Home Netwerks 7130-02-BT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
14
www.homewerksww.com
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de
la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar,
de lunes a viernes.
VENTILACIÓN DEL
VENTILADOR DE BAÑO
CON BLUETOOTH
®
ALTAVOZ
MODELO #7130-02-BT
Home
NetWerks
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
La marca BLUETOOTH
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos
propietarios.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
www.homewerksww.com
TABLA DE CONTENIDO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPICIFICACIONES ESPICIFICACIONES
Flujo de aire: 90CFM Consumo eléctrico motor 34 W
120V, 60Hz Velocidad del extractor: 782 RPM
Diámetro del conducto: 10,2 cm Peso: 5,31 kg
Potencia de sonido: 1.5 sonios
Especicaciones del producto .......................................................................................................... 15
FCC Conformidad.............................................................................................................................15
Contenido del paquete .....................................................................................................................16
Aditamentos......................................................................................................................................16
Información de seguridad .................................................................................................................17
Preparación ......................................................................................................................................17
Nuevas instrucciones de montaje de la Asamblea ........................................................................... 19
Instrucciones de montaje existentes de construcción ......................................................................20
BLUETOOTH
®
Altavoz Ventilador Reja Instalación ..........................................................................22
Sincronización del Dispositivo BLUETOOTH
®
al Presidente ...........................................................23
Altavoz BLUETOOTH
®
y el Funcionamiento del Ventilador .............................................................23
Cuidado y mantenimiento .................................................................................................................24
Solución de problemas .....................................................................................................................26
Garantía............................................................................................................................................26
FCC CONFORMIDAD
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación RF de la
FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio
o televisión ocasionada por modicaciones o cambios no autorizadosa
este equipo. Tales modicaciones o cambios podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y
encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio/televisión para obtener
ayuda.
Los cambios o modicaciones realizados en este equipo sin la aprobación
expresa por Homewerks Worldwide, LLC pueden anular la autorización de
la FCC para usar este equipo.
16
www.homewerksww.com
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Fan Cuerpo 1
B
Rejilla con los
BLUETOOTH
®
Altavozs
1
C
Suspensión
Soporte I
1
D
Suspensión
Soporte II
1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
E
Suspensión
Soporte III
1
F
Mando a distancia con
el monte
1
G
Interruptor de pared
5 vías
1
ADITAMENTOS (no es el tamaño real)
AA BB
Tornillo Para
Madera Largo
Máquina Corto
Tornillo
Qty. 8 Qty. 3
A
B
C
E
D
F
G
1
2
3
4
5
17
www.homewerksww.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento
en el ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calicadas, de acuerdo con todos los
códigos locales y de seguridad, incluidas las normas para fabricación con resistencia al fuego.
3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edicio, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico
existente.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada
y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la
explosión de ujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las
autoridades del código de construcción local.
9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son
dispositivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un
interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use
ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos
locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden
incrementar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo a n de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear
el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten
la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante
(al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página).
19. El ventilador está destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Compare las piezas con el paquete de lista de contenido y el contenido de hardware. Si alguna pieza
falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente
para las piezas de repuesto.
Asamblea Tiempo estimado: 60 minutos
18
www.homewerksww.com
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidos): Martillo, destornillador de cabeza plana,
tuercas de alambre, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, Cuchillo
Herramientas útiles (no incluidas): taladro eléctrico, Brocas
ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Revise el área por encima de ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se puede
ejecutar a la ubicación prevista y que los conductos se pueden ejecutar y la zona es suciente para
una ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.
Antes de la instalación, inspección y proporcionar acceso para el mantenimiento futuro en un lugar
que no interera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador, una persona
en el lado del ático y una en el lado de la habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo el ventilador del baño anterior fue instalado.
Suministros necesarios para la instalación de su ventilador del baño no se incluyen, sin embargo, la
mayoría están disponibles en su local de mejoras para el hogar o ferretería.
DIMENSIÓN
Techo
Apertura (L)
Techo
Apertura (W)
Techo
Apertura (H)
Viviendas
Dimensión (L)
Viviendas
Dimensión (W)
Viviendas
Dimensión (H)
23,9 cm 23,9 cm 18,8 cm 23,5 cm 23,5 cm 18,5 cm
DIAGRAMA DE CABLEADO
PREPARACIÓN
Cable verde (conexión a tierra)
Cable negro (Conexión interruptor)
Cable blanco (Ventilador Conexión)
Cable amarillo (conexión de datos)
Cable amarillo (conexión de datos)
Cable amarillo (conexión de datos)
Cable amarillo (conexión de datos)
Cable verde (conexión a tierra)
Cable negro (Conexión interruptor)
Cable negro (Ventilador Conexión)
FAN DE VIVIENDA
Conecte
Cambair
Butón
Fuente de alimentación
Cambair
Cable amarillo controla BT,
luz LED y el motor.
19
www.homewerksww.com
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NUEVA CONSTRUCCIÓN - COLOCACIÓN DE
LA VIGA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
2. Coloque la cubierta de ventilador para ven-
tilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
3. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
4. Montaje con el espacio de la junta de 54 cm
a 59,7 cm.
1
C
E
D
4
2
3
1 2
4
20
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Conducto
Alambrado
caja
Producto
cables
Casa
cables
Rápido
conector
5
6
5. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluido).
6. Retire unión ventilador tapa de la caja. Con
rápidos puertos de conexión para conectar
cables de la casa los cables del ventilador
como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del
ventilador caja de conexiones.
7. Conecte un conducto circular de 10,2 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE - ACCESIBLE
DESDE ARRIBA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. Retire el ventilador existente.
7
1
21
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Para medir la abertura para asegurar que es
sucientemente grande para acomodar el
alojamiento del ventilador nuevo (23,9 cm x
23,9 cm).
3. Si este ventilador no está reemplazando un
viejo ventilador asegúrese de cortar unos
23,9 cm x 23,9 cm apertura de la caja del
ventilador.
4. Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
5. Coloque la cubierta de ventilador para ven-
tilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
6. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
2
3
6
5
C
E
D
4
9.4"
9.4"
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
1 2
22
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Conducto
Alambrado
caja
Producto
cables
Casa
cables
Rápido
conector
8
9
7. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluidas).
8. Retire unión ventilador tapa de la caja. Con
rápidos puertos de conexión para conectar
cables de la casa los cables del ventilador
como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del
ventilador caja de conexiones.
9. Conecte un conducto circular de 10,2 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
7
1. Únete a los conectores de los altavoces
BLUETOOTH
®
y adaptador de corriente.
BLUETOOTH
®
INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
La cubierta debe estar instalado a ras con la placa de techo o muelle de la rejilla de montaje no
será lo sucientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la carcasa del ventilador.
1
23
www.homewerksww.com
2
1. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo de tecnología
inalámbrica BLUETOOTH
®
.
2. Congurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar el altavoz.
3. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo BLUETOOTH
®
para que sea reconocible o
establecerlo para buscar otros accesorios BLUETOOTH
®
. Esto puede implicar entrar en una clave
de acceso o PIN (Personal Identication Number).
4. En la pantalla Inicio, seleccione Conguración> BLUETOOTH
®
, el dispositivo busca HomeWerks
®
altavoces.
Nota: Mientras el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse
a un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH
®
equivocado.
5. Elija el HomeWerks
®
altavoz e introduzca una clave de acceso o PIN (0000) cuando se le solicite.
6. Cuando haya nalizado la sincronización, puede utilizar la conexión BLUETOOTH
®
del altavoz
para reproducir audio con el dispositivo.
7. Ajuste volumen óptimo para el altavoz BLUETOOTH
®
es 70% o menos. Ajustes superiores al
70% pueden causar distorsiones en el sonido.
BLUETOOTH
®
ALTAVOCES Y VENTILADOR FUNCIONAMIENTO
ACOPLAMIENTO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
®
PARA EL ALTAVOZ
1
2. Coloque la rejilla pellizcando resortes de
montaje y se insertan en ranuras rectangulares
estrechas en la carcasa del ventilador.
Encienda la fuente de alimentación.
1. Coloque el interruptor de encendid
apagado a encendido.
Esto alimenta el ventilador y los controles.
2. GIRAR EL INTERRUPTOR A:
Posición 1 - Noche azul luz
Posición 2 - Luz LED blanca
Posición 3 - Luz LED blanca y ventilador
Posición 4 - Luz LED blanca, ventilador y Bluetooth
®
Posición 5 - Luz LED blanca y Bluetooth
®
2
BLUETOOTH
®
INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
24
www.homewerksww.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
Consulte la información de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo
menos una vez al año.
• Nunca utilice solventes, diluyentes o productos químicos agresivos para limpiar el ventilador.
• No permita que el agua entre en el motor.
• No sumerja las piezas de metal en el agua.
• No sumerja las piezas de resina en el agua por encima de 140 grados Fahrenheit.
• No sumerja BLUETOOTH
®
altavoz en el agua
Guide to Remote Control Operation
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
ON
volume
play / pause
select
1
2
2
2
1. Alimentación: Asegúrese de que el ventilador
esté encendido. Gire el dial a la posición 4 para
blanco luz tenue, ventilador y altavoces
Bluetooth® o en la posición 5 de luz tenue y
blanca altavoz Bluetooth®.
2. Volumen +/- : Pulse la echa hacia arriba
Volumen para elevar el nivel de volumen o el
de bajar volumen echa para bajar el nivel de
volumen.
3. PausA/Reproducir: Pulse
el botón para
detener la música y pulse
el botón una
vez más para reproducir música.
4. Seleccione: Pulse
el botón para reproducir
canción anterior y
el botón para reproducir
la canción siguiente.
25
www.homewerksww.com
1. Retire la rejilla apretando muelle y tire hacia
abajo.
2. No sumerja en agua. Limpie con un
paño húmedo.
3. Quitar el polvo y la suciedad de la caja del
ventilador con un aspirador.
4. Limpie el alojamiento del ventilador con un
paño húmedo. Seco.
5. Vuelva a colocar el altavoz BLUETOOTH
®
y
parrilla.
Encienda la fuente de alimentación.
1
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5
3
4
26
www.homewerksww.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace más
ruido de lo que debería.
CFM demasiado grande
Asegúrese de que la calicación CFM del ventila-
dor coincide con el tamaño de su habitación.
Amortiguador no funciona correctamente o está
dañado
Compruebe amortiguador para asegurarse de que
se está abriendo y cerrando correctamente. Si el
amortiguador se ha dañado, por favor llame a
Servicio al Cliente.
Doble en el conducto demasiado cerca de descarga
del ventilador
Asegúrese de que usted no tiene ningún doblez en
cerca del conducto de 18 pulgadas a la descarga
del ventilador.
Descarga del ventilador reducida para que quepa
más pequeño conducto
Use el tamaño recomendado conductos para
reducir el ruido del ventilador.
Fan cuerpo no está bien conectado
Asegúrese de que el ventilador está bien conecta-
do a las vigas del techo.
El ventilador no es
limpieza de la habitación
La ingesta insuciente ujo de aire dentro de la
sala
Asegúrese de una puerta o ventana está entreabi-
erta o abierta para permitir el ujo de aire. El
ventilador no es capaz de extraer el aire de la
habitación sin ujo de aire suciente para apr-
ovechar.
Insuciente CFM
Asegúrese de que la calicación CFM del ventilador
coincide con los requisitos para el tamaño de su
habitación.
NOTA: El uso de un tejido no es un método exacto
para determinar si el ventilador está funcionando
correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de
la habitación dentro de unos 15 minutos desde la
nalización de la ducha, el ventilador está funcio-
nando correctamente.
FAN – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
BLUETOOTH
®
ALTAVOZ
– GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES años de poseerlo, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modicaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
Si el altavoz BLUETOOTH
®
falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modicaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.

Transcripción de documentos

VENTILACIÓN DEL VENTILADOR DE BAÑO CON BLUETOOTH® ALTAVOZ Home NetWerks SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME MODELO #7130-02-BT La marca BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos propietarios. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 14 www.homewerksww.com TABLA DE CONTENIDO Especificaciones del producto...........................................................................................................15 FCC Conformidad.............................................................................................................................15 Contenido del paquete......................................................................................................................16 Aditamentos......................................................................................................................................16 Información de seguridad..................................................................................................................17 Preparación.......................................................................................................................................17 Nuevas instrucciones de montaje de la Asamblea............................................................................19 Instrucciones de montaje existentes de construcción.......................................................................20 BLUETOOTH® Altavoz Ventilador Reja Instalación...........................................................................22 Sincronización del Dispositivo BLUETOOTH® al Presidente............................................................23 Altavoz BLUETOOTH® y el Funcionamiento del Ventilador..............................................................23 Cuidado y mantenimiento..................................................................................................................24 Solución de problemas......................................................................................................................26 Garantía............................................................................................................................................26 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPICIFICACIONES Flujo de aire: 90CFM 120V, 60Hz Diámetro del conducto: 10,2 cm Potencia de sonido: 1.5 sonios ESPICIFICACIONES Consumo eléctrico motor 34 W Velocidad del extractor: 782 RPM Peso: 5,31 kg FCC CONFORMIDAD puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por modificaciones o cambios no autorizadosa este equipo. Tales modificaciones o cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. – Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. – Consulte al distribuidor oa un técnico de radio/televisión para obtener ayuda. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, www.homewerksww.com Los cambios o modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa por Homewerks Worldwide, LLC pueden anular la autorización de la FCC para usar este equipo. 15 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C 3 4 5 1 2 D G F PIEZA A DESCRIPCIÓN Fan Cuerpo Rejilla con los BLUETOOTH® Altavozs Suspensión Soporte I Suspensión Soporte II B C D CANTIDAD 1 PIEZA E 1 F 1 G 1 E DESCRIPCIÓN Suspensión Soporte III Mando a distancia con el monte Interruptor de pared 5 vías CANTIDAD 1 1 1 ADITAMENTOS (no es el tamaño real) AA BB Tornillo Para Madera Largo Máquina Corto Tornillo Qty. 8 Qty. 3 16 www.homewerksww.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el ventilador, el motor o la caja de unión. 2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calificadas, de acuerdo con todos los códigos locales y de seguridad, incluidas las normas para fabricación con resistencia al fuego. 3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edificio, además del Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés). 4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz. 5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada. 6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza. 7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico existente. 8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la explosión de flujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades del código de construcción local. 9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto, un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son dispositivos de estado sólido. 10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación. 11. No lo instale en áreas de cocina. 12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos. 13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos locales. 14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42. 15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces. 16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden incrementar el ruido del ventilador. 17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad en el panel y bloquéelo a fin de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten la alimentación. 18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante (al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página). 19. El ventilador está destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo. PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las piezas con el paquete de lista de contenido y el contenido de hardware. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para las piezas de repuesto. Asamblea Tiempo estimado: 60 minutos www.homewerksww.com 17 PREPARACIÓN Herramientas necesarias para el montaje (no incluidos): Martillo, destornillador de cabeza plana, tuercas de alambre, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, Cuchillo Herramientas útiles (no incluidas): taladro eléctrico, Brocas ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. Retire con cuidado la unidad de la caja. Revise el área por encima de ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se puede ejecutar a la ubicación prevista y que los conductos se pueden ejecutar y la zona es suficiente para una ventilación adecuada. Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación. Antes de la instalación, inspección y proporcionar acceso para el mantenimiento futuro en un lugar que no interfiera con el trabajo de instalación. Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador, una persona en el lado del ático y una en el lado de la habitación. Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo el ventilador del baño anterior fue instalado. Suministros necesarios para la instalación de su ventilador del baño no se incluyen, sin embargo, la mayoría están disponibles en su local de mejoras para el hogar o ferretería. DIMENSIÓN Techo Apertura (L) 23,9 cm Techo Apertura (W) 23,9 cm Techo Apertura (H) 18,8 cm Viviendas Viviendas Viviendas Dimensión (L) Dimensión (W) Dimensión (H) 23,5 cm 23,5 cm 18,5 cm DIAGRAMA DE CABLEADO Cable amarillo controla BT, luz LED y el motor. Conecte Cable amarillo (conexión de datos) Cable amarillo (conexión de datos) Cable amarillo (conexión de datos) Cable amarillo (conexión de datos) FAN DE VIVIENDA Cambair Cable verde (conexión a tierra) Cable verde (conexión a tierra) Cable negro (Conexión interruptor) Cable blanco (Ventilador Conexión) Cable negro (Conexión interruptor) Cambair Butón Cable negro (Ventilador Conexión) Fuente de alimentación 18 www.homewerksww.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NUEVA CONSTRUCCIÓN - COLOCACIÓN DE LA VIGA ANTES DE LA INSTALACIÓN Apague la fuente de poder. Revisar toda la seguridad precauciones. 1. Introducir el soporte de suspensión en la cubierta del ventilador con el soporte de suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar suspensión III soporte (E). 1 C E D 2 3. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes de suspensión utilizando tornillos largos para madera (AA) (incluidas). (Espacio entre viguetas de menos de 54 cm) 3 4. Montaje con el espacio de la junta de 54 cm a 59,7 cm. 4 1 2 2. Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No echar carcasa de montaje con viga. www.homewerksww.com 19 www.homewerksww.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. F  ije el soporte de suspensión I (C) a la caja del ventilador usando el tornillo de máquina corta (BB) (incluido). 5 6. R  etire unión ventilador tapa de la caja. Con rápidos puertos de conexión para conectar cables de la casa los cables del ventilador como se muestra en el diagrama de cableado en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del ventilador caja de conexiones. 6 7. C  onecte un conducto circular de 10,2 cm y ventile hacia el fuera. Asegure con cinta adhesiva o abrazadera. 7 Conducto Alambrado caja Casa cables Rápido conector Producto cables Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el ventilador.  ONSTRUCCIÓN EXISTENTE - ACCESIBLE C DESDE ARRIBA ANTES DE LA INSTALACIÓN Apague la fuente de poder. Revisar toda la seguridad precauciones. 1 1. Retire el ventilador existente. 20 www.homewerksww.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2 3. Si este ventilador no está reemplazando un viejo ventilador asegúrese de cortar unos 23,9 cm x 23,9 cm apertura de la caja del ventilador. 3 4. Introducir el soporte de suspensión en la cubierta del ventilador con el soporte de suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar suspensión III soporte (E). 4 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2. Para medir la abertura para asegurar que es suficientemente grande para acomodar el alojamiento del ventilador nuevo (23,9 cm x 23,9 cm). 9.4" " 9.4 C E D 5 6. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes de suspensión utilizando tornillos largos para madera (AA) (incluidas). (Espacio entre viguetas de menos de 54 cm) 6 1 2 5. Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No echar carcasa de montaje con viga. www.homewerksww.com 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del ventilador usando el tornillo de máquina corta (BB) (incluidas). 7 8. R  etire unión ventilador tapa de la caja. Con rápidos puertos de conexión para conectar cables de la casa los cables del ventilador como se muestra en el diagrama de cableado en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del ventilador caja de conexiones. 8 9. Conecte un conducto circular de 10,2 cm y ventile hacia el fuera. Asegure con cinta adhesiva o abrazadera. 9 Conducto Alambrado caja Casa cables Rápido conector Producto cables Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el ventilador. BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR La cubierta debe estar instalado a ras con la placa de techo o muelle de la rejilla de montaje no será lo suficientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la carcasa del ventilador. 1. Ú  nete a los conectores de los altavoces BLUETOOTH® y adaptador de corriente. 1 22 www.homewerksww.com BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR 2. Coloque la rejilla pellizcando resortes de montaje y se insertan en ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador. 2 Encienda la fuente de alimentación. ACOPLAMIENTO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH® PARA EL ALTAVOZ 1. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo de tecnología inalámbrica BLUETOOTH®. 2. Configurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar el altavoz. 3. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo BLUETOOTH® para que sea reconocible o establecerlo para buscar otros accesorios BLUETOOTH®. Esto puede implicar entrar en una clave de acceso o PIN (Personal Identification Number). 4. En la pantalla Inicio, seleccione Configuración> BLUETOOTH®, el dispositivo busca HomeWerks® altavoces. Nota: Mientras el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse a un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH® equivocado. 5. Elija el HomeWerks® altavoz e introduzca una clave de acceso o PIN (0000) cuando se le solicite. 6. Cuando haya finalizado la sincronización, puede utilizar la conexión BLUETOOTH® del altavoz para reproducir audio con el dispositivo. 7. Ajuste volumen óptimo para el altavoz BLUETOOTH® es 70% o menos. Ajustes superiores al 70% pueden causar distorsiones en el sonido. BLUETOOTH® ALTAVOCES Y VENTILADOR FUNCIONAMIENTO 1 1 2 3 4 5 1. Coloque el interruptor de encendid  apagado a encendido. Esto alimenta el ventilador y los controles. 2. G  IRAR EL INTERRUPTOR A: 2 23 1 2 4 1 3 3 4 5 www.homewerksww.com 2 5 P  osición 1 - Noche azul luz Posición 2 - Luz LED blanca Posición 3 - Luz LED blanca y ventilador Posición 4 - Luz LED blanca, ventilador y Bluetooth® Posición 5 - Luz LED blanca y Bluetooth® Guide to Remote Control Operation 1 1 2 2 4 3 4 5 3 1 5 1. Alimentación: Asegúrese de que el ventilador esté encendido. Gire el dial a la posición 4 para  blanco luz tenue, ventilador y altavoces  Bluetooth® o en la posición 5 de luz tenue y blanca altavoz Bluetooth®. ON 2 2. Volumen +/- : Pulse la flecha hacia arriba  Volumen para elevar el nivel de volumen o el  de bajar volumen flecha para bajar el nivel de  volumen. e volum 2 el botón para 3. PausA/Reproducir: Pulse el botón una  detener la música y pulse  vez más para reproducir música. 4. Seleccione: Pulse  canción anterior y  la canción siguiente. play se / pau 2 el botón para reproducir el botón para reproducir t selec CUIDADO Y MANTENIMIENTO Consulte la información de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo menos una vez al año. • Nunca utilice solventes, diluyentes o productos químicos agresivos para limpiar el ventilador. • No permita que el agua entre en el motor. • No sumerja las piezas de metal en el agua. • No sumerja las piezas de resina en el agua por encima de 140 grados Fahrenheit. • No sumerja BLUETOOTH® altavoz en el agua Apague la fuente de poder. Revisar toda la seguridad precauciones. 24 www.homewerksww.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. R  etire la rejilla apretando muelle y tire hacia abajo. 1 2. N  o sumerja en agua. Limpie con un paño húmedo. 3 3. Quitar el polvo y la suciedad de la caja del ventilador con un aspirador. 4. Limpie el alojamiento del ventilador con un paño húmedo. Seco. 4 5. Vuelva a colocar el altavoz BLUETOOTH® y parrilla. 5 Encienda la fuente de alimentación. www.homewerksww.com 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El ventilador hace más ruido de lo que debería. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CFM demasiado grande Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador coincide con el tamaño de su habitación. Amortiguador no funciona correctamente o está dañado Compruebe amortiguador para asegurarse de que se está abriendo y cerrando correctamente. Si el amortiguador se ha dañado, por favor llame a Servicio al Cliente. de que usted no tiene ningún doblez en Doble en el conducto demasiado cerca de descarga Asegúrese cerca del conducto de 18 pulgadas a la descarga del ventilador del ventilador. Descarga del ventilador reducida para que quepa más pequeño conducto Use el tamaño recomendado conductos para reducir el ruido del ventilador. Fan cuerpo no está bien conectado Asegúrese de que el ventilador está bien conectado a las vigas del techo. La ingesta insuficiente flujo de aire dentro de la sala Asegúrese de una puerta o ventana está entreabierta o abierta para permitir el flujo de aire. El ventilador no es capaz de extraer el aire de la habitación sin flujo de aire suficiente para aprovechar. Insuficiente CFM Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador coincide con los requisitos para el tamaño de su habitación. NOTA: El uso de un tejido no es un método exacto para determinar si el ventilador está funcionando correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de la habitación dentro de unos 15 minutos desde la finalización de la ducha, el ventilador está funcionando correctamente. El ventilador no es limpieza de la habitación FAN – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES años de poseerlo, el fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA. Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente. Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes. BLUETOOTH® ALTAVOZ – GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Si el altavoz BLUETOOTH® falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad, el fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA. Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente. Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes. 26 www.homewerksww.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Home Netwerks 7130-02-BT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación