociadas con
recursiones. A continuación se muestran diversos tipos de sintaxis utilizadas al programar con
dichas funciones.
Ingreso de fórmula de recursión
a
n
+1
Type _ .... Especifica el tipo de recursión.
"3
a
n
+ 2" a
n
+1
_
"4
b
n
+ 6" b
n
+1
_
Configuración de rangos de tablas Generación de tablas numéricas
1 R Start _ DispR-Tbl _
5 R End _ Representación de gráficos
1
a
0
_ Tipo de conexión: DrawR-Con _,
DrawR Σ -Con _
2
b
0
_ tipo de trazado: DrawR-Plt _, DrawR Σ -Plt _
1
a
n
Start _ Gráfico estadístico de convergencia/
3
b
n
Start _
divergencia (WEB graph)
DrawWeb
a
n
+1
, 10 _
k Uso de funciones de ordenamiento de listas en un programa
Estas funciones permiten ordenar datos en listas en orden ascendente o descendente.
• Orden ascendente
1 2
SortA ( List 1, List 2, List 3 )
Listas a ser ordenadas (hasta seis)
1
431
2
K11
• Orden descendente
3
SortD ( List 1, List 2, List 3 )
Listas a ser ordenadas (hasta seis)
3
432
8-26
k Uso de gráficos y cálculos estadísticos en un programa
La inclusión de operaciones gráficas y cálculos estadísticos en los programas permite calcular
y graficar datos estadísticos.
u Configuracn y presentacn de un gfico estadístico
Luego del comando StatGraph (“S-Gph1”, “S-Gph2”, o “S-Gph3”), debe configurar los
siguientes parámetros:
Graficar/No graficar (DrawOn/DrawOff)
Tipo de gráfico
Ubicación de datos del eje
x (nombre de lista)
Ubicación de datos del eje
y (nombre de lista)
Ubicación de los datos de frecuencia (nombre de lista)
Tipo de marca
Configuración del gráfico circular (% o datos)
Configuración de lista con porcentajes de gráficos circulares (Ninguno o nombre de lista)
Datos de primera de las barras de un gráfico (nombre de lista)
Datos de la segunda y de la tercera de las barras de un gráfico (nombre de lista)
Orientación de barras (Vertical u horizontal)
La configuración depende del tipo de gráfico requerido. Vea “Cambio de los parámetros de un
gráfico” (página 6-1).
La siguiente es una configuración típica de un gráfico de dispersión o de un gráfico de líneas
xy .
S-Gph1 DrawOn, Scatter, List 1, List 2, 1, Square _
En el caso de un gráfico de líneas
xy , reemplace “Scatter”en la especificación anterior por
xy Line”.
La siguiente es una configuración típica para representar con un trazado de puntos una
probabilidad normal.
S-Gph1 DrawOn, NPPlot, List 1, Square _
La siguiente es una configuración típica para un gráfico de una sola variable.
S-Gph1 DrawOn, Hist, List 1, List 2 _
Los tipos de gráficos siguientes pueden usar el mismo formato, reemplazando “Hist” en la
especificación anterior por el tipo de gráfico que corresponda.
Histograma ..................... Hist Distribución Normal .............N-Dist
Cuadro de medianas ..... MedBox*
1
Línea discontinua ................Broken
*
1
Outliers:On Outliers:Off
S-Gph1 DrawOn, MedBox, List 1, 1, 1 S-Gph1 DrawOn, MedBox, List 1, 1, 0
La siguiente es una configuración típica de un gráfico de regresión.
S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3 _
8-27
Los tipos de gráficos siguientes pueden usar el mismo formato, reemplazando “Linear” en la
especificación anterior por el tipo de gráfico que corresponda.
Regresión lineal ............. Linear Regresión logarítmica .........Log
Med-Med......................... Med-Med Regresión exponencial .......ExpReg(a·eˆb
x )
Regresión cuadrática ..... Quad ExpReg(a·bˆ
x )
Regresión cúbica ........... Cubic Regresión potencial ............Power
Regresión de cuarto orden ..... Quart
La siguiente es una configuración típica de un gráfico de regresión sinusoidal.
S-Gph1 DrawOn, Sinusoidal, List 1, List 2 _
La siguiente es una configuración gráfica típica para un gráfico de regresión logística.
S-Gph1 DrawOn, Logistic, List 1, List 2 _
La siguiente es una configuración típica de un gráfico circular.
S-Gph1 DrawOn, Pie, List 1, %, None _
La siguiente es una configuración típica de un gráfico de barras.
S-Gph1 DrawOn, Bar, List 1, None, None, StickLength _
Representar un gráfico estadístico, insertar el comando “DrawStat” luego de la línea de
configuración del gráfico.
ClrGraph
S-Wind Auto
{1, 2, 3} List 1
{1, 2, 3} List 2
S-Gph1 DrawOn, Scatter, List 1, List 2, 1, Square _
DrawStat
k Uso de las funciones gráficas en un programa
(No disponible en el modelo fx-7400G II )
Para representar distribuciones se utilizan comandos de programación especiales.
Representar un gráfico de distribución acumulativa normal
1
DrawDistNorm < Lower >, < Upper > [,
σ
, ]
Valor medio poblacional *
1
Desviación estándar poblacional *
1
Límite superior de los datos
Límite inferior de los datos
1
4151
*
1
Esto puede omitirse. Si omite estos parámetros, el cálculo se realiza usando = 1 y = 0.
Al ejecutar DrawDistNorm se realiza el cálculo anterior
según las condiciones especificadas y se representa el
gráfico. En este punto la región del gráfico ZLow < x <
ZUp se completa.
πσ
2
p =
dx
1
e
2
2
σ
(x μ)
2
μ
Upper
Lower
ZUp =
σ
Upper
μ
ZLow =
σ
Lower
μ
πσ
2
p =
dx
1
e
2
2
σ
(x μ)
2
μ
Upper
Lower
ZUp =
σ
Upper
μ
ZLow =
σ
Lower
μ
8-28
Al mismo tiempo, los valores calculados de p , ZLow y ZUp se asignan respectivamente a las
variables p , ZLow y ZUp y p es asignada a Ans.
Representar un gfico de distribucn acumulativa t -Student
1
DrawDistT < Lower >, < Upper >, < df >
Grados de libertad
Límite superior de los datos
Límite inferior de los datos
1
4152
Al ejecutar DrawDistT se realiza el cálculo anterior según las condiciones especificadas y se
representa el gráfico. En este punto se completa la región del gráfico Lower <
x < Upper.
Al mismo tiempo, el valor calculado de
p y los valores de entrada inferior y superior son
asignados respectivamente a las variables p , tLow, y tUp y p es asignada a Ans.
Representar un gráfico de distribución
2
acumulativa
1
DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df >
Grados de libertad
Límite superior de los datos
Límite inferior de los datos
1
4153
Al ejecutar DrawDistChi se realiza el cálculo anterior según las condiciones especificadas y
se representa el gráfico. En este punto se completa la región del gráfico Lower < x < Upper.
Al mismo tiempo el resultado de
p es asignado a las variables p y Ans.
Representar un gráfico de distribución F acumulativa
1
DrawDistF < Lower >, < Upper >, < ndf >, < ddf >
Grados de libertad del denominador
Grados de libertad del numerador
Límite superior de los datos
Límite inferior de los datos
1
4154
Al ejecutar DrawDistF se realiza el cálculo anterior según las condiciones especificadas y se
representa el gráfico. En este punto se completa la región del gráfico Lower <
x < Upper.
Al mismo tiempo el resultado de
p es asignado a las variables p y Ans.
tLow = Lower tUp = Upper
Γ
2
df + 1
df
x
2
1 +
df + 1
2
p = ×
Γ
2
df
dx
df
×
π
Upper
Lower
tLow = Lower tUp = Upper
Γ
2
df + 1
df
x
2
1 +
df + 1
2
p = ×
Γ
2
df
dx
df
×
π
Upper
Lower
1
p = ×
Γ
2
df
df
2
df
2
××
2
1
dxx
– 1
x
2
e
Upper
Lower
1
p = ×
Γ
2
df
df
2
df
2
××
2
1
dxx
– 1
x
2
e
Upper
Lower
ndf
2
ndf
2
p = ×××
Γ
2
ndf + ddf
×
Γ
2
ndf
Γ
2
ddf
ddf
ndf
ndf + ddf
2
ddf
ndf × x
dxx
– 1
1 +
Upper
Lower
ndf
2
ndf
2
p = ×××
Γ
2
ndf + ddf
×
Γ
2
ndf
Γ
2
ddf
ddf
ndf
ndf + ddf
2
ddf
ndf × x
dxx
– 1
1 +
Upper
Lower
8-29
k Cálculos estadísticos en un programa
Cálculos estadísticos con una sola variable
1
1-Variable List 1 , List 2
Datos de frecuencias (Frecuencia)
Datos del eje
x (XList)
1
4161
Cálculos estadísticos con variables apareadas
1
2-Variable List 1 , List 2 , List 3
Datos de frecuencias (Frecuencia)
Datos del eje
y (YList)
Datos del eje
x (XList)
1
4162
Cálculos de regresiones estadísticas
1
LinearReg(a x +b) List 1 , List 2 , List 3
Datos de frecuencias (Frecuencia)
Datos del eje y (YList)
Datos del eje
x (XList)
1
416611
* Como tipo de cálculo puede especificarse cualquiera de los siguientes:
LinearReg(a
x +b) ......regresión lineal(tipo ax +
b )
LinearReg(a+b
x ) ......regresión lineal(tipo a +
bx )
Med-MedLine ..........cálculo Med-Med
QuadReg .................regresión cuadrática
CubicReg .................regresión cúbica
QuartReg .................regresión de orden cuatro
LogReg ...................regresión logarítmica
ExpReg(a·eˆb
x )........regresión exponencial(tipo a · e
bx
)
ExpReg(a·bˆ
x )..........regresión exponencial(tipo a · b
x
)
PowerReg ...............regresión en potencias
Cálculo estadístico de regresión sinusoidal
SinReg List 1 , List 2
Datos del eje y (YList)
Datos del eje
x (XList)
Cálculo estadístico de regresión logística
LogisticReg List 1 , List 2
Datos del eje y (YList)
Datos del eje
x (XList)
Tipo de
cálculo *
Tipo de
cálculo *
8-30
k Cálculo con distribuciones en un programa
(No disponible en el modelo fx-7400G II )
Si cualquiera de los valores entre corchetes ([ ]) es omitido los valores siguientes son
sustituidos.
σ
=1, =0, tail=L (Left)
Para consultar las fórmulas de densidad de probabilidad, vea “Fórmulas estadísticas”
(página 6-56).
• Distribución normal
NormPD(: Retorna la densidad de probabilidad normal (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: NormPD(
x [,
σ
, )]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables
p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
NormCD(: Retorna la distribución normal acumulativa (valor
p ) del dato especificado.
Sintaxis: NormCD(Inferior, Superior[,
σ
, )]
Para Inferior y Superior puede especificarse un único valor para cada uno o una lista. Los
resultados de
p , ZLow y ZUp se asignan respectivamente a las variables p , ZLow y ZUp. El
resultado de p se asigna también a Ans (ListAns cuando Inferior y Superior son listas).
InvNormCD(: Retorna la distribución normal acumulativa inversa (valor (es) inferior y/o
superior) del dato
p especificado.
Sintaxis: InvNormCD([ "L(ó –1) ó R(ó 1) ó C(ó 0)" , ]
p [,
σ
, ])
tail (Left, Right, Central)
• Para p puede especificarse un único valor o una lista. Los resultados salen según la
configuración de la cola que se describe a continuación.
tail = Left
El valor superior es asignado a las variables
x 1InvN y Ans (ListAns cuando p es una lista).
tail = Right
El valor inferior es asignado a las variables
x 1InvN y Ans (ListAns cuando p es una lista).
tail = Central
Los valores inferior y superior se asignan respectivamente a las variables
x 1InvN y x 2InvN.
El valor inferior es asignado a Ans (ListAns cuando p es una lista).
• Distribución t -Student
tPD(: Retorna la densidad de probabilidad t -Student (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: tPD(
x , df [)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
tCD(: Retorna la densidad de probabilidad
t -Student acumulativa (valor p ) del dato
especificado.
Sintaxis: tCD(Inferior,Superior,
df [)]
8-31
Para Inferior y Superior puede especificarse un único valor para cada uno o una lista. Los
resultados de
p , tLow y tUp se asignan respectivamente a las variables p , tLow y tUp. El
resultado de
p se asigna también a Ans (ListAns cuando Inferior y Superior son listas).
InvTCD(: Retorna la densidad de probabilidad
t -Student acumulativa inversa (valor inferior)
del dato p especificado.
Sintaxis: InvTCD(
p , df [)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El valor inferior es asignado a las
variables x 1InvN y Ans (ListAns cuando p es una lista).
• Distribución
2
ChiPD(: Retorna la densidad de probabilidad
2
(valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: ChiPD(
x , df [)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
ChiCD(: Retorna la densidad de probabilidad
2
acumulativa (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: ChiCD(Inferior,Superior,
df [)]
Para Inferior y Superior puede especificarse un único valor para cada uno o una lista. El
resultado de
p se asigna a las variables p y Ans (ListAns cuando Inferior y Superior son
listas).
InvChiCD(: Retorna la densidad de probabilidad
2
acumulativa inversa(valor inferior) del
valor p especificado.
Sintaxis: InvChiCD(
p , df [)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El valor inferior es asignado a las
variables x 1InvN y Ans (ListAns cuando p es una lista).
• Distribución F
FPD(: Retorna la densidad de probabilidad F (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: FPD(
x , ndf , ddf [)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
FCD(: Retorna la densidad de probabilidad
F acumulativa (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: FCD(Inferior, Superior,
ndf , ddf [)]
Para Inferior y Superior puede especificarse un único valor para cada uno o una lista. El
resultado de
p se asigna a las variables p y Ans (ListAns cuando Inferior y Superior son
listas).
InvFCD(: Retorna la densidad de probabilidad
F acumulativa inversa (valor inferior) del dato
especificado.
Sintaxis: InvFCD(
p , ndf , ddf [)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El valor inferior es asignado a las
variables
x 1InvN y Ans (ListAns cuando p es una lista).
8-32
• Distribución binomial
BinomialPD(: Retorna la probabilidad normal (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: BinomialPD([
x ,] n ,P[)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables
p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
BinomialCD(: Retorna la distribución normal acumulativa (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: BinomialCD([X,]
n ,P[)]
Para cada X puede especificarse un valor único o una lista. El resultado
p es asignado a las
variables
p y Ans (ListAns cuando X fue omitido o es una lista).
InvBinomialCD(: Retorna la distribución binomial acumulativa inversa del dato especificado.
Sintaxis: InvBinomialCD(
p , n ,P[)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de X es asignado a las
variables
x Inv y Ans (ListAns cuando p es una lista).
Distribución de Poisson
PoissonPD(: Retorna la probabilidad de Poisson (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: PoissonPD(
x , [)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables
p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
PoissonCD(: Retorna la distribución de Poisson acumulativa (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: PoissonCD(X,
[)]
Para cada X puede especificarse un valor único o una lista. El resultado
p es asignado a las
variables
p y Ans (ListAns cuando X fue omitido o es una lista).
InvPoissonCD(: Retorna la distribución de Poisson acumulativa inversa del dato especificado.
Sintaxis: InvPoissonCD(
p , [)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de X es asignado a las
variables
x Inv y Ans (ListAns cuando p es una lista).
• Distribución geométrica
GeoPD(: Retorna la probabilidad geométrica (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: GeoPD(
x , P[)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables
p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
GeoCD(: Retorna la distribución geométrica acumulativa (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: GeoCD(X,P[)]
Para cada X puede especificarse un valor único o una lista. El resultado
p es asignado a las
variables
p y Ans (ListAns cuando X fue omitido o es una lista).
InvGeoCD(: Retorna la distribución geométrica acumulativa inversa del dato especificado.
Sintaxis: InvGeoCD(
p ,P[)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de X es asignado a las
variables
x Inv y Ans (ListAns cuando p es una lista).
8-33
• Distribución hipergeométrica
HypergeoPD(: Retorna la probabilidad hipergeométrica (valor p ) del dato especificado.
Sintaxis: HypergeoPD(
x , n , M, N[)]
• Para
x puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de p se asigna a las
variables p y Ans (ListAns cuando x es una lista).
HypergeoCD(: Retorna la distribución hipergeométrica acumulativa (valor
p ) del dato
especificado.
Sintaxis: HypergeoCD(X,
n , M, N[)]
Para cada X puede especificarse un valor único o una lista. El resultado
p es asignado a las
variables p y Ans (ListAns cuando X fue omitido o es una lista).
InvHypergeoCD(: Retorna la distribución hipergeométrica acumulativa inversa del dato
especificado.
Sintaxis: InvHypergeoCD(
p , n , M, N[)]
• Para
p puede especificarse un único valor o una lista. El resultado de X es asignado a las
variables x Inv y Ans (ListAns cuando p es una lista).
k Uso del comando TEST para ejecutar un comando en un programa
(No disponible en el modelo fx-7400G II )
Especificación de rangos del argumento
del comando.
“<” ó –1 cuando
<
0
” ó 0 cuando
0
“>” o 1 cuando >
0
Lo anterior se aplica también a los métodos de especificación de la “condición
ρ
y de la
“condición &
ρ
”.
El detalle de los argumentos no desarrollados aquí puede verse en “Pruebas” (página 6-24)
y en “Términos de entrada y de salida en pruebas, intervalos de confianza y distribuciones”
(página 6-54).
Para consultar las fórmulas de cada comando, vea “Fórmulas estadísticas” (página 6-56).
• Prueba Z
OneSample Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de una muestra.
Sintaxis: OneSample
Z Test " condición ",
0
,
σ
, o, n
Valores de salida: Z , p , o, n son asignados respectivamente a las variables z , p , o, n y a los
elementos 1 a 4 de ListAns.
Sintaxis: OneSample
Z Test "condición ",
0
,
σ
, List[, Freq]
Valores de salida:
Z , p , o, s
x
, n son asignados respectivamente a las variables z , p , o, s
x
, n y
a los elementos 1 a 5 de ListAns.
TwoSample Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de dos muestras.
Sintaxis: TwoSample
Z Test " condición
1
",
σ
1
,
σ
2
, o
1
, n
1
, o
2
, n
2
Valores de salida: Z , p , o
1
, o
2
, n
1
, n
2
son asignados respectivamente a las variables z , p , o
1
,
o
2
, n
1
, n
2
y a los elementos 1 a 6 de ListAns.
Sintaxis: TwoSample
Z Test "condición
1
",
σ
1
,
σ
2
, List1, List2[, Freq1 [, Freq2]]
8-34
Valores de salida: Z , p , o
1
, o
2
,
s
x
1
, s
x
2
, n
1
, n
2
son asignados respectivamente a las variables z ,
p , o
1
, o
2
,
s
x
1
, s
x
2
, n
1
, n
2
y a los elementos 1 a 8 de ListAns.
OneProp Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de una proporción.
Sintaxis: OneProp
Z Test " condición p ", p
0
, x , n
Valores de salida: Z , p , pˆ , n son asignados respectivamente a las variables z , p , pˆ , n y a los
elementos 1 a 4 de ListAns.
TwoProp Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de dos proporciones.
Sintaxis: TwoProp
Z Test "condición p
1
", x
1
, n
1
, x
2
, n
2
Valores de salida: Z , p , pˆ
1
, pˆ
2
, pˆ , n
1
, n
2
son asignados respectivamente a las variables z , p ,
pˆ
1
, pˆ
2
, pˆ , n
1
, n
2
y a los elementos 1 a 7 de ListAns.
• Prueba t
OneSampleTTest: Ejecuta una prueba t de una muestra.
Sintaxis: OneSampleTTest " condición
",
0
, o, s
x
, n
OneSampleTTest " condición
",
0
, List[, Freq]
Valores de salida:
t , p , o, s
x
, n son asignados respectivamente a las variables con los
mismos nombres y a los elementos 1 a 5 de ListAns.
TwoSampleTTest: Ejecuta la prueba t de dos muestras.
Sintaxis : TwoSampleTTest "
1
condition", o
1
, s
x
1
, n
1
, o
2
, s
x
2
, n
2
[,condición Pooled]
TwoSampleTTest "
1
condition", List1, List2, [, Freq1[, Freq2[, condición
Pooled ]]]
Valores de salida: Cuando condición Pooled = 0,
t , p , df , o
1
,
o
2
, s
x
1
, s
x
2
, n
1
, n
2
son asignados
respectivamente a las variables con los mismos nombres y a los
elementos 1 a 9 de ListAns.
Cuando condición Pooled = 1,
t , p , df , o
1
, o
2
, s
x
1
, s
x
2
, s
p
, n
1
, n
2
son
asignados respectivamente a las variables con los mismos nombres y a
los elementos 1 a 10 de ListAns.
Nota: Si especifica 0 desactiva la condición Pooled y 1 cuando la activa.
La omisión de la entrada es equivalente a la condición Off para la
agrupación.
LinRegTTest: Ejecuta la prueba t de una regresión lineal.
Sintaxis: LinRegTTest " condición
&
ρ
", XList, YList[, Freq]
Valores de salida:
t , p , df , a, b, s, r, r
2
son asignados respectivamente a las variables con
los mismos nombres y a los elementos 1 a 8 de ListAns.
• Prueba
2
ChiGOFTest: Ejecuta una prueba chi-cuadrado de la bondad del ajuste.
Sintaxis: ChiGOFTest List1,List2,df,List3
(List 1 es la lista Observed, List 2 es la lista Expected y List 3 es la lista
CNTRB.)
Valores de salida:
2
, p , df son asignados respectivamente a las variables con los mismos
nombres y a los elementos 1 a 3 de ListAns. La lista CNTRB se
almacena en List 3.
ChiTest: Ejecuta una prueba chi-cuadrado.
Sintaxis: ChiTest MatA, MatB
(MatA es la matriz Observed y MatB es la matriz Expected.)
8-35
Valores de salida:
2
, p , df son asignados respectivamente a las variables con los mismos
nombres y a los elementos 1 a 3 de ListAns. La matriz Expected se
asigna a MatB.
F Test
TwoSample F Test: Ejecuta el cálculo de una prueba F de dos muestras.
Sintaxis: TwoSample
F Test "condición
σ
1
", s
x
1
, n
1
, s
x
2
, n
2
Valores de salida: F , p , s
x
1
, s
x
2
, n
1
, n
2
son asignados respectivamente a las variables con los
mismos nombres y a los elementos 1 a 6 de ListAns.
Sintaxis: TwoSample
F Test " condición
σ
1
", List1, List2, [, Freq1 [, Freq2]]
Valores de salida:
F , p , o
1
, o
2
, s
x
1
, s
x
2
, n
1
, n
2
son asignados respectivamente a las variables
con los mismos nombres y a los elementos 1 a 8 de ListAns.
• ANOVA
OneWayANOVA: Realiza un análisis ANOVA de la varianza de un factor.
Sintaxis: OneWayANOVA List1, List2
(List1 es la lista del factor (A) y List2 es la lista Dependent.)
Valores de salida: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, ERRdf, ERRss, ERRms son asignados
respectivamente a las variables Adf, SSa, MSa, Fa, pa, Edf, SSe, MSe.
Los valores de salida son asignados también a MatAns como se muestra
abajo.
TwoWayANOVA: Realiza un análisis ANOVA de la varianza de dos factores.
Sintaxis: TwoWayANOVA List1, List2, List3
(List1 es la lista del factor (A), List2 es la lista del factor (B) y List3 es la
lista Dependent.)
Valores de salida: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF,
ABp, ERRdf, ERRss, ERRms son asignados respectivamente a las
variables Adf, SSa, MSa, Fa, pa, Bdf, SSb, MSb, Fb, pb, ABdf, SSab,
MSab, Fab, pab, Edf, SSe, MSe.
Los valores de salida son asignados también a MatAns como se muestra
abajo.
k Cálculos financieros en un programa (No disponible en el modelo fx-7400G II )
Comandos de configuración
Configuración del modo de fecha para cálculos financieros
DateMode365 ....... 365 días
DateMode360 ....... 360 días
MatAns =
Adf
ERRdf
Ass
ERRss
Ams
ERRms
AF
0
Ap
0
MatAns =
Adf
ERRdf
Ass
ERRss
Ams
ERRms
AF
0
Ap
0
MatAns =
Adf
Bdf
ABdf
ERRdf
Ass
Bss
ABss
ERRss
Ams
Bms
ABms
ERRms
AF
BF
ABF
0
Ap
Bp
ABp
0
MatAns =
Adf
Bdf
ABdf
ERRdf
Ass
Bss
ABss
ERRss
Ams
Bms
ABms
ERRms
AF
BF
ABF
0
Ap
Bp
ABp
0
8-36
Configuración del período de pago
PmtBgn ................. Inicio del período
PmtEnd ................. Final del período
Cálculo del período de pago de bonos
PeriodsAnnual ...... Anual
PeriodsSemi ......... Semestral
Comandos de cálculos financieros
Para conocer el significado de cada argumento vea “ Capítulo 7 Cálculos financieros (TVM)”.
Interés simple
Smpl_SI: Retorna el interés basado en el cálculo de interés simple.
Sintaxis: Smpl_SI(
n , I %, PV)
Smpl_SFV: Retorna el monto total de capital e intereses según el cálculo de interés simple.
Sintaxis: Smpl_SFV(
n , I %, PV)
Interés compuesto
Nota:
P/Y e C/Y pueden omitirse en todos los cálculos de interés compuesto. Por omisión, los
cálculos se realizan con los valores P/Y=12 y C/Y=12.
Si realiza un cálculo que utiliza una función de interés compuesto (Cmpd_n(, Cmpd_I%(,
Cmpd_PV(, Cmpd_PMT(, Cmpd_FV(), el(los) argumento(s) que ingresa y los resultados
serán guardados en las variables correspondientes (
n , I %, PV , etc.). Si realiza un cálculo
con otro tipo de funciones financieras, el argumento y los resultados no son asignados a
variables.
Cmpd_n: Retorna el número de períodos de capitalización.
Sintaxis: Cmpd_
n ( I %, PV, PMT, FV, P/Y, C/Y)
Cmpd_I%: Retorna el interés anual.
Sintaxis: Cmpd_
I %( n , PV, PMT, FV, P/Y, C/Y)
Cmpd_PV: Retorna el valor presente (monto adeudado de un préstamo, capital en caso de
ahorro).
Sintaxis: Cmpd_PV(
n , I %, PMT, FV, P/Y, C/Y)
Cmpd_PMT: Retorna por igual valores de entrada/salida (montos de vencimientos, depósitos
en caso de ahorro) para un período fijo.
Sintaxis: Cmpd_PMT(
n , I %, PV, FV, P/Y, C/Y)
Cmpd_FV: Retorna el monto final de entrada/salida o el capital e interés totales.
Sintaxis: Cmpd_FV(
n , I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Flujo de caja (Evaluación de inversiones)
Cash_NPV: Retorna el valor neto presente.
Sintaxis: Cash_NPV(
I %, Csh)
Cash_IRR: Retorna la tasa interna de beneficio.
Sintaxis: Cash_IRR(Csh)
8-37
Cash_PBP: Retorna el período de repago.
Sintaxis: Cash_PBP(
I %, Csh)
Cash_NFV: Retorna el valor neto futuro.
Sintaxis: Cash_NFV(
I %, Csh)
Amortizaciones
Amt_BAL: Retorna el saldo de capital remanente luego del pago PM2.
Sintaxis: Amt_BAL(PM1, PM2,
I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Amt_INT: Retorna el interés abonado en el pago PM1.
Sintaxis: Amt_INT(PM1, PM2,
I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Amt_PRN: Retorna capital e interés abonados en el pago PM1.
Sintaxis: Amt_PRN(PM1, PM2,
I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Amt_ Σ INT: Retorna capital e interés totales abonados desde el pago PM1 al pago PM2.
Sintaxis: Amt_ Σ INT(PM1, PM2,
I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Amt_ Σ PRN: Retorna el capital total abonado desde el pago PM1 al PM2.
Sintaxis: Amt_ Σ PRN(PM1, PM2,
I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)
Conversión de tasas de interés
Cnvt_EFF: Retorna la tasa de interés convertida desde su forma nominal a efectiva.
Sintaxis: Cnvt_EFF(
n , I %)
Cnvt_APR: Retorna la tasa de interés convertida de su forma efectiva a nominal.
Sintaxis: Cnvt_APR(
n , I %)
Costo, precio de venta y margen
Cost: Retorna el costo en base a un precio de venta determinado y a un margen.
Sintaxis: Cost(Venta, Margen)
Sell: Retorna el precio de venta basado en un costo determinado y en un margen.
Sintaxis: Sell(Costo, Margen)
Margin: Retorna el margen basado en un costo determinado y en un precio de venta.
Sintaxis: Margin(Costo, Venta)
Cálculos de días/fechas
Days_Prd: Retorna la cantidad de días que existen entre el día d1 y el d2.
Sintaxis: Days_Prd(MM1, DD1, YYYY1, MM2, DD2, YYYY2)
Cálculo de bonos
Bond_PRC: Retorna en forma de lista los precios de los bonos según condiciones
específicas.
Sintaxis: Bond_PRC(MM1, DD1, YYYY1, MM2, DD2, YYYY2, RDV, CPN, YLD) = {PRC,
INT, CST}
Bond_YLD: Retorna el rendimiento según condiciones específicas.
Sintaxis: Bond_YLD(MM1, DD1, YYYY1, MM2, DD2, YYYY2, RDV, CPN, PRC)
8-38
7. Lista de comandos del modo PRGM
No todos los comandos de esta lista están disponibles en los modelos descriptos en este manual.
Programa RUN
Tecra
4
(MENU )
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
STAT DRAW On
DrawOn
Off
DrawOff
GRPH GPH1
S-Gph1_
GPH2
S-Gph2_
GPH3
S-Gph3_
Scat
Scatter
xy
xyLine
Hist
Hist
Box
MedBox
Bar
Bar
N-Dis
N-Dist
Brkn
Broken
X
Linear
Med
Med-Med
X^2
Quad
X^3
Cubic
X^4
Quart
Log
Log
*1
Pwr
Power
Sin
Sinusoidal
NPP
NPPlot
Lgst
Logistic
Pie
Pie
List
List_
TYPE
*2
DIST DrwN
DrawDistNorm_
Drwt
DrawDistT_
DrwC
DrawDistChi_
DrwF
DrawDistF_
CALC 1VAR
1-Variable_
2VAR
2-Variable_
*3
Med
Med-MedLine_
X^2
QuadReg_
X^3
CubicReg_
X^4
QuartReg_
Log
LogReg_
*4
Pwr
PowerReg_
Sin
SinReg_
Lgst
LogisticReg_
MAT Swap
Swap_
×Rw
`
Row_
×Rw+
`
Row+_
Rw+
Row+_
LIST Srt-A
SortA(
Srt-D
SortD(
GRPH SEL On
G_SelOn_
Off
G_SelOff_
TYPE Y=
Y=Type
r=
r=Type
Parm
ParamType
X=
X=Type
Y>
Y>Type
Y<
Y<Type
Y
t
Y
t
t
Type
Y
s
Y
s
Type
X>
X>Type
X<
X<Type
X
t
X
t
Type
X
s
X
s
Type
STYL
NormalG_
ThickG_
·····
BrokenThickG_
······
DotG_
GMEM Sto
StoGMEM_
Rcl
RclGMEM_
DYNA On
D_SelOn_
Off
D_SelOff_
Var
D_Var_
TYPE Y=
Y=Type
r=
r=Type
Parm
ParamType
TABL On
T_SelOn_
Off
T_SelOff_
TYPE Y=
Y=Type
r=
r=Type
Parm
ParamType
STYL
NormalG_
ThickG_
·····
BrokenThickG_
······
DotG_
RECR SEL+S On
R_SelOn_
Off
R_SelOff_
NormalG_
ThickG_
·····
BrokenThickG_
······
DotG_
TYPE a
n
a
n
Type
a
n+1
a
n+1
Type
a
n+2
a
n+2
Type
n.a
n
..
n
n
a
n
a
n
a
n+1
a
n+1
a
n+2
a
n+2
b
n
b
n
b
n+1
b
n+1
b
n+2
b
n+2
c
n
c
n
c
n+1
c
n+1
c
n+2
c
n+2
Σ
a
n
Σ
Σ
a
n
Σ
a
n+1
Σ
Σ
a
n+1
Σ
a
n+2
Σ
Σ
a
n+2
Σ
b
n
Σ
Σ
b
n
Σ
b
n+1
Σ
Σ
b
n+1
Σ
b
n+2
Σ
Σ
b
n+2
Σ
c
n
Σ
Σ
c
n
Σ
c
n+1
Σ
Σ
c
n+1
Σ
c
n+2
Σ
Σ
c
n+2
RANG a
0
Sel_a
0
a
1
Sel_a
1
Tecra
K
Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comando
LIST List
List_
L
M
List
Mat(
Dim
Dim_
Fill
Fill(
Seq
Seq(
Min
Min(
Max
Max(
Mean
Mean(
Med
Median(
Aug
Augment(
Sum
Sum_
Prod
Prod_
Cuml
Cuml_
%
Percent_
A A
A
List_
MAT Mat
Mat_
M
L
Mat
List(
Det
Det_
Trn
Trn_
Aug
Augment(
Iden
Identity_
Dim
Dim_
Fill
Fill(
Ref
Ref_
Rref
Rref_
Vct
Vct_
DotP
DotP(
CrsP
CrossP(
Angle
Angle(
UntV
UnitV(
Norm
Norm(
CPLX i
i
Abs
Abs_
Arg
Arg_
Conj
Conjg_
ReP
ReP_
ImP
ImP_
'
r
θ
'
r
θ
'
a+bi
'
a+bi
CALC Solve
Solve(
d/dx
d/dx(
d
2
/dx
2
d
2
/dx
2
(
8-39
dx
(
SolveN
SolveN(
FMin
FMin(
FMax
FMax(
Σ
(
Σ
(
log
a
b
log
a
b(
Int÷
Int÷
Rmdr
Rmdr
Simp
'
Simp
STAT xˆ xˆ
yˆ yˆ
DIST
*5
S·Dev
StdDev(
Var
Variance(
TEST
*6
CONV
''
LENG fm
[fm]
Å
[Å]
μm
m]
mm
[mm]
cm
[cm]
m
[m]
km
[km]
AU
[AU]
I.y.
[I.y.]
pc
[pc]
Mil
[Mil]
in
[in]
ft
[ft]
yd
[yd]
fath
[fath]
rd
[rd]
mile
[mile]
n mile
[n mile]
AREA cm²
[cm²]
[m²]
ha
[ha]
km²
[km²]
in²
[in²]
ft²
[ft²]
yd²
[yd²]
acre
[acre]
mile²
[mile²]
VLUM cm³
[cm³]
mL
[mL]
L
[L]
[m³]
in³
[in³]
ft³
[ft³]
fl_oz(UK)
[fl_oz(UK)]
fl_oz(US)
[fl_oz(US)]
gal(US)
[gal(US)]
gal(UK)
[gal(UK)]
pt
[pt]
qt
[qt]
tsp
[tsp]
tbsp
[tbsp]
cup
[cup]
TIME ns
[ns]
μs
[μs]
ms
[ms]
s
[s]
min
[min]
h
[h]
day
[day]
week
[week]
yr
[yr]
s-yr
[s-yr]
t-yr
[t-yr]
TMPR
°
C
[
°
C]
K
[K]
°
F
[
°
F]
°
R
[
°
R]
VELO m/s
[m/s]
km/h
[km/h]
knot
[knot]
ft/s
[ft/s]
mile/h
[mile/h]
MASS u
[u]
mg
[mg]
g
[g]
kg
[kg]
mton
[mton]
oz
[oz]
lb
[lb]
slug
[slug]
ton(short)
[ton(short)]
ton(long)
[ton(long)]
RORC N
[N]
lbf
[lbf]
tonf
[tonf]
dyne
[dyne]
kgf
[kgf]
PRES Pa
[Pa]
kPa
[kPa]
mmH
2
O
[mmH
2
O]
mmHg
[mmHg]
atm
[atm]
inH
2
O
[inH
2
O]
inHg
[inHg]
lbf/in²
[lbf/in²]
bar
[bar]
kgf/cm²
[kgf/cm²]
ENGY eV
[eV]
J
[J]
cal
th
[cal
th
]
cal
15
[cal
15
]
cal
IT
[cal
IT
]
kcal
th
[kcal
th
]
kcal
15
[kcal
15
]
kcal
IT
[kcal
IT
]
I-atm
[I-atm]
kW
h
[kW
h]
ft
lbf
[ft
lbf]
Btu
[Btu]
erg
[erg]
kgf
m
[kgf
m]
PWR W
[W]
cal
th
/s
[cal
th
/s]
hp
[hp]
ft
lbf/s
[ft
lbf/s]
Btu/min
[Btu/min]
HYP sinh
sinh_
cosh
cosh_
tanh
tanh_
sinh
–1
sinh
–1
_
cosh
–1
cosh
–1
_
tanh
–1
tanh
–1
_
PROB X!
!
nPr
P
nCr
C
RAND Ran#
Ran#_
Int
RanInt#(
Norm
RanNorm#(
Bin
RanBin#(
List
RanList#(
P(
P(
Q(
Q(
R(
R(
t(
t(
NUM Abs
Abs_
Int
Int_
Frac
Frac_
Rnd
Rnd
Intg
Intg_
RndFi
RndFix(
GCD
GCD(
LCM
LCM(
MOD
MOD(
MOD
E
MOD_Exp(
ANGL
°°
°
r
r
g
g
°
’ ’’
Pol(
Pol(
Rec(
Rec(
'
DMS
'
DMS
ESYM m
m
μμ
n
n
p
p
f
f
k
k
M
M
G
G
T
T
P
P
E
E
PICT Sto
StoPict_
Rcl
RclPict_
FMEM fn
fn
LOGIC And
_And_
Or
_Or_
Not
Not_
Xor
Xor_
CAPT Rcl
RclCapt_
TVM SMPL SI
Smpl_SI(
SFV
Smpl_SFV(
CMPD n
Cmpd_n(
I%
Cmpd_I%(
PV
Cmpd_PV(
PMT
Cmpd_PMT(
FV
Cmpd_FV(
8-40
CASH NPV
Cash_NPV(
IRR
Cash_IRR(
PBP
Cash_PBP(
NFV
Cash_NFV(
AMT BAL
Amt_BAL(
INT
Amt_INT(
PRN
Amt_PRN(
Σ
INT
Amt_
Σ
INT(
Σ
PRN
Amt_
Σ
PRN(
CNVT EFF
Cnvt_EFF(
APR
Cnvt_APR(
COST Cost
Cost(
Sell
Sell(
Mrg
Margin(
DAYS PRD
Days_Prd(
BOND PRC
Bond_PRC(
YLD
Bond_YLD(
Tecra
J
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
V-WIN X min
Xmin
max
Xmax
scal
Xscl
dot
Xdot
Y min
Ymin
max
Ymax
scal
Yscl
T,
θ
min
T
θ
θ
min
max
T
θ
θ
max
ptch
T
θ
θ
ptch
R-X min
RightXmin
max
RightXmax
scal
RightXscl
dot
RightXdot
R-Y min
RightYmin
max
RightYmax
scal
RightYscl
R-T,
θ
min
RightT
θ
θ
min
max
RightT
θ
θ
max
ptch
RightT
θ
ptch
FACT Xfct
Xfct
Yfct
Yfct
STAT X n
n
x
x
Σ
x
Σ
Σ
x
Σ
x
2
Σ
Σ
x
2
σ
x
σ
σ
x
s
x
s x
minX
minX
maxX
maxX
Y y
y
Σ
y
Σ
y
Σ
y
2
Σ
y
2
Σ
xy
Σ
Σ
xy
σ
y
σ
σ
y
s
y
s y
minY
minY
maxY
maxY
GRPH a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
r
r
r
2
r
2
MSe
MSe
Q
1
Q
1
Med
Med
Q
3
Q
3
Mod
Mod
Strt
H_Start
Pitch
H_pitch
PTS x
1
x
1
y
1
y
1
x
2
x
2
y
2
y
2
x
3
x
3
y
3
y
3
INPT n
n
x
x
s
x
s
x
n1
n1
n2
n2
x
1
x
1
x
2
x
2
s
x1
s
x1
s
x2
s
x2
s
p
s
p
RESLT
*7
GRPH Y
Y
r
r
Xt
Xt
Yt
Yt
X
X
DYNA Strt
D_Start
End
D_End
Pitch
D_pitch
TABL Strt
F_Start
End
F_End
Pitch
F_pitch
Reslt
F_Result
RECR FORM a
n
a
n
a
n+1
a
n+1
a
n+2
a
n+2
b
n
b
n
b
n+1
b
n+1
b
n+2
b
n+2
c
n
c
n
c
n+1
c
n+1
c
n+2
c
n+2
RANG Strt
R_Start
End
R_End
a
0
a
0
a
1
a
1
a
2
a
2
b
0
b
0
b
1
b
1
b
2
b
2
c
0
c
0
c
1
c
1
c
2
c
2
a
n
St
a
n
Start
b
n
St
b
n
Start
c
n
St
c
n
Start
Reslt
R_Result
EQUA S-Rlt
Sim_Result
S-Cof
Sim_Coef
P-Rlt
Ply_Result
P-Cof
Ply_Coef
TVM n
n
I%
I%
PV
PV
PMT
PMT
FV
FV
P/Y
P/Y
C/Y
C/Y
Str
Str_
Tecras
!J
(PRGM)
Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comando
COM If
If_
Then
Then_
Else
Else_
I-End
IfEnd
For
For_
To
_To_
Step
_Step_
Next
Next
Whle
While_
WEnd
WhileEnd
Do
Do
Lp-W
LpWhile_
CTL Prog
Prog_
Rtrn
Return
Brk
Break
Stop
Stop
JUMP Lbl
Lbl_
Goto
Goto_
Isz
Isz_
Dsz
Dsz_
Menu
Menu_
?
?
^^
CLR Text
ClrText
Grph
ClrGraph
List
ClrList_
Mat
ClrMat_
Vct
ClrVct_
DISP Stat
DrawStat
Grph
DrawGraph
Dyna
DrawDyna
F-Tbl Tabl
DispF-Tbl
G-Con
DrawFTG-Con
G-Plt
DrawFTG-Plt
R-Tbl Tabl
DispR-Tbl
Phase
PlotPhase
8-41
Web
DrawWeb_
an-Cn
DrawR-Con
Σ
a-Cn
DrawR
Σ
Σ
-Con
an-Pl
DrawR-Plt
Σ
a-Pl
DrawR
Σ
-Plt
REL =
=
≠≠
>
>
<
<
tt
t
s
s
s
I/O Lcte
Locate_
Gtky
Getkey
Send
Send(
Recv
Receive(
S38k
Send38k_
R38k
Receive38k_
Open
OpenComport38k
Close
CloseComport38k
:
:
STR Join
StrJoin(
Len
StrLen(
Cmp
StrCmp(
Src
StrSrc(
Left
StrLeft(
Right
StrRight(
Mid
StrMid(
E
'
S
Exp
'
Str(
Exp
Exp(
Upr
StrUpr(
Lwr
StrLwr(
Inv
StrInv(
Shift
StrShift(
Rot
StrRotate(
Tecras
!m
(SET UP)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
ANGL Deg
Deg
Rad
Rad
Gra
Gra
COOR On
CoordOn
Off
CoordOff
GRID On
GridOn
Off
GridOff
AXES On
AxesOn
Off
AxesOff
LABL On
LabelOn
Off
LabelOff
DISP Fix
Fix_
Sci
Sci_
Norm
Norm_
Eng On
EngOn
Off
EngOff
Eng
Eng
S/L
S-L-Normal
S-L-Thick
·····
S-L-Broken
······
S-L-Dot
DRAW Con
G-Connect
Plot
G-Plot
DERV On
DerivOn
Off
DerivOff
BACK None
BG-None
Pict
BG-Pict_
FUNC On
FuncOn
Off
FuncOff
SIML On
SimulOn
Off
SimulOff
S-WIN Auto
S-WindAuto
Man
S-WindMan
LIST File
File_
LOCS On
LocusOn
Off
LocusOff
T-VAR Rang
VarRange
List
VarList_
Σ
DSP On
Σ
dispOn
Off
Σ
dispOff
RESID None
Resid-None
List
Resid-List_
CPLX Real
Real
a+bi
a+bi
r
θ
r
θ
θ
FRAC d/c
d/c
ab/c
ab/c
Y
SPD Norm
Y=DrawSpeedNorm
High
Y = D r a w S p e e d H i g h
DATE 365
DateMode365
360
DateMode360
PMT Bgn
PmtBgn
End
PmtEnd
PRD Annu
PeriodsAnnual
Semi
PeriodsSemi
INEQ And
IneqTypeAnd
Or
IneqTypeOr
SIMP Auto
SimplfyAuto
Man
SimplfyMan
Q1Q3 Std
Q1Q3TypeStd
OnD
Q 1 Q 3 T y p e O n D a t a
Tecra
!
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
ZOOM Fact
Factor_
Auto
ZoomAuto
V-WIN V-Win
ViewWindow_
Sto
StoV-Win_
Rcl
RclV-Win_
SKTCH Cls
Cls
Tang
Tangent_
Norm
Normal_
Inv
Inverse_
GRPH Y=
Graph_Y=
r=
Graph_r=
Parm
Graph(X,Y)=(
X=c
Graph_X=
G-
dx
Graph_
Y>
Graph_Y>
Y<
Graph_Y<
Y
t
Graph_Y
t
t
Y
s
Graph_Y
s
X>
Graph_X>
X<
Graph_X<
X
t
Graph_X
t
X
s
Graph_X
s
PLOT Plot
Plot_
Pl-On
PlotOn_
Pl-Off
PlotOff_
Pl-Chg
PlotChg_
LINE Line
Line
F-Line
F-Line_
Crcl
Circle_
Vert
Vertical_
Hztl
Horizontal_
Text
Text_
PIXL On
PxlOn_
Off
PxlOff_
Chg
PxlChg_
Test
PxlTest(
STYL
SketchNormal_
SketchThick_
·····
SketchBroken_
······
SketchDot_
Programa BASE
Tecra
4
(MENU)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
d~o d
d
h
h
b
b
o
o
LOG Neg
Neg_
Not
Not_
and
and
or
or
xor
xor
xnor
xnor
DISP
'
Dec
'
Dec
'
Hex
'
Hex
'
Bin
'
Bin
'
Oct
'
Oct
Tecras
!J
(PRGM)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
Prog
Prog_
JUMP Lbl
Lbl_
Goto
Goto_
Isz
Isz_
Dsz
Dsz_
Menu
Menu_
?
?
^^
8-42
REL =
=
>
>
<
<
tt
t
ss
s
:
:
Tecra
!m
(SET UP)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comando
Dec
Dec
Hex
Hex
Bin
Bin
Oct
Oct
Nivel 3 Nivel 4 Comando
*1 Exp ae^bx
Exp(ae^bx)
ab^x
Exp(ab^x)
*2 MARK
Square
×
Cross
k
Dot
STICK Leng
StickLength
Hztl
StickHoriz
%DATA %
%
Data
Data
None
None
*3 X ax+b
LinearReg(ax+b)
a+bx
LinearReg(a+bx)
*4 EXP ae^bx
ExpReg(a•e^bx)
ab^x
ExpReg(a•b^x)
*5 NORM NPd
NormPD(
NCd
NormCD(
InvN
InvNormCD(
t TPd
tPD(
TCd
tCD(
Invt
InvTCD(
CHI CPd
ChiPD(
CCd
ChiCD(
InvC
InvChiCD(
F FPd
FPD(
FCd
FCD(
InvF
InvFCD(
BINM BPd
BinomialPD(
BCd
BinomialCD(
InvB
InvBinomialCD(
POISN PPd
PoissonPD(
PCd
PoissonCD(
InvP
InvPoissonCD(
GEO GPd
GeoPD(
GCd
GeoCD(
InvG
InvGeoCD(
H
GEO HPd
HypergeoPD(
HCd
HypergeoCD(
InvH
InvHyperGeoCD(
*6 Z 1-S
OneSampleZTest_
2-S
TwoSampleZTest_
1-P
OnePropZTest_
2-P
TwoPropZTest_
t 1-S
OneSampleTTest_
2-S
TwoSampleTTest_
REG
LinRegTTest_
Chi GOF
ChiGOFTest_
2-WAY
ChiTest_
F
TwoSampleFTest_
ANOV 1-W
OneWayANOVA_
2-W
TwoWayANOVA_
*7 TEST p
p
z
z
t
t
Chi
2
F
F
pˆ
pˆ
pˆ
1
pˆ
1
pˆ
2
pˆ
2
df
df
s
e
s e
r
r
r
2
r
2
pa
pa
Fa
Fa
Adf
Adf
SSa
SSa
MSa
MSa
pb
pb
Fb
Fb
Bdf
Bdf
SSb
SSb
MSb
MSb
pab
pab
Fab
Fab
ABdf
ABdf
SSab
SSab
MSab
MSab
Edf
Edf
SSe
SSe
MSe
MSe
INTR Left
Left
Right
Right
pˆ
pˆ
pˆ
1
pˆ
1
pˆ
2
pˆ
2
df
df
DIST p
p
xInv
xInv
x1Inv
x1Inv
x2Inv
x2Inv
zLow
zLow
zUp
zUp
tLow
tLow
tUp
tUp
8-43
8. Biblioteca de programas
Compruebe la cantidad de bytes de memoria disponibles, antes de intentar realizar cualquier
programa.
Nombre del programa Factorización en números primos
Descripción
Este programa divide continuamente un número natural hasta encontrar sus factores primos.
Propósito
Este programa acepta el ingreso de un número natural A, y lo divide por B (2, 3, 5, 7...) para
hallar los factores primos de A.
Si una operación de división no deja un resto, el cociente de la operación se asigna a A.
El procedimiento anterior se repite hasta que B > A.
Ejemplo 462 = 2 × 3 × 7 × 11
egcw
w
ww
w
8-44
Nombre del programa Elipse
Descripción
Este programa muestra una tabla numérica de los valores siguientes basados en la entrada
de los focos de una elipse, la suma de la distancia entre los focos y distintos puntos de la
elipse y el paso (tamaño del incremento) de X.
Y1: Coordenadas de la mitad superior de la elipse.
Y2: Coordenadas de la mitad inferior de la elipse.
Y3: Distancia entre el foco derecho y un punto de la elipse.
Y4: Distancia entre el foco izquierdo y el mismo punto de la elipse
Y5: Suma de Y3 e Y4.
A continuación el programa traza los focos y los puntos correspondientes a Y1 e Y2.
Propósito
Este programa muestra que la suma de las distancias entre un punto de la elipse y cada uno
de los focos es constante.
dw
baw
bw
w
9-1
Capítulo 9 Hoja de cálculo
La hoja de cálculo que incluye esta calculadora es una herramienta de cómputo poderosa y
portable.
Todas las operaciones de esta sección se realizan en modo S
SHT .
¡Importante!
Los modelos fx-7400G II y fx-9750G II no disponen del modo S
SHT .
1. Conceptos básicos sobre la hoja de cálculo y
el menú de funciones
Al seleccionar S
SHT en el menú principal se verá en pantalla una hoja de cálculo. Si ingresa
al modo S
SHT , se crea automáticamente una nueva hoja de cálculo denominada “SHEET”.
La pantalla de la hoja de cálculo muestra un conjunto de celdas y los datos contenidos en
cada celda.
Nombre del archivo
Se muestran tantos
caracteres del nombre del
archivo como sea posible.
Letras de las columnas
(A a Z)
Números de las fi las
(1 a 999)
Cursor de celda
Cuadro de edición
Muestra el contenido de la celda en la
que está ubicado el cursor. Cuando se
seleccionan varias celdas, el cuadro
de edición indica el rango de celdas
seleccionado.
Menús de funciones
Dentro de una celda se pueden ingresar los siguientes tipos de datos:
Constantes Una constante es un valor que queda fijo al completarse su ingreso. Una
constante puede ser un valor numérico o una fórmula de cálculo (por ejemplo,
7+3, sen30, A1 × 2, etc.) que no lleva un signo igual (=) frente a ella.
Texto Una cadena de caracteres que se inicia con comillas (") es tratada como texto.
Fórmulas Una fórmula comienza con un signo igual (=) , por ejemplo =A1 × 2, y es ejecutada
tal como se escribe.
Tenga en cuenta que el modo S
SHT no acepta como datos números complejos.
k Menú de funciones en la pantalla de una hoja de cálculo
• { FILE } ... Muestra el submenú FILE siguiente.
• { NEW } / { OPEN } / { SV
AS } / { RECAL }
9
9-2
• { EDIT } ... Muestra el submenú EDIT siguiente.
• { CUT } / { PASTE } / { COPY } / { CELL } / { JUMP } / { SEQ } / { FILL } / { SRT
A } / { SRT
D }
PASTE solo se visualiza inmediatamente después de la ejecución de CUT o COPY.
• { DEL } ... Muestra el submenú DEL (delete) siguiente.
• { ROW } / { COL } / { ALL }
• { INS } ... Muestra el submenú INS (insert) siguiente.
• { ROW } / { COL }
• { CLR } ... Borra el contenido de un rango seleccionado de celdas.
• { GRPH } ... Muestra el menú GRPH siguiente. (Igual que en el modo STAT .)
• { GPH1 } / { GPH2 } / { GPH3 } / { SEL } / { SET }
• { CALC } ... Muestra el menú CALC (statistical calculation) siguiente. (Igual que en el modo
STAT .)
• { 1VAR } / { 2VAR } / { REG } / { SET }
• { STO } ... Muestra el submenú STO (store) siguiente.
• {VAR}/{LIST}/{FILE}/
{MAT}/{VCT}
• { RCL } ... Muestra el submenú RCL (recall) siguiente.
• {LIST}/{FILE}/{MAT}/{VCT}
Menú de funciones para entrada de datos
• { GRAB } ... Accede al modo GRAB para introducir un nombre de referencia de una celda.
• { $ } … Introduce el comando de referencia absoluta ($) en una celda.
• { : } ... Introduce el comando de separación en un rango de celdas (:).
• { If } ... Introduce el comando CellIf(.
• { CEL } ... Muestra un submenú para introducir los siguientes comandos.
CellMin(, CellMax(, CellMean(, CellMedian, CellSum, CellProd(
• { REL } ... Muestra un submenú para introducir los siguientes operadores relacionales.
• =, , >, <, t, s
2. Operaciones básicas con hojas de cálculo
Esta sección describe las operaciones de filas, el desplazamiento del cursor, la selección de
una o más celdas y el ingreso y edición de datos en una hoja de cálculo.
k Operaciones con el archivo asociado a una hoja de cálculo
u Crear un nuevo archivo
1. Presione 1(FILE) 1(NEW).
2. En el cuadro de diálogo que aparece, introduzca un nombre de archivo de hasta ocho
caracteres y presione w.
Se creará un nuevo archivo y se visualizará una hoja de cálculo en blanco.
Si ya existiera un archivo con el nombre ingresado, no se creará uno nuevo sino se abrirá
el existente.
9-3
u Abrir un archivo
1. Presione 1(FILE) 2(OPEN).
2. En la lista de archivos que aparece, use f y c para seleccionar un archivo y presione
w.
u Auto Save
En el modo S
SHT , Auto Save guarda automáticamente el archivo actualmente abierto cada
vez que se lo modifica. Por ello, no es necesario guardar manualmente el archivo.
u Guardar un archivo con un nombre nuevo
1. Presione 1(FILE) 3(SV
AS).
2. En el cuadro de diálogo que aparece, introduzca un nuevo nombre de archivo de hasta
ocho caracteres y presione w.
Si ya existe un archivo con el mismo nombre que el introducido en el paso 2, se verá un
mensaje pidiendo confirmación del reemplazo del archivo existente por el nuevo. Presione
1(Yes) para reemplazar el archivo existente, o 6(No) para cancelar la operación y
volver al cuadro de diálogo para entrada de nombres del paso 2.
u Eliminar un archivo
1. Presione 1(FILE) 2(OPEN).
2. En la lista de archivos que aparece, use f y c para seleccionar el archivo que desea
eliminar y presione 1(DEL).
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Presione 1(Yes) para eliminar el archivo o
6(No) para cancelar la operación sin eliminar nada.
4. Para volver a la hoja de cálculo desde la lista de archivos, presione J.
Al eliminar la hoja de cálculo abierta se creará automáticamente un nuevo archivo llamado
“SHEET” y se mostrará su hoja de cálculo en pantalla.
k Recálculo de todas las fórmulas en la hoja actualmente abierta
El modo S
SHT dispone de la característica Auto Calc que recalcula automáticamente todas
las fórmulas de una hoja de cálculo cada vez que la abre o realiza cualquier operación de
edición en ella. Auto Calc está habilitada y preconfigurada de fábrica. Si lo desea, puede
ejecutar un recálculo manualmente.
u Auto Calc
Auto Calc es un ítem a configurar del modo S
SHT (página 1-30).
Cuando Auto Calc está activado (On), todas las fórmulas de la hoja de cálculo se vuelven a
calcular al abrirse el archivo o al modificarse algún contenido editado en la hoja. Tenga en
cuenta que el recálculo de fórmulas suele reducir la velocidad de procesamiento. Cuando
Auto Calc está desactivado (Off), el recálculo de fórmulas se ejecuta manualmente cuando es
necesario.
u Recálculo manual de fórmulas en una hoja de cálculo
Presione 1(FILE) 4(RECAL). Se volverán a calcular todas las fórmulas en el archivo
abierto y se mostrarán los resultados correspondientes.
9-4
k Uso del cursor de celda
El cursor de celda muestra la celda seleccionada en la hoja de cálculo. La celda seleccionada
por el cursor se muestra destacada.
Cursor de celda
Cuadro de edición
Cuando se selecciona una sola celda con el cursor, el contenido de la celda se muestra en el
cuadro de edición. El contenido de la celda puede editarse en el cuadro de edición.
Cuando se seleccionan múltiples celdas con el cursor, en el cuadro de edición se muestra
el rango de celdas seleccionadas. En este caso, puede copiar, borrar o realizar otras
operaciones de celdas en todo el rango de celdas seleccionadas.
u Seleccionar celdas
Para seleccionar esto: Haga esto:
Una sola celda Use las teclas de cursor para desplazar el cursor a la
celda que desee o utilice el comando JUMP para saltar
directamente a la celda.
Un rango de celdas Vea “Seleccionar un rango de celdas” (página 9-5).
Toda una fila
Desplace el cursor por la columna A hasta la fila que
desee seleccionar y presione d. Si el cursor de celda
está ubicado en la celda A2, por ejemplo, y usted
presiona d, se seleccionará la segunda fila completa
(A2 a Z2). El cuadro de edición mostrará A2:Z2 (el
rango seleccionado).
Toda una columna
Desplace el cursor por la fila 1 hasta la columna que
desea seleccionar y presione f. Si el cursor de celda
está ubicado en la celda C1, por ejemplo, y usted
presiona f, se seleccionará la columna C completa
(C1 a C999). El cuadro de edición mostrará C1:C999
(el rango seleccionado).
Todas las celdas de la hoja de
cálculo
Presione d con la columna A seleccionada o
presione f con la fila 1 seleccionada. Todas las
celdas de la hoja de cálculo quedarán seleccionadas y
en el cuadro de edición se verá el nombre de archivo
de la hoja.
9-5
u Uso del comando JUMP para desplazar el cursor
Para mover el cursor a: Haga esto:
Una determinada celda
1. Presione 2(EDIT) 4(JUMP) 1(GO).
2. En el cuadro de diálogo que aparece, introduzca
el nombre de la celda de destino (A1 a Z999).
3. Presione w.
La fila 1 de la columna actual
Presione 2(EDIT) 4(JUMP) 2(TOP ).
La columna A de la fila actual
Presione 2(EDIT) 4(JUMP) 3(TOP ).
La última fila de la columna actual
Presione 2(EDIT) 4(JUMP) 4(BOT ).
La columna Z de la fila actual
Presione 2(EDIT) 4(JUMP) 5(BOT ).
u Seleccionar un rango de celdas
1. Mueva el cursor a la celda de inicio del rango que desea seleccionar.
Puede seleccionar como punto inicial una fila o una columna completa, si lo desea. Para
mayor información sobre el tema, vea “Seleccionar celdas” en la página 9-4.
2. Presione !i(CLIP).
Al hacerlo, el cursor de celda modifica su resaltado normal por un recuadrado grueso de
los bordes.
3. Con las teclas desplace el cursor al punto final del rango
de celdas que desea seleccionar.
El cuadro de edición mostrará el rango de celdas
seleccionadas.
Para cancelar la selección de celdas, presione J.
Al hacerlo, el cursor se ubicará en el punto final del
rango seleccionado.
k Conceptos básicos del ingreso de datos: constantes, texto, fórmulas
Veamos primero algunos procedimientos básicos que se aplican sin importar el tipo de datos
que se ingresa.
u Sobrescribir datos en una celda con datos nuevos
1. Mueva el cursor a la celda en que desea introducir los datos.
Si la celda seleccionada ya contiene datos, al ingresarse los nuevos, se escribirán sobre
los existentes.
2. Ingrese datos mediante el teclado.
A medida que ingresa valores o texto desde el teclado
(por ejemplo, b, al(B), etc.), los caracteres
correspondientes aparecerán alineados a izquierda
dentro del cuadro de edición.
Para cancelar una entrada en cualquier punto de
la operación antes de avanzar al paso 3 que sigue,
presione J. El contenido de la celda volverá al
estado del paso 1 de este procedimiento.
9-6
3. Para finalizar y aplicar la entrada, presione w.
u Editar datos de una celda
1. Mueva el cursor a la celda cuyo contenido desea editar.
2. Presione 2(EDIT) 3(CELL).
El contenido de la celda en el cuadro de edición pasará
de alineación izquierda a derecha. Aparecerá en el
cuadro de edición un cursor de texto para modificar su
contenido.
3. Use e y d para desplazar el cursor dentro de la celda y modifique lo que sea necesario.
Para cancelar cualquier edición en algún punto de la operación antes de avanzar al
paso 4, presione J. El contenido de la celda volverá al estado del paso 1 de este
procedimiento.
4. Para finalizar y aplicar los cambios, presione w.
u Desplazamiento del cursor mientras se ingresan datos en una celda
La configuración original de la calculadora determina que, al presionar w, el cursor se
desplaza a la siguiente fila. Puede especificar que el cursor, en cambio, pase a la columna
siguiente usando la configuración de “Move”, tal como se describe en la página 1-30.
k Ingreso de una constante en una celda (números, resultados de un
cálculo, secuencias numéricas)
Una constante es un valor que queda fijo al completarse su ingreso. Una constante puede ser
un valor numérico o una fórmula de cálculo (por ejemplo, 7+3, sen30, A1 × 2, etc.) sin un signo
igual (=) frente a ella. Si ingresa sdaw, por ejemplo, aparecerá en la celda el número
0,5 (el resultado del cálculo cuando la unidad angular elegida es el grado).
u Ingreso automático de una secuencia numérica en base a una expresión
funcional
1. Mueva el cursor a la celda desde la cual desea iniciar la secuencia numérica.
De acuerdo con la configuración predeterminada, la entrada automática de la secuencia
de números se realiza desde la celda inicial hacia abajo. Puede especificar una dirección
distinta desde la configuración de “Move”, como se describe en la página 1-30.
2. Presione 2(EDIT) 5(SEQ) para ver la pantalla Sequence y luego especifique la
expresión funcional y los valores requeridos para generar la secuencia numérica.
Puede ingresar los datos para el ítem seleccionado
en la pantalla.
Nombre que refiere a la celda seleccionada en el
paso 1.
9-7
Ítem Descripción
Expr
Ingrese la expresión de la función
f ( x ) para generar la secuencia numérica.
Ejemplo: a+(X) x+bw (X
2
+ 1)
Var Ingrese el nombre de la variable usado en la expresión de la función
ingresada por Expr.
Ejemplo: a+(X) w (X)
Start Ingrese el valor inicial (X
1
) del valor a ser sustituido por la variable
especificada por Var.
Ejemplo: cw
End Ingrese el valor final (X
n
) del valor a ser sustituido por la variable especificada
por Var.
Ejemplo: baw
Incre
Ingrese el valor del incremento (
m ) para valores sucesivos de X
1
, como en:
(X
2
= X
1
+ m ), (X
3
= X
2
+ m ) y así sucesivamente. La secuencia numérica se
genera en el rango de X
1
+ ( n – 1) m < X
n
.
Ejemplo: cw
1st Cell Ingrese el nombre de referencia de la celda (A1, B2, etc.) donde desea que
se ingrese el primer valor de la secuencia numérica. Especifique aquí una
celda solo en el caso de que la celda inicial sea diferente a la especificada en
el paso 1 de este procedimiento
Ejemplo: al(B) bw (B1)
Cada vez que presione w luego de ingresar un dato, el selector se desplazará al ítem
siguiente. También puede utilizar f y c para desplazar el selector hacia arriba o hacia
abajo según se necesite.
Al completar el paso siguiente se ingresará la cadena numérica automáticamente,
partiendo de la celda especificada. Si alguna de las celdas incluida en el rango de
datos en el que se van a introducir la secuencia numérica ya tuviera datos, estos serían
reemplazados por los valores secuenciales.
3. Tras introducir los datos para todos los ítems, presione la tecla 6(EXE)) o la tecla w
para iniciar la generación de la secuencia numérica a ingresar.
k Ingreso de texto en una celda
Al ingresar texto, asegúrese ingresar primeramente en la celda aE(”). Las comillas (") le
indican a la calculadora que lo que sigue es texto y será tratado como tal sin realizar con él
ningún cálculo. El símbolo de comillas (") no se visualiza como parte del texto.
9-8
k Ingreso de fórmulas en una celda
Como ejemplo, hagamos una tabla que contenga datos basados en la fórmula < PRICE > ×
< QUANTITY > = <TOTAL>. Para hacerlo, ingresemos los valores de < PRICE > en la columna
A, < QUANTITY > en la columna B y las fórmulas (como = A1 × B1, = A2 × B2, y demás) en la
columna C. Si la característica Auto Calc está activada (On), los valores de la columna C se
volverán a calcular y actualizar cada vez que cambien los valores en las columnas A o B.
En este ejemplo, debemos comenzar los datos de la columna C con el signo igual (=) para
indicar que es una fórmula. Además de números, operadores aritméticos y referencias de
celdas, una fórmula puede contener también comandos de funciones integradas (página 2-12)
y comandos especiales del modo S
SHT (página 9-13).
u Ejemplo de ingreso de una fórmula
A B C
1 PRICE QUANTITY TOTAL
2 35 15 525
3 52 15 780
4 78 20 1560
Procedimiento
1. Ingrese el texto para la línea 1 y los valores correspondientes en las celdas A2 hasta B4.
2. Mueva el cursor a la celda C2, y seguidamente introduzca la fórmula A2 × B2.
!.(=) av(A) c*al(B) cw
3. Copie la fórmula en la celda C2 y también en las celdas C3 y C4. Mueva el cursor a la celda
C2, y seguidamente realice la siguiente operación.
2(EDIT) 2(COPY) c1(PASTE) c1(PASTE) J
Para ver más detalles sobre las operaciones copiar
y pegar, vea “Copiar y pegar el contenido de celdas”
(página 9-10).
k Introducción de un nombre de referencia de celda
Cada celda de una hoja de cálculo tiene lo que se denomina “nombre de referencia” que se
deriva combinando el nombre de la columna (A a la Z) con el número de su fila (1 a 999).
El nombre de referencia o directamente la referencia de una celda puede utilizarse dentro de
una fórmula, lo que hace que el valor de la celda a la que se hace referencia sea parte de la
fórmula. Vea más arriba “Ingreso de fórmulas en una celda” para más información. Existen dos
métodos para el ingreso de una referencia de celda: el ingreso directo del nombre o el ingreso
mediante el comando GRAB. Lo que sigue ilustra cómo debería usar ambos métodos para
ingresar =A1+5 en la celda B1.
u Ingreso de una referencia de celda por entrada directa
Mueva el cursor a la celda B1 y realice la siguiente operación:
!.(=) av(A) b+fw
9-9
u Ingreso de una referencia de celda mediante el comando GRAB
Mueva el cursor a la celda B1 y realice la siguiente operación:
!.(=) 1(GRAB) d1(SET) +fw
Los comandos 2(GO) hasta 6(BOT ) en el submenú que aparece cuando presiona
1(GRAB) son idénticos a los comandos 1(GO) hasta 5(BOT ) del submenú del
comando JUMP. Vea “Uso del comando JUMP para desplazar el cursor” en la página 9-5
para informarse sobre estos comandos.
k Referencias de celda absolutas y relativas
Existen dos tipos de referencias de celdas: relativas y absolutas. Normalmente, las referencias
de celda son tratadas como relativas.
Referencias relativas de celdas
En la fórmula =A1+5, la referencia de celda A1 indica una referencia relativa. Es relativa,
pues si se copia y pega la fórmula en otra celda, la referencia de celda se modificará según la
ubicación de la celda de destino. Si la fórmula =A1+5 está originalmente ubicada en la celda
B1, por ejemplo, al copiarla en la celda C3 resultará =B3+5. Al moverse de la columna A a la
B cambia una columna y hace que A en la referencia de celda se modifique por B, mientras
que al pasar de la fila 1 a la 3 cambia dos filas, pasando la referencia de celda de 1 a 3.
¡Importante!: Si al copiar o pegar una referencia relativa se modifica por un valor fuera de
rango de la hoja de cálculo, la letra de la columna o el número de la fila correspondiente que
se haya excedido serán reemplazados por un signo de pregunta (?), y en la celda se verá el
mensaje “ERROR”.
Referencias absolutas
Si desea que una referencia de celda al ser pegada en otra celda refiera a la misma fila
o columna o a ambas, es necesario crear un nombre de referencia absoluto. Para ello,
debe agregar un signo pesos ($) al inicio de la parte de la referencia de celda que desea
mantener sin cambios. Existen tres posibilidades al crear una referencia absoluta de celdas:
columna absoluta y fila relativa ($A1), columna relativa y fila absoluta (A$1) y filas y columnas
absolutas ($A$1).
u Introducción del símbolo ($) de referencia absoluta de celdas
Al ingresar una referencia de celda en una celda, presione 2($).
Por ejemplo, la siguiente operación de teclas ingresa una referencia absoluta = $B$1
!.(=) 2($) al(B) 2($) b
k Copiar y pegar el contenido de celdas
Puede copiar el contenido de una o más celdas y pegarlo en otra ubicación. Una vez realizada
la operación de copia, puede copiar el contenido en múltiples ubicaciones, si lo desea.
u Copiar y pegar datos de la hoja de cálculo
1. Seleccione la(s) celda(s) que desea copiar.
Para mayor información, vea “Seleccionar celdas” (página 9-4).
2 Presione 2(EDIT) 2(COPY).
Los datos seleccionados están listos para ser pegados, lo que se indica por el ítem del
menú 1 que cambió a (PASTE).
9-10
• Pulsando J puede salir del modo pegar en cualquier momento antes de realizar el
paso 4.
3. Utilice las teclas de cursor para desplazarse al sector donde quiere pegar los datos.
Si en el paso 1 seleccionó un rango de celdas, en destino deberá ubicar el cursor en el
vértice superior izquierdo del rango de celdas donde quiere pegar el contenido.
Si la ubicación seleccionada está dentro del rango que copió, al realizar el paso que sigue
hará que los datos de salida sean sobrescritos con los datos pegados.
4. Presione 1(PASTE).
Esto hará que se copien los datos.
Si quiere pegar los datos en otros sectores, repita los pasos 3 y 4.
5. Al finalizar el pegado de datos, presione J para salir del modo pegar.
k Copiar y pegar el contenido de celdas
Puede utilizar copiar y pegar para desplazar el contenido de una o más celdas a otro sector
de la hoja. El contenido de las celdas (sin importar si tienen referencias relativas o absolutas)
en general no se modifica por una operación de cortar y pegar.
Corte la fórmula =A1+5 de la celda B1 y péguela en la celda B2. La referencia A1 queda sin
cambio.
Cuando se corta y pega un rango de celdas, los nombres de referencias que afectan
relaciones dentro del rango de celdas se modifica consecuentemente para mantener la
relación correcta, sin importar sin son referencias absolutas o relativas.
Corte el rango de celdas B1:C1 que incluye la fórmula =B1+5 y péguelo en B2:C2. La
fórmula pegada en C2 cambia a =B2+5 para mantener la relación con la celda de la
izquierda, que es parte del rango de celdas pegado.
u Cortar y pegar datos de la hoja de cálculo
1. Seleccione la(s) celda(s) que desea cortar.
Para mayor información, vea “Seleccionar celdas” (página 9-4).
2 Presione 2(EDIT) 1(CUT).
Los datos seleccionados están listos para ser pegados, lo que se indica por el ítem del
menú 1 que cambió a (PASTE).
• Pulsando J puede salir del modo pegar en cualquier momento antes de realizar el
paso 4.
9-11
3. Utilice las teclas de cursor para desplazarse al sector donde quiere pegar los datos.
Si en el paso 1 seleccionó un rango de celdas, en destino deberá ubicar el cursor en el
vértice superior izquierdo del rango de celdas donde quiere pegar el contenido.
Si la ubicación seleccionada está dentro del rango que copió, al realizar el paso que sigue
hará que los datos de salida sean sobrescritos con los datos pegados.
4. Presione 1(PASTE).
Esta operación pega los datos de la(s) celda(s) seleccionadas en el paso 1 a la ubicación
seleccionada en el paso 3.
Sin importar que Auto Calc esté activado o no (página 9-3), al cortar y pegar datos todas
las fórmulas de la hoja se recalcularán.
k Ingreso de la misma fórmula en un rango de celdas
Utilice el comando Fill si desea ingresar la misma fórmula en un rango de celdas específico.
Las reglas que gobiernan las referencias absolutas y relativas son las mismas que para copiar
y pegar.
Si necesita ingresar la misma fórmula en las celdas B1, B2 y B3, por ejemplo, el comando Fill
le permite hacerlo ingresando la fórmula una vez en la celda B1. Observe como se comporta
el comando Fill respecto a las referencias de celda en este caso.
Cuando la celda B1
contiene esto:
El comando Fill hace esto:
=A1 × 2
A B
1
=A1 × 2
2
=A2 × 2
3
=A3 × 2
* Observe que en la
práctica, las celdas B1,
B2 y B3 mostrarán los
resultados del cálculo y no
las fórmulas como se ve
aquí.
=$A$2 × 2
A B
1
=$A$2 × 2
2
=$A$2 × 2
3
=$A$2 × 2
u Ingreso de una misma fórmula en un rango de celdas
1. Seleccione el rango de celdas en el que quiera ingresar una misma fórmula.
En este ejemplo suponemos que fue seleccionado el rango B1:B3. Vea “Seleccionar un
rango de celdas” (página 9-5).
2 Presione 2(EDIT) 6( g) 1(FILL).
3. En la pantalla Fill que aparece, ingrese la fórmula que desee.
Puede ingresar los datos para el ítem
seleccionado en la pantalla.
Este es el rango de celdas seleccionado en el
paso 1.
9-12
En la línea de “Formula”, ingrese =A1 × 2 ( !.(=) av(A) b*cw). Al
presionar w el cursor se desplazará a la línea “Cell Range”.
Si alguna de las celdas del rango de destino ya contenía datos, al ejecutar el paso que
sigue se escribirán los nuevos datos (fórmula) sobre los datos existentes.
4. Presione la tecla 6(EXE) o w.
Se ingresa la fórmula en el rango de celdas especificado.
k Ordenamiento de datos constantes
Tenga en cuenta que solo pueden ser ordenados los datos constantes. Puede seleccionar
varias columnas con una sola fila o varias filas con una sola columna.
u Ordenamiento de datos constantes
1. Seleccione un rango compuesto por varias columnas y una sola fila o varias filas y una sola
columna.
Vea “Seleccionar un rango de celdas” (página 9-5).
Si entre las celdas seleccionadas hay alguna con datos no constantes aparecerá un
mensaje Syntax ERROR.
2. Según el tipo de ordenamiento que desee realizar, ejecute alguna de las siguientes
operaciones:
Orden ascendente: 2(EDIT) 6( g) 2(SRT
A)
Orden descendente: 2(EDIT) 6( g) 3(SRT
D)
k Eliminar e insertar celdas
u Eliminar toda una fila o toda una columna
Seleccione la(s) fila(s) o columna(s) que desee eliminar y presione 3(DEL). Se eliminarán
la(s) fila(s) o columna(s) elegidas inmediatamente sin que aparezca un mensaje de
confirmación.
Para eliminar una fila o una columna puede también ejecutar los siguientes pasos:
1. Seleccione una o más celdas dentro de la(s) fila(s) o columna(s) que desea eliminar.
Si desea eliminar las filas 2 a 4, por ejemplo, puede seleccionar A2:B4, C2:C4, o cualquier
otro rango que incluya las filas a ser eliminadas.
Si desea eliminar las columnas A y B, por ejemplo, puede seleccionar A1:B1, A2:B4, etc.
2. Presione 3(DEL).
Se ingresa al modo eliminar. Si desea cancelar la operación de eliminación, presione J.
3. Para eliminar la(s) fila(s) completa(s) que seleccionó en el paso 1, presione 1(ROW). Para
eliminar la columna completa, presione 2(COL).
u Borrar el contenido de todas las celdas de una hoja de cálculo
1. Presione 3(DEL) 3(ALL).
2. Respondiendo al mensaje de confirmación que aparece, presione 1(Yes) para borrar los
datos o 6(No) para cancelar la operación sin borrar nada.
9-13
u Insertar una fila o una columna en blanco
1. Para especificar la ubicación y la cantidad de filas o columnas a insertar realice alguna de
las siguientes operaciones.
• Insertar filas
Posiciónese en la fila inmediatamente inferior a la fila donde desea realizar la inserción y
seleccione la misma cantidad de filas que desea insertar.
Ejemplo: Si desea insertar tres filas por arriba de la fila 2, puede seleccionar A2:A4,
B2:C4, etc.
• Insertar columnas
Posiciónese en la columna inmediatamente a la derecha de la columna donde desea
realizar la inserción y seleccione la misma cantidad de columnas que desea insertar.
Ejemplo: Si desea insertar tres columnas a la izquierda de la columna B, puede
seleccionar B2:D4, B10:D20, etc.
2. Presione 4(INS).
Se ingresa al modo insertar. Si desea cancelar la inserción de celdas, presione J.
3. Presione 1(ROW) para insertar la cantidad de filas correspondiente o 2(COL) para
insertar columnas.
Si una inserción de filas o columnas traspasa los límites del rango máximo posible
A1:Z999, se generará un “Range ERROR”.
u Borrar el contenido de celdas específicas
Seleccione el rango de celdas que desea borrar y luego presione 5(CLR).
3. Uso de comandos especiales del modo S
SHT
El modo S
SHT tiene una serie de comandos especiales como CellSum(, que retornan la
suma de un rango de celdas y CellIf(, para especificar condicionales lógicos. Estos comandos
especiales pueden utilizarse dentro de fórmulas.
k Lista de comandos especiales del modo S
SHT
Las operaciones “Ingreso de teclas” tienen validez solo durante la entrada de celdas.
Todo lo que se encuentra encerrado entre corchetes ([ ]) en la sintaxis de cada comando,
puede omitirse.
Comando Descripción
CellIf(
(Condicional de
ramificación)
Retorna la expresión 1 cuando la ecuación o la desigualdad es
verdadera y la expresión 2 cuando es falsa.
Ingreso de teclas: 4(If)
Sintaxis: CellIf(igualdad, expresión 1, expresión 2[)] o
CellIf(desigualdad, expresión 1, expresión 2[)]
Ejemplo: =CellIf(A1>B1, A1, B1)
Retorna el valor de A1 cuando {valor de celda A1} > {valor de
celda B1}. Si no, retorna el valor de B1.
9-14
CellMin(
(Valor mínimo en una
celda)
Retorna el valor mínimo en un rango específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 1(Min)
Sintaxis: CellMin(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =CellMin(A3:C5)
Retorna el valor mínimo en el rango A3:C5.
CellMax(
(Valor máximo en una
celda)
Retorna el valor máximo en un rango específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 2(Max)
Sintaxis: CellMax(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =CellMax(A3:C5)
Retorna el valor máximo en el rango A3:C5.
CellMean(
(Media de las celdas)
Retorna el valor medio en un rango específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 3(Mean)
Sintaxis: CellMean(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =CellMean(A3:C5)
Retorna el valor medio en el rango A3:C5.
CellMedian(
(Mediana de las
celdas)
Retorna el valor de la mediana en un rango específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 4(Med)
Sintaxis: CellMedian(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =CellMedian(A3:C5)
Retorna el valor de la mediana en el rango A3:C5.
CellSum(
(Suma de las celdas)
Retorna la suma de los datos en un rango específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 5(Sum)
Sintaxis: CellSum(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =Cellsum(A3:C5)
Retorna la suma del contenido de las celdas en el rango A3:C5.
CellProd(
(Producto de las
celdas)
Retorna el producto del contenido de las celdas en un rango
específico de celdas.
Ingreso de teclas: 5(CEL) 6(Prod)
Sintaxis: CellProd(celda inicial:celda final[)]
Ejemplo: =CellProd(B3:B5)
Retorna el producto de las celdas en el rango B3:B5.
k Ejemplo de uso de comandos especiales del modo S
SHT
En este ejemplo se ingresa el comando especial CellSum( del modo S
SHT en la celda C1
para calcular allí la suma de todos los datos del rango A1:B5. Se supone que las celdas del
rango A1:B5 no están vacías.
1. Mueva el cursor a la celda C1, y realice la siguiente operación:
!.(=) 5(CEL) 5(Sum)
Jav(A) b3(:) al(b) f)
La operación siguiente utiliza las funciones GRAB
(página 9-9) y CLIP (página 9-5) y puede reemplazar a
la parte subrayada de la operación anterior.
9-15
J1(GRAB) 4(TOP ) (Ingresa al modo GRAB y desplaza el cursor a la celda
A1.)
!i(CLIP) ecccc (Especifica el rango seleccionado para la función CLIP.)
w)
2. Presione w para finalizar el ingreso de la fórmula.
4. Presentación de gráficos estadísticos y
ejecución de cálculo estadísticos y de
regresiones
Cuando desea verificar la correlación existente entre dos conjuntos de datos (la temperatura
y el precio de algún producto, por ejemplo), es más fácil descubrir las tendencias si se
representa un gráfico que utilice un conjunto de datos como eje
x y el otro como eje y .
Mediante una hoja de cálculo puede ingresar los valores de cada conjunto de datos y
representar un diagrama de dispersión u otro tipo de gráfico. Si realiza cálculos de regresión
obtendrá una curva que ajusta los datos y un coeficiente de correlación. Podrá así superponer
la curva de regresión sobre el diagrama de dispersión.
S
SHT la graficación, el cálculo estadístico y el cálculo de regresiones utilizan las mismas
funciones del modo STAT . A continuación se muestra un ejemplo que es exclusivo del modo
S
SHT .
k Ejemplo de operaciones gráficas estadísticas (Menú GRPH)
Ingrese los datos siguientes y represente un gráfico estadístico (un diagrama de dispersión en
este ejemplo).
0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 (datos del eje
x )
–2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4 (datos del eje
x )
u Ingreso y presentación de un gráfico estadístico (diagrama de dispersión)
1. Introduzca los datos estadísticos en una hoja de cálculo.
Ingresaremos los datos del eje
x en la columna A, y los del eje y en la columna B.
2. Seleccione el rango de celdas que desea graficar (A1:B5).
9-16
3. Presione 6( g) 1(GRPH) para mostrar el menú GRPH y luego presione 1(GRPH1).
Se genera un diagrama de dispersión con los datos
del rango de celdas seleccionado en el paso 2 de este
ejemplo.
El gráfico presentado aquí responde a la configuración
inicial predeterminada del modo S
SHT . Puede
cambiar la configuración gráfica desde la pantalla
presionando 6(SET) en el menú GRPH. Vea más
detalles en “Operaciones en la pantalla general de
configuración” más abajo.
k Operaciones en la pantalla general de configuración
Puede seleccionar aquí el rango de datos a graficar y el tipo de gráfico a representar.
u Configuración de gráficos estadísticos
1. Ingrese los datos en la hoja de cálculo y seleccione el rango de celdas que desea graficar.
En realidad, a esta altura, el paso anterior no es necesario. Podría también configurar
primero el gráfico antes de ingresar los datos y de seleccionar el rango de celdas a
graficar.
2. Presione 6( g) 1(GRPH) 6(SET).
Se verá la pantalla de configuración de gráficos (StatGraph1 en este ejemplo).
Puede configurar el ítem seleccionado en la
pantalla.
Según que ítems se seleccionan aparece un
menú de funciones.
La cantidad de columnas seleccionada en el paso 1 determina qué información se ingresa
automáticamente en la pantalla de configuración.
Si selecciona
esta cantidad de
columnas:
Se ingresará esta información automáticamente:
1 XCellRange
2 XCellRange, YCellRange
3 XCellRange, YCellRange, Frequency
A continuación se describe cada uno de los ítems de esta pantalla.
Ítem Descripción
StatGraph1 Seleccione el nombre de la configuración que desee. Se pueden tener
tres diferentes configuraciones registradas, denominadas StatGraph
1, 2, ó 3.
Graph Type Seleccione el tipo de gráfico. El tipo predeterminado es Scat (diagrama
de dispersión).
9-17
XCellRange
Especifica el rango de celda asignado al eje
x del gráfico (XCellRange).
En algunos tipos de gráfico solo se muestra XCellRange.
YCellRange
Especifica el rango de celda asignado al eje
y del gráfico (YCellRange).
En algunos tipos de gráfico solo se muestra YCellRange.
Frequency Especifica el rango de celdas donde se mantienen los valores que
indican la frecuencia de los datos de cada gráfico. Seleccione 1(1) si
no desea utilizar valores de frecuencia.
Mark Type
Especifica el tipo de marca ( , × , o ) a utilizar en un diagrama de
dispersión.
3. Utilice f y c para desplazar el selector al ítem que desea modificar. Seleccione el ítem
que desee en el menú de funciones que aparece.
Para más detalles acerca de StatGraph1, Graph Type y Mark Type, vea “Visualizar la
pantalla de configuración gráfica” (página 6-2).
Si desea modificar la configuración de XCellRange, YCellRange o Frequency, desplace
el selector al ítem que desee cambiar y luego ingrese directamente el rango de celdas
o seleccione 1(CELL) ( 2(CELL) de Frequency) y edite el rango de entrada actual.
Al ingresar un rango de celdas manualmente, use 1(:) para ingresar los dos puntos (:)
entre dos celdas como separador en la sintaxis de un rango.
4. Luego de finalizar los ajustes, presione J o w.
k Ejemplo de operaciones de cálculo estadístico (Menú CALC)
Este ejemplo utiliza los datos de “Representación de un diagrama de dispersión y de un
gráfico de líneas xy ” (página 6-10) para realizar cálculos estadísticos con variables apareadas.
0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 (datos
x )
–2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4 (datos
y )
u Cálculos estadísticos y de regresiones con variables apareadas
1. Ingrese los datos x anteriores en las celdas A1:A5 de
la hoja de cálculo y los datos
y en las celdas B1:B5 y
seleccione el rango de celdas en los que ingresó datos
(A1:B5).
2. Presione 6( g) 2(CALC) para mostrar el menú CALC
y presione 2(2VAR).
Se mostrará una pantalla con los resultados del
cálculo sobre el par de variables basado en los datos
seleccionados en el paso 1. Use e y d para
desplazar la pantalla de resultados. Para cerrar la
pantalla, presione J.
Para información sobre el significado de cada uno
de los valores de la pantalla de resultados, vea
“Visualización de los resultados de cálculo de un
gráfico con variables apareadas” en la página 6-15.
3. Para regresar a la pantalla de la hoja de cálculo, presione J.
9-18
k Pantalla de especificación del rango de datos estadísticos
Existe una pantalla especial desde donde puede ingresar el rango de datos a ser utilizado en
el cálculo.
u Especificar un rango de datos para cálculos estadísticos
1. Ingrese los datos en la hoja de cálculo y seleccione el rango de celdas correspondiente.
2. Presione 6( g) 2(CALC) 6(SET).
Se verá una pantalla como la que se muestra a la
derecha.
La cantidad de columnas seleccionada en el paso 1 determinará qué información se
ingresa automáticamente en la pantalla de especificación del rango de datos.
Si selecciona
esta cantidad de
columnas:
Se ingresará esta información automáticamente:
1 1Var XCell y 2Var XCell
2 1Var Freq y 2Var YCell
3 2Var Freq
A continuación se describe cada uno de los ítems de esta pantalla.
Ítem Descripción
1Var XCell
1Var Freq
El rango de celdas aquí especificado se utiliza para los valores de la
variable
x y de la frecuencia cuando se procesan cálculos estadísticos
con una sola variable.
2Var XCell
2Var YCell
2Var Freq
El rango de celdas aquí especificado se utiliza para los valores de la
variables
x , de la variable y y de la frecuencia cuando se procesan
cálculos estadísticos con variables apareadas.
3. Si desea cambiar el rango de celdas, use f y c para desplazar el selector al ítem que
desea modificar y luego ingrese el nuevo rango.
Para introducir dos puntos (:), presione 1(:).
Para editar el rango de celdas actual, presione 1(CELL) (para el caso de 1Var XCell,
2Var XCell y 2Var YCell) o 2(CELL) (para el caso de 1Var Freq y 2Var Freq).
4. Luego de finalizar los ajustes, presione J o w.
9-19
k Tabla de correspondencia del menú de funciones entre los modos
STAT y S
SHT
Tanto en el modo STAT como en el modo S
SHT , los gráficos estadísticos se operan desde
el menú GRPH y los cálculos estadísticos desde el menú CALC. Las estructuras de ambos
menús y sus submenús son las mismas en el modo STAT y en el modo S
SHT . Para conocer
detalles sobre cada menú, consulte las páginas mencionadas en la tabla que sigue.
Para tener información
de este ítem de menú:
Consulte en:
{GRPH} - {GPH1} “Cambio de los parámetros de un gráfico” (página 6-1).
{GRPH} - {GPH2}
{GRPH} - {GPH3}
{GRPH} - {SEL} “Activar representación gráfica” (página 6-3)
{GRPH} - {SET} “Cambio de los parámetros de un gráfico” (página 6-1).
“Configuración general de los gráficos” (página 6-1)
“Visualizar la pantalla de configuración gráfica” (página 6-2)
“Operaciones en la pantalla general de configuración” (página
9-16)
{CALC} - {1VAR} “Cálculos estadísticos con una sola variable” (página 6-16)
{CALC} - {2VAR} “Cálculos estadísticos con variables apareadas” (página 6-17)
{CALC} - {REG} “Cálculo de regresiones” (página 6-17)
{CALC} - {SET} “Pantalla de especificación del rango de datos estadísticos”
(página 9-18)
5. Memoria del modo S
SHT
Puede utilizar los diferentes tipos de memoria de la calculadora (variables, memoria de listas,
memoria de archivos, memoria de matrices, memoria de vectores) para almacenar datos y
para importar datos desde una memoria y volcarlos a una hoja de cálculo.
k Guardar datos de una hoja de cálculo en una memoria
La tabla siguiente muestra las operaciones fundamentales para almacenar datos en cada tipo
de memoria. Para conocer detalles de cada operación, vea los ejemplos que siguen a la tabla.
Tipo de memoria Operación de almacenamiento
Variables
(A a Z,
r,
θ
)
Puede asignar el contenido de una sola celda a una variable.
Con una sola celda seleccionada, presione
6(g)3(STO)1(VAR) y especifique el nombre de la variable en
la pantalla que aparece.
9-20
Memoria de listas
(List 1 a List 26)
Puede guardar datos de un rango de celdas de una sola fila o de
una sola columna en una memoria de listas.
Seleccionado un rango de celdas de una fila o de una columna,
presione 6(g)3(STO)2(LIST) y especifique el número de la
lista en la pantalla que aparece.
Memoria de archivos
(File 1 a File 6)
Puede guardar datos de un rango de celdas que abarca varias filas
y columnas en una memoria. Con un rango de celdas seleccionado,
presione 6(g)3(STO)3(FILE) y especifique el número de
archivo en la pantalla que se muestra.
La primera columna del rango elegido se guarda en el archivo
especificado como List 1, la segunda columna se guarda como List
2 y así sucesivamente.
Memoria de matrices
(Mat A a Mat Z)
Puede guardar datos de un rango de celdas que abarca varias filas
y columnas en una memoria de matrices. Con un rango de celdas
seleccionado, presione 6(g)3(STO)4(MAT) y especifique el
nombre de la matriz en la pantalla que se muestra.
La primera columna del rango elegido se guarda en la matriz
especificada como List 1, la segunda columna se guarda como List
2 y así sucesivamente.
Memoria de vectores
(Vct A a Vct Z)
Puede almacenar datos en un rango de celdas en una fila o una
columna en la memoria de vectores. Mientras se selecciona el
rango de celdas en una fila única o columna única, presione
6(g)3(STO)5(VCT) y luego especifique el nombre del vector
en la pantalla que aparece.
¡Importante!
A continuación se describe qué sucede cuando se intenta guardar datos en memoria cuando
una celda está vacía, contiene texto o se muestra un ERROR en ella:
Si asigna datos a una variable, sucede un error.
Si almacena datos en una memoria de listas, de archivos, de matrices o de vectores se
escribe un 0 en la(s) celda(s) correspondientes.
u Ejemplo: Guardar datos de una columna en una memoria de listas
1. Seleccione un rango de celdas de un sola columna cuyos datos desea guardar en la
memoria de listas.
Puede seleccionar, por ejemplo, A1:A10.
2. Presione 6( g) 3(STO) 2(LIST).
Aparece una pantalla como la que se muestra a la
derecha. El ajuste “Cell Range” mostrará el rango de
celdas seleccionado por usted en el paso 1.
3. Presione c para desplazar el selector a “List [1-26]”.
4. Introduzca el número de lista (1 a 26) de la memoria de listas cuyos datos desea almacenar
y a continuación presione w.
Al ejecutar el paso siguiente, cualquier dato almacenado en la memoria de listas
específica quedara sobrescrito con los datos existentes en el rango de celdas
especificado como “CellRange”.
5. Presione la tecla 6(EXE) o w para almacenar los datos.
9-21
k Importar datos de la memoria en una hoja de cálculo
La tabla siguiente muestra las operaciones fundamentales para importar datos de cada tipo
de memoria. Para conocer detalles de cada operación, vea los ejemplos que siguen a la tabla.
Tipo de memoria Operación de importación
Memoria de listas
(List 1 a List 26)
Puede importar datos de una memoria de listas especificada a
un rango de celdas de una sola fila o de una sola columna. Una
vez seleccionada la primera celda de un rango de una fila o una
columna, presione 6(g)4(RCL)1(LIST) y especifique el
número de la lista en la pantalla que se muestra.
Que los datos sean volcados en la dirección de una columna o
de una fila dependerá del estado de “Move” en la pantalla de
configuración (página 1-30).
Memoria de archivos
(File 1 a File 6)
Puede importar datos de una memoria de archivos específica a
una hoja de cálculo. Seleccione una celda como esquina superior
izquierda del rango donde se volcarán los datos y presione
6(g)4(RCL)2(FILE). Especifique luego el número de la
memoria de archivos en la pantalla que se muestra.
Memoria de matrices
(Mat A a Mat Z)
Puede importar datos de una memoria de matrices específica a
una hoja de cálculo. Seleccione una celda como esquina superior
izquierda del rango de celdas donde se volcarán los datos y
presione 6(g)4(RCL)3(MAT). Especifique luego, el nombre
de la matriz en la pantalla que se muestra.
Memoria de vectores
(Vct A a Vct Z)
Puede importar datos desde una memoria de vectores especificada
a un rango de celdas en una fila única o columna única. Mientras
se selecciona la primera celda del rango en una fila única o
columna única, presione 6(g)4(RCL)4(VCT) y luego
especifique el nombre del vector en la pantalla que aparece.
u Ejemplo: Importar datos desde una memoria de matrices a una hoja de
cálculo
1. Seleccione en la hoja de cálculo una celda como celda superior izquierda del rango en que
desea volcar los datos importados.
2. Presione 6( g) 4(RCL) 3(MAT).
Aparece una pantalla como la que se muestra a la
derecha. El ajuste “1st Cell” mostrará el nombre de la
celda seleccionada en el paso 1.
3. Introduzca el nombre (A a Z) de la memoria de matrices cuyos datos desea importar y a
continuación, presione w.
4. Presione 6(EXE) o w para volcar los datos.
¡Importante!
Si al importarse datos desde una memoria, ya sea de listas, de archivos, de matrices o de
vectores, aquellos se extendieran fuera de los límites de la hoja de cálculo (A1:Z999), se
producirá un error.
10-1
Capítulo 10 eActivity
Puede ingresar datos en un archivo eActivity desde el modo e
ACT. Desde las aplicaciones
integradas de la calculadora se pueden ingresar texto y expresiones numéricas e incrustar
datos en forma de tiras (gráficos, tablas, etc.).
Los archivos eActivity pueden ser de utilidad para que los docentes distribuyan problemas
y ejercicios matemáticos con solución guiada entre sus alumnos. Los estudiantes pueden
valerse de los archivos eActivity para conservar apuntes de las clases y notas sobre la
resolución de problemas.
¡Importante!
Los modelos fx-7400GII y fx-9750GII no disponen del modo e
ACT.
1. Conceptos fundamentales de eActivity
Al seleccionar el modo e
ACT aparece el menú de archivos en el menú principal.
No hay archivos del modo Al menos un archivo del modo
e
ACT en memoria e
ACT en memoria
Al abrir un archivo en el modo e
ACT se verá un espacio de trabajo en el que se pueden
ingresar y editar textos, expresiones de cálculo y otros datos.
Pantalla de la
calculadora
Líneas de texto
Tira
Líneas de matemáticas
Línea de detención
10
10-2
A continuación se muestra el tipo de datos que puede introducir y editar en un archivo
eActivity.
Línea de texto ............Una línea de texto permite introducir caracteres, números y expresiones
como texto.
Línea de cálculo .........En la línea de cálculo se puede ingresar una fórmula a ejecutar. El
resultado aparecerá en la línea siguiente. Cuando está activado el
modo de ingreso natural, los cálculos se realizan igual que en el modo
RUN
MAT .
Línea de detención ....La línea de detención se utiliza para detener el cálculo en un punto
determinado.
Tira .............................Las tiras se utilizan para integrar datos de gráficos, gráficos de cónicas,
hojas de cálculo y otras aplicaciones en una eActivity.
2. Menús de funciones de eActivity
k Menú de funciones de la lista de archivos
• { OPEN } ... Abre un archivo o carpeta de eActivity.
• { NEW } ... Crea un nuevo archivo de eActivity
• { DEL } ... Elimina un archivo de eActivity.
• { SRC } ... Busca un archivo de eActivity.
• { SD } / { SMEM } ... Permite visualizar alternadamente en el menú, archivos en la memoria de
la calculadora y archivos almacenados en una tarjeta SD (solo en modelos compatibles
con tarjetas SD). Mientras se muestran los archivos en memoria, el menú ofrece la
opción {SD} para acceder a los archivos en la tarjeta SD. A la inversa, cuando muestra
los archivos de la tarjeta ofrece {SMEM} para acceder a los archivos en memoria.
Cuando no hay archivos de eActivity en la memoria solo se ve la opción 2(NEW).
Al utilizarse el modo e
ACT por primera vez, se requieren 128 kBytes de memoria. Si no
hay suficiente espacio en memoria, aparece el mensaje “Memory Full”.
k Menú de funciones del espacio de trabajo
Parte del contenido del menú del espacio de trabajo depende de la línea o tira que esté
seleccionada.
Ítems comunes del menú del espacio de trabajo
• { FILE } ... Aparece el siguiente submenú para operación de archivos:
{ SAVE } ... Guarda el archivo actualmente en edición.
{ SV
AS } ... Guarda el archivo actualmente en edición, con opción a cambiarle el nombre.
• { OPT } ... Vea “Optimización de la memoria de almacenamiento y de la memoria de la
tarjeta SD” en la página 11-11.
{ CAPA } ... Muestra el tamaño del archivo que está siendo editado y la capacidad de
memoria remanente.
• { STRP } ... Inserta una tira.
• { JUMP }... Muestra el submenú siguiente para controlar el movimiento del cursor.
{ TOP } / { BTM } / { PgUp } / { PgDn } ... Vea la página 10-4.
10-3
• { DEL-L } ... Borra la línea actualmente seleccionada o en la que está ubicado el cursor.
• { INS } ... Visualiza un submenú para inserción de una nueva línea sobre la línea seleccionada
o en la que está ubicado el cursor.
• { TEXT } ... Inserta una línea de texto.
{ CALC } ... Inserta una línea de cálculo.
{ STOP } ... Inserta una detención en una línea de cálculo.
• { '
MAT } ... Muestra el editor de matrices (página 10-7)/editor de vectores (página 10-7).
• { '
LIST } ... Muestra el editor de listas (página 10-7).
Menú al seleccionarse una línea de texto
• { TEXT } ... Cambia la línea actual de línea de texto a línea de cálculo.
• { CHAR } ... Muestra un menú para ingresar símbolos matemáticos, símbolos especiales y
caracteres en otros idiomas.
• { A
a } ... Con el ingreso de caracteres alfabéticos activado (presionando la tecla a),
alterna entre mayúsculas y minúsculas.
• { MATH } ... Muestra el menú MATH (página 1-12).
Menú al seleccionarse una línea de cálculo o una línea de detención
• { CALC } ... Cambia la línea actual de línea de cálculo a línea de texto.
• { MATH } ... Igual que {MATH} bajo “Menú al seleccionarse una línea de texto”.
Menú al seleccionarse una tira
• { FILE } ... Aparece el siguiente submenú para operación de archivos:
{ SAVE } / { SV
AS } / { OPT } / { CAPA } ... Idéntico al submenú {FILE} en “Ítems comunes del
menú del espacio de trabajo”.
{ SIZE } ... Muestra el tamaño de la tira en la posición actual del cursor.
• { CHAR } ... Igual que {CHAR} bajo “Menú al seleccionarse una línea de texto”.
• { A
a } ... Igual que {A a} bajo “Menú al seleccionarse una línea de texto”.
3. Operaciones con archivos de eActivity
Esta sección describe las operaciones de archivos que se pueden realizar desde la pantalla
del menú de archivos de eActivity. Todas las operaciones de esta sección pueden realizarse
mientras se muestra el menú de archivos.
Esta sección no trata las operaciones con carpetas. Para más detalles sobre carpetas, vea
“Capítulo 11 Administración de la memoria”.
u Crear un nuevo archivo
1. Con el menú de archivos en pantalla, presione 2(NEW).
Se visualizará una pantalla para entrada del nombre de
archivo.
2. Ingrese un nombre de archivo de hasta 8 caracteres y presione w.
Se visualizará una pantalla de espacio de trabajo en
blanco.
Cursor
Los caracteres aptos para nombres de archivo son los siguientes:
A a Z, {, }, ’, ˜, 0 a 9
10-4
u Abrir un archivo
Use f y c para seleccionar el archivo que desea abrir y presione 1(OPEN) o w*.
* Si ocurre un error, borre la memoria de captura y el portapapeles o transfiera los datos a su
computadora.
u Eliminar un archivo
1. Use f y c para seleccionar el archivo que desea eliminar y presione 3(DEL).
Se verá el mensaje “Delete eActivity?” pidiendo confirmación.
2. Presione 1(Yes) para eliminar el archivo o 6(No) para cancelar la operación.
u Buscar un archivo
1. Con el menú de archivos en pantalla, presione 4(SRC).
Se visualizará una pantalla de búsqueda de archivos.
2. Introduzca una parte o la totalidad del nombre del archivo que desea encontrar.
La búsqueda que se realiza es alfabética. Si ingresa “IT” devolverá los nombres ITXX,
ITABC, IT123 pero no XXIT o ABITC.
3. Presione w.
Si el nombre coincide con el texto ingresado en el paso
2, será seleccionado en el menú de archivos.
Si no hay ninguna coincidencia, se verá el mensaje “Not Found”. Presione la tecla J
para cerrar el cuadro de diálogo del mensaje.
4. Ingreso y edición de datos
Todas las operaciones de esta sección se realizan en el espacio de trabajo de eActivity. Para
crear un archivo o abrir uno existente use los procedimientos de “Operaciones con archivos
de eActivity” (página 10-3).
k Movimientos del cursor y desplazamientos de la pantalla
Cuando desea hacer esto: Efectúe esta operación de tecla:
Mover el cursor hacia adelante y atrás
f o c
Desplazar hacia adelante una pantalla
!f o
6( g) 1(JUMP) 3(PgUp)
Desplazar hacia atrás una pantalla
!c o
6( g) 1(JUMP) 4(PgDn)
Mover el cursor al comienzo del espacio de trabajo.
6( g) 1(JUMP) 1(TOP)
Mover el cursor al final del espacio de trabajo.
6( g) 1(JUMP) 2(BTM)
10-5
k Ingreso de texto en una línea
Use una línea de texto para introducir caracteres alfanuméricos, expresiones, etc.
u Introducción de caracteres y expresiones como texto
1. Desplace el cursor a la línea de texto.
Con el cursor en una línea de texto se verá “TEXT” en el ítem F3 del menú. Se indica así
que está activada la entrada de texto.
Cursor de la línea de texto
3 se transforma en “TEXT”.
Si el cursor está en una línea de cálculo se verá “CALC” en el ítem F3 del menú.
Al presionarse 3(CALC), se cambiará una línea de cálculo por una de texto.
Si el cursor está ubicado en una tira, use f y c para desplazarlo a una línea de texto.
Para insertar una línea de texto arriba de la línea donde está ubicado el cursor, seleccione
{INS} y luego {TEXT} desde el menú de funciones.
2. Introduzca el texto o la expresión deseada en la tira de texto.
Vea “Entrada y edición de líneas de texto” más abajo.
u Entrada y edición de líneas de texto
En una línea de texto se pueden introducir hasta 255 Bytes de texto. El texto en una línea
de texto se ajusta automáticamente dentro del área de visualización (función de ajuste de
palabra). Note, sin embargo, que las expresiones numéricas y los comandos no se ajustan.*
1
Cuando un cálculo no cabe en la línea de cálculo, aparecen indicadores de desplazamiento
( ]') a izquierda y derecha de la línea de cálculo. En este caso, puede utilizar las teclas de
cursor izquierdo y derecho para desplazarse por el cálculo.
La tecla de función 5(A a) alterna entre entradas en mayúsculas y en minúsculas.
Esta función está disponible solo cuando la entrada alfabética de texto está activada. Vea la
página 2-7. Si el ingreso es con mayúsculas, el cursor de la línea de texto que se muestra es
” y “ ” si es en minúsculas.
• Presione w para ingresar un retorno de carro en el texto. En ese caso no se muestra
ningún símbolo.
Si el texto se distribuye en varias líneas, presionando la tecla A borrará sólo la línea de
texto donde está ubicado el cursor. La parte del texto que pase a otras líneas no se borrará.
Para ingresar una expresión en una línea de texto, utilice siempre ingreso natural (página
1-10).
*
1
Ninguna palabra que contenga los símbolos “ ’ ”, “ { ” o “ ”, introducidos mediante el menú
que aparece al presionar 4(CHAR) pasa a la línea siguiente.
10-6
k Ingreso en una línea de cálculo
Al ingresarse una expresión de cálculo en una línea de cálculo de eActivity y presionarse
w se muestra el resultado en la línea siguiente. Una línea de cálculo puede utilizarse de la
misma manera que en el modo RUN
MAT (página 1-3). Una línea de cálculo y su resultado
constituyen una unidad.
Tenga en cuenta que la función de ajuste de palabras no se aplica en caso de líneas
matemáticas. Cuando un cálculo no cabe en la línea, aparecen indicadores de
desplazamiento ( ]') a izquierda y derecha de la línea de cálculo. En este caso, puede
utilizar las teclas de cursor izquierdo y derecho para desplazarse por el cálculo.
u Introducción de una fórmula en una eActivity
1. Desplace el cursor a una línea de cálculo.
Con el cursor en una línea de cálculo, se verá “CALC” en el ítem F3 del menú. Se indica
así que está activada la entrada de una expresión de cálculo.
Cursor de la línea de cálculo
Esto hará que la opción de menú 3 cambie a
“CALC”.
Si el cursor está en una línea de texto se verá “TEXT” en el ítem F3 del menú.
Al presionarse 3(CALC), se cambiará una línea de cálculo por una de texto.
Si el cursor está ubicado en una tira, use f y c para desplazarlo a una línea de
cálculo.
Para insertar una línea de cálculo arriba de la línea donde está ubicado el cursor,
seleccione {INS} y luego {CALC} desde el menú de funciones.
2. Introduzca la expresión de cálculo (Ejemplo: s$!E( π ) cg).
La entrada y edición de líneas de cálculo son idénticas
a las de ingreso natural en el modo RUN
MAT .
3. Para obtener el resultado del cálculo, presione w.
10-7
u Cálculos con matrices mediante el editor de matrices
Al seleccionar { 'MAT} en el menú de funciones verá el editor de matrices.
La operación del editor de matrices y los cálculos con matrices en el modo e
ACT son
idénticos a aquellos que se realizan en el modo RUN
MAT . Para más detalles sobre el editor
de matrices y los cálculos de matrices, vea “Cálculos con matrices” (página 2-37). Note, sin
embargo, que la operación del editor y los cálculos con matrices en modo e
ACT difieren de
aquellas que se realizan en el modo RUN
MAT como se describe abajo.
Los valores de variables de matrices en modo e
ACT se guardan cada archivo por
separado. Los valores de variables de matrices serán diferentes de los producidos al
importar desde un modo distinto a e
ACT.
u Cálculos de vectores usando el editor de vectores
Al seleccionar {'MAT} en el menú de funciones aparece el editor de vectores.
Las operaciones del editor de vectores y los cálculos de vectores en el modo e
ACT son
esencialmente idénticos a los del modo RUN
MAT. Para obtener información acerca del
editor de vectores y las operaciones de cálculo de vectores, vea “Cálculos de vectores”
(página 2-51). Observe, sin embargo, que las operaciones del editor de vectores y los
cálculos de vectores en el modo e
ACT difieren de los del modo RUN
MAT como se
describe a continuación.
• La memoria de vectores del modo e
ACT se guarda por separado para cada archivo. La
memoria de vectores será diferente de las producidas al importar desde un modo distinto a
e
ACT.
u Cálculos con listas mediante el editor de listas
Al seleccionar { 'LIST} en el menú de funciones verá el editor de listas.
Las operaciones del editor de listas en el modo e
ACT son idénticas a las del modo STAT
(“Ingreso y edición de una lista”, página 3-1). Estos procesos y cálculos son básicamente
idénticos a los del modo RUN
MAT (“Manipulación de datos de una lista” en la página 3-5 y
“Cálculos aritméticos mediante listas” en la página 3-10). Note, sin embargo, que la operación
del editor y los cálculos con listas en el modo e
ACT difieren de aquellas que se realizan en
otros modos como se describe abajo.
El menú del editor de listas en modo e
ACT ofrece solo la pantalla dos del menú del editor
de listas en modo STAT .
Para volver al espacio de trabajo desde el editor de listas en modo e
ACT, presione J.
Los valores de variables de listas en modo e
ACT se guardan cada archivo por separado.
Los valores de variables de listas serán diferentes de los producidos al importar desde un
modo distinto a e
ACT.
k Inserción de una línea de detención de cálculos
Al presionar w luego de editar una línea de cálculo en un espacio de trabajo con varias
de esas líneas, todos los cálculos que siguen a la línea editada serán vueltos a ejecutar.
El recálculo puede llevar algún tiempo si hay muchas líneas o si alguna de las líneas de
matemáticas incluyen cálculos complejos. Al insertarse una línea de detención se interrumpirá
el proceso de recálculo en el punto donde se colocó esa línea.
10-8
u Insertar una línea de detención
Para insertar una línea de detención arriba de la línea o tira seleccionada, elija {INS} y luego
{STOP} desde el menú de funciones.
k Uso de tiras
Las tiras son herramientas que permiten incorporar datos de aplicaciones integradas dentro
de un archivo de eActivity. Solo una pantalla de una aplicación integrada puede asociarse con
cada tira y ésta guarda los datos (gráficos, etc.) producidos por la pantalla.
La tabla que sigue muestra las pantallas con aplicaciones integradas que pueden
incorporarse en las tiras. La columna “Nombre de la tira” muestra los nombres incluidos en el
cuadro de diálogo que aparece al presionar 2(STRP).
Tabla de tipo de datos en tiras
Tipo de dato Nombre de la tira
Datos de cálculo del mode RUN
MAT (Cuando el modo RUN
MAT
es activado desde una eActivity, se inicia en modo de ingreso
natural.)
Run (Math)
Pantalla de gráficos del modo GRAPH Graph
Editor de gráficos del modo GRAPH Graph Editor
Editor de tablas del modo TABLE Table Editor
Pantalla de gráficos del modo CONICS Conics Graph
Editor de cónicas del modo CONICS Conics Editor
Pantalla de gráficos del modo STAT Stat Graph
Editor de listas del modo STAT List Editor
Pantalla de cálculos del modo EQUA Solver
Pantalla del editor de recursiones del modo RECUR Recur Editor
Pantalla de Notes (Notes es una aplicación especial de eActivity. Vea
“Notes” en la página 10-10 para más información.)
Notes
Editor de matrices del modo RUN
MAT Matrix Editor
Editor de vectores del modo RUN
MAT Vector Editor
Pantalla de resolución de sistemas de ecuaciones del modo EQUA Simul Equation
Pantalla de resolución de ecuaciones polinómicas del modo EQUA Poly Equation
Pantalla de gráficos del modo DYNA Dynamic Graph
Pantalla de cálculos del modo TVM Financial
Pantalla de hoja de cálculo del modo S
SHT Spreadsheet
Asistente de configuración del modo E-CON3 o E-CON2 Econ SetupWizard
Configuración avanzada del modo E-CON3 o E-CON2 Econ AdvancSetup
10-9
Configuración avanzada del modo E-CON3 o E-CON2
(Al ejecutarse esta tira comienza inmediatamente el muestreo basado
en la información de configuración que se graba en la tira la primera
vez que es ejecutada.)
Econ Sampling
Configuración avanzada del modo E-CON3 o E-CON2
(Al ejecutarse esta tira se grafican los datos del muestreo grabados
en la tira la primera vez que es ejecutada.)
Econ Graph
u Insertar una tira
1. Mueva el cursor al lugar donde desea insertar la tira.
2. Presione 2(STRP).
Se visualizará un cuadro de diálogo con la lista de
tiras que se pueden insertar. Para informarse sobre los
nombres y tipos de datos que aparecen en este cuadro
de diálogo vea la tabla anterior (página 10-8).
3. Use c y f para seleccionar la tira que corresponda con el tipo de dato que desea
insertar.
En este ejemplo seleccionamos “Graph” (pantalla del modo GRAPH ).
4. Presione w.
Se insertará el tipo de tira que seleccionó (tira gráfica en este ejemplo) una línea por
arriba de donde ubicó el cursor en el paso 1 de este procedimiento.
5. Ingrese un título para la tira de hasta 16 caracteres y
presione w.
6. Presione w nuevamente para comenzar a generar los datos de la tira.
Se iniciará la aplicación integrada según el tipo de
tira elegida (modo GRAPH en este ejemplo) y se
visualizará el gráfico. En este punto del proceso
aparece una pantalla en blanco pues aún no hay datos.
7. Presione J para ver la pantalla con gráficas de funciones.
10-10
8. Ingrese la función que desea graficar.
(Ejemplo: Y =
2
1
X
2
– 1)
9. Presione 6(DRAW).
Se graficará la función ingresada.
10. Para volver a la pantalla de espacio de trabajo de eActivity, presione !a( ' ).
Los datos graficados en el paso 8 se guardarán en la tira gráfica.
Los datos del gráfico que se han guardado solo están vinculados con esta tira. Son
independientes de los datos de los modos ingresados en el menú principal.
11. Presione w nuevamente aquí para ver la pantalla gráfica y representar el gráfico basado
en los datos guardados de esta tira.
u Notes
“Notes” es un editor de textos especial de eActivity muy práctico cuando necesita escribir
textos largos en el espacio de trabajo. Puede llamar a la pantalla Notes desde una tira Notes
en el espacio de trabajo. La edición en una pantalla Notes es idéntica a la que se utiliza en las
líneas de texto de eActivity.
A continuación se describe el menú de funciones de la pantalla Notes.
• { JUMP }... Muestra un menú JUMP que puede utilizar para saltar al inicio de los datos
( 1(TOP)), al final de los datos ( 2(BTM)), a la página previa ( 3(PgUp)), o a la
siguiente ( 4(PgDn)).
• { DEL-L } ... Borra la línea actualmente seleccionada o en la que está ubicado el cursor.
• { INS } ... Inserta una nueva línea encima de la línea donde está ubicado actualmente el
cursor.
• { MATH } ... Muestra el menú MATH (página 1-12).
• { CHAR } ... Muestra un menú para ingresar símbolos matemáticos, símbolos especiales y
caracteres en otros idiomas.
• { A
a } ... Con el ingreso de caracteres alfabéticos activado (presionando la tecla a),
alterna entre mayúsculas y minúsculas.
10-11
u Cambio del título de una tira
1. Use c y f para seleccionar la tira cuyo título desea modificar.
2. Ingrese un título para la tira de hasta 16 caracteres y presione w.
El título existente desaparecerá tan pronto ingrese el primer carácter. ingrese el
nuevo título en su totalidad. Si desea editar parcialmente el título existente, presione
primeramente d o e para desplazar el cursor.
Si presiona J en lugar de w saldrá de la edición del título de la tira sin producir
cambios.
u Abrir una aplicación desde una tira
Use c y f para seleccionar la tira cuyo aplicación desea abrir y presione w.
Se visualizará la pantalla de la aplicación que corresponde a la tira seleccionada. Si la tira
ya contenía datos, la aplicación se abre con los datos guardados la última vez.
Si selecciona la tira Conics Graph y presiona w sin introducir ningún dato del gráfico, la
pantalla del editor de cónicas aparece en lugar de la pantalla de gráficos de cónicas.
u Alternar entre la pantalla del espacio de trabajo de eActivity y la pantalla de
la aplicación abierta desde una tira
Presione !a( ' ).
Cada vez que presiona !a( ' ) alterna entre la pantalla del espacio de trabajo de
eActivity y la pantalla de la aplicación abierta desde la tira.
u Para cambiar desde una pantalla de aplicación abierta desde una tira a otra
pantalla de aplicación:
Presione !,( , ). En el cuadro de diálogo que aparece use c y f para seleccionar
la aplicación y presione w.
u Visualizar la pantalla de uso de la memoria de tiras
1. Use c y f para seleccionar la tira cuyo estado de memoria desea monitorear.
2. Presione 1(FILE) 5(SIZE).
Se visualizará la pantalla de uso de la memoria para la
tira seleccionada.
3. Para salir de la pantalla de uso de la memoria, presione J.
u Eliminar una línea o una tira
1. Mueva el cursor a la línea o tira que desea eliminar.
Si desplaza el cursor a una línea de cálculo, tenga en cuenta que eliminará tanto la
expresión del cálculo como su resultado.
10-12
2. Presione 6( g) 2(DEL-L).
Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Presione 1(Yes) para eliminar la línea o tira o 6(No) para cancelar la operación.
k Guardar un archivo
Use los procedimientos de esta sección para guardar un archivo luego de su ingreso o edición
en el espacio de trabajo.
Los archivos de eActivity de la versión 2.0 de OS pueden llevar una extensión g2e. Si en un
modelo de calculadora cubierto por este manual (con sistema operativo OS versión 2.0 ó
posterior) realiza —para guardar un archivo de eActivity— una de las siguientes operaciones,
se agregará siempre la extensión g2e a su nombre:
Guardar un nuevo archivo creado
Guardar un archivo existente con la opción “save as” ( 1(FILE) 2(SV-AS))
Operando con un modelo de calculadora cubierto por este manual, al guardar un archivo de
eActivity con extensión g1e (un archivo proveniente de una versión anterior de la calculadora),
la extensión del nombre seguirá las siguientes reglas:
La extensión g2e se utiliza en archivos de eActivity que contienen datos originados en
características nuevas (excepto funciones matemáticas y comandos) agregadas en la
versión 2.0 ó en una versión posterior de OS.
La expresión “datos originados en características nuevas agregadas en la versión 2.0 ó
posterior de OS” significa, por ejemplo, datos mostrados en formato ' o π .
La extensión g1e se usa en archivos de eActivity distintos a los mencionados arriba.
u Reemplazo de un archivo existente por una nueva versión
Presione 1(FILE) 1(SAVE) para guardar el archivo abierto.
u Guardar un archivo con un nombre nuevo
1. En la pantalla de espacio de trabajo de eActivity, presione 1(FILE) 2(SV-AS).
Se visualizará una pantalla para entrada del nombre de archivo.
2. Ingrese un nombre de archivo de hasta 8 caracteres y presione w.
Si ya existe un archivo con el mismo nombre que el introducido en el paso 2, se verá un
mensaje pidiendo confirmación del reemplazo del archivo existente por el nuevo. Presione
1(Yes) para reemplazar el archivo existente, o 6(No) para cancelar la operación y
volver al cuadro de diálogo para entrada de nombres del paso 2.
¡Importante!
Una calculadora basada en una versión de sistema operativo anterior a OS versión 2.0 no
puede abrir un archivo con extensión g2e.
Si abre un archivo de eActivity con extensión g1e e ingresa funciones agregadas en la
versión 2.0 ó posterior de OS, al guardar el archivo puede quedar con la misma extensión
g1e. Aunque pueda abrir ese archivo en una calculadora con sistema operativo anterior a
la versión 2.0 de OS (pues, de hecho tiene la extensión anterior g1e) no podrá utilizar las
funciones matemáticas y comandos agregados desde la versión 2.0.
10-13
k Visualización de la pantalla de uso de la memoria de eActivity
El máximo tamaño permitido para un archivo de eActivity es aproximadamente de 30.000
Bytes.* Puede monitorear la memoria aún disponible de la actividad que está creando desde
la pantalla de uso de memoria.
* El tamaño máximo real del archivo depende del grado de uso de la memoria de captura y
del portapapeles y puede ser menor a 30.000 Bytes.
u Para visualizar la pantalla de uso de la memoria de eActivity:
1. En la pantalla de espacio de trabajo, presione 1(FILE) 4(CAPA).
Uso de memoria
Memoria remanente
Para salir de la pantalla de uso de la memoria, presione J.
u Para volver a la lista de archivos desde el espacio de trabajo:
Presione J.
Si aparece un mensaje pidiendo confirmación para guardar el archivo en uso, realice una de
las operaciones descriptas a continuación:
Para hacer esto: Presione esta tecla:
Sobrescribir el archivo de eActivity existente con la versión editada
y regresar a la lista de archivos
1(Yes)
Regresar a la lista de archivos sin guardar el archivo actualmente
en edición
6(No)
Regresar a la pantalla del espacio de trabajo de eActivity
A
11-1
Capítulo 11 Administración de la memoria
fx-7400G II /fx-9750G II
Estos modelos aceptan las siguientes operaciones con datos: visualización, búsqueda y
eliminación de datos.
¡Importante!
Los modelos fx-7400G II y fx-9750G II no cuentan con memoria de almacenamiento ni ranura
para tarjetas. Por ello, las operaciones con la memoria interna y con la memoria de una tarjeta
SD que se describen a continuación no se refieren a estos modelos.
fx-9860G
II SD/fx-9860G II / fx-9860G AU PLUS
Estos modelos tienen tanto memoria principal como memoria de almacenamiento, por ello es
posible realizar las siguientes operaciones con datos: visualización, búsqueda y eliminación
de datos y transferencia de datos entre memorias.
La memoria principal es una área de trabajo donde se puede ingresar datos, realizar cálculos
y ejecutar programas. Los datos en la memoria principal están relativamente seguros pero
pueden perderse cuando las pilas se agotan o cuando se realiza una operación de reset.
La memoria de almacenamiento utiliza una memoria flash, por lo que los datos están seguros
aun cuando se interrumpe la alimentación.
Normalmente, use la memoria de almacenamiento para los datos que necesita guardar con
seguridad durante largos períodos y cargue datos en la memoria principal solamente cuando
lo necesite.
El modelo fx-9860G
II SD también cuenta con la posibilidad del uso de memoria de tarjetas
SD (cuando se carga una tarjeta SD en la ranura).
1. Uso del Administrador de memoria
Desde el menú principal, seleccione el icono MEMORY para ingresar al modo MEMORY .
En los modelos fx-7400G
II y fx-9750G II , aparece una
pantalla con información de la memoria principal como
se ve a la derecha. Sobre el uso de esta pantalla, vea
“Pantalla de información de la memoria” (página 11-2).
En otros modelos. aparece la pantalla que se muestra a la
derecha.
• { MAIN } ... {visualiza la información de la memoria principal}
• { SMEM } ... {visualiza la información de la memoria de almacenamiento}
• { SD } ... {visualiza información de la tarjeta de memoria SD} (fx-9860G
II SD solamente)
• { BKUP } ... {copia de seguridad de la memoria principal}
• { OPT } ... {optimización de la memoria de almacenamiento y de la tarjeta SD}
11
11-2
k Pantalla de información de la memoria
La pantalla muestra información de a una memoria por vez: la memoria principal, la memoria
de almacenamiento y la memoria de la tarjeta SD.
En los modelos fx-7400G
II y fx-9750G II solo se informa
sobre la memoria principal pues es la única memoria que
disponen.
En los demás modelos, realice una de las siguientes operaciones del menú en modo
MEMORY para ver la pantalla de información de memoria que desee.
Cuando se muestra esta pantalla de información de
memoria:
Presione esta tecla:
Memoria principal
1(MAIN)
Memoria de almacenamiento
2(SMEM)
Memoria de tarjeta SD (fx-9860G
II SD solamente)
3(SD)
Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el selector y verificar la cantidad de
bytes utilizados por cada tipo de dato.
La línea 7 muestra cuántos bytes de memoria sin usar hay actualmente en la memoria
seleccionada (principal, de almacenamiento o de tarjeta SD).
La primera vez que guarde datos en la memoria de almacenamiento, la calculadora
reservará automáticamente un área para de gestión de la memoria que reducirá el tamaño
de la memoria libre (Free) en 65536 bytes.
En la pantalla de memoria principal, < > indica un grupo de datos. En las pantallas de la
memoria de almacenamiento y de la tarjeta SD, [ ] indica una carpeta.
Al desplazar el selector a un grupo de datos o a una carpeta y presionar w se visualizará el
contenido del grupo de datos o de la carpeta. Al presionar J volverá a la pantalla anterior.
Al visualizar el contenido de una carpeta en la memoria de almacenamiento o en una tarjeta
SD, el nombre de la carpeta se muestra en la primera línea de la pantalla.
11-3
Se pueden verificar los siguientes datos:
Memoria principal
Nombre de los datos Contenido
ALPHA MEM Variables alfabéticas
<CAPTURE> Grupo memoria de captura
CAPT
n (n = 1 a 20)
Memoria de captura
CONICS*
1
Datos de configuración de cónicas
DYNA MEM*
1
Memoria de gráficos dinámicos
EQUATION Datos de ecuaciones
FINANCIAL*
1
Datos financieros
<F-MEM> Grupo memoria de funciones
F-MEM
n (n = 1 a 20)
Memoria de función
<G-MEM> Grupo memoria de gráficos
G-MEM
n (n = 1 a 20)
Memoria de gráficos
<LISTFILE> Grupo archivo de listas
LIST
n (n = 1 a 26 y Ans)
Contenido de la memoria de listas
LIST FILE
n (n = 1 a 6)
Archivo de listas
<MAT_VCT>*
2
Grupo de matrices/vectores
<MATRIX>*
3
Grupo de matrices*
3
MAT n (n = A a Z y Ans)*
1
Matriz
VCT
n (n = A a Z y Ans)*
2
Vector
<PICTURE> Grupo memoria de imágenes
PICT
n (n = 1 a 20)
Memoria de imágenes
<PROGRAM> Grupo programa
Nombre de cada programa Programas
RECURSION*
1
Datos de recursiones
SETUP Datos de configuración
STAT Datos de resultados estadísticos
<STRING> Grupo memoria de cadenas de caracteres
STR
n (n = 1 a 20)
Memoria de cadenas de caracteres
SYSTEM
OS y datos compartidos por aplicaciones
(portapapeles, repetición, historial, etc.)
<S-SHEET>*
2
Grupo hoja de cálculo
Nombre de cada hoja de cálculo*
2
Datos de hoja de cálculo
Nombre de cada complemento de
aplicación*
2
Datos de aplicación específica
TABLE Datos de tablas
<V-WIN> Grupo memoria V-Window
V-WIN
n (n = 1 a 6)
Memoria V-Window
Y=DATA Expresión gráfica
*
1
No disponible en el modelo fx-7400GII.
*
2
No disponible en los modelo fx-7400GII y fx-9750GII. *
3
fx-9750GII solamente
11-4
Memoria de almacenamiento, tarjeta SD *
1
Nombre de los datos Contenido
Nombres de archivos *.g1m ó
*.g2m
Datos listados en la tabla de la memoria principal que
fueron copiados a la memoria de almacenamiento o a
una tarjeta SD. Los nombres de estos archivos tienen
extensión .g1m ó .g2m.
Nombres de datos eActivity
Datos de eActivity almacenados en la memoria de
almacenamiento o en una tarjeta SD.
Nombres de complementos
de software (Aplicaciones,
idiomas, menús)
Complementos de aplicaciones, de idiomas y de menús
almacenados en la memoria de almacenamiento o en
una tarjeta SD.
Nombres de carpetas Encerrados entre corchetes ([ ]).
Desconocido Área inutilizable por errores de escritura, etc.
*
1
Cuando no hay datos en la memoria de almacenamiento o en la tarjeta SD, se visualiza
“No Data” El mensaje “No Card” indica que la tarjeta SD no está insertada en la
calculadora.
k Crear una carpeta en la memoria de almacenamiento o en una tarjeta
SD
u Creación de una carpeta nueva
1. Con los datos de la memoria de almacenamiento o de la tarjeta SD en pantalla, presione
4(MK F) para que aparezca la pantalla de ingreso del nombre de la carpeta.
2. Ingrese un nombre de carpeta de hasta 8 caracteres.
Sólo se admiten los siguientes caracteres: A a la Z, {, }, ’, ~, 0 al 9
La introducción de cualquier carácter inválido generará un error “Invalid Name”.
Si el nombre introducido ya está en uso, se verá también “Invalid Name”.
Para cancelar la creación de la carpeta, presione J.
3. Presione w para crear la carpeta y volver a la pantalla
de información de la memoria de almacenamiento o de la
tarjeta de memoria SD.
u Renombrar una carpeta
1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento o de la tarjeta de memoria
SD, seleccione la carpeta que desea renombrar.
2. Presione 5(RN
F) para visualizar la pantalla donde renombrar una carpeta.
11-5
3. Ingrese un nombre de carpeta de hasta 8 caracteres.
Sólo se admiten los siguientes caracteres: A a la Z, {, }, ’, ~, 0 al 9
La introducción de cualquier carácter inválido generará un error “Invalid Name”.
Si el nombre introducido ya está en uso, se verá también “Invalid Name”.
Para cancelar la creación de la carpeta, presione J.
4. Presione w para renombrar la carpeta y volver
a la pantalla de información de la memoria de
almacenamiento o de la tarjeta de memoria SD.
k Selección de datos
• Presione 1(SEL) para seleccionar el ítem señalado por el puntero de selección negro ( )
que aparece junto al mismo. Al presionar 1(SEL) nuevamente, se deseleccionará el ítem y
el puntero desaparecerá.
Si lo desea, puede seleccionar varios archivos.
1(SEL)
Al seleccionar un grupo o carpeta se selecciona todo su contenido. Deseleccionando un
grupo o carpeta se deseleccionarán todos sus componentes.
Si selecciona uno o más ítems individuales dentro de una carpeta o grupo de datos, junto
a cada ítem aparecerá el puntero de selección negro ( ), mientras que el puntero de
selección blanco ( g) aparecerá junto al nombre del grupo o de la carpeta.
Volviendo a la pantalla inicial del modo MEMORY se deseleccionan todos los ítems
actualmente seleccionados.
w
w
J
J
11-6
k Copiar datos
¡Importante!
La copia de datos no es una función disponible en los modelos fx-7400G II ni fx-9750G II .
u Copiar desde la memoria principal a la memoria de almacenamiento
Nota
El siguiente procedimiento guarda los datos seleccionados en un solo archivo. Podrá asignar
un nombre al archivo, el que será guardado en la memoria de almacenamiento.
1. En la pantalla de información de datos de la memoria principal, seleccione los datos que
desea copiar.
2. Presione 2(COPY).
Se verá la pantalla de selección de memoria de
almacenamiento o de tarjeta SD (fx-9860G
II SD
solamente).*
1
3. Presione b para seleccionar la memoria de
almacenamiento (fx-9860G II SD solamente).*
2
De esta manera aparece la pantalla de selección de
carpetas.
4. Seleccione la carpeta a la que desea copiar los datos.
Se visualiza la pantalla de entrada del nombre de
archivo.
5. Introduzca el nombre que desea asignar al archivo.
Para cancelar la operación de copia, presione J.
6. Presione w.
Ahora se copiarán los datos.
7. Aparecerá el mensaje “Complete!” al finalizar la operación de copia. Presionando J se
volverá a la pantalla inicial del modo MEMORY .
*
1
Al copiar datos desde la memoria de almacenamiento o desde la tarjeta SD aparecerá una
de las pantallas que se muestran abajo (fx-9860G
II SD solamente).
Presione b para seleccionar la memoria principal y copiar los datos sin ver la pantalla de
selección de carpetas.
La pantalla de ingreso de nombre de archivo no aparece al copiarse datos desde la
memoria de almacenamiento o la tarjeta SD a la memoria principal.
*
2
Para copiar a la tarjeta SD, presione c. El mensaje “No Card” aparecerá cuando la tarjeta
SD no esté insertada en la calculadora.
11-7
k Verificación de errores durante la copia de datos
Mientras se ejecuta una operación de copia de datos, se realizan las siguientes verificaciones
de errores.
Verificación del nivel de las pilas
La calculadora efectúa una verificación del nivel de las pilas antes de iniciar la operación de
copia de datos. Si la pila está en Level 1, se produce un error por bajo nivel de las pilas y la
operación de copia no se realiza.
Verificación de la memoria disponible
La calculadora verifica si el espacio libre en la memoria es suficiente para almacenar los
dados copiados.
Cuando no hay espacio suficiente en la memoria aparece el mensaje de error “Memory Full”.
Cuando la cantidad de datos a copiar es demasiado grande aparece el mensaje “Too Much
Data”.
Cuando hay espacio libre pero se requiere una operación de limpieza de elementos no
usados, aparece el mensaje “Fragmentation ERROR”.
Si aparece el mensaje “Fragmentation ERROR”, efectúe el procedimiento de optimización
(página 11-11).
Verificación de sobrescritura
La calculadora verifica si en el destino de copia existen datos con el mismo nombre que los
datos que se están copiando.
Si hay datos con el mismo nombre, aparecerá un mensaje
para confirmar la sobrescritura.
1(Yes) ... Los nuevos datos se escriben sobre los existentes
6(No) ... avanza al siguiente ítem de datos sin copiar los datos con el mismo nombre
Al presionar A se cancelará la operación de copia y se volverá a la pantalla inicial del
modo MEMORY .
La verificación de sobrescritura se realiza solamente sobre los siguientes tipos de datos.
Todos los demás tipos de datos se copian sin verificar si hay archivos con el mismo nombre.
• Programas
• Matrices/Vectores
Archivos de listas
• Memorias gráficas
Memoria de gráficos dinámicos
Datos de hojas de cálculo
La verificación de sobrescritura se realiza sólo sobre datos del mismo tipo. Si hay diferentes
tipos de datos con el mismo nombre, se llevará a cabo la operación de copia, sin importar que
los datos tengan el mismo nombre.
La verificación de sobrescritura se aplica solamente al destino de la operación de copia.
Verificación de error de no coincidencia de tipos
Los datos de eActivity, los complementos de aplicaciones, idiomas y menús y los datos de
copia de seguridad no pueden copiarse a la memoria principal. Si lo intenta, se generará un
error por no coincidencia de tipos.
11-8
k Eliminación de archivos
u Eliminar un archivo de la memoria principal
1. Visualice la información de la memoria principal
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Seleccione los archivos que desea eliminar. Si lo desea, podrá seleccionar más de un
archivo.
3. Presione 6(DEL).
• Presione 1(Yes) para eliminar el archivo.
• Presione 6(No) para cancelar la operación.
u Eliminación de un archivo de la memoria de almacenamiento
1. Visualice la información de la memoria principal
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Seleccione los archivos que desea eliminar. Si lo desea, podrá seleccionar más de un
archivo.
3. Presione 6(DEL).
• Presione 1(Yes) para eliminar el archivo.
• Presione 6(No) para cancelar la operación.
u Eliminación de archivos de tarjetas SD (fx-9860G II SD solamente)
1. Visualice la información de la memoria de la tarjeta SD.
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Seleccione los archivos que desea eliminar. Si lo desea, podrá seleccionar más de un
archivo.
3. Presione 6(DEL).
• Presione 1(Yes) para eliminar el archivo.
• Presione 6(No) para cancelar la operación.
k Búsqueda de un archivo
u Buscar un archivo en la memoria principal
Ejemplo Buscar todos los archivos en la memoria principal cuyos nombres
comiencen con la letra “R”.
1. Visualice la información de la memoria principal
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Presione 3(SRC).
Ingrese la letra “R” como palabra clave (“keyword”).
11-9
Aparece destacado en pantalla el primer nombre de
archivo que comienza con la letra “R”.
Como palabra clave puede ingresar hasta 8 caracteres.
u Buscar un archivo en la memoria de almacenamiento
Ejemplo Buscar todos los archivos en la memoria de almacenamiento cuyos
nombres comiencen con la letra “S”.
1. Visualice la información de la memoria principal
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Presione 3(SRC).
Ingrese la letra “S” como la palabra clave (“keyword”).
Aparece destacado en pantalla el primer nombre de
archivo que comienza con la letra “S”.
u Búsqueda de un archivo en la tarjeta SD (fx-9860G II SD solamente)
Ejemplo Buscar todos los archivos en la tarjeta SD cuyos nombres comiencen
con la letra “R”.
1. Visualice la información de la memoria de la tarjeta SD.
Para mayor información, vea “Pantalla de información de la memoria” en la página 11-2.
2. Presione 3(SRC).
Ingrese la letra “R” como palabra clave (“keyword”).
Aparece destacado en pantalla el primer nombre de
archivo que comienza con la letra “R”.
Si no hay ningún nombre de archivo que coincida con la palabra clave aparecerá el mensaje
“Not Found”.
k Realizar copias de seguridad de los datos de la memoria principal
¡Importante!
La copia de seguridad de datos no está disponible en los modelos fx-7400G II ni fx-9750G II .
u Copia de seguridad de datos en la memoria principal
1. En la pantalla inicial del modo MEMORY , presione
4(BKUP).
11-10
2. Presione 1(SAVE).
Se muestra la pantalla para seleccionar la ubicación de
la copia a realizar (fx-9860G
II SD solamente).
b ... memoria de almacenamiento
c ... tarjeta SD
3. Presione b o c (fx-9860G II SD solamente).
Se visualizará la pantalla de selección de carpetas.
4. Utilice f y c para seleccionar la carpeta en la que desea guardar los datos.
5. Presione w para comenzar la copia de seguridad.
Los datos de copia de seguridad se guardan en un archivo con el nombre BACKUP.g2m.
Cuando la operación de copia de seguridad finaliza, aparece el mensaje “Complete!”.
Presione J para volver a la pantalla visualizada en el paso 1.
Si ya existen datos de copia de seguridad en la memoria de almacenamiento, aparece el
mensaje siguiente:
Presione 1(Yes) para realizar la copia de seguridad, o 6(No) para cancelar la operación
de copia de seguridad.
Cuando no hay suficiente espacio disponible en la memoria de almacenamiento para
completar la copia de seguridad, aparece el mensaje “Memory Full”.
u Restaurar los datos de un copia de seguridad en la memoria principal
1. En la pantalla inicial del modo MEMORY , presione 4(BKUP).
Aparece una pantalla en la que puede confirmar si hay o no datos de una copia de
seguridad en la memoria de almacenamiento.
2. Presione 2(LOAD).
Se muestra la pantalla de selección del origen de los
datos a restaurar (fx-9860G
II SD solamente).
b ... Restaurar desde la memoria de almacenamiento
c ... Restaurar desde una tarjeta SD
3. Presione b o c (fx-9860G
II SD solamente).
De este modo se visualiza la pantalla de selección de
carpetas.
11-11
4. Utilice f y c para seleccionar una carpeta.
5. Presione w.*
1
Aparece un mensaje para confirmar si desea o no
restaurar los datos de la copia de seguridad.
*
1
Aparece el mensaje “No Data” si no hay datos de
copia de seguridad almacenados en la memoria.
Presionando J se vuelve a la pantalla del paso 1.
Presione 1(Yes) para restaurar los datos y eliminar cualquier dato actualmente en el área.
Presione 6(No) para cancelar la operación de copia de seguridad de datos.
Una vez que la operación de restauración finaliza aparece el mensaje “Complete!”.
Presione J para volver a la pantalla visualizada en el paso 1.
k Optimización de la memoria de almacenamiento y de la memoria de la
tarjeta SD
La memoria de almacenamiento y la memoria de la tarjeta SD pueden llegar a fragmentarse
después de muchas operaciones de carga y almacenamiento de datos. La fragmentación
puede impedir que se disponga de algunos bloques de memoria para el almacenamiento de
datos. Debido a esto, deberá realizar periódicamente sobre la memoria de almacenamiento
y sobre la memoria de la tarjeta SD un procedimiento de optimización que redistribuye la
información y permite su uso más eficiente.
u Optimizar la memoria de almacenamiento
1. En la pantalla inicial del modo MEMORY , presione 5(OPT) para optimizar la memoria de
almacenamiento.
2. Seleccione la memoria que desee optimizar (fx-9860G
II
SD solamente).
b ... memoria de almacenamiento
c ... tarjeta SD
3. Presione b o c para comenzar la optimización.
Una vez que la optimización finaliza aparece el mensaje “Complete!”.
Presione J para regresar a la pantalla del modo MEMORY .
En algunos casos, puede suceder que al comprobarse la cantidad de memoria libre
disponible no se haya modificado luego de la optimización. Esto no revela ningún signo de
anomalía en la calculadora.
12-1
Capítulo 12 Administración del sistema
Utilice el Administrador del sistema para ver la información del sistema y realizar los ajustes
necesarios.
1. Uso del Administrador del sistema
Desde el menú principal, ingrese al modo SYSTEM y visualice los siguientes ítems de menú:
1(
) ... {visualiza el ajuste del contraste}
2(
) ... {ajuste del tiempo de apagado automático}
3(LANG) ... {idioma del sistema}
4(VER) ... {versión}
5(RSET) ... {operaciones de reinicio del sistema}
2. Configuración del sistema
k Ajuste del contraste
Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 1( ) para visualizar
la pantalla de ajuste del contraste.
La tecla de cursor e aumenta el contraste de la pantalla.
La tecla de cursor d disminuye el contraste de la pantalla.
1(INIT) retorna el contraste a su estado inicial predeterminado.
Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
Puede ajustarse el contraste del display con cualquier contenido en pantalla, presionando
! y seguidamente e o d. Para salir del ajuste de contraste, presione ! nuevamente.
k Configuración de la alimentación
u Especificar el tiempo de accionamiento del apagado automático
Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 2( ) para ver la
pantalla de ajustes Power Properties.
Modelos con retroiluminación Modelos sin retroiluminación
del display del display
1(10) ... {10 minutos} (ajuste predeterminado)
2(60) ... {60 minutos}
Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
12
12-2
u Especificar la tecla de la retroiluminación (sólo para modelos equipados
con retroiluminación)
1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 2( ) para ver la
pantalla de ajustes Power Properties.
2. Use f y c para seleccionar “Backlight Setting”.
1(LIGHT) ... {Retroiluminación activada/desactivada: !K(LIGHT)}
2(ANY) ... {Retroiluminación activada/desactivada: Cualquier tecla}
3. Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
u Especificar la duración de la retroiluminación (sólo para modelos equipados
con retroiluminación)
1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 2( ) para ver la
pantalla de ajustes Power Properties.
2. Use f y c para seleccionar “Backlight Duration”.
1(10) ... {apaga la retroiluminación 10 segundos después ejecutada la última operación
de tecla}
2(30) ... {apaga la retroiluminación 30 segundos después de ejecutada la última
operación de tecla} (ajuste predeterminado)
3(Always) ... {deja la retroiluminación encendida hasta que se presiona la tecla de
retroiluminación o hasta que se apaga la calculadora}
3. Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
k Ajuste de idioma del sistema
Para especificar el idioma de visualización de las aplicaciones incorporadas, utilice LANG.
u Para seleccionar el idioma de los mensajes:
1. Desde la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 3(LANG) para visualizar la pantalla
de selección de idiomas de los mensajes.
2. Para seleccionar el idioma deseado, utilice f y c y seguidamente presione 1(SEL).
3. Aparece la ventana emergente usando el idioma seleccionado. Compruebe el contenido y
presione J.
4. Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
12-3
u Selección del idioma del menú (fx-9860G SD/fx-9860G / fx-9860G AU
PLUS)
1. Desde la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 3(LANG) para visualizar la pantalla
de selección de idiomas de los mensajes.
2. Presione 6(MENU).
3. Para seleccionar el idioma deseado, utilice f y c y seguidamente presione 1(SEL).
4. Aparece la ventana emergente usando el idioma seleccionado. Compruebe el contenido y
presione J.
• Presione 6(MSG) para volver a la pantalla de selección de idioma de los mensajes.
5. Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
k Lista de versiones
Use VER (versión) para mostrar la versión del sistema operativo. También podrá registrar el
nombre de usuario que desee.
u Visualizar información sobre la versión
1. En la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 4(VER) para visualizar la lista de
versiones.
2. Use f y c para desplazar la pantalla. Seguidamente se muestran los datos contenidos
en la lista.
Los ítems marcados con un asterisco (*) están disponibles en todos los modelos.
Los demás ítems se muestran en los modelos compatibles con las funciones
correspondientes.
- Versión de sistema operativo*
- Nombres y versiones de aplicaciones adicionales (solo se ven los adicionales
instalados)
- Idiomas y versiones de mensajes*
- Idiomas y versiones de menús
- Nombre de usuario*
3. Presione J o !J(QUIT) para volver a la pantalla inicial del modo SYSTEM .
La versión de sistema operativo que aparece depende del modelo de calculadora.
u Para registrar un nombre de usuario:
1. Con la lista de versiones en pantalla, presione
1(NAME) para visualizar la pantalla de ingreso del
nombre de usuario.
2. Ingrese un nombre de usuario de hasta 8 caracteres.
3. Tras ingresar el nombre, presione w para registrarlo, y
vuelva a la lista de versiones.
Si desea cancelar el ingreso del nombre de usuario y
volver a la lista de versiones sin registrar el nombre,
presione J.
12-4
k Reset
1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo SYSTEM , presione 5(RSET) para
visualizar la pantalla de Reset 1.
¡Importante!
Los ítems que aparecen en la(s) pantalla(s) de Reset
dependen del modelo de calculadora.
1(STUP) ... {inicialización de configuración}
2(MAIN) ... {borrado de datos de la memoria
principal}
3(ADD) ... {borrado de aplicaciones adicionales}*
4(SMEM) ... {borrado de datos de la memoria de almacenamiento}*
5(A&S) ... {borrado de aplicaciones adicionales y de los datos de la memoria de
almacenamiento}*
Presionando 6( g) sobre la pantalla anterior se visualiza la pantalla Reset 2 mostrada a
continuación.
1(M&S) ... {borrado de datos de la memoria
principal y de datos de la memoria de
almacenamiento}*
2(ALL) ... {borrado de toda la memoria}*
3(SD) ... {formateo de la tarjeta SD} (fx-9860G
II SD
solamente)
* No disponible en los modelo fx-7400G
II y fx-9750G II .
En la siguiente tabla se muestran las funciones de las teclas de función. Puede usar las
teclas de función para eliminar datos específicos.
Funciones de las teclas de función
Inicialización
de
información
de
configuración
Eliminación
de datos de
la memoria
principal
Eliminación
de
aplicaciones
adicionales
Eliminación
de datos de la
memoria de
almacenamiento
(excluyendo
aplicaciones
adicionales)
Formateo
de la
tarjeta SD
1(STUP)
2(MAIN)
3(ADD)
4(SMEM)
5(A&S)
6( g) 1(M&S)
6( g) 2(ALL)
6( g) 3(SD)
12-5
2. Presione la tecla de función que corresponda a la operación de reinicio que desee realizar.
3. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione 1(Yes) para realizar la
operación de reset especificada, o 6(No) para cancelar.
4. Aparece un mensaje que le hará saber cuándo la operación de reset fue completada.
Pantalla generada cuando se presiona
2(MAIN) en el paso 2.
Pantalla generada cuando se presiona
2(MAIN) en el paso 2.
13-1
Capítulo 13 Comunicación de datos
Este capítulo trata sobre la transferencia de programas entre dos calculadoras CASIO Power
Graphic, las que pueden conectarse entre sí mediante el cable SB-62* (opcional).
* Incluido con la calculadora en algunas áreas.
1. Conexión entre dos unidades
El procedimiento siguiente describe cómo conectar dos calculadoras con el cable SB-62.
u Conectar dos unidades
1. Verifique que las dos calculadoras estén apagadas.
2. Conecte las dos calculadoras mediante el cable SB-62.
El modelo fx-7400G II no requiere que se cumpla con el paso 3.
3. Efectúe los siguientes pasos en ambas unidades para especificar 3PIN como tipo de cable
a utilizar.
(1) Desde el menú principal, ingrese al modo LINK .
(2) Presione 4(CABL). Se visualizará la pantalla de selección del tipo de cable.
(3) Presione 2(3PIN).
Cable SB-62
A continuación se muestran los modelos compatibles con esta configuración:
fx-9860G
II SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS, fx-9750GII, fx-7400GII, fx-9860G Slim
(OS 1.11), fx-9860G SD (OS 2.0/1.05), fx-9860G (OS 2.0/1.05), fx-9860G AU (OS 2.0/1.05),
serie fx-7400G, serie CFX-9850G.
13
13-2
2. Conexión de la calculadora a una
computadora personal
Puede transferir información entre la calculadora y una computadora mediante el software
Program-Link (FA-124) y un cable especial*
1
que establecerá la conexión entre ambas.
Si desea conocer en detalle los procedimientos para establecer una conexión y transferir
datos, consulte la Guía del usuario FA-124.
*
1
En los modelos fx-9860GII SD, fx-9860GII, y fx-9860G AU PLUS, utilice el software
Program-Link y el cable USB* opcional.
Si su calculadora es un modelo fx-9750GII o fx-7400GII, deberá adquirir el software FA-
124.
* Incluido con la calculadora en algunas áreas.
3. Realizar una comunicación de datos
Desde el menú principal, ingrese al modo LINK . En pantalla se verá el menú principal de
comunicación de datos que sigue:
• { TRAN } ... {visualiza la pantalla de envío de datos}
• { RECV } ... {visualiza la pantalla de recepción de datos}
• {EXAM} ... {visualiza el menú Modo Examen}
• { CABL } ... {visualiza la pantalla de selección del tipo de
cable} (no disponible en la fx-7400G
II )
• { WAKE } ... {visualiza la pantalla de ajuste de Wakeup, la
función de activación}
• { CAPT } ... {visualiza la configuración para el envío de una captura de pantalla}
Los parámetros de comunicación se ajustaron a los siguientes valores:
Puerto serie de 3 pines
Velocidad (BPS): 9600 bps máx. (Conectada con la serie CFX-9850G o la serie fx-7400G)
115200 bps máx. (Conectada con otra calculadora fx-9860G
II SD,
fx-9860G II , fx-9860G AU PLUS, fx-9750G II , fx-7400G II , fx-9860G Slim
(OS 1.11), fx-9860G SD (OS 2.0/1.05), fx-9860G (OS 2.0/1.05) o fx-
9860G AU (OS 2.0/1.05))
Paridad (PARITY): NONE
• Puerto USB*
La velocidad de comunicación está de acuerdo con los estándares USB.
El modelo fx-7400G
II no está equipado con puerto USB.
13-3
k Seleccione la pantalla del modo de conexión
(Todos los modelos excepto la calculadora fx-7400G II )
Al conectar el cable USB a la calculadora aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra
abajo. Puede utilizar este cuadro de diálogo para seleccionar el modo de conexión USB
(modo de envío de captura de pantalla).
1(DataTrans) ... {selección de modo para comunicación de datos con una PC}
2(ScreenCapt) ... {Selección de modo para envío de captura de pantalla de la calculadora
a la PC mediante la función Screen Capture del software FA-124}
3(Projector) ... {selección de modo para salida de pantalla de la calculadora a una unidad
CASIO OHP o a un proyector CASIO}
4(ScreenRecv) ... {Selección de modo para envío de captura de pantalla de la calculadora
a una PC mediante la función Manager PLUS Screen Receiver de la
fx-9860G
II}
Para transferir datos entre una PC y la memoria de la calculadora, presione 1.
Utilice las teclas 2 a 4 para seleccionar el modo apropiado para enviar la imagen de
pantalla de la calculadora a un dispositivo externo. Para conocer en detalle las operaciones
de la calculadora cuando las teclas 2 a 4 son pulsadas, vea “Envío de imágenes de
pantalla” (página 13-12).
k Realización de una operación de transferencia de datos
Conecte las dos unidades y luego lleve a cabo los procedimientos que siguen.
Unidad receptora
Para preparar la calculadora para la recepción de datos,
presione 2(RECV) mientras se visualiza el menú principal
de comunicación de datos.
La calculadora ingresa a un modo de espera en la recepción de datos y aguarda la llegada de
estos. La recepción propiamente dicha de los datos comienza en cuanto son enviados desde
la unidad transmisora.
Unidad transmisora
Para preparar la calculadora para el envío de datos, presione 1(TRAN) con el menú
principal de comunicación de datos en pantalla.
13-4
Se muestra una pantalla para especificar el método de selección de datos.
• { SEL } ... {selecciona datos nuevos}
• { CRNT } ... {selecciona automáticamente los datos*
1
elegidos previamente}
*
1
La memoria de datos seleccionada previamente se borra cada vez que cambie a otro modo.
u Para enviar los datos seleccionados (Ejemplo: Para enviar datos de usuario)
Presione 1(SEL) o 2(CRNT) para visualizar una pantalla de selección de datos.
• { SEL } ... {selecciona el ítem en la posición del cursor}
• { ALL } ... {selecciona todos los datos}
• { TRAN } ... {envía los datos seleccionados}
Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el cursor al dato que desea seleccionar, y
presione 1(SEL) para seleccionarlo. Los datos actualmente seleccionados se marcan con
”. Al presionar 6(TRAN) envía todos los datos seleccionados.
Para deseleccionar un dato, desplace el cursor al ítem y presione 1(SEL) nuevamente.
En la pantalla de selección de datos solamente aparecerán los ítems que contengan datos.
Si la cantidad de datos es demasiada para verse en una sola pantalla, podrá desplazar la lista
moviendo el cursor a la base de la pantalla.
u Ejecutar una operación de envío
Después de seleccionar los datos a enviar, presione 6(TRAN). Aparece un mensaje
pidiendo confirmación sobre la operación de envío.
1(Yes) ... envío de datos
6(No) ... retorna a la pantalla de selección de datos
Presione 1(Yes) para enviar los datos.
Puede interrumpir en cualquier momento una operación de datos presionando A.
13-5
A continuación se ve el contenido de las pantallas en las unidades receptora y transmisora
después de completarse la comunicación de datos.
Unidad transmisora Unidad receptora
Presione J para volver al menú principal de comunicación de datos.
k Configuración de la función Wakeup de la receptora
Al habilitarse la función Wakeup en la receptora, éste se encenderá automáticamente cuando
se inicie la transferencia de datos.
fx-7400G
II
La receptora ingresa en modo de recepción automáticamente luego de activarse.
Todos los modelos excepto la fx-7400G II
Cuando se efectúa la comunicación entre dos calculadoras (con 3PIN seleccionado como
tipo de cable), la receptora ingresará automáticamente al modo de recepción después de
activarse.
Si la comunicación que se realiza es con una computadora (con USB seleccionado como
tipo de cable), al conectarse el cable USB a la computadora y luego a la calculadora
(con la calculadora apagada), ésta se encenderá y mostrará el cuadro de diálogo “Select
Connection Mode”.
1. En el menú principal de comunicación de datos de la
receptora, presione 5(WAKE).
Se visualizará la pantalla de ajuste de la función Wakeup.
• { On } ... {se habilita Wakeup}
• { Off } ... {se deshabilita Wakeup}
2. Presione 1(On).
Se activa Wakeup y se vuelve al menú principal de comunicación de datos.
3. Apague la receptora.
4. Conecte la receptora al transmisor.
5. Cuando se inicia una operación de transmisión en el emisor, la receptora se enciende
automáticamente y comienza la transferencia de datos.
13-6
4. Cuidados a tener con la comunicación de
datos
Los siguientes son los tipos de datos que pueden enviarse:
Datos Contenido
Confirmación de
sobrescritura*
6
ALPHA MEM Contenidos de la memoria alfabética No
<CAPTURE> Grupo memoria de captura
CAPT
n
Datos de la memoria de captura (1 a 20) No
CONICS*
1
Datos de configuración de cónicas No
DYNA MEM*
1
Funciones de graficación dinámica
EQUATION Valores de coeficientes en cálculo de ecuaciones No
<E-CON2>*
1
Grupo memoria E-CON2 o E-CON3
CP
n*
1
Contenido de una memoria de investigación
personalizada (1 a 99)
SU
n*
1
Contenido de una memoria de configuración
E-CON (1 a 99)
SD
n*
1
Contenido de una memoria de medición E-CON
(CH1, CH2, CH3, CHSNC, CHMIC, CHFFT)
Econ2Now*
2
Contenido de una memoria de configuración
actual E-CON2
Econ3Now*
3
Contenido de una memoria de configuración
actual E-CON3
FINANCIAL*
1
Datos financieros No
<F-MEM> Grupo memoria de funciones
F-MEM
n
Contenido de la memoria de funciones (1 a 20) No
<G-MEM> Grupo memoria de gráficos
G-MEM
n
Contenido de la memoria de gráficos (1 a 20)
<LISTFILE> Grupo archivo de listas
LIST
n
Contenido de la memoria de listas (1 a 26 y Ans)
LIST FILE
n
Contenido de la memoria de archivo de listas (1
a 6)
<MAT_VCT>*
5
Grupo de matrices/vectores
<MATRIX>*
4
Grupo de matrices*
4
MAT n*
1
Contenido de la memoria de matrices (A a Z y
Ans)
VCT
n*
5
Contenido de la memoria de vectores (A a Z y
Ans)
<PICTURE> Grupo memoria de imágenes
PICT
n
Datos de la memoria de imágenes (1 a 20) No
<PROGRAM> Grupo programa
Nombres de
programa
Contenido de programas (Se listan todos los
programas.)
RECURSION*
1
Datos de recursiones No
13-7
Datos Contenido
Confirmación de
sobrescritura*
6
SETUP Datos de configuración No
STAT Datos de resultados estadísticos No
<STRING> Grupo memoria de cadenas de caracteres
STR
n
Datos de memoria de cadenas (1 a 20) No
SYSTEM
OS y datos compartidos por aplicaciones
(portapapeles, repetición, historial, etc.)
No
<S-SHEET>*
5
Grupo de hojas de cálculo
Nombres de hojas
de cálculo*
5
Datos en hoja de cálculo
(Se listan todas las hojas de cálculo)
TABLE Datos de tablas No
<V-WIN> Grupo memoria V-Window
V-WIN
n
Contenido de la memoria V-Window (1 a 6) No
Y=DATA
Expresiones gráficas, gráficos: representar/no
representar, contenidos de V-Window, factores
de zoom
No
*
1
No disponible en el modelo fx-7400GII. *
2
fx-9750GII
*
3
fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS *
4
fx-9750GII solamente
*
5
No disponible en los modelos fx-7400GII y fx-9750GII.
*
6
Sin confirmación de sobrescritura: Si la unidad receptora ya tiene el mismo tipo de datos,
los datos existentes serán sobrescritos con los datos nuevos.
Con confirmación de sobrescritura: Si la unidad receptora ya tiene el mismo tipo de
datos, aparecerá un mensaje pidiendo que se confirme si los datos existentes deben ser
sobrescritos por los datos nuevos o no.
Nombre del dato
1(YES) ... {reemplaza los datos existentes en la
unidad receptora con los datos nuevos}
6(NO) ... {salta al dato siguiente}
Siempre que realice la comunicación de datos, tenga las siguientes precauciones:
Se producirá un error siempre que intente enviar datos a una unidad receptora que no esté
preparada para recibir datos. Cuando sucede esto, presione J para borrar el error e
intente nuevamente luego de configurar la unidad receptora para recibir datos.
Si después de casi seis minutos de haber reconfigurado la recepción de datos, ésta no
comienza, se ha producido un error. Si sucede esto, presione J para borrar el error.
Las causas de error son: la desconexión del cable durante la comunicación, la no
coincidencia de los parámetros de configuración de ambas unidades, entre otras. Cuando
esto sucede, presione J para borrar el error y corrija el problema antes de intentar
nuevamente la comunicación. Si las comunicaciones se interrumpen al haber presionado
la tecla J o por cualquier error, todo dato recibido con éxito hasta el momento del corte
quedará alojado en la memoria de la unidad receptora.
Otra causa de posible error es que, durante la comunicación, se complete la memoria
de la unidad receptora. En este caso, presione J para borrar el error y elimine datos
innecesarios en la unidad receptora para dar lugar a los nuevos e intente nuevamente.
13-8
k Intercambio de datos con otro modelo de calculadora
En esta sección, cuando mencionamos “calculadoras OS 2.0” nos referimos a los siguientes
modelos:
• fx-9860G
II SD, fx-9860G II , fx-9860G AU PLUS, fx-9750G II , fx-7400G II
fx-9860G SD, fx-9860G y fx-9860G AU cuyos sistemas operativos hayan sido actualizados a
la versión 2.0.
Un calculadora OS 2.0 admite intercambio de datos con los siguientes modelos:
Otras calculadoras OS 2.0 y calculadoras de las series fx-9860G, fx-7400G y CFX-9850G.
Al realizar una transferencia de datos con los modelos mencionados, la calculadora OS 2.0
decidirá si los datos específicos pueden o no ser enviados o recibidos y convertirá los datos
según sea necesario. La que sigue es una descripción de las operaciones básicas que se
realizan al transferir datos entre una calculadora OS 2.0 y otro modelo.
Envío de datos desde una calculadora OS 2.0 hacia otro modelo
Los datos compatibles con la calculadora OS 2.0 pero que no lo son con el modelo de
calculadora receptora, o no son enviados, o sí lo son pero previamente son convertidos a un
formato compatible con el modelo de la receptora.
Envío de datos desde otro modelo de calculadora a una calculadora OS 2.0
Básicamente, los datos enviados desde otro modelo de calculadora son recibidos tal
como están. Sin embargo, en el caso de que exista una diferencia entre una función de la
calculadora OS 2.0 y la función del modelo transmisor, la calculadora OS 2.0 se ocupará de
convertir los datos que sea necesario.
A continuación se presentan detalles sobre la compatibilidad entre calculadoras OS 2.0 y
otros modelos.
u Transferencia de datos entre fx-9860G SD, fx-9860G , fx-9860G AU
PLUS, fx-9750G
, fx-9860G SD (OS 2.0), fx-9860G (OS 2.0), fx-9860G AU
(OS 2.0) y fx-7400G
Transmisora: fx-7400G II
Receptora: fx-9860GII SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS, fx-9750GII, fx-9860G SD
(OS 2.0), fx-9860G (OS 2.0), fx-9860G AU (OS 2.0)
Todos los datos transferidos.
Transmisora: fx-9860G
II SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS, fx-9750GII, fx-9860G SD
(OS 2.0), fx-9860G (OS 2.0), fx-9860G AU (OS 2.0)
Receptora: fx-7400G
II
Los siguientes datos no son enviados desde los modelos fx-9860G II SD, fx-9860G II ,
fx-9860G AU PLUS, fx-9860G SD (OS 2.0), fx-9860G (OS 2.0), fx-9860G AU (OS 2.0) o son
ignorados cuando son recibidos por una calculadora fx-7400G II .
- Datos del modo CONICS
- Datos del modo DYNA
- Datos del modo E-CON2 o E-CON3
- Datos de matrices/vectores
- Datos del modo RECUR
- Datos del modo TVM
13-9
- Datos de variables y funciones del modo STAT de los cuales no haya equivalentes en la
calculadora fx-7400G
II (Ejemplo: resultados de una prueba
2
GOF, etc.)
- Portapapeles e historial (incluyendo datos de SYSTEM)
- Datos del modo e • ACT *
1
- Datos del modo S • SHT *
1
*
1
Puede transferirse desde una calculadora fx-9860G II SD, fx-9860G II , fx-9860G AU PLUS,
fx-9860G SD (OS 2.0), fx-9860G (OS 2.0) o fx-9860G AU (OS 2.0).
Los datos de programas son transferidos tal como están.
No obstante, cualquier comando en un programa transferido que no sea compatible con
la calculadora fx-7400G
II será reemplazado por el carácter @. Si ejecuta ese tipo de
programas en una fx-7400G II se producirá un error.
u Envío de datos desde una calculadora OS 2.0 a otro modelo de
calculadora
Las siguientes son reglas generales que se aplican a la transferencia de datos desde una
calculadora OS 2.0 a otra de la serie fx-9860G o de la serie CFX-9850G.
No se transfieren los siguientes datos:
- Datos de la memoria de cadenas de caracteres
- Datos de cálculos con bonos y cálculos de depreciación en modo TVM
- Datos de variables y funciones del modo STAT de los cuales no haya equivalentes en la
calculadora receptora (Ejemplo: resultados de una prueba
2
GOF, etc.)
Los siguientes datos son convertidos por la calculadora OS 2.0 a un formato compatible con
el modelo de la receptora previamente a ser enviados:
- Datos de configuración del modo GRAPH y de tipo de gráfico del modo DYNA.
Cuando se transfiere a una calculadora de la serie fx-9860G o de la serie CFX-9850G
expresiones del tipo X=, X>, X<, X t ó X s se las convierte a expresiones tipo X=c.
- Datos de configuración de gráficos de líneas.
Al enviarse estos datos a una calculadora de la serie CFX-9850G, la configuración de
líneas se convierte, antes de ser enviada, de la siguiente manera: Normal: Azul; Gruesa:
Naranja; Discontinua, Puntos: Verde.
- Datos de configuración de Graph1, Graph2 y Graph3 en modo STAT
Al enviarse datos a una calculadora de la serie fx-9860G, los gráficos circulares y de
barras se convierten a diagramas de dispersión antes de ser enviados. No se envían otras
configuraciones.
Los datos de programas son transferidos tal como están.
No obstante, cualquier comando en un programa transferido que no sea compatible con
el otro modelo de calculadora será reemplazado por el carácter @. Si ejecuta ese tipo de
programas en otra calculadora se producirá un error.
Consulte la siguiente información si aparece un mensaje de error en una calculadora OS 2.0
mientras está transfiriendo datos a otro modelo de calculadora.
Invalid Data Size
- Los datos de la matriz/del vector exceden las 256 filas o 256 columnas*
1
- Los datos de la lista exceden las 256 líneas
- Los datos de la tabla exceden las 256 filas
13-10
- Los datos de la tabla de recursión exceden las 256 líneas*
1
*
3
- Los datos ingresados en modo EQUA incluyen una ecuación de grado 4to a 6to.
Complex Number in Data
- Los datos de una matriz/de un vector incluyen un elemento con un número complejo*
1
- Los datos de una lista incluyen un número complejo
- Los datos de ecuaciones simultáneas ingresados en modo EQUA incluyen un coeficiente
complejo.
- Los resultados de ecuaciones simultáneas en modo EQUA incluyen una solución
compleja.
Invalid Data Number
- Lista de datos con un número de orden mayor a 6 (List 6).
- Datos de imágenes con un número de orden mayor a 6 (Pict 6)*
2
- Memoria de función con un número de orden mayor a 6 (F-Mem 6)*
2
- Memoria de gráfico con un número de orden mayor a 6 (G-Mem 6)*
2
*
1
Puede ser transferido desde una calculadora OS 2.0 excepto la fx-7400G II .
*
2
Puede ser transferido desde una calculadora de la serie fx-9750G o de la serie CFX-
9850G solamente.
*
3
Puede ser transferido desde una calculadora de la serie fx-9860G solamente.
u Envío de datos desde una calculadora OS 2.0 a una calculadora de la
serie CFX-9850G
Transmisora: Calculadora OS 2.0
Receptora: Serie CFX-9850G
Los datos siguientes no son enviados desde una calculadora OS 2.0 o son ignorados al ser
recibidos por una calculadora de la serie CFX-9850G.
Datos de la memoria de captura
Portapapeles, repetición e historial (incluyendo datos de SYSTEM)
Datos del modo CONICS *
1
Datos del modo E-CON2 o E-CON3 *
1
• Expresiones c
n
( c
n
+1
, c
n
+2
) en modo RECUR *
1
Datos de tabla en modo RECUR *
1
Datos de configuración
Datos del modo STAT
Datos de tabla en modo TABLE
Datos en modo TVM *
1
Datos de puntos x V-Window
Resultados del cálculo de sistemas de ecuaciones y ecuaciones de grado superior
*
1
Puede ser transferido desde una calculadora OS 2.0 excepto la fx-7400G II .
13-11
u Envío de datos desde una calculadora OS 2.0 a una calculadora de la
serie fx-7400G
Transmisora: Calculadora OS 2.0
Receptora: Serie fx-7400G
Los datos siguientes no son enviados desde una calculadora OS 2.0 o son ignorados al ser
recibidos por una calculadora de la serie fx-7400G.
Cualquier memoria alfabética (A a Z,
r , ) con un número complejo asignado
Memoria de respuesta
Datos de la memoria de captura
Portapapeles, repetición e historial (incluyendo datos de “SYSTEM”)
Datos del modo CONICS *
1
Datos del modo DYNA *
1
Datos del modo E-CON2 o E-CON3 *
1
Datos del modo EQUA
Datos de memoria de funciones
Datos de memoria de gráficos
Datos de matrices/vectores*
1
Datos de memoria de imágenes
Datos del modo RECUR *
1
Datos de configuración
Datos del modo STAT
Datos de tabla en modo TABLE
Datos en modo TVM *
1
Memoria V-Window con número de orden V-Win 2 ó mayor
Datos de puntos
x V-Window
Expresiones gráficas excluyendo expresiones tipo Y=
f ( x ), desigualdades Y, expresiones
paramétricas
*
1
Puede ser transferido desde una calculadora OS 2.0 excepto la fx-7400G II .
u Envío de datos desde una calculadora OS 2.0 (excepto la fx-9750G o
fx-7400G
) hacia una calculadora fx-9750G, fx-7400G, de la serie
fx-9860G, de la serie CFX-9850G o de la serie fx-7400G
Transmisora: fx-9860G II SD, fx-9860G II , fx-9860G AU PLUS
Receptora: fx-9750G
II , fx-7400G II , serie fx-9860G, serie CFX-9850G, serie fx-7400G
Cuando los siguientes datos incluyen una expresión de una raíz cuadrada ( ') ó pi ( π ), se
envía como expresión decimal.
- Datos de memoria alfabética (A a Z,
r ,
θ
)
- Datos de la memoria Ans*
1
- Coeficientes y resultados de cálculo de sistemas de ecuaciones lineales y de grado
superior en modo EQUA *
1
13-12
- Datos del historial (incluyendo datos de SYSTEM)*
1
- Datos de listas
- Datos de matrices/vectores*
1
Las siguientes expresiones ingresadas en modo matemático son convertidas al modo lineal
antes de ser enviadas.
- Expresiones gráficas registradas en modo DYNA y en modo RECUR *
1
- Expresiones Solve registradas en modo EQUA
- Expresiones gráficas registradas en modo GRAPH y en modo TABLE *
1
*
1
No pueden ser recibidas por una calculadora de la serie fx-7400G.
u Envío de datos desde una calculadora de la serie fx-9860G a una
calculadora OS 2.0
Transmisora: Serie fx-9860G
Receptora: Calculadora OS 2.0
Las expresiones tipo X=c son convertidas al tipo X=.
u Envío de datos desde una calculadora de la serie CFX-9850G a una
calculadora OS 2.0
Transmisora: Serie CFX-9850G
Receptora: Calculadora OS 2.0
Las expresiones tipo X=c son convertidas al tipo X=.
Los valores Xmin y Xmax de V-Window son enviados tal como están. Dado que el valor
Xdot no existe en las calculadoras de la serie CFX-9850G, la calculadora OS 2.0 lo calcula
automáticamente desde los valores Xmin y Xmax recibidos.
Al realizarse la transferencia de datos se restablecen los valores de configuración de la
memoria gráfica y de la memoria gráfica dinámica predeterminados inicialmente.
Cuando se reciben datos de expresiones gráficas de una calculadora de la serie CFX-9850,
la configuración de líneas se convierte de la siguiente manera: Azul: Normal; Naranja:
Gruesa; Verde: Puntos.
5. Envío de imágenes de pantalla
Al presionar 6(CAPT) con el menú principal de comunicación de datos visualizado,
aparecerá la pantalla Capture Set Mode. Puede utilizar esta pantalla para seleccionar el modo
de envío de la imagen capturada.
13-13
1(Mem) ... {selección de modo para comunicación de datos con una PC (envío de captura
de pantalla desactivado)}
2(Capt) ... {Selección de modo para envío de captura de pantalla de la calculadora a la
PC mediante la función Screen Capture del software FA-124 (envío manual de
captura de pantalla activado)}
3(Proj)* ... {selección de modo para salida de pantalla de la calculadora a una unidad
CASIO OHP o a un proyector CASIO (envío automático de captura de pantalla
activado)}
4(Recv)* ... {Selección de modo para envío de captura de pantalla de la calculadora a una
PC mediante el software fx-9860G
II Manager PLUS Screen Receiver (envío
automático de captura de pantalla activado)}
* No disponible en el modelo fx-7400G
II.
k Seleccione la pantalla del modo de conexión
(Todos los modelos excepto la calculadora fx-7400G II )
Puede realizar la misma operación de selección de modo que realiza en la pantalla Capture
Set Mode desde el cuadro de diálogo Select Connection Mode que aparece al conectar el
cable USB a la calculadora.
Las opciones de la pantalla Select Connection Mode se corresponden con las opciones de la
pantalla Capture Set Mode de esta manera: 1(DataTrans) = 1(Mem), 2(ScreenCapt) =
2(Capt), 3(Projector) = 3(Proj), 4(ScreenRecv) = 4(Recv).
Los siguientes tipos de imágenes de pantalla no pueden transferirse a otra calculadora o
computadora utilizando la transferencia automática de imágenes.
- La pantalla visualizada durante la transferencia de datos.
- La pantalla visualizada durante un cálculo.
- La pantalla visualizada después de un reset.
- La pantalla de bajo nivel de pilas.
k Transferencia de imágenes de pantalla a una computadora
Utilice el siguiente procedimiento para transferir a una computadora imágenes de la pantalla
de la calculadora. Efectúe este procedimiento mediante el software FA-124 ejecutado en la
computadora.
1. Utilice el cable USB para conectar la calculadora a la computadora.
En la calculadora fx-7400G
II
2. En la calculadora, presione 6(CAPT) 2(Capt).
13-14
En otros modelos
2. Presione en la calculadora 2(ScreenCapt) en respuesta al cuadro de diálogo Select
Connection Mode que aparece al conectar el cable USB a la calculadora.
3. En la calculadora, visualice la pantalla que desea transferir.
4. Utilice el software FA-124 para realizar la operación de transferencia.
5. En la calculadora, presione !h(CAPTURE).
6. Los datos de la pantalla se envían a la computadora.
k Envío automático de imágenes de pantalla a una unidad OHP
(No disponible en la calculadora fx-7400G II )
El siguiente procedimiento permite enviar la pantalla de esta calculadora a una unidad OHP a
intervalos fijos.
1. Utilice el cable USB para conectar la calculadora a la unidad OHP.
Al conectar el cable USB a la calculadora aparecerá el cuadro de diálogo Select
Connection Mode.
2. Presione 3(Projector).
3. Visualice la imagen que desea enviar.
4. La imagen visualizada se envía automáticamente a la unidad OHP.
5. Para continuar con la transferencia automática de imágenes, vuelva al paso 3.
6. Para detener la transferencia automática de imágenes, presione 6(CAPT) 1(Mem) en el
menú principal de comunicación de datos.
Para la información sobre cómo conectar la unidad OHP y cómo usar la calculadora mientras
esté conectada la unidad OHP, vea la guía del usuario entregada con la unidad OHP.
k Envío automático de imágenes de pantalla a una computadora mediante
el software fx-9860GII Manager PLUS (No disponible en la fx-7400GII)
Utilice el siguiente procedimiento para transferir a una computadora imágenes de la pantalla
de la calculadora. Efectúe este procedimiento mediante el software fx-9860G
II Manager
PLUS ejecutado en la computadora.
1. Luego de iniciar Screen Receiver en el software fx-9860G
II Manager PLUS, utilice el cable
USB para conectar la calculadora a su computadora.
Al conectar el cable USB a la calculadora aparecerá el cuadro de diálogo Select
Connection Mode.
2. Presione 4(ScreenRecv).
3. En la calculadora, visualice la pantalla que desea transferir.
4. La imagen visualizada se envía automáticamente a la computadora.
5. Para continuar con la transferencia automática de imágenes, vuelva al paso 3.
6. Para detener la transferencia automática de imágenes, presione 6(CAPT) 1(Mem) en el
menú principal de comunicación de datos.
13-15
k Conexión a un proyector (No disponible en la fx-7400G II )
Puede conectar la calculadora a un proyector CASIO y emitir el contenido de la pantalla de la
calculadora en una pantalla de proyección.
u Proyectores compatibles
Para obtener más información sobre proyectores compatibles, visite el sitio a continuación.
http://edu.casio.com/support/projector/
También puede conectar la calculadora a un kit de presentación multifuncional YP-100 y
emitir imágenes desde proyectores distintos a los mencionados anteriormente.
u Para emitir las imágenes de la pantalla de la calculadora desde un
proyector
1. Utilice el cable USB suministrado con la calculadora para conectarla al proyector (o a la
unidad YP-100).
Al conectar el cable USB a la calculadora aparecerá el cuadro de diálogo Select
Connection Mode.
2. Presione 3(Projector).
u Precauciones a tener durante la conexión
Luego de conectar la calculadora a un proyector (o a la unidad YP-100), puede aparecer
la figura de un reloj de arena en la imagen proyectada. Además, si se cambia a otra
pantalla mientras se dibuja un gráfico o mientras un programa de modo PRGM está en
funcionamiento, podría posiblemente resultar en que la pantalla de proyección sea diferente
a la pantalla de la calculadora. En este caso, si realiza alguna operación en la calculadora
se restablecerá la imagen normal.
Si la calculadora deja de funcionar normalmente, desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo. Si el problema no se soluciona, desconecte el cable USB, apague el proyector
(o la unidad YP-100), vuelva a encenderlo, y, a continuación reconecte el cable USB.
14-1
Capítulo 14 Uso de tarjetas SD y SDHC
(fx-9860G SD solamente)
Con este modelo se pueden usar tarjetas de memoria SD y SDHC*. En este
manual, todas las menciones de “tarjeta SD” hacen referencia a ambas tarjetas
de memoria: SD y SDHC.
* USB POWER GRAPHIC 2 solamente
Las tarjetas SD se utilizan para almacenar datos de la calculadora. Puede copiar datos de la
memoria principal y de la memoria de almacenamiento desde y hacia una tarjeta SD.
¡Importante!
Utilice solo tarjetas de memoria SD o SDHC. Si se intenta utilizar otro tipo de tarjeta de
memoria, su operatividad no está garantizada.
Lea toda la documentación del usuario que acompaña a una tarjeta SD antes de utilizarla.
Algunos tipos de tarjetas pueden disminuir la velocidad de procesamiento de la calculadora.
Algunos tipos de tarjetas, en cierta condiciones operativas, pueden acortar la vida útil de las
pilas.
Las tarjetas SD tienen un interruptor de protección contra escritura que evita el borrado
accidental de datos. Tenga en cuenta, no obstante, que deberá remover la protección contra
escritura antes de copiar datos en la tarjeta, eliminar datos de ella o formatear un disco
protegido contra escritura.
Carga estática, ruido eléctrico y otros fenómenos pueden, inesperadamente, borrar o
deteriorar los datos en la tarjeta. Por esta razón, debiera hacer copia de resguardo de sus
datos más importantes en otro medio de almacenamiento (CD-R, CD-RW, disco duro, etc.)
EL logo SDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC.
1. Uso de una tarjeta SD
¡Importante!
Al insertar o remover una tarjeta SD mantenga siempre apagada la calculadora.
Tenga en cuenta la correcta orientación de la tarjeta (el lado correcto hacia arriba y el
extremo correspondiente hacia dentro) al insertarla en la calculadora. Si fuerza la tarjeta
intentando orientarla incorrectamente, puede causar daños en la misma tarjeta o en la
ranura.
u Remoción de la tarjeta protectora
Su calculadora es despachada de fábrica con una tarjeta protectora dentro de la ranura para
tarjetas. Antes de utilizar una tarjeta SD, siga el procedimiento descripto en “Remover una
tarjeta SD” en la página14-2 para remover la tarjeta protectora.
14
14-2
u Insertar una tarjeta SD
1. Oriente la tarjeta SD de modo que su parte trasera quede orientada hacia arriba (en la
misma dirección que el teclado de la calculadora).
2. Inserte cuidadosamente la tarjeta SD en la ranura de tarjeta de la calculadora.
¡Importante!
Nunca intente insertar ningún objeto distinto a una tarjeta SD dentro de la ranura para
tarjeta. De hacerlo, podría dañar la calculadora.
Si alguna vez ingresara a la ranura para tarjeta agua o algún otro material extraño, apague
inmediatamente la calculadora, remueva las pilas y contacte a la tienda donde la adquirió o
al servicio técnico autorizado de CASIO.
u Remover una tarjeta SD
1. Ejerza suave presión sobre la tarjeta SD y luego libérela.
Esto hará que la tarjeta se asome parcialmente fuera de la ranura.
2. Tome la tarjeta SD con sus dedos y retírela completamente de la ranura.
¡Importante!
Nunca retire la tarjeta SD mientras se le están transfiriendo datos. De hacerlo, no solo
detendrá el almacenamiento de los datos que se están transfiriendo sino que además podría
alterar el contenido de la tarjeta SD.
Evite ejercer fuerza indebida al remover la tarjeta pues podría dañar la ranura o la tarjeta
misma.
Frente DorsoFrente Dorso
14-3
2. Formateo de una tarjeta SD
Para formatear una tarjeta SD ejecute el procedimiento descripto en “Reset” (página 12-4).
3. Cuidados en el uso de una tarjeta SD
Los problemas que surgen en una tarjeta SD pueden, en general, ser resueltos dándole
nuevamente formato. No obstante, es una buena práctica llevar más de una tarjeta SD para
evitar problemas de almacenamiento.
Antes de utilizar una tarjeta SD por primera vez, se recomienda darle formato (inicialización).
Si una tarjeta SD ha sido formateada en una computadora u otro dispositivo, puede
usarla tal como está, sin volver a formatearla. Asimismo, una tarjeta SD formateada en la
calculadora podrá ser utilizada en una computadora u otro dispositivo.
Nunca intente realizar ninguna de las siguientes operaciones mientras se está accediendo a
una tarjeta SD:
- Remover la tarjeta SD.
- Conectar o desconectar un cable USB.
- Apagar la calculadora.
- Si la calculadora está conectada a una computadora, salir del software FA-124 o apagar la
computadora.
Tenga en cuenta la correcta orientación de la tarjeta SD (el lado correcto hacia arriba y el
extremo correspondiente hacia dentro) al insertarla en la calculadora. Si fuerza la tarjeta SD
orientándola incorrectamente, puede causar daños en la tarjeta y en la ranura.
El uso de ciertas tarjetas SD si la calculadora tiene bajo su nivel de pilas, podría hacer que
la pantalla se ponga en blanco sin que llegue a verse el mensaje de advertencia del nivel de
pilas. En este caso, reemplace las pilas.
k Tarjetas SD que se admiten
Tarjetas de memoria SD Capacidad máxima: 2 GB
Tarjetas de memoria SDHC Capacidad máxima: 32 GB
¡Importante!
El tiempo requerido para escribir o leer datos depende del tipo de tarjeta SD que se está
utilizando.
Para información detallada sobre las tarjeta SD (especificaciones, características, etc),
consulte a su fabricante.
α-1
Apéndice
1. Tabla de mensajes de error
Mensaje Significado Contramedida
Syntax
ERROR
• Sintaxis inválida
Se intentó ingresar un comando no
válido
• Presione J para visualizar el
error y realice las correcciones
necesarias.
Ma ERROR El resultado excede el rango de la
pantalla.
El cálculo está fuera del rango de
entrada de una función.
Operación matemática no válida
(división por cero, etc.)
No se puede obtener suficiente
precisión para cálculos Σ,
diferenciales, etc.
No se puede obtener una solución en
el cálculo de una ecuación, etc.
Compruebe los valores y realice
las correcciones para asegurarse
que los valores se encuentran
dentro de los límites permitidos.
Go ERROR
1 Lbl
n no correspondiente de Goto n.
2 No hay programa almacenado en el
área Prog "nombre de archivo".
1 Ingrese correctamente un Lbl n
que corresponda con Goto n,
o elimine Goto n si no se lo
requiere.
2 Almacene un programa en el
área Prog "nombre de archivo" o
elimine Prog "nombre de archivo"
si no se lo requiere.
Nesting
ERROR
El anidamiento de subrutinas en
Prog "nombre de archivo" supera los
10 niveles.
Asegúrese de que Prog "nombre
de archivo" no es utilizado para
retornar de subrutinas a la rutina
principal. Si es el caso, elimine
cualquier Prog "nombre de
archivo" innecesario.
Rastree los destinos de los saltos
de subrutinas y asegúrese de
que no haya saltos que regresen
al área de programa original.
Asegúrese de que los retornos
se realicen correctamente.
Stack ERROR Ejecución de cálculos que excede
la capacidad de la pila de valores
numéricos o la pila de comandos.
Simplifique las fórmulas para
que las pilas de ejecución se
mantengan dentro de los 10
niveles para valores numéricos y
26 niveles para comandos.
Divida la fórmula en dos o más
partes.
α
α-2
Mensaje Significado Contramedida
Memory
ERROR
La operación o almacenamiento de
memoria excede la capacidad de
memoria restante.
Mantenga el número de
memorias en uso dentro de lo
especificado.
Simplifique los datos que intenta
almacenar para mantenerlos
dentro de la capacidad de
memoria disponible.
Elimine datos que no necesite
más para dejar espacio libre a
los datos nuevos.
Argument
ERROR
Especificación incorrecta del
argumento requerido por el
comando.
Corrija el argumento.
Dimension
ERROR
Ha utilizado una dimensión no
válida en los cálculos con matrices,
vectores o listas.
Compruebe la dimensión de la
lista, matriz o vector.
Range
ERROR
1 Ingreso de un valor inadecuado de la
ventana V-Window.
2 Configuración del rango de V-
Window excedida al volver a
presentar un gráfico.
3 Ingreso de un valor incompatible con
el rango de la pantalla y ejecución de
ese valor.
4 El rango de celdas de una hoja de
cálculo fue excedido por copiar, abrir
u otra operación de celdas.
1 Ajuste el valor de V-Window al
rango permitido.
2 Vuelva a representar con la
configuración adecuada.
3 Ingrese un valor de rango
adecuado.
4 Repita el procedimiento cuidando
no exceder el rango de celdas.
Condition
ERROR
Ejecución de un cálculo o función sin
que todas las condiciones necesarias
de la ejecución se cumplan.
Compruebe las condiciones
y realice las correcciones
necesarias.
Non-Real
ERROR
Con Complex Mode configurado
como Real, el cálculo produce un
resultado complejo pese a que el
argumento es un número real.
Configure Complex Mode con un
valor distinto a Real.
Complex
Number In List
Número complejo en una lista que
interviene en una operación o cálculo
no válido con números complejos.
Verifique que todos los
elementos de la lista sean
números reales.
Complex
Number In
Matrix
Número complejo en una matriz que
interviene en una operación o cálculo
no válido con número complejos.
Verifique que todos los
elementos de la matriz sean
números reales.
Complex
Number In
Matrix or
Vector
Ha utilizado una matriz o vector con
un número complejo para un cálculo
u operación no válido con números
complejos.
Verifique que todos los
elementos de la matriz o el
vector sean números reales.
α-3
Mensaje Significado Contramedida
Complex
Number In
Data
Los datos enviados desde una
función de la calculadora (matriz,
etc.) incluyen números complejos,
pero la función correspondiente
de la calculadora receptora no es
compatible con números complejos.
Ejemplo: Intento de enviar una matriz
conteniendo algún número complejo
a una calculadora CFX-9850G.
Envíe datos que no contengan
números complejos.
Can’t Simplify Se intentó una simplificación de
fracciones mediante la función
'Simp (página 2-22) pero no se
pudo completar la simplificación con
el divisor especificado.
Ejemplo: Especificar 3 como divisor
de la fracción 4/8.
Especificar un divisor diferente o
ejecutar 'Simp sin especificar
divisor alguno.
Can’t Solve!
Adjust initial
value or
bounds. Then
try again.
No se puede obtener una solución
dentro del rango especificado de un
cálculo Solve.
Cambie el rango especificado.
Corrija la expresión ingresada.
No Variable
1 No se especificó una variable dentro
de la representación dinámica de un
gráfico de función.
2 Falta una variable en la resolución de
una ecuación mediante Solve.
1 Especifique una variable para el
gráfico de la función.
2 Ingrese una ecuación Solve que
incluya una variable.
Conversion
ERROR
Incorrecto uso del comando de
conversión de unidades entre
unidades de diferentes categorías.
Ejecución de una conversión usando
el mismo comando dos veces en una
expresión de conversión.
En una expresión de conversión,
especifique dos comandos
diferentes que estén en la misma
categoría.
Com ERROR Problemas con el cable de conexión
o el ajuste de parámetros durante
la comunicación de datos de un
programa.
Compruebe que no haya ningún
error en la conexión del cable
y que los parámetros estén
correctamente configurados.
Transmit
ERROR
Problemas con el cable de conexión
o el ajuste de parámetros durante la
comunicación de datos.
Compruebe que no haya ningún
error en la conexión del cable
y que los parámetros estén
correctamente configurados.
Receive
ERROR
Problemas con el cable de conexión
o el ajuste de parámetros durante la
comunicación de datos.
Compruebe que no haya ningún
error en la conexión del cable
y que los parámetros estén
correctamente configurados.
Memory Full Durante la comunicación de datos de
un programa se completó la memoria
de la unidad receptora.
Borre algunos datos
almacenados en la unidad
receptora e intente nuevamente.
α-4
Mensaje Significado Contramedida
Invalid Data
Size
Se intentó enviar datos de un tamaño
no compatible con el dispositivo
receptor.
Ejemplo: Se intentó enviar una matriz
con más de 256 filas desde un
modelo fx-9750G
II hacia un modelo
anterior.
Asegúrese de que el tamaño
de los datos enviados sea
compatible con el dispositivo
receptor.
Invalid Data
Number
Se intentó enviar datos con un
número de dato no compatible con el
dispositivo receptor.
Ejemplo: Se intentó enviar List 7
desde una calculadora fx-9750G
II
hacia un modelo anterior que solo
reconoce hasta List 6.
Al enviar datos, cuide su
especificación de manera que
sea compatible con el dispositivo
receptor.
Time Out Un cálculo Solve o un cálculo
de integración no pudo cumplir
condiciones de convergencia.
Si está efectuando un cálculo
de resolución Solve, intente
cambiar el valor estimado inicial
predeterminado.
Si está efectuando un cálculo de
integración, intente con un valor
de tolerancia,
tol, más grande.
Circular
ERROR
Hay una referencia circular (del tipo
“=A1” en la celda A1) en una hoja de
cálculo.
Cambie el contenido de la
celda para eliminar referencias
circulares.
Please
Reconnect
La conexión se interrumpió por
algún motivo mientras se estaba
actualizando el sistema operativo.
Vuelva a conectar e intente
nuevamente.
Too Much
Data
La cantidad de datos es demasiado
grande.
Borre los datos innecesarios.
Fragmentation
ERROR
Es preciso optimizar la memoria
antes de seguir almacenando datos.
Optimice la memoria.
Invalid Name El nombre de archivo ingresado
incluye caracteres inválidos.
Utilice caracteres aceptados al
ingresar un nombre de archivo.
Invalid Type Se ha especificado un tipo de datos
inválido.
Especifique datos válidos.
Storage
Memory Full
La memoria de almacenamiento está
completa.
Borre los datos innecesarios.
No Card* No hay una tarjeta SD insertada en
la calculadora.
Inserte una tarjeta SD.
SD Card Full* La tarjeta SD está completa. Borre los datos innecesarios.
Invalid file
name or folder
name.*
No se pueden encontrar datos o
carpetas compatibles con esta
calculadora en la tarjeta SD.
Reemplace esta tarjeta por
otra que contenga datos/
carpetas compatibles con esta
calculadora.
α-5
Mensaje Significado Contramedida
Invalid Card* Se insertó una tarjeta no compatible
con esta calculadora.
Reemplace esta tarjeta por otra
compatible.
Card is
protected*
La tarjeta SD está protegida contra
escritura.
Remueva la protección contra
escritura.
Data ERROR Se ha producido un error de datos. Asegúrese de escribir tipos
de datos correctos e intente
nuevamente.
Card ERROR* Error en la tarjeta SD. Retire la tarjeta SD, insértela
correctamente e intente
nuevamente. Si este error vuelve
a producirse, reformatee la
tarjeta SD.
Data is
protected*
Mediante una computadora u otro
dispositivo se ha activado el atributo
de solo lectura de la tarjeta SD
cargada en la calculadora.
Desactive el atributo Read Only
de solo lectura de la tarjeta SD.
* fx-9860G
II SD solamente
2. Rangos de entrada
Función
Rangos de entrada para
soluciones reales
Dígitos
internos
Precisión Notas
sin
x
cosx
tanx
(DEG) |x| < 9 × (10
9
(RAD) |x| < 5 × 10
7
πrad
(GRA) |x| < 1 × 10
10
grad
15 dígitos
Como regla, la
precisión es ±1
en el décimo
dígito.*
Sin embargo, para tanx :
|x| 90(2n+1): DEG
|x| π/2(2n+1): RAD
|x| 100(2n+1): GRA
sin
–1
x
cos
–1
x
tan
–1
x
|x| < 1
""
|
x| < 1 × 10
100
sinhx
coshx
tanhx
|x| < 230,9516564
""
|
x| < 1 × 10
100
sinh
–1
x
cosh
–1
x
tanh
–1
x
|x| < 1 × 10
100
""
1 <
x < 1 × 10
100
|x| < 1
log
x
Inx
1 × 10
–99
< x < 1 × 10
100
""
• Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
α-6
Función
Rangos de entrada para
soluciones reales
Dígitos
internos
Precisión Notas
10
x
–1 × 10
100
< x < 100
15 dígitos
Como regla, la
precisión es ±1
en el décimo
dígito.*
Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
e
x
–1 × 10
100
< x < 230,2585092
'
x
x
2
0 < x < 1 × 10
100
""
Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
|x| < 1 × 10
50
1/x
3
'
x
|x| < 1 × 10
100
, x 0
""
Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
|x| < 1 × 10
100
x!
0 < x < 69
(x es un entero)
""
nPr
n
Cr
Resultado < 1 × 10
100
n, r (n y r son enteros)
0 < r < n, n < 1 × 10
10
""
Pol (
x, y) x
2
+ y
2
< 1 × 10
100
""
Rec
(
r ,
θ
)
|
r| < 1 × 10
100
(DEG) |
θ
| < 9 × (10
9
(RAD) |
θ
| < 5 × 10
7
π rad
(GRA) |
θ
| < 1 × 10
10
grad
""
Sin embargo, para tan
θ
:
|
θ
| 90(2n+1): DEG
|
θ
| π/2(2n+1): RAD
|
θ
| 100(2n+1): GRA
° ’
←⎯
° ’
|a|, b, c < 1 × 10
100
0 < b, c
""
|
x| < 1 × 10
100
Visualización sexagesimal:
|
x| < 1 × 10
7
^(x
y
)
x > 0:
–1 × 10
100
< ylogx < 100
x = 0 : y > 0
x < 0 : y = n,
m
––––
2
n
+1
(
m, n son enteros)
Sin embargo;
–1 × 10
100
< y log |x| < 100
""
Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
x
'
y
y
> 0 : x 0
–1 × 10
100
<
1
x
logy < 100
y = 0 : x > 0
y < 0 : x = 2n+1,
2
n
+1
––––
m
(m 0; m, n son enteros)
Sin embargo;
–1 × 10
100
<
1
x
log |y| < 100
""
Los números complejos
pueden usarse como
argumentos.
α-7
Función
Rangos de entrada para
soluciones reales
Dígitos
internos
Precisión Notas
a
b
/c
El máximo de dígitos de
esta expresión, incluyendo
numerador, denominador y
el símbolo de división es de
10 dígitos.
15 dígitos
Como regla, la
precisión es ±1
en el décimo
dígito.*
* Para un único cálculo, el error de cálculo es ± 1 en el décimo dígito. (En el caso de visualización
exponencial, el error de cálculo es ± 1 en el último dígito significativo.) Dado que los errores
se acumulan, en el caso de cálculos consecutivos, pueden llegar a ser importantes. (Esto es
también cierto para cálculos consecutivos internos que se ejecutan en los casos de ^(
x
y
),
x
'
y
, x ! ,
3
'
x
, n P r , n C r , etc.)
En la vecindad de un punto singular de una función y de un punto de inflexión, los errores son
acumulativos y pueden llegar a ser grandes.
Función Rango de entrada
Cálculo binario,
octal, decimal y
hexadecimal
Después de una conversión, los valores caen dentro de los siguientes rangos:
DEC: –2147483648 <
x < 2147483647
BIN: 1000000000000000 <
x < 1111111111111111 (negativo)
0 < x < 111111111111111 (0, positivo)
OCT: 20000000000 <
x < 37777777777 (negativo)
0 <
x < 17777777777 (0, positivo)
HEX: 80000000 < x < FFFFFFFF (negativo)
0 <
x < 7FFFFFFF (0, positivo)
E-CON2
Application
(fx-9750GII)
(English)
All of the explanations provided here assume that you are already familiar
with the operating precautions, terminology, and operational procedures of
the calculator and the EA-200.
Unless specifically indicated otherwise, all page references in this
“E-CON2Application” chapter are to pages in this chapter.
Contents
1-1
E-CON2 Overview
1 E-CON2 Overview
From the Main Menu, select E-CON2 to enter the E-CON2 Mode.
The “E-CON2 Mode” provides the functions listed below for simple and more efficient data
sampling using the CASIO EA-200.
1(SET) ........ Displays a screen for setting up the EA-200.
2(MEM) ....... Displays a screen for saving EA-200 setup data under a file name.
3(PROG) ..... Performs program conversion.
This function can be used to convert EA-200 setup data configured
using E-CON2 to an EA-200 control program (or EA-100 control
program) that can run on the fx-9860G SD/fx-9860G.
It also can be used to convert data to a program that can be run on
a CFX-9850 Series/fx-7400 Series calculator.
4(STRT) ...... Starts data collection.
5(GRPH) ..... Graphs data sampled by the EA-200, and provides tools for analyzing
graphs. Graph Analysis tools include calculation of periodic frequency,
various types of regression, Fourier series calculation, and more.
6(HELP) ...... Displays E-CON2 help.
Pressing the K key (Setup Preview) or a cursor key while the E-CON2 main menu is on
the screen displays a preview dialog box that shows the contents of the setup in the
current setup memory area.
To close the preview dialog box, press J.
Note
For details about setup data and the current setup memory area, see “6 Using Setup
Memory” (page 6-1).
About online help
Pressing the 6(HELP) key displays online help about the E-CON2 Mode.
E-CON2 Main Menu
2 Using the Setup Wizard
This section explains how to use the Setup Wizard to configure the EA-200 setup quickly
and easily simply by replying to questions as they appear.
If you need more control over specific sampling parameters, you should consider using the
Advanced Setup procedure on page 3-1.
k Setup Wizard Parameters
Setup Wizard lets you make changes to the following three EA-200 basic sampling
parameters using an interactive wizard format.
Sensor (Select Sensor):
Specify a CASIO or VERNIER* sensor from a menu of choices.
*Vernier Software & Technology
Total Sampling Time:
Specify a value within the range of 0.01 second to 30 days.
Sampling Time Unit (Select Unit):
Specify seconds (sec), minutes (min), hours (hour), or days (day) as the time unit of the
value you input for the total sampling time (Total Sampling Time).
Note
For some sensors (EA-200 built-in microphone, Vernier Photogate, etc.), sampling
parameters are different from those shown above. The differences between sampling
parameters and setup procedures for each sensor are described in this section.
Setup Wizard Rules
Note the following rules whenever you use the Setup Wizard.
The EA-200 sampling channel is CH1 or SONIC.
The trigger for a Setup Wizard setup is always the w key.
2-1
Using the Setup Wizard
u To configure an EA-200 setup using Setup Wizard
Before getting started...
Before starting the procedure below, make sure you first decide if you want to start
sampling immediately using the setup you configure with Setup Wizard, or if you want to
store the setup for later sampling.
See sections 6-1, 7-1, and 8-1 of this chapter (E-CON2 Application) for information about
procedures required to start sampling and to store a setup. We recommend that you read
through the entire procedure first, referencing the other sections and pages as noted,
before actually trying to perform it.
To terminate Setup Wizard part way through and cancel the setup, press !J(QUIT).
1. Display the E-CON2 main menu (page 1-1).
2. Press 1(SET) and then 1(WIZ).
This launches the Setup Wizard and displays the “Select Sensor” screen.
2-2
Using the Setup Wizard
3. Press 1 to specify a CASIO sensor or 2 to specify a Vernier sensor.
Pressing either key will display the corresponding sensor list. The following shows the
sensor list that appears when you press 1.
4. Specify the sensor you want to use.
Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the sensor you want to use,
and then press w.
If the sensor you specified has more than one option (more detailed specifications, such
as sampling unit, mode, etc.), an option list will appear on the display at this time. If this
happens, advance to step 5 (where you will see an example of the screen that appears
when you select 1 - [Temperature] in step 4).
2-3
Using the Setup Wizard
If the “Input Total Sampling Interval” screen appears, skip to step 6.
5. Select the options for the sensor you specified in step 4.
Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the option you want to select,
and then press w.
If the “Input Total Sampling Interval” screen appears, advance to step 6.
Important!
When special settings are required by the sensor and/or option you select, other screens
other than the “Input Total Sampling Interval” screen will appear on the display. The
following shows where you should go to find information about the operations you need to
perform for each sensor/option selection.
6. Use the number input keys to input the total sampling time. Just input a value.
In step 8 of this procedure, you will be able to specify the unit (seconds, minutes, hours,
days) of the value you input here.
Note
With some sensors ([CASIO] - [Microphone] - [Sound wave], etc.) sampling time is
limited to a few seconds. The unit for such a sensor is always seconds, and so the
“Select Unit” screen does not appear.
If you specify a total sampling time value in the range of 10 seconds to 23 hours, 59
minutes, 59 seconds, real-time graphing will be performed during sampling. This is the
same as selecting the Realtime Mode on the “Advanced Setup” screen.
If you select this sensor/option: Go here for more information:
[CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT]
[CASIO] - [Microphone] - [FFT only]
[VERNIER] - [Photogate] - [Gate]
“To configure a setup for Photogate
alone” on page 2-6
[VERNIER] - [Photogate] - [Pulley]
“To configure a setup for Photogate and
Smart Pulley” on page 2-7
[CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)]
“Outputting the Waveform of a Function
through the Speaker” on page 2-8
“Using Setup Wizard to Configure
Settings for FFT (Frequency
Characteristics) Data Sampling” on
page 2-5
8. Use number keys b through e to specify the unit for the value you specified in step 6.
This displays a confirmation screen like the one shown below.
2-4
Using the Setup Wizard
7. After inputting total sampling time value you want, press w. This displays the “Select
Unit” screen.
10. Press number keys described below to specify what you want to do with the setup you
have configured.
b(Start Setup) ............... Starts sampling using the setup (page 8-1)
c(Save Setup-MEM) ..... Saves the setup (page 6-1)
d(Convert Program) ...... Converts the setup to a program (page 7-1)
9. If there is not problem with the contents of the confirmation screen, press 1.
If you need to change the setup, press 6 or J. This will return to step 6 (for setting
the total sampling interval), where you can change the setting.
Pressing 1 will take you to the final Setup Wizard screen.
2-5
Using the Setup Wizard
k Using Setup Wizard to Configure Settings for FFT (Frequency
Characteristics) Data Sampling
When you perform sound sampling executed the EA-200’s built-in microphone (by specifying
[CASIO] - [Microphone] as the sensor), Setup Wizard will provide you with three options:
[Sound wave], [Sound wave & FFT], and [FFT only]. “Sound wave” records the following two
dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical
axis). “FFT” records the following two dimensions: frequency (horizontal axis) and volume
(vertical axis).
The following shows the settings for recording FFT data.
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure an EA-200 setup using
Setup Wizard” on page 2-2.
2. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT] or
[CASIO] - [Microphone] - [FFT only].
This causes a “Select FFT Range” screen to appear.
You can select one of four settings for FFT Range. The setting you select will
automatically apply the applicable fixed parameters shown below.
Setting
Parameter
Frequency pitch
Frequency max
Sampling interval
Number of samples
2 Hz
1000 Hz
8192
2 - 1000 Hz:
1
61 sec
μ
4 Hz
2000 Hz
8192
4 - 2000 Hz:
2
31 sec
μ
6 Hz
3000 Hz
8192
6 - 3000 Hz:
3
20 sec
μ
8 Hz
4000 Hz
4096
8 - 4000 Hz:
4
31 sec
μ
The following explains the meaning of each parameter.
Frequency pitch: Pitch in Hz at which sampling is performed
Frequency max: Upper limit of sampling frequency (lower limit is fixed at 0 Hz)
Sampling interval: Interval in
μ
seconds at which sampling is performed
Number of samples: Number of times sampling is performed
3. Use function keys 1 through 4 to select an FFT Range setting.
Selecting an FFT Range causes the final Setup Wizard screen to appear.
4. Perform step 10 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2
to finalize the procedure.
2-6
Using the Setup Wizard
k Using Setup Wizard to Configure a Photogate Setup
Connection of a Vernier Photogate requires configuration of setup parameters that are
slightly different from parameters for other types of sensors.
uu
uu
u
To configure a setup for Photogate alone
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure an EA-200 setup using
Setup Wizard” on page 2-2.
2. On the “Select Sensor” screen, select [VERNIER] - [Photogate] - [Gate].
This displays a screen where you specify whether Photogate is connected to the CH1 or
SONIC channel.
3. Press 1 to specify CH1 or 2 to specify SONIC.
This causes a “Gate Status” screen to appear.
“Open” means the photo path is not blocked, while “Close” means the photo path is
blocked.
The gate status defines what Photogate status should cause timing to start, and what
status should cause timing to stop.
Open-Open ...... Timing starts when the gate opens, and continues until it closes and
then opens again.
Open-Close ...... Timing starts when the gate opens, and continues until it closes.
Close-Open ...... Timing starts when the gate closes, and continues until it opens.
Close-Close ...... Timing starts when the gate closes, and continues until it opens and
then closes again.
2-7
Using the Setup Wizard
5. Input an integer in the range of 1 to 255 to specify the number of samples.
6. Perform step 10 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2
to finalize the procedure.
uu
uu
u To configure a setup for Photogate and Smart Pulley
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure an EA-200 setup using
Setup Wizard” on page 2-2.
2. On the “Select Sensor” screen, select [VERNIER] - [Photogate] - [Pulley].
This causes an “Input Distance(m)” screen to appear.
The distance you specify here is the distance the weight travels after it is released.
Input a value in the range of 0.1 to 4 to specify the distance in meters.
3. Perform step 10 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2
to finalize the procedure.
4. Use function keys 1 through 4 to select a Gate Status setting.
Selecting a gate status causes a screen for specifying the number of samples to appear.
2-8
Using the Setup Wizard
k Outputting the Waveform of a Function through the Speaker
Normally, the Setup Wizard helps you configure setups for sensors connected to the EA-200.
If you select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)] on the “Select Sensor” screen, however, it
configures the EA-200 to output the sound that corresponds to a function that you input and
graph on the calculator.
uu
uu
u
To configure a setup for speaker output
1. Connect the data communication cable (SB-62) to the communication port of the
calculator and the MASTER port of the EA-200.
2. Perform the first two steps of the procedure under “To configure an EA-200 setup using
Setup Wizard” on page 2-2.
3. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)].
This displays a screen like the one shown below.
4. Press w to advance to the View Window setting screen.
The following settings are configured automatically: Ymin = –1.5 and Ymax = 1.5. Do not
change these settings.
5. Press w or J to advance to the graph function list.
6. In line “Y1”, input the function of the waveform for the sound you want to input.
Note that the angle unit is always radians.
Input a function where the value of “Y” is within the range of –1.5 to +1.5.
2-9
Using the Setup Wizard
7. Press 6(DRAW) to graph the function.
This graphs the function and displays a vertical cursor line as shown below. Use the
graph to specify the range that you want to output to the speaker.
8. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the start point of the output, and
then press w to register it.
9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and
then press w to register it.
After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown
below appears on the display.
10. Input a percent value for the output frequency value you want.
To output the original sound as-is, specify 100%. To raise the original sound by one octave,
input a value of 200%. To lower the original sound by one octave, input a value of 50%.
11. After inputting an output frequency value, press w.
This outputs the waveform between the start point and end point from the EA-200 speaker.
If the sound you configured cannot be output for some reason, the message “Range
Error” will appear. If this happens, press J to scroll back through the previous setting
screens and change the setup as required.
12. To terminate sound output, press the EA-200 [START/STOP] key.
13. Press w.
This displays a screen like the one shown below.
/
2-10
Using the Setup Wizard
14. Perform one of the following operations, depending on what you want to do.
To change the output frequency and try again:
Press 1(Yes) to return to the “Output Frequency” dialog box. Next, repeat the above
steps from step 10.
To change the output range of the waveform graph and try again:
Press 6(No) to return to the graph screen in step 7. Next, repeat the above steps from
step 8.
To change the function:
Press 6(No) and then J to return to the graph function list in step 6. Next, repeat the
above steps from step 6.
To exit the procedure and return to the E-CON2 main menu:
Press 6(No) and then press J twice.
3 Using Advanced Setup
Advanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can
adjust to configure the EA-200 setup that suits your particular needs.
The procedures in this section provide the general steps you should perform when using
Advanced Setup to configure an EA-200 setup, and to returns setup settings to their initial
default values. You can find details about individual settings and the options that are
available with each setting are provided by the explanations that start on page 3-3.
k Advanced Setup Operations
u To configure an EA-200 setup using Advanced Setup
The following procedure describes the general steps for using Advanced Setup. Refer to the
pages as noted for more information.
1. Display the E-CON2 main menu (page 1-1).
2. Press 1(SET). This displays the Setup EA-200 submenu.
3. Press 2(ADV). This displays the Advanced Setup menu.
4. If you want to configure a custom probe at this point, press f(Custom Probe). Next,
follow the steps under To configure a custom probe setup on page 4-1.
You can also configure a custom probe during the procedure under To configure Channel
Setup settings on page 3-3.
Custom probe configurations you have stored in memory can be selected using Channel
in step 5, below.
5. Use the Advanced Setup function keys described below to set other parameters.
b(Channel) .... Displays a screen that shows the sensors that are currently
assigned to each channel (CH1, CH2, CH3, SONIC, Mic). You can
also use this dialog to change sensor assignments. See Channel
Setup on page 3-3 for more information.
c(Sample) ..... Displays a screen for selecting the sampling mode, and for
specifying the sampling interval, the number of samples, and the
warm-up mode. When Fast is selected for Mode, this dialog box
also displays a setting for turning FFT (frequency characteristics)
graphing on and off. See Sample Setup on page 3-5 for more
informati
on.
3-1
Using Advanced Setup
Advanced Setup Menu
3-2
Using Advanced Setup
d(Trigger) ...... Displays a screen for configuring sampling start (trigger) conditions.
See Trigger Setup on page 3-8 for more information.
e(Graph) ....... Displays a screen for configuring graph settings. See Graph Setup
on page 3-13 for more information.
You can return the settings on the above setup screens (b through e) using the
procedure described under To return setup parameters to their initial defaults”.
6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to
start sampling or perform other operations.
1
(STRT) ...... Starts sampling using the setup (page 8-1).
2(MLTI) ....... Starts MULTIMETER Mode sampling using the setup (page 5-1).
3(MEM) ....... Saves the setup (page 6-1).
4(PROG) ..... Converts the setup to a program (page 7-1).
5(GRPH) ..... Graphs data sampled by the EA-200, and provides tools for analyzing
graphs (page 10-1).
6(ABT) ........ Displays version information about the EA-200 unit that is currently
connected to the calculator.
u To return setup parameters to their initial defaults
Perform the following procedure when you want to return the parameters of the setup in the
current setup memory area to their initial defaults.
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press g(Initialize).
2. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to initialize the
setup.
To clear the confirmation message without initializing the setup, press 6(No).
3-3
Using Advanced Setup
k Channel Setup
The Channel Setup screen shows the sensors that are currently assigned to each channel
(CH1, CH2, CH3, SONIC, Mic).
uu
uu
u
To configure Channel Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press b(Channel).
This displays the Channel Setup screen.
Currently selected channel
Channel Setup Screen
2. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the channel whose setting
you want to change.
3. What you need to do next depends on the currently selected channel.
CH1, CH2, or CH3
Press a function key to display a menu of sensors that can be assigned to the selected
channel.
1(CASIO) ...... Displays a menu of CASIO sensors.
2(VRNR) ....... Displays a menu of Vernier sensors.
3(CSTM) ....... Displays a menu of custom probes.
4(None) ......... Press this key when you want leave the channel without any sensor
assigned to it.
SONIC Channel
Press a function key to display a menu of sensors that can be assigned to this channel.
1(CASIO) ...... Displays a menu of CASIO sensors, but only Motion can be
selected.
2(VRNR) ....... Displays a menu of Vern
ier sensors. You can select Motion or
Photogate”.
Note
On the menu that appears after you select Motion from either the CASIO or
Vernier sensor menu, select either meters or feet as the sampling unit.
After selecting Motion from either the CASIO or Vernier sensor menu, you can
press the K key to toggle smoothing (correction of measurement error) on
(-Smooth displayed) and off (-Smooth not displayed).
3-4
Using Advanced Setup
From the menu that appears after you select Photogate as the sensor, select
[Gate] or [Pulley].
[Gate] ............... Select this option when using the Photogate sensor alone.
[Pulley] ............. Select this option when using the Photogate sensor along with a
smart pulley.
4(None) ......... Select this option to disable the SONIC channel.
Mic Channel
For this channel, the sensor is automatically set to Built-in (External) Microphone.
However, you need to configure the settings described below.
1(Snd) ........... Select this option to record elapsed time and volume 2-dimensional
sampled sound data (elapsed time on the horizontal axis, volume on
the vertical axis).
2(FFT) ........... Select this opt
ion to record frequency and volume 2-dimensional
sampled sound data (frequency on the horizontal axis, volume on the
vertical axis).
4(None) ......... Select this option to disable the Mic channel.
4. Repeat steps 2 and 3 as many times as necessary to configure all the channels you want.
5. After all the settings are the way you want, press w.
This returns to the Advanced Setup menu.
Note
When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the
selected channel appears in the bottom line of the screen.
In the above example, the range of the temperature sensor assigned to CH2 appears on the
display.
If the sampling range value is too long to fit on the display, only the part of the value that fits
on the display will be shown.
Whenever the current Sample Setup (page 3-5) and Trigger Setup (page 3-8) settings
become incompatible due to a change in Channel Setup settings, these settings revert
automatically to their initial defaults. Selecting the Mic channel with Channel Setup while
the Sample Setup has Extended selected for the sampling mode, for example, will cause
the sampling mode to change automatically to Fast (which is the initial default setting
when the Mic channel is selected). For information about the channels that can be selected
for each sampling mode, see Sample Setup (page 3-5).
3-5
Using Advanced Setup
k Sample Setup
The Sample Setup screen lets you configure a number of settings that control sampling.
uu
uu
u To configure Sample Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press c(Sample).
This displays the Sample Setup screen, with the Mode line highlighted, which indicates
that you can select the sampling mode.
Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use.
Sampling mode:
Selectable Channel(s)
Realtime, Extended, Normal CH1, CH2, CH3, SONIC
Fast CH1, Mic
Sound Mic
Clock, Period CH1
Perform sampling over a long time (weather, etc.)
The EA-200 enters a power off sleep state while standing
by.
Press this
key:
To do this:
To select
this mode:
1(R-T)
Normal
Graph data in real-time as it is sampled
4(Extd)
Period
2(Fast)
Clock
Perform sampling of high-speed phenomena (sound, etc.)
6(g)
1(Snd)
SoundSample sound using the EA-200s built-in microphone
6(g)
2(Clck)
Extended
Record the time of the occurrence of a particular trigger
event as an absolute value starting from 0, which is the
sampling start time
6(g)
3(Priod)
Fast
Perform periodic sampling, from a start trigger event to an
end trigger event
3(Norm)
Realtime
Perform sampling other than that described above
2. Select the sampling mode that suits the type of sampling you want to perform.
3-6
Using Advanced Setup
4. To change the number of samples setting, move the highlighting to Number”. Next, press
1 to display a dialog box for specifying the number of samples.
The total sampling time shown at the bottom of the dialog box is calculated by multiply-
ing the Sampling Interval value you specified in step 3 by the number of samples you
specify here.
Important!
When all of the following conditions exist, a Distance setting appears in place of the
Number setting. See To configure the Distance setting (page 3-7) for information
about confi
guring the Distance setting.
Channel Setup (page 3-3): 2(VRNR) - [Photogate] - [Pulley]
Sampling Mode (page 3-5): Clock
5. To change the warm-up time setting, move the highlighting to Warm-up”. Next, perform
one of the function key operations described below.
Note
The Warm-up setting will not be displayed on the Sample Setup screen if Fast,
Sound or Extended is currently selected as the sampling mode.
Important!
When the following condition exists, an FFT Graph setting appears in place of the
Warm-up setting. See To configure the FFT Graph setting (page 3-7) for information
about configuring the FFT Graph setting.
Sampling Mode (page 3-5): Fast
To do this: Press this key:
Have the warm-up time for each sensor set automatically 1 (Auto)
Input a warm-up time, in seconds, manually 2 (Man)
Disable the warm-up time 3 (None)
3. To change the sampling interval setting, move the highlighting to Interval”. Next, press
1 to display a dialog box for specifying the sampling interval.
The range of values you can select depends on the current sampling mode setting.
If this sampling mode is selected: This is the allowable setting range:
Realtime 0.2 to 299 sec
Fast 20 to 500
μ
sec
Extended 5 to 240 min
Period =Trigger only (no value input required)
Sound 20 to 27
μ
sec
Clock =Trigger only (no value input required)
Normal 0.0005 to 299 sec
3-7
Using Advanced Setup
6. After all the settings are the way you want, press w.
This returns to the Advanced Setup menu.
Note
Whenever the current Channel Setup (page 3-3) and Trigger Setup (page 3-8) settings
become incompatible due to a change in Sample Setup settings, these settings revert
automatically to their initial defaults. Selecting Realtime as the sampling mode with
Sample Setup while the Mic channel is selected with Channel Setup and the Trigger
Setup has Mic selected for Source, for example, will cancel the Channel Setup Mic
channel selection and change the Trigger Setup Source setting to [EXE] key”.
For information about the channels that can be selected for each sampling mode, see
step 2 of To configure Sample Setup settings”. For information about the trigger sources
that can be selected for each sampling mode, see Trigger Setup (page 3-8).
uu
uu
u
To configure the Distance setting
In place of step 3 of the procedure under To configure Sample Setup settings, press 1 to
display a dialog box for specifying the distance the weight travels in meters.
Specify a value in the range of 0.1 to 4 meters.
uu
uu
u
To configure the FFT Graph setting
In place of step 5 of the procedure under To configure Sample Setup settings, press 1 to
display a dialog box for turning frequency characteristic graphing (FFT Graph) on and off.
To do this: Press this key:
Turn on graphing of frequency characteristics after sampling 1(On)
Turn off graphing of frequency characteristics after sampling 2(Off)
3-8
Using Advanced Setup
The following table describes each of the six available trigger sources.
Note
The trigger sources you can select depends on the sampling mode selected with the Sample
Setup (page 3-5).
For this sampling mode: The following trigger source(s) can be selected:
Realtime [EXE]
key, Count Down
Fast [EXE]
k
ey, Count Down, CH1, Mic
Normal [EXE]
k
ey, Count Down, CH1, SONIC,
[START]
k
ey
Extended [EXE]
k
ey
Sound [EXE]
k
ey, Count Down, Mic
Clock CH1
Period CH1
k Trigger Setup
You can use the Trigger Setup screen to specify the event that causes sampling to start (w
key operation, etc.) The event that causes sampling to start is called the trigger source,
which is indicated as Source on the Trigger Setup screen.
To start sampling when this happens: Select this trigger source:
After the specified number of seconds are counted down Count Down
When the EA-200s built-in microphone detects sound Mic
When the w key is pressed [EXE] key
When input at the SONIC channel reaches a specified value SONIC
When input at CH1 reaches a specified value CH1
When the EA-200s [START/STOP] key is pressed [START] key
3-9
Using Advanced Setup
The trigger source is always [EXE] key when the sampling mode is Extended, and
CH1 when the sampling mode is Clock or Period”.
uu
uu
u
To configure Trigger Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press d(Trigger).
This displays the Trigger Setup screen with the Source line highlighted.
The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode
selected with Sample Setup (page 3-5). The above screen shows the function menu
when Normal is selected as the sample sampling mode.
2. Use the function keys to select the trigger source you want.
The following shows the trigger sources that can be selected for each sampling mode.
Sampling Mode Trigger Source
Realtime 1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down
Fast 1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 3(CH1),
5(Mic)
Normal 1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 3(CH1),
4(Sonic), 5(STR) : [START] key
Sound 1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 5(Mic)
If this is the trigger
source:
Do this next:
[EXE] key Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced
Setup menu.
Count Down Specify the countdown start time. See To specify the
countdown start time below.
CH1 Specify the trigger threshold value and trigger edge direction.
See To specify the trigger threshold value and trigger edge
type, To configure trigger threshold, trigger start edge, and
trigger end edge settings on page 3-11 or To configure
Photogate trigger start and end settings on page 3-12.
SONIC Specify the trigger threshold value and motion sensor level.
See To specify the trigger threshold value and motion sensor
level on page 3-12.
Mic Specify microphone sensitivity. See To specify microphone
sensitivity below.
[START] key Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced
Setup menu.
uu
uu
u
To specify the countdown start time
1. Move the highlighting to Timer”.
2. Press 1(Time) to display a dialog box for specifying the countdown start time.
3. Input a value in seconds from 1 to 10.
4. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu.
uu
uu
u
To specify microphone sensitivity
1. Move the highlighting to Sense and then press one of the function keys describe below.
3. Perform one of the following operations, in accordance with the trigger source that was
selected in step 2.
To select this level of microphone sensitivity: Press this key:
Low 1(Low)
High 3(High)
Medium 2(Mid)
3-10
Using Advanced Setup
2. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
3-11
Using Advanced Setup
uu
uu
u To specify the trigger threshold value and trigger edge type
Perform the following steps when Fast, Normal, or Clock is specified as the sampling
mode (page 3-5).
1. Move the highlighting to Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
3. Input the value you want, and then press w.
4. Move the highlighting to Edge”.
5. Press one of the function keys described below.
6. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
uu
uu
u To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settings
Perform the following steps when Period is specified as the sampling mode (page 3-5).
1. Move the highlighting to Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
3. Input the value you want.
4. Move the highlighting to Start to”.
5. Press one of the function keys described below.
To select this type of edge: Press this key:
Falling 1(Fall)
Rising 2(Rise)
6. Move the highlighting to End Edge”.
7. Press one of the function keys described below.
To select this type of edge: Press this key:
Falling 1(Fall)
Rising 2(Rise)
8. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
Measurement unit supported by assigned sensor
Sensor assigned to CH1 or SONIC by Channel Setup
(page 3-3)
To select this type of edge: Press this key:
Falling 1(Fall)
Rising 2(Rise)
3-12
Using Advanced Setup
uu
uu
u To configure Photogate trigger start and end settings
Perform the following steps when CH1 is selected as a Photogate trigger source.
1. Move the highlighting to Start to”.
2. Press one of the function keys described below.
3. Move the highlighting to End Gate”.
4. Press one of the function keys described below.
5. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
uu
uu
u
To specify the trigger threshold value and motion sensor level
1. Move the highlighting to Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
3. Input the value you want, and then press w.
4. Move the highlighting to Level”.
5. Press one of the function keys described below.
To specify this Photogate status: Press this key:
Photogate closed 1(Close)
Photogate open 2(Open)
To specify this Photogate status: Press this key:
Photogate closed 1(Close)
Photogate open 2(Open)
6. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
To select this type of level:
Press this key:
Below 1(Blw)
Above 2(Abv)
3-13
Using Advanced Setup
To specify this graph source data name display setting: Press this key:
Display source data name 1(On)
Hide source data name 2(Off)
k Graph Setup
Use the Graph Setup screen to configure settings for the graph produced after sampling is
complete. You use the Sample Setup settings (page 3-5) to turn graphing on or off.
uu
uu
u
To configure Graph Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press e(Graph).
This displays the Graph Setup screen.
Currently selected item
Graph Setup Screen
When the graph data is stored in a sample data memory file, the file name appears as
the source data name. When the graph data is stored in current data area, the channel
name appears.
Note
For details about sample data memory and current data area, see “9 Using Sample Data
Memory”.
2. To change the graph source data name display setting, use the f and c cursor keys
to move the highlighting to Graph Func”. Next, press one of the function keys described
below.
3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys
to move the highlighting to Coord”. Next, press one of the function keys described below.
4. To change the numeric axes display setting, use the f and c
cursor keys to move the
highlighting to Econ Axes”. Next, press one of the function keys described below.
To specify this coordinate display setting for the trace operation: Press this key:
Display trace coordinates 1(On)
Hide trace coordinates 2(Off)
To specify this axes display setting: Press this key:
Display axes 1(On)
Hide axes 2(Off)
3-14
Using Advanced Setup
To specify this real-time scrolling setting: Press this key:
Real-time scrolling on 1(On)
Real-time scrolling off 2(Off)
5. To change the real-time scroll setting, use the f and c cursor keys to move the
highlighting to RealScroll”. Next, press one of the function keys described below.
6. Press w to finalize Graph Setup and return to the Advanced Setup menu.
4 Using a Custom Probe
You can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with the EA-
200. The term “custom probe” means any sensor other than the CASIO or Vernier sensors
specified as standard for the E-CON2 Mode.
k Configuring a Custom Probe Setup
To configure a custom probe setup, you must input values for the constants of the fixed
linear interpolation formula (
ax + b). The required constants are slope (a) and intercept (b). x
in the above expression (ax + b) is the sampled voltage value (sampling range: 0 to 5 volts).
uu
uu
u
To configure a custom probe setup
1. From the E-CON2 main menu (page 1-1), press 1(SET) and then c(ADV) to display
the Advanced Setup menu.
See “3 Using Advanced Setup” for more information.
2. On the Advanced Setup menu (page 3-1), press f(Custom Probe) to display the Custom
Probe List.
The message “No Custom Probe” appears if the Custom Probe List is empty.
3. Press 2(NEW).
This displays a custom probe setup screen like the one shown below.
4-1
Using a Custom Probe
The initial default setting for the probe name is “Voltage(6pin)”. The first step for
configuring custom probe settings is to change this name to another one. If you want to
leave the default name the way it is, skip steps 4 and 5.
4. Press 1(EDIT).
This enters the probe name editing mode.
5. Input up to 18 characters for the custom probe name, and then press E.
This will cause the highlighting to move to “Slope”.
4-2
Using a Custom Probe
6. Use the function keys described below to configure the custom probe setup.
To change the setting of an item, first use the f and c cursor keys to move the
highlighting to the item. Next, use the function keys to select the setting you want.
(1) Slope
Press 1(EDIT) to input the slope for the linear interpolation formula.
(2) Intercept
Press 1(EDIT) to input the intercept for the linear interpolation formula.
(3) Unit Name
Press 1(EDIT) to input up to eight characters for the unit name.
(4) Warm-up
Press 1(EDIT) to input the warm-up time.
7. Press wand then input a memory number (1 to 99).
This saves the custom probe setup and returns to the Custom Probe List, which should
now contain the new custom probe setup you configured.
uu
uu
u
To recall the specifications of a Vernier sensor and configure custom
probe settings
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a custom probe setup” on
page 4-1.
2. Press 5(VRNR).
This displays a Vernier sensor list.
3. Use the f and c keys to move the highlighting to the Vernier sensor whose setting
you want to use as the basis of the custom probe settings, and then press w.
The name and specifications of the Vernier sensor you select will appear on the custom
probe setup screen.
To complete this procedure, perform steps 4 through 7 under “To configure a custom
probe setup” (page 4-1).
k Auto Calibrating a Custom Probe
Auto calibration automatically corrects the slope and intercept values of a custom probe
setup based on two actual samples.
Important!
Before performing the procedure below, you should prepare two conditions whose
measurement values are known.
When inputting reference value in step 5 of the procedure below, input the exact known
measurement value of the condition you will sample in step 4. When inputting reference
value in step 7 of the procedure below, input the exact known measurement value of the
condition you will sample in step 6.
uu
uu
u
To auto calibrate a custom probe
1. Connect the calculator and EA-200, and connect the custom probe you want to auto
calibrate to CH1 of the EA-200.
2. What you should do first depends on whether you are configuring a new custom probe for
calibration, or editing the configuration of an existing custom probe.
If you are configuring a new custom probe:
Perform steps 1 through 6 of the procedure under “To configure a custom probe setup”
on page 4-1.
Auto calibrate will automatically set the slope and intercept, so you do not need to
specify them in step 6 of the above procedure.
If you are editing the configuration of an existing custom probe:
Perform steps 1 through 3 of the procedure under “To edit a custom probe setup” on
page 4-6.
3. Press 2(CALIB).
This will start the first sampling operation with the sensor connected to EA-200’s CH1,
and then display a screen like the one shown below.
4-3
Using a Custom Probe
First sampling operation
Real-time display of sampled values
4-4
Using a Custom Probe
4. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds.
This will register the first sampled value and display it on the screen. At this time the
cursor will appear at the bottom of the display, ready for input of a reference value.
5. Use the key pad to input the reference value for the first sampled value, and then press
w.
This cause sampling of the second value to be performed automatically, and display the
same type of screen that appeared in step 3.
6. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds.
This will register the second sampled value and display it on the screen. The cursor will
appear at the bottom of the display, ready for input of a reference value.
Second sampling operation
7. Use the key pad to input the reference value for the second sampled value, and then
press w.
This will return to the custom probe setup screen.
The E-CON2 will calculate the slope and intercept value based on the two reference
values that you input, and configure the settings automatically. The automatically
configured values will appear on the custom probe setup screen, where you can view
them.
8. Press w, and then input a memory number from 1 to 99.
This saves the custom probe setup and returns to the custom probe list.
k Zero Adjusting a Custom Probe
This procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based on an actual
sample using the applicable custom probe.
u
To zero adjust a custom probe
1. Connect the calculator and EA-200, and connect the custom probe you want to zero
adjust to CH1 of the EA-200.
2. What you should do first depends on whether you are configuring a new custom probe for
zero adjusting, or editing the configuration of an existing custom probe.
If you are configuring a new custom probe:
Perform steps 1 through 6 of the procedure under “To configure a custom probe setup”
on page 4-1.
Auto calibrate will automatically set the intercept, so you do not need to specify it in step
6 of the above procedure.
If you are editing the configuration of an existing custom probe:
Perform steps 1 through 3 of the procedure under “To edit a custom probe setup” on
page 4-6.
3. Press 3(ZERO).
This will start the sampling operation with the sensor connected to EA-200’s CH1, and
then display a screen like the one shown below.
4-5
Using a Custom Probe
4. At the point your want to perform zero adjustment (the point that the displayed value is
the appropriate zero adjust value), press w.
This will return to the custom probe setup screen.
The E-CON2 will set the intercept value automatically based on the sampled value. The
automatically configured value will appear on the custom probe setup screen, where you
can view it.
5. Press w, and then input a memory number from 1 to 99.
This saves the custom probe setup and returns to the custom probe list.
k Managing Custom Probe Setups
Use the procedures in this section to edit and delete existing custom probe setups.
u
To edit a custom probe setup
1. Display the Custom Probe List.
2. Select the custom probe setup whose configuration you want to edit.
Use the f and c cursor keys to highlight the name of the custom probe you want.
3. Press 3(EDIT).
This displays the screen for configuring a custom probe setup.
To edit the custom probe setup, perform the procedure starting from step 6 under “To
configure a custom probe setup” on page 4-1.
u
To delete a custom probe setup
1. Display the Custom Probe List.
2. Select the custom probe setup you want to delete.
Use the f and c cursor keys to highlight the name of the custom probe setup you
want.
3. Press 4(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the
custom probe setup.
To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No).
4-6
Using a Custom Probe
5-1
Using the MULTIMETER Mode
5 Using the MULTIMETER Mode
You can use the Channel Setup screen (page 3-3) to configure a channel so that EA-200
MULTIMETER Mode sampling is triggered by a calculator operation.
uu
uu
u
To use the MULTIMETER Mode
1. Connect the calculator and EA-200, and connect the sensors you want to the applicable
EA-200 channels.
2. From the Advanced Setup menu (page 3-1), use the Channel Setup screen (page 3-3) to
configure sensor setups for each channel you will be using.
3. After configuring the sensor setups, press w to return to the Advanced Setup menu
(page 3-1), and then press 2(MLTI).
This starts sampling in the EA-200 MULTIMETER mode and displays a list of sample
values for each channel.
Displayed sample data is refreshed at 0.5-second intervals.
Do not connect sensors to any other channels except for those you specified in step 2.
Data sampled in the MULTIMETER mode is not saved in memory.
4. To end MULTIMETER mode sampling, press the w key.
6-1
Using Setup Memory
6 Using Setup Memory
Creating EA-200 setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to
be stored in the “current setup memory area”. The current contents of the current setup
memory area are overwritten whenever you create other setup data.
You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator
memory to keep it from being overwritten, if you want.
k Saving a Setup
A setup can be saved when any one of the following conditions exist.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure an EA-200 setup using Advanced Setup” on page 3-1 for
more information.
While the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display
Performing the setup save operation while the E-CON2 main menu is on the display saves
the contents of the current setup memory area (which were configured using Setup Wizard
or Advanced Setup).
Details on saving a setup are listed below.
u To save a setup
1. If the final Setup Wizard screen (page 2-4) is on the display, advance to step 2. If it isn’t,
start the save operation by performing one of the function key operations described
below.
If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 3(MEM).
If the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display, press 2(MEM).
Performing any one of the above operations causes the setup memory list to appear.
The message “No Setup-MEM” appears if setup memory is empty.
2. If you are starting from the final Setup Wizard screen, press c(Save Setup-MEM).
If you are starting from another screen, press 2(SAVE).
This displays the screen for inputting the setup name.
6-2
Using Setup Memory
3. Input up to 18 characters for the setup name.
4. Press w and then input a memory number (1 to 99).
If you start from the final Setup Wizard screen (page 2-4), this saves the setup and the
message “Complete!” appears. Press w to return to the final Setup Wizard screen
(page 2-4).
If you start from the Advanced Setup menu (page 3-1) or the E-CON2 main menu (page
1-1), this saves the setup and returns to the setup memory list which includes the name
you assigned it.
Important!
Since you assign both a setup name and a file number to each setup, you can assign
the same name to multiple setups, if you want.
k Using and Managing Setups in Setup Memory
All of the setups you save are shown in the setup memory list. After selecting a setup in the
list, you can use it to sample data or you can edit it.
u To preview saved setup data
You can use the following procedure to check the contents of a setup before you use it for
sampling.
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press K(Setup Preview).
This displays the preview dialog box.
4. To close the preview dialog box, press J.
u To recall a setup and use it for sampling
Be sure to perform the following steps before starting sampling with the EA-200.
1. Connect the calculator to the EA-200.
2. Turn on EA-200 power.
3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the
appropriate EA-200 channel.
4. Prepare the item whose data is to be sampled.
5. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
6. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
7. Press 1(STRT).
8. In response to the confirmation message that appears, press 1.
Pressing w sets up the EA-200 and then starts sampling.
To clear the confirmation message without sampling, press 6.
Note
See “Operations during a sampling operation” on page 8-2 for information about
operations you can perform while a sampling operation is in progress.
u To change the name of setup data
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 3(REN).
This displays the screen for inputting the setup name.
6-3
Using Setup Memory
4. Input up to 18 characters for the setup name, and then press w.
This changes the setup name and returns to the setup memory list.
u To delete setup data
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 4(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the
setup.
To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No).
u To recall setup data
Recalling setup data stores it in the current setup memory area. You can then use Advanced
Setup to edit the setup. This capability comes in handy when you need to perform a setup
that is slightly different from one you have stored in memory.
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 5(LOAD).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to recall the setup.
To clear the confirmation message without recalling the setup, press 6(No).
Note
Recalling setup data replaces any other data currently in the current setup memory area.
6-4
Using Setup Memory
7 Using Program Converter
Program Converter converts an EA-200 setup you configured using Setup Wizard or
Advanced Setup to a program that can run on the calculator. You can also use Program
Converter to convert a setup to a CFX-9850 Series/fx-7400 Series-compatible program.*
1
*
2
*
1
See the documentation that came with your scientific calculator or EA-200 for information
about how to use a converted program.
*
2
See online help (PROGRAM CONVERTER HELP) for information about supported CFX-
9850 Series and fx-7400 Series models.
k Converting a Setup to a Program
A setup can be converted to a program when any one of the following conditions exists.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure an EA-200 setup using Advanced Setup” on page 3-1 for
more information.
While the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display
Performing the program converter operation while the E-CON2 main menu is on the
display converts the contents of the current setup memory area (which were configured
using Setup Wizard or Advanced Setup).
The program converter procedure is identical in all of the above cases.
u To convert a setup to a program
1. Start the converter operation by performing one of the key operations described below.
If the final Setup Wizard screen (page 2-4) is on the display, press d (Convert Program).
If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 4(PROG).
If the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display, press 3(PROG).
After you perform any one of the above operations, the program converter screen will
appear on the display.
7-1
Using Program Converter
2. Enter up to eight characters for the program name.
Note
Using the program converter initial default settings will create a program like the one
below.
Associated Scientific Calculator: fx-9860 Series
Associated Data Logger: EA-200
Calibration: None
Password: None
If you want to use these settings the way they are without changing them, skip steps 3
through 7 and go directly to step 8. If you want to change any of the settings, perform the
applicable operations in steps 3 through 7.
3. Specify the scientific calculator model to be associated with the program. Perform one of
the following key operations to associate the program with a scientific calculator.
7-2
Using Program Converter
The number part of the scientific calculator model number you specify will appear in line
“F1:” of the program converter screen.
Note
For information about 1(CALC)4(38K), see “Converting a CFX-9850 Series
Program to a fx-9860 Series Compatible Program” (page 7-4).
4. Specify the Data Logger model (EA-100 or EA-200) to be associated with the program.
Perform one of the following key operations to associate the program with a Data Logger.
To associate the program with this Data Logger: Perform this key operation:
EA-200 2(TYPE) 1(200)
EA-100 2(TYPE) 2(100)
CFX-9850 Series
To associate the program with this calculator: Perform this key operation:
fx-9860 Series 1(CALC) 1(9860)
fx-7400 Series 1(CALC) 3(7400)
1(CALC) 2(9850)
The number part of the Data Logger model number you specify will appear in line “F2:”
of the program converter screen.
Important!
Note that the capabilities of the EA-100 and EA-200 are different. Because of this, you
should keep in mind that an EA-200 program converted to an EA-100 program and used
to perform sampling with an EA-100 setup may not produce the desired results.
5. If you plan to use a custom probe connected to CH1 of the Data Logger, specify whether
calibration or zero adjust should be performed. Perform one of the following key
operations to configure the desired setting.
• The operation you specify will appear in line “F3:” of the program converter screen.
6. To password protect the program, press 4(
).
This will cause the “Password?” prompt and password input field to appear under the
program name input field.
Zero adjust of the CH1 custom probe
To perform this operation: Perform this key operation:
Calibration of the CH1 custom probe 3(CALB) 1(CALIB)
No calibration 3(CALB) 3(None)
3(CALB) 2(ZERO)
7. Enter up to eight characters for the password.
If you change your mind about assigning a password, press J here. This will cause
the password input field to disappear and cancel password input.
8. After everything is the way you want, press w to convert the program in accordance
with the setup.
The message “Complete!” appears when conversion is complete. To clear the message
and return to the screen that was on the display in step 1, press w or J.
7-3
Using Program Converter
k Converting a CFX-9850 Series Program to a fx-9860 Series Compatible
Program
To use an EA-200 control program created on the CFX-9850 Series calculator (for use on
the CFX-9850) on the E-CON2, you need to convert the program to an fx-9860 program.
Conversion can be performed using the program converter.
press 1(EXE) or w.
A program name input screen will appear after conversion is complete.
7-4
Using Program Converter
EA-200 Control Program for
CFX-9850 Series
EA-200 Control Program for
fx-9860 Series
Convert
u To convert a program
1. Transfer the EA-200 control program created for the CFX-9850 Series to the fx-9860
main memory.
Use the cable that comes bundled with the fx-9860 to connect its 3-pin serial port to the
3-pin serial port of the CFX-9850. For details, see “Chapter 13 Data Communications”.
2. Perform step 1 under “To convert a setup to a program” on page 7-1, which displays the
program converter screen.
3. Press 1(CALC) and then press 4(38K).
This displays a list of programs currently in main memory.
4. Use f and c to move the highlighting of the program you want to convert, and then
5. Enter up to eight characters for the program name.
If you want to password protect the program, perform steps 6 and 7 under “To convert a
setup to a program” after inputting the program name.
6. Press w to start conversion of the program.
The message “Complete!” appears when conversion is complete. To clear the message,
press w or J.
7-5
Using Program Converter
8 Starting a Sampling Operation
The section describes how to use a setup configured using the E-CON2 Mode to start an
EA-200 sampling operation.
k Before getting started...
Be sure to perform the following steps before starting sampling with the EA-200.
1. Connect the calculator to the EA-200.
2. Turn on EA-200 power.
3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the
appropriate EA-200 channel.
4. Prepare the item whose data is to be sampled.
k Starting a Sampling Operation
A sampling operation can be started when any one of the following conditions exist.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure an EA-200 setup using Advanced Setup” on page 3-1.
While the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display
Starting a sampling operation while the E-CON2 main menu is on the display performs
sampling using the contents of the current setup memory area (which were configured
using Setup Wizard or Advanced Setup).
While the setup memory list is on the display
You can select the setup you want on the setup memory list and then start sampling.
The following procedures explain the first three conditions described above. See “To recall a
setup and use it for sampling” on page 6-3 for information about starting sampling from the
setup memory list.
8-1
Starting a Sampling Operation
u To start sampling
1. Start the sampling operation by performing one of the function key operations described
below.
If the final Setup Wizard screen (page 2-4) is on the display, press b(Start Setup).
If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 1(STRT).
If the E-CON2 main menu (page 1-1) is on the display, press 4(STRT).
After you perform any one of the above operations, a sampling start confirmation screen
like the one shown below will appear on the display.
2. Press w.
This sets up the EA-200 using the setup data in the current setup memory area.
The message “Setting EA-200...” remains on the display while EA-200 setup is in
progress. You can cancel the setup operation any time this message is displayed by
pressing A.
The screen shown below appears after EA-200 setup is complete.
8-2
Starting a Sampling Operation
3. Press w to start sampling.
The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete
depend on setup details (sampling mode, trigger setup, etc.). For details, see
“Operations during a sampling operation” below.
u Operations during a sampling operation
Sending a sample start command from the calculator to the EA-200 causes the following
sequence to be performed.
Setup Data Transfer Sampling Start Sampling End
Transfer of Sample Data from the EA-200 to the Calculator
The table on the next page shows how the trigger conditions and sensor type specified in the
setup data affects the above sequence.
8-3
Starting a Sampling Operation
Mode
Real-time
Fast
Normal
Sound
Extended
Period
Clock
1. EA-200 Setup 2. Start Standby 3. Sampling 4. Graphing
Starts Sampling
The screen shown below appears when CH1,
SONIC, or Mic is used as the trigger.
Graph screen does not show all sampled values,
but only a partial preview.
Pressing 1 advances to
“4. Graphing”.
Pressing w there returns to
“3. Sampling”.
w
w1
w
The following three graph types
can be produced when Photo-
gate-Pulley is being used.
1.
Time and distance graph
2.
Time and velocity graph
3.
Time and acceleration graph
Sample values is stored as List
data only.
When Number of Samples = 1
When Number of Samples > 1
Input values.
w
Sampled values are saved as
Current Sample Data.
When Mode = Sound
Outputting through
speaker
9-1
Using Sample Data Memory
9 Using Sample Data Memory
Performing an EA-200 sampling operation from the E-CON2 Mode causes sampled results
to be stored in the “current data area” of E-CON2 memory. Separate data is saved for each
channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that channel’s
“current data”.
Any time you perform a sampling operation, the current data of the channel(s) you use is
replaced by the newly sampled data. If you want to save a set of current data and keep it
from being replaced by a new sampling operation, save the data in sample data memory
under a different file name.
k Managing Sample Data Files
uu
uu
u To save current sample data to a file
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
For details about the Graph Mode screen, see “10 Using the Graph Analysis Tools to
Graph Data”.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
List of current data files
“cd” stands for “current data”. The
text on the right side of the colon
indicates the channel name.
Sampling Data List Screen
Graph Mode Screen
4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.
This displays a dialog box for inputting a memory number.
5. Enter a memory number in the range of 1 to 99, and then press w.
This saves the sample data at the location specified by the memory number you input.
If you specify a memory number that is already being used to store a data file, a
confirmation message appears asking if you want to replace the existing file with the
new data file. Press 1 to replace the existing data file, or 6 to return to the memory
number input dialog box in Step 4.
6. To return to the E-CON2 main menu (page 1-1), press J twice.
Note
You could select another data file besides a current data file in step 3 of the above
procedure and save it under a different memory number. You do not need to change the
file’s name as long as you use a different file number.
9-2
Using Sample Data Memory
The sample data file you save is indicated
on the display using the format:
<memory number>:<file name>.
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the current data file you want
to save, and then press 2(SAVE).
This displays the screen for inputting a data name.
uu
uu
u To rename an existing sample data file
Note
You cannot use this procedure to rename a current data file name.
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the data file you want to
rename, and then press 3(REN).
This displays the screen for inputting a file name.
4. Enter up to 18 characters for the new data file name, and then tap w.
This returns to the Sampling Data List screen.
5. To return to the E-CON2 main menu (page 1-1), press J twice.
uu
uu
u
To delete a sample data file
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the data file you want to
delete, and then press 4(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the data
file.
To clear the confirmation message without deleting the data file, press 6(No).
This returns to the Sampling Data List screen.
5. To return to the E-CON2 main menu (page 1-1), press J twice.
9-3
Using Sample Data Memory
10-1
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
10 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data.
k Accessing Graph Analysis Tools
You can access Graph Analysis tools using either of the two methods described below.
uu
uu
u Accessing Graph Analysis tools from the Graph Mode screen, which is
displayed by pressing 5(GRPH) on the E-CON2 main menu (page 1-1)
The main menu appears after you perform a sampling operation. Press 5(GRPH) at
that time.
When you access Graph Analysis tools using this method, you can select from among a
variety of other Analysis modes. See “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph”
(page 10-2) for more information about the other Analysis modes.
uu
uu
u
Accessing Graph Analysis tools from the screen of a graph drawn after a
sampling operation is executed from the Setup Wizard or from Advanced
Setup (Realtime Mode)
Graph Mode Screen
In this case, data is graphed after the sampling operation is complete, and the calculator
accesses Graph Analysis tools automatically. See “Graph Screen Key Operations” on
page 11-1.
Graph Screen
k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph
This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis
mode to drawing a graph.
Note
Step 4 through step 6 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any
step automatically applies the initial default values for its settings.
If you skip step 2, the default analysis mode is the one whose name is displayed in the
top line of the Graph Mode screen.
uu
uu
u
To select an analysis mode and draw a graph
1. On the E-CON2 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 3(MODE), and then select the analysis mode you want from the menu that
appears.
The name of the currently selected mode appears in the top line of the Graph Mode
screen.
10-2
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
Analysis mode name
3. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
Graph three sets of sampled data
simultaneously
[Norm]
Perform this menu
operation:
To do this:
To select this
mode:
Graph Analysis
Graph sampled data along with its first and
second derivative graph
[diff]
d/dt & d
2
/dt
2
Display the graphs of different sampled data in
upper and lower windows for comparison
[CMPR]/[GRPH]
Compare Graph
Output sampled data from the speaker,
displaying graph of the raw data in the upper
window and the output waveform in the lower
window
[CMPR]/[Snd]
Compare Sound
Display the graph of sampled data in the upper
window and its first derivative graph in the
lower window
[CMPR]/[d/dt]
Compare d/dt
Display the graph of sampled data in the upper
window and its second derivative graph in the
lower window
[CMPR]/[d
2
/dt
2
] Compare d
2
/dt
2
b. Repeat step a to turn each of the graphs listed on the Graph Mode screen on or off.
6. Select the graph style you want to use.
a. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to move the highlighting to
the graph (Gph1, Gph2, etc.) whose style you want to specify, and then press 4(STYL).
This will cause the function menu to change as shown below.
10-3
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
4. Specify the sampled data for graphing.
a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled
data file you want to select, and then press 1(ASGN) or w.
This returns to the Graph Mode screen, which shows the name of the sample data file
you selected.
b. Repeat step a above to specify sample data files for other graphs, if there are any.
If you select “Graph Analysis” as the analysis mode in step 2, you must specify sample
data files for three graphs. If you select “Compare Graph” as the analysis mode in step
2, you must specify sample data files for two graphs. With other modes, you need to
specify only one sample data file.
• For details about Sampling Data List screen operations, see “9 Using Sample Data Memory”.
5. Turn on graphing for each of the graphs listed on the Graph Mode screen.
a. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to select a graph, and then
press 1(SEL) to toggle graphing on or off.
Graphing turned off.
Graphing turned on.
Graph Mode Screen
Graph on/off indicator
Sample data file name
Name of sensor used for sampling
10-4
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
Graph Screen
b. Use the function keys to specify the graph style you want.
c. Repeat a and b to specify the style for each of the graphs on the Graph Mode screen.
7. On the Graph Mode screen, press 6(DRAW) or w.
This draws the graph(s) in accordance with the settings you configured in step 2 through
step 6.
Line graph with square (
) data markers
To specify this graph style: Press this key:
Line graph with dot ( • ) data markers
1(
)
Line graph with X (×) data markers
3( )
2( )
Scatter graph with dot ( • ) data markers
4(
)
Scatter graph with square ( ) data markers
5( )
Scatter graph with X (×) data markers
6(
)
When a Graph screen is on the display, the function keys provide you with zooming and
other capabilities to aid in graph analysis.
For details about Graph screen function key operations, see the following section.
uu
uu
u To deselect sampled data assigned for graphing on the Graph Mode
screen
1. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to move the highlighting to
the graph (Gph1, Gph2, etc.) whose sampled data you want to deselect.
2. Press 5(DEL).
This will deselect sample data assigned to the highlighted graph.
11-1
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
11
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
This section explains the various operations you can perform on the graph screen after
drawing a graph.
You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by the
operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph” on page 10-2.
k Graph Screen Key Operations
On the graph screen, you can use the keys described in the table below to analyze (CALC)
graphs by reading data points along the graph (Trace) and enlarging specific parts of the
graph (Zoom).
!1
(TRCE)
Description
Key Operation
Displays a trace pointer on the graph along with the coordinates of the
current cursor location. Trace can also be used to obtain the periodic
frequency of a specific range on the graph and assign it to a variable.
See “Using Trace” on page 11-3.
Displays a function menu of special View Window commands for the
E-CON2 Mode graph screen.
For details about each command, see “Configuring View Window
Parameters” on page 11-14.
!2
(ZOOM)
!3(V-WIN)
Starts a zoom operation, which you can use to enlarge or reduce the
size of the graph along the
x-axis or the y-axis. See “Using Zoom” on
page 11-4.
K1
(
PICT
)
Saves the currently displayed graph as a graphic image. You can recall a
saved graph image and overlay it on another graph to compare them.
For details about these procedures, see “5-4 Storing a Graph in Picture
Memory” under Chapter 5 of this manual.
K2
(
LMEM
)
Displays a menu of functions for saving the sample values in a specific
range of a graph to a list. See “Transforming Sampled Data to List Data”
on page 11-5.
Displays a menu that contains the following commands: Cls, Plot,
F-Line, Text, PEN, Vert, and Hztl. For details about each command, see
“5-10 Changing the Appearance of a Graph” under Chapter 5 of this
manual.
!4(SKTCH)
k Scrolling the Graph Screen
Press the cursor keys while the graph screen is on the display scrolls the graph left, right, up,
or down.
Note
The cursor keys perform different operations besides scrolling while a trace or graph
operation is in progress. To perform a graph screen scroll operation in this case, press
J to cancel the trace or graph operation, and then press the cursor keys.
11-2
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
DescriptionKey Operation
Displays a menu of functions for zooming and editing a particular graph
when the graph screen contains multiple graphs. See “Working with
Multiple Graphs” on page 11-10.
Starts an operation for outputting a specific range of a sound data
waveform graph from the speaker. See “Outputting a Specific Range of a
Graph from the Speaker” on page 11-12.
K3(EDIT)
K6(SPKR)
Displays a menu that lets you transform a sample result graph to a
function using Fourier series expansion, and to perform regression to
determine the tendency of a graph. See “Using Fourier Series Expansion
to Transform a Waveform to a Function” on page 11-6, and “Performing
Regression” on page 11-8.
Displays the graph function list, which lets you select a Y=f(x) graph to
overlay on the sampled result graph. See “Overlaying a Y=f(x) Graph on
a Sampled Result Graph” on page 11-9.
K4(CALC)
K5(Y=fx)
11-3
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
k Using Trace
Trace displays a crosshair pointer on the displayed graph along with the coordinates of the
current cursor position. You can use the cursor keys to move the pointer along the graph.
You can also use trace to obtain the periodic frequency value for a particular range, and
assign the range (time) and periodic frequency values in separate Alpha-Memory values.
uu
uu
u
To use trace
1. On the graph screen, press !1(TRCE).
This causes a trace pointer to appear on the graph. The coordinates of the current trace
pointer location are also shown on the display.
2. Use the d and e cursor keys to move the trace pointer along the graph to the location
you want.
The coordinate values change in accordance with the trace pointer movement.
You can exit the trace pointer at any time by pressing J.
uu
uu
u
To obtain the periodic frequency value
1. Use the procedure under “To use trace” above to start a trace operation.
2. Move the trace pointer to the start point of the range whose periodic frequency you want
to obtain, and then press w.
3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want
to obtain.
This causes the period and periodic frequency value at the start point you selected in
step 2 to appear along the bottom of the screen.
4. Press w to assign the period and periodic frequency values to Alpha-Memory variables.
This displays a dialog box for specifying variable names for [Period] and [Frequency]
values.
The initial default variable name settings are “S” for the period and “H” for the periodic
frequency. To change to another variable name, use the up and down cursor keys to
move the highlighting to the item you want to change, and then press the applicable
letter key.
5. After everything is the way you want, press w.
This stores the values and exits the trace operation.
For details about using Alpha-Memory, see “Variables (Alpha Memory)” on page 2-7
under Chapter 2 of this manual.
k Using Zoom
Zoom lets you enlarge or reduce the size of the graph along the x-axis or the y-axis.
Note
When there are multiple graphs on the screen, the procedure below zooms all of them.
For information about zooming a particular graph when there are multiple graphs on the
screen, see “Working with Multiple Graphs” on page 11-10.
uu
uu
u
To zoom the graph screen
1. On the graph screen, press !2(ZOOM).
This causes a magnifying glass cursor (
) to appear in the center of the screen.
11-4
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
2. Use the cursor keys to move the magnifying glass cursor to the location on the screen
that you want at the center of the enlarged or reduced screen.
3. Press w.
This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode.
The cursor keys perform the following operations in the zoom mode.
4. To exit the zoom mode, press J.
k Transforming Sampled Data to List Data
Use the following procedure to transform the sampled data in a specific range of a graph into
list data.
uu
uu
u
To transform sampled data to list data
1. On the graph screen, press K, and then 2(LMEM).
This displays the [LMEM] menu.
2. Press 2(SEL).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
3. Move the trace pointer to the start point of the range you want to convert to list data, and
then press w.
11-5
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
To do this: Press this cursor key:
Reduce the size of the graph image horizontally d
Enlarge the graph image horizontally e
Reduce the size of the graph image vertically c
Enlarge the graph image vertically f
4. Move the trace pointer to the end point of the range you want to convert to list data, and
then press w.
This displays a dialog box for specifying the lists where you want to store the time data
and the sampled data.
/
The initial default lists are List 1 for the time and List 2 for sample data. To change to
another list (List 1 to List 26), use the up and down cursor keys to move the highlighting
to the list you want to change, and then input the applicable list number.
5. After everything is the way you want, press w.
This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the
graph screen.
For details about using list data, see “Chapter 3 List Function”.
Note
Pressing 1(All) in place of 2(SEL) in step 2 converts the entire graph to list data. In this
case, the “Store Sample Data” dialog box appears as soon as you press 1(All).
k Using Fourier Series Expansion to Transform a Waveform to a Function
Fourier series expansion is effective for studying sounds by expressing them as functions.
The procedure below assumes that there is a graph of sampled sound data already on the
graph screen.
uu
uu
u
To perform Fourier series expansion
1. On the graph screen , press K, and then 4(CALC).
The [CALC] menu appears at the bottom of the display.
2. Press 1(Furie).
11-6
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
This displays the trace pointer for selecting the graph range.
3. Move the trace pointer to the start point of the range for which you want to perform
Fourier series expansion, and then press w.
4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform Fourier
series expansion, and then press w.
This displays a dialog box for specifying the start degree of the Fourier series.
5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w.
This displays a dialog box for inputting the degree of the Fourier series.
/
6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w.
The graph function list appears with the calculation result.
11-7
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
7. Pressing 6(DRAW) here graphs the function.
This lets you compare the expanded function graph and the original graph to see if they
are the same.
Note
When you press 6(DRAW) in step 7, the graph of the result of the Fourier series
expansion may not align correctly with the original graph on which it is overlaid. If this
happens, shift the position the original graph to align it with the overlaid graph.
For information about how to move the original graph, see “To move a particular graph on
a multi-graph display” (page 11-12).
k Performing Regression
You can use the procedure below to perform regression for a range specified using the trace
pointer. All of the following regression types are supported: Linear, Med-Med, Quadratic,
Cubic, Quartic, Logarithmic, Exponential, Power, Sine, and Logistic.
For details about these regression types, see page 6-12 through 6-14 under Chapter 6 of
this manual.
The following procedure shows how to perform quadratic regression. The same general
steps can also be used to perform the other types of regression.
uu
uu
u
To perform quadratic regression
1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC).
The [CALC] menu appears at the bottom of the display.
2. Press 5(X^2).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
3. Move the trace pointer to the start point of the range for which you want to perform
quadratic regression, and then press w.
4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform
quadratic regression, and then press w.
This displays the quadratic regression calculation result screen.
11-8
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
5. Press 6(DRAW).
This draws a quadratic regression graph and overlays it over the original graph.
To delete the overlaid quadratic regression graph, press !4(SKTCH) and then
1(Cls).
k Overlaying a Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph
Use the following procedure when you want to overlay a Y=f(x) graph on the sampled result
graph.
uu
uu
u
To overlay a Y=f(x) graph on an existing graph
1. On the graph screen, press K, and then 5(Y=fx).
This displays the graph function list. Any functions you have previously input on the
graph function list appear at this time.
11-9
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
2. Input the function you want to graph.
To input a function, use the f and c cursor keys to move the highlighting to the line
where you want to input it, and then use the calculator keys for input. Press w to store
the function.
3. On the graph function list, specify which functions you want to graph.
Graphing is turned on for any function whose “=” symbol is highlighted. To toggle
graphing of a function on or off, use the f and c cursor keys to move the highlighting
to the function, and then press 1(SEL).
4. After the graph function list settings are configured the way you want, press 6(DRAW).
This overlays graphs of all the functions for which graphing is turned on, over the graph
that was originally on the graph screen.
11-10
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
2. Press 1(ZOOM).
This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.
/
Original Graph Overlaid with Y=f(x) Graph
To delete the overlaid graph, press !4(SKTCH) and then 1(Cls).
Important!
The screenshot shown in step 4 above is of a function that was calculated and stored by
performing regression on a graph that was drawn using sampled data. Note that
overlaying a Y=f(x) graph on a sampled data graph does not automatically draw a
regression graph based on sampled data.
k Working with Multiple Graphs
The procedures in this section explain how you can zoom or move a particular graph when
there are multiple graphs on the display.
uu
uu
u
To zoom a particular graph on a multi-graph display
1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT).
The [EDIT] menu appears at the bottom of the display.
11-11
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is
displayed, and then press w.
This enters the zoom mode and causes all of the graphs to reappear, along with a
magnifying glass cursor (
) in the center of the screen.
4. Use the cursor keys to move the magnifying glass cursor to the location on the screen
that you want at the center of the enlarged or reduced screen.
5. Press w.
This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode.
The cursor keys perform the following operations in the zoom mode.
6. To exit the zoom mode, press J.
To do this: Press this cursor key:
Reduce the size of the graph image horizontally d
Enlarge the graph image horizontally e
Reduce the size of the graph image vertically c
Enlarge the graph image vertically f
/
2. Move the trace pointer to the start point of the range you want to output from the speaker,
and then press w.
11-12
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
/
5. To exit the move mode, press J.
k Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker
Use the following procedure to output a specific range of a sound data waveform graph from
the speaker.
uu
uu
u
To output a graph from the speaker
1. On the graph screen, press K, and then 6(SPKR).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
uu
uu
u
To move a particular graph on a multi-graph display
1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT).
This displays the [EDIT] menu.
2. Press 2(MOVE).
This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.
3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is
displayed, and then press w.
This enters the move mode and causes all of the graphs to reappear.
4. Use the d and e cursor keys to move the graph left and right, or the f and c
cursor keys to move the graph up and down.
4. Input a percent value for the output frequency value you want.
The output frequency specification is a percent value. To output the original sound as-is,
specify 100%. To raise the original sound by one octave, input a value of 200%. To lower
the original sound by one octave, input a value of 50%.
5. After inputting an output frequency value, press w.
This outputs the waveform between the start point and end point from the EA-200
speaker.
If the sound you configured cannot be output for some reason, the message “Range
Error” will appear. If this happens, press J to scroll back through the previous setting
screens and change the setup as required.
6. To terminate sound output, press the EA-200 [START/STOP] key.
7. Press w.
This displays a screen like the one shown below.
/
3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker,
and then press w.
After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown
below appears on the display.
11-13
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure and
return to the graph screen, press 6(No).
Pressing 1(Yes) returns to the “Output Frequency” dialog box. From there, repeat the
above steps from step 4.
11-14
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
k Configuring View Window Parameters
Pressing !3(V-Window) while the graph screen is on the display displays a View
Window function key menu along the bottom of the display.
Press the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure.
To exit the View Window function key menu and return to the standard function key menu,
press J.
1
(
Auto
)
Description
Function Key
Automatically applies the following View Window parameters.
Y-axis Elements: In accordance with screen size
X-axis Elements: In accordance with screen size when 1 data item
equals 1 dot; 1 data equals 1 dot in other cases
Resizes the graph so all of it fits in the screen along the Y-axis, without
changing the X-axis dimensions.
Specifies the unit of the numeric axis grid displayed by the Econ Axes
setting of the graph setup screen (page 3-13).
1(μ sec): microseconds
2(msec): milliseconds
3(sec): seconds
4(DHMS):days, hours, minutes, seconds (1 day, 2 hours, 30 minutes,
5 seconds = 1d2h30m5s)
5(Auto):Auto selection
Toggles display of the source data on the graph screen on and off.
2
(
FULL
)
3(Y)
4(UNIT)
5(CHNG)
Resizes the graph so all of it fits in the screen.
12-1
Calling E-CON2 Functions from an eActivity
12
Calling E-CON2 Functions from an eActivity
You can call E-CON2 functions from an eActivity by including an “Econ strip” in the eActivity
file. The following describes each of the four available Econ strips.
uEcon SetupWizard strip
This strip calls the E-CON2 Setup Wizard. The Econ Setup Wizard strip makes it
possible to perform the following series of operations from the eActivity: EA-200
setup using the Setup Wizard R Sampling R Graphing.
Note
In the case of the Econ SetupWizard strip, the “3: Convert Program” is not available
on the “Complete!” dialog box.
uEcon AdvancedSetup strip
This strip calls the E-CON2 Advanced Setup screen. The Advanced Setup provides
access to almost all executable functions (except for the program converter),
including detailed EA-200 setup and sampling execution; graphing and Graph
Analysis Tools; simultaneous sampling with multiple sensors using the
MULTIMETER Mode, etc.
Note
Using an Econ Advanced Setup strip to configure a setup causes the setup
information to be registered in the applicable strip. This means that the next time you
open the strip, sampling can be performed in accordance with the previously
configured setup information.
uEcon Sampling strip
This strip executes EA-200 measurement. To store EA-200 setup information for this
strip, perform the Econ Advance Setup operation the first time the strip is executed.
uEcon Graph strip
This strip graphs sampled data that is recorded in the strip. The sampled data is
recorded to the strip the first time the strip is executed.
uu
uu
uEcon Strip Memory Capacity Precautions
The memory capacity of each Econ strip is 25 KB. An error will occur if you
perform an operation that causes this capacity to be exceeded. Particular care is
required when handling a large number of samples, which can cause memory
capacity to be exceeded.
Always make sure that FFT Graph is turned off whenever performing sampling
with the microphone. Leaving FFT Graph turned on cause memory capacity to be
exceeded.
If an error occurs, press !a(
') to return to the eActivity workspace screen
and perform the procedure again.
For information about checking the memory usage of each strip, see “10-5
eActivity File Memory Usage Screen” iunder Chapter 10 of this manual.
For details about eActivity operations, see “Chapter 10 eActivity” under Chapter 10 of this
manual.
E-CON3
Application
(fx-9860GII SD, fx-9860GII,
fx-9860G AU PLUS)
(English)
Important!
Do not install Add-in E-CON2 on a calculator that has E-CON3 installed.
Doing so may cause operational problems.
All explanations in this section assume that you are fully familiar with all
calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) precautions,
terminology, and operational procedures.
The E-CON3 application is designed to get the most out of the
measurement functions of the CASIO EA-200 Data Logger. Though
it can run on a CMA CLAB Data Logger, CLAB does not have a
SONIC port, microphone, or speaker as is equipped on the EA-200.
While a calculator is connected to a CLAB Data Logger, attempting to
configure E-CON3 application settings and perform measurement using
parameters that are not supported by CLAB will cause an error.
Unless specifically indicated otherwise, all page references in this
“E-CON3 Application” chapter are to pages in this chapter.
* For information about CMA and the CLAB Data Logger, visit
http://cma-science.nl/.
1-1
E-CON3 Overview
1 E-CON3 Overview
• From the Main Menu, select E-CON3 to enter the E-CON3 Mode.
E-CON3 Main Menu
• The “E-CON3 Mode” provides the functions listed below for simple and more efficient data
sampling using a Data Logger.
1(SET) ......... Displays a screen for setting up a Data Logger.
2(MEM)........ Displays a screen for saving Data Logger setup data under a file
name.
3(PROG) ..... Performs program conversion.
This function can be used to convert Data Logger setup data
configured using E-CON3 to a Data Logger control program that can
run on the fx-9860G SD/fx-9860G.
It also can be used to convert data to a program that can be run on
a CFX-9850 Series/fx-7400 Series calculator.
4(STRT)....... Starts data collection.
5(GRPH)...... Graphs data sampled by a Data Logger, and provides tools for analyzing
graphs. Graph Analysis tools include calculation of periodic frequency,
various types of regression, Fourier series calculation, and more.
6(HELP)....... Displays E-CON3 help.
• Pressing the K key (Setup Preview) or a cursor key while the E-CON3 main menu is
on the screen displays a preview dialog box that shows the contents of the setup in the
current setup memory area.
To close the preview dialog box, press J.
Note
For details about setup data and the current setup memory area, see “6 Using Setup
Memory” (page 6-1).
About online help
Pressing the 6(HELP) key displays online help about the E-CON3 Mode.
2 Using the Setup Wizard
This section explains how to use the Setup Wizard to configure the Data Logger setup
quickly and easily simply by replying to questions as they appear.
If you need more control over specific sampling parameters, you should consider using the
Advanced Setup procedure on page 3-1.
k Setup Wizard Parameters
Setup Wizard lets you make changes to the following three Data Logger basic sampling
parameters using an interactive wizard format.
Sensor (Select Sensor):
Specify a CASIO, VERNIER* or CMA sensor from a menu of choices.
*Vernier Software & Technology
Total Sampling Time:
Specify a value within the range of 0.01 second to 30 days.
Sampling Time Unit (Select Unit):
Specify seconds (sec), minutes (min), hours (hour), or days (day) as the time unit of the
value you input for the total sampling time (Total Sampling Time).
Note
For some sensors (EA-200 built-in microphone, Vernier Photogate, etc.), sampling
parameters are different from those shown above. The differences between sampling
parameters and setup procedures for each sensor are described in this section.
Setup Wizard Rules
Note the following rules whenever you use the Setup Wizard.
The EA-200 sampling channel is CH1 or SONIC.
The CLAB sampling channel is CH1 only.
The trigger for a Setup Wizard setup is always the w key.
2-1
Using the Setup Wizard
u To configure a Data Logger setup using Setup Wizard
Before getting started...
• Before starting the procedure below, make sure you first decide if you want to start
sampling immediately using the setup you configure with Setup Wizard, or if you want to
store the setup for later sampling.
• See sections 6-1, 7-1, and 8-1 of this chapter (E-CON3 Application) for information about
procedures required to start sampling and to store a setup. We recommend that you read
through the entire procedure first, referencing the other sections and pages as noted,
before actually trying to perform it.
• To terminate Setup Wizard part way through and cancel the setup, press !J(QUIT).
1. Display the E-CON3 main menu (page 1-1).
2. Press 1(SET) and then 1(WIZ).
This launches the Setup Wizard and displays the “Select Sensor” screen.
3. Press one of the following function keys to specify the manufacturer of the sensor you are
using for measurement: 1(CASIO), 2(VERNIER), 3(CMA).
Pressing either key will display the corresponding sensor list.
4. Specify the sensor you want to use.
Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the sensor you want to use,
and then press w.
If the sensor you specified has more than one option (more detailed specifications, such
as sampling unit, mode, etc.), an option list will appear on the display at this time. If this
happens, advance to step 5.
If the “Input Total Sampling Interval” screen appears, skip to step 6.
5. Select the options for the sensor you specified in step 4.
Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the option you want to select,
and then press w.
If the “Input Total Sampling Interval” screen appears, advance to step 6.
Important!
When special settings are required by the sensor and/or option you select, other screens
other than the “Input Total Sampling Interval” screen will appear on the display. The
following shows where you should go to find information about the operations you need to
perform for each sensor/option selection.
2-2
Using the Setup Wizard
2-3
Using the Setup Wizard
If you select this sensor/option: Go here for more information:
[CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT]
“Using Setup Wizard to Configure
Settings for FFT (Frequency
Characteristics) Data Sampling” on
page 2-4
[CASIO] - [Microphone] - [FFT only]
[VERNIER] - [Photogate] - [Gate] or
[CMA] - [Photogate] - [Gate]
“To configure a setup for Photogate
alone” on page 2-5
[VERNIER] - [Photogate] - [Pulley] or
[CMA] - [Photogate] - [Pulley]
“To configure a setup for Photogate
and Smart Pulley” on page 2-6
[CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)]
“Outputting the Waveform of a
Function through the Speaker” on
page 2-6
6. Use the number input keys to input the total sampling time. Just input a value.
In step 8 of this procedure, you will be able to specify the unit (seconds, minutes, hours,
days) of the value you input here.
Note
With some sensors ([CASIO] - [Microphone] - [Sound wave], etc.) sampling time is
limited to a few seconds. The unit for such a sensor is always seconds, and so the
“Select Unit” screen does not appear.
If you specify a total sampling time value in the range of 10 seconds to 23 hours, 59
minutes, 59 seconds, real-time graphing will be performed during sampling. This is the
same as selecting the Realtime Mode on the “Advanced Setup” screen.
7. After inputting total sampling time value you want, press w. This displays the “Select
Unit” screen.
8. Use number keys b through e to specify the unit for the value you specified in step 6.
This displays a confirmation screen.
9. If there is not problem with the contents of the confirmation screen, press 1.
If you need to change the setup, press 6 or J. This will return to step 6 (for setting
the total sampling interval), where you can change the setting.
• Pressing 1 will take you to the final Setup Wizard screen.
10. Press number keys described below to specify what you want to do with the setup you
have configured.
b(Start Setup) .................Starts sampling using the setup (page 8-1)
c(Save Setup-MEM) .......Saves the setup (page 6-1)
d(Convert Program) ........Converts the setup to a program (page 7-1)
k Using Setup Wizard to Configure Settings for FFT (Frequency
Characteristics) Data Sampling (EA-200 only)
When you perform sound sampling executed the EA-200’s built-in microphone (by specifying
[CASIO] - [Microphone] as the sensor), Setup Wizard will provide you with three options:
[Sound wave], [Sound wave & FFT], and [FFT only]. “Sound wave” records the following two
dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical
axis). “FFT” records the following two dimensions: frequency (horizontal axis) and volume
(vertical axis).
The following shows the settings for recording FFT data.
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a Data Logger setup
using Setup Wizard” on page 2-2.
2. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT] or
[CASIO] - [Microphone] - [FFT only].
This causes a “Select FFT Range” screen to appear.
You can select one of four settings for FFT Range. The setting you select will
automatically apply the applicable fixed parameters shown below.
Setting
Parameter
Frequency pitch
Frequency max
Sampling interval
Number of samples
2 Hz
1000 Hz
8192
2 - 1000 Hz:
1
61 sec
μ
4 Hz
2000 Hz
8192
4 - 2000 Hz:
2
31 sec
μ
6 Hz
3000 Hz
8192
6 - 3000 Hz:
3
20 sec
μ
8 Hz
4000 Hz
4096
8 - 4000 Hz:
4
31 sec
μ
The following explains the meaning of each parameter.
Frequency pitch: Pitch in Hz at which sampling is performed
Frequency max: Upper limit of sampling frequency (lower limit is fixed at 0 Hz)
Sampling interval: Interval in
μ
seconds at which sampling is performed
Number of samples: Number of times sampling is performed
3. Use function keys 1 through 4 to select an FFT Range setting.
Selecting an FFT Range causes the final Setup Wizard screen to appear.
4. Perform step 10 under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” on page
2-2 to finalize the procedure.
2-4
Using the Setup Wizard
2-5
Using the Setup Wizard
k Using Setup Wizard to Configure a Photogate Setup
Connection of a Vernier or CMA Photogate requires configuration of setup parameters that
are slightly different from parameters for other types of sensors.
u
To configure a setup for Photogate alone
1. On the E-CON3 main menu, press 1(SET) 1(WIZ) to start the setup wizard.
This displays the “Select Sensor” dialog box.
2. If you are using a Vernier Photogate alone, select [VERNIER] - [Photogate] - [Gate].
When the “Select Channel” dialog box appears, advance to step 3 of this procedure.
If you are using a CMA Photogate alone, select [CMA] - [Photogate] - [Gate]. When the
“Gate Status” dialog box appears, advance to step 4 of this procedure.
3. Press 1(CH1) or 2(SONIC) to specify the channel where the Photogate is connected.
This displays the “Gate Status” dialog box.
4. On the “Gate Status” dialog box, select a gate status for measurement by pressing a
function key ( 1 through 4).
The gate status defines what Photogate status should cause timing to start, and what
status should cause timing to stop.
1(Open-Open) ........ Timing starts when the gate opens, and continues until it closes
and then opens again.
2(Open-Close) ........ Timing starts when the gate opens, and continues until it closes.
3(Close-Open) ........ Timing starts when the gate closes, and continues until it opens.
4(Close-Close) ....... Timing starts when the gate closes, and continues until it opens
and then closes again.
Selecting a gate status causes a screen for specifying the number of samples to appear.
5. Input an integer in the range of 1 to 255 to specify the number of samples.
6. Perform step 10 (in the case of a Vernier Photogate) or steps 9 and 10 (in the case of a
CMA Photogate) under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” (page
2-2).
2-6
Using the Setup Wizard
u To configure a setup for Photogate and Smart Pulley
1. On the E-CON3 main menu, press 1(SET) 1(WIZ) to start the setup wizard.
2. This displays the “Select Sensor” dialog box.
3. If you are using a Vernier Photogate with Pulley, select [VERNIER] - [Photogate] -
[Pulley]. When the “Select Channel” dialog box appears, advance to step 4 of this
procedure.
If you are using a CMA Photogate with Pulley, select [CMA] - [Photogate] - [Pulley]. When
the “Input Distance(m)” dialog box appears, advance to step 5 of this procedure.
4. Press 1(CH1) or 2(SONIC) to specify the channel where the Photogate is connected.
This displays the “Input Distance(m)” dialog box.
5. On the “Input Distance(m)” dialog box, input a value in the range of 0.1 to 4.0 and then
press w.
6. Perform step 10 (in the case of a Vernier Photogate) or steps 9 and 10 (in the case of a
CMA Photogate) under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” (page
2-2).
k Outputting the Waveform of a Function through the Speaker
(EA-200 only)
Normally, the Setup Wizard helps you configure setups for sensors connected to a Data
Logger. If you select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)] on the “Select Sensor” screen, however, it
configures the EA-200 to output the sound that corresponds to a function that you input and
graph on the calculator.
u
To configure a setup for speaker output
1. Connect the data communication cable (SB-62) to the communication port of the
calculator and the MASTER port of the EA-200.
2. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a Data Logger setup
using Setup Wizard” on page 2-2.
3. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)].
This displays a screen like the one shown below.
4. Press w to advance to the View Window setting screen.
The following settings are configured automatically: Ymin = –1.5 and Ymax = 1.5. Do not
change these settings.
5. Press w or J to advance to the graph function list.
2-7
Using the Setup Wizard
6. In line “Y1”, input the function of the waveform for the sound you want to input.
Note that the angle unit is always radians.
Input a function where the value of “Y” is within the range of –1.5 to +1.5.
7. Press 6(DRAW) to graph the function.
This graphs the function and displays a vertical cursor line as shown below. Use the
graph to specify the range that you want to output to the speaker.
8. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the start point of the output, and
then press w to register it.
9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and
then press w to register it.
After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown
below appears on the display.
/
10. Input a percent value for the output frequency value you want.
To output the original sound as-is, specify 100%. To raise the original sound by one
octave, input a value of 200%. To lower the original sound by one octave, input a value
of 50%.
11. After inputting an output frequency value, press w.
This outputs the waveform between the start point and end point from the EA-200
speaker.
If the sound you configured cannot be output for some reason, the message “Range
Error” will appear. If this happens, press J to scroll back through the previous setting
screens and change the setup as required.
12. To terminate sound output, press the EA-200 [START/STOP] key.
2-8
Using the Setup Wizard
13. Press w.
This displays a screen like the one shown below.
14. Perform one of the following operations, depending on what you want to do.
To change the output frequency and try again:
Press 1(Yes) to return to the “Output Frequency” dialog box. Next, repeat the above
steps from step 10.
To change the output range of the waveform graph and try again:
Press 6(No) to return to the graph screen in step 7. Next, repeat the above steps from
step 8.
To change the function:
Press 6(No) and then J to return to the graph function list in step 6. Next, repeat the
above steps from step 6.
To exit the procedure and return to the E-CON3 main menu:
Press 6(No) and then press J twice.
3-1
Using Advanced Setup
3 Using Advanced Setup
Advanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can
adjust to configure the Data Logger setup that suits your particular needs.
The procedures in this section provide the general steps you should perform when using
Advanced Setup to configure a Data Logger setup, and to returns setup settings to their
initial default values. You can find details about individual settings and the options that are
available with each setting are provided by the explanations that start on page 3-3.
k Advanced Setup Operations
u To configure a Data Logger setup using Advanced Setup
The following procedure describes the general steps for using Advanced Setup. Refer to the
pages as noted for more information.
1. Display the E-CON3 main menu (page 1-1).
2. Press 1(SET). This displays the “Setup Data Logger” submenu.
3. Press 2(ADV). This displays the Advanced Setup menu.
Advanced Setup Menu
4. If you want to configure a custom probe at this point, press f(Custom Probe). Next,
follow the steps under “To configure a custom probe setup” on page 4-1.
You can also configure a custom probe during the procedure under “To configure
Channel Setup settings” on page 3-3.
Custom probe configurations you have stored in memory can be selected using Channel
in step 5, below.
5. Use the Advanced Setup function keys described below to set other parameters.
b(Channel)......Displays a screen that shows the sensors that are currently
assigned to each channel (CH1, CH2, CH3, SONIC, Mic). You can
also use this dialog to change sensor assignments. See “Channel
Setup” on page 3-3 for more information.
c(Sample) .......Displays a screen for selecting the sampling mode, and for
specifying the sampling interval, the number of samples, and the
warm-up mode. When “Fast” is selected for “Mode”, this dialog box
also displays a setting for turning FFT (frequency characteristics)
graphing on and off. See “Sample Setup” on page 3-5 for more
information.
3-2
Using Advanced Setup
d(Trigger)........Displays a screen for configuring sampling start (trigger) conditions.
See “Trigger Setup” on page 3-8 for more information.
e(Graph) .........Displays a screen for configuring graph settings. See “Graph Setup”
on page 3-13 for more information.
You can return the settings on the above setup screens ( b through e) using the
procedure described under “To return setup parameters to their initial defaults”.
6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to
start sampling or perform other operations.
1(STRT)....... Starts sampling using the setup (page 8-1).
2(MLTI) ........ Starts MULTIMETER Mode sampling using the setup (page 5-1).
3(MEM)........ Saves the setup (page 6-1).
4(PROG) ..... Converts the setup to a program (page 7-1).
5(GRPH)...... Graphs data sampled by the Data Logger, and provides tools for
analyzing graphs (page 10-1).
6(ABT) ......... Displays version information about the Data Logger unit that is
currently connected to the calculator.
u
To return setup parameters to their initial defaults
Perform the following procedure when you want to return the parameters of the setup in the
current setup memory area to their initial defaults.
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press g(Initialize).
2. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to initialize the
setup.
To clear the confirmation message without initializing the setup, press 6(No).
k Channel Setup
The Channel Setup screen shows the sensors that are currently assigned to each channel
(CH1, CH2, CH3, SONIC, Mic).
u
To configure Channel Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press b(Channel).
This displays the Channel Setup screen.
Currently selected channel
Channel Setup Screen
2. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the channel whose setting
you want to change.
3. What you need to do next depends on the currently selected channel.
CH1, CH2, or CH3
Press a function key to display a menu of sensors that can be assigned to the selected
channel.
1(CASIO) ....... Displays a menu of CASIO sensors.
2(VRNR) ........ Displays a menu of Vernier sensors.
3(CMA) .......... Displays a menu of CMA sensors.
4(CSTM) ........ Displays a menu of custom probes.
5(None) ......... Press this key when you want leave the channel without any sensor
assigned to it.
SONIC Channel (EA-200 only)
Press a function key to display a menu of sensors that can be assigned to this channel.
1(CASIO) ....... Displays a menu of CASIO sensors, but only “Motion” can be
selected.
2(VRNR) ........ Displays a menu of Vernier sensors. You can select “Motion” or
“Photogate”.
Note
On the menu that appears after you select “Motion” from either the CASIO or
Vernier sensor menu, select either “meters” or “feet” as the sampling unit.
After selecting “Motion” from either the CASIO or Vernier sensor menu, you can
press the K key to toggle “smoothing (correction of measurement error)” on
(“-Smooth” displayed) and off (“-Smooth” not displayed).
3-3
Using Advanced Setup
From the menu that appears after you select “Photogate” as the sensor, select
[Gate] or [Pulley].
[Gate] ................Select this option when using the Photogate sensor alone.
[Pulley] ..............Select this option when using the Photogate sensor along with a
smart pulley.
5(None) ......... Select this option to disable the SONIC channel.
Mic Channel (EA-200 only)
For this channel, the sensor is automatically set to Built-in (External) Microphone.
However, you need to configure the settings described below.
1(Snd) ........... Select this option to record elapsed time and volume 2-dimensional
sampled sound data (elapsed time on the horizontal axis, volume on
the vertical axis).
2(FFT) ........... Select this option to record frequency and volume 2-dimensional
sampled sound data (frequency on the horizontal axis, volume on the
vertical axis).
5(None) ......... Select this option to disable the Mic channel.
4. Repeat steps 2 and 3 as many times as necessary to configure all the channels you want.
5. After all the settings are the way you want, press w.
This returns to the Advanced Setup menu.
Note
When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the
selected channel appears in the bottom line of the screen.
In the above example, the range of the temperature sensor assigned to CH2 appears on the
display.
If the sampling range value is too long to fit on the display, only the part of the value that fits
on the display will be shown.
Whenever the current Sample Setup (page 3-5) and Trigger Setup (page 3-8) settings
become incompatible due to a change in Channel Setup settings, these settings revert
automatically to their initial defaults. Selecting the Mic channel with Channel Setup while
the Sample Setup has “Extended” selected for the sampling mode, for example, will cause
the sampling mode to change automatically to “Fast” (which is the initial default setting
when the Mic channel is selected). For information about the channels that can be selected
for each sampling mode, see “Sample Setup” (page 3-5).
3-4
Using Advanced Setup
k Sample Setup
The Sample Setup screen lets you configure a number of settings that control sampling.
u
To configure Sample Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press c(Sample).
This displays the Sample Setup screen, with the “Mode” line highlighted, which indicates
that you can select the sampling mode.
2. Select the sampling mode that suits the type of sampling you want to perform.
To do this:
Press this
key:
To select
this mode:
Graph data in real-time as it is sampled
1(R-T)
Realtime
Perform sampling of high-speed phenomena (sound, etc.)
2(Fast)
Fast
Perform sampling over a long time (weather, etc.)
4(Extd)
Extended*
Sample sound using the built-in microphone (EA-200 only)
6( g)
1(Snd)
Sound
Record the time of the occurrence of a particular trigger
event as an absolute value starting from 0, which is the
sampling start time
6( g)
2(Clck)
Clock
Perform periodic sampling, from a start trigger event to an
end trigger event
6( g)
3(Priod)
Period
Perform sampling other than that described above
3(Norm)
Normal
* While performing measurements with the Extended mode, the EA-200 will enter a
power off sleep state while standing by.
Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use.
Sampling mode: Selectable Channel(s)
Realtime, Extended, Normal CH1, CH2, CH3, SONIC
Fast CH1, Mic
Sound Mic
Clock, Period CH1
3-5
Using Advanced Setup
3. To change the sampling interval setting, move the highlighting to “Interval”. Next, press
1 to display a dialog box for specifying the sampling interval.
The range of values you can select depends on the current sampling mode setting.
If this sampling mode is selected: This is the allowable setting range:
Realtime 0.2 to 299 sec
Fast
20 to 500
μ
sec
Extended 5 to 240 min
Period “=Trigger” only (no value input required)
Sound
20 to 27
μ
sec
Clock “=Trigger” only (no value input required)
Normal 0.0005 to 299 sec
4. To change the number of samples setting, move the highlighting to “Number”. Next, press
1 to display a dialog box for specifying the number of samples.
The total sampling time shown at the bottom of the dialog box is calculated by
multiplying the “Sampling Interval” value you specified in step 3 by the number of
samples you specify here.
Important!
When all of the following conditions exist, a “Distance” setting appears in place of the
“Number” setting. See “To configure the Distance setting” (page 3-7) for information
about configuring the “Distance” setting.
Channel Setup (page 3-3): 2(VRNR) - [Photogate] - [Pulley],
3(CMA) - [Photogate] - [Pulley]
Sampling Mode (page 3-5): Clock
5. To change the warm-up time setting, move the highlighting to “Warm-up”. Next, perform
one of the function key operations described below.
Note
The “Warm-up” setting will not be displayed on the Sample Setup screen if “Fast”,
“Sound” or “Extended” is currently selected as the sampling mode.
To do this: Press this key:
Have the warm-up time for each sensor set automatically
1(Auto)
Input a warm-up time, in seconds, manually
2(Man)
Disable the warm-up time
3(None)
Important!
When the following condition exists, an “FFT Graph” setting appears in place of the
“Warm-up” setting. See “To configure the FFT Graph setting” (page 3-7) for information
about configuring the “FFT Graph” setting.
Sampling Mode (page 3-5): Fast
3-6
Using Advanced Setup
6. After all the settings are the way you want, press w.
This returns to the Advanced Setup menu.
Note
Whenever the current Channel Setup (page 3-3) and Trigger Setup (page 3-8) settings
become incompatible due to a change in Sample Setup settings, these settings revert
automatically to their initial defaults. Selecting “Realtime” as the sampling mode with
Sample Setup while the Mic channel is selected with Channel Setup and the Trigger
Setup has “Mic” selected for “Source”, for example, will cancel the Channel Setup Mic
channel selection and change the Trigger Setup “Source” setting to “[EXE] key”.
For information about the channels that can be selected for each sampling mode,
see step 2 of “To configure Sample Setup settings”. For information about the trigger
sources that can be selected for each sampling mode, see “Trigger Setup” (page 3-8).
u
To configure the Distance setting
In place of step 3 of the procedure under “To configure Sample Setup settings”, press 1 to
display a dialog box for specifying the distance the weight travels in meters.
Specify a value in the range of 0.1 to 4 meters.
u
To configure the FFT Graph setting
In place of step 5 of the procedure under “To configure Sample Setup settings”, press 1 to
display a dialog box for turning frequency characteristic graphing (FFT Graph) on and off.
To do this: Press this key:
Turn on graphing of frequency characteristics after sampling
1(On)
Turn off graphing of frequency characteristics after sampling
2(Off)
3-7
Using Advanced Setup
k Trigger Setup
You can use the Trigger Setup screen to specify the event that causes sampling to start ( w
key operation, etc.) The event that causes sampling to start is called the “trigger source”,
which is indicated as “Source” on the Trigger Setup screen.
The following table describes each of the six available trigger sources.
To start sampling when this happens: Select this trigger source:
When the w key is pressed
[EXE] key
After the specified number of seconds are counted down Count Down
When input at CH1 reaches a specified value CH1
When input at the SONIC channel reaches a specified value
(EA-200 only)
SONIC
When the built-in microphone detects sound (EA-200 only) Mic
When the [START/STOP] key is pressed (EA-200 only) [START] key
When [Button] is pressed (CLAB only) [START] key
Note
The trigger sources you can select depends on the sampling mode selected with the Sample
Setup (page 3-5).
For this sampling mode: The following trigger source(s) can be selected:
Realtime [EXE]
key, Count Down
Fast [EXE]
k
ey, Count Down, CH1, Mic
Normal [EXE]
k
ey, Count Down, CH1, SONIC,
[START]
k
ey
Extended [EXE]
k
ey
Sound [EXE]
k
ey, Count Down, Mic
Clock CH1
Period CH1
3-8
Using Advanced Setup
u To configure Trigger Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press d(Trigger).
This displays the Trigger Setup screen with the “Source” line highlighted.
The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode
selected with Sample Setup (page 3-5). The above screen shows the function menu
when “Normal” is selected as the sample sampling mode.
2. Use the function keys to select the trigger source you want.
The following shows the trigger sources that can be selected for each sampling mode.
Sampling Mode Trigger Source
Realtime
1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down
Fast
1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 3(CH1),
5(Mic)
Normal
1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 3(CH1),
4(Sonic), 5(STR) : [START] key
Sound
1(EXE) : [EXE] key, 2(Cnt) : Count Down, 5(Mic)
The trigger source is always “[EXE] key” when the sampling mode is “Extended”, and
“CH1” when the sampling mode is “Clock” or “Period”.
3-9
Using Advanced Setup
3. Perform one of the following operations, in accordance with the trigger source that was
selected in step 2.
If this is the trigger
source:
Do this next:
[EXE] key
Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced
Setup menu.
Count Down Specify the countdown start time. See “To specify the
countdown start time” below.
CH1 Specify the trigger threshold value and trigger edge direction.
See “To specify the trigger threshold value and trigger edge
type”, “To configure trigger threshold, trigger start edge, and
trigger end edge settings” on page 3-11 or “To configure
Photogate trigger start and end settings” on page 3-12.
SONIC Specify the trigger threshold value and motion sensor level.
See “To specify the trigger threshold value and motion sensor
level” on page 3-12.
Mic Specify microphone sensitivity. See “To specify microphone
sensitivity” below.
[START] key
Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced
Setup menu.
u
To specify the countdown start time
1. Move the highlighting to “Timer”.
2. Press 1(Time) to display a dialog box for specifying the countdown start time.
3. Input a value in seconds from 1 to 10.
4. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu.
u
To specify microphone sensitivity
1. Move the highlighting to “Sense” and then press one of the function keys describe below.
To select this level of microphone sensitivity: Press this key:
Low
1(Low)
Medium
2(Mid)
High
3(High)
2. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
3-10
Using Advanced Setup
u To specify the trigger threshold value and trigger edge type
Perform the following steps when “Fast”, “Normal”, or “Clock” is specified as the sampling
mode (page 3-5).
1. Move the highlighting to “Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
Measurement unit supported by assigned sensor
Sensor assigned to CH1 or SONIC by Channel Setup
(page 3-3)
3. Input the value you want, and then press w.
4. Move the highlighting to “Edge”.
5. Press one of the function keys described below.
To select this type of edge: Press this key:
Falling
1(Fall)
Rising
2(Rise)
6. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
u
To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge
settings
Perform the following steps when “Period” is specified as the sampling mode (page 3-5).
1. Move the highlighting to “Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
3. Input the value you want.
4. Move the highlighting to “Start to”.
5. Press one of the function keys described below.
To select this type of edge: Press this key:
Falling
1(Fall)
Rising
2(Rise)
6. Move the highlighting to “End Edge”.
7. Press one of the function keys described below.
To select this type of edge: Press this key:
Falling
1(Fall)
Rising
2(Rise)
8. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
3-11
Using Advanced Setup
u To configure Photogate trigger start and end settings
Perform the following steps when CH1 is selected as a Photogate trigger source.
1. Move the highlighting to “Start to”.
2. Press one of the function keys described below.
To specify this Photogate status: Press this key:
Photogate closed
1(Close)
Photogate open
2(Open)
3. Move the highlighting to “End Gate”.
4. Press one of the function keys described below.
To specify this Photogate status: Press this key:
Photogate closed
1(Close)
Photogate open
2(Open)
5. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
u
To specify the trigger threshold value and motion sensor level
1. Move the highlighting to “Threshold”.
2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is
value that data needs to attain before sampling starts.
3. Input the value you want, and then press w.
4. Move the highlighting to “Level”.
5. Press one of the function keys described below.
To select this type of level: Press this key:
Below
1(Blw)
Above
2(Abv)
6. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced Setup menu (page 3-1).
3-12
Using Advanced Setup
k Graph Setup
Use the Graph Setup screen to configure settings for the graph produced after sampling is
complete. You use the Sample Setup settings (page 3-5) to turn graphing on or off.
u
To configure Graph Setup settings
1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press e(Graph).
This displays the Graph Setup screen.
Currently selected item
Graph Setup Screen
2. To change the graph source data name display setting, use the f and c cursor keys
to move the highlighting to “Graph Func”. Next, press one of the function keys described
below.
To specify this graph source data name display setting: Press this key:
Display source data name
1(On)
Hide source data name
2(Off)
When the graph data is stored in a sample data memory file, the file name appears as
the source data name. When the graph data is stored in current data area, the channel
name appears.
Note
For details about sample data memory and current data area, see “9 Using Sample Data
Memory”.
3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys
to move the highlighting to “Coord”. Next, press one of the function keys described below.
To specify this coordinate display setting for the trace operation: Press this key:
Display trace coordinates
1(On)
Hide trace coordinates
2(Off)
4. To change the numeric axes display setting, use the f and c cursor keys to move the
highlighting to “Econ Axes”. Next, press one of the function keys described below.
To specify this axes display setting: Press this key:
Display axes
1(On)
Hide axes
2(Off)
3-13
Using Advanced Setup
5. To change the real-time scroll setting, use the f and c cursor keys to move the
highlighting to “RealScroll”. Next, press one of the function keys described below.
To specify this real-time scrolling setting: Press this key:
Real-time scrolling on
1(On)
Real-time scrolling off
2(Off)
6. Press w to finalize Graph Setup and return to the Advanced Setup menu.
3-14
Using Advanced Setup
4 Using a Custom Probe
You can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with a Data
Logger.
Important!
The sensors (CASIO, Vernier, CMA) that appear on the list during Channel Setup (page
3-3) are E-CON3 mode standard sensors. If you want to use a sensor that is not included in
the list, configure custom probe settings.
A sensor with an output voltage in the range of 0 to 5 volts can be configured with E-CON3
as a custom probe. Use of sensors with an output voltage outside of this range is not
supported.
k Configuring a Custom Probe Setup
To configure a custom probe setup, you must input values for the constants of the fixed
linear interpolation formula ( ax + b ). The required constants are slope ( a ) and intercept ( b ). x
in the above expression ( ax + b ) is the sampled voltage value (sampling range: 0 to 5 volts).
u
To configure a custom probe setup
1. From the E-CON3 main menu (page 1-1), press 1(SET) and then c(ADV) to display
the Advanced Setup menu.
See “3 Using Advanced Setup” for more information.
2. On the Advanced Setup menu (page 3-1), press f(Custom Probe) to display the
Custom Probe List.
The message “No Custom Probe” appears if the Custom Probe List is empty.
3. Press 1(NEW).
This displays a custom probe setup screen like the one shown below.
The initial default setting for the probe name is “Voltage(6pin)”. The first step for
configuring custom probe settings is to change this name to another one. If you want to
leave the default name the way it is, skip steps 4 and 5.
4. Press 1(EDIT).
This enters the probe name editing mode.
4-1
Using a Custom Probe
5. Input up to 18 characters for the custom probe name, and then press E.
This will cause the highlighting to move to “Slope”.
6. Use the function keys described below to configure the custom probe setup.
To change the setting of an item, first use the f and c cursor keys to move the
highlighting to the item. Next, use the function keys to select the setting you want.
(1) Slope
Press 1(EDIT) to input the slope for the linear interpolation formula.
(2) Intercept
Press 1(EDIT) to input the intercept for the linear interpolation formula.
(3) Unit Name
Press 1(EDIT) to input up to eight characters for the unit name.
(4) Warm-up
Press 1(EDIT) to input the warm-up time.
7. Press w and then input a memory number (1 to 99).
This saves the custom probe setup and returns to the Custom Probe List, which should
now contain the new custom probe setup you configured.
u
To recall the specifications of a Vernier or CMA sensor and configure
custom probe settings
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a custom probe setup”
on page 4-1.
2. Press 4(VRNR) or 5(CMA).
This displays a sensor list.
3. Use the f and c keys to move the highlighting to the sensor whose setting you want
to use as the basis of the custom probe settings, and then press w.
The name and specifications of the sensor you select will appear on the custom probe
setup screen.
To complete this procedure, perform steps 4 through 7 under “To configure a custom
probe setup” (page 4-1).
4-2
Using a Custom Probe
k Auto Calibrating a Custom Probe
Auto calibration automatically corrects the slope and intercept values of a custom probe
setup based on two actual samples.
Important!
Before performing the procedure below, you should prepare two conditions whose
measurement values are known.
When inputting reference value in step 5 of the procedure below, input the exact known
measurement value of the condition you will sample in step 4. When inputting reference
value in step 7 of the procedure below, input the exact known measurement value of the
condition you will sample in step 6.
u
To auto calibrate a custom probe
1. Connect the calculator and Data Logger, and connect the custom probe you want to auto
calibrate to CH1 of the Data Logger.
2. What you should do first depends on whether you are configuring a new custom probe for
calibration, or editing the configuration of an existing custom probe.
If you are configuring a new custom probe:
Perform steps 1 through 6 of the procedure under “To configure a custom probe setup”
on page 4-1.
Auto calibrate will automatically set the slope and intercept, so you do not need to
specify them in step 6 of the above procedure.
If you are editing the configuration of an existing custom probe:
Perform steps 1 through 3 of the procedure under “To edit a custom probe setup” on
page 4-6.
3. Press 2(CALIB).
This will start the first sampling operation with the sensor connected to Data Logger’s
CH1, and then display a screen like the one shown below.
First sampling operation
Real-time display of sampled values
4-3
Using a Custom Probe
4. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds.
This will register the first sampled value and display it on the screen. At this time the
cursor will appear at the bottom of the display, ready for input of a reference value.
5. Use the key pad to input the reference value for the first sampled value, and then press
w.
This cause sampling of the second value to be performed automatically, and display the
same type of screen that appeared in step 3.
Second sampling operation
6. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds.
This will register the second sampled value and display it on the screen. The cursor will
appear at the bottom of the display, ready for input of a reference value.
7. Use the key pad to input the reference value for the second sampled value, and then
press w.
This will return to the custom probe setup screen.
The E-CON3 will calculate the slope and intercept value based on the two reference
values that you input, and configure the settings automatically. The automatically
configured values will appear on the custom probe setup screen, where you can view
them.
8. Press w, and then input a memory number from 1 to 99.
This saves the custom probe setup and returns to the custom probe list.
4-4
Using a Custom Probe
k Zero Adjusting a Custom Probe
This procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based on an actual
sample using the applicable custom probe.
u
To zero adjust a custom probe
1. Connect the calculator and Data Logger, and connect the custom probe you want to zero
adjust to CH1 of the Data Logger.
2. What you should do first depends on whether you are configuring a new custom probe for
zero adjusting, or editing the configuration of an existing custom probe.
If you are configuring a new custom probe:
Perform steps 1 through 6 of the procedure under “To configure a custom probe setup”
on page 4-1.
Auto calibrate will automatically set the intercept, so you do not need to specify it in step
6 of the above procedure.
If you are editing the configuration of an existing custom probe:
Perform steps 1 through 3 of the procedure under “To edit a custom probe setup” on
page 4-6.
3. Press 3(ZERO).
This will start the sampling operation with the sensor connected to Data Logger’s CH1,
and then display a screen like the one shown below.
4. At the point your want to perform zero adjustment (the point that the displayed value is
the appropriate zero adjust value), press w.
This will return to the custom probe setup screen.
The E-CON3 will set the intercept value automatically based on the sampled value. The
automatically configured value will appear on the custom probe setup screen, where you
can view it.
5. Press w, and then input a memory number from 1 to 99.
This saves the custom probe setup and returns to the custom probe list.
4-5
Using a Custom Probe
k Managing Custom Probe Setups
Use the procedures in this section to edit and delete existing custom probe setups.
u
To edit a custom probe setup
1. Display the Custom Probe List.
2. Select the custom probe setup whose configuration you want to edit.
Use the f and c cursor keys to highlight the name of the custom probe you want.
3. Press 2(EDIT).
This displays the screen for configuring a custom probe setup.
To edit the custom probe setup, perform the procedure starting from step 6 under “To
configure a custom probe setup” on page 4-1.
u
To delete a custom probe setup
1. Display the Custom Probe List.
2. Select the custom probe setup you want to delete.
Use the f and c cursor keys to highlight the name of the custom probe setup you
want.
3. Press 3(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the
custom probe setup.
To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No).
4-6
Using a Custom Probe
5 Using the MULTIMETER Mode
You can use the Channel Setup screen (page 3-3) to configure a channel so that Data
Logger MULTIMETER Mode sampling is triggered by a calculator operation.
u
To use the MULTIMETER Mode
1. Connect the calculator and Data Logger, and connect the sensors you want to the
applicable Data Logger channels.
2. From the Advanced Setup menu (page 3-1), use the Channel Setup screen (page 3-3) to
configure sensor setups for each channel you will be using.
3. After configuring the sensor setups, press w to return to the Advanced Setup menu
(page 3-1), and then press 2(MLTI).
This starts sampling in the Data Logger MULTIMETER mode and displays a list of
sample values for each channel.
Displayed sample data is refreshed at 0.5-second intervals.
Do not connect sensors to any other channels except for those you specified in step 2.
Data sampled in the MULTIMETER mode is not saved in memory.
4. To end MULTIMETER mode sampling, press the w key.
5-1
Using the MULTIMETER Mode
6 Using Setup Memory
Creating Data Logger setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the
data to be stored in the “current setup memory area”. The current contents of the current
setup memory area are overwritten whenever you create other setup data.
You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator
memory to keep it from being overwritten, if you want.
k Saving a Setup
A setup can be saved when any one of the following conditions exist.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure a Data Logger setup using Advanced Setup” on page 3-1
for more information.
While the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display
Performing the setup save operation while the E-CON3 main menu is on the display saves
the contents of the current setup memory area (which were configured using Setup Wizard
or Advanced Setup).
Details on saving a setup are listed below.
u
To save a setup
1. If the final Setup Wizard screen is on the display, advance to step 2. If it isn’t, start the
save operation by performing one of the function key operations described below.
 If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 3(MEM).
 If the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display, press 2(MEM).
Performing any one of the above operations causes the setup memory list to appear.
The message “No Setup-MEM” appears if setup memory is empty.
6-1
Using Setup Memory
2. If you are starting from the final Setup Wizard screen, press c(Save Setup-MEM).
If you are starting from another screen, press 2(SAVE).
This displays the screen for inputting the setup name.
3. Input up to 18 characters for the setup name.
4. Press w and then input a memory number (1 to 99).
If you start from the final Setup Wizard screen, this saves the setup and the message
“Complete!” appears. Press w to return to the final Setup Wizard screen.
If you start from the Advanced Setup menu (page 3-1) or the E-CON3 main menu (page
1-1), this saves the setup and returns to the setup memory list which includes the name
you assigned it.
Important!
Since you assign both a setup name and a file number to each setup, you can assign
the same name to multiple setups, if you want.
k Using and Managing Setups in Setup Memory
All of the setups you save are shown in the setup memory list. After selecting a setup in the
list, you can use it to sample data or you can edit it.
u
To preview saved setup data
You can use the following procedure to check the contents of a setup before you use it for
sampling.
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press K(Setup Preview).
This displays the preview dialog box.
4. To close the preview dialog box, press J.
6-2
Using Setup Memory
u To recall a setup and use it for sampling
Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger.
1. Connect the calculator to a Data Logger.
2. Turn on Data Logger power.
3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the
appropriate Data Logger channel.
4. Prepare the item whose data is to be sampled.
5. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
6. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
7. Press 1(STRT).
8. In response to the confirmation message that appears, press 1.
• Pressing w sets up the Data Logger and then starts sampling.
To clear the confirmation message without sampling, press 6.
Note
See “Operations during a sampling operation” on page 8-2 for information about
operations you can perform while a sampling operation is in progress.
u
To change the name of setup data
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 3(REN).
This displays the screen for inputting the setup name.
4. Input up to 18 characters for the setup name, and then press w.
This changes the setup name and returns to the setup memory list.
6-3
Using Setup Memory
u To delete setup data
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 4(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the
setup.
To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No).
u
To recall setup data
Recalling setup data stores it in the current setup memory area. You can then use Advanced
Setup to edit the setup. This capability comes in handy when you need to perform a setup
that is slightly different from one you have stored in memory.
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list.
2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want.
3. Press 5(LOAD).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to recall the setup.
To clear the confirmation message without recalling the setup, press 6(No).
Note
Recalling setup data replaces any other data currently in the current setup memory
area.
6-4
Using Setup Memory
7 Using Program Converter
Program Converter converts a Data Logger setup you configured using Setup Wizard or
Advanced Setup to a program that can run on the calculator. You can also use Program
Converter to convert a setup to a CFX-9850 Series/fx-7400 Series-compatible program.*
1
*
2
*
1
See the documentation that came with your scientific calculator or EA-200 for information
about how to use a converted program.
*
2
See online help (PROGRAM CONVERTER HELP) for information about supported CFX-
9850 Series and fx-7400 Series models.
k Converting a Setup to a Program
A setup can be converted to a program when any one of the following conditions exists.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure a Data Logger setup using Advanced Setup” on page 3-1
for more information.
While the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display
Performing the program converter operation while the E-CON3 main menu is on the
display converts the contents of the current setup memory area (which were configured
using Setup Wizard or Advanced Setup).
The program converter procedure is identical in all of the above cases.
u
To convert a setup to a program
1. Start the converter operation by performing one of the key operations described below.
 If the final Setup Wizard screen is on the display, press d(Convert Program).
 If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 4(PROG).
 If the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display, press 3(PROG).
After you perform any one of the above operations, the program converter screen will
appear on the display.
7-1
Using Program Converter
2. Enter up to eight characters for the program name.
Note
Using the program converter initial default settings will create a program like the one
below.
Associated Scientific Calculator: fx-9860 Series
Associated Data Logger: EA-200
• Calibration: None
• Password: None
If you want to use these settings the way they are without changing them, skip steps 3
through 7 and go directly to step 8. If you want to change any of the settings, perform the
applicable operations in steps 3 through 7.
3. Specify the scientific calculator model to be associated with the program. Perform one of
the following key operations to associate the program with a scientific calculator.
To associate the program with this calculator: Perform this key operation:
fx-9860 Series
1(CALC) 1(9860)
CFX-9850 Series
1(CALC) 2(9850)
fx-7400 Series
1(CALC) 3(7400)
The number part of the scientific calculator model number you specify will appear in line
“F1:” of the program converter screen.
Note
For information about 1(CALC) 4( 38K), see “Converting a CFX-9850 Series
Program to a fx-9860 Series Compatible Program” (page 7-4).
4. Specify the Data Logger model (EA-100 or EA-200) to be associated with the program.
Perform one of the following key operations to associate the program with a Data Logger.
To associate the program with this Data Logger: Perform this key operation:
EA-200
2(TYPE) 1(200)
EA-100
2(TYPE) 2(100)
The number part of the Data Logger model number you specify will appear in line “F2:”
of the program converter screen.
Important!
Note that the capabilities of the EA-100 and EA-200 are different. Because of this, you
should keep in mind that an EA-200 program converted to an EA-100 program and used
to perform sampling with an EA-100 setup may not produce the desired results.
7-2
Using Program Converter
5. If you plan to use a custom probe connected to CH1 of the Data Logger, specify
whether calibration or zero adjust should be performed. Perform one of the following key
operations to configure the desired setting.
To perform this operation: Perform this key operation:
Calibration of the CH1 custom probe
3(CALB) 1(CALIB)
Zero adjust of the CH1 custom probe
3(CALB) 2(ZERO)
No calibration
3(CALB) 3(None)
• The operation you specify will appear in line “F3:” of the program converter screen.
6. To password protect the program, press 4(
).
This will cause the “Password?” prompt and password input field to appear under the
program name input field.
7. Enter up to eight characters for the password.
If you change your mind about assigning a password, press J here. This will cause
the password input field to disappear and cancel password input.
8. After everything is the way you want, press w to convert the program in accordance with
the setup.
The message “Complete!” appears when conversion is complete. To clear the message
and return to the screen that was on the display in step 1, press w or J.
7-3
Using Program Converter
k Converting a CFX-9850 Series Program to a fx-9860 Series Compatible
Program
To use an EA-200 control program created on the CFX-9850 Series calculator (for use on
the CFX-9850) on the E-CON3, you need to convert the program to an fx-9860 program.
Conversion can be performed using the program converter.
EA-200 Control Program for
CFX-9850 Series
EA-200 Control Program for
fx-9860 Series
Convert
u
To convert a program
1. Transfer the EA-200 control program created for the CFX-9850 Series to the fx-9860
main memory.
Use the cable that comes bundled with the fx-9860 to connect its 3-pin serial port to the
3-pin serial port of the CFX-9850. For details, see “Chapter 13 Data Communications”.
2. Perform step 1 under “To convert a setup to a program” on page 7-1, which displays the
program converter screen.
3. Press 1(CALC) and then press 4( 38K).
This displays a list of programs currently in main memory.
4. Use f and c to move the highlighting of the program you want to convert, and then
press 1(EXE) or w.
A program name input screen will appear after conversion is complete.
5. Enter up to eight characters for the program name.
If you want to password protect the program, perform steps 6 and 7 under “To convert a
setup to a program” after inputting the program name.
6. Press w to start conversion of the program.
The message “Complete!” appears when conversion is complete. To clear the message,
press w or J.
7-4
Using Program Converter
8 Starting a Sampling Operation
The section describes how to use a setup configured using the E-CON3 Mode to start a Data
Logger sampling operation.
k Before getting started...
Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger.
1. Connect the calculator to a Data Logger.
2. Turn on Data Logger power.
3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the
appropriate Data Logger channel.
4. Prepare the item whose data is to be sampled.
k Starting a Sampling Operation
A sampling operation can be started when any one of the following conditions exist.
After configuring a new setup with Setup Wizard
See step 8 under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” on page 2-2.
After configuring a new setup with Advanced Setup
See step 6 under “To configure a Data Logger setup using Advanced Setup” on page 3-1.
While the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display
Starting a sampling operation while the E-CON3 main menu is on the display performs
sampling using the contents of the current setup memory area (which were configured
using Setup Wizard or Advanced Setup).
While the setup memory list is on the display
You can select the setup you want on the setup memory list and then start sampling.
The following procedures explain the first three conditions described above. See “To recall a
setup and use it for sampling” on page 6-3 for information about starting sampling from the
setup memory list.
8-1
Starting a Sampling Operation
u To start sampling
1. Start the sampling operation by performing one of the function key operations described
below.
 If the final Setup Wizard screen is on the display, press b(Start Setup).
 If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 1(STRT).
 If the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display, press 4(STRT).
After you perform any one of the above operations, a sampling start confirmation screen
like the one shown below will appear on the display.
2. Press w.
This sets up the Data Logger using the setup data in the current setup memory area.
The message “Setting Data Logger...” remains on the display while Data Logger setup is
in progress. You can cancel the setup operation any time this message is displayed by
pressing A.
The screen shown below appears after Data Logger setup is complete.
3. Press w to start sampling.
The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete
depend on setup details (sampling mode, trigger setup, etc.). For details, see
“Operations during a sampling operation” below.
u
Operations during a sampling operation
Sending a sample start command from the calculator to a Data Logger causes the following
sequence to be performed.
Setup Data Transfer Sampling Start Sampling End
Transfer of Sample Data from the Data Logger to the Calculator
The table on the next page shows how the trigger conditions and sensor type specified in the
setup data affects the above sequence.
8-2
Starting a Sampling Operation
Mode
Real-time
Fast
Normal
Sound
Extended
Period
Clock
1.
Data Logger Setup
2. Start Standby 3. Sampling 4. Graphing
Starts Sampling
The screen shown below appears when CH1,
SONIC, or Mic is used as the trigger.
Graph screen does not show all sampled values,
but only a partial preview.
Pressing 1 advances to
“4. Graphing”.
Pressing w there returns to
“3. Sampling”.
w
w
1
w
The following three graph types
can be produced when Photo-
gate-Pulley is being used.
1. Time and distance graph
2. Time and velocity graph
3.
Time and acceleration graph
Sample values is stored as List
data only.
When Number of Samples = 1
When Number of Samples > 1
Input values.
w
Sampled values are saved as
Current Sample Data.
When Mode = Sound
Outputting through
speaker
8-3
Starting a Sampling Operation
9 Using Sample Data Memory
Performing a Data Logger sampling operation from the E-CON3 Mode causes sampled
results to be stored in the “current data area” of E-CON3 memory. Separate data is saved
for each channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that
channel’s “current data”.
Any time you perform a sampling operation, the current data of the channel(s) you use is
replaced by the newly sampled data. If you want to save a set of current data and keep it
from being replaced by a new sampling operation, save the data in sample data memory
under a different file name.
k Managing Sample Data Files
u To save current sample data to a file
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
Graph Mode Screen
For details about the Graph Mode screen, see “10 Using the Graph Analysis Tools to
Graph Data”.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
List of current data files
“cd” stands for “current data”. The
text on the right side of the colon
indicates the channel name.
Sampling Data List Screen
9-1
Using Sample Data Memory
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the current data file you want
to save, and then press 2(SAVE).
This displays the screen for inputting a data name.
4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.
This displays a dialog box for inputting a memory number.
5. Enter a memory number in the range of 1 to 99, and then press w.
This saves the sample data at the location specified by the memory number you input.
The sample data file you save is indicated
on the display using the format:
<memory number>:<file name>.
If you specify a memory number that is already being used to store a data file, a
confirmation message appears asking if you want to replace the existing file with the
new data file. Press 1 to replace the existing data file, or 6 to return to the memory
number input dialog box in Step 4.
6. To return to the E-CON3 main menu (page 1-1), press J twice.
Note
You could select another data file besides a current data file in step 3 of the above
procedure and save it under a different memory number. You do not need to change the
file’s name as long as you use a different file number.
9-2
Using Sample Data Memory
u To rename an existing sample data file
Note
You cannot use this procedure to rename a current data file name.
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the data file you want to
rename, and then press 3(REN).
This displays the screen for inputting a file name.
4. Enter up to 18 characters for the new data file name, and then tap w.
This returns to the Sampling Data List screen.
5. To return to the E-CON3 main menu (page 1-1), press J twice.
u
To delete a sample data file
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the data file you want to
delete, and then press 4(DEL).
4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the data
file.
To clear the confirmation message without deleting the data file, press 6(No).
This returns to the Sampling Data List screen.
5. To return to the E-CON3 main menu (page 1-1), press J twice.
9-3
Using Sample Data Memory
10 Using the Graph Analysis Tools to Graph
Data
Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data.
k Accessing Graph Analysis Tools
You can access Graph Analysis tools using either of the two methods described below.
u
Accessing Graph Analysis tools from the Graph Mode screen, which is
displayed by pressing 5(GRPH) on the E-CON3 main menu (page 1-1)
Graph Mode Screen
The main menu appears after you perform a sampling operation. Press 5(GRPH) at
that time.
When you access Graph Analysis tools using this method, you can select from among
a variety of other Analysis modes. See “Selecting an Analysis Mode and Drawing a
Graph” (page 10-2) for more information about the other Analysis modes.
u
Accessing Graph Analysis tools from the screen of a graph drawn after a
sampling operation is executed from the Setup Wizard or from Advanced
Setup (Realtime Mode)
Graph Screen
In this case, data is graphed after the sampling operation is complete, and the calculator
accesses Graph Analysis tools automatically. See “Graph Screen Key Operations” on
page 11-1.
10-1
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph
This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis
mode to drawing a graph.
Note
Step 4 through step 6 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any
step automatically applies the initial default values for its settings.
If you skip step 2, the default analysis mode is the one whose name is displayed in the
top line of the Graph Mode screen.
u
To select an analysis mode and draw a graph
1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 5(GRPH).
This displays the Graph Mode screen.
2. Press 3(MODE), and then select the analysis mode you want from the menu that
appears.
To do this:
Perform this menu
operation:
To select this
mode:
Graph three sets of sampled data
simultaneously
[Norm] Graph Analysis
Graph sampled data along with its first and
second derivative graph
[diff] d/dt & d
2
/dt
2
Display the graphs of different sampled data
in upper and lower windows for comparison
[CMPR]/[GRPH]
Compare Graph
Output sampled data from the speaker,
displaying graph of the raw data in the upper
window and the output waveform in the lower
window (EA-200 only)
[CMPR]/[Snd]
Compare Sound
Display the graph of sampled data in the
upper window and its first derivative graph in
the lower window
[CMPR]/[d/dt]
Compare d/dt
Display the graph of sampled data in the
upper window and its second derivative
graph in the lower window
[CMPR]/[d
2
/dt
2
]
Compare d
2
/dt
2
The name of the currently selected mode appears in the top line of the Graph Mode
screen.
Analysis mode name
3. Press 2(DATA).
This displays the Sampling Data List screen.
10-2
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
4. Specify the sampled data for graphing.
a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled
data file you want to select, and then press 1(ASGN) or w.
This returns to the Graph Mode screen, which shows the name of the sample data file
you selected.
Graph Mode Screen
Graph on/off indicator
Sample data file name
Name of sensor used for sampling
b. Repeat step a above to specify sample data files for other graphs, if there are any.
If you select “Graph Analysis” as the analysis mode in step 2, you must specify sample
data files for three graphs. If you select “Compare Graph” as the analysis mode in step
2, you must specify sample data files for two graphs. With other modes, you need to
specify only one sample data file.
For details about Sampling Data List screen operations, see “9 Using Sample Data
Memory”.
5. Turn on graphing for each of the graphs listed on the Graph Mode screen.
a. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to select a graph, and then
press 1(SEL) to toggle graphing on or off.
Graphing turned off.
Graphing turned on.
b. Repeat step a to turn each of the graphs listed on the Graph Mode screen on or off.
6. Select the graph style you want to use.
a. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to move the highlighting to
the graph (Gph1, Gph2, etc.) whose style you want to specify, and then press 4(STYL).
This will cause the function menu to change as shown below.
10-3
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
b. Use the function keys to specify the graph style you want.
To specify this graph style: Press this key:
Line graph with dot ( • ) data markers
1(
)
Line graph with square (
) data markers
2(
)
Line graph with X ( × ) data markers
3(
)
Scatter graph with dot ( • ) data markers
4(
)
Scatter graph with square (
) data markers
5(
)
Scatter graph with X ( × ) data markers
6(
)
c. Repeat a and b to specify the style for each of the graphs on the Graph Mode screen.
7. On the Graph Mode screen, press 6(DRAW) or w.
This draws the graph(s) in accordance with the settings you configured in step 2 through
step 6.
Graph Screen
When a Graph screen is on the display, the function keys provide you with zooming and
other capabilities to aid in graph analysis.
For details about Graph screen function key operations, see the following section.
u
To deselect sampled data assigned for graphing on the Graph Mode
screen
1. On the Graph Mode screen, use the f and c cursor keys to move the highlighting to
the graph (Gph1, Gph2, etc.) whose sampled data you want to deselect.
2. Press 5(DEL).
This will deselect sample data assigned to the highlighted graph.
10-4
Using the Graph Analysis Tools to Graph Data
11 Graph Analysis Tool Graph Screen
Operations
This section explains the various operations you can perform on the graph screen after
drawing a graph.
You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by
the operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph” on page
10-2.
k Graph Screen Key Operations
On the graph screen, you can use the keys described in the table below to analyze (CALC)
graphs by reading data points along the graph (Trace) and enlarging specific parts of the
graph (Zoom).
Key Operation Description
!1
(TRCE)
Displays a trace pointer on the graph along with the coordinates of the
current cursor location. Trace can also be used to obtain the periodic
frequency of a specific range on the graph and assign it to a variable.
See “Using Trace” on page 11-3.
!2
(ZOOM)
Starts a zoom operation, which you can use to enlarge or reduce the
size of the graph along the x-axis or the y-axis. See “Using Zoom” on
page 11-4.
!3(V-WIN)
Displays a function menu of special View Window commands for the
E-CON3 Mode graph screen.
For details about each command, see “Configuring View Window
Parameters” on page 11-14.
!4(SKTCH)
Displays a menu that contains the following commands: Cls, Plot,
F-Line, Text, PEN, Vert, and Hztl. For details about each command,
see “5-10 Changing the Appearance of a Graph” under Chapter 5 of
this manual.
K1
(
PICT
)
Saves the currently displayed graph as a graphic image. You can recall
a saved graph image and overlay it on another graph to compare them.
For details about these procedures, see “5-4 Storing a Graph in Picture
Memory” under Chapter 5 of this manual.
K2
(
LMEM
)
Displays a menu of functions for saving the sample values in a specific
range of a graph to a list. See “Transforming Sampled Data to List
Data” on page 11-5.
K3(EDIT)
Displays a menu of functions for zooming and editing a particular graph
when the graph screen contains multiple graphs. See “Working with
Multiple Graphs” on page 11-10.
11-1
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
Key Operation Description
K4(CALC)
Displays a menu that lets you transform a sample result graph to a
function using Fourier series expansion, and to perform regression
to determine the tendency of a graph. See “Using Fourier Series
Expansion to Transform a Waveform to a Function” on page 11-6, and
“Performing Regression” on page 11-8.
K5(Y=fx)
Displays the graph function list, which lets you select a Y=f(x) graph to
overlay on the sampled result graph. See “Overlaying a Y=f(x) Graph
on a Sampled Result Graph” on page 11-9.
K6(SPKR)
Starts an operation for outputting a specific range of a sound data
waveform graph from the speaker (EA-200 only). See “Outputting a
Specific Range of a Graph from the Speaker” on page 11-12.
k Scrolling the Graph Screen
Press the cursor keys while the graph screen is on the display scrolls the graph left, right, up,
or down.
Note
The cursor keys perform different operations besides scrolling while a trace or graph
operation is in progress. To perform a graph screen scroll operation in this case, press
J to cancel the trace or graph operation, and then press the cursor keys.
11-2
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
k Using Trace
Trace displays a crosshair pointer on the displayed graph along with the coordinates of the
current cursor position. You can use the cursor keys to move the pointer along the graph.
You can also use trace to obtain the periodic frequency value for a particular range, and
assign the range (time) and periodic frequency values in separate Alpha-Memory values.
u
To use trace
1. On the graph screen, press !1(TRCE).
This causes a trace pointer to appear on the graph. The coordinates of the current trace
pointer location are also shown on the display.
2. Use the d and e cursor keys to move the trace pointer along the graph to the location
you want.
The coordinate values change in accordance with the trace pointer movement.
You can exit the trace pointer at any time by pressing J.
u
To obtain the periodic frequency value
1. Use the procedure under “To use trace” above to start a trace operation.
2. Move the trace pointer to the start point of the range whose periodic frequency you want
to obtain, and then press w.
3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want
to obtain.
This causes the period and periodic frequency value at the start point you selected in
step 2 to appear along the bottom of the screen.
11-3
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
4. Press w to assign the period and periodic frequency values to Alpha-Memory variables.
This displays a dialog box for specifying variable names for [Period] and [Frequency]
values.
The initial default variable name settings are “S” for the period and “H” for the periodic
frequency. To change to another variable name, use the up and down cursor keys to
move the highlighting to the item you want to change, and then press the applicable
letter key.
5. After everything is the way you want, press w.
This stores the values and exits the trace operation.
For details about using Alpha-Memory, see “Variables (Alpha Memory)” on page 2-7
under Chapter 2 of this manual.
k Using Zoom
Zoom lets you enlarge or reduce the size of the graph along the x -axis or the y -axis.
Note
When there are multiple graphs on the screen, the procedure below zooms all of them.
For information about zooming a particular graph when there are multiple graphs on the
screen, see “Working with Multiple Graphs” on page 11-10.
u
To zoom the graph screen
1. On the graph screen, press !2(ZOOM).
This causes a magnifying glass cursor (
) to appear in the center of the screen.
2. Use the cursor keys to move the magnifying glass cursor to the location on the screen
that you want at the center of the enlarged or reduced screen.
11-4
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
3. Press w.
This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode.
The cursor keys perform the following operations in the zoom mode.
To do this: Press this cursor key:
Enlarge the graph image horizontally
e
Reduce the size of the graph image horizontally
d
Enlarge the graph image vertically
f
Reduce the size of the graph image vertically
c
4. To exit the zoom mode, press J.
k Transforming Sampled Data to List Data
Use the following procedure to transform the sampled data in a specific range of a graph into
list data.
u
To transform sampled data to list data
1. On the graph screen, press K, and then 2(LMEM).
This displays the [LMEM] menu.
2. Press 2(SEL).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
3. Move the trace pointer to the start point of the range you want to convert to list data, and
then press w.
4. Move the trace pointer to the end point of the range you want to convert to list data, and
then press w.
This displays a dialog box for specifying the lists where you want to store the time data
and the sampled data.
/
The initial default lists are List 1 for the time and List 2 for sample data. To change to
another list (List 1 to List 26), use the up and down cursor keys to move the highlighting
to the list you want to change, and then input the applicable list number.
11-5
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
5. After everything is the way you want, press w.
This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the
graph screen.
For details about using list data, see “Chapter 3 List Function”.
Note
• Pressing 1(All) in place of 2(SEL) in step 2 converts the entire graph to list data. In
this case, the “Store Sample Data” dialog box appears as soon as you press 1(All).
k Using Fourier Series Expansion to Transform a Waveform to a
Function
Fourier series expansion is effective for studying sounds by expressing them as functions.
The procedure below assumes that there is a graph of sampled sound data already on the
graph screen.
u
To perform Fourier series expansion
1. On the graph screen , press K, and then 4(CALC).
The [CALC] menu appears at the bottom of the display.
2. Press 1(Furie).
This displays the trace pointer for selecting the graph range.
3. Move the trace pointer to the start point of the range for which you want to perform
Fourier series expansion, and then press w.
11-6
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform Fourier
series expansion, and then press w.
This displays a dialog box for specifying the start degree of the Fourier series.
/
5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w.
This displays a dialog box for inputting the degree of the Fourier series.
6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w.
The graph function list appears with the calculation result.
7. Pressing 6(DRAW) here graphs the function.
This lets you compare the expanded function graph and the original graph to see if they
are the same.
Note
When you press 6(DRAW) in step 7, the graph of the result of the Fourier series
expansion may not align correctly with the original graph on which it is overlaid. If this
happens, shift the position the original graph to align it with the overlaid graph.
For information about how to move the original graph, see “To move a particular graph on
a multi-graph display” (page 11-12).
11-7
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
k Performing Regression
You can use the procedure below to perform regression for a range specified using the trace
pointer. All of the following regression types are supported: Linear, Med-Med, Quadratic,
Cubic, Quartic, Logarithmic, Exponential, Power, Sine, and Logistic.
For details about these regression types, see page 6-12 through 6-14 under Chapter 6 of
this manual.
The following procedure shows how to perform quadratic regression. The same general
steps can also be used to perform the other types of regression.
u
To perform quadratic regression
1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC).
The [CALC] menu appears at the bottom of the display.
2. Press 5(X^2).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
3. Move the trace pointer to the start point of the range for which you want to perform
quadratic regression, and then press w.
4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform
quadratic regression, and then press w.
This displays the quadratic regression calculation result screen.
11-8
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
5. Press 6(DRAW).
This draws a quadratic regression graph and overlays it over the original graph.
To delete the overlaid quadratic regression graph, press !4(SKTCH) and then
1(Cls).
k Overlaying a Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph
Use the following procedure when you want to overlay a Y=f(x) graph on the sampled result
graph.
u
To overlay a Y=f(x) graph on an existing graph
1. On the graph screen, press K, and then 5(Y=fx).
This displays the graph function list. Any functions you have previously input on the
graph function list appear at this time.
2. Input the function you want to graph.
To input a function, use the f and c cursor keys to move the highlighting to the line
where you want to input it, and then use the calculator keys for input. Press w to store
the function.
3. On the graph function list, specify which functions you want to graph.
Graphing is turned on for any function whose “=” symbol is highlighted. To toggle
graphing of a function on or off, use the f and c cursor keys to move the highlighting
to the function, and then press 1(SEL).
11-9
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
4. After the graph function list settings are configured the way you want, press 6(DRAW).
This overlays graphs of all the functions for which graphing is turned on, over the graph
that was originally on the graph screen.
/
Original Graph Overlaid with Y=f(x) Graph
To delete the overlaid graph, press !4(SKTCH) and then 1(Cls).
Important!
The screenshot shown in step 4 above is of a function that was calculated and stored
by performing regression on a graph that was drawn using sampled data. Note that
overlaying a Y=f(x) graph on a sampled data graph does not automatically draw a
regression graph based on sampled data.
k Working with Multiple Graphs
The procedures in this section explain how you can zoom or move a particular graph when
there are multiple graphs on the display.
u
To zoom a particular graph on a multi-graph display
1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT).
The [EDIT] menu appears at the bottom of the display.
2. Press 1(ZOOM).
This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.
11-10
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is
displayed, and then press w.
This enters the zoom mode and causes all of the graphs to reappear, along with a
magnifying glass cursor (
) in the center of the screen.
4. Use the cursor keys to move the magnifying glass cursor to the location on the screen
that you want at the center of the enlarged or reduced screen.
5. Press w.
This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode.
The cursor keys perform the following operations in the zoom mode.
To do this: Press this cursor key:
Enlarge the graph image horizontally
e
Reduce the size of the graph image horizontally
d
Enlarge the graph image vertically
f
Reduce the size of the graph image vertically
c
/
6. To exit the zoom mode, press J.
11-11
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
u To move a particular graph on a multi-graph display
1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT).
This displays the [EDIT] menu.
2. Press 2(MOVE).
This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.
3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is
displayed, and then press w.
This enters the move mode and causes all of the graphs to reappear.
4. Use the d and e cursor keys to move the graph left and right, or the f and c
cursor keys to move the graph up and down.
/
5. To exit the move mode, press J.
k Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker
(EA-200 only)
Use the following procedure to output a specific range of a sound data waveform graph from
the speaker.
u
To output a graph from the speaker
1. On the graph screen, press K, and then 6(SPKR).
This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
2. Move the trace pointer to the start point of the range you want to output from the speaker,
and then press w.
11-12
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker,
and then press w.
After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown
below appears on the display.
/
4. Input a percent value for the output frequency value you want.
The output frequency specification is a percent value. To output the original sound as-is,
specify 100%. To raise the original sound by one octave, input a value of 200%. To
lower the original sound by one octave, input a value of 50%.
5. After inputting an output frequency value, press w.
This outputs the waveform between the start point and end point from the EA-200
speaker.
If the sound you configured cannot be output for some reason, the message “Range
Error” will appear. If this happens, press J to scroll back through the previous setting
screens and change the setup as required.
6. To terminate sound output, press the EA-200 [START/STOP] key.
7. Press w.
This displays a screen like the one shown below.
8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure and
return to the graph screen, press 6(No).
• Pressing 1(Yes) returns to the “Output Frequency” dialog box. From there, repeat the
above steps from step 4.
11-13
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
11-14
Graph Analysis Tool Graph Screen Operations
k Configuring View Window Parameters
Pressing !3(V-Window) while the graph screen is on the display displays a View
Window function key menu along the bottom of the display.
Press the function key that corresponds to the View Window parameter you want to
configure.
Function Key Description
1
(
Auto
)
Automatically applies the following View Window parameters.
Y-axis Elements: In accordance with screen size
X-axis Elements: In accordance with screen size when 1 data item
equals 1 dot; 1 data equals 1 dot in other cases
2
(
FULL
)
Resizes the graph so all of it fits in the screen.
3(Y)
Resizes the graph so all of it fits in the screen along the Y-axis, without
changing the X-axis dimensions.
4(UNIT)
Specifies the unit of the numeric axis grid displayed by the Econ Axes
setting of the graph setup screen (page 3-13).
1(
μ
sec): microseconds
2(msec): milliseconds
3(sec): seconds
4(DHMS) : days, hours, minutes, seconds (1 day, 2 hours, 30 minutes,
5 seconds = 1d2h30m5s)
5(Auto): Auto selection
5(CHNG)
Toggles display of the source data on the graph screen on and off.
To exit the View Window function key menu and return to the standard function key menu,
press
J
.
12 Calling E-CON3 Functions from an eActivity
You can call E-CON3 functions from an eActivity by including an “Econ strip” in the eActivity
file. The following describes each of the four available Econ strips.
u Econ SetupWizard strip
This strip calls the E-CON3 Setup Wizard. The Econ Setup Wizard strip makes it
possible to perform the following series of operations from the eActivity: Data Logger
setup using the Setup Wizard R Sampling R Graphing.
Note
In the case of the Econ SetupWizard strip, the “3: Convert Program” is not available
on the “Complete!” dialog box.
u Econ AdvancedSetup strip
This strip calls the E-CON3 Advanced Setup screen. The Advanced Setup provides
access to almost all executable functions (except for the program converter),
including detailed Data Logger setup and sampling execution; graphing and
Graph Analysis Tools; simultaneous sampling with multiple sensors using the
MULTIMETER Mode, etc.
Note
Using an Econ Advanced Setup strip to configure a setup causes the setup
information to be registered in the applicable strip. This means that the next time
you open the strip, sampling can be performed in accordance with the previously
configured setup information.
u Econ Sampling strip
This strip executes Data Logger measurement. To store Data Logger setup
information for this strip, perform the Econ Advance Setup operation the first time the
strip is executed.
u Econ Graph strip
This strip graphs sampled data that is recorded in the strip. The sampled data is
recorded to the strip the first time the strip is executed.
u Econ Strip Memory Capacity Precautions
The memory capacity of each Econ strip is 25 KB. An error will occur if you perform
an operation that causes this capacity to be exceeded. Particular care is required
when handling a large number of samples, which can cause memory capacity to be
exceeded.
Always make sure that FFT Graph is turned off whenever performing sampling
with the microphone. Leaving FFT Graph turned on cause memory capacity to be
exceeded.
If an error occurs, press !a(
' ) to return to the eActivity workspace screen
and perform the procedure again.
For information about checking the memory usage of each strip, see “10-5 eActivity
File Memory Usage Screen” under Chapter 10 of this manual.
For details about eActivity operations, see “Chapter 10 eActivity” under Chapter 10 of this
manual.
12-1
Calling E-CON3 Functions from an eActivity
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
One or more of the following patents may be used in the product.
U.S.Pats. 5,166,897 5,210,708 5,535,317 5,539,867
SA1512-D
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484

Casio FX-7400GII El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas