Schumacher PID-760 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
Inversor de Potencia PID-760
Convierte Potencia de Batería CC
En Potencia Doméstica CA
Incluye Adaptador de Pinzas con Cables
MANUAL DEL DUO
00-99-000668/0606
PRECAUCIÓN:
Lea todos los Reglamentos de Seguridad e Instrucciones
de Operación y sígalos en cada uso de este producto.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Envíe Productos para Reparación bajo Garantía a:
Customer Service Returns
P.O. Box 280, 1025 E. Thompson
Hoopeston, IL 60942-0280
¿Preguntas? Llame al Customer Service: 1-800-621-5485
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar su PID-760, lea y comprenda este Manual
del Dueño.
Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar debida-
mente el calor generado mientras esté en uso. Asegúrese
de que haya varias pulgadas de espacio alrededor de la
tapa y los lados del inversor. No bloquee las ranuras del
inversor.
Asegúrese de que el inversor no escerca de ninguna
fuente potencial de humos inamables, gases o ropa.
Mantenga el inversor seco.
NO permita que el inversor tenga contacto con la lluvia o
la humedad.
NO opere el inversor si usted, el inversor mismo, el dis-
positivo que se está operando ni ninguna otra supercie
que pueda tener contacto con alguna fuente de potencia
están mojados. El agua y muchos otros líquidos tienen
capacidad de conducir la electricidad, lo que puede causar
lesiones serias.
No coloque el inversor sobre ni cerca de respiraderos de
calor, radiadores, u otras fuentes de calor.
No exponga el inversor directamente al sol. La temperatura
de aire ideal para operación es entre 50° y 80°F.
No lo use cerca del compartimiento de motor abierto.
Conecte el inversor de potencia solamente a un tomacor-
riente de accesorio de batería de 12 voltios o a una batería
3
de 12 voltios. Asegúrese que la conexión del enchufe CA
esté bien apretada.
No modique el receptáculo CA de ninguna manera.
Use solamente fusibles de 40 o 50 amperios. (Reem-
plazado solamente por técnico certicado).
Este dispositivo no incluye un Disyuntor de Circuito por
Falla a Tierra (GFCI). Para protección GFCI, use un
tomacorriente 02822 GFCI de Coleman Cable.
ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o
los cordones asociados con accesorios vendidos con este
producto, puede exponerle al plomo, un producto químico
conocido en el estado de California como causa de ncer
y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese
las manos después de manejarlo.
ANTES DE USAR EL INVERSOR DE POTENCIA PID-760
Es importante saber el vataje continuo del dispositivo que
se piensa usar con el inversor. El PID-760 tiene que usarse
con dispositivos que requieren 760 vatios o menos. Si el
vataje no está marcado en el dispositivo, se puede hacer un
cálculo multiplicando la corriente de entrada CA (Amperios)
por el voltaje CA (110V).
Dispositivos tales como TVs, ventiladores o motores eléctri-
cos requieren potencia adicional para encender (conocido
comúnmente como “potencia de encender o de pico”). El
PID-760 puede proveer un aumento momentáneo en vataje;
sin embargo, hasta los dispositivos con régimen menor que
el ximo de 760 vatios pueden exceder la capacidad de
4
aumento del inversor y causar un cierre automático por
sobrecarga.
Asegúrese de que el dispositivo que se está usando sea
compatible con un inversor de onda sinusoidal modi-
cada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para Conectar a una Batea de 12 voltios:
Las pinzas de batería del PID-760 permiten conexión rápida
con una batería de 12 voltios. Asegúrese que el PID-760 y
los dispositivos estén apagados.
1. Desentornille la perilla conectora plástica positiva (roja)
y negativa (negra) del dorso del inversor.
2. Deslice el extremo del alambre de pinza del cable de
la batería rojo (positivo) sobre la extensión roscada
roja (positiva) y luego enrosque la perilla conectora
y apriétela para que el alambre quede firmemente
conectado. Repita el mismo proceso para el alambre
negro.
3. Conecte la pinza roja (positiva) de la batería al terminal
positivo (+) de la batería, cuidándose de proteger los
ojos, la ropa y las manos del ácido de la batería. Conecte
la pinza negra de la batería al terminal negativo (-) de la
batería.
4. Para desconectar el PID-760, siga los pasos anteriores
en orden inversa.
5
NOTA: Un sonido de “zumbido” emitido por sistemas de
sonido de bajo precio es resultado de ltros inecaces en
el sistema de sonido. Esto puede resolverse al comprar
un sistema de sonido con suministro de potencia de
mayor calidad o ltro de mayor calidad.
FUENTE DE POTENCIA
Una batería normal de automóvil o marino a plena carga
provee un amplio surtido de potencia al inversor por aproxi-
madamente 3 horas cuando el motor está apagado. El
verdadero tiempo que el inversor funcionará depende de la
edad y la condición de la batería así como cuánta potencia
el dispositivo operándose con el inversor demanda de la
batería.
Antes de encender el motor, ponga en OFF el dispositivo
enchufado en el inversor. Para mantener la potencia de la
batería, haga que el motor funcione por aproximadamente
10 minutos cada 2 a 3 horas para recargar la batería. Si
bien el PID-760 recibe amperaje muy bajo cuando no está
en uso, debe quedar desenchufado para evitar desgaste
a la batería.
6
EJEMPLOS DE USOS
Tipo de Dispositivo Vataje Estimado
Teléfonos Celulares,
Tocadores MP 3
10 vatios
Tocadores de CD
Portátiles
50 vatios
Computadoras Portátiles 90 vatios
Juegos de Video 100 vatios
TVs 300 vatios
Herramientas Eléctricas 375 vatios
Artefactos Pequeños 525 vatios
LECTURAS POR LED
Las lecturas por LED identican el estado actual del PID-
760.
VOLTAGE IN: El voltaje de la batería del vehículo o del ar-
ranque inmediato Portable Power/fuente de potencia CC.
VOLTAGE OUT: El voltaje proporcionado al dispositivo
mediante el receptáculo CA.
POWER OUT: La potencia o vataje proporcionado al dis-
positivo enchufado en el inversor.
Una alarma auditiva suena cuando se muestran los siguien-
tes digos. Para apagar la alarma, oprima el botón selector
LED ON/OFF:
7
BaD El inversor no es funcional. Vea la garantía y llame
al Customer Service 800-621-5485 (Horas: 7 a.m. 4:30
p.m. Hora Central).
Hi b El voltaje de la batería del vehículo sobrepasa los
15.5 voltios. El inversor se reenciende automáticamente
después de que el voltaje baje a menos de 15.0
voltios.
HiP La demanda continua de carga del dispositivo
sobrepasa los 760 vatios.
HoT El inversor está sobrecalentado y automáticamente
se apaga por un período de 1-3 minutos para enfriarse.
Asegúrese de que el inversor esté bien ventilado. Se
reenciende automáticamente después de enfriarse.
Lo b – El voltaje de la batería del vehículo es menos de
10.5 voltios.
SC Hay cortocircuito, sobretensión de potencia o
sobrecarga en el dispositivo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: El Inversor no se Enciende.
Causa/Solución
1. La pantalla muestra SC. El dispositivo tiene cor-
tocircuito o demanda excesiva de sobretensión
de energía.
Encienda y apague la potencia del inversor varias
veces.
Si el problema persiste, use un inversor más grande
o dispositivo más pequeño.
Quite el dispositivo defectuoso.
8
Vea la garantía y llame a Customer Service 800-
621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. Hora Central).
2. La pantalla muestra Lo b. La batea de 12 voltios
está muy baja.
Recargue/reemplace la batería baja.
3. La pantalla muestra Voltaje entre 10.5 y 11.0
voltios.
La batería de 12 Voltios está baja.
Recargue/reemplace la batería baja.
El Inversor reenciende automáticamente después
de que el voltaje de la batería llegue a 10.5 voltios.
4. La pantalla muestra Hi b. El voltaje de 12 voltios
está muy alto.
Si sucede dentro de un vehículo, repare/reemplace
el alternador o el sistema de cargar.
Use una batería de 12 voltios de tamaño y régimen
apropiados.
Si el voltaje de entrada vuelve a 15 voltios o menos,
el inversor se reenciende automáticamente.
5. La pantalla muestra HiP. El dispositivo demanda
s de 760 Voltios de potencia continua.
Encienda y apague la potencia del inversor varias
veces.
Si el problema persiste, use un inversor más grande
o dispositivo más pequeño.
6. La pantalla muestra HoT. El inversor es muy
Caliente.
Aumente la ventilación al inversor.
9
Mueva el inversor a un área más fresca.
Reduzca el consumo de potencia del dispositivo El
inversor se repone automáticamente después de
enfriarse.
PROBLEMA: El Inversor No se Enciende.
Causa/Solución
1. Mal contacto en los terminales.
Desenchufe y reinserte el Inversor de Potencia PID-
760.
2. El fusible se quema.
Un fusible quemado es normalmente causado por
polaridad inversa o cortocircuito dentro del inversor.
Para reemplazarlo, póngase en contacto con un
écnico de servicio calicado quien hará diagnóstico
del inversor y reemplazará el (los) fusible(s) con los
reemplazos apropiados.
3. El Inversor puede ser defectuoso.
Vea la garantía y llame a Customer Service 800-
621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. Hora Central).
10
ESPECIFICACIONES
Potencia Continua Máxima ...............................760 Vatios
Capacidad de Sobretensión (Potencia Pico) ..1520 Vatios
Requisito de Corriente sin Carga ..................... <0.6 Amps
Forma de Onda .....................Onda Sinusoidal Modicada
Rango de Voltaje de Entrada .................. 10.5 – 15.0V CC
Alarma de Batería Baja ......................... 10.7V – 11.3V CC
Voltaje de Salida ......................................110V – 125V CA
Cierre por Batería Baja .........................10.2V – 10.8V CC
Cierre por Batería Alta .......................... 15.0V – 16.0V CC
Ecacia Óptima .........................................................>85%
Dimensiones....................... 8.5”Alto x 4Ancho x 2.2Prof.
Peso del Producto ....................Aproximadamente 3.0 lbs.
Tomacorrientes CA .....................Dos, 110V CA 3 Clavijas
Fusible .......................... Dos, 50 o 40 Amps (tipo “spade”)
ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO
(1) Adaptador de Pinzas con Cables
38-99-1513
11
GARANA LIMITADA
Schumacher Electric garantiza que su inversor está libre de defectos en ma-
teriales o mano de obra, exceptuando el abuso o mal uso, por el período de
dos os desde la fecha de venta al usuario original o comprador consumidor.
Si su inversor no funciona bien o falla durante el período de la garantía de 24
meses, debido a defecto en materiales o mano de obra, lo repararemos gratis
o lo reemplazaremos.
La presente garantía reemplaza toda otra garantía expresa. La duracn de
cualquier garantía implícita, incluyendo mas no limitado a, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito especíco hecha
con respecto su unidad, se limita al período de la garantía expresa declarada
arriba.
Para servicio bajo garantía, devuelva su inversor acomo prueba de compra,
a la fábrica o a un agente designado:
Schumacher Electric Corporation,
Warranty Service Department
1025 E. Thompson, P.O. Box 280,
Hoopeston, IL 60942-0280
Tel.: 800-621-5485 (Horas: 7 a.m. - 4:30 p.m. Hora Central)
Usted será responsable por todo costo de seguro y de carga u otro transporte
hasta la fábrica o punto de reparación. Devolveremos su inversor con transporte
prepagado si la reparación está cubierta por la garantía. Su unidad debe estar
debidamente empacada para evitar daños durante el transporte, puesto que no
seremos responsables por ningún daño tal.
Bajo ninguna circunstancia Schumacher Electric Corporation será respon-
sable por dos consecuentes o incidentales. Algunos estados no permiten
limitaciones en el período de la garantía limitada o la exclusn o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones
anteriores quizás no se apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos
legales especícos y usted puede también tener otros derechos que varían de
estado en estado.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL DUEÑO Inversor de Potencia PID-760 Convierte Potencia de Batería CC En Potencia Doméstica CA Incluye Adaptador de Pinzas con Cables PRECAUCIÓN: Lea todos los Reglamentos de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalos en cada uso de este producto. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Envíe Productos para Reparación bajo Garantía a: Customer Service Returns P.O. Box 280, 1025 E. Thompson Hoopeston, IL 60942-0280 ¿Preguntas? Llame al Customer Service: 1-800-621-5485 00-99-000668/0606 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de usar su PID-760, lea y comprenda este Manual del Dueño. • Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar debidamente el calor generado mientras esté en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de espacio alrededor de la tapa y los lados del inversor. No bloquee las ranuras del inversor. • Asegúrese de que el inversor no esté cerca de ninguna fuente potencial de humos inflamables, gases o ropa. • Mantenga el inversor seco. • NO permita que el inversor tenga contacto con la lluvia o la humedad. • NO opere el inversor si usted, el inversor mismo, el dispositivo que se está operando ni ninguna otra superficie que pueda tener contacto con alguna fuente de potencia están mojados. El agua y muchos otros líquidos tienen capacidad de conducir la electricidad, lo que puede causar lesiones serias. • No coloque el inversor sobre ni cerca de respiraderos de calor, radiadores, u otras fuentes de calor. • No exponga el inversor directamente al sol. La temperatura de aire ideal para operación es entre 50° y 80°F. • No lo use cerca del compartimiento de motor abierto. • Conecte el inversor de potencia solamente a un tomacorriente de accesorio de batería de 12 voltios o a una batería  de 12 voltios. Asegúrese que la conexión del enchufe CA esté bien apretada. • No modifique el receptáculo CA de ninguna manera. • Use solamente fusibles de 40 o 50 amperios. (Reemplazado solamente por técnico certificado). • Este dispositivo no incluye un Disyuntor de Circuito por Falla a Tierra (GFCI). Para protección GFCI, use un tomacorriente 02822 GFCI de Coleman Cable. ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o los cordones asociados con accesorios vendidos con este producto, puede exponerle al plomo, un producto químico conocido en el estado de California como causa de cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese las manos después de manejarlo. ANTES DE USAR EL INVERSOR DE POTENCIA PID-760 Es importante saber el vataje continuo del dispositivo que se piensa usar con el inversor. El PID-760 tiene que usarse con dispositivos que requieren 760 vatios o menos. Si el vataje no está marcado en el dispositivo, se puede hacer un cálculo multiplicando la corriente de entrada CA (Amperios) por el voltaje CA (110V). Dispositivos tales como TVs, ventiladores o motores eléctricos requieren potencia adicional para encender (conocido comúnmente como “potencia de encender o de pico”). El PID-760 puede proveer un aumento momentáneo en vataje; sin embargo, hasta los dispositivos con régimen menor que el máximo de 760 vatios pueden exceder la capacidad de  aumento del inversor y causar un cierre automático por sobrecarga. Asegúrese de que el dispositivo que se está usando sea compatible con un inversor de onda sinusoidal modificada. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para Conectar a una Batería de 12 voltios: Las pinzas de batería del PID-760 permiten conexión rápida con una batería de 12 voltios. Asegúrese que el PID-760 y los dispositivos estén apagados. 1. Desentornille la perilla conectora plástica positiva (roja) y negativa (negra) del dorso del inversor. 2. Deslice el extremo del alambre de pinza del cable de la batería rojo (positivo) sobre la extensión roscada roja (positiva) y luego enrosque la perilla conectora y apriétela para que el alambre quede firmemente conectado. Repita el mismo proceso para el alambre negro. 3. Conecte la pinza roja (positiva) de la batería al terminal positivo (+) de la batería, cuidándose de proteger los ojos, la ropa y las manos del ácido de la batería. Conecte la pinza negra de la batería al terminal negativo (-) de la batería. 4. Para desconectar el PID-760, siga los pasos anteriores en orden inversa.  Nota: Un sonido de “zumbido” emitido por sistemas de sonido de bajo precio es resultado de filtros ineficaces en el sistema de sonido. Esto puede resolverse al comprar un sistema de sonido con suministro de potencia de mayor calidad o filtro de mayor calidad. FUENTE DE POTENCIA Una batería normal de automóvil o marino a plena carga provee un amplio surtido de potencia al inversor por aproximadamente 3 horas cuando el motor está apagado. El verdadero tiempo que el inversor funcionará depende de la edad y la condición de la batería así como cuánta potencia el dispositivo operándose con el inversor demanda de la batería. Antes de encender el motor, ponga en OFF el dispositivo enchufado en el inversor. Para mantener la potencia de la batería, haga que el motor funcione por aproximadamente 10 minutos cada 2 a 3 horas para recargar la batería. Si bien el PID-760 recibe amperaje muy bajo cuando no está en uso, debe quedar desenchufado para evitar desgaste a la batería.  EJEMPLOS DE USOS Tipo de Dispositivo Vataje Estimado Teléfonos Celulares, Tocadores MP 3 10 vatios Tocadores de CD Portátiles 50 vatios Computadoras Portátiles 90 vatios Juegos de Video 100 vatios TVs 300 vatios Herramientas Eléctricas 375 vatios Artefactos Pequeños 525 vatios LECTURAS POR LED Las lecturas por LED identifican el estado actual del PID760. VOLTAGE IN: El voltaje de la batería del vehículo o del arranque inmediato Portable Power/fuente de potencia CC. VOLTAGE OUT: El voltaje proporcionado al dispositivo mediante el receptáculo CA. POWER OUT: La potencia o vataje proporcionado al dispositivo enchufado en el inversor. Una alarma auditiva suena cuando se muestran los siguientes códigos. Para apagar la alarma, oprima el botón selector LED ON/OFF:  BaD – El inversor no es funcional. Vea la garantía y llame al Customer Service 800-621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. Hora Central). Hi b – El voltaje de la batería del vehículo sobrepasa los 15.5 voltios. El inversor se reenciende automáticamente después de que el voltaje baje a menos de 15.0 voltios. HiP – La demanda continua de carga del dispositivo sobrepasa los 760 vatios. HoT – El inversor está sobrecalentado y automáticamente se apaga por un período de 1-3 minutos para enfriarse. Asegúrese de que el inversor esté bien ventilado. Se reenciende automáticamente después de enfriarse. Lo b – El voltaje de la batería del vehículo es menos de 10.5 voltios. SC – Hay cortocircuito, sobretensión de potencia o sobrecarga en el dispositivo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: El Inversor no se Enciende. Causa/Solución 1. La pantalla muestra . El dispositivo tiene cortocircuito o demanda excesiva de sobretensión de energía. Encienda y apague la potencia del inversor varias veces. Si el problema persiste, use un inversor más grande o dispositivo más pequeño. Quite el dispositivo defectuoso.  Vea la garantía y llame a Customer Service 800621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. Hora Central). 2. La pantalla muestra . La batería de 12 voltios está muy baja. Recargue/reemplace la batería baja. 3. La pantalla muestra Voltaje entre 10.5 y 11.0 voltios. La batería de 12 Voltios está baja. Recargue/reemplace la batería baja. El Inversor reenciende automáticamente después de que el voltaje de la batería llegue a 10.5 voltios. 4. La pantalla muestra . El voltaje de 12 voltios está muy alto. Si sucede dentro de un vehículo, repare/reemplace el alternador o el sistema de cargar. Use una batería de 12 voltios de tamaño y régimen apropiados. Si el voltaje de entrada vuelve a 15 voltios o menos, el inversor se reenciende automáticamente. 5. La pantalla muestra . El dispositivo demanda más de 760 Voltios de potencia continua. Encienda y apague la potencia del inversor varias veces. Si el problema persiste, use un inversor más grande o dispositivo más pequeño. 6. La pantalla muestra HoT. El inversor está muy Caliente. Aumente la ventilación al inversor.  Mueva el inversor a un área más fresca. Reduzca el consumo de potencia del dispositivo El inversor se repone automáticamente después de enfriarse. PROBLEMA: El Inversor No se Enciende. Causa/Solución 1. Mal contacto en los terminales. Desenchufe y reinserte el Inversor de Potencia PID760. 2. El fusible se quema. Un fusible quemado es normalmente causado por polaridad inversa o cortocircuito dentro del inversor. Para reemplazarlo, póngase en contacto con un écnico de servicio calificado quien hará diagnóstico del inversor y reemplazará el (los) fusible(s) con los reemplazos apropiados. 3. El Inversor puede ser defectuoso. Vea la garantía y llame a Customer Service 800621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. Hora Central).  ESPECIFICACIONES Potencia Continua Máxima................................760 Vatios Capacidad de Sobretensión (Potencia Pico)... 1520 Vatios Requisito de Corriente sin Carga...................... <0.6 Amps Forma de Onda......................Onda Sinusoidal Modificada Rango de Voltaje de Entrada................... 10.5 – 15.0V CC Alarma de Batería Baja.......................... 10.7V – 11.3V CC Voltaje de Salida.......................................110V – 125V CA Cierre por Batería Baja..........................10.2V – 10.8V CC Cierre por Batería Alta........................... 15.0V – 16.0V CC Eficacia Óptima..........................................................>85% Dimensiones....................... 8.5”Alto x 4”Ancho x 2.2”Prof. Peso del Producto.....................Aproximadamente 3.0 lbs. Tomacorrientes CA......................Dos, 110V CA 3 Clavijas Fusible........................... Dos, 50 o 40 Amps (tipo “spade”) ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO (1) Adaptador de Pinzas con Cables 38-99-1513 10 GARANTÍA LIMITADA Schumacher Electric garantiza que su inversor está libre de defectos en materiales o mano de obra, exceptuando el abuso o mal uso, por el período de dos años desde la fecha de venta al usuario original o comprador consumidor. Si su inversor no funciona bien o falla durante el período de la garantía de 24 meses, debido a defecto en materiales o mano de obra, lo repararemos gratis o lo reemplazaremos. La presente garantía reemplaza toda otra garantía expresa. La duración de cualquier garantía implícita, incluyendo mas no limitado a, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico hecha con respecto su unidad, se limita al período de la garantía expresa declarada arriba. Para servicio bajo garantía, devuelva su inversor así como prueba de compra, a la fábrica o a un agente designado: Schumacher Electric Corporation, Warranty Service Department 1025 E. Thompson, P.O. Box 280, Hoopeston, IL 60942-0280 Tel.: 800-621-5485 (Horas: 7 a.m. - 4:30 p.m. Hora Central) Usted será responsable por todo costo de seguro y de carga u otro transporte hasta la fábrica o punto de reparación. Devolveremos su inversor con transporte prepagado si la reparación está cubierta por la garantía. Su unidad debe estar debidamente empacada para evitar daños durante el transporte, puesto que no seremos responsables por ningún daño tal. Bajo ninguna circunstancia Schumacher Electric Corporation será responsable por daños consecuentes o incidentales. Algunos estados no permiten limitaciones en el período de la garantía limitada o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no se apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado en estado. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Schumacher PID-760 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario