Tripp Lite AG-87C1 El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario
13
Sistemas Digitales ECO-UPS
Modelos:
ECO1000LCD, ECO1300LCD, ECO1500LCD
(Números de Serie: AG-87C1, AG-87C2, AG-87C3)
Instrucciones de Seguridad Importantes 14
Instalación Rápida ...................................15
Configuración de Ahorro de Energía ECO .16
Operación Básica .....................................16
Encendido y Apagado del UPS ................16
Pantalla LCD .........................................17
Pantallas de las Condiciones ..............18
del UPS / Energía
Activar y Desactivar la Alarma .................18
Auto-Diagnóstico ...................................18
Mensajes de Error .................................19
Características ........................................20
Características del UPS ..........................20
Reemplazo de la Batería .......................... 22
Almacenamiento y Servicio ......................23
Cumplimiento de las Regulaciones ..........24
English ......................................................1
Français ..................................................25
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
14
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de
este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C).
Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada.
Sólo ponga el UPS en posición vertical sobre una superficie plana sólida. No bloquee los ventiladores o los orificios de ventilación, ya que inhibirá
seriamente el enfriamiento interno de la unidad y causará daños no cubiertos por la garantía.
Advertencias para la Conexión del UPS
Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.
No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA.
Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado
computadora, limpia y filtrada.
El tomacorriente que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS.
Advertencias para la Conexión del Equipo
I
nstale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.
La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente son proporcionadas por la instalación del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a ua circuito provisto de protección contra sobrecorriente de circuitos
derivados de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La clavija
en el cable de alimentación está diseñado para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que el tomacorrientes esté
instalado cerca del equipo y es fácilmente accesible.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este
equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del
supresor de sobretensiones y del UPS.
Conecte el UPS a un tomacorriente que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra
como parte de la instalación del edificio.
Advertencias de la Batería
Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones
apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la
batería. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto alguno. No deseche las baterías en el fuego.
Las baterías pueden explotar. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la
batería. Use herramientas con mangos aislados. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo el personal de servicio autorizado usando el mismo
número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). No deseche las baterías en el fuego. Las baterías son reciclables. Consulte los códigos locales
para los requisitos de la disposición o en los Estados Unidos sólo llame a 1-800-SAV-LEAD o 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) o visite www.
rbrc.com para obtener información sobre el reciclaje. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para
Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/products/battery-finder.
Instrucciones de Seguridad Importantes
15
PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorriente
correctamente aterrizado.
Después de enchufar el UPS en un tomacorriente en la pared, presione y sostenga el botón
de encendido por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica).
Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública.
PASO 2: Enchufe su equipo en el UPS.
Hay dos grupos de tomacorrientes en la parte posterior de su UPS. Los tomacorrientes
marcados SURGE PROTECTED no proporcionan respaldo de energía por batería durante
apagones. Conecte en estos tomacorrientes los elementos de escritorio comunes como
impresoras, escáners y otros accesorios que no requieran respaldo por batería. Los
tomacorrientes marcados BATTERY & SURGE ofrecen respaldo por batería del UPS durante
fallas de energía. Conecte en estos tomacorrientes su equipo de cómputo vital.
Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Usted sobrecargará el
UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes
BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar
los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está
especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar
VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si sospecha que ha sobrecargado los tomacorrientes,
vea las pantallas del Medidor de Carga (vea Mostrar Condiciones de UPS / Energía en
Operación Básica).
Instalación Opcional
Todos los modelos incluyen puertos de comunicación USB y conectores de supresión de
sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones
son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones.
Si el ícono de alimentación de CA en línea no se enciende cuando el UPS es encendido,
intente lo sisguiente:
1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorriente de CA.
2. Presione y sostenga por el botón de encendido por un segundo para encender el UPS.
Sonará un bip cuando el UPS arranque.
3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para
solicitar apoyo.
Instalación Rápida
16
Operación Básica
Configuración de Ahorro de Energía ECO
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS
Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra.
La pantalla de LCD se encenderá, el cargador de la batería se activará según sea necesario y los tomacorrientes de supresión de
sobretensiones empezarán a pasar energía.
Enchufe el equipo en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los
tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte
las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA.
Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA.
Encienda el UPS: Presione y sostenga por el botón de encendido por un segundo. La alarma del UPS debe emitir un bip brevemente.
Los tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS recargará automáticamente las
baterías internas según sea necesario. Una vez encendido, su UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas
de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
Apague el UPS: Presione y sostenga por el botón de encendido por un segundo.
La función de Ahorro de Energía ECO permite a su sistema UPS ahorrar energía apagando automáticamente los tomacorrientes designados
cuando su computadora esté apagada o en modo de espera. La función ECO está desactivada de forma predeterminada.
Siga estos pasos para activar el Ahorro de Energía ECO:
1 Conecte sus dispositivos periféricos como una impresora, bocinas o un escáner a las salidas "CONTROLLED BY MASTER OUTLET" del lado
SURGE ONLY. Asegure que cualquier dispositivo conectado a los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” pueden apagarse sin
interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales.
2 Conecte un dispositivo periférico a las salidas "CONTROLLED BY MASTER OUTLET" del lado “BATTERY & SURGE ONLY”. Este tomacorriente
ofrece protección por batería y contra sobretensiones con la opción de ser controlado por el tomacorrientes maestro.
3 Conecte un dispositivo maestro, como una computadora de escritorio o receptor de audio y video al tomacorrientes maestro.
Nota: Se requiere un mínimo de 30 watts para que el tomacorrientes maestro encienda el ECO1500LCD, 36 watts para el ECO1000LCD y 45 watts para el
ECO1300LCD.
4 Mientras su sistema UPS está encendido y funcionando normalmente con energía de la red pública, presione y mantenga durante 2
segundos el botón MUTE Suelte el botón cuando aparezca el ícono ECO en la pantalla LCD. Se ha activado La función ECO.
5 Cuando el sistema detecte que la computadora se ha apagado o esté en modo de espera durante aproximadamente unos 3 minutos,
apagará los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET”. El retraso de 3 minutos garantiza que los tomacorrientes ECO
permanezcan energizados durante el reinicio.
Siga estos pasos para desactivar el Ahorro de Energía ECO:
1 Mientras su sistema UPS está encendido y funcionando normalmente con energía de la red pública, presione y mantenga durante 2
segundos el botón MUTE Suelte el botón cuando aparezca el ícono ECO en la pantalla LCD. Se ha desactivado La función ECO.
Nota: Los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” en el lado de “SURGE ONLY” proporciona supresión de sobretensiones y ruido, pero no
proporcionan respaldo por batería. Durante una falla del suministro eléctrico, los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” se apagarán sin
importar si La función ECO está activada o desactivada.
17
Operación Básica
Pantalla LCD
La pantalla LCD muestra una variedad de modos del UPS y condiciones de funcionamiento. Para visualizar, presione el botón mute
mientras el UPS esté operando en modo de energía de CA en línea o modo de respaldo de batería.
La pantalla LCD que se muestra a continuación está totalmente iluminada para identificar todos los íconos y etiquetas disponibles. Esto es
únicamente para propósitos ilustrativos, no hay modos de funcionamiento donde la pantalla se ilumine completamente, a excepción de unos
pocos segundos cuando el UPS es conectado por primera vez.
Indicadores de Modo de Operación
1
ÍCONO DE MODO EN LÍNEA indica que hay energía de CA y el
UPS está funcionando de una fuente de alimentación de la línea
de entrada.
2
ÍCONOS DE ELEVACIÓN DE AVR se iluminarán selectivamente
durante el modo de energía de línea para indicar que la
Regulación Automática de Voltaje (AVR) está activada. “AVR”
indica una condición de sobrevoltaje y que la salida se ha
reducido a niveles utilizables. “AVR” indica también una
condición de caída de voltaje y cuando la potencia se ha
aumentado a niveles utilizables.
3
ÍCONO DE RESPALDO POR BATERÍA indica que el UPS está
funcionando en modo de respaldo por batería, debido a una
falla del suministro eléctrico o fluctuación severa del voltaje de
entrada.
4
ÍCONO DE REEMPLAZAR BATERÍA se iluminará para informar
a los usuarios que la batería del UPS está débil y requiere
reemplazo.
Indicadores de la Batería
5
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA informa continuamente
el nivel de carga de la batería.
6
MEDIDOR DE NIVEL DE CARGA informa continuamente el nivel
de carga de los tomacorrientes soportados por el UPS.
7
ÍCONO DE SOBRECARGA se enciende para informar que los
tomacorrientes soportados por el UPS están sobrecargados.
Elementos Adicionales de Pantalla
8
PANTALLA DE 3 DÍGITOS se enciende junto con el etiquetado
y los íconos asociados para informar de una variedad de
condiciones relativas a la energía del UPS y del sitio.
9
SUFIJO DE LA PANTALLA DE 3 DÍGITOS las etiquetas de
pantalla se iluminarán en forma selectiva para describir la
unidad de medición que la pantalla de 3 dígitos está informando
actualmente (V=volts, %=porciento, A=amperes, kW=kilowatts,
Hz=frecuencia, Min=minutos, VA=Volt Amperes).
10
PREFIJOS DE PANTALLA DE 3 DÍGITOS
ENTRADA se enciende para indicar que la pantalla de 3 dígitos
está informando una condición de entrada (voltaje de entrada,
frecuencia de entrada)
SALIDA se enciende para indicar que la pantalla de 3 dígitos
está informando una condición de salida (voltaje de salida, Hz
de salida, etc.)
AUTONOMÍA ESTIMADA se enciende para indicar que la
pantalla de 3 dígitos está informando la autonomía estimada
en minutos
11
ÍCONO SW indica que se ha detectado una falla de cableado. Si
este ícono se enciende en cualquier momento en que la unidad
esté enchufada, el error deberá ser reparado por un electricista
calificado tan pronto como sea posible. Este ícono indica que las
fases están invertidas, carece de tierra o existe algún otro error
de cableado en el circuito al que el UPS está enchufado. Los
circuitos de detección de falla de cableado identificarán las fallas
de cableado más comunes, pero no necesariamente detectarán
cualquier tipo de falla posible.
12
ÍCONO ECO indica que la función ECO está activada. El ícono
ECO no se mostrará si se desactiva la función ECO.
1 72 121134
5 8 910 6
18
Operación Básica
Pantallas de las Condiciones del UPS / Energía
Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea
La pantalla LCD ofrece 7 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio en tanto el UPS esté operando en modo de alimentación en
línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, presione el botón. Las pantallas se muestran en este orden:
1. VOLTAJE DE ENTRADA 2. FRECUENCIA DE ENTRADA 3. kW DE SALIDA 4. kVA DE SALIDA
5. AUTONOMÍA ESTIMADA 6. VOLTAJE DE SALIDA 7. FRECUENCIA DE SALIDA
Datos del LCD de Modo de Energía por Batería
La pantalla LCD ofrece 7 pantallas de información de energía del UPS y del sitio según el UPS esté operando en modo de alimentación por
batería. Cuando el UPS cambia a MODO POR BATERÍA, el UPS cambiará automáticamente para informar la AUTONOMÍA ESTIMADA. Para
avanzar a la siguiente pantalla, presione el botón. Las pantallas se muestran en este orden:
1. VOLTAJE DE ENTRADA 2. FRECUENCIA DE ENTRADA 3. kW DE SALIDA 4. kVA DE SALIDA
5. AUTONOMÍA ESTIMADA 6. VOLTAJE DE SALIDA 7. FRECUENCIA DE SALIDA
Activar y Desactivar Alarma
Para silenciar temporalmente la alarma mientras la unidad está en modo de batería, presione y mantenga el botón de mute hasta que el
ícono destelle en la pantalla LCD para indicar que la alarma se ha silenciado temporalmente.
Nota: La alarma de batería baja sonará aún si la alarma de batería esté silenciada temporalmente.
Auto-Diagnóstico
Presione y sostenga el botón de encendido para iniciar la prueba. La prueba durará aproximadamente 10 segundos mientras el UPS
cambia a batería para probar la capacidad con una carga. Una vez terminada la prueba, el UPS regresará al modo de línea. Si la prueba falla,
el ícono de reemplazo se mostrará y sonará una alarma. Si esto ocurre, cargue las baterías por 12 horas y repita el auto-diagnóstico.
Si hay otra falla, póngase en contacto con Tripp Lite para consultar las opciones de reemplazo de la batería. El equipo conectado puede
permanecer encendido durante la prueba. No desenchufe el UPS; esto eliminará la seguridad de la conexión a tierra.
19
Mensajes de Error
El UPS informa REEMPLAZAR BATERÍA y ESTADO DE SOBRECARGA usando los íconos y .
PANTALLA LCD DE REEMPLAZAR BATERÍA
En caso de que la batería del UPS requiera reemplazo, encenderá al ícono .
Reemplace la batería del UPS para restaurar el indicador de reemplazar batería.
PANTALLA LCD DE SOBRECARGA
Si hay una sobrecarga, el ícono se iluminará y la pantalla LCD le
informará el porcentaje de carga de salida.
PANTALLAS DE FALLAS CRÍTICAS
Algunas condiciones de falla más graves darán lugar a que el UPS apague los tomacorrientes soportados por el UPS. En este punto, la pantalla
LCD presentará un informe de 5 posibles códigos de falla en la pantalla. Algunas fallas, como cortocircuito de salida, sobrecarga y batería mala
pueden ser corregidas por el usuario eliminando el corto, reduciendo la carga o reemplazando la batería. Algunas condiciones de falla que
involucran el cargador de la batería y el voltaje de salida pueden requerir reparación o reemplazo con el fin de restablecer el funcionamiento
normal.
Si se produce una falla crítica, la pantalla LCD mostrará los siguientes códigos de error.
Nota: La retroiluminación siempre se encenderá cuando se produzca una falla o advertencia.
Código de
Error
Falla Crítica Solución:
E01 CORTO EN SALIDA Desconecte carga(s) de los tomacorrientes del UPS. Apague el UPS y póngase en con-
tacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.
E02 SOBRECARGA (REVISIÓN DE MODO
DE LÍNEA)
Elimine el exceso de carga, compruebe el medidor de carga en el LCD para ver el
estado de la carga.
E04 SALIDA ALTA EN MODO DE BATERÍA Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener
apoyo.
E05 SOBRECARGA Desconecte el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para
obtener apoyo.
E06 VOLTAJE BAJO DE LA BATERÍA Reemplace la batería y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite si per-
siste el problema.
Operación Básica
20
Características
1
Botón ON/OFF/TEST: Cuando el UPS esté encendido, presione y suelte este botón después de un bip para apagar el UPS. Cuando el
UPS esté en modo de energía de CA en línea (normal), presione y mantenga este botón durante cuatro bips, entonces suéltelo. El UPS
ejecutará un auto-diagnóstico de 10 segundos.
2
Botón MUTE: Este botón puede usarse para poner la unidad en el modo en silencio (silenciar completamente el biper) o para silenciar
temporalmente una alarma activa oprimiendo y sosteniendo el botón hasta que destelle el ícono mute en la pantalla LCD.
3
Botón Select: Use este botón para cambiar las pantallas de condiciones de energía. Para detalles, refiérase a la sección de Mostrar
Condiciones del UPS / Energía.
4
Puertos de Carga USB: Los dos puertos de carga USB entregan hasta 5V CD, 2.1A de corriente máxima de carga para uso con
teléfonos celulares, smartphones, reproductores MP3 y otros dispositivos que sean compatibles con cargadores USB.
Nota: Este puerto está destinado solo para carga USB. La comunicación por USB no es accesible a través de este puerto. La carga por USB sólo está
disponible cuando el UPS está encendido y recibiendo energía de la red pública.
5
Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen al equipo contra sobretensiones en una sola
línea telefónica o conexión de red. Conectar su equipo a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta
conexión.
Nota: No es compatible con aplicaciones PoE [Power over Ethernet].
6
Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier computadora para guardar sus archivos
automáticamente y apagar sin supervisión en caso de apagón. Use con el Software PowerAlert
®
de Tripp Lite (disponible como una
descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el sistema UPS funcionará
correctamente sin esta conexión.
Nota: Este Sistema UPS proporciona comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones integradas para administración de energía de Windows
®
,
Macintosh
®
y Linux
®
.
Características del UPS
MASTER OUTLET
CONTROLLED BY
MASTER OUTLET
1
7
12
2
11
3
4
5
8
9
10
6
21
Características
7
Tomacorrientes Maestro de Respaldo por Batería: Esta salida permite a un dispositivo maestro controlar energía para hasta dos
dispositivos periféricos (un tomacorriente ECO protegido sólo contra sobretensiones y un tomacorriente ECO con respaldo por batería y
supresión de sobretensiones).
8
Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo
por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería.
Nota: No enchufe impresoras láser a los tomacorrientes con respaldo por batería.
9
Tomacorriente ECO con Respaldo por Batería / con Supresión de Sobretensiones: Este tomacorriente proporciona soporte de
respaldo por batería y supresión de sobretensiones y ruido. Su sistema UPS puede ahorrar energía apagando automáticamente este
tomacorriente cuando su computadora esté apagada o en modo de espera. Asegúrese de que cualquier dispositivo conectado a los
tomacorrientes ECO pueden apagarse sin interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales. Vea la sección de
Función de Ahorro de Energía ECO para obtener más información.
10
Tomacorrientes Sólo con Supresión de Sobretensiones: Proporciona supresión de sobretensiones y ruido en la línea, sin respaldo
por batería o la función ECO. Conecte equipos que no requieran respaldo de batería durante un apagón de la red pública en estos
tomacorrientes, como una impresora, escáner o fax.
11
Tomacorriente ECO Sólo con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes proporcionan supresión de sobretensiones y
ruido, pero no respaldo por batería. Su sistema UPS puede ahorrar energía apagando automáticamente estos tomacorrientes cuando su
computadora esté apagada o en modo de espera. Asegúrese de que cualquier dispositivo conectado a los tomacorrientes ECO pueden
apagarse sin interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales. Vea la sección de Función de Ahorro de Energía
ECO para obtener más información.
12
Breaker Restaurable del Circuito de Entrada: Protege su circuito eléctrico de un consumo de corriente superior a la carga del UPS. Si
se dispara este breaker, retire algo de la carga y entonces reestablézcalo oprimiéndolo. El breaker está clasificado para 15A, 250V CA.
22
1. Remueva el panel frontal deslizándolo hacia abajo y fuera del
UPS.
2. Cuidadosamente saque las baterías gastadas del UPS y
desconéctelas.
3. Conecte las nuevas baterías en exactamente la misma forma que
las viejas: los conectores positivos (rojo) juntos y los conectores
negativos (negro) juntos. Empuje cuidadosamente las baterías
nuevamente en el UPS.
4. Reinstale la barra de soporte de batería y coloque nuevamente el
panel frontal.
Reemplazo de la Batería
Reciclado de la Batería y el UPS
Recicle por Favor los Productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de plomo ácido.
Estas baterías son altamente reciclables. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales.
Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 para obtener información de reciclado.
Vaya al sitio Web de Tripp Lite para obtener información actualizada sobre el reciclaje de las baterías o cualquier producto de Tripp
Lite.
Por favor siga este enlace: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
Para Reemplazar las Baterías:
Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal
calificado. Consulte “Advertencias de la Batería” en la sección de Seguridad para obtener información completa de seguridad.
Su UPS requiere dos cartuchos de baterías de reemplazo RBC51 (para ECO1300LCD y ECO1500LCD) o un RBC51 (para ECO1000LCD) de Tripp
Lite. Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite Tripp Lite en la Web en www.tripplite.com/products/battery-finder.
El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6
celdas y en conformidad con UL 1989.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Antes de reemplazar las baterías, retírese toda la joyería conductora tal como
cadenas, relojes de pulso y anillos. Alta energía pasando a través de materiales conductores puede causar quemaduras graves.
Especificación de la batería: 12V CD, 9Ah.
23
Almacenamiento
Para evitar la descarga de la batería, todo el equipo conectado debe ser apagado y desconectado del UPS. Presione y sostenga el botón de
encendido por un segundo y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo
para almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres
meses. Enchufe el UPS en una salida de CA activa, enciéndalo presionado y sosteniendo el botón de encendido por un segundo y permita
que las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida
permanente de capacidad.
Servicio
Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional
acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se origina por una
mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En vez de ello, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere de servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en la liga Product Returns. Desde aquí usted puede
solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para el servicio. Esta sencilla forma en línea
solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con
las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) al
producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los
productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque
el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta.
Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección proporcionada a usted cuando solicitó la RMA.
Almacenamiento y Servicio
24
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número
de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información
de conformidad para este producto, refiera siempre el número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de
modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Cumplimiento de las Regulaciones
Notas sobre la etiqueta
Dos símbolos se usan en la etiqueta:
V~ : Voltaje de CA
V : Voltaje de CD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Sistemas Digitales ECO-UPS Modelos: ECO1000LCD, ECO1300LCD, ECO1500LCD (Números de Serie: AG-87C1, AG-87C2, AG-87C3) Instrucciones de Seguridad Importantes .14 Instalación Rápida....................................15 Configuración de Ahorro de Energía ECO..16 Operación Básica......................................16 Encendido y Apagado del UPS................. 16 Pantalla LCD.......................................... 17 Pantallas de las Condiciones ...............18 del UPS / Energía Activar y Desactivar la Alarma.................. 18 Auto-Diagnóstico.................................... 18 Mensajes de Error.................................. 19 Características.........................................20 Características del UPS........................... 20 Reemplazo de la Batería...........................22 Almacenamiento y Servicio.......................23 Cumplimiento de las Regulaciones...........24 English.......................................................1 Français...................................................25 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 13 ™ Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. • Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C). • Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada. • Sólo ponga el UPS en posición vertical sobre una superficie plana sólida. No bloquee los ventiladores o los orificios de ventilación, ya que inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad y causará daños no cubiertos por la garantía. Advertencias para la Conexión del UPS • Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS. • No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS. • No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. • Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada. • El tomacorriente que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS. Advertencias para la Conexión del Equipo Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente son proporcionadas por la instalación del edificio. Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a ua circuito provisto de protección contra sobrecorriente de circuitos derivados de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está diseñado para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y es fácilmente accesible. • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. • No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. • Conecte el UPS a un tomacorriente que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio. Advertencias de la Batería • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la batería. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto alguno. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos aislados. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo el personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). No deseche las baterías en el fuego. Las baterías son reciclables. Consulte los códigos locales para los requisitos de la disposición o en los Estados Unidos sólo llame a 1-800-SAV-LEAD o 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) o visite www. rbrc.com para obtener información sobre el reciclaje. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/products/battery-finder. 14 Instalación Rápida PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorriente correctamente aterrizado. Después de enchufar el UPS en un tomacorriente en la pared, presione y sostenga el botón de encendido por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica). Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública. PASO 2: Enchufe su equipo en el UPS. Hay dos grupos de tomacorrientes en la parte posterior de su UPS. Los tomacorrientes marcados SURGE PROTECTED no proporcionan respaldo de energía por batería durante apagones. Conecte en estos tomacorrientes los elementos de escritorio comunes como impresoras, escáners y otros accesorios que no requieran respaldo por batería. Los tomacorrientes marcados BATTERY & SURGE ofrecen respaldo por batería del UPS durante fallas de energía. Conecte en estos tomacorrientes su equipo de cómputo vital. Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si sospecha que ha sobrecargado los tomacorrientes, vea las pantallas del Medidor de Carga (vea Mostrar Condiciones de UPS / Energía en Operación Básica). Instalación Opcional Todos los modelos incluyen puertos de comunicación USB y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Si el ícono de alimentación de CA en línea intente lo sisguiente: no se enciende cuando el UPS es encendido, 1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorriente de CA. 2. Presione y sostenga por el botón de encendido Sonará un bip cuando el UPS arranque. por un segundo para encender el UPS. 3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para solicitar apoyo. 15 Configuración de Ahorro de Energía ECO La función de Ahorro de Energía ECO permite a su sistema UPS ahorrar energía apagando automáticamente los tomacorrientes designados cuando su computadora esté apagada o en modo de espera. La función ECO está desactivada de forma predeterminada. Siga estos pasos para activar el Ahorro de Energía ECO: 1 Conecte sus dispositivos periféricos como una impresora, bocinas o un escáner a las salidas "CONTROLLED BY MASTER OUTLET" del lado SURGE ONLY. Asegure que cualquier dispositivo conectado a los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” pueden apagarse sin interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales. 2 Conecte un dispositivo periférico a las salidas "CONTROLLED BY MASTER OUTLET" del lado “BATTERY & SURGE ONLY”. Este tomacorriente ofrece protección por batería y contra sobretensiones con la opción de ser controlado por el tomacorrientes maestro. 3 Conecte un dispositivo maestro, como una computadora de escritorio o receptor de audio y video al tomacorrientes maestro. Nota: Se requiere un mínimo de 30 watts para que el tomacorrientes maestro encienda el ECO1500LCD, 36 watts para el ECO1000LCD y 45 watts para el ECO1300LCD. 4 Mientras su sistema UPS está encendido y funcionando normalmente con energía de la red pública, presione y mantenga durante 2 segundos el botón MUTE Suelte el botón cuando aparezca el ícono ECO en la pantalla LCD. Se ha activado La función ECO. 5 Cuando el sistema detecte que la computadora se ha apagado o esté en modo de espera durante aproximadamente unos 3 minutos, apagará los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET”. El retraso de 3 minutos garantiza que los tomacorrientes ECO permanezcan energizados durante el reinicio. Siga estos pasos para desactivar el Ahorro de Energía ECO: 1 Mientras su sistema UPS está encendido y funcionando normalmente con energía de la red pública, presione y mantenga durante 2 segundos el botón MUTE Suelte el botón cuando aparezca el ícono ECO en la pantalla LCD. Se ha desactivado La función ECO. Nota: Los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” en el lado de “SURGE ONLY” proporciona supresión de sobretensiones y ruido, pero no proporcionan respaldo por batería. Durante una falla del suministro eléctrico, los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” se apagarán sin importar si La función ECO está activada o desactivada. Operación Básica ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS • Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra. La pantalla de LCD se encenderá, el cargador de la batería se activará según sea necesario y los tomacorrientes de supresión de sobretensiones empezarán a pasar energía. • Enchufe el equipo en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. • Encienda el UPS: Presione y sostenga por el botón de encendido por un segundo. La alarma del UPS debe emitir un bip brevemente. Los tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS recargará automáticamente las baterías internas según sea necesario. Una vez encendido, su UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transientes. • Apague el UPS: Presione y sostenga por el botón de encendido por un segundo. 16 Operación Básica Pantalla LCD La pantalla LCD muestra una variedad de modos del UPS y condiciones de funcionamiento. Para visualizar, presione el botón mute mientras el UPS esté operando en modo de energía de CA en línea o modo de respaldo de batería. La pantalla LCD que se muestra a continuación está totalmente iluminada para identificar todos los íconos y etiquetas disponibles. Esto es únicamente para propósitos ilustrativos, no hay modos de funcionamiento donde la pantalla se ilumine completamente, a excepción de unos pocos segundos cuando el UPS es conectado por primera vez. 5 4 8 3 11 Indicadores de Modo de Operación 10 2 12 9 1 6 7 Elementos Adicionales de Pantalla 1 ÍCONO DE MODO EN LÍNEA indica que hay energía de CA y el 8 PANTALLA DE 3 DÍGITOS se enciende junto con el etiquetado 2 ÍCONOS DE ELEVACIÓN DE AVR se iluminarán selectivamente 9 SUFIJO DE LA PANTALLA DE 3 DÍGITOS las etiquetas de UPS está funcionando de una fuente de alimentación de la línea de entrada. durante el modo de energía de línea para indicar que la Regulación Automática de Voltaje (AVR) está activada. “AVR” indica una condición de sobrevoltaje y que la salida se ha reducido a niveles utilizables. “AVR” indica también una condición de caída de voltaje y cuando la potencia se ha aumentado a niveles utilizables. y los íconos asociados para informar de una variedad de condiciones relativas a la energía del UPS y del sitio. pantalla se iluminarán en forma selectiva para describir la unidad de medición que la pantalla de 3 dígitos está informando actualmente (V=volts, %=porciento, A=amperes, kW=kilowatts, Hz=frecuencia, Min=minutos, VA=Volt Amperes). 10 PREFIJOS DE PANTALLA DE 3 DÍGITOS • ENTRADA se enciende para indicar que la pantalla de 3 dígitos está informando una condición de entrada (voltaje de entrada, frecuencia de entrada) 3 ÍCONO DE RESPALDO POR BATERÍA indica que el UPS está funcionando en modo de respaldo por batería, debido a una falla del suministro eléctrico o fluctuación severa del voltaje de entrada. • SALIDA se enciende para indicar que la pantalla de 3 dígitos está informando una condición de salida (voltaje de salida, Hz de salida, etc.) 4 ÍCONO DE REEMPLAZAR BATERÍA se iluminará para informar a los usuarios que la batería del UPS está débil y requiere reemplazo. Indicadores de la Batería 5 MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA informa continuamente el nivel de carga de la batería. • AUTONOMÍA ESTIMADA se enciende para indicar que la pantalla de 3 dígitos está informando la autonomía estimada en minutos 11 ÍCONO SW indica que se ha detectado una falla de cableado. Si este ícono se enciende en cualquier momento en que la unidad esté enchufada, el error deberá ser reparado por un electricista calificado tan pronto como sea posible. Este ícono indica que las fases están invertidas, carece de tierra o existe algún otro error de cableado en el circuito al que el UPS está enchufado. Los circuitos de detección de falla de cableado identificarán las fallas de cableado más comunes, pero no necesariamente detectarán cualquier tipo de falla posible. 6 MEDIDOR DE NIVEL DE CARGA informa continuamente el nivel de carga de los tomacorrientes soportados por el UPS. 7 ÍCONO DE SOBRECARGA se enciende para informar que los tomacorrientes soportados por el UPS están sobrecargados. 12 ÍCONO ECO indica que la función ECO está activada. El ícono ECO no se mostrará si se desactiva la función ECO. 17 Operación Básica Pantallas de las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD ofrece 7 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio en tanto el UPS esté operando en modo de alimentación en línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, presione el botón. Las pantallas se muestran en este orden: 1. VOLTAJE DE ENTRADA 2. FRECUENCIA DE ENTRADA 3. kW DE SALIDA 5. AUTONOMÍA ESTIMADA 6. VOLTAJE DE SALIDA 7. FRECUENCIA DE SALIDA 4. kVA DE SALIDA Datos del LCD de Modo de Energía por Batería La pantalla LCD ofrece 7 pantallas de información de energía del UPS y del sitio según el UPS esté operando en modo de alimentación por batería. Cuando el UPS cambia a MODO POR BATERÍA, el UPS cambiará automáticamente para informar la AUTONOMÍA ESTIMADA. Para avanzar a la siguiente pantalla, presione el botón. Las pantallas se muestran en este orden: 1. VOLTAJE DE ENTRADA 2. FRECUENCIA DE ENTRADA 3. kW DE SALIDA 5. AUTONOMÍA ESTIMADA 6. VOLTAJE DE SALIDA 7. FRECUENCIA DE SALIDA 4. kVA DE SALIDA Activar y Desactivar Alarma Para silenciar temporalmente la alarma mientras la unidad está en modo de batería, presione y mantenga el botón de mute ícono destelle en la pantalla LCD para indicar que la alarma se ha silenciado temporalmente. hasta que el Nota: La alarma de batería baja sonará aún si la alarma de batería esté silenciada temporalmente. Auto-Diagnóstico Presione y sostenga el botón de encendido para iniciar la prueba. La prueba durará aproximadamente 10 segundos mientras el UPS cambia a batería para probar la capacidad con una carga. Una vez terminada la prueba, el UPS regresará al modo de línea. Si la prueba falla, el ícono de reemplazo se mostrará y sonará una alarma. Si esto ocurre, cargue las baterías por 12 horas y repita el auto-diagnóstico. Si hay otra falla, póngase en contacto con Tripp Lite para consultar las opciones de reemplazo de la batería. El equipo conectado puede permanecer encendido durante la prueba. No desenchufe el UPS; esto eliminará la seguridad de la conexión a tierra. 18 Operación Básica Mensajes de Error El UPS informa REEMPLAZAR BATERÍA y ESTADO DE SOBRECARGA usando los íconos y . PANTALLA LCD DE REEMPLAZAR BATERÍA PANTALLA LCD DE SOBRECARGA En caso de que la batería del UPS requiera reemplazo, encenderá al ícono . Reemplace la batería del UPS para restaurar el indicador de reemplazar batería. Si hay una sobrecarga, el ícono se iluminará y la pantalla LCD le informará el porcentaje de carga de salida. PANTALLAS DE FALLAS CRÍTICAS Algunas condiciones de falla más graves darán lugar a que el UPS apague los tomacorrientes soportados por el UPS. En este punto, la pantalla LCD presentará un informe de 5 posibles códigos de falla en la pantalla. Algunas fallas, como cortocircuito de salida, sobrecarga y batería mala pueden ser corregidas por el usuario eliminando el corto, reduciendo la carga o reemplazando la batería. Algunas condiciones de falla que involucran el cargador de la batería y el voltaje de salida pueden requerir reparación o reemplazo con el fin de restablecer el funcionamiento normal. Si se produce una falla crítica, la pantalla LCD mostrará los siguientes códigos de error. Nota: La retroiluminación siempre se encenderá cuando se produzca una falla o advertencia. Código de Error Falla Crítica Solución: E01 CORTO EN SALIDA Desconecte carga(s) de los tomacorrientes del UPS. Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo. E02 SOBRECARGA (REVISIÓN DE MODO DE LÍNEA) Elimine el exceso de carga, compruebe el medidor de carga en el LCD para ver el estado de la carga. E04 SALIDA ALTA EN MODO DE BATERÍA Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo. E05 SOBRECARGA Desconecte el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo. E06 VOLTAJE BAJO DE LA BATERÍA Reemplace la batería y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite si persiste el problema. 19 Características Características del UPS 1 6 5 10 8 3 2 11 CONTROLLED BY MASTER OUTLET 4 9 MASTER OUTLET 7 12 1 Botón ON/OFF/TEST: Cuando el UPS esté encendido, presione y suelte este botón después de un bip para apagar el UPS. Cuando el UPS esté en modo de energía de CA en línea (normal), presione y mantenga este botón durante cuatro bips, entonces suéltelo. El UPS ejecutará un auto-diagnóstico de 10 segundos. 2 Botón MUTE: Este botón puede usarse para poner la unidad en el modo en silencio (silenciar completamente el biper) o para silenciar temporalmente una alarma activa oprimiendo y sosteniendo el botón hasta que destelle el ícono mute en la pantalla LCD. 3 Botón Select: Use este botón para cambiar las pantallas de condiciones de energía. Para detalles, refiérase a la sección de Mostrar Condiciones del UPS / Energía. 4 Puertos de Carga USB: Los dos puertos de carga USB entregan hasta 5V CD, 2.1A de corriente máxima de carga para uso con teléfonos celulares, smartphones, reproductores MP3 y otros dispositivos que sean compatibles con cargadores USB. Nota: Este puerto está destinado solo para carga USB. La comunicación por USB no es accesible a través de este puerto. La carga por USB sólo está disponible cuando el UPS está encendido y recibiendo energía de la red pública. 5 Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen al equipo contra sobretensiones en una sola línea telefónica o conexión de red. Conectar su equipo a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: No es compatible con aplicaciones PoE [Power over Ethernet]. 6 Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier computadora®para guardar sus archivos automáticamente y apagar sin supervisión en caso de apagón. Use con el Software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como una descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: Este Sistema UPS proporciona comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones integradas para administración de energía de Windows®, Macintosh® y Linux® . 20 Características 7 Tomacorrientes Maestro de Respaldo por Batería: Esta salida permite a un dispositivo maestro controlar energía para hasta dos dispositivos periféricos (un tomacorriente ECO protegido sólo contra sobretensiones y un tomacorriente ECO con respaldo por batería y supresión de sobretensiones). 8 Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería. Nota: No enchufe impresoras láser a los tomacorrientes con respaldo por batería. 9 Tomacorriente ECO con Respaldo por Batería / con Supresión de Sobretensiones: Este tomacorriente proporciona soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones y ruido. Su sistema UPS puede ahorrar energía apagando automáticamente este tomacorriente cuando su computadora esté apagada o en modo de espera. Asegúrese de que cualquier dispositivo conectado a los tomacorrientes ECO pueden apagarse sin interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales. Vea la sección de Función de Ahorro de Energía ECO para obtener más información. 10 Tomacorrientes Sólo con Supresión de Sobretensiones: Proporciona supresión de sobretensiones y ruido en la línea, sin respaldo por batería o la función ECO. Conecte equipos que no requieran respaldo de batería durante un apagón de la red pública en estos tomacorrientes, como una impresora, escáner o fax. 11 Tomacorriente ECO Sólo con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes proporcionan supresión de sobretensiones y ruido, pero no respaldo por batería. Su sistema UPS puede ahorrar energía apagando automáticamente estos tomacorrientes cuando su computadora esté apagada o en modo de espera. Asegúrese de que cualquier dispositivo conectado a los tomacorrientes ECO pueden apagarse sin interrumpir su conexión de Internet, red local u otros servicios esenciales. Vea la sección de Función de Ahorro de Energía ECO para obtener más información. 12 Breaker Restaurable del Circuito de Entrada: Protege su circuito eléctrico de un consumo de corriente superior a la carga del UPS. Si se dispara este breaker, retire algo de la carga y entonces reestablézcalo oprimiéndolo. El breaker está clasificado para 15A, 250V CA. 21 Reemplazo de la Batería Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal calificado. Consulte “Advertencias de la Batería” en la sección de Seguridad para obtener información completa de seguridad. Su UPS requiere dos cartuchos de baterías de reemplazo RBC51 (para ECO1300LCD y ECO1500LCD) o un RBC51 (para ECO1000LCD) de Tripp Lite. Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite Tripp Lite en la Web en www.tripplite.com/products/battery-finder. El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6 celdas y en conformidad con UL 1989. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Antes de reemplazar las baterías, retírese toda la joyería conductora tal como cadenas, relojes de pulso y anillos. Alta energía pasando a través de materiales conductores puede causar quemaduras graves. Especificación de la batería: 12V CD, 9Ah. Para Reemplazar las Baterías: 1. Remueva el panel frontal deslizándolo hacia abajo y fuera del UPS. 2. Cuidadosamente saque las baterías gastadas del UPS y desconéctelas. 3. Conecte las nuevas baterías en exactamente la misma forma que las viejas: los conectores positivos (rojo) juntos y los conectores negativos (negro) juntos. Empuje cuidadosamente las baterías nuevamente en el UPS. 4. Reinstale la barra de soporte de batería y coloque nuevamente el panel frontal. Reciclado de la Batería y el UPS Recicle por Favor los Productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de plomo ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales. Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 para obtener información de reciclado. Vaya al sitio Web de Tripp Lite para obtener información actualizada sobre el reciclaje de las baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Por favor siga este enlace: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ 22 Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, todo el equipo conectado debe ser apagado y desconectado del UPS. Presione y sostenga el botón de encendido por un segundo y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo para almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres meses. Enchufe el UPS en una salida de CA activa, enciéndalo presionado y sosteniendo el botón de encendido por un segundo y permita que las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida permanente de capacidad. Servicio Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos: 1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En vez de ello, visite www.tripplite.com/support. 3. Si el problema requiere de servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en la liga Product Returns. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para el servicio. Esta sencilla forma en línea solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección proporcionada a usted cuando solicitó la RMA. 23 Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiera siempre el número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Notas sobre la etiqueta Dos símbolos se usan en la etiqueta: V~ : Voltaje de CA V : Voltaje de CD 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite AG-87C1 El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario