Hobart FP400i Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
FORM 45249 (February 2017)
MODEL FP400i FOOD PROCESSOR
MODEL
FP400i ML-136343
– 2 –
© HOBART, 2017
TABLE OF CONTENTS
GENERAL ..........................................................................................................................................3
INSTALLATION ..................................................................................................................................3
Unpacking .....................................................................................................................................3
Location ........................................................................................................................................4
Leveling ........................................................................................................................................4
Electrical Connections ..................................................................................................................4
Verify Correct Rotation ................................................................................................................4
Start-Up Testing ............................................................................................................................4
OPERATION .......................................................................................................................................5
Control Switch ..............................................................................................................................5
Assembly Options .........................................................................................................................6
Installing Cutting Tools ..................................................................................................................7
Removing Cutting Tools ................................................................................................................7
Feed Cylinder Assembly ...............................................................................................................8
Feed Hopper Assembly ................................................................................................................8
Manual Pusher Plate Assembly ....................................................................................................9
Tube Feed Assembly ....................................................................................................................9
Using the Food Processor ..........................................................................................................10
Dicing Guide ...............................................................................................................................11
Cutting Tool Guide ......................................................................................................................12
CLEANING .......................................................................................................................................13
MAINTENANCE ...............................................................................................................................14
Replacement Dicing Grids ..........................................................................................................14
Service ........................................................................................................................................14
TROUBLESHOOTING .....................................................................................................................15
– 3 –
Installation, Operation and Care of
FP400i Food Processor
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL
The FP400i Food Processor is used for slicing, shredding, grating, Julienne cutting and dicing
vegetables, fruits, or cheese. A wall rack, and a wide range of slicer, shredder, and dicing plates are
available accessories.
The machine is built for 208-240 volt, 60 Hertz, 3 phase electrical supply.
Manual Push Feeder
Shown With Base
Feed Hopper Assembly 4-Tube Feed
Shown With Base
INSTALLATION
UNPACKING
The food processor was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility
for safe delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately
after receipt.
If the food processor is found to be damaged, complete the following steps:
 &DUULHUPXVWEHQRWL¿HGZLWKLQ¿YHEXVLQHVVGD\VRIUHFHLSW
 &DUULHU¶VORFDOWHUPLQDOPXVWEHQRWL¿HGLPPHGLDWHO\XSRQGLVFRYHU\QRWHWKHWLPHGDWHDQG
ZKRZDVVSRNHQWRDQGIROORZXSDQGFRQ¿UPZLWKZULWWHQRUHOHFWURQLFFRPPXQLFDWLRQ
3. All original packing materials must be kept for inspection purposes.
 7KHIRRGSURFHVVRUFDQQRWKDYHEHHQPRYHGLQVWDOOHGRUPRGL¿HG
 1RWLI\+REDUWFXVWRPHUFDUHDW
– 4 –
3ULRUWRLQVWDOOLQJWKHIRRGSURFHVVRUYHULI\WKDWWKHHOHFWULFDOVHUYLFHDJUHHVZLWKWKHVSHFL¿FDWLRQVRQ
the machine data plate, which is located on the back of the machine.
LOCATION
Place the FP400i in its installation location. Allow adequate space to sides to operate controls and
rear to swing the pusher plate feed attachment and open the feed cylinder. The FP400i has two rear
wheels which allow for easier movement of the device.
LEVELING
Turn the adjustable feet to level the machine side-to-side and front-to-back.
ELECTRICAL CONNECTIONS
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
The electrical cord on this machine is equipped with a four-pronged grounding
plug which must be connected properly to a grounded receptacle. If the receptacle isn’t properly
grounded, then contact an electrician. Do not remove the grounding prong from the plug.
VERIFY CORRECT ROTATION
Verify correct rotation of the knife shaft. Make sure it moves in a
clockwise direction looking down into the feed cylinder. If the rotation
is incorrect, UNPLUG THE ELECTRICAL CORD and interchange
DQ\WZRRIWKHWKUHHSRZHUVXSSO\OHDGVQRQJURXQGLQJZLUHV
inside the plug. Then, verify that the rotation is correct.
START-UP TESTING
1. Check that the machine stops when the locking handle is
SXOOHGIRUZDUGXQORFNLQJWKHIHHGF\OLQGHU)LJ
2. Check that the machine stops when the locking knob for the feed hopper attachment is turned
clockwise to the unlocked position, and that the machine restarts when the locking knob is turned
FRXQWHUFORFNZLVHWRWKHORFNHGSRVLWLRQ)LJ
3. Check that the machine stops when the pusher plate feed attachment is swung to the side so
that the feed cylinder opening is larger than 1
1
/4PPDQGWKDWWKHPDFKLQHUHVWDUWVZKHQ
WKHSXVKHUSODWHIHHGDWWDFKPHQWLVVZXQJEDFNRYHUWKHIHHGF\OLQGHU)LJ
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
,IWKHPDFKLQHGRHVQRWSHUIRUPFRUUHFWO\FDOO\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FHEHIRUHXVLQJWKHPDFKLQH
– 5 –
OPERATION
Proper assembly of the FP400i, including selection of the appropriate cutters, is necessary for correct
operation of the food processor. Refer to the CUTTING TOOL GUIDE for sizes of cutters and refer to
the appropriate operation instructions.
CONTROL SWITCH
1 0DFKLQHSRVLWLRQLVORZVSHHGUSPIRUEHWWHUUHVXOWV
when dicing or when processing soft and juicy products.
2 0DFKLQHSRVLWLRQLVKLJKVSHHGUSPIRUPRVWFXWWLQJ
other than dicing.
– 6 –
ASSEMBLY OPTIONS
FP400i ASSEMBLY OPTIONS
FP400i machine
options
Manual Push Feed Feed Hopper Assembly 4-Tube Insert Assembly
Feed cylinder
options
Cutting Stacking Feed Hopper Cylinder
VROGZLWKIHHGKRSSHU
Cutting Stacking
Feed Cylinder for
cutting or stacking
Feed Cylinder for
cutting or stacking
Attachment for
securing
plates sold with
each feed cylinder
Decoring Screw Agitator Arm Locking Nut
Julienne, Slice,
Shred, Grate Plates
Available
Slicer Plate Slicer Plate Slicer Plate
Dicing Grid French
Fry Options
Available
Dicing Plate Dicing Plate Dicing Plate
Standard with
FP400i
Ejector Plate Ejector Plate Ejector Plate
Optional Stainless
Tray for Ease of
Cleaning
Tray Tray Tray
Standard Base for
FP400i
FP400i Base
– 7 –
INSTALLING CUTTING TOOLS
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
Always push the red STOP button before changing cutters. The cutting tools have sharp knives. Use
extreme caution when working near knives.
1. Pull the locking handle all the way open.
2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the
storage handle.
 /RZHU WKH HMHFWRU SODWH )LJ  RQ WKH NQLIH
shaft. Rotate the ejector plate until it seats on
the drive pin of the drive shaft. The ejector plate
is required for all processing operations.
4. When dicing or using the french fry grid, place a
VXLWDEOHGLFLQJJULGVHH'LFH*XLGHLQWKHNQLIH
chamber.
5. Select the appropriate cutting tool for the job. Place it on the shaft, turning until engaged.
:KHQXVLQJWXEHIHHGDVVHPEO\GRQRWXVHDQ\WRROVODUJHUWKDQPP
 +DQGWLJKWHQWKHGHFRULQJVFUHZDJLWDWRUDUPRUORFNLQJQXWWRVHFXUHWKHEODGHVVHHUHFRPPHQGHG
blade locking mechanism in Assembly Options).
7. Release the catch, swing the feed cylinder back
into position, and raise the locking handle.
If you use the wrong combination of dicing grid and
VOLFLQJWRROVHH'LFH*XLGHWKHIROORZLQJPD\UHVXOW
The feed cylinder cannot be closed.
The space between the dicing grid and the
slicing tool is too large and leads to poor cutting
results.
REMOVING CUTTING TOOLS
Always push the red STOP button before changing
cutters.
1. Pull the locking handle all the way open.
2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the storage handle.
3. Using the wrench supplied, loosen the decoring screw OR the agitator device in a clockwise
GLUHFWLRQ)LJ
 5HPRYHWKHFXWWLQJWRROVDQGWKHHMHFWRUSODWH
Interlock switches prevent the food processor from operating when the feed cylinder is out of position,
the feed hopper is not installed, the pusher plate or 4-tube insert is not in the feed cylinder. If these
IHDWXUHVGRQRWIXQFWLRQDVGHVFULEHGFRQWDFW\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH
Fig. 4
Fig. 5
– 8 –
FEED CYLINDER ASSEMBLY
Use the appropriate blade securing
attachment shown in assembly options.
1. Always press the stop button before working on
the machine, even if the machine is not running.
 3XOOWKHORFNLQJKDQGOHDOOWKHZD\RSHQ)LJ
3. Position the feed cylinder onto the hinge pins of
WKHPDFKLQHDQGORZHULQWRSRVLWLRQ)LJ
4. Close the locking handle.
 :KHQUHPRYLQJWKHIHHGF\OLQGHU¿UVWUHPRYH
the feed hopper, pusher plate, or 4-tube insert
attachment.
6. Pull the locking handle forward.
7. Raise and remove the feed cylinder from the
hinge pins of the machine.
FEED HOPPER ASSEMBLY
8VHWKHDJLWDWRUDUPWRVHFXUHWKHSODWHVWRWKHNQLIHVKDIW)LJ
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
 )HHGKRSSHUF\OLQGHUZLWKWZRYDQHVWREHXVHGZLWKIHHGKRSSHURQO\)LJ
 3ODFHWKHIHHGKRSSHULQWKHFHQWHURIWKHIHHGF\OLQGHUWXEH)LJ
 3UHVVGRZQWKHIHHGKRSSHUDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH)LJ
 :KHQUHPRYLQJKRSSHUWXUQWKHORFNLQJNQREFORFNZLVHDQGUHPRYHWKHIHHGKRSSHU)LJ
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 6
– 9 –
MANUAL PUSHER PLATE ASSEMBLY
8VHWKHGHFRULQJVFUHZWRVHFXUHWKHSODWHVWRWKHNQLIHVKDIW)LJ
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with decoring screw for assembly with manual push feed.
 0RYHWKHSXVKHUSODWHKDQGOHXS7KHQLQVHUWWKHSXVKHUSODWHVKDIWLQWRIHHGF\OLQGHUWXEH)LJ
12).
 3UHVVWKHSXVKHUSODWHDWWDFKPHQWGRZQDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH)LJ
5. When removing, press the stop pad down, swing the pusher plate attachment out clockwise and
UHPRYH)LJ
CUTTING STACKING
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14
TUBE FEED ASSEMBLY
8VHWKHORFNLQJQXWWRVHFXUHSODWHVWRNQLIHVKDIW)LJ
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with locking nut for assembly with 4-tube insert.
 )LWWKHWXEHLQVHUWLQWRWKHF\OLQGHUZKLOHDOLJQLQJWKHWXEHVKDIW)LJLQWRWKHIHHGF\OLQGHU
tube.
 3UHVVWKHWXEHLQVHUWDWWDFKPHQWGRZQDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH)LJ
 :KHQUHPRYLQJWXUQWKHORFNLQJNQREFORFNZLVHUDLVHDQGUHPRYHWKHLQVHUWDWWDFKPHQW)LJ
18).
CUTTING STACKING
Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18
– 10 –
USING THE FOOD PROCESSOR
When using the feed hopper attachment, bulk
product may be added to the feed hopper during
RSHUDWLRQ)LJ
When using the pusher plate feed attachment, place
prepared products, such as potatoes, carrots, onion,
OHWWXFHFDEEDJHHWFLQWKHIHHGF\OLQGHU)LJ
When cutting French fries with the
Julienne cutter, place/pile the potatoes
against one of the internal guides
)LJ7KHSRWDWRHVPD\EHVWDFNHGWRFXWVHYHUDO
at one time. For consistent results, stack product
against the internal guide of the feed cylinder, one
pile only.
To slice round products, such as lemons and
tomatoes, position the product against the partition
ZDOORIWKHIHHGF\OLQGHU)LJ)RUEHVWUHVXOWVLW
is advisable to remove tops and tails from products
like lemons, limes, or onions and place them in the
feed cylinder perpendicular to the desired cut.
A light pressure on the pusher plate is all that is
required to give the best cutting results.
Fig. 19
Fig. 20
– 11 –
DICING GUIDE
FP400i Food Processor Dice Guide
DICEGRD-7/32 (6 mm)
DICEGRD-5/16 (8 mm)
DICEGRD-3/8 (10 mm)
DICEGRD-1/2 (12 mm)
DICEGRD-1/2L (12 mm)
DICEGRD-5/8 (15 mm)
DICEGRD-5/8L (15 mm)
DICEGRD-3/4 (20 mm)
DICEGRD-3/4L (20 mm)
DICEGRD-1L (25 mm)
DICEGRD-1L (25 mm)
FRY-3/8 (10 mm)
SLICE-1/32 (1 mm)
SLICE-1/16 (1.5 mm)
SLICE-1/8 (3 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-5/32 (4 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-7/32 (6 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-5/16 (8 mm)
¥¥¥¥¥¥
SLICE-3/8 (10 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-5/16 (8 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-3/8 (10 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-1/2 (12 mm)
¥¥¥¥
SFTSLCE-5/8 (15 mm)
¥¥¥
– 12 –
CUTTING TOOL GUIDE
Cutting Tool Description Blade Options
Slicer: Designed to slice
¿UPSURGXFWVVXFKDVURRW
vegetables etc. Dices when
combined with a suitable
Dicing Grid.
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP
Soft Slicer: Designed to
slice soft vegetables, fruits,
mushrooms etc. Preferably
used when dicing soft
products, in combination with
a suitable Dicing Grid
6)76/&(PP
6)76/&(PP
6)76/&(PP
6)76/&(PP
Fine Cut Slicer: Designed to
VOLFH¿UPDQGVRIWYHJHWDEOHV
fruits, mushrooms etc. Dices
when combined with a
suitable Dicing Grid
)16/,&($/PP
Julienne Cutter: Cut Julienne
RI¿UPSURGXFWVIRUVRXSV
salads, stews, decorations
etc. Suitable to cut slightly
curved French fries.
-8/PP
-8/PP
-8/PP
-8/PP
Dicing Grid: Designed to cut
dices in combination with a
suitable type of slicer. Dice
both hard and soft vegetables,
fruits etc.
French Fry Grid: Designed
to cut straight French fries in
combination with a Slicer 3/8"
PP
',&(*5'PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP ',&(*5'PP
',&(*5'PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP ',&(*5'PP
',&(*5'/PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP )5<PP
Grater: Designed to shred
various products into
strings, such as cheese and
cabbage.
*5$7(),1(PP
GRATE-CHEESE
Shredder: Designed for
shredding operations and
makes strings of various
products, such as cheese
and cabbage in the sizes
listed.
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP
– 13 –
CLEANING
Turn off the machine and unplug the electrical cord before cleaning.
Allowing food juices to dry on the machine may cause discoloration.
DO NOT USE steel wool or sharp objects for cleaning machine surfaces.
Do not leave the cutting blades in a wet condition when not in use.
Clean the machine immediately after use. Dismantle all removable parts from the machine and wash
them in warm water and a mild detergent. Rinse thoroughly and allow to dry. All removable parts can
be cleaned in a dishwashing machine. Wipe the exterior of the machine with a damp cloth.
Always store the cutting tools on the wall racks for safe handling and easy access.
To dismantle the machine for cleaning:
 5HPRYHWKH PDQXDOSXVKIHHG)LJIHHG
KRSSHU)LJRUWXEHLQVHUW)LJ&OHDQ
accessory parts in a 3-compartment sink or with
DGLVKZDVKHU)LJ
The cutting tools have sharp knives.
Use extreme caution when working near knives.
2. Remove the feed cylinder. The feed cylinder
may be removed for cleaning by unscrewing
WKHORFNLQJPHFKDQLVP)LJZLWKWKHZUHQFK
provided.
3. Clean removable parts using a 3-compartment
VLQNRUZLWKDGLVKZDVKHU)LJ
4. Remove the cutting tool.
5. If you have used a dicing grid, before removing,
push the remaining leftovers through the TOP
of the dicing grid with the nylon brush provided.
Pushing the leftovers through from the underside
of the dicing grid may damage the grid.
6. Remove the dicing grid and ejector plate;
clean plates in a 3-compartment sink or with a
dishwasher.
7. Wipe the knife chamber with a clean damp cloth.
:LSHGU\ZLWKDFOHDQGU\FORWK)LJ
8. Return the cutting tools to the wall rack. Lower
the ejector plate onto the knife shaft. Press all
the way down and turn until the plate is in the
locked position.
9. Replace the feed cylinder and feed hopper or
pusher plate attachment.
Fig. 21
Fig. 22
– 14 –
MAINTENANCE
Turn the machine off and unplug the electrical cord before doing any maintenance.
Routinely inspect the machine to ensure it is in proper working order. Plates must be clean, intact,
and sharp.
The knife shaft and the hinge pins should be regularly lubricated with a drop of mineral oil.
Do not use cooking oil type products to lubricate the machine.
,IWKHPDFKLQHGHYHORSVDQ\SUREOHPVFRQWDFW\RXUORFDO+REDUW6HUYLFHRI¿FH
REPLACEMENT DICING GRIDS
Depending on usage, dicing grids become dull from wear with an average life expectancy from 8 to
18 months. Dicing grids cannot be re-sharpened and are therefore expendable. Replacement dicing
JULGVDUHDYDLODEOHIURP\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH
SERVICE
&RQWDFW\RXUORFDO+REDUWDXWKRUL]HGVHUYLFHRI¿FHIRUUHSDLUVRUDGMXVWPHQWVQHHGHGRQWKLVHTXLSPHQW
– 15 –
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE REMEDY
Machine will not start or
stops while operating and
won't restart.
Machine plug not installed
securely into receptacle.
Make sure machine is securely
plugged into receptacle.
Feed cylinder not locked in
correct position.
Make sure feed cylinder is locked
correctly.
Feed hopper locking knob
not in correct position.
Turn feed hopper locking knob
counterclockwise to the locked
position.
Pusher plate feed
attachment not in correct
position.
Move pusher plate feed attachment
to the center of the feed cylinder and
lower pusher plate.
Locking handle not in
correct position.
Raise the locking handle to the locked
position.
Fuse or circuit breaker
interrupting power.
Check for blown fuses or fuses with
wrong amperage.
Broken wire or connection. Pull electrical cord from receptacle and
FDOO\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH
Low output or poor cutting
results
Wrong cutting tool used. See Cutting Tool Guide in this manual.
Wrong combination of
dicing grid and slicing
WRROZKHQGLFLQJVSDFH
between the two cutting
tools is too large).
See Cutting Tool Guide in this manual.
Decoring screw or agitator
device not installed.
Install decoring screw or agitator
device to the machine.
Problem with blade or
grating plate.
Make sure blades or grating plates are
intact and sharp.
Speed control switch not in
correct position.
Place speed control switch in Position
1 for dicing, and in Position 2 for all
other cutting.
Feeding pressure too
heavy.
Provided the blades and grating plates
are sharp, a light pressure is normally
all that is required to give the best
cutting results.
Build-up under cutting tool,
possibly due to ejector plate
not in place or container is
full.
Make sure the ejector plate is always
installed when cutting.
Cutting tool locked to shaft. Build-up between cutting
tool and dicing grid or
potato chip grid.
Always use the ejector plate. Use a
thick leather glove and carefully rotate
cutting tool clockwise.
Decoring screw or agitator
device cannot be removed.
Devices have tightened
during use of the machine.
Use the wrench provided to unscrew
GHYLFHVOHIWKDQGWKUHDG
– 16 –
FORM 45249 (February 2017) PRINTED IN U.S.A.
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S
FORMULARIO 45249 (Febrero de 2017)
PROCESADOR DE ALIMENTOS
MODELO FP400i
MODELO
FP400i ML-136343
– 2 –
© HOBART, 2017
TABLA DE CONTENIDO
GENERAL ..........................................................................................................................................3
INSTALACN ..................................................................................................................................3
Desembalaje .................................................................................................................................3
Ubicación ......................................................................................................................................4
Nivelado ........................................................................................................................................4
Conexiones Eléctricas ..................................................................................................................4
9HUL¿FDU/D&RUUHFWD5RWDFLyQ .....................................................................................................4
Prueba De Puesta En Marcha ......................................................................................................4
OPERACIÓN .....................................................................................................................................5
Interruptor De Control ...................................................................................................................5
Opciones De Ensamble ................................................................................................................6
Instalación De Las Herramientas De Corte ..................................................................................7
Retirar Las Herramientas De Corte ..............................................................................................7
Cilindro De Alimentación ..............................................................................................................8
Tolva De Alimentación ..................................................................................................................8
Ensamble Del Empujador Manual ................................................................................................9
Ensamble De Alimentación Tubular ..............................................................................................9
Uso Del Procesador De Alimentos .............................................................................................10
Guía De Cubeado .......................................................................................................................11
Guía De Herramientas De Corte ................................................................................................12
LIMPIEZA ........................................................................................................................................13
MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................14
Reemplazo de los discos de cubeado ........................................................................................14
Servicio .......................................................................................................................................14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................15
– 3 –
Instalación, operación y cuidado del Procesador
de Alimentos FP400i
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GENERAL
El Procesador de Alimentos FP400i se utiliza para rebanar, desmenuzar, rallar, cortar en juliana y cubear verduras,
frutas o queso. Se encuentran disponibles, como accesorios, un soporte de pared y una amplia variedad de
discos de rebanado, desmenuzado y cubeado.
La máquina está diseñada para una alimentación eléctrica trifásica, de 208-240 voltios y 60 Hertz.
Alimentador de empuje manual
con base
Tolva de alimentación Alimentador de 4 tubos con base
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
El procesador de alimentos fue inspeccionado antes de salir de fábrica. El transportista asume total responsabilidad
por la entrega segura una vez aceptado el cargamento. Compruebe que no haya daños al cargamento
inmediatamente después de recibirlo.
Si el procesador de alimentos está dañado, siga los siguientes pasos:
1RWL¿FDUDOWUDQVSRUWLVWDGHQWURGHORVFLQFRGtDVKiELOHVVLJXLHQWHVDODIHFKDGHUHFHSFLyQ
1RWL¿FDUGHLQPHGLDWRDODWHUPLQDOORFDOGHOWUDQVSRUWLVWDWUDVHOGHVFXEULPLHQWRDQRWDUODKRUDODIHFKD\
ODSHUVRQDFRQTXLHQVHKDEOy\KDFHUXQVHJXLPLHQWR\FRQ¿UPDFLyQPHGLDQWHFRPXQLFDFLRQHVHVFULWDV
o electrónicas.
3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspección.
(OSURFHVDGRUGHDOLPHQWRVQRGHEHVHUPRYLGRLQVWDODGRQLPRGL¿FDGR
1RWL¿FDUDO6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO&OLHQWHGH+REDUWDO
$QWHV GH LQVWDODU HO SURFHVDGRU GH DOLPHQWRV YHUL¿TXH TXH HO VHUYLFLR HOpFWULFR VHD FRPSDWLEOH FRQ ODV
HVSHFL¿FDFLRQHVGHODSODFDGHGDWRVGHODPiTXLQDTXHVHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHODPiTXLQD
– 4 –
UBICACIÓN
&RORTXHHO)3LHQHOOXJDUGHLQVWDODFLyQ'HMHHVSDFLRVX¿FLHQWHDORVFRVWDGRVSDUDRSHUDUORVFRQWUROHV\
en la parte de atrás para girar el accesorio del empujador de alimentación y para abrir el cilindro de alimentación.
El FP400i cuenta con dos ruedas traseras que facilitan el movimiento del dispositivo.
NIVELADO
Gire los pies ajustables para nivelar la máquina de lado a lado y de adelante a atrás.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
/DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH
FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
ADVERTENCIA
(OFDEOHHOpFWULFRGHHVWDPiTXLQDHVWiHTXLSDGRFRQXQHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUD
FRQFXDWURWHUPLQDOHVTXHVHGHEHQFRQHFWDUFRUUHFWDPHQWHDXQDWRPDFRQFRQH[LyQDWLHUUD6LODWRPD
QRFXHQWDFRQXQDFRQH[LyQDWLHUUDDGHFXDGDFRQWiFWHVHFRQXQHOHFWULFLVWD1RTXLWHHOWHUPLQDOGH
FRQH[LyQDWLHUUDGHOHQFKXIH
VERIFICAR LA CORRECTA ROTACIÓN
9HUL¿TXHODFRUUHFWDURWDFLyQGHOHMHGHODFXFKLOOD$VHJ~UHVHGHTXHVH
mueva hacia la derecha, hacia el cilindro de alimentación. Si la rotación
es incorrecta, DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO e intercambie dos
GHORVWUHVWHUPLQDOHVGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFDFDEOHVTXHQRVHDQGH
FRQH[LyQDWLHUUDGHQWURGHOHQFKXIH/XHJRYHUL¿TXHTXHODURWDFLyQ
sea correcta.
PRUEBA DE PUESTA EN MARCHA
9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRODPDQLMDGHEORTXHR
se jala hacia adelante, desbloqueando el cilindro de alimentación
)LJ
9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRODSHULOODGHEORTXHRGHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQVHJLUDKDFLD
la derecha, a la posición de desbloqueo, y que la máquina se reinicie cuando la perilla de bloqueo se gira
KDFLDODL]TXLHUGDDODSRVLFLyQGHEORTXHR)LJ
9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRHODFFHVRULRGHOHPSXMDGRUGHDOLPHQWDFLyQVHJLUDKDFLD
el costado, de modo que la abertura del cilindro de alimentación sea mayor a 1
1
/4PP\TXH
la máquina se reinicie cuando el accesorio del empujador de alimentación se gira nuevamente sobre el
FLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ)LJ
)LJ )LJ )LJ
6LODPiTXLQDQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHFRPXQtTXHVHFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDODQWHVGH
utilizar la máquina.
– 5 –
OPERACIÓN
Es necesario el correcto ensamblaje de FP400i, incluyendo la selección de las cuchillas adecuadas, para la
correcta operación del procesador de alimentos. Remítase a la GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE para
consultar el tamaño de las cuchillas y remítase a las instrucciones de operación adecuada.
INTERRUPTOR DE CONTROL
1
/DSRVLFLyQGHODPiTXLQDHVODYHORFLGDGEDMDUSP
para obtener mejores resultados al cubear o cuando procesa
productos blandos y jugosos.
2 /DSRVLFLyQGHODPiTXLQDHVODYHORFLGDGDOWDUSPSDUD
realizar la mayoría de los cortes que no son en cubos.
– 6 –
OPCIONES DE ENSAMBLE
OPCIONES DE ENSAMBLE DE FP400i
Opciones de
ensamble de FP400i
Alimentación de empuje
manual
Tolva de alimentación Ensamble de inserción de
4 tubos
Opciones de cilindro
de alimentación
Corte Apilado Cilindro de la tolva de
DOLPHQWDFLyQYHQGLGRFRQ
la tolva de alimentación)
Corte Apilado
Cilindro de alimentación
para corte o apilado
Cilindro de alimentación
para corte o apilado
Accesorio para sujetar
los discos vendido
con cada cilindro de
alimentación
Tornillo espiral
alimentador
Brazo agitador Tuerca de bloqueo
Discos de corte en
juliana, rebanado,
desmenuzado y
rallado disponibles
Disco rebanador Disco rebanador Disco rebanador
Opciones de disco
cubeador disponibles
para papas bastón
Disco cubeador Disco cubeador Disco cubeador
Estándar con FP400i
Disco eyector Disco eyector Disco eyector
Bandeja inoxidable
opcional de limpieza
fácil
Bandeja Bandeja Bandeja
Base estándar de
FP400i
Base de FP400i
– 7 –
INSTALACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
ADVERTENCIA
/DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH
FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar las cuchillas. Las herramientas de corte tienen cuchillas
D¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOHFXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente abierta.
2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.
%DMHHOGLVFRH\HFWRU)LJVREUHHOHMHGHODFXFKLOOD
Rote el disco eyector hasta que se asiente sobre
el perno de accionamiento del eje motor. El disco
eyector es necesario para todas las operaciones de
procesamiento.
4. Cuando corte en cubos o utilice el disco de papas
EDVWyQFRORTXHXQGLVFRGHFXEHDGRDGHFXDGRYHD
la Guía de cubeado) en la cámara de cuchillas.
5. Seleccione la herramienta de corte apropiada para el
trabajo. Colóquela en el eje, girando hasta que quede
engranado.
AVISO
Cuando utilice un ensamble de alimentación tubular, no utilice ninguna herramienta mayor a 3/8"
PP
6. Ajuste a mano el tornillo espiral alimentador, el brazo agitador o la tuerca de bloqueo para ajustar las
FXFKLOODVYHDHOPHFDQLVPRGHDMXVWHGHFXFKLOODVUHFRPHQGDGRHQ2SFLRQHVGHHQVDPEOH
7. Libere el pestillo, rote el cilindro de alimentación
hacia atrás en posición y eleve la manija de bloqueo.
Si utiliza la combinación errónea de disco cubeador y
KHUUDPLHQWD GH UHEDQDGR YHD OD *XtD GH FXEHDGR
puede suceder lo siguiente:
No se puede cerrar el cilindro de alimentación.
El espacio entre el disco cubeador y la
herramienta de rebanado es demasiado grande
y dará como resultado malos cortes.
RETIRAR LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar las cuchillas.
1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente abierta.
2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.
8WLOL]DQGRODOODYHLQJOHVDSURYLVWDDÀRMHHOWRUQLOORHVSLUDODOLPHQWDGRU2%,(1HOGLVSRVLWLYRDJLWDGRU
JLUiQGRORKDFLDODGHUHFKD)LJ
4XLWHODVKHUUDPLHQWDVGHFRUWH\HOGLVFRH\HFWRU
Los interruptores de seguridad evitan que el procesador de alimentos se ponga en funcionamiento mientras el
cilindro de alimentación esté fuera de posición, la tolva de alimentación no esté instalada o mientras el empujador
o ensamble de inserción de 4 tubos no esté colocado en el cilindro de alimentación. Si estas características no
IXQFLRQDQVHJ~QODGHVFULSFLyQSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO
)LJ
Cuchilla de corte
Chi
Ajustar con tornillo
espiral alimentador,
agitador o tuerca
de bloqueo
)LJ
Disco eyector
Disco cubeador
– 8 –
CILINDRO DE ALIMENTACIÓN
AVISO
Utilice el accesorio adecuado de ajuste de
cuchillas indicado en las opciones de ensamble.
1. Siempre presione el botón de detención antes de
trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté
en marcha.
2. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente
DELHUWD)LJ
3. Posicione el cilindro de alimentación sobre los pernos
de las bisagras de la máquina y bájelo hasta que
TXHGHHQSRVLFLyQ)LJ
4. Cierre la manija de bloqueo.
5. Cuando retire el cilindro de alimentación, primero
retire la tolva de alimentación, el empujador o el
accesorio de inserción de 4 tubos.
6. Empuje la manija de bloqueo hacia adelante.
7. Eleve y retire el cilindro de alimentación de los pernos
de las bisagras de la máquina.
TOLVA DE ALIMENTACIÓN
AVISO
8WLOLFHHOEUD]RDJLWDGRUSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD)LJ
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. El cilindro de la tolva de alimentación con dos paletas está previsto solamente para el uso con la tolva de
DOLPHQWDFLyQ)LJ
&RORTXHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQHQHOFHQWURGHOWXERGHOFLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ)LJ
3UHVLRQHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQKDFLDDEDMR\JLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODL]TXLHUGD)LJ
3DUDUHWLUDUODWROYDJLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODGHUHFKD\UHWLUHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQ)LJ
)LJ )LJ )LJ )LJ
)LJ
Deslice el cilindro de
alimentación en las
bisagras
Manija de bloqueo
en posición abierta
Utilice el agitador,
tornillo espiral
alimentador o tuerca
de bloqueo para ajustar
las cuchillas
(ver Opciones
de ensamblado)
– 9 –
ENSAMBLE DEL EMPUJADOR MANUAL
AVISO
8WLOLFHHOWRUQLOORHVSLUDODOLPHQWDGRUSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD)LJ
ADVERTENCIA
/DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH
FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con el tornillo espiral alimentador para el ensamble
con empujador manual.
3. Mueva la manija del empujador hacia arriba. Luego, inserte el eje del empujador dentro del tubo del cilindro
GHDOLPHQWDFLyQ)LJ
3UHVLRQHHOHQVDPEOHGHOHPSXMDGRUKDFLDDEDMR\JLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODL]TXLHUGD)LJ
5. Para retirarlo, presione el tope de detención hacia abajo, gire el ensamble del empujador hacia la derecha
\UHWtUHOR)LJ
CORTE APILADO
)LJ )LJ )LJ )LJ
ENSAMBLE DE ALIMENTACIÓN TUBULAR
AVISO
8WLOLFHODWXHUFDGHEORTXHRSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD)LJ
ADVERTENCIA
/DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH
FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con la tuerca de bloqueo para el ensamble con
inserción de 4 tubos.
&DOFHHOHQVDPEOHGHLQVHUFLyQGHWXERVHQHOFLOLQGURDOPLVPRWLHPSRTXHDOLQHDHOHMHGHOWXER)LJ
dentro del tubo del cilindro de alimentación.
4. Presione el accesorio de inserción de 4 tubos hacia abajo y gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda
)LJ
3DUDUHWLUDUORJLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODGHUHFKDHOHYH\UHWLUHHOHQVDPEOHGHLQVHUFLyQ)LJ
CORTE APILADO
)LJ )LJ )LJ )LJ
– 10 –
USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cuando utilice el accesorio de la tolva de alimentación,
se puede incorporar un producto a granel a la tolva de
DOLPHQWDFLyQPLHQWUDVHVWpHQIXQFLRQDPLHQWR)LJ
Cuando utilice el accesorio del empujador de
alimentación, coloque los productos preparados, ya sea
papa, zanahoria, cebolla, lechuga, repollo, etc., dentro
GHOFLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ)LJ
Cuando corte papas bastón con el cortador juliana,
coloque/apile las papas contra una de las guías internas
)LJ  /DV SDSDV VH SXHGHQ DSLODU SDUD FRUWDU
varias a la vez. Para obtener resultados uniformes,
apile el producto contra la guía interna del cilindro de
alimentación, en una sola pila.
Para rebanar productos redondos, tales como limones y
tomates, coloque el producto contra la pared divisoria del
FLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ)LJ3DUDREWHQHUPHMRUHV
resultados, es aconsejable quitar la parte superior e
inferior de productos como limones, limas o cebollas y
colocarlos dentro del cilindro de alimentación en forma
perpendicular al corte deseado.
8QDOHYHSUHVLyQVREUHHOHPSXMDGRUHVVX¿FLHQWHSDUD
obtener los mejores resultados de corte.
)LJ
)LJ
– 11 –
GUÍA DE CUBEADO
Guía de cubeado del Procesador de Alimentos FP400i
',&(*5'PP
',&(*5'PP
',&(*5'PP
DICEGRD-1/2 (12 mm)
DICEGRD-1/2L (12 mm)
',&(*5'PP
',&(*5'/PP
',&(*5'PP
',&(*5'/PP
DICEGRD-1L (25 mm)
DICEGRD-1L (25 mm)
)5<PP
6/,&(PP
6/,&(PP
6/,&(PP ¥¥¥¥¥¥¥
6/,&(PP ¥¥¥¥¥¥¥
6/,&(PP ¥¥¥¥¥¥¥
6/,&(PP ¥ ¥ ¥¥¥¥
6/,&(PP ¥ ¥¥¥¥¥
6)76/&(PP ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥
6)76/&(PP ¥ ¥¥¥¥¥
SFTSLCE-1/2 (12 mm) ¥¥¥¥
6)76/&(PP ¥ ¥ ¥
– 12 –
GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE
Herramienta de
corte
Descripción Opciones de cuchillas
Rebanador: Diseñado para
UHEDQDUSURGXFWRV¿UPHV
tales como verduras de raíz,
etc. Corta en cubos cuando
se lo combina con un disco
cubeador adecuado.
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP 6/,&(PP
6/,&(PP
Rebanador suave: Diseñado
para rebanar verduras
suaves, frutas, hongos, etc.
Se utiliza preferentemente
cuando se cortan productos
blandos en cubos, en
combinación con un disco
cubeador adecuado.
6)76/&(PP
6)76/&(PP
6)76/&(PP
6)76/&(PP
5HEDQDGRUGHFRUWH¿QR
Diseñado para rebanar
YHUGXUDV¿UPHV\EODQGDV
frutas, hongos, etc. Corta en
cubos cuando se lo combina
con un disco cubeador
adecuado.
)16/,&($/PP
Cortador juliana: Corta
HQMXOLDQDSURGXFWRV¿UPHV
para sopa, ensalada, guiso,
decoración, etc. Adecuado
para cortar papas bastón
levemente curvas.
-8/PP
-8/PP
-8/PP
-8/PP
Disco cubeador: Diseñado
para cortar en cubos en
combinación con un tipo de
rebanador adecuado. Corta
en cubos verduras duras y
blandas, frutas, etc.
Disco de papas bastón:
Diseñado para cortar
papas bastón derechas en
combinación con un rebanador
GHPP
',&(*5'PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP ',&(*5'PP
',&(*5'PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP ',&(*5'PP
',&(*5'/PP ',&(*5'/PP
',&(*5'PP )5<PP
Rallador: Diseñado para
desmenuzar distintos
productos en hebras, tales
como queso y repollo.
*5$7(),1(PP
GRATE-CHEESE
Desmenuzador: Diseñado
para desmenuzar y realizar
hebras de distintos productos,
tales como queso y repollo en
los tamaños indicados.
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP 6+5('PP
6+5('PP
– 13 –
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
$SDJXHODPiTXLQD\GHVFRQHFWHHOFDEOHHOpFWULFRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]D
AVISO
Dejar que los jugos de los alimentos se sequen dentro de la máquina puede provocar la decoloración.
 1287,/,&(ODQDGHDFHURQLREMHWRVSXQ]DQWHVSDUDOLPSLDUODVVXSHU¿FLHVGHODPiTXLQD
 1RGHMHODVFXFKLOODVGHFRUWHHQFRQGLFLRQHVK~PHGDVFXDQGRQRHVWpQHQXVR
Limpie la máquina inmediatamente después de utilizarla. Desmonte todas las partes removibles de la máquina y
lávelas en agua tibia con un detergente suave. Enjuague completamente y deje secar. Todas las partes removibles
VHSXHGHQOLPSLDUHQXQDPiTXLQDODYDYDMLOODV/LPSLHHOH[WHULRUGHODPiTXLQDFRQXQWUDSRK~PHGR
Siempre almacene las herramientas de corte en los soportes de pared para procurar un manejo seguro y el fácil
acceso.
Para desmontar la máquina para limpieza:
5HWLUH HO HPSXMDGRU PDQXDO )LJ  OD WROYD GH
DOLPHQWDFLyQ )LJ  R OD LQVHUFLyQ GH  WXERV
)LJ/LPSLHORVDFFHVRULRVHQXQIUHJDGHURGH
FRPSDUWLPHQWRVRHQXQODYDYDMLOODV)LJ
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen
FXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH
FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV
2. Retire el cilindro de alimentación. El cilindro
de alimentación se puede retirar para limpieza
GHVDWRUQLOODQGRHOPHFDQLVPR GHEORTXHR )LJ
con la llave inglesa provista.
3. Limpie las partes removibles en un fregadero de 3
FRPSDUWLPHQWRVRHQXQODYDYDMLOODV)LJ
4. Retire la herramienta de corte.
5. Si utilizó un disco cubeador, antes de removerlo,
empuje los restos sobrantes a través de la parte
SUPERIOR del disco cubeador con el cepillo de
nylon provisto. Empujar los restos a través de la parte
inferior del disco cubeador puede dañar el disco.
6. Retire el disco cubeador y el disco eyector; limpie
los discos en un fregadero de 3 compartimentos o
en un lavavajillas.
7. Limpie la cámara de cuchillas con un paño limpio y
K~PHGR6HTXHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR)LJ
8. Regrese las herramientas de corte al soporte de
pared. Baje el disco eyector sobre el eje de la cuchilla.
Presione hasta el fondo y gire hasta que el disco esté
en la posición de bloqueo.
9. Vuelva a colocar el cilindro de alimentación y la tolva
de alimentación o accesorio del empujador.
)LJ
)LJ
– 14 –
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
$SDJXHODPiTXLQD\GHVFRQHFWHHOFDEOHHOpFWULFRDQWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUWDUHDGH
PDQWHQLPLHQWR
Inspeccione la máquina en forma periódica para garantizar que esté en condiciones de funcionamiento adecuadas.
/RVGLVFRVGHEHQHVWDUOLPSLRVLQWDFWRV\D¿ODGRV
Se deben lubricar regularmente el eje de la cuchilla y los pernos de las bisagras con una gota de aceite mineral.
AVISO
No utilice productos como aceite de cocina para lubricar la máquina.
6LODPiTXLQDSUHVHQWDDOJ~QGHVSHUIHFWRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO
REEMPLAZO DE LOS DISCOS DE CUBEADO
6HJ~QHOXVRORVGLVFRVGHFXEHDGRVHGHVD¿ODQSRUHOXVR\WLHQHQXQDYLGD~WLOGHDPHVHV/RVGLVFRV
GHFXEHDGRQRVHSXHGHQYROYHUDD¿ODU\SRUORWDQWRVRQGHVHFKDEOHV3XHGHVROLFLWDUGLVFRVGHFXEHDGRGH
UHHPSOD]RDVX2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO
SERVICIO
&RQWiFWHVHFRQVXR¿FLQDGHVHUYLFLRORFDODXWRUL]DGDSRU+REDUWSDUDVROLFLWDUUHSDUDFLRQHVRDMXVWHVDVXHTXLSR
– 15 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La máquina no enciende
o se detiene mientas está
en funcionamiento y no
vuelve a encender.
El enchufe de la máquina no está
bien instalado en la toma.
$VHJ~UHVHGHTXHODPiTXLQDHVWpELHQ
enchufada en la toma.
El cilindro de alimentación no está
asegurado en la posición correcta.
$VHJ~UHVHGHTXHHOFLOLQGURGH
alimentación esté asegurado
correctamente.
La perilla de bloqueo de la tolva de
alimentación no se encuentra en la
posición correcta.
Gire la perilla de bloqueo de la tolva
de alimentación hacia la izquierda, a la
posición de bloqueo.
El accesorio del empujador de
alimentación no se encuentra en la
posición correcta.
Mueva el accesorio del empujador de
alimentación hacia el centro del cilindro de
alimentación y baje el empujador.
La manija de bloqueo no está en la
posición correcta.
Eleve la manija de bloqueo a la posición
de bloqueo.
Un fusible o disyuntor interrumpe el
suministro de electricidad.
9HUL¿TXHTXHQRKD\DIXVLEOHVIXQGLGRVQL
fusibles con el amperaje incorrecto.
Cable o conexión dañados. Retire el cable eléctrico de la toma y
FRPXQtTXHVHFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLR
de Hobart local.
Escasa producción o
malos resultados de
corte.
Uso de una herramienta de corte
incorrecta.
Vea la Guía de herramientas de corte en
este manual.
Combinación errónea del disco
de cubeado y la herramienta de
UHEDQDGRSDUDFRUWDUHQFXERVHO
espacio entre las dos herramientas
de corte es demasiado grande).
Vea la Guía de herramientas de corte en
este manual.
Tornillo espiral alimentador o
dispositivo agitador no instalado.
Instale el tornillo espiral alimentador o el
dispositivo agitador a la máquina.
Problemas con la cuchilla o disco
de rallado.
$VHJ~UHVHGHTXHODVFXFKLOODVRGLVFRV
GHUDOODGRHVWpQLQWDFWRV\D¿ODGRV
El Interruptor de control de
velocidad no se encuentra en la
posición correcta.
Posicione el interruptor de control de
velocidad en la Posición 1 para cubeado
y en la Posición 2 para todos los demás
cortes.
Presión de alimentación demasiado
alta.
Siempre que las cuchillas y discos de
UDOODGRHVWpQD¿ODGRVXQDOHYHSUHVLyQHV
QRUPDOPHQWHVX¿FLHQWHSDUDREWHQHUORV
mejores resultados de corte.
Acumulación debajo de la
herramienta de corte, posiblemente
debido a que el disco eyector no
está en su lugar o el contendor está
lleno.
$VHJ~UHVHGHTXHHOGLVFRH\HFWRUHVWp
siempre instalado al cortar.
Herramienta de corte
bloqueada en el eje.
Acumulación entre la herramienta
de corte y el disco de cubeado o
papas bastón.
Siempre utilice el disco eyector.
Utilice un guante de cuero grueso y
cuidadosamente gire la herramienta de
corte hacia la derecha.
No se puede quitar
el tornillo espiral
alimentador o el
dispositivo agitador.
Los dispositivos se ajustaron
durante el uso de la máquina.
Utilice la llave inglesa provista para
GHVDWRUQLOODUORVGLVSRVLWLYRVURVFD
izquierda).
– 16 –
)2508/$5,2)HEUHURGH ,035(62(1((88
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
FORMULAIRE 45249 (février 2017)
ROBOT CULINAIRE MODÈLE FP400i
MODÈLE
FP400i ML-136343
– 2 –
© HOBART, 2017
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .....................................................................................................3
INSTALLATION .................................................................................................................................3
Déballage .....................................................................................................................................3
Emplacement ................................................................................................................................4
Nivellement ...................................................................................................................................4
Connexions Électriques ................................................................................................................4
9pUL¿HU/H%RQ6HQV'RULHQWDWLRQ ...............................................................................................4
Test De Mise En Marche ..............................................................................................................4
FONCTIONNEMENT ........................................................................................................................5
%RXWRQ'H5pJODJH ......................................................................................................................5
2SWLRQV'DVVHPEODJH ..................................................................................................................6
Installation Des Outils De Coupe ..................................................................................................7
Retrait Des Outils De Coupe ........................................................................................................7
Assemblage Du Cylindre De Chargement ....................................................................................8
Assemblage De La Trémie De Chargement .................................................................................8
Assemblage Du Dispositif De Poussée Manuel ...........................................................................9
$VVHPEODJH'H/DFFHVVRLUH'H7XEHV'H&KDUJHPHQW..........................................................9
Utilisation Du Robot Culinaire .....................................................................................................10
Guide Pour Coupe En Dés .........................................................................................................11
Guide Des Outils De Coupe .......................................................................................................12
NETTOYAGE...................................................................................................................................13
ENTRETIEN ....................................................................................................................................14
Remplacement des disques grilles .............................................................................................14
Service ........................................................................................................................................14
DÉPANNAGE ..................................................................................................................................15
– 3 –
Installation, utilisation et entretien du
robot culinaire FP400i
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le robot culinaire FP400i est utile pour trancher, émincer, râper, couper en julienne et en dés des légumes, des
fruits ou du fromage. Un support mural et une large gamme de disques pour trancher, râper et couper en dés
VRQWGLVSRQLEOHVHQWDQWTXDFFHVVRLUH
La machine est conçue pour une alimentation électrique triphasée entre 208 et 240 V, 60 Hz.
Dispositif de poussée manuel
sur base
Trémie de chargement sur base Accessoire de 4 tubes de
chargement sur base
INSTALLATION
DÉBALLAGE
&HURERWFXOLQDLUHDpWpLQVSHFWpDYDQWGHTXLWWHUOXVLQH/DVRFLpWpGHWUDQVSRUWDVVXPHOHQWLqUHUHVSRQVDELOLWp
GHODOLYUDLVRQHQERQpWDWGXIDLWGHODFFHSWDWLRQGHOH[SpGLWLRQ,QVSHFWH]OHURERWFXOLQDLUHGqVVDUpFHSWLRQ
pour les bris dû au transport.
Si vous constatez que le robot culinaire est endommagé, procédez comme suit :
/DVRFLpWpGHWUDQVSRUWGRLWrWUHQRWL¿pHGDQVOHVFLQTMRXUVRXYUDEOHVVXLYDQWODUpFHSWLRQGXURERWFXOLQDLUH
/DVRFLpWpGHWUDQVSRUWGRLWrWUHQRWL¿pHLPPpGLDWHPHQWXQHIRLVOHGRPPDJHFRQVWDWpQRWH]OKHXUHODGDWH
HWODSHUVRQQHGHFRQWDFWHWIDLWHVXQVXLYLGHODQRWL¿FDWLRQHWFRQ¿UPH]ODDXPR\HQGHFRPPXQLFDWLRQ
écrite ou électronique.
7RXVOHVPDWpULDX[GHPEDOODJHRULJLQDX[GRLYHQWrWUHFRQVHUYpVDX[¿QVGLQVSHFWLRQ
/HURERWFXOLQDLUHQHSHXWSDVDYRLUpWpGpSODFpLQVWDOOpRXPRGL¿p
&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH+REDUWDX
$YDQWGLQVWDOOHUOHURERWFXOLQDLUHYpUL¿H]TXHODOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHVWFRQIRUPHDX[VSpFL¿FDWLRQVGHOD
SODTXHVLJQDOpWLTXHVLWXpHjODUULqUHGHODPDFKLQH
– 4 –
EMPLACEMENT
3ODFH]OHURERWFXOLQDLUH)3LjVRQHPSODFHPHQW¿QDO3UpYR\H]XQHVSDFHVXႈVDQWSRXUOHVF{WpVD¿QGH
SRXYRLUXWLOLVHUOHVFRPPDQGHVHWSRXUODUULqUHD¿QGHSRXYRLUGpSODFHUODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHW
RXYULUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW/HURERWFXOLQDLUH)3LHVWpTXLSpGHGHX[URXHVDUULqUHSRXUSRXYRLUOH
déplacer facilement.
NIVELLEMENT
Tournez les pieds réglables pour mettre la machine au même niveau latéralement et frontalement.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
AVERTISSEMENT
/HFRUGRQGDOLPHQWDWLRQVXUFHWWHPDFKLQHHVWGRWpGXQH¿FKHGHWHUUHjTXDWUHEURFKHV
qui doit être correctement branchée à une prise de terre. Si la prise est pas correctement mise à la terre,
FRQWDFWH]XQpOHFWULFLHQ1HQOHYH]SDVODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHOD¿FKH
VÉRIFIER LE BON SENS D'ORIENTATION
9pUL¿H]OHERQVHQVGHURWDWLRQGHODUEUHGHFRXSH$VVXUH]YRXVTXLO
se déplace dans le sens horaire en regardant vers le bas dans le cylindre
GHFKDUJHPHQW6LOHVHQVGHURWDWLRQHVWLQFRUUHFW'e%5$1&+(=/(
&25'21'$/,0(17$7,21HWpFKDQJH]GHX[GHVWURLV¿OVGDOLPHQWDWLRQ
¿OVQRQPLVjODWHUUHjOLQWpULHXUGHOD¿FKH9pUL¿H]HQVXLWHTXHOH
sens de rotation est correct.
TEST DE MISE EN MARCHE
9pUL¿H]TXHODPDFKLQHVDUUrWHORUVTXHODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHHVWWLUpHYHUVODYDQWSRXUGpYHUURXLOOHU
OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ
9pUL¿H] TXH OD PDFKLQH VDUUrWH ORUVTXH OH ERXWRQ GH YHUURXLOODJH SRXU OD WUpPLH GH FKDUJHPHQW HVW
tourné dans le sens horaire à la position déverrouillée, et que la machine redémarre lorsque le bouton de
YHUURXLOODJHHVWWRXUQpGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUHjODSRVLWLRQYHUURXLOOpH)LJ
9pUL¿H]TXHODPDFKLQHVDUUrWHORUVTXHODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVWSODFpHGHF{WpSRXUSHUPHWWUH
une ouverture supérieure à 1
1
/4SRPPGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWHWTXHODPDFKLQHUHGpPDUUH
ORUVTXHODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVWUHSODFpHDXGHVVXVGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
6LODPDFKLQHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWDSSHOH]OHEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDODYDQWGXWLOLVHUODPDFKLQH
– 5 –
FONCTIONNEMENT
/DVVHPEODJHFRUUHFWGXURERWFXOLQDLUH)3L\FRPSULVODVpOHFWLRQGHGLVTXHVGHFRXSHDSSURSULpVHVW
QpFHVVDLUHSRXUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXURERWFXOLQDLUH5HSRUWH]YRXVDX*8,'('(6287,/6'(&283(
SRXUUHSpUHUOHVGLPHQVLRQVGHVGLVTXHVHWFRQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGXWLOLVDWLRQDSSURSULpHV
BOUTON DE RÉGLAGE
Position 1
/DPDFKLQHIRQFWLRQQHjEDVVHYLWHVVHWUPLQSRXU
rendre de meilleurs résultats lors des coupes en dés ou lors du
traitement des produits alimentaires mous et juteux.
Position 2
/DPDFKLQHIRQFWLRQQHjKDXWHYLWHVVHWUPLQSRXUOD
plupart des coupes autres que les coupes en dés.
– 6 –
OPTIONS D'ASSEMBLAGE
OPTIONS D'ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE FP400i
237,216'852%27
CULINAIRE FP400i
Dispositif de poussée
manuel
Assemblage de la trémie
de chargement
Accessoire de 4 tubes de
chargement
Options de cylindres
de chargement
Découpe
Superposition
Cylindre de la trémie de
FKDUJHPHQWYHQGXDYHF
la trémie de chargement)
Découpe
Superposition
Cylindre de chargement
pour découpe ou
superposition
Cylindre de chargement
pour découpe ou
superposition
'LVSRVLWLIVGH¿[DWLRQ
SRXU¿[HUOHVGLVTXHV
YHQGXVDYHF
chaque cylindre de
chargement)
Vis de décoration %UDVDJLWDWHXU Écrou de blocage
Disques disponibles
pour couper en
julienne, couper en
tranches, déchiqueter,
râper
Disque à trancher Disque à trancher Disque à trancher
Options de disques
grilles disponibles
pour coupes frites ou
coupes en dés
Disque grille Disque grille Disque grille
De série avec le
PRGqOH)3L
3ODTXHGpMHFWLRQ 3ODTXHGpMHFWLRQ 3ODTXHGpMHFWLRQ
Plateau en acier
inoxydable en option
pour faciliter le
nettoyage
Plateau Plateau Plateau
%DVHGHVpULHSRXU
PRGqOH)3L
%DVH)3L
– 7 –
INSTALLATION DES OUTILS DE COUPE
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de changer de disque de coupe. Les outils de coupe sont
des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.
7LUH]VXUODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHSRXUORXYULUFRPSOqWHPHQW
)DLWHVWRXUQHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWMXVTXjFHTXLO
se verrouille sur la poignée de rangement.
$EDLVVH] OD SODTXH GpMHFWLRQ )LJ  VXU ODUEUH GH
FRXSH7RXUQH]ODSODTXHGpMHFWLRQMXVTXjFHTXHOOH
UHSRVHVXU ODJRXSLOOH GHODUEUH GHWUDQVPLVVLRQ /D
SODTXHGpMHFWLRQHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVRSpUDWLRQV
de traitement.
4. Pour les coupes de frites ou les coupes en dés, placez
XQGLVTXHJULOOHDSSURSULpYRLU*XLGHSRXUFRXSHVHQ
dés) dans la chambre de coupe.
6pOHFWLRQQH]ORXWLOGHFRXSHDSSURSULpSRXUHႇHFWXHU
OHWUDYDLO3ODFH]OHVXUODUEUHHWWRXUQH]OHMXVTXjFH
TXLOVRLWHQFOHQFKp
AVIS
/RUV GH OXWLOLVDWLRQ GH ODVVHPEODJH GHV WXEHV GH FKDUJHPHQW QXWLOLVH] SDV GHV RXWLOV SOXV
GHSRPP
6HUUH]jODPDLQODYLVGHGpFRUDWLRQOHEUDVDJLWDWHXURXOpFURXGHEORFDJHSRXU¿[HUOHGLVTXHYRLU
PpFDQLVPHGHEORFDJHGHGLVTXHUHFRPPDQGpGDQVODVHFWLRQ2SWLRQVGDVVHPEODJH
7. Desserrez le loquet, placez le cylindre de
chargement en position et levez la poignée de
verrouillage.
Si vous utilisez la mauvaise combinaison de disque grille
HWGRXWLOGHWUDQFKDJHYRLU*XLGHSRXUFRXSHVHQGpV
ce qui suit peut en résulter :
Le cylindre de chargement peut ne pas fermer.
 /HVSDFH HQWUH OH GLVTXH JULOOH HW ORXWLO GH
tranchage est trop volumineux et entraîne des
résultats médiocres de coupe.
RETRAIT DES OUTILS DE COUPE
Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de changer de disque de coupe.
7LUH]VXUODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHSRXUORXYULUFRPSOqWHPHQW
)DLWHVWRXUQHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWMXVTXjFHTXLOVHYHUURXLOOHVXUODSRLJQpHGHUDQJHPHQW
'HVVHUUH]ODYLVGpFRUDWLRQRXOHEUDVDJLWDWHXUGDQVOHVHQVKRUDLUHjODLGHGHODFOpIRXUQLH)LJ
5HWLUH]OHRXOHVRXWLOVGHFRXSHHWODSODTXHGpMHFWLRQ
'HVLQWHUUXSWHXUVGLQWHUGLFWLRQHPSrFKHQWOHURERWFXOLQDLUHGHIRQFWLRQQHUTXDQGOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWHVW
KRUVSRVLWLRQODWUpPLHGHFKDUJHPHQWQHVWSDVLQVWDOOpHOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHRXODFFHVVRLUHGHWXEHV
de chargement ne sont pas dans le cylindre de chargement. Si ces fonctions sont indisponibles, contactez le
bureau de service Hobart local.
Fig. 4
Plaque d'éjection
Disque grille
Fig. 5
Disque de coupe
Di
Fixer la vis de décoration,
le bras agitateur ou l'écrou
de blocage
– 8 –
ASSEMBLAGE DU CYLINDRE DE CHARGEMENT
AVIS
8WLOLVH]OHGLVSRVLWLIGH¿[DWLRQDSSURSULpSRXU
GLVTXHGHFRXSHYRLU2SWLRQVGDVVHPEODJH
$SSX\H] WRXMRXUV VXU OH ERXWRQ GDUUrW DYDQW GH
WUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQHVW
pas en marche.
7LUH] VXU OD SRLJQpH GH YHUURXLOODJH SRXU ORXYULU
FRPSOqWHPHQW)LJ
3. Positionnez le cylindre de chargement sur les axes
GHFKDUQLqUHGHODPDFKLQHHWDEDLVVH]OHHQSRVLWLRQ
)LJ
4. Fermez la poignée de verrouillage.
3RXUUHWLUHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWUHWLUH]GDERUG
la trémie de chargement, le dispositif de poussée ou
ODFFHVVRLUHGHWXEHVGHFKDUJHPHQW
6. Abaissez la poignée de verrouillage en position
ouverte.
7. Soulevez et retirez le cylindre de chargement à partir
GHVD[HVGHFKDUQLqUHGHODPDFKLQH
ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE DE CHARGEMENT
AVIS
8WLOLVH]OHEUDVDJLWDWHXUSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjODUEUHGHFRXSH¿J
$SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQGDUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQHVWSDV
en marche.
8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWDYHFGHX[DLOHWWHVXQLTXHPHQWDYHFODWUpPLHGHFKDUJHPHQW)LJ
3ODFH]ODWUpPLHGHFKDUJHPHQWDXFHQWUHGXWXEHGHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ
$SSX\H]VXUODWUpPLHGHFKDUJHPHQWHWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH)LJ
3RXUUHWLUHUODWUpPLHGHFKDUJHPHQWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVKRUDLUH)LJ
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 6
Glisser le cylindre de
chargement sur les
axes de la charnière
Poignée de verrouillage
en position ouverte
e
Utiliser le bras agitateur,
la vis de décoration ou
l'écrou de blocage pour
fixer les disques (voir
Option d'assemblage)
– 9 –
ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF DE POUSSÉE MANUEL
AVIS
8WLOLVH]ODYLVGHGpFRUDWLRQSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjODUEUHGHFRXSH¿J
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.
 $SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQGDUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQHVWSDVHQ
marche.
 8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWSRXUGpFRXSHRXVXSHUSRVLWLRQDYHFODYLVGHGpFRUDWLRQSRXUODVVHPEODJH
avec le dispositif de poussée manuel.
 'pSODFH]ODSRLJQpHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHYHUVOHKDXW,QVpUH]HQVXLWHODUEUHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHGDQV
OHWXEHGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ
4. Appuyez sur le dispositif de poussée vers le bas et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire
)LJ
 3RXUUHWLUHUOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHDSSX\H]VXUOHGLVSRVLWLIGDUUrWYHUVOHEDVHWGpSODFH]ODSODTXHGXGLVSRVLWLI
GHSRXVVpHYHUVODGURLWH)LJ
DÉCOUPE
SUPERPOSITION
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14
ASSEMBLAGE DE L'ACCESSOIRE DE 4 TUBES DE CHARGEMENT
AVIS
8WLOLVH]OpFURXGHEORFDJHSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjODUEUHGHFRXSH¿J
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande
prudence.
 $SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQGDUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQHVWSDVHQ
marche.
 8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWSRXUGpFRXSHRXVXSHUSRVLWLRQDYHFOpFURXGHEORFDJHSRXUODVVHPEODJH
DYHFODFFHVVRLUHGHWXEHVGHFKDUJHPHQW
 ,QVpUH]ODFFHVVRLUHGHWXEHVGDQVOHF\OLQGUHWRXWHQDOLJQDQWODUEUHGHODFFHVVRLUH)LJSRXUSRXYRLU
OLQVpUHUGDQVOHWXEHGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW
 $SSX\H]VXUODFFHVVRLUHGHWXEHVYHUVOHEDVHWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH
)LJ
 3RXUUHWLUHUODFFHVVRLUHWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVKRUDLUHDYDQWGHOHVRXOHYHUHWOHUHWLUHU
)LJ
DÉCOUPE
SUPERPOSITION
Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18
– 10 –
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
/RUVGHOXWLOLVDWLRQGHODWUpPLHGHFKDUJHPHQWGXSURGXLW
HQYUDFSHXWrWUHDMRXWp¿J
/RUVGHOXWLOLVDWLRQGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHPHWWH]
des produits préparés, tels que des pommes de terre,
des carottes, des oignons, de la laitue, du chou, etc.,
GDQVOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ
Lors de la coupe des frites avec le disque à julienne,
SODFH]HPSLOH]OHVSRPPHVGHWHUUHFRQWUHOXQGHV
JXLGHVLQWHUQHV)LJ/HVSRPPHVGHWHUUHSHXYHQW
être empilées pour couper plusieurs à la fois. Pour
obtenir des résultats consistants, placez le produit
contre le guide interne du cylindre de chargement,
une pile seulement.
Pour trancher des produits ronds, comme les citrons
et les tomates, positionnez le produit contre la paroi de
VpSDUDWLRQGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW)LJ3RXU
REWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVLOHVWFRQVHLOOpGHQOHYHU
les tiges et les queues des produits comme les citrons,
les limes ou les oignons et les placer dans le cylindre
de chargement perpendiculaire à la coupe désirée.
8QHOpJqUHSUHVVLRQVXUOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVW
tout ce qui est nécessaire pour obtenir de meilleurs
résultats de coupe.
Fig. 19
Fig. 20
– 11 –
GUIDE POUR COUPE EN DÉS
Guide pour coupe en dés du robot culinaire FP400i
DICEGRD-7/32 (6 mm)
DICEGRD-5/16 (8 mm)
DICEGRD-3/8 (10 mm)
DICEGRD-1/2 (12 mm)
DICEGRD-1/2L (12 mm)
DICEGRD-5/8 (15 mm)
DICEGRD-5/8L (15 mm)
DICEGRD-3/4 (20 mm)
DICEGRD-3/4L (20 mm)
DICEGRD-1L (25 mm)
DICEGRD-1L (25 mm)
FRY-3/8 (10 mm)
SLICE-1/32 (1 mm)
SLICE-1/16 (1,5 mm)
SLICE-1/8 (3 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-5/32 (4 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-7/32 (6 mm)
¥¥¥¥¥¥¥
SLICE-5/16 (8 mm)
¥¥¥¥¥¥
SLICE-3/8 (10 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-5/16 (8 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-3/8 (10 mm)
¥¥¥¥¥¥
SFTSLCE-1/2 (12 mm)
¥¥¥¥
SFTSLCE-5/8 (15 mm)
¥¥¥
– 12 –
GUIDE DES OUTILS DE COUPE
Outil de coupe Description Options de disque
Disque à trancher : conçu
pour trancher des produits
IHUPHVFRPPHOHVOpJXPHV
racines, etc. Coupe en dés
ORUVTXLOHVWDSSDULpDYHFXQ
disque grille.
6/,&(SRPP 6/,&(SRPP
6/,&(SRPP 6/,&(SRPP
6/,&(SRPP 6/,&(SRPP
6/,&(SRPP
Disque à trancher en
douceur : conçu pour trancher
des légumes tendres, des
fruits, des champignons, etc.
Utilisé de préférence lors des
coupes en dés de produits
mous, en combinaison avec un
disque grille approprié.
6)76/&(SRPP
6)76/&(SRPP
6)76/&(SRPP
6)76/&(SRPP
Disque à couper en tranches
¿QHV conçu pour trancher
des légumes fermes et mous,
des fruits, des champignons,
HWF&RXSHHQGpVORUVTXLOHVW
apparié avec un disque grille
approprié.
)16/,&(SR$/PP
Disque à julienne : conçu
pour couper en julienne
des produits fermes pour
les soupes, les salades, les
ragoûts, les décorations,
etc. Idéal pour couper des
pommes de terre en frites
OpJqUHPHQWLQFXUYpHV
-8/SRPP
-8/SRPP
-8/SRPP
-8/SRPP
Disque grille à couper en
dés : conçu pour couper en
dés si apparié avec un type
de disque à trancher ap
proprié. Coupe en dés des
légumes durs et mous, des
fruits, etc.
Disque grille à frites : conçu
pour couper des pommes de
terre en frites droites si appa
rié avec un disque à trancher
GHSRPP
',&(*5'SRPP ',&(*5'/SRPP
',&(*5'SRPP ',&(*5'SRPP
',&(*5'SRPP ',&(*5'/SRPP
',&(*5'SRPP ',&(*5'SRPP
',&(*5'/SRPP ',&(*5'/SRPP
',&(*5'SRPP )5<SRPP
Disque râpeur : conçu pour
râper divers produits en
lamelles, comme le fromage
et le chou.
*5$7(),1(PP
*5$7(&+((6(
Disque déchiqueteur :
conçu pour les opérations
de déchiquetage; coupe en
lamelles de divers produits,
tels que le fromage et le chou.
Les tailles possibles sont
pQXPpUpHVFLFRQWUH
6+5('SRPP 6+5('SRPP
6+5('SRPP 6+5('SRPP
6+5('SRPP 6+5('SRPP
6+5('SRPP
– 13 –
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
eWHLJQH]ODPDFKLQHHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQDYDQWGHႇHFWXHUOHQHWWR\DJH
AVIS
Laisser sécher les jus alimentaires sur la machine peut entraîner une décoloration.
 187,/,6(=3$6GHODODLQHGDFLHURXGHVREMHWVWUDQFKDQWVSRXUQHWWR\HUOHVVXUIDFHVGHODPDFKLQH
 1HODLVVH]SDVOHVGLVTXHVGHFRXSHGDQVXQpWDWKXPLGHORUVTXLOVQHVRQWSDVXWLOLVpV
1HWWR\H]ODPDFKLQHLPPpGLDWHPHQWDSUqVXVDJH'pPRQWH]WRXWHVOHVSLqFHVDPRYLEOHVGHODPDFKLQHHW
ODYH]OHVGDQVXQHVROXWLRQGHDXWLqGHHWGHGpWHUJHQWGRX[5LQFH]jIRQGHWODLVVH]VpFKHU7RXWHVOHVSLqFHV
DPRYLEOHVSHXYHQWrWUHQHWWR\pHVGDQVXQODYHYDLVVHOOH(VVX\H]OH[WpULHXUGHODPDFKLQHDYHFXQFKLႇRQKXPLGH
5DQJH]WRXMRXUVOHVRXWLOVGHFRXSHVXUOHVVXSSRUWVPXUDX[SRXUXQHPDQLSXODWLRQVUHHWXQDFFqVIDFLOH
Pour démonter la machine pour le nettoyage :
5HWLUH]OHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHPDQXHO)LJ
ODWUpPLHGHFKDUJHPHQW)LJRXODFFHVVRLUH
GH  WXEHV )LJ  1HWWR\H] OHV SLqFHV GDQV
XQpYLHUjFRPSDUWLPHQWVRXXQODYHYDLVVHOOH
)LJ
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques
à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
2. Retirez le cylindre de chargement. Le cylindre de
chargement peut être enlevé pour le nettoyage en
GHVVHUUDQWOHPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJH¿Jj
ODLGHGHODFOpIRXUQLH
1HWWR\H]OHVSLqFHVDPRYLEOHVGDQVXQpYLHUj
FRPSDUWLPHQWVRXXQODYHYDLVVHOOH)LJ
5HWLUH]ORXWLOGHFRXSH
5. Si vous avez utilisé un disque grille, avant de le
retirer, poussez les restes de nourriture à travers
OH+$87GXGLVTXHJULOOHjODLGHGHODEURVVHHQ
nylon fournie. Pousser les restes à travers la face
inférieure du disque grille peut endommager la
grille.
5HWLUH] OH GLVTXH JULOOH HW OD SODTXH GpMHFWLRQ
QHWWR\H]OHVSLqFHVGDQVXQpYLHUjFRPSDUWLPHQWV
RXXQODYHYDLVVHOOH
(VVX\H]ODFKDPEUHGHFRXSHjO¶DLGHG¶XQFKLႇRQ
propre humide. Séchez parfaitement avec un linge
GRX[HWVHF)LJ
8. Rangez les outils de coupe sur le support mural.
$EDLVVH]ODSODTXHGpMHFWLRQVXUODUEUHGHFRXSH
3RXVVH] OD SODTXH MXVTXDX IRQG HW WRXUQH]OD
MXVTXjFHTXHOOHVRLWHQSRVLWLRQYHUURXLOOpH
9. Replacez le cylindre de chargement et la trémie
de chargement ou le dispositif de poussée.
Fig. 21
Fig. 22
– 14 –
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
0HWWH]ODPDFKLQHKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQDYDQWGHႇHFWXHU
tout entretien.
,QVSHFWH]UpJXOLqUHPHQWODPDFKLQHSRXUDVVXUHUTXLOHVWHQERQpWDWGHIRQFWLRQQHPHQW/HVGLVTXHVGRLYHQW
être propres, intacts et tranchants.
/DUEUHGHFRXSHHWOHVD[HVGHFKDUQLqUHGRLYHQWrWUHUpJXOLqUHPHQWOXEUL¿pVDYHFXQHJRXWWHGKXLOHPLQpUDOH
AVIS
1XWLOLVH]SDVGKXLOHGHFXLVVRQSRXUOXEUL¿HUODPDFKLQH
6LGHVSUREOqPHVVXUYLHQQHQWVXUODPDFKLQHFRQWDFWH]OHEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDO
REMPLACEMENT DES DISQUES GRILLES
(QIRQFWLRQGHOXWLOLVDWLRQOHVGLVTXHVJULOOHVGHYLHQQHQWWHUQHVDYHFOXVXUH/DGXUpHGHYLHPR\HQQHGHV
disques grilles est de 8 à 18 mois. Les disques grilles ne peuvent pas être réaiguisés et sont donc jetables. Les
GLVTXHVJULOOHVGHUHFKDQJHVRQWGLVSRQLEOHVDXSUqVGXEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDO
SERVICE
Contactez le bureau de service Hobart autorisé local pour les réparations ou les ajustements nécessaires sur
cet équipement.
– 15 –
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La machine ne démarre
SDVRXVDUUrWHSHQGDQW
le fonctionnement et ne
redémarre pas.
/D¿FKHGHODPDFKLQHQHVWSDV
branchée solidement dans la prise.
$VVXUH]YRXVTXHOD¿FKHGHODPDFKLQH
est bien branchée dans la prise.
/HF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWQHVWSDV
verrouillé correctement en position.
$VVXUH]YRXVTXHOHF\OLQGUHGH
chargement est verrouillé correctement.
Le bouton de verrouillage de la
WUpPLHGHFKDUJHPHQWQHVWSDV
dans la bonne position.
Tournez le bouton de verrouillage de
la trémie de chargement dans le sens
antihoraire à la position verrouillée.
Poussez le dispositif de poussée à
la bonne position.
Déplacez le dispositif de poussée au
centre du cylindre de chargement et
abaissez la plaque du dispositif de
poussée.
/DSRLJQpHGHYHUURXLOODJHQHVWSDV
dans la bonne position.
Relevez la poignée de verrouillage à la
position verrouillée.
Le fusible ou le disjoncteur coupe le
courant.
9pUL¿H]ODSUpVHQFHGHIXVLEOHVJULOOpVRX
de fusibles de mauvaise intensité.
)LORXFRUGRQGDOLPHQWDWLRQEULVp 'pEUDQFKH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQGH
la prise et appelez le bureau de service
Hobart local.
Faible rendement ou
mauvais résultats de
coupe.
Mauvais outil de coupe utilisé. Consultez la section Guide des outils de
coupe dans ce manuel.
Un appariement incorrect de
GLVTXHJULOOHHWGRXWLOGHWUDQFKDJH
SRXUFRXSHHQGpVHVSDFHWURS
volumineux entre les deux outils de
coupe).
Consultez la section Guide des outils de
coupe dans ce manuel.
La vis de décoration ou le bras
DJLWDWHXUQHVWSDVLQVWDOOp
Installez la vis de décoration ou le bras
agitateur sur la machine.
3UREOqPHDYHFOHGLVTXHGHFRXSH
ou le disque grille.
$VVXUH]YRXVTXHOHVGLVTXHVGHFRXSH
ou les disques grilles sont intacts et
tranchants.
Le bouton de réglage de vitesse
QHVWSDVGDQVODERQQHSRVLWLRQ
Tournez le bouton de réglage de vitesse
à la position 1 pour coupe en dés et à la
position 2 pour tous les autres coupes.
Trop grande pression de
chargement.
Les disques sont tranchants donc une
OpJqUHSUHVVLRQHVWQRUPDOHPHQWWRXWFH
qui est nécessaire pour obtenir de bons
résultats de coupe.
$FFXPXODWLRQVRXVORXWLOGHFRXSH
/DSODTXHGpMHFWLRQQHVWSHXWrWUH
pas en place ou le conteneur est
plein.
$VVXUH]YRXVTXHODSODTXHGpMHFWLRQHVW
toujours installée lors de la coupe.
/RXWLOGHFRXSHHVW
YHUURXLOOpjODUEUH
$FFXPXODWLRQHQWUHORXWLOGHFRXSH
et le disque grille ou le disque à
frites.
8WLOLVH]WRXMRXUVODSODTXHGpMHFWLRQ
Portez des gants de cuir épais et faites
WRXUQHUVRLJQHXVHPHQWORXWLOGHFRXSH
dans le sens horaire.
,PSRVVLEOHGHQOHYHUOD
vis de décoration ou le
bras agitateur.
Les dispositifs se sont bloqués lors
GHOXWLOLVDWLRQGHODPDFKLQH
Utilisez la clé fournie pour dévisser les
GLVSRVLWLIV¿OHWDJHjJDXFKH
– 16 –
FORMULAIRE 45249 (février 2017) IMPRIMÉ AUX É.-U.

Transcripción de documentos

MODEL FP400i FOOD PROCESSOR MODEL FP400i ML-136343 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORM 45249 (February 2017) TABLE OF CONTENTS GENERAL ..........................................................................................................................................3 INSTALLATION ..................................................................................................................................3 Unpacking.....................................................................................................................................3 Location ........................................................................................................................................4 Leveling ........................................................................................................................................4 Electrical Connections ..................................................................................................................4 Verify Correct Rotation ................................................................................................................4 Start-Up Testing ............................................................................................................................4 OPERATION.......................................................................................................................................5 Control Switch ..............................................................................................................................5 Assembly Options.........................................................................................................................6 Installing Cutting Tools ..................................................................................................................7 Removing Cutting Tools ................................................................................................................7 Feed Cylinder Assembly ...............................................................................................................8 Feed Hopper Assembly ................................................................................................................8 Manual Pusher Plate Assembly ....................................................................................................9 Tube Feed Assembly ....................................................................................................................9 Using the Food Processor ..........................................................................................................10 Dicing Guide ...............................................................................................................................11 Cutting Tool Guide ......................................................................................................................12 CLEANING .......................................................................................................................................13 MAINTENANCE ...............................................................................................................................14 Replacement Dicing Grids ..........................................................................................................14 Service ........................................................................................................................................14 TROUBLESHOOTING .....................................................................................................................15 © HOBART, 2017 –2– Installation, Operation and Care of FP400i Food Processor SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL The FP400i Food Processor is used for slicing, shredding, grating, Julienne cutting and dicing vegetables, fruits, or cheese. A wall rack, and a wide range of slicer, shredder, and dicing plates are available accessories. The machine is built for 208-240 volt, 60 Hertz, 3 phase electrical supply. Manual Push Feeder Shown With Base Feed Hopper Assembly 4-Tube Feed Shown With Base INSTALLATION UNPACKING The food processor was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility for safe delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately after receipt. If the food processor is found to be damaged, complete the following steps:  &DUULHUPXVWEHQRWL¿HGZLWKLQ¿YHEXVLQHVVGD\VRIUHFHLSW  &DUULHU¶VORFDOWHUPLQDOPXVWEHQRWL¿HGLPPHGLDWHO\XSRQGLVFRYHU\ QRWHWKHWLPHGDWHDQG ZKRZDVVSRNHQWR DQGIROORZXSDQGFRQ¿UPZLWKZULWWHQRUHOHFWURQLFFRPPXQLFDWLRQ 3. All original packing materials must be kept for inspection purposes.  7KHIRRGSURFHVVRUFDQQRWKDYHEHHQPRYHGLQVWDOOHGRUPRGL¿HG  1RWLI\+REDUWFXVWRPHUFDUHDW   –3– 3ULRUWRLQVWDOOLQJWKHIRRGSURFHVVRUYHULI\WKDWWKHHOHFWULFDOVHUYLFHDJUHHVZLWKWKHVSHFL¿FDWLRQVRQ the machine data plate, which is located on the back of the machine. LOCATION Place the FP400i in its installation location. Allow adequate space to sides to operate controls and rear to swing the pusher plate feed attachment and open the feed cylinder. The FP400i has two rear wheels which allow for easier movement of the device. LEVELING Turn the adjustable feet to level the machine side-to-side and front-to-back. ELECTRICAL CONNECTIONS The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. The electrical cord on this machine is equipped with a four-pronged grounding plug which must be connected properly to a grounded receptacle. If the receptacle isn’t properly grounded, then contact an electrician. Do not remove the grounding prong from the plug. VERIFY CORRECT ROTATION Verify correct rotation of the knife shaft. Make sure it moves in a clockwise direction looking down into the feed cylinder. If the rotation is incorrect, UNPLUG THE ELECTRICAL CORD and interchange DQ\WZRRIWKHWKUHHSRZHUVXSSO\OHDGV QRQJURXQGLQJZLUHV  inside the plug. Then, verify that the rotation is correct. START-UP TESTING 1. Check that the machine stops when the locking handle is SXOOHGIRUZDUGXQORFNLQJWKHIHHGF\OLQGHU )LJ  2. Check that the machine stops when the locking knob for the feed hopper attachment is turned clockwise to the unlocked position, and that the machine restarts when the locking knob is turned FRXQWHUFORFNZLVHWRWKHORFNHGSRVLWLRQ )LJ  3. Check that the machine stops when the pusher plate feed attachment is swung to the side so that the feed cylinder opening is larger than 11/4 PP DQGWKDWWKHPDFKLQHUHVWDUWVZKHQ WKHSXVKHUSODWHIHHGDWWDFKPHQWLVVZXQJEDFNRYHUWKHIHHGF\OLQGHU )LJ  Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ,IWKHPDFKLQHGRHVQRWSHUIRUPFRUUHFWO\FDOO\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FHEHIRUHXVLQJWKHPDFKLQH –4– OPERATION Proper assembly of the FP400i, including selection of the appropriate cutters, is necessary for correct operation of the food processor. Refer to the CUTTING TOOL GUIDE for sizes of cutters and refer to the appropriate operation instructions. CONTROL SWITCH 1 0DFKLQHSRVLWLRQLVORZVSHHG USP IRUEHWWHUUHVXOWV when dicing or when processing soft and juicy products. 2 0DFKLQHSRVLWLRQLVKLJKVSHHG USP IRUPRVWFXWWLQJ other than dicing. –5– ASSEMBLY OPTIONS FP400i ASSEMBLY OPTIONS FP400i machine options Manual Push Feed Feed Hopper Assembly 4-Tube Insert Assembly Cutting Stacking Feed Cylinder for cutting or stacking Feed Hopper Cylinder VROGZLWKIHHGKRSSHU Cutting Stacking Feed Cylinder for cutting or stacking Decoring Screw Agitator Arm Locking Nut Slicer Plate Slicer Plate Slicer Plate Dicing Plate Dicing Plate Dicing Plate Ejector Plate Ejector Plate Ejector Plate Tray Tray Tray Feed cylinder options Attachment for securing plates sold with each feed cylinder Julienne, Slice, Shred, Grate Plates Available Dicing Grid French Fry Options Available Standard with FP400i Optional Stainless Tray for Ease of Cleaning Standard Base for FP400i FP400i Base –6– INSTALLING CUTTING TOOLS The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. Always push the red STOP button before changing cutters. The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. 1. Pull the locking handle all the way open. 2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the storage handle.  /RZHU WKH HMHFWRU SODWH )LJ   RQ WKH NQLIH shaft. Rotate the ejector plate until it seats on the drive pin of the drive shaft. The ejector plate is required for all processing operations. 4. When dicing or using the french fry grid, place a VXLWDEOHGLFLQJJULG VHH'LFH*XLGH LQWKHNQLIH chamber. Fig. 4 5. Select the appropriate cutting tool for the job. Place it on the shaft, turning until engaged. :KHQXVLQJWXEHIHHGDVVHPEO\GRQRWXVHDQ\WRROVODUJHUWKDQ PP   +DQGWLJKWHQWKHGHFRULQJVFUHZDJLWDWRUDUPRUORFNLQJQXWWRVHFXUHWKHEODGHV VHHUHFRPPHQGHG blade locking mechanism in Assembly Options). 7. Release the catch, swing the feed cylinder back into position, and raise the locking handle. If you use the wrong combination of dicing grid and VOLFLQJWRRO VHH'LFH*XLGH WKHIROORZLQJPD\UHVXOW • The feed cylinder cannot be closed. • The space between the dicing grid and the slicing tool is too large and leads to poor cutting results. REMOVING CUTTING TOOLS Always push the red STOP button before changing cutters. Fig. 5 1. Pull the locking handle all the way open. 2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the storage handle. 3. Using the wrench supplied, loosen the decoring screw OR the agitator device in a clockwise GLUHFWLRQ )LJ   5HPRYHWKHFXWWLQJWRRO V DQGWKHHMHFWRUSODWH Interlock switches prevent the food processor from operating when the feed cylinder is out of position, the feed hopper is not installed, the pusher plate or 4-tube insert is not in the feed cylinder. If these IHDWXUHVGRQRWIXQFWLRQDVGHVFULEHGFRQWDFW\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH –7– FEED CYLINDER ASSEMBLY Use the appropriate blade securing attachment shown in assembly options. 1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.  3XOOWKHORFNLQJKDQGOHDOOWKHZD\RSHQ )LJ  3. Position the feed cylinder onto the hinge pins of WKHPDFKLQHDQGORZHULQWRSRVLWLRQ )LJ  4. Close the locking handle.  :KHQUHPRYLQJWKHIHHGF\OLQGHU¿UVWUHPRYH the feed hopper, pusher plate, or 4-tube insert attachment. 6. Pull the locking handle forward. 7. Raise and remove the feed cylinder from the hinge pins of the machine. Fig. 6 FEED HOPPER ASSEMBLY 8VHWKHDJLWDWRUDUPWRVHFXUHWKHSODWHVWRWKHNQLIHVKDIW )LJ  1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.  )HHGKRSSHUF\OLQGHUZLWKWZRYDQHVWREHXVHGZLWKIHHGKRSSHURQO\ )LJ   3ODFHWKHIHHGKRSSHULQWKHFHQWHURIWKHIHHGF\OLQGHUWXEH )LJ   3UHVVGRZQWKHIHHGKRSSHUDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH )LJ   :KHQUHPRYLQJKRSSHUWXUQWKHORFNLQJNQREFORFNZLVHDQGUHPRYHWKHIHHGKRSSHU )LJ  Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 –8– Fig. 10 MANUAL PUSHER PLATE ASSEMBLY 8VHWKHGHFRULQJVFUHZWRVHFXUHWKHSODWHVWRWKHNQLIHVKDIW )LJ  The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. 1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running. 2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with decoring screw for assembly with manual push feed.  0RYHWKHSXVKHUSODWHKDQGOHXS7KHQLQVHUWWKHSXVKHUSODWHVKDIWLQWRIHHGF\OLQGHUWXEH )LJ 12).  3UHVVWKHSXVKHUSODWHDWWDFKPHQWGRZQDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH )LJ  5. When removing, press the stop pad down, swing the pusher plate attachment out clockwise and UHPRYH )LJ  CUTTING STACKING Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 TUBE FEED ASSEMBLY 8VHWKHORFNLQJQXWWRVHFXUHSODWHVWRNQLIHVKDIW )LJ  The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. 1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running. 2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with locking nut for assembly with 4-tube insert.  )LWWKHWXEHLQVHUWLQWRWKHF\OLQGHUZKLOHDOLJQLQJWKHWXEHVKDIW )LJ LQWRWKHIHHGF\OLQGHU tube.  3UHVVWKHWXEHLQVHUWDWWDFKPHQWGRZQDQGWXUQWKHORFNLQJNQREFRXQWHUFORFNZLVH )LJ   :KHQUHPRYLQJWXUQWKHORFNLQJNQREFORFNZLVHUDLVHDQGUHPRYHWKHLQVHUWDWWDFKPHQW )LJ 18). CUTTING STACKING Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 –9– Fig. 18 USING THE FOOD PROCESSOR When using the feed hopper attachment, bulk product may be added to the feed hopper during RSHUDWLRQ )LJ  Fig. 19 When using the pusher plate feed attachment, place prepared products, such as potatoes, carrots, onion, OHWWXFHFDEEDJHHWFLQWKHIHHGF\OLQGHU )LJ  When cutting French fries with the Julienne cutter, place/pile the potatoes against one of the internal guides )LJ 7KHSRWDWRHVPD\EHVWDFNHGWRFXWVHYHUDO at one time. For consistent results, stack product against the internal guide of the feed cylinder, one pile only. To slice round products, such as lemons and tomatoes, position the product against the partition ZDOORIWKHIHHGF\OLQGHU )LJ )RUEHVWUHVXOWVLW is advisable to remove tops and tails from products like lemons, limes, or onions and place them in the feed cylinder perpendicular to the desired cut. A light pressure on the pusher plate is all that is required to give the best cutting results. – 10 – Fig. 20 DICING GUIDE ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ SLICE-5/32 (4 mm) ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ SLICE-7/32 (6 mm) ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ FRY-3/8 (10 mm) ¥ DICEGRD-1L (25 mm) SLICE-1/8 (3 mm) DICEGRD-1L (25 mm) DICEGRD-3/4L (20 mm) DICEGRD-1/2 (12 mm) DICEGRD-3/4 (20 mm) DICEGRD-3/8 (10 mm) DICEGRD-5/8L (15 mm) DICEGRD-5/16 (8 mm) DICEGRD-5/8 (15 mm) DICEGRD-7/32 (6 mm) DICEGRD-1/2L (12 mm) FP400i Food Processor Dice Guide SLICE-1/32 (1 mm) SLICE-1/16 (1.5 mm) SLICE-5/16 (8 mm) SLICE-3/8 (10 mm) SFTSLCE-5/16 (8 mm) SFTSLCE-3/8 (10 mm) SFTSLCE-1/2 (12 mm) SFTSLCE-5/8 (15 mm) – 11 – ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ CUTTING TOOL GUIDE Cutting Tool Description Blade Options Slicer: Designed to slice ¿UPSURGXFWVVXFKDVURRW vegetables etc. Dices when combined with a suitable Dicing Grid. 6/,&( PP Soft Slicer: Designed to slice soft vegetables, fruits, mushrooms etc. Preferably used when dicing soft products, in combination with a suitable Dicing Grid 6)76/&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6)76/&( PP 6)76/&( PP 6)76/&( PP Fine Cut Slicer: Designed to )16/,&($/ PP VOLFH¿UPDQGVRIWYHJHWDEOHV fruits, mushrooms etc. Dices when combined with a suitable Dicing Grid Julienne Cutter: Cut Julienne RI¿UPSURGXFWVIRUVRXSV salads, stews, decorations etc. Suitable to cut slightly curved French fries. -8/ PP Dicing Grid: Designed to cut dices in combination with a suitable type of slicer. Dice both hard and soft vegetables, fruits etc. French Fry Grid: Designed to cut straight French fries in combination with a Slicer 3/8" PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP Grater: Designed to shred various products into strings, such as cheese and cabbage. *5$7(),1( PP Shredder: Designed for shredding operations and makes strings of various products, such as cheese and cabbage in the sizes listed. 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP -8/ PP -8/ PP -8/ PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP )5< PP GRATE-CHEESE 6+5(' PP – 12 – CLEANING Turn off the machine and unplug the electrical cord before cleaning. • Allowing food juices to dry on the machine may cause discoloration. • DO NOT USE steel wool or sharp objects for cleaning machine surfaces. • Do not leave the cutting blades in a wet condition when not in use. Clean the machine immediately after use. Dismantle all removable parts from the machine and wash them in warm water and a mild detergent. Rinse thoroughly and allow to dry. All removable parts can be cleaned in a dishwashing machine. Wipe the exterior of the machine with a damp cloth. Always store the cutting tools on the wall racks for safe handling and easy access. To dismantle the machine for cleaning:  5HPRYHWKH PDQXDOSXVKIHHG )LJ IHHG KRSSHU )LJ RUWXEHLQVHUW )LJ &OHDQ accessory parts in a 3-compartment sink or with DGLVKZDVKHU )LJ  The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near knives. 2. Remove the feed cylinder. The feed cylinder may be removed for cleaning by unscrewing WKHORFNLQJPHFKDQLVP )LJ ZLWKWKHZUHQFK provided. 3. Clean removable parts using a 3-compartment VLQNRUZLWKDGLVKZDVKHU )LJ  Fig. 21 4. Remove the cutting tool. 5. If you have used a dicing grid, before removing, push the remaining leftovers through the TOP of the dicing grid with the nylon brush provided. Pushing the leftovers through from the underside of the dicing grid may damage the grid. 6. Remove the dicing grid and ejector plate; clean plates in a 3-compartment sink or with a dishwasher. 7. Wipe the knife chamber with a clean damp cloth. :LSHGU\ZLWKDFOHDQGU\FORWK )LJ  8. Return the cutting tools to the wall rack. Lower the ejector plate onto the knife shaft. Press all the way down and turn until the plate is in the locked position. 9. Replace the feed cylinder and feed hopper or pusher plate attachment. – 13 – Fig. 22 MAINTENANCE Turn the machine off and unplug the electrical cord before doing any maintenance. Routinely inspect the machine to ensure it is in proper working order. Plates must be clean, intact, and sharp. The knife shaft and the hinge pins should be regularly lubricated with a drop of mineral oil. Do not use cooking oil type products to lubricate the machine. ,IWKHPDFKLQHGHYHORSVDQ\SUREOHPVFRQWDFW\RXUORFDO+REDUW6HUYLFHRI¿FH REPLACEMENT DICING GRIDS Depending on usage, dicing grids become dull from wear with an average life expectancy from 8 to 18 months. Dicing grids cannot be re-sharpened and are therefore expendable. Replacement dicing JULGVDUHDYDLODEOHIURP\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH SERVICE &RQWDFW\RXUORFDO+REDUWDXWKRUL]HGVHUYLFHRI¿FHIRUUHSDLUVRUDGMXVWPHQWVQHHGHGRQWKLVHTXLSPHQW – 14 – TROUBLESHOOTING PROBLEM Machine will not start or stops while operating and won't restart. CAUSE Machine plug not installed securely into receptacle. Feed cylinder not locked in correct position. Feed hopper locking knob not in correct position. Pusher plate feed attachment not in correct position. Locking handle not in correct position. Fuse or circuit breaker interrupting power. Broken wire or connection. Low output or poor cutting results Wrong cutting tool used. Wrong combination of dicing grid and slicing WRROZKHQGLFLQJ VSDFH between the two cutting tools is too large). Decoring screw or agitator device not installed. Problem with blade or grating plate. Speed control switch not in correct position. REMEDY Make sure machine is securely plugged into receptacle. Make sure feed cylinder is locked correctly. Turn feed hopper locking knob counterclockwise to the locked position. Move pusher plate feed attachment to the center of the feed cylinder and lower pusher plate. Raise the locking handle to the locked position. Check for blown fuses or fuses with wrong amperage. Pull electrical cord from receptacle and FDOO\RXUORFDO+REDUW6HUYLFH2I¿FH See Cutting Tool Guide in this manual. See Cutting Tool Guide in this manual. Install decoring screw or agitator device to the machine. Make sure blades or grating plates are intact and sharp. Place speed control switch in Position 1 for dicing, and in Position 2 for all other cutting. Feeding pressure too Provided the blades and grating plates heavy. are sharp, a light pressure is normally all that is required to give the best cutting results. Build-up under cutting tool, Make sure the ejector plate is always possibly due to ejector plate installed when cutting. not in place or container is full. Cutting tool locked to shaft. Build-up between cutting Always use the ejector plate. Use a tool and dicing grid or thick leather glove and carefully rotate potato chip grid. cutting tool clockwise. Decoring screw or agitator Devices have tightened Use the wrench provided to unscrew device cannot be removed. during use of the machine. GHYLFHV OHIWKDQGWKUHDG  – 15 – FORM 45249 (February 2017) – 16 – PRINTED IN U.S.A. I N S T R U C C I O N E S PROCESADOR DE ALIMENTOS MODELO FP400i MODELO FP400i ML-136343 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORMULARIO 45249 (Febrero de 2017) TABLA DE CONTENIDO GENERAL..........................................................................................................................................3 INSTALACIÓN ..................................................................................................................................3 Desembalaje.................................................................................................................................3 Ubicación ......................................................................................................................................4 Nivelado........................................................................................................................................4 Conexiones Eléctricas ..................................................................................................................4 9HUL¿FDU/D&RUUHFWD5RWDFLyQ.....................................................................................................4 Prueba De Puesta En Marcha ......................................................................................................4 OPERACIÓN .....................................................................................................................................5 Interruptor De Control ...................................................................................................................5 Opciones De Ensamble ................................................................................................................6 Instalación De Las Herramientas De Corte ..................................................................................7 Retirar Las Herramientas De Corte ..............................................................................................7 Cilindro De Alimentación ..............................................................................................................8 Tolva De Alimentación ..................................................................................................................8 Ensamble Del Empujador Manual ................................................................................................9 Ensamble De Alimentación Tubular..............................................................................................9 Uso Del Procesador De Alimentos .............................................................................................10 Guía De Cubeado....................................................................................................................... 11 Guía De Herramientas De Corte ................................................................................................12 LIMPIEZA ........................................................................................................................................13 MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................14 Reemplazo de los discos de cubeado ........................................................................................14 Servicio .......................................................................................................................................14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................15 © HOBART, 2017 –2– Instalación, operación y cuidado del Procesador de Alimentos FP400i CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES GENERAL El Procesador de Alimentos FP400i se utiliza para rebanar, desmenuzar, rallar, cortar en juliana y cubear verduras, frutas o queso. Se encuentran disponibles, como accesorios, un soporte de pared y una amplia variedad de discos de rebanado, desmenuzado y cubeado. La máquina está diseñada para una alimentación eléctrica trifásica, de 208-240 voltios y 60 Hertz. Alimentador de empuje manual con base Tolva de alimentación Alimentador de 4 tubos con base INSTALACIÓN DESEMBALAJE El procesador de alimentos fue inspeccionado antes de salir de fábrica. El transportista asume total responsabilidad por la entrega segura una vez aceptado el cargamento. Compruebe que no haya daños al cargamento inmediatamente después de recibirlo. Si el procesador de alimentos está dañado, siga los siguientes pasos:   1RWL¿FDUDOWUDQVSRUWLVWDGHQWURGHORVFLQFRGtDVKiELOHVVLJXLHQWHVDODIHFKDGHUHFHSFLyQ   1RWL¿FDUGHLQPHGLDWRDODWHUPLQDOORFDOGHOWUDQVSRUWLVWDWUDVHOGHVFXEULPLHQWR DQRWDUODKRUDODIHFKD\ ODSHUVRQDFRQTXLHQVHKDEOy \KDFHUXQVHJXLPLHQWR\FRQ¿UPDFLyQPHGLDQWHFRPXQLFDFLRQHVHVFULWDV o electrónicas. 3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspección.   (OSURFHVDGRUGHDOLPHQWRVQRGHEHVHUPRYLGRLQVWDODGRQLPRGL¿FDGR   1RWL¿FDUDO6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO&OLHQWHGH+REDUWDO   $QWHV GH LQVWDODU HO SURFHVDGRU GH DOLPHQWRV YHUL¿TXH TXH HO VHUYLFLR HOpFWULFR VHD FRPSDWLEOH FRQ ODV HVSHFL¿FDFLRQHVGHODSODFDGHGDWRVGHODPiTXLQDTXHVHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHODPiTXLQD –3– UBICACIÓN &RORTXHHO)3LHQHOOXJDUGHLQVWDODFLyQ'HMHHVSDFLRVX¿FLHQWHDORVFRVWDGRVSDUDRSHUDUORVFRQWUROHV\ en la parte de atrás para girar el accesorio del empujador de alimentación y para abrir el cilindro de alimentación. El FP400i cuenta con dos ruedas traseras que facilitan el movimiento del dispositivo. NIVELADO Gire los pies ajustables para nivelar la máquina de lado a lado y de adelante a atrás. CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA /DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV ADVERTENCIA (OFDEOHHOpFWULFRGHHVWDPiTXLQDHVWiHTXLSDGRFRQXQHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUD FRQFXDWURWHUPLQDOHVTXHVHGHEHQFRQHFWDUFRUUHFWDPHQWHDXQDWRPDFRQFRQH[LyQDWLHUUD6LODWRPD QRFXHQWDFRQXQDFRQH[LyQDWLHUUDDGHFXDGDFRQWiFWHVHFRQXQHOHFWULFLVWD1RTXLWHHOWHUPLQDOGH FRQH[LyQDWLHUUDGHOHQFKXIH VERIFICAR LA CORRECTA ROTACIÓN 9HUL¿TXHODFRUUHFWDURWDFLyQGHOHMHGHODFXFKLOOD$VHJ~UHVHGHTXHVH mueva hacia la derecha, hacia el cilindro de alimentación. Si la rotación es incorrecta, DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO e intercambie dos GHORVWUHVWHUPLQDOHVGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD FDEOHVTXHQRVHDQGH FRQH[LyQDWLHUUD GHQWURGHOHQFKXIH/XHJRYHUL¿TXHTXHODURWDFLyQ sea correcta. PRUEBA DE PUESTA EN MARCHA   9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRODPDQLMDGHEORTXHR se jala hacia adelante, desbloqueando el cilindro de alimentación )LJ    9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRODSHULOODGHEORTXHRGHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQVHJLUDKDFLD la derecha, a la posición de desbloqueo, y que la máquina se reinicie cuando la perilla de bloqueo se gira KDFLDODL]TXLHUGDDODSRVLFLyQGHEORTXHR )LJ    9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHGHWHQJDFXDQGRHODFFHVRULRGHOHPSXMDGRUGHDOLPHQWDFLyQVHJLUDKDFLD el costado, de modo que la abertura del cilindro de alimentación sea mayor a 11/4 PP \TXH la máquina se reinicie cuando el accesorio del empujador de alimentación se gira nuevamente sobre el FLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ )LJ  )LJ )LJ )LJ 6LODPiTXLQDQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHFRPXQtTXHVHFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDODQWHVGH utilizar la máquina. –4– OPERACIÓN Es necesario el correcto ensamblaje de FP400i, incluyendo la selección de las cuchillas adecuadas, para la correcta operación del procesador de alimentos. Remítase a la GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE para consultar el tamaño de las cuchillas y remítase a las instrucciones de operación adecuada. INTERRUPTOR DE CONTROL 1 /DSRVLFLyQGHODPiTXLQDHVODYHORFLGDGEDMD USP  para obtener mejores resultados al cubear o cuando procesa productos blandos y jugosos. 2 /DSRVLFLyQGHODPiTXLQDHVODYHORFLGDGDOWD USP SDUD realizar la mayoría de los cortes que no son en cubos. –5– OPCIONES DE ENSAMBLE OPCIONES DE ENSAMBLE DE FP400i Opciones de ensamble de FP400i Alimentación de empuje manual Tolva de alimentación Ensamble de inserción de 4 tubos Corte Apilado Cilindro de alimentación para corte o apilado Cilindro de la tolva de DOLPHQWDFLyQ YHQGLGRFRQ la tolva de alimentación) Corte Apilado Cilindro de alimentación para corte o apilado Tornillo espiral alimentador Brazo agitador Tuerca de bloqueo Disco rebanador Disco rebanador Disco rebanador Disco cubeador Disco cubeador Disco cubeador Disco eyector Disco eyector Disco eyector Bandeja Bandeja Bandeja Opciones de cilindro de alimentación Accesorio para sujetar los discos vendido con cada cilindro de alimentación Discos de corte en juliana, rebanado, desmenuzado y rallado disponibles Opciones de disco cubeador disponibles para papas bastón Estándar con FP400i Bandeja inoxidable opcional de limpieza fácil Base estándar de FP400i Base de FP400i –6– INSTALACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE ADVERTENCIA /DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar las cuchillas. Las herramientas de corte tienen cuchillas D¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOHFXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV 1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente abierta. 2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.  Disco cubeador  %DMHHOGLVFRH\HFWRU )LJ VREUHHOHMHGHODFXFKLOOD Rote el disco eyector hasta que se asiente sobre el perno de accionamiento del eje motor. El disco eyector es necesario para todas las operaciones de procesamiento. 4. Cuando corte en cubos o utilice el disco de papas EDVWyQFRORTXHXQGLVFRGHFXEHDGRDGHFXDGR YHD la Guía de cubeado) en la cámara de cuchillas. 5. Seleccione la herramienta de corte apropiada para el trabajo. Colóquela en el eje, girando hasta que quede engranado. AVISO Disco eyector )LJ Cuando utilice un ensamble de alimentación tubular, no utilice ninguna herramienta mayor a 3/8" PP  6. Ajuste a mano el tornillo espiral alimentador, el brazo agitador o la tuerca de bloqueo para ajustar las FXFKLOODV YHDHOPHFDQLVPRGHDMXVWHGHFXFKLOODVUHFRPHQGDGRHQ2SFLRQHVGHHQVDPEOH  7. Libere el pestillo, rote el cilindro de alimentación hacia atrás en posición y eleve la manija de bloqueo. Ajustar con tornillo espiral alimentador, agitador o tuerca de bloqueo Si utiliza la combinación errónea de disco cubeador y KHUUDPLHQWD GH UHEDQDGR YHD OD *XtD GH FXEHDGR  puede suceder lo siguiente: • No se puede cerrar el cilindro de alimentación. • El espacio entre el disco cubeador y la herramienta de rebanado es demasiado grande y dará como resultado malos cortes. RETIRAR LAS HERRAMIENTAS DE CORTE Cuchilla C hi de corte )LJ Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar las cuchillas. 1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente abierta. 2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.   8WLOL]DQGR OD OODYH LQJOHVD SURYLVWD DÀRMH HO WRUQLOOR HVSLUDO DOLPHQWDGRU 2 %,(1 HO GLVSRVLWLYR DJLWDGRU JLUiQGRORKDFLDODGHUHFKD )LJ    4XLWHOD V KHUUDPLHQWD V GHFRUWH\HOGLVFRH\HFWRU Los interruptores de seguridad evitan que el procesador de alimentos se ponga en funcionamiento mientras el cilindro de alimentación esté fuera de posición, la tolva de alimentación no esté instalada o mientras el empujador o ensamble de inserción de 4 tubos no esté colocado en el cilindro de alimentación. Si estas características no IXQFLRQDQVHJ~QODGHVFULSFLyQSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO –7– CILINDRO DE ALIMENTACIÓN AVISO Utilice el accesorio adecuado de ajuste de cuchillas indicado en las opciones de ensamble. 1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en marcha. 2. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente DELHUWD )LJ  3. Posicione el cilindro de alimentación sobre los pernos de las bisagras de la máquina y bájelo hasta que TXHGHHQSRVLFLyQ )LJ  4. Cierre la manija de bloqueo. 5. Cuando retire el cilindro de alimentación, primero retire la tolva de alimentación, el empujador o el accesorio de inserción de 4 tubos. Deslice el cilindro de alimentación en las bisagras Utilice el agitador, tornillo espiral alimentador o tuerca de bloqueo para ajustar las cuchillas (ver Opciones de ensamblado) Manija de bloqueo en posición abierta 6. Empuje la manija de bloqueo hacia adelante. 7. Eleve y retire el cilindro de alimentación de los pernos de las bisagras de la máquina. )LJ TOLVA DE ALIMENTACIÓN AVISO 8WLOLFHHOEUD]RDJLWDGRUSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD )LJ  1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en marcha. 2. El cilindro de la tolva de alimentación con dos paletas está previsto solamente para el uso con la tolva de DOLPHQWDFLyQ )LJ   &RORTXHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQHQHOFHQWURGHOWXERGHOFLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ )LJ   3UHVLRQHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQKDFLDDEDMR\JLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODL]TXLHUGD )LJ   3DUDUHWLUDUODWROYDJLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODGHUHFKD\UHWLUHODWROYDGHDOLPHQWDFLyQ )LJ  )LJ )LJ )LJ –8– )LJ ENSAMBLE DEL EMPUJADOR MANUAL AVISO 8WLOLFHHOWRUQLOORHVSLUDODOLPHQWDGRUSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD )LJ  ADVERTENCIA /DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV  1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en marcha. 2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con el tornillo espiral alimentador para el ensamble con empujador manual. 3. Mueva la manija del empujador hacia arriba. Luego, inserte el eje del empujador dentro del tubo del cilindro GHDOLPHQWDFLyQ )LJ   3UHVLRQHHOHQVDPEOHGHOHPSXMDGRUKDFLDDEDMR\JLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODL]TXLHUGD )LJ  5. Para retirarlo, presione el tope de detención hacia abajo, gire el ensamble del empujador hacia la derecha \UHWtUHOR )LJ  CORTE APILADO )LJ )LJ )LJ )LJ ENSAMBLE DE ALIMENTACIÓN TUBULAR AVISO 8WLOLFHODWXHUFDGHEORTXHRSDUDDMXVWDUODVFXFKLOODVHQHOHMHGHODFXFKLOOD )LJ  ADVERTENCIA /DVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHWLHQHQFXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV   1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en marcha. 2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con la tuerca de bloqueo para el ensamble con inserción de 4 tubos.  &DOFHHOHQVDPEOHGHLQVHUFLyQGHWXERVHQHOFLOLQGURDOPLVPRWLHPSRTXHDOLQHDHOHMHGHOWXER )LJ  dentro del tubo del cilindro de alimentación. 4. Presione el accesorio de inserción de 4 tubos hacia abajo y gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda )LJ   3DUDUHWLUDUORJLUHODSHULOODGHEORTXHRKDFLDODGHUHFKDHOHYH\UHWLUHHOHQVDPEOHGHLQVHUFLyQ )LJ  CORTE APILADO )LJ )LJ )LJ –9– )LJ USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cuando utilice el accesorio de la tolva de alimentación, se puede incorporar un producto a granel a la tolva de DOLPHQWDFLyQPLHQWUDVHVWpHQIXQFLRQDPLHQWR )LJ  )LJ Cuando utilice el accesorio del empujador de alimentación, coloque los productos preparados, ya sea papa, zanahoria, cebolla, lechuga, repollo, etc., dentro GHOFLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ )LJ  Cuando corte papas bastón con el cortador juliana, coloque/apile las papas contra una de las guías internas )LJ   /DV SDSDV VH SXHGHQ DSLODU SDUD FRUWDU varias a la vez. Para obtener resultados uniformes, apile el producto contra la guía interna del cilindro de alimentación, en una sola pila. Para rebanar productos redondos, tales como limones y tomates, coloque el producto contra la pared divisoria del FLOLQGURGHDOLPHQWDFLyQ )LJ 3DUDREWHQHUPHMRUHV resultados, es aconsejable quitar la parte superior e inferior de productos como limones, limas o cebollas y colocarlos dentro del cilindro de alimentación en forma perpendicular al corte deseado. 8QDOHYHSUHVLyQVREUHHOHPSXMDGRUHVVX¿FLHQWHSDUD obtener los mejores resultados de corte. – 10 – )LJ GUÍA DE CUBEADO ¥ ¥ ¥ ¥ 6/,&( PP ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ 6/,&( PP ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ )5< PP ¥ DICEGRD-1L (25 mm) ¥ DICEGRD-1L (25 mm) ',&(*5'/ PP DICEGRD-1/2 (12 mm) ¥ ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP 6/,&( PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP DICEGRD-1/2L (12 mm) Guía de cubeado del Procesador de Alimentos FP400i 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6)76/&( PP 6)76/&( PP SFTSLCE-1/2 (12 mm) 6)76/&( PP – 11 – ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE Herramienta de corte Descripción Opciones de cuchillas Rebanador: Diseñado para UHEDQDUSURGXFWRV¿UPHV tales como verduras de raíz, etc. Corta en cubos cuando se lo combina con un disco cubeador adecuado. 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP 6/,&( PP Rebanador suave: Diseñado para rebanar verduras suaves, frutas, hongos, etc. Se utiliza preferentemente cuando se cortan productos blandos en cubos, en combinación con un disco cubeador adecuado. 6)76/&( PP 5HEDQDGRUGHFRUWH¿QR Diseñado para rebanar YHUGXUDV¿UPHV\EODQGDV frutas, hongos, etc. Corta en cubos cuando se lo combina con un disco cubeador adecuado. )16/,&($/ PP Cortador juliana: Corta HQMXOLDQDSURGXFWRV¿UPHV para sopa, ensalada, guiso, decoración, etc. Adecuado para cortar papas bastón levemente curvas. -8/ PP Disco cubeador: Diseñado para cortar en cubos en combinación con un tipo de rebanador adecuado. Corta en cubos verduras duras y blandas, frutas, etc. Disco de papas bastón: Diseñado para cortar papas bastón derechas en combinación con un rebanador GH PP  ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP ',&(*5' PP ',&(*5'/ PP ',&(*5'/ PP ',&(*5' PP )5< PP Rallador: Diseñado para desmenuzar distintos productos en hebras, tales como queso y repollo. *5$7(),1( PP Desmenuzador: Diseñado para desmenuzar y realizar hebras de distintos productos, tales como queso y repollo en los tamaños indicados. 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6+5(' PP 6/,&( PP 6)76/&( PP 6)76/&( PP 6)76/&( PP -8/ PP -8/ PP -8/ PP GRATE-CHEESE 6+5(' PP – 12 – LIMPIEZA ADVERTENCIA $SDJXHODPiTXLQD\GHVFRQHFWHHOFDEOHHOpFWULFRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]D AVISO • Dejar que los jugos de los alimentos se sequen dentro de la máquina puede provocar la decoloración. ‡ 1287,/,&(ODQDGHDFHURQLREMHWRVSXQ]DQWHVSDUDOLPSLDUODVVXSHU¿FLHVGHODPiTXLQD ‡ 1RGHMHODVFXFKLOODVGHFRUWHHQFRQGLFLRQHVK~PHGDVFXDQGRQRHVWpQHQXVR Limpie la máquina inmediatamente después de utilizarla. Desmonte todas las partes removibles de la máquina y lávelas en agua tibia con un detergente suave. Enjuague completamente y deje secar. Todas las partes removibles VHSXHGHQOLPSLDUHQXQDPiTXLQDODYDYDMLOODV/LPSLHHOH[WHULRUGHODPiTXLQDFRQXQWUDSRK~PHGR Siempre almacene las herramientas de corte en los soportes de pared para procurar un manejo seguro y el fácil acceso. Para desmontar la máquina para limpieza:  5HWLUH HO HPSXMDGRU PDQXDO )LJ   OD WROYD GH DOLPHQWDFLyQ )LJ   R OD LQVHUFLyQ GH  WXERV )LJ /LPSLHORVDFFHVRULRVHQXQIUHJDGHURGH FRPSDUWLPHQWRVRHQXQODYDYDMLOODV )LJ  ADVERTENCIA Las herramientas de corte tienen FXFKLOODVD¿ODGDV8WLOLFHODPi[LPDSUHFDXFLyQSRVLEOH FXDQGRVHHQFXHQWUHFHUFDGHODVFXFKLOODV 2. Retire el cilindro de alimentación. El cilindro de alimentación se puede retirar para limpieza GHVDWRUQLOODQGR HO PHFDQLVPR GH EORTXHR )LJ   con la llave inglesa provista. 3. Limpie las partes removibles en un fregadero de 3 FRPSDUWLPHQWRVRHQXQODYDYDMLOODV )LJ  )LJ 4. Retire la herramienta de corte. 5. Si utilizó un disco cubeador, antes de removerlo, empuje los restos sobrantes a través de la parte SUPERIOR del disco cubeador con el cepillo de nylon provisto. Empujar los restos a través de la parte inferior del disco cubeador puede dañar el disco. 6. Retire el disco cubeador y el disco eyector; limpie los discos en un fregadero de 3 compartimentos o en un lavavajillas. 7. Limpie la cámara de cuchillas con un paño limpio y K~PHGR6HTXHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR )LJ  8. Regrese las herramientas de corte al soporte de pared. Baje el disco eyector sobre el eje de la cuchilla. Presione hasta el fondo y gire hasta que el disco esté en la posición de bloqueo. 9. Vuelva a colocar el cilindro de alimentación y la tolva de alimentación o accesorio del empujador. )LJ – 13 – MANTENIMIENTO ADVERTENCIA $SDJXHODPiTXLQD\GHVFRQHFWHHOFDEOHHOpFWULFRDQWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUWDUHDGH PDQWHQLPLHQWR Inspeccione la máquina en forma periódica para garantizar que esté en condiciones de funcionamiento adecuadas. /RVGLVFRVGHEHQHVWDUOLPSLRVLQWDFWRV\D¿ODGRV Se deben lubricar regularmente el eje de la cuchilla y los pernos de las bisagras con una gota de aceite mineral. AVISO No utilice productos como aceite de cocina para lubricar la máquina. 6LODPiTXLQDSUHVHQWDDOJ~QGHVSHUIHFWRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO REEMPLAZO DE LOS DISCOS DE CUBEADO 6HJ~QHOXVRORVGLVFRVGHFXEHDGRVHGHVD¿ODQSRUHOXVR\WLHQHQXQDYLGD~WLOGHDPHVHV/RVGLVFRV GHFXEHDGRQRVHSXHGHQYROYHUDD¿ODU\SRUORWDQWRVRQGHVHFKDEOHV3XHGHVROLFLWDUGLVFRVGHFXEHDGRGH UHHPSOD]RDVX2¿FLQDGH6HUYLFLRGH+REDUWORFDO SERVICIO &RQWiFWHVHFRQVXR¿FLQDGHVHUYLFLRORFDODXWRUL]DGDSRU+REDUWSDUDVROLFLWDUUHSDUDFLRQHVRDMXVWHVDVXHTXLSR – 14 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La máquina no enciende o se detiene mientas está en funcionamiento y no vuelve a encender. CAUSA SOLUCIÓN El enchufe de la máquina no está bien instalado en la toma. $VHJ~UHVHGHTXHODPiTXLQDHVWpELHQ enchufada en la toma. El cilindro de alimentación no está asegurado en la posición correcta. $VHJ~UHVHGHTXHHOFLOLQGURGH alimentación esté asegurado correctamente. La perilla de bloqueo de la tolva de alimentación no se encuentra en la posición correcta. Gire la perilla de bloqueo de la tolva de alimentación hacia la izquierda, a la posición de bloqueo. El accesorio del empujador de alimentación no se encuentra en la posición correcta. Mueva el accesorio del empujador de alimentación hacia el centro del cilindro de alimentación y baje el empujador. La manija de bloqueo no está en la posición correcta. Eleve la manija de bloqueo a la posición de bloqueo. Un fusible o disyuntor interrumpe el 9HUL¿TXHTXHQRKD\DIXVLEOHVIXQGLGRVQL suministro de electricidad. fusibles con el amperaje incorrecto. Escasa producción o malos resultados de corte. Cable o conexión dañados. Retire el cable eléctrico de la toma y FRPXQtTXHVHFRQOD2¿FLQDGH6HUYLFLR de Hobart local. Uso de una herramienta de corte incorrecta. Vea la Guía de herramientas de corte en este manual. Combinación errónea del disco de cubeado y la herramienta de UHEDQDGRSDUDFRUWDUHQFXERV HO espacio entre las dos herramientas de corte es demasiado grande). Vea la Guía de herramientas de corte en este manual. Tornillo espiral alimentador o dispositivo agitador no instalado. Instale el tornillo espiral alimentador o el dispositivo agitador a la máquina. Problemas con la cuchilla o disco de rallado. $VHJ~UHVHGHTXHODVFXFKLOODVRGLVFRV GHUDOODGRHVWpQLQWDFWRV\D¿ODGRV El Interruptor de control de velocidad no se encuentra en la posición correcta. Posicione el interruptor de control de velocidad en la Posición 1 para cubeado y en la Posición 2 para todos los demás cortes. Presión de alimentación demasiado Siempre que las cuchillas y discos de alta. UDOODGRHVWpQD¿ODGRVXQDOHYHSUHVLyQHV QRUPDOPHQWHVX¿FLHQWHSDUDREWHQHUORV mejores resultados de corte. Acumulación debajo de la $VHJ~UHVHGHTXHHOGLVFRH\HFWRUHVWp herramienta de corte, posiblemente siempre instalado al cortar. debido a que el disco eyector no está en su lugar o el contendor está lleno. Herramienta de corte bloqueada en el eje. Acumulación entre la herramienta de corte y el disco de cubeado o papas bastón. Siempre utilice el disco eyector. Utilice un guante de cuero grueso y cuidadosamente gire la herramienta de corte hacia la derecha. No se puede quitar el tornillo espiral alimentador o el dispositivo agitador. Los dispositivos se ajustaron durante el uso de la máquina. Utilice la llave inglesa provista para GHVDWRUQLOODUORVGLVSRVLWLYRV URVFD izquierda). – 15 – )2508/$5,2 )HEUHURGH  – 16 – ,035(62(1((88 ROBOT CULINAIRE MODÈLE FP400i MODÈLE FP400i ML-136343 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORMULAIRE 45249 (février 2017) TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX.....................................................................................................3 INSTALLATION .................................................................................................................................3 Déballage .....................................................................................................................................3 Emplacement................................................................................................................................4 Nivellement ...................................................................................................................................4 Connexions Électriques ................................................................................................................4 9pUL¿HU/H%RQ6HQV' RULHQWDWLRQ...............................................................................................4 Test De Mise En Marche ..............................................................................................................4 FONCTIONNEMENT ........................................................................................................................5 %RXWRQ'H5pJODJH ......................................................................................................................5 2SWLRQV' DVVHPEODJH..................................................................................................................6 Installation Des Outils De Coupe..................................................................................................7 Retrait Des Outils De Coupe ........................................................................................................7 Assemblage Du Cylindre De Chargement....................................................................................8 Assemblage De La Trémie De Chargement .................................................................................8 Assemblage Du Dispositif De Poussée Manuel ...........................................................................9 $VVHPEODJH'H/ DFFHVVRLUH'H7XEHV'H&KDUJHPHQW..........................................................9 Utilisation Du Robot Culinaire.....................................................................................................10 Guide Pour Coupe En Dés .........................................................................................................11 Guide Des Outils De Coupe .......................................................................................................12 NETTOYAGE...................................................................................................................................13 ENTRETIEN ....................................................................................................................................14 Remplacement des disques grilles .............................................................................................14 Service ........................................................................................................................................14 DÉPANNAGE ..................................................................................................................................15 © HOBART, 2017 –2– Installation, utilisation et entretien du robot culinaire FP400i CONSERVER CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le robot culinaire FP400i est utile pour trancher, émincer, râper, couper en julienne et en dés des légumes, des fruits ou du fromage. Un support mural et une large gamme de disques pour trancher, râper et couper en dés VRQWGLVSRQLEOHVHQWDQWTX DFFHVVRLUH La machine est conçue pour une alimentation électrique triphasée entre 208 et 240 V, 60 Hz. Dispositif de poussée manuel sur base Trémie de chargement sur base Accessoire de 4 tubes de chargement sur base INSTALLATION DÉBALLAGE &HURERWFXOLQDLUHDpWpLQVSHFWpDYDQWGHTXLWWHUO XVLQH/DVRFLpWpGHWUDQVSRUWDVVXPHO HQWLqUHUHVSRQVDELOLWp GHODOLYUDLVRQHQERQpWDWGXIDLWGHO DFFHSWDWLRQGHO H[SpGLWLRQ,QVSHFWH]OHURERWFXOLQDLUHGqVVDUpFHSWLRQ pour les bris dû au transport. Si vous constatez que le robot culinaire est endommagé, procédez comme suit :   /DVRFLpWpGHWUDQVSRUWGRLWrWUHQRWL¿pHGDQVOHVFLQTMRXUVRXYUDEOHVVXLYDQWODUpFHSWLRQGXURERWFXOLQDLUH   /DVRFLpWpGHWUDQVSRUWGRLWrWUHQRWL¿pHLPPpGLDWHPHQWXQHIRLVOHGRPPDJHFRQVWDWp QRWH]O KHXUHODGDWH HWODSHUVRQQHGHFRQWDFW HWIDLWHVXQVXLYLGHODQRWL¿FDWLRQHWFRQ¿UPH]ODDXPR\HQGHFRPPXQLFDWLRQ écrite ou électronique.   7RXVOHVPDWpULDX[G HPEDOODJHRULJLQDX[GRLYHQWrWUHFRQVHUYpVDX[¿QVG LQVSHFWLRQ   /HURERWFXOLQDLUHQHSHXWSDVDYRLUpWpGpSODFpLQVWDOOpRXPRGL¿p   &RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH+REDUWDX $YDQWG LQVWDOOHUOHURERWFXOLQDLUHYpUL¿H]TXHO DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHVWFRQIRUPHDX[VSpFL¿FDWLRQVGHOD SODTXHVLJQDOpWLTXHVLWXpHjO DUULqUHGHODPDFKLQH –3– EMPLACEMENT 3ODFH]OHURERWFXOLQDLUH)3LjVRQHPSODFHPHQW¿QDO3UpYR\H]XQHVSDFHVXႈVDQWSRXUOHVF{WpVD¿QGH SRXYRLUXWLOLVHUOHVFRPPDQGHVHWSRXUO DUULqUHD¿QGHSRXYRLUGpSODFHUODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHW RXYULUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW/HURERWFXOLQDLUH)3LHVWpTXLSpGHGHX[URXHVDUULqUHSRXUSRXYRLUOH déplacer facilement. NIVELLEMENT Tournez les pieds réglables pour mettre la machine au même niveau latéralement et frontalement. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence. AVERTISSEMENT /HFRUGRQG DOLPHQWDWLRQVXUFHWWHPDFKLQHHVWGRWpG XQH¿FKHGHWHUUHjTXDWUHEURFKHV qui doit être correctement branchée à une prise de terre. Si la prise est pas correctement mise à la terre, FRQWDFWH]XQpOHFWULFLHQ1 HQOHYH]SDVODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHOD¿FKH VÉRIFIER LE BON SENS D'ORIENTATION 9pUL¿H]OHERQVHQVGHURWDWLRQGHO DUEUHGHFRXSH$VVXUH]YRXVTX LO se déplace dans le sens horaire en regardant vers le bas dans le cylindre GHFKDUJHPHQW6LOHVHQVGHURWDWLRQHVWLQFRUUHFW'e%5$1&+(=/( &25'21' $/,0(17$7,21HWpFKDQJH]GHX[GHVWURLV¿OVG DOLPHQWDWLRQ ¿OVQRQPLVjODWHUUH jO LQWpULHXUGHOD¿FKH9pUL¿H]HQVXLWHTXHOH sens de rotation est correct. TEST DE MISE EN MARCHE   9pUL¿H]TXHODPDFKLQHV DUUrWHORUVTXHODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHHVWWLUpHYHUVO DYDQWSRXUGpYHUURXLOOHU OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ    9pUL¿H] TXH OD PDFKLQH V DUUrWH ORUVTXH OH ERXWRQ GH YHUURXLOODJH SRXU OD WUpPLH GH FKDUJHPHQW HVW tourné dans le sens horaire à la position déverrouillée, et que la machine redémarre lorsque le bouton de YHUURXLOODJHHVWWRXUQpGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUHjODSRVLWLRQYHUURXLOOpH )LJ    9pUL¿H]TXHODPDFKLQHV DUUrWHORUVTXHODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVWSODFpHGHF{WpSRXUSHUPHWWUH une ouverture supérieure à 11/4SR PP GXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWHWTXHODPDFKLQHUHGpPDUUH ORUVTXHODSODTXHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVWUHSODFpHDXGHVVXVGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ  Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 6LODPDFKLQHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWDSSHOH]OHEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDODYDQWG XWLOLVHUODPDFKLQH –4– FONCTIONNEMENT / DVVHPEODJHFRUUHFWGXURERWFXOLQDLUH)3L\FRPSULVODVpOHFWLRQGHGLVTXHVGHFRXSHDSSURSULpVHVW QpFHVVDLUHSRXUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXURERWFXOLQDLUH5HSRUWH]YRXVDX*8,'('(6287,/6'(&283( SRXUUHSpUHUOHVGLPHQVLRQVGHVGLVTXHVHWFRQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVG XWLOLVDWLRQDSSURSULpHV BOUTON DE RÉGLAGE /DPDFKLQHIRQFWLRQQHjEDVVHYLWHVVH WUPLQ SRXU Position 1 rendre de meilleurs résultats lors des coupes en dés ou lors du traitement des produits alimentaires mous et juteux. Position 2 /DPDFKLQHIRQFWLRQQHjKDXWHYLWHVVH WUPLQ SRXUOD plupart des coupes autres que les coupes en dés. –5– OPTIONS D'ASSEMBLAGE OPTIONS D'ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE FP400i 237,216'852%27 CULINAIRE FP400i Dispositif de poussée manuel Assemblage de la trémie de chargement Accessoire de 4 tubes de chargement Découpe Superposition Cylindre de chargement pour découpe ou superposition Cylindre de la trémie de FKDUJHPHQW YHQGXDYHF la trémie de chargement) Découpe Superposition Cylindre de chargement pour découpe ou superposition 'LVSRVLWLIVGH¿[DWLRQ SRXU¿[HUOHVGLVTXHV YHQGXVDYHF chaque cylindre de chargement) Vis de décoration %UDVDJLWDWHXU Écrou de blocage Disques disponibles pour couper en julienne, couper en tranches, déchiqueter, râper Disque à trancher Disque à trancher Disque à trancher Options de disques grilles disponibles pour coupes frites ou coupes en dés Disque grille Disque grille Disque grille 3ODTXHG pMHFWLRQ 3ODTXHG pMHFWLRQ 3ODTXHG pMHFWLRQ Plateau Plateau Plateau Options de cylindres de chargement De série avec le PRGqOH)3L Plateau en acier inoxydable en option pour faciliter le nettoyage %DVHGHVpULHSRXU PRGqOH)3L %DVH)3L –6– INSTALLATION DES OUTILS DE COUPE AVERTISSEMENT Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence. Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de changer de disque de coupe. Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.   7LUH]VXUODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHSRXUO RXYULUFRPSOqWHPHQW   )DLWHVWRXUQHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWMXVTX jFHTX LO se verrouille sur la poignée de rangement.   $EDLVVH] OD SODTXH G pMHFWLRQ )LJ   VXU O DUEUH GH FRXSH7RXUQH]ODSODTXHG pMHFWLRQMXVTX jFHTX HOOH UHSRVH VXU OD JRXSLOOH GH O DUEUH GH WUDQVPLVVLRQ /D SODTXHG pMHFWLRQHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVRSpUDWLRQV de traitement. Disque grille 4. Pour les coupes de frites ou les coupes en dés, placez XQGLVTXHJULOOHDSSURSULp YRLU*XLGHSRXUFRXSHVHQ dés) dans la chambre de coupe.   6pOHFWLRQQH]O RXWLOGHFRXSHDSSURSULpSRXUHႇHFWXHU OHWUDYDLO3ODFH]OHVXUO DUEUHHWWRXUQH]OHMXVTX jFH TX LOVRLWHQFOHQFKp Plaque d'éjection Fig. 4 AVIS  /RUV GH O XWLOLVDWLRQ GH O DVVHPEODJH GHV WXEHV GH FKDUJHPHQW Q XWLOLVH] SDV GHV RXWLOV SOXV GHSR PP    6HUUH]jODPDLQODYLVGHGpFRUDWLRQOHEUDVDJLWDWHXURXO pFURXGHEORFDJHSRXU¿[HUOHGLVTXH YRLU PpFDQLVPHGHEORFDJHGHGLVTXHUHFRPPDQGpGDQVODVHFWLRQ2SWLRQVG DVVHPEODJH  7. Desserrez le loquet, placez le cylindre de chargement en position et levez la poignée de verrouillage. Fixer la vis de décoration, le bras agitateur ou l'écrou de blocage Si vous utilisez la mauvaise combinaison de disque grille HWG RXWLOGHWUDQFKDJH YRLU*XLGHSRXUFRXSHVHQGpV  ce qui suit peut en résulter : • Le cylindre de chargement peut ne pas fermer. ‡ / HVSDFH HQWUH OH GLVTXH JULOOH HW O RXWLO GH tranchage est trop volumineux et entraîne des résultats médiocres de coupe. Disque de coupe Di Fig. 5 RETRAIT DES OUTILS DE COUPE Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de changer de disque de coupe.   7LUH]VXUODSRLJQpHGHYHUURXLOODJHSRXUO RXYULUFRPSOqWHPHQW   )DLWHVWRXUQHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWMXVTX jFHTX LOVHYHUURXLOOHVXUODSRLJQpHGHUDQJHPHQW   'HVVHUUH]ODYLVGpFRUDWLRQRXOHEUDVDJLWDWHXUGDQVOHVHQVKRUDLUHjO DLGHGHODFOpIRXUQLH )LJ    5HWLUH]OHRXOHVRXWLOVGHFRXSHHWODSODTXHG pMHFWLRQ 'HVLQWHUUXSWHXUVG LQWHUGLFWLRQHPSrFKHQWOHURERWFXOLQDLUHGHIRQFWLRQQHUTXDQGOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWHVW KRUVSRVLWLRQODWUpPLHGHFKDUJHPHQWQ HVWSDVLQVWDOOpHOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHRXO DFFHVVRLUHGHWXEHV de chargement ne sont pas dans le cylindre de chargement. Si ces fonctions sont indisponibles, contactez le bureau de service Hobart local. –7– ASSEMBLAGE DU CYLINDRE DE CHARGEMENT AVIS 8WLOLVH]OHGLVSRVLWLIGH¿[DWLRQDSSURSULpSRXU GLVTXHGHFRXSH YRLU2SWLRQVG DVVHPEODJH   $SSX\H] WRXMRXUV VXU OH ERXWRQ G DUUrW DYDQW GH WUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQ HVW pas en marche.  7LUH] VXU OD SRLJQpH GH YHUURXLOODJH SRXU O RXYULU FRPSOqWHPHQW )LJ  3. Positionnez le cylindre de chargement sur les axes GHFKDUQLqUHGHODPDFKLQHHWDEDLVVH]OHHQSRVLWLRQ )LJ  Glisser le cylindre de chargement sur les axes de la charnière e Utiliser le bras agitateur, la vis de décoration ou l'écrou de blocage pour fixer les disques (voir Option d'assemblage) 4. Fermez la poignée de verrouillage.  3RXUUHWLUHUOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWUHWLUH]G DERUG la trémie de chargement, le dispositif de poussée ou O DFFHVVRLUHGHWXEHVGHFKDUJHPHQW Poignée de verrouillage en position ouverte 6. Abaissez la poignée de verrouillage en position ouverte. 7. Soulevez et retirez le cylindre de chargement à partir GHVD[HVGHFKDUQLqUHGHODPDFKLQH Fig. 6 ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE DE CHARGEMENT AVIS 8WLOLVH]OHEUDVDJLWDWHXUSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjO DUEUHGHFRXSH ¿J   $SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQG DUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQ HVWSDV en marche.  8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWDYHFGHX[DLOHWWHVXQLTXHPHQWDYHFODWUpPLHGHFKDUJHPHQW )LJ   3ODFH]ODWUpPLHGHFKDUJHPHQWDXFHQWUHGXWXEHGHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ   $SSX\H]VXUODWUpPLHGHFKDUJHPHQWHWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH )LJ    3RXUUHWLUHUODWUpPLHGHFKDUJHPHQWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVKRUDLUH )LJ  Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 –8– Fig. 10 ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF DE POUSSÉE MANUEL AVIS 8WLOLVH]ODYLVGHGpFRUDWLRQSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjO DUEUHGHFRXSH ¿J  AVERTISSEMENT Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.  $SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQG DUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQ HVWSDVHQ marche.  8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWSRXUGpFRXSHRXVXSHUSRVLWLRQDYHFODYLVGHGpFRUDWLRQSRXUO DVVHPEODJH avec le dispositif de poussée manuel.  'pSODFH]ODSRLJQpHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHYHUVOHKDXW,QVpUH]HQVXLWHO DUEUHGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHGDQV OHWXEHGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ  4. Appuyez sur le dispositif de poussée vers le bas et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire )LJ   3RXUUHWLUHUOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHDSSX\H]VXUOHGLVSRVLWLIG DUUrWYHUVOHEDVHWGpSODFH]ODSODTXHGXGLVSRVLWLI GHSRXVVpHYHUVODGURLWH )LJ  DÉCOUPE SUPERPOSITION Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 ASSEMBLAGE DE L'ACCESSOIRE DE 4 TUBES DE CHARGEMENT AVIS 8WLOLVH]O pFURXGHEORFDJHSRXU¿[HUOHVGLVTXHVjO DUEUHGHFRXSH ¿J  AVERTISSEMENT Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.    $SSX\H]WRXMRXUVVXUOHERXWRQG DUUrWDYDQWGHWUDYDLOOHUVXUODPDFKLQHPrPHVLODPDFKLQHQ HVWSDVHQ marche.  8WLOLVH]OHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWSRXUGpFRXSHRXVXSHUSRVLWLRQDYHFO pFURXGHEORFDJHSRXUO DVVHPEODJH DYHFO DFFHVVRLUHGHWXEHVGHFKDUJHPHQW  ,QVpUH]O DFFHVVRLUHGHWXEHVGDQVOHF\OLQGUHWRXWHQDOLJQDQWO DUEUHGHO DFFHVVRLUH )LJ SRXUSRXYRLU O LQVpUHUGDQVOHWXEHGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW  $SSX\H]VXUO DFFHVVRLUHGHWXEHVYHUVOHEDVHWWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH )LJ   3RXUUHWLUHUO DFFHVVRLUHWRXUQH]OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGDQVOHVHQVKRUDLUHDYDQWGHOHVRXOHYHUHWOHUHWLUHU )LJ  DÉCOUPE SUPERPOSITION Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 –9– Fig. 18 UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE /RUVGHO XWLOLVDWLRQGHODWUpPLHGHFKDUJHPHQWGXSURGXLW HQYUDFSHXWrWUHDMRXWp ¿J  Fig. 19 /RUVGHO XWLOLVDWLRQGXGLVSRVLWLIGHSRXVVpHPHWWH] des produits préparés, tels que des pommes de terre, des carottes, des oignons, de la laitue, du chou, etc., GDQVOHF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ  Lors de la coupe des frites avec le disque à julienne, SODFH]HPSLOH]OHVSRPPHVGHWHUUHFRQWUHO XQGHV JXLGHVLQWHUQHV )LJ /HVSRPPHVGHWHUUHSHXYHQW être empilées pour couper plusieurs à la fois. Pour obtenir des résultats consistants, placez le produit contre le guide interne du cylindre de chargement, une pile seulement. Pour trancher des produits ronds, comme les citrons et les tomates, positionnez le produit contre la paroi de VpSDUDWLRQGXF\OLQGUHGHFKDUJHPHQW )LJ 3RXU REWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVLOHVWFRQVHLOOpG HQOHYHU les tiges et les queues des produits comme les citrons, les limes ou les oignons et les placer dans le cylindre de chargement perpendiculaire à la coupe désirée. 8QHOpJqUHSUHVVLRQVXUOHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHHVW tout ce qui est nécessaire pour obtenir de meilleurs résultats de coupe. – 10 – Fig. 20 GUIDE POUR COUPE EN DÉS ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ SLICE-5/32 (4 mm) ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ SLICE-7/32 (6 mm) ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ FRY-3/8 (10 mm) ¥ DICEGRD-1L (25 mm) SLICE-1/8 (3 mm) DICEGRD-1L (25 mm) DICEGRD-3/4L (20 mm) DICEGRD-1/2 (12 mm) DICEGRD-3/4 (20 mm) DICEGRD-3/8 (10 mm) DICEGRD-5/8L (15 mm) DICEGRD-5/16 (8 mm) DICEGRD-5/8 (15 mm) DICEGRD-7/32 (6 mm) DICEGRD-1/2L (12 mm) Guide pour coupe en dés du robot culinaire FP400i SLICE-1/32 (1 mm) SLICE-1/16 (1,5 mm) SLICE-5/16 (8 mm) SLICE-3/8 (10 mm) SFTSLCE-5/16 (8 mm) ¥ SFTSLCE-3/8 (10 mm) SFTSLCE-1/2 (12 mm) ¥ SFTSLCE-5/8 (15 mm) – 11 – ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ GUIDE DES OUTILS DE COUPE Outil de coupe Description Options de disque Disque à trancher : conçu pour trancher des produits IHUPHVFRPPHOHVOpJXPHV racines, etc. Coupe en dés ORUVTX LOHVWDSSDULpDYHFXQ disque grille. 6/,&(SR PP 6/,&(SR PP 6/,&(SR PP 6/,&(SR PP Disque à trancher en douceur : conçu pour trancher des légumes tendres, des fruits, des champignons, etc. Utilisé de préférence lors des coupes en dés de produits mous, en combinaison avec un disque grille approprié. Disque à couper en tranches ¿QHV conçu pour trancher des légumes fermes et mous, des fruits, des champignons, HWF&RXSHHQGpVORUVTX LOHVW apparié avec un disque grille approprié. 6)76/&(SR PP 6/,&(SR PP 6/,&(SR PP 6/,&(SR PP 6)76/&(SR PP 6)76/&(SR PP 6)76/&(SR PP )16/,&(SR$/ PP Disque à julienne : conçu pour couper en julienne des produits fermes pour les soupes, les salades, les ragoûts, les décorations, etc. Idéal pour couper des pommes de terre en frites OpJqUHPHQWLQFXUYpHV Disque grille à couper en dés : conçu pour couper en dés si apparié avec un type de disque à trancher ap proprié. Coupe en dés des légumes durs et mous, des fruits, etc. Disque grille à frites : conçu pour couper des pommes de terre en frites droites si appa rié avec un disque à trancher GHSR PP  Disque râpeur : conçu pour râper divers produits en lamelles, comme le fromage et le chou. -8/SR PP Disque déchiqueteur : conçu pour les opérations de déchiquetage; coupe en lamelles de divers produits, tels que le fromage et le chou. Les tailles possibles sont pQXPpUpHVFLFRQWUH 6+5('SR PP 6+5('SR PP 6+5('SR PP 6+5('SR PP -8/SR PP -8/SR PP -8/SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'/SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'/SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'/SR PP ',&(*5'SR PP ',&(*5'/SR PP )5<SR PP *5$7(),1( PP *5$7(&+((6( – 12 – 6+5('SR PP 6+5('SR PP 6+5('SR PP NETTOYAGE AVERTISSEMENT eWHLJQH]ODPDFKLQHHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQDYDQWG HႇHFWXHUOHQHWWR\DJH AVIS • Laisser sécher les jus alimentaires sur la machine peut entraîner une décoloration. ‡ 1 87,/,6(=3$6GHODODLQHG DFLHURXGHVREMHWVWUDQFKDQWVSRXUQHWWR\HUOHVVXUIDFHVGHODPDFKLQH ‡ 1HODLVVH]SDVOHVGLVTXHVGHFRXSHGDQVXQpWDWKXPLGHORUVTX LOVQHVRQWSDVXWLOLVpV 1HWWR\H] OD PDFKLQH LPPpGLDWHPHQW DSUqV XVDJH 'pPRQWH] WRXWHV OHV SLqFHV DPRYLEOHV GH OD PDFKLQH HW ODYH]OHVGDQVXQHVROXWLRQG HDXWLqGHHWGHGpWHUJHQWGRX[5LQFH]jIRQGHWODLVVH]VpFKHU7RXWHVOHVSLqFHV DPRYLEOHVSHXYHQWrWUHQHWWR\pHVGDQVXQODYHYDLVVHOOH(VVX\H]O H[WpULHXUGHODPDFKLQHDYHFXQFKLႇRQKXPLGH 5DQJH]WRXMRXUVOHVRXWLOVGHFRXSHVXUOHVVXSSRUWVPXUDX[SRXUXQHPDQLSXODWLRQV€UHHWXQDFFqVIDFLOH Pour démonter la machine pour le nettoyage :  5HWLUH]OHGLVSRVLWLIGHSRXVVpHPDQXHO )LJ  ODWUpPLHGHFKDUJHPHQW )LJ RXO DFFHVVRLUH GH  WXEHV )LJ   1HWWR\H] OHV SLqFHV GDQV XQpYLHUjFRPSDUWLPHQWVRXXQODYHYDLVVHOOH )LJ  AVERTISSEMENT Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence. 2. Retirez le cylindre de chargement. Le cylindre de chargement peut être enlevé pour le nettoyage en GHVVHUUDQWOHPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJH ¿J j O DLGHGHODFOpIRXUQLH   1HWWR\H]OHVSLqFHVDPRYLEOHVGDQVXQpYLHUj FRPSDUWLPHQWVRXXQODYHYDLVVHOOH )LJ    5HWLUH]O RXWLOGHFRXSH Fig. 21 5. Si vous avez utilisé un disque grille, avant de le retirer, poussez les restes de nourriture à travers OH+$87GXGLVTXHJULOOHjO DLGHGHODEURVVHHQ nylon fournie. Pousser les restes à travers la face inférieure du disque grille peut endommager la grille.   5HWLUH] OH GLVTXH JULOOH HW OD SODTXH G pMHFWLRQ QHWWR\H]OHVSLqFHVGDQVXQpYLHUjFRPSDUWLPHQWV RXXQODYHYDLVVHOOH   (VVX\H]ODFKDPEUHGHFRXSHjO¶DLGHG¶XQFKLႇRQ propre humide. Séchez parfaitement avec un linge GRX[HWVHF )LJ  8. Rangez les outils de coupe sur le support mural. $EDLVVH]ODSODTXHG pMHFWLRQVXUO DUEUHGHFRXSH 3RXVVH] OD SODTXH MXVTX DX IRQG HW WRXUQH]OD MXVTX jFHTX HOOHVRLWHQSRVLWLRQYHUURXLOOpH 9. Replacez le cylindre de chargement et la trémie de chargement ou le dispositif de poussée. – 13 – Fig. 22 ENTRETIEN AVERTISSEMENT 0HWWH]ODPDFKLQHKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQDYDQWG HႇHFWXHU tout entretien. ,QVSHFWH]UpJXOLqUHPHQWODPDFKLQHSRXUDVVXUHUTX LOHVWHQERQpWDWGHIRQFWLRQQHPHQW/HVGLVTXHVGRLYHQW être propres, intacts et tranchants. / DUEUHGHFRXSHHWOHVD[HVGHFKDUQLqUHGRLYHQWrWUHUpJXOLqUHPHQWOXEUL¿pVDYHFXQHJRXWWHG KXLOHPLQpUDOH AVIS 1 XWLOLVH]SDVG KXLOHGHFXLVVRQSRXUOXEUL¿HUODPDFKLQH 6LGHVSUREOqPHVVXUYLHQQHQWVXUODPDFKLQHFRQWDFWH]OHEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDO REMPLACEMENT DES DISQUES GRILLES (QIRQFWLRQGHO XWLOLVDWLRQOHVGLVTXHVJULOOHVGHYLHQQHQWWHUQHVDYHFO XVXUH/DGXUpHGHYLHPR\HQQHGHV disques grilles est de 8 à 18 mois. Les disques grilles ne peuvent pas être réaiguisés et sont donc jetables. Les GLVTXHVJULOOHVGHUHFKDQJHVRQWGLVSRQLEOHVDXSUqVGXEXUHDXGHVHUYLFH+REDUWORFDO SERVICE Contactez le bureau de service Hobart autorisé local pour les réparations ou les ajustements nécessaires sur cet équipement. – 14 – DÉPANNAGE PROBLÈME La machine ne démarre SDVRXV DUUrWHSHQGDQW le fonctionnement et ne redémarre pas. CAUSE SOLUTION /D¿FKHGHODPDFKLQHQ HVWSDV branchée solidement dans la prise. $VVXUH]YRXVTXHOD¿FKHGHODPDFKLQH est bien branchée dans la prise. /HF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWQ HVWSDV $VVXUH]YRXVTXHOHF\OLQGUHGH verrouillé correctement en position. chargement est verrouillé correctement. Le bouton de verrouillage de la WUpPLHGHFKDUJHPHQWQ HVWSDV dans la bonne position. Tournez le bouton de verrouillage de la trémie de chargement dans le sens antihoraire à la position verrouillée. Poussez le dispositif de poussée à la bonne position. Déplacez le dispositif de poussée au centre du cylindre de chargement et abaissez la plaque du dispositif de poussée. /DSRLJQpHGHYHUURXLOODJHQ HVWSDV Relevez la poignée de verrouillage à la dans la bonne position. position verrouillée. Le fusible ou le disjoncteur coupe le courant. 9pUL¿H]ODSUpVHQFHGHIXVLEOHVJULOOpVRX de fusibles de mauvaise intensité. )LORXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQEULVp 'pEUDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGH la prise et appelez le bureau de service Hobart local. Mauvais outil de coupe utilisé. Consultez la section Guide des outils de coupe dans ce manuel. Un appariement incorrect de GLVTXHJULOOHHWG RXWLOGHWUDQFKDJH SRXUFRXSHHQGpV HVSDFHWURS volumineux entre les deux outils de coupe). Consultez la section Guide des outils de coupe dans ce manuel. La vis de décoration ou le bras DJLWDWHXUQ HVWSDVLQVWDOOp Installez la vis de décoration ou le bras agitateur sur la machine. 3UREOqPHDYHFOHGLVTXHGHFRXSH ou le disque grille. $VVXUH]YRXVTXHOHVGLVTXHVGHFRXSH ou les disques grilles sont intacts et tranchants. Le bouton de réglage de vitesse Q HVWSDVGDQVODERQQHSRVLWLRQ Tournez le bouton de réglage de vitesse à la position 1 pour coupe en dés et à la position 2 pour tous les autres coupes. Trop grande pression de chargement. Les disques sont tranchants donc une OpJqUHSUHVVLRQHVWQRUPDOHPHQWWRXWFH qui est nécessaire pour obtenir de bons résultats de coupe. $FFXPXODWLRQVRXVO RXWLOGHFRXSH /DSODTXHG pMHFWLRQQ HVWSHXWrWUH pas en place ou le conteneur est plein. $VVXUH]YRXVTXHODSODTXHG pMHFWLRQHVW toujours installée lors de la coupe. / RXWLOGHFRXSHHVW YHUURXLOOpjO DUEUH $FFXPXODWLRQHQWUHO RXWLOGHFRXSH et le disque grille ou le disque à frites. 8WLOLVH]WRXMRXUVODSODTXHG pMHFWLRQ Portez des gants de cuir épais et faites WRXUQHUVRLJQHXVHPHQWO RXWLOGHFRXSH dans le sens horaire. ,PSRVVLEOHG HQOHYHUOD vis de décoration ou le bras agitateur. Les dispositifs se sont bloqués lors GHO XWLOLVDWLRQGHODPDFKLQH Utilisez la clé fournie pour dévisser les GLVSRVLWLIV ¿OHWDJHjJDXFKH  Faible rendement ou mauvais résultats de coupe. – 15 – FORMULAIRE 45249 (février 2017) – 16 – IMPRIMÉ AUX É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hobart FP400i Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

en otros idiomas