Homewerks Worldwide 7130-04-BT Guía de instalación

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de instalación
VENTILATING BATH FAN
WITH BLUETOOTH
®
SPEAKER
MODEL #7130-04-BT
Español p. 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
Jan. 19, 2016www.homewerksww.com
Home
NetWerks
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc. and any use of the said
mark by Homewerks Worldwide is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS
Airow: 70 CFM Power consumption: 10.5 W
120 V, 60 Hz Exhaust fan speed: 1150 RPM
Duct diameter: 4 in. Weight: 5.952 lbs.
Sound output: 1.5 Sones
Product Specications ........................................................................................................................2
Package Contents ..............................................................................................................................3
Safety Information ..............................................................................................................................4
Preparation .........................................................................................................................................5
New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions ......................................................................................8
Pairing BLUETOOTH
®
Device to Speaker .......................................................................................10
Care and Maintenance .....................................................................................................................10
Troubleshooting ................................................................................................................................ 12
Warranty ...........................................................................................................................................12
www.homewerksww.com
FCC COMPLIANCE
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modications or changes
to this equipment. Such modications or changes could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Fan body 1
B Grille with speaker 1
A
B
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
AA
Long Wood
Screw
Qty. 8
www.homewerksww.com
4
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
2. Installation work must be carried out by a qualied person(s) in accordance to all local and safety
codes including the rules for re-rated construction.
3. Follow all local building, safety and electrical codes as well as NEC (National Electrical Code)
and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
4. Electric service supply must be 120 volts, 60 hertz.
5. This unit must be properly grounded.
6. Do not bend or kink the power wires.
7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
8. Sufcient air supply is required for proper combustion and the exhaustion of gases through the
chimney (ue) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. See the standards of NFPA
(National Fire Protection Association) and ASHRAE (American Society for Heating Refrigeration
and Air Conditioning Engineers) and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, dimmer switch, or
certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected
circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that application and
marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area.
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R42.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing
the duct size may increase fan noise.
17. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to prevent the
power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark the panel with a warning
tag to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, please call
customer service.
19. The fan is intended to be mounted at least 7.6 ft. above the oor.
www.homewerksww.com
5
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product.
Tools Required for Assembly (not included): Hammer, Drill Bits, Flathead Screwdriver, Wire Nuts, Nails,
Duct Tape, Phillips Screwdriver, Utility Knife
Helpful Tools (not included): Electric Drill, Wood Screws
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufcient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on
the room side.
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSION REQUIREMENTS
Ceiling
Opening (L)
Ceiling
Opening (W)
Ceiling
Opening (H)
7-1/2 in. 7-5/32 in. 7 in.
WIRING DIAGRAM
www.homewerksww.com
6
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NEW CONSTRUCTION – ATTACHING TO THE
JOIST
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety precautions.
1. Place the fan body (A) next to a ceiling joist or
wall stud. The fan housing should be level and
perpendicular to the joist or stud. Allow for
thickness of ceiling board used in your applica-
tion. DO NOT ush mount to joist. Bottom of fan
(A) should be ush with ceiling board.
2. Mount fan body to the joist or stud using long
wood screws (AA) where indicated by arrows
outside fan body (A).
Hardware Used
AA
Long wood screws x 2
3. Pull wire through hole and into junction box
(not included). Using quick connector, secure
120-volt AC house wiring from wall switch to fan
as shown in wiring diagram on page 5.
Note: 12 AWG is the minimum conductor to be
used for branch-circuit wiring.
CAUTION: If your electrical wires do not match
the colors listed, you must determine what each
house wire represents before connecting. You
may need to consult an electrical contractor to
determine safely.
1
2
1
2
3
House
wires
Quick
connectors
Product
wires
www.homewerksww.com
7
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4
4. Install a circular 4 in. duct (not included) and
secure it with duct tape or clamps (neither
included).
Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned
with edge of fan body (A).
www.homewerksww.com
2
1. Join the connectors for the BLUETOOTH
®
speaker and power adapter.
2. Attach grille by pinching mounting springs and
insert into narrow rectangular slots in the fan
housing.
Turn on power source.
BLUETOOTH
®
SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
Housing must be installed ush with ceiling board or the grille mounting spring will not be long
enough to insert into the slots inside the fan housing.
1
1. Turn ON bath fan.
2. To play your personal music les, you need a wireless BLUETOOTH
®
device.
3. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker.
4. Follow the instructions that came with your BLUETOOTH
®
device to make it discoverable or to set it to
search for other BLUETOOTH
®
accessories. This may involve entering a passkey or PIN (Personal
Identication Number).
5. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTH
®
, the device searches for HomeWerks
®
speaker.
Note: While your device can maintain multiple pairing records, it can only connect to one accessory at a
time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTH
®
accessory.
6. Choose the HomeWerks
®
speaker, and then enter a passkey or PIN (0000) if prompted.
7. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTH
®
speaker to play audio with your device.
8. Optimal volume setting for the BLUETOOTH
®
speaker is 70% or lower. Settings higher than 70% may
cause sound distortion.
PAIRING YOUR BLUETOOTH® DEVICE TO THE SPEAKER
8
Installing the fan body in an existing building
REQUIRES AN ACCESSIBLE AREA (attic or
crawl space) above the planned installation
location and existing duct and wiring.
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety precautions.
1. Remove existing fan.
2. Measure the opening to ensure it is large
enough to accommodate the new fan body (A)
(7-1/2 in. x 7-5/32 in.).
3. If this fan is not replacing an old fan, be sure
to cut a 7-1/2 in. x 7-5/32 in. opening for the
fan body (A).
4. Place the fan body (A) next to a ceiling joist or
wall stud. The fan housing should be level and
perpendicular to the joist or stud. Allow for
thickness of ceiling board used in your applica-
tion. DO NOT ush mount to joist. Bottom of fan
(A) should be ush with ceiling board.
1
2
3
9.4"
9.4"
7-5/32 in.
7-1/2 in.
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
4
www.homewerksww.com
9
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. Mount fan body to the joist or stud using long
wood screws (AA) where indicated by arrows
outside fan body (A).
Hardware Used
AA
Long wood screws x 2
6. Pull wire through hole (5.1) and into junction box
(not included). Using quick connector, secure
120-volt AC house wiring from wall switch to fan
as shown in wiring diagram on page 5.
Note: 12 AWG is the minimum conductor to be
used for branch-circuit wiring.
CAUTION: If your electrical wires do not match
the colors listed, you must determine what each
house wire represents before connecting. You
may need to consult an electrical contractor to
determine safely.
7. Install a circular 4 in. duct (not included) and
secure it with duct tape or clamps (neither
included).
Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned
with edge of fan body.
5
6
House
wires
Quick
connectors
Product
wires
7
www.homewerksww.com
1. Join the connectors for the BLUETOOTH
®
speaker and power adapter.
BLUETOOTH
®
SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
Housing must be installed ush with ceiling board or the grille mounting spring will not be long
enough to insert into the slots inside the fan housing.
1
10
CARE AND MAINTENANCE
www.homewerksww.com
2. Attach grille by pinching mounting springs and
insert into narrow rectangular slots in the fan
housing.
Turn on power source.
BLUETOOTH
®
SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
1. Turn ON bath fan.
2. To play your personal music les, you need a wireless BLUETOOTH
®
device.
3. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker.
4. Follow the instructions that came with your BLUETOOTH
®
device to make it discoverable or to set it to
search for other BLUETOOTH
®
accessories. This may involve entering a passkey or PIN (Personal
Identication Number).
5. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTH
®
, the device searches for HomeWerks
®
speaker.
Note: While your device can maintain multiple pairing records, it can only connect to one accessory at a
time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTH
®
accessory.
6. Choose the HomeWerks
®
speaker, and then enter a passkey or PIN (0000) if prompted.
7. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTH
®
speaker to play audio with your device.
8. Optimal volume setting for the BLUETOOTH
®
speaker is 70% or lower. Settings higher than 70% may
cause sound distortion.
PAIRING YOUR BLUETOOTH® DEVICE TO THE SPEAKER
2
Turn off power source. Review all safety
precautions.
See safety information before proceeding. Routine maintenance should be done at least once a year.
• Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse metal parts in water.
• Do not immerse resin parts in water over 140 degrees Fahrenheit.
• Do not immerse BLUETOOTH
®
speaker in water
11
CARE AND MAINTENANCE
www.homewerksww.com
1. Remove grille by squeezing spring and pull
down. Wipe grille with a damp cloth.
2. Remove dust and dirt from the fan housing with
a vacuum cleaner.
3. Dampen cloth with dust detergent, wipe the fan
housing and wipe dry with a cloth.
4. Replace the BLUETOOTH
®
speaker and grille.
Turn on power source.
1
2
3
4
12
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan seems louder
than it should
CFM too great
Be sure the CFM rating on the fan matches
the size of your room.
Damper not working properly or damaged
Check damper to ensure it is opening and
closing properly. If the damper has become
damaged, please call Customer Service.
Bend in duct too close to fan discharge
Be sure you do not have any sharp bends in
duct closer than 18 in. to the fan discharge.
Fan discharge reduced to t smaller duct
Use recommended size ducting to reduce fan
noise.
Fan body not securely attached
Be sure the fan is securely attached to your
ceiling joists.
The fan is not
clearing the room
Insufcient intake airow within room
Be sure a door or window is slightly ajar or
opened to allow airow. The fan is not able to
draw air out of the room without enough airow
to draw from.
Insufcient CFM
Be sure the CFM rating on the fan matches the
requirements for your room size.
NOTE: Using a tissue is not an accurate
method for determining if the fan is operating
properly. If the fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of completing
your shower, then the fan is operating properly.
FAN – LIMITED 3-YEAR WARRANTY
BLUETOOTH
®
SPEAKER
– LIMITED 1-YEAR WARRANTY
If the fan fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the rst THREE years of ownership, the manufacturer will
replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged,
misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty
repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all
other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or tness for a particular purpose. As some states do
not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specic legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
If the BLUETOOTH
®
speaker fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the rst year of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused,
altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied
genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer
DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or tness for a particular purpose. As
some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This
warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
www.homewerksww.com
13
www.homewerksww.com
VENTILACIÓN DEL
VENTILADOR DE BAÑO
CON BLUETOOTH
®
ALTAVOZ
MODELO #7130-04-BT
Home
NetWerks
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de
la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar,
de lunes a viernes.
La marca BLUETOOTH
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos
propietarios.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14
www.homewerksww.com
TABLA DE CONTENIDO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPICIFICACIONES ESPICIFICACIONES
Flujo de aire: 70 CFM Consumo eléctrico motor 10.5 W
120V, 60Hz Velocidad del extractor: 1150 RPM
Diámetro del conducto: 7,62 cm Peso: 2,7 kg.
Potencia de sonido: 1.5 sonios
Especicaciones del producto .......................................................................................................... 14
Contenido del paquete .....................................................................................................................15
Información de seguridad .................................................................................................................16
Preparación ......................................................................................................................................17
Instrucciones de Nueva Asamblea Construcción .............................................................................18
Existentes Instrucciones Asamblea Construcción ............................................................................ 20
Reistro del Dispositivo BLUETOOTH
®
al Altavoz .............................................................................22
Cuidado y mantenimiento .................................................................................................................22
Solución de problemas .....................................................................................................................24
Garantía ...........................................................................................................................................24
FCC CONFORMIDAD
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación RF
de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia
de radio o televisión ocasionada por modicaciones o cambios no
autorizadosa este equipo. Tales modicaciones o cambios podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
proteccn razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudi-
ciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagán-
dolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de
aquel al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio/televisión para
obtener ayuda.
15
www.homewerksww.com
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Fan cuerpo 1
B Rejilla con el altavoz 1
ADITAMENTOS (no es el tamaño real)
AA
Largo Tornillo de
Madera
Qty. 8
A
B
16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento
en el ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calicadas, de acuerdo con todos los
códigos locales y de seguridad, incluidas las normas para fabricación con resistencia al fuego.
3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edicio, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico
existente.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada
y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la
explosión de ujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las
autoridades del código de construcción local.
9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son
dispositivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un
interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use
ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos
locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden
incrementar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo a n de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear
el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten
la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante
(al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página).
19. El ventilador está destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo.
17
Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el índice del hardware. Si alguna parte
falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluido): Martillo, Brocas, Flathead destornillador,
nueces de alambre, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, Cuchillo
Herramientas útiles (no incluidas): taladro eléctrico, tornillos para madera
ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Compruebe zona superior ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado puede
correr a la ubicación prevista y que los conductos se puede correr y el área es suciente para una
ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.
Antes de la instalación, proporcionar la inspección y el futuro acceso de mantenimiento en un lugar
que no interera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador; una persona
en el lado ático y uno en el lado habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar en función de cómo se instaló el ventilador del baño anterior.
Suministros necesarios
para la instalación de su ventilador del baño no están incluidos; Sin embargo, la mayoría son dis-
ponibles en su mejoras para el hogar o ferretería local.
DIMENSIÓN
Techo
Apertura (L)
Techo
Apertura (W)
Techo
Apertura (H)
19,1 cm 18,2 cm 17,95 cm
DIAGRAMA DE CABLEADO
PREPARACIÓN
18
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NUEVA CONSTRUCCIÓN - Colocación de la viga
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de alimentación. Revise todas las
precauciones de seguridad.
1. Coloque el cuerpo del ventilador (A) al lado de
una viga del techo o poste de la pared. La caja
del ventilador debe estar nivelada y perpendicu-
lar a la viga o perno. Permitir espesor de panel
de techo utilizado en su aplicación. NO lave
montaje a la vigueta. Parte inferior del ventilador
(A) debe estar al ras con el tablero del techo.
2. Monte el cuerpo del ventilador a la viga o perno
utilizando tornillos para madera largos (AA)
donde se indica mediante echas cuerpo del
ventilador exterior (A).
Hardware utilizado
AA
Tornillos para
madera largos
x 2
3. Cable de tracción a través del oricio y en la
caja de conexiones (no incluida). Usando co-
nector rápido, de 120 voltios AC cableado de la
casa a salvo de interruptor de pared para venti-
lador como se muestra en el diagrama de ca-
bleado en la página 5.
Nota: 12 AWG es el conductor mínima para ser
utilizado para el cableado de circuito de ramal.
Precaución: Si los cables eléctricos no coinciden
con los colores de la lista, debe determinar lo que
representa cada alambre de la casa antes de
conectar. Es posible que deba consultar a un
contratista eléctrico para determinar con seguri-
dad.
1
2
1
2
3
Cables
casa
Conectores
rápidos
Cables de
producto
19
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4
4. Instale una circular 28,65 cm conducto (no
incluido) y jarlo con cinta adhesiva o grapas
(ni incluido).
Terminar el trabajo techo. Agujero del techo
debe estar alineado con el borde del cuerpo
del ventilador.
2
1. Únete a los conectores para el altavoz
BLUETOOTH
®
y adaptador de corriente.
2. Coloque la rejilla apretando los resortes de
montaje y se insertan en ranuras rectangulares
estrechas en la caja del ventilador.
Encienda la fuente de alimentación.
INSTALACIÓN BLUETOOTH
®
ALTAVOZ FAN REJILLA
La vivienda debe ser instalado al ras con el tablero de techo o el resorte de montaje rejilla no será
lo sucientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la caja del ventilador.
1
1. Encienda el ventilador del baño.
2. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo BLUETOOTH
®
inalámbrica.
3. Congurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar al altavoz.
4. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo Bluetooth
®
para que sea visible o congurarlo para
buscar otros accesorios BLUETOOTH
®
. Esto puede implicar que entra una clave de acceso o PIN
(número de identicación personal).
5. En la pantalla Inicio, seleccione Conguración> BLUETOOTH
®
, el dispositivo busca altavoz
HomeWerks
®
.
Nota: Si bien el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse a
un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH
®
mal.
6. Seleccione el altavoz HomeWerks
®
, a continuación, introduzca una clave de acceso o PIN (0000) si se
le solicita.
7. Cuando se completa la vinculación, puede utilizar el altavoz BLUETOOTH
®
para reproducir audio con
el dispositivo. Estableciendo para el altavoz BLUETOOTH
®
8. Volumen óptimo es 70% o menos. Ajustes superiores al 70% pueden causar la distorsión del sonido.
REGISTRO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
®
AL ALTAVOZ
20
www.homewerksww.com
Instalación del cuerpo del ventilador en un edicio
existente requiere un área accesible (ático o
espacio del arrastre) por encima de la instalación
prevista ubicación y el conducto y el cableado exis-
tente.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de alimentación. Revise todas las
precauciones de seguridad.
1.
Retire el ventilador existente.
2. Mida la abertura para asegurarse de que es lo
sucientemente grande como para acomodar
el nuevo cuerpo del ventilador (A)
(19,1 cm X 18,2 cm).
3. Si este ventilador no está reemplazando
un viejo ventilador, asegúrese cortar un
19,1 cm X 18,2 cm de apertura
de la cuerpo del ventilador (A).
4. Coloque el cuerpo del ventilador (A) al lado
de una viga del techo o poste de la pared.
La caja del ventilador debe estar nivelada y
perpendicular a la viga o perno. Permitir espesor
de panel de techo utilizado en su aplicación.
NO lave montaje a la vigueta. Parte inferior del
ventilador (A) debe estar al ras con el tablero
del techo.
1
2
3
9.4"
9.4"
18,2 cm
19,1 cm
EXISTENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONSTRUCCIÓN
4
21
www.homewerksww.com
EXISTENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONSTRUCCIÓN
5. Monte el cuerpo del ventilador a la viga o perno
utilizando tornillos para madera largos (AA)
donde se indica mediante echas cuerpo del
ventilador exterior (A).
Hardware utilizado
AA
Tornillos para
madera largos
x 2
6. Cable de tracción a través del oricio y en la
caja de conexiones (no incluida). Usando co-
nector rápido, de 120 voltios AC cableado de la
casa a salvo de interruptor de pared para venti-
lador como se muestra en el diagrama de ca-
bleado en la página 5.
Nota: 12 AWG es el conductor mínima para ser
utilizado para el cableado de circuito de ramal.
Precaución: Si los cables eléctricos no coinciden
con los colores de la lista, debe determinar lo que
representa cada alambre de la casa antes de
conectar. Es posible que deba consultar a un
contratista eléctrico para determinar con seguri-
dad.
7. Instale una circular 28,65 cm conducto (no
incluido) y jarlo con cinta adhesiva o grapas
(ni incluido).
Terminar el trabajo techo. Agujero del techo
debe estar alineado con el borde del cuerpo
del ventilador.
5
6
Cables
casa
Conectores
rápidos
Cables de
producto
7
1. Únete a los conectores para el altavoz
Bluetooth
®
y adaptador de corriente.
INSTALACIÓN BLUETOOTH
®
ALTAVOZ FAN REJILLA
La vivienda debe ser instalado al ras con el tablero de techo o el resorte de montaje rejilla no será
lo sucientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la caja del ventilador.
1
22
www.homewerksww.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
2. Coloque la rejilla apretando los resortes de
montaje y se insertan en ranuras rectangulares
estrechas en la caja del ventilador.
Encienda la fuente de alimentación.
INSTALACIÓN BLUETOOTH
®
ALTAVOZ FAN REJILLA
1. Encienda el ventilador del baño.
2. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo BLUETOOTH
®
inalámbrica.
3. Congurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar al altavoz.
4. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo Bluetooth
®
para que sea visible o congurarlo para
buscar otros accesorios BLUETOOTH
®
. Esto puede implicar que entra una clave de acceso o PIN
(número de identicación personal).
5. En la pantalla Inicio, seleccione Conguración> BLUETOOTH
®
, el dispositivo busca altavoz
HomeWerks
®
.
Nota: Si bien el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse a
un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH
®
mal.
6. Seleccione el altavoz HomeWerks
®
, a continuación, introduzca una clave de acceso o PIN (0000) si se
le solicita.
7. Cuando se completa la vinculación, puede utilizar el altavoz BLUETOOTH
®
para reproducir audio con
el dispositivo. Estableciendo para el altavoz BLUETOOTH
®
8. Volumen óptimo es 70% o menos. Ajustes superiores al 70% pueden causar la distorsión del sonido.
REGISTRO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH® AL ALTAVOZ
2
Apague la fuente de alimentación. Revise toda
seguridad precauciones.
Vea información de seguridad antes de continuar. El mantenimiento de rutina se debe hacer al menos una
vez al año.
• Nunca utilice solventes, diluyentes o productos químicos fuertes para limpiar el ventilador.
• No permita que el agua entre en el motor.
• No sumerja las piezas de metal en el agua.
• No sumerja las partes de resina en el agua más de 140 grados Fahrenheit.
• No sumerja altavoz BLUETOOTH
®
en agua
23
www.homewerksww.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Retire la rejilla apretando primavera y tirar hacia
abajo. Limpie la rejilla con un paño húmedo.
2. Elimine el polvo y la suciedad de la caja del
ventilador con una aspiradora.
3. Humedezca un paño con detergente polvo,
limpie la carcasa del ventilador y seque con
un paño.
4. Vuelva a colocar el altavoz BLUETOOTH
®
y
parrilla.
Encienda la fuente de alimentación.
1
2
3
4
24
www.homewerksww.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace más
ruido de lo que debería.
CFM demasiado grande
Asegúrese de que la calicación CFM del ventila-
dor coincide con el tamaño de su habitación.
Amortiguador no funciona correctamente o está
dañado
Compruebe amortiguador para asegurarse de que
se está abriendo y cerrando correctamente. Si el
amortiguador se ha dañado, por favor llame a
Servicio al Cliente.
Doble en el conducto demasiado cerca de descarga
del ventilador
Asegúrese de que usted no tiene ningún doblez en
cerca del conducto de 18 pulgadas a la descarga
del ventilador.
Descarga del ventilador reducida para que quepa
más pequeño conducto
Use el tamaño recomendado conductos para
reducir el ruido del ventilador.
Fan cuerpo no está bien conectado
Asegúrese de que el ventilador está bien conecta-
do a las vigas del techo.
El ventilador no es
limpieza de la habitación
La ingesta insuciente ujo de aire dentro de la
sala
Asegúrese de una puerta o ventana está entreabi-
erta o abierta para permitir el ujo de aire. El
ventilador no es capaz de extraer el aire de la
habitación sin ujo de aire suciente para apr-
ovechar.
Insuciente CFM
Asegúrese de que la calicación CFM del ventilador
coincide con los requisitos para el tamaño de su
habitación.
NOTA: El uso de un tejido no es un método exacto
para determinar si el ventilador está funcionando
correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de
la habitación dentro de unos 15 minutos desde la
nalización de la ducha, el ventilador está funcio-
nando correctamente.
FAN – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
BLUETOOTH
®
ALTAVOZ
– GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES años de poseerlo, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modicaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
Si el altavoz BLUETOOTH
®
falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modicaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Homewerks Worldwide 7130-04-BT Guía de instalación

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de instalación