Windsor Chariot 2 iVac 24 ATV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
8.639-878.0-D 11/08/19
Chariot 2 iVac 24 ATV
Español 02
From Serial Number (Ref No. 2*)
* See Serial Number page in Spare
Parts List or call manufacturer.
2 8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
Registro de datos de la máquina/Descripción
Descripción General
La iVacuum 24™ Chariot® es una aspiradora que cubre áreas amplias, con plataforma, autopropulsada mediante
baterías y diseñada para uso comercial. La aspiradora iVacuum 24™ Chariot® cepilla y aspira residuos de superficies
interiores duras y alfombradas y deposita los residuos en la bandeja de residuos y las bolsas del filtro. La unidad
también tiene una manguera y varilla accesoria para limpiar áreas pequeñas y superficies que no son piso.
Modelos:
CV24 1.012-576.0
CVC24 1.012-577.0
Registro de Garantía
Gracias por comprar un producto de Kärcher North America. El registro de la garantía
es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida
del producto. Para colocar su producto vaya:
http://warranty.karcherna.com
Para el servicio de atención al cliente llame al:
1-800-444-7654
3
Table of Contents
Registro de datos de la máquina/Descripción . . . .2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cómo utilizar el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO . . . . . . . . . . .6
Operaciones
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cómo funciona esta máquina . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Controles de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Controles de aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inspección previa al funcionamiento
de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Puesta En Marcha De La Máquina . . . . . . . . . . . . .17
Procedimientos de parada de emergencia . . . . . . .17
Aspiración normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Para comenzar la aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Para detener la aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reemplazo de la bolsa de aspiración . . . . . . . . . . .19
Mantenimiento
Programación del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .20
Baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instrucciones de mantenimiento del cargador Delta Q
IC650. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instrucciones de funcionamiento del cargador Delta Q
IC650. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Datos de Seguimiento de Carga. . . . . . . . . . . . . . .31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Protección de los circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vacuum Diverter Valve Maintenance . . . . . . . . . . .33
Extracción del cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Instalación de los cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Extracción de la bandeja de residuos . . . . . . . . . . .35
Instalación de la bandeja de residuos. . . . . . . . . . .35
Reemplazo de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Retirar la plataforma de cepillado . . . . . . . . . . . . . .36
Sustituir el motor de la plataforma
de cepillado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sustitución de las escobillas de carbón
de los motores de los cepillos. . . . . . . . . . . . . . .36
Motor de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Tensión de la cadena de propulsión . . . . . . . . . . . .38
Pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Amarres de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Resolución de problemas del indicador de descarga
de las baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sugerido De Piezas Sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
4
Cómo utilizar el manual
El manual contiene las siguientes secciones:
Cómo Utilizar El Manual
Seguridad
Funcionamiento
Mantenimiento
Lista De Piezas
La sección CÓMO UTILIZAR EL MANUAL le indica el
modo de encontrar información importante para pedir
las piezas de recambio correctas.
Las piezas deben ser solicitadas a distribuidores
autorizados de Karcher. Al realizar el pedido de piezas,
es importante saber el modelo y el número de serie de la
máquina. Consulte el cuadro DATOS DE LA MÁQUINA
que se completa durante la instalación de la máquina. El
cuadro DATOS DE LA MÁQUINA está situado en la
parte interior de la cubierta frontal de este manual.
El modelo y el número de serie de su máquina están situados
debajo del compartimiento de las baterías de la máquina.
La sección SEGURIDAD contiene información
importante acerca de los usos de la máquina que
pueden resultar peligrosos o poco seguros. Se
identifican los niveles de riesgo que podrían
derivar en lesiones personales o daños al producto, o
en lesiones graves que den como resultado la muerte.
El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO es
familiarizar al operario con el manejo y el
funcionamiento de la máquina.
La sección MANTENIMIENTO incluye instrucciones
sobre mantenimiento preventivo para mantener la
máquina y sus componentes en buenas condiciones
de funcionamiento. Están clasificadas en el siguiente
orden general:
Baterías
Plataforma de cepillos
Escobilla de goma
Programación del mantenimiento
Resolución de problemas
NOTA:
Si en la máquina se incluye un juego de
servicio u opciones, asegúrese de conservar las
INSTRUCCIONES DEL JUEGO que acompañan al
mismo. Éste contiene los números de piezas de
recambio necesarios para solicitar piezas en el futuro.
NOTA: El número de pieza correspondiente al
manual está ubicado en la esquina inferior derecha
de la tapa.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
5
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, hay que tomar unas precauciones
básicas entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Utilice sólo en interiores. No utilice en el exterior ni exponga a la lluvia. Este aparato ha sido diseñado para aspirar
residuos sólidos únicamente.
Utilícelo sólo del modo descrito en este manual. Use sólo los componentes y accesorios recomendados por el fabricante.
Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído, ha sufrido daños, fue olvidada en el exterior, o ha caído
al agua, llévela a un servicio técnico autorizado.
No haga funcionar la máquina con ninguna de sus aberturas bloqueadas. Mantenga las aberturas limpias de residuos
que puedan reducir el caudal de aire.
La máquina no es adecuada para aspirar residuos peligrosos.
No maneje la máquina cerca de fluidos, polvo o vapores inflamables.
Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones.
Desconecte la batería antes de limpiarla o repararla.
Antes de deshacerse de la máquina, las baterías deben retirarse y ser eliminadas adecuadamente.
Asegúrese de que todas las etiquetas de advertencia y precaución son legibles y están adheridas adecuadamente
a la máquina.
Durante su manejo, debe prestarse atención al resto de personas, especialmente a los niños.
Antes de usar la máquina deben colocarse todas las tapas y puertas en las posiciones especificadas en las instrucciones.
Cuando deje la máquina sin supervisión, trábela para asegurarse de que no haya movimientos no intencionales.
La máquina sólo deben manejarla personas instruidas y autorizadas.
Cuando deja la máquina sin supervisión, apague o trabe el interruptor de energía principal para evitar el uso no autorizado.
Este aparato ha sido diseñado para utilizarse con los cepillos especificados por el fabricante. El uso de otros cepillos
puede afectar su seguridad.
No use la máquina sobre superficies con una pendiente superior al 10% (6 grados).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
6
Seguridad
Los símbolos siguientes se usan a lo largo de la guía del modo indicado en sus descripciones:
NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO
Hay tres niveles de intensidad de riesgo, identificados por palabras claves -ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN y
POR SEGURIDAD. El nivel de intensidad de riesgo está determinado por las siguientes definiciones:
ADVERTENCIA - Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar graves lesiones personales o la
muerte.
PRECAUCIÓN - Riesgos o prácticas poco seguras que podrían provocar lesiones menores a las personas o
daños en el producto o en la propiedad.
POR SEGURIDAD: Para identificar las acciones que deben seguirse para un manejo seguro del equipo.
informe inmediatamente de los daños en la máquina o de su mal funcionamiento. No utilice la máquina si no está
en buenas condiciones de funcionamiento. A continuación hay información que indica algunas condiciones
potencialmente peligrosas para el operario o el equipo. Lea esta información con atención. Conozca cuándo
pueden darse estas condiciones. Coloque todos los dispositivos de seguridad en la máquina. Por favor, siga los
pasos necesarios para instruir a los operarios de la máquina.
POR SEGURIDAD:
NO UTILICE LA MÁQUINA:
Si no está instruido y autorizado para ello.
Si no ha leído y entendido el manual de instrucciones.
En áreas inflamables o explosivas.
En áreas en las que pueden caer objetos.
MIENTRAS REPARA LA MÁQUINA:
Evite mover piezas. No lleve puesta ropa amplia (chaquetas, camisas, o mangas) cuando trabaje en la máquina.
Use piezas de repuesto aprobadas por Kärcher.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de las
chispas y las llamas. Mantenga el depósito para la solución en posición elevada mientras lo carga.
Mantenga las baterías lejos de chispas y llamas. No fume cerca de las baterías.
Desconecte las baterías antes de trabajar en la máquina. Sólo personal autorizado debería manipular el
interior de la máquina. Use siempre protección ocular y ropa de protección cuando trabaje en las baterías
o cerca de ellas. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel.
No deje nunca metal sobre la parte superior de las baterías.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
7
Seguridad
Ubicaciones de etiquetas de seguridad.
Los dibujos indican la ubicación de las etiquetas de seguridad en la máquina. Si en un momento dado las etiquetas
no se pueden leer, reemplácelas con rapidez.
86385070
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
CAUTION
86244310
86252520
86335010
PRECAUCIÓN
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
8
Operaciones
Especificaciones técnicas
ELEMENTO DIMENSIÓN/CAPACIDAD
Potencia nominal 1224 W
Voltaje nominal 36 Voltios CC
Intensidad de corriente nominal 34 amperes
Baterías 3 X12 voltios 130 AH a coeficiente 20 horas
Dimensiones del compartimiento para las baterías
20-1/2 pulg. x 13 pulg. x 10 pulg. de alto
(330mm x 521mm x 254mm)
Motor de propulsión 0,21 CV (157 W)
Motor del cepillo cilíndrico 0,5 CV (373 W)
Motor de la escoba lateral 0,06 CV (47W)
Cepillos cilíndricos Dos 51cm (20 pulg.) por 10cm (4 pulg.) de diámetro
Escoba lateral 229 mm (9 pulg.) de diámetro
Velocidad del cepillo cilíndrico 1030 rpm
Velocidad de la escoba lateral 90 rpm
Motor de aspiración 0,63 CV (470 W)
Cantidad máxima de flujo del motor de aspiración 72 cfm (33,98 litros por segundo)
Succión máxima del motor de aspiración 47,3 pulgadas de agua (11,7 kPa)
Capacidad de la bolsa 1100 pulg.³ 18 l
Masa (PMA) 280 kg. (613 libras)
Peso vacío sin baterías 115 kg. (250 libras)
Neumáticos
8 pulg. (203mm) propulsión, 6 pulg. (156mm) parte trasera,
poliuretano
Velocidad máxima 3,5 km/hora (2,2 millas por hora)
Freno
Freno de estacionamiento eléctrico, se activa
automáticamente cuando el operario se detiene.
Anchura mínima de pasillo para giro de 180º 1295 mm (51 pulg.)
Ángulo máximo nominal de ascenso y descenso 10% (6 grados)
Potencia acústica dBA (IEC 60704-1) 80,6 dBA
Presión acústica dBA (IEC 60704-1) 68,4 dBA
Brazos de vibración m/s² (ISO 5344) 1,6 m/s²
Pies de vibración m/s² (ISO 5344) 0,54 m/s²
Incertidumbre de potencia acústica dBA 3,00 dBA
Incertidumbre de presión acústica dBA 3,00 dBA
Incertidumbre de vibración m/s² 0,50 m/s²
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
9
Operaciones
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con habilidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
ELEMENTO MEDIDA
Altura 1316 mm (51,8 pulgadas)
Longitud 1118 mm (44 pulgadas)
Anchura sin plataforma 622 mm (24,5 pulgadas)
Anchura de la plataforma 581 mm (23,25 pulgadas)
Anchura con la escoba lateral 658 mm (25,9 pulgadas)
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
LONGITUD
ANCHO
ALTURA
10
Operaciones
Cómo funciona esta máquina
La iVacuum 24 ATV™ Chariot® es una aspiradora
autopropulsada mediante baterías y diseñada para uso
comercial. El artefacto aspira residuos y suciedad de la
alfombra y los recoge en una bolsa desechable.
Los sistemas principales de la máquina son el sistema
de cepillos, el sistema de aspiración y el sistema de
control del operario.
La función del sistema de cepillos es cepillar la alfombra.
El sistema de cepillos consiste en dos cepillos de tipo
cilíndrico, cepillo lateral, motores, plataforma de cepillado
y controles.
El cepillo lateral derecho se usa para barrer los residuos
que están a lo largo de los bordes hacia el recorrido de
la plataforma de cepillado. El cepillo cilíndrico delantero
barre los residuos hacia atrás. El cepillo trasero barre los
residuos hacia adelante. Ambos cepillos cilíndricos
f
uncionan para agitar la alfombra y dirigir los residuos
hacia arriba y adentro del montaje de la bandeja de
residuos.
La función del sistema de aspiración es aspirar la
suciedad fina y los residuos dentro de la bolsa de
aspiración. El sistema de recuperación consiste del
montaje de la bandeja de residuos, el motor de aspiración,
la bolsa de aspiración de papel y el filtro posterior. La
aspiradora extrae la suciedad del piso a medida que la
máquina avanza. El motor de vacío proporciona succión
para extraer la suciedad fina de la bolsa de vacío y la
bandeja de residuos contiene residuos grandes. La bolsa
de aspiración recoge la suciedad fina.
La función del sistema de control del operario es controlar
la dirección y la velocidad de la máquina. El sistema de
control direccional consta de un interruptor de control
de dirección, pedal de acelerador, interruptor de control
de la velocidad, interruptor de reinicio de propulsión,
interruptor de freno/ parada de emergencia, volante,
controlador de propulsión y rueda de propulsión. El
interruptor de control direccional indica señales de marcha
adelante o de marcha atrás. El controlador interpreta
las señales del pedal del acelerador para hacer que la
rueda de propulsión haga avanzar o frenar la máquina.
El interruptor de reinicio de la propulsión asegura que
el operario se encuentre en la plataforma antes de
propulsar la máquina. El volante sitúa la rueda de
propulsión en la dirección deseada por el operario.
El
freno de estacionamiento se engancha automáticament
e
cuando el operario desciende de la plataforma. El freno
de emergencia/ detención puede usarse para controlar
la máquina en terrenos inclinados.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
11
Operaciones
Componentes
1. Manguera accesoria
2. Plataforma de cepillado
3. Consola
4. Panel de control
5. Tapa principal
6. Plataforma del pedal
7. Tapa posterior
8. Escoba lateral
9. Bolsa de aspiración
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
12
Operaciones
Controles de accionamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
13
Operaciones
1. INTERRUPTOR DE CONTACTO
Controla la energía para las funciones de la máquina.
Para encender la máquina, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj.
Para apagar la máquina, gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuando el contacto esté encendido, se encenderá una vez la luz del indicador de descarga de la batería
una vez y permanecerá continuamente encendido.
2. INTERRUPTOR DE FRENO/ PARADA DE EMERGENCIA
Este mecanismo de seguridad tiene por finalidad desconectar la alimentación de la máquina en determinado
momento y aplicar el freno de estacionamiento.
Para desconectar la energía de la máquina, presione el interruptor de parada de emergencia; esto hará
que se aplique el freno de estacionamiento y la máquina se detenga inmediatamente.
Para reiniciar la máquina, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj. El interruptor saltará
indicando la reposición de la máquina.
3. CONTROL DIRECCIONAL / INTERRUPTOR DE REINICIO DE PROPULSIÓN
Este mecanismo de seguridad tiene por finalidad asegurar que se coloque adecuadamente la propulsión.
Cada vez que se enciende la alimentación de la máquina, o cada vez que el operario pisa la plataforma,
el interruptor de reinicio de propulsión se debe presionar antes de que la máquina se accione.
El interruptor controla la dirección de la trayectoria del vehículo. La flecha encendida en el interruptor indica
la dirección de la trayectoria.
Para avanzar hacia adelante, pulse la parte superior del interruptor.
Para ir en marcha atrás, pulse la parte inferior del interruptor.
1. Interruptor de contacto
2. Interruptor de freno/ parada de emergencia
3. Control direccional / Interruptor de reinicio
de propulsión
4. Pedal del acelerador
5. Botón de claxon
6. Volante
7. Control de velocidad
8. Luz indicadora de descarga de las baterías
9. Medidor de horas
10. Interruptor de presencia del operario
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
14
Operaciones
4. PEDAL DEL ACELERADOR
Controla la velocidad del vehículo dentro de la configuración de control de velocidad seleccionada. Si se
presiona el pedal la máquina avanza en la dirección seleccionada por el interruptor de control direccional.
Para aumentar la velocidad, aumente la presión sobre el pedal.
Para reducir la velocidad, disminuya la presión sobre el pedal.
5. BOTÓN DE CLAXON
El claxon se activa presionando el botón de claxon.
6. VOLANTE
El volante gira la rueda delantera haciendo que la máquina cambie de dirección.
7. CONTROL DE VELOCIDAD
Controla la velocidad máxima de la máquina Existen dos configuraciones de desplazamiento únicamente;
lento y rápido.
Para cambiar la velocidad, rote el dial a cualquiera de las posiciones, lenta o rápida. La posición lenta es hacia
la izquierda (en sentido contrario de las agujas del reloj), la posición rápida es hacia la derecha (posición superior).
El pedal del acelerador siempre regulará la velocidad entre 0 y la máxima.
Lentos
Rapidos
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
15
Operaciones
8. INDICADOR DE DESCARGA DE LAS BATERÍAS
Indica el nivel de carga de las baterías.
El indicador se iluminará si las baterías tiene una carga suficiente. Si se enciende de manera lenta y continuada
indica que las baterías requieren carga.
La función de bloqueo de la batería siempre se activa cuando la carga de las baterías está baja.
Una vez activo, el indicador de estado LED parpadea lentamente e inhibir cepillo lateral,
cepillos principal y funcionamiento en vacío. La unidad de movimiento sigue siendo funcional. Regrese la
unidad a la estación de carga y cargue las baterías.
NOTA: El uso continuado puede dañar las baterías.
Si la máquina se deja durante la noche sin la carga completa, la pantalla puede indicar en un primer momento
que la carga está completa. Lo mismo sucede si se desconectan las baterías y se vuelven a conectar. Tras unos
minutos de funcionamiento, el indicador proporcionará el nivel de carga correcto.
9. MEDIDOR DE HORAS
Registra la cantidad de horas que la máquina ha estado en funcionamiento de aspiración. Esta información
es útil para determinar cuándo reparar la máquina.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
16
Operaciones
Controles de aspiración
1. INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIÓN
Las primeras dos posiciones son únicamente para transporte. Consulte la sección de controles de accionamiento.
Aspiración liviana
Este modo se utiliza para la aspiración liviana. En este modo, la máquina funcionará a alta
velocidad.
La plataforma de cepillado "flotante" está en la posición hacia abajo. Los cepillos se agitarán, la
escoba lateral llevará los residuos dentro del recorrido de la plataforma. La aspiradora extraerá
la suciedad y los residuos hacia la bandeja de residuos y la bolsa de aspiración.
Aspiración profunda
Este modo se utiliza para la aspiración profunda. En este modo, la máquina funcionará a
velocidad baja.
La plataforma de cepillado "flotante" está en la posición hacia abajo. Los cepillos se agitarán, la
escoba lateral llevará los residuos dentro del recorrido de la plataforma. La aspiradora extraerá
la suciedad y los residuos hacia la bandeja de residuos y la bolsa de aspiración.
Modo de los accesorios
Este modo se usa únicamente para utilizar para la manguera accesoria y los accesorios. El cepillo y
la plataforma de aspiración pueden estar levantados y apagados. En este modo la máquina no
se impulsará.
2. LUZ DE ESTADO DE LA BOLSA DE ASPIRACIÓN
La luz está verde cuando la bolsa está en su sitio y las condiciones de funcionamiento de la aspiradora son
buenas. La luz está roja si falta la bolsa o está llena o si las condiciones de funcionamiento de la aspiradoras son
deficientes.
1
2
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
17
Inspección previa al funcionamiento
de la máquina
Realice una inspección previa al funcionamiento de la
máquina para encontrar posibles problemas que podrían
provocar mal funcionamiento o una pérdida de tiempo
debido a una avería. Siga el mismo procedimiento cada
vez, para evitar que algún paso se le olvide.
NOTA: Consulte la sección Programación del servicio
de mantenimiento para obtener los elementos de la
lista de verificación correspondientes a la inspección
previa al funcionamiento de la máquina.
Puesta En Marcha De La Máquina
NOTA: Realice la comprobación previa al
funcionamiento de la máquina antes de hacer
funcionar la máquina.
POR SEGURIDAD: Antes de poner en marcha la
máquina, asegúrese de que todos los dispositivos de
seguridad están en su lugar y funcionan correctamente.
1. Empuje la máquina mientras está apagada para
verificar que el freno de estacionamiento funcione
correctamente.
2. Párese sobre la plataforma de operario. El pedal
del acelerador se debe encontrar en posición neutral.
3. Encienda la alimentación de la máquina girando el
interruptor de contacto en la dirección de las agujas
del reloj hasta la posición ENCENDIDO (ON).
4. Verifique la posición del interruptor de control
direccional para asegurar que la máquina se
desplace en la dirección deseada.
5. Presione el interruptor de reinicio de propulsión.
6. Presione ligeramente el pedal del acelerador con
el pie derecho.
Procedimientos de parada de emergencia
1. Suelte el pedal del acelerador levantando el pie
derecho.
2. Desconecte la alimentación de la máquina con
el interruptor de contacto, girando el interruptor de
contacto en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Presione el botón de parada de emergencia si se
sospecha que existe algún problema eléctrico. Esto
hará que se active el freno de estacionamiento
y que la máquina se detenga de inmediato.
Operaciones
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
18
Operaciones
Aspiración normal
Planee el patrón de aspiración por anticipado. La ruta
más larga es la que rodea el perímetro del área que
va a ser limpiada. Para conseguir un funcionamiento
eficiente, deberían realizarse recorridos lo más largos
posibles sin girar ni detenerse.
Para conseguir los mejores resultados posibles, deberían
recogerse todos los residuos en el área que va a limpiarse
antes de aspirar. Deben retirarse los residuos de gran
tamaño, cuerdas y alambre para evitar que queden
atrapados en los cepillos.
NOTA: Controle y vacíe la bandeja de residuos
según sea necesario durante el funcionamiento.
Si la máquina puede permanecer en neutral con la
plataforma de aspiración descendida por más de 2
segundos, se detendrá el motor de los cepillos. Si se
selecciona marcha hacia delante o hacia atrás, el motor
de los cepillos continuará una vez que el movimiento de la
máquina haya comenzado. Solape la senda de fregado
y evite el traslado por áreas limpiadas con anterioridad.
Senda recomendada
Para comenzar la aspiración
Al manejar la máquina cerca de gente, preste especial
atención a los movimientos inesperados. Ponga
más atención si se trata de niños.
1. Párese sobre la plataforma de operario. No se debe
oprimir el pedal del acelerador.
2. Gire el interruptor de contacto para encender
la alimentación de la máquina.
3. Verifique la posición del interruptor de control
direccional para asegurar que la máquina esté
ajustada para desplazarse en la dirección deseada.
4. Rote el botón de control de velocidad/funcionamiento
hacia una de las dos configuraciones de aspiración.
5. Avance la máquina para empezar a aspirar.
6. Ajuste la velocidad de la máquina en la medida
que sea necesario.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
19
Operaciones
Para detener la aspiración
1. Saque el pie del pedal del acelerador permitiendo
que regrese a la posición neutral.
2. Apague la alimentación de la máquina o cambie
a modo de sólo transporte.
POR SEGURIDAD: Antes de abandonar la máquina o
de realizar el mantenimiento, deténgase en una superficie
nivelada, apague la máquina y retire la llave.
POR SEGURIDAD: Cuando use la máquina, vaya
despacio en las pendientes.
Reemplazo de la bolsa de aspiración
En el costado de la máquina viene incorporado
un almacenamiento práctico para la bolsa.
1. Aparque la máquina sobre un área nivelada.
2. Apague la máquina.
3. Quite el seguro y abra la parte de arriba de la
máquina.
4. Retire la parte posterior de la etiqueta de sellado
de la bolsa de aspiración. Selle la parte superior
de la bolsa.
5. Retire la bolsa de aspiración completa de su
alojamiento.
6. Limpie dicho alojamiento y retire los residuos.
7. Incline el panel posterior para recuperar una bolsa de
papel nueva del compartimiento de almacenamiento
que está en la pared izquierda de la tapa principal.
8. Regrese el panel posterior a la posición
de funcionamiento.
9. Desdoble la bolsa. Hay una ranura en el cartón de
la parte superior de la bolsa. Debe alinear la ranura
con la lengüeta de alineación del borde delantero
del alojamiento. Curve ligeramente el cartón para
deslizarlo debajo de las lengüetas de retención
delanteras y traseras del alojamiento.
10. Cierre la parte superior de la máquina y ponga
el seguro.
Vacuum Bag Housing Alignment Tab
Lengüeta de alineación del alojamiento de la bolsa de la aspiradora
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
20
Mantenimiento
Programación del mantenimiento
MANTENIMIENTO
ANTES
DE CADA
PERÍODO
DE
TRABAJO
DESPUÉS
DE CADA
PERÍODO DE
TRABAJO
50
horas
100
horas
200
horas
250
horas
Controle el nivel de agua de las baterías
después de la carga; añada agua
destilada si es necesario.
*
Controle que la tapa de la caja
de aspiración se selle bien.
*
Compruebe visualmente si los
neumáticos están dañados o
desgastados.
*
Verifique las conexiones de la manguera
de aspiración.
*
Controle que en las mangueras no haya
acumulación de residuos.
*
Vacíe la bandeja de residuos. *
Compruebe que los pedales, el freno
y la dirección funcionen correctamente.
*
Controle que la bolsa de aspiración
no esté al tope de llena y reemplace
de ser necesario.
*
Compruebe los cepillos y compruebe el
desgaste.
*
Limpie los cepillos y compruebe
si hay desgaste.
*
Vacíe la bandeja de residuos. *
Cargue las baterías. *
Limpie la parte superior de las baterías. *
Verifique las celdas de las baterías con un
hidrómetro. (Únicamente celdas húmedas)
*
Compruebe que las conexiones
de las baterías estén firmes.
*
Limpie las cajas y el compartimiento
de las baterías.
*
Limpie y verifique la cadena de tensión
de propulsión para comprobar si hay
desgaste y tensión.
*
Limpie las cadenas, los cables y las
poleas para la elevación de la plataforma
de cepillado.
*
Compruebe si hay desgaste de las
escobillas de carbón de todos los motores.
*
Compruebe los conmutadores de motores. *
Compruebe el tensor de la dirección. *
Cambie el filtro de *
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
21
Mantenimiento
Baterías
1. Seguro del retenedor de cubierta
2. Tapa posterior
3. Conector de baterías - Máquina
4. Baterías
5. Bandeja de las baterías
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
1
2
3
4
5
22
Mantenimiento
Baterías (celda húmeda)
Las baterías proporcionan la energía para operar la
máquina. Las baterías requieren un mantenimiento
regular para que sigan funcionando a su eficacia máxima.
Las baterías de la máquina conservarán su carga
durante períodos de tiempo prolongados pero sólo
pueden ser cargadas una cantidad determinada de
veces. Para lograr una mayor vida útil de las baterías,
cárguelas cuando su nivel de carga llegue al 25% de la
carga total. Utilice un hidrómetro para controlar el nivel
de carga.
No deje que las baterías permanezcan descargadas
por un periodo de tiempo prolongado. Nunca exponga
una batería descargada a temperaturas bajo cero.
Las baterías descargadas se congelarán causando la
quebradura de la carcasa. No opere la máquina si las
baterías se encuentran en malas condiciones o si cuentan
con un nivel de carga por debajo del 25% (peso
específico por debajo de 1.155)
Aleje cualquier objeto metálico de la parte superior
de las baterías ya que podría causar un cortocircuito.
Reemplace los cables y los terminales gastados
o dañados.
Controle el nivel electrolítico en cada celda de batería
antes y después de cargar las baterías. Nunca le agregue
ácido a las baterías, use agua destilada. No deje que el
nivel del agua caiga por debajo de las placas de la
batería. Las porciones de placa expuestas al aire se
destruirán. No las recargue demasiado. Mantenga los
tapones firmemente en su lugar en todo momento.
No todas las baterías requieren un mantenimiento.
Las baterías AGM no requieren mantenimiento. No
intente retirar las tapas herméticas de las baterías
AGM. Si se retiran las tapas de la batería AGM, se
anulará la garantía.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
23
Mantenimiento
Cuando realice el mantenimiento de la máquina,
evite el contacto con el ácido de las baterías.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas abiertas
durante la carga.
Utilice protección para los ojos y vestimenta
adecuada cuando trabaje con baterías.
Cargue las baterías en un área bien ventilada.
Mantenimiento de las baterías
1. Cuando limpie las baterías, use una solución de
bicarbonato de sodio y agua No deje que el fluido
de limpieza ingrese a las celdas de las baterías
ya que se neutralizarán los electrolitos.
2. Mantenga el nivel electrolítico adecuado en cada
celda de batería. Si una celda se desborda
accidentalmente, límpiela inmediatamente.
3. Limpie la parte superior de las baterías al menos
una vez por semana.
4. Pruebe el estado de las baterías con un hidrómetro
al menos una vez por semana.
5. Asegúrese de que todas las conexiones estén
ajustadas y que no haya restos de corrosión.
6. Cada 4 a 6 meses, retire las baterías de la
máquina y limpie sus cajas y compartimentos.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
24
Mantenimiento
Comprobar la gravedad específica
de las baterías
Utilice un hidrómetro para controlar el peso específico
de la batería.
CONTROL DE GRAVEDAD
a. Batería del hidrómetro
b. Batería
NOTA:No tome las lecturas inmediatamente después
de agregar agua destilada, si el agua y el ácido no se
mezclan bien, las lecturas pueden ser incorrectas.
Controle las lecturas del hidrómetro con los valores
de este cuadro.
NOTA: Si las lecturas se toman cuando los
electrolitos de la batería están a una temperatura
diferente de 27°C (80°F), las lecturas deben
corregirse en función de la temperatura.
Para hallar la lectura de peso específico cuando la
temperatura del electrolito de la batería es diferente
de 27°C (80°F): Sume (+) a la lectura de peso específico
0.004 (4 puntos), por cada 6°C (10°F) por encima de
27°C (80°F). Reste (-) a la lectura de peso específico
0.004 (4 puntos), por cada 6°C (10°F) por debajo
de 27°C (80°F).
PESO ESPECÍFICO
a 80° F (27°C)
ESTADO
DE LA BATERÍA
1.265 CARGA 100%
1.225 CARGA 75%
1.190 CARGA 50%
1.155 CARGA 25%
1.120 DESCARGADA
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
25
Mantenimiento
Cargar las baterías
Cuando realice el mantenimiento de la máquina,
evite el contacto con el ácido de las baterías.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas abiertas
durante la carga.
Utilice protección para los ojos y vestimenta adecuada
cuando trabaje con baterías.
Cargue las baterías en un área bien ventilada.
Use un cargador de CC de 36 voltios, con una salida
máxima de 20 amperes, el cual se detendrá
automáticamente cuando las baterías estén totalmente
cargadas.
1.
Detenga la máquina en un área limpia y bien ventilada
cerca del cargador.
2. Apague la máquina.
FOR SAFETY: Antes de dejar de usar la máquina
o repararla, deténgase en una superficie nivelada,
apáguela y retire la llave.
3. Retire la tapa posterior y desconecte las baterías
de la máquina.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas abiertas
durante la carga.
4. Controle el nivel de electrolitos en cada celda de la
batería. Antes de realizar la carga, agregue el agua
destilada suficiente como para cubrir las placas.
Cuando la carga esté completa, agréguele el agua
destilada suficiente para elevar el nivel hasta el anillo
indicador. Si el nivel de agua es demasiado alto
antes de cargar, la tasa normal de expansión del
electrolito puede provocar que el agua rebose, y
resultar en una pérdida del balance del ácido en
las baterías y en daños para la máquina.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
26
Mantenimiento
5. Vuelva a colocar las tapas de la batería y déjelas
en su lugar mientras realiza la carga.
6. Desenchufe el conector de la batería de la máquina.
POR SEGURIDAD: Cuando realice la carga, conecte
el cargador a las baterías antes de conectar el
cargador al tomacorriente de pared de CA. Nunca
conecte el cargador al tomacorriente de pared de
CA en primer lugar. Podrían saltar chispas peligrosas.
7. Enchufe el conector del cargador al conector de la
batería. Conecte el enchufe de CA del cargador a
un tomacorriente de pared. El calibrador del cargador
debería indicar que las baterías se están cargando.
8.
Cuando las baterías están totalmente cargadas,
desconecte el cargador del tomacorriente de pared
de
CA y luego desconecte el cargador de las baterías.
9. Conecte las baterías al conector de la máquina.
10. Controle el nivel electrolítico. Debería llegar hasta
el anillo indicador. En caso de ser necesario, agregue
agua destilada.
11. Instale la tapa posterior.
Cambiar las baterías
1. Detenga la máquina en un área limpia cerca del
cargador. Desconecte la máquina.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina
o repararla, deténgase en una superficie nivelada,
apáguela y retire la llave.
2. Abra la tapa de la consola.
3. Incline la tapa posterior hacia atrás. La tapa posterior
también puede retirarse para lograr un mejor acceso.
4. Si cuenta con un cargador integrado opcional,
incline el montaje del cargador hacia la parte
trasera de la máquina.
5. Desconecte el pack de baterías de la máquina.
6. Use una llave de tuercas abierta del tamaño
adecuado para desconectar los conductores a
tierra y asegure que la terminal del cable esté
alejada de las baterías.
7. Desconecte el cable eléctrico positivo y coloque
las terminales del cable lejos de las baterías.
8. Suelte los terminales de cada cable de acoplamiento
y retire uno cada vez.
9. Prepare un sitio adecuado para ubicar las baterías.
Conecte un dispositivo de elevación de baterías
adecuado y eleve las baterías de la máquina. Las
baterías son un riesgo potencial para el medio
ambiente. Consulte a su proveedor de baterías
acerca de cómo deshacerse de sus baterías de
manera segura.
.
REJO
NEGRO
PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA
REJO
NEGRO
REJO
NEGRO
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
27
Mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento del cargador Delta Q IC650
1. No exponga el cargador al aceite, la suciedad, el barro o al chorro directo de agua cuando limpia el vehículo
o la máquina.
2. La caja del cargador cumple con el grado de protección IP66, por lo cual es estanco y cuenta con protección
contra chorros fuertes de agua. La conexión misma de entrada de CA, cuando se acopla, tiene clasificación
grado IP20, que no brinda protección contra el agua. Proteja la conexión de CA si se usa en entornos
húmedos o con polvo.
3. Si el conjunto de cables de alimentación eléctrica de entrada se encuentra dañado, reemplácelo por cables
apropiados para la región en la que usted se encuentra:
- América del Norte: clasificación UL o CSA / cable desconectable aprobado de al menos 1,8m de largo ( 6
pies), 3 conductores, 16AWG mínimo y clasificación SJT; terminado con un enchufe C14 de conexión a tierra
conforme a IEC 60320, para 250V, 13A mínimo.
- Cualquier otra región: cable desmontable de seguridad aprobada, 3 conductores, 1,5mm² mínimo, con
clasificación apropiada para uso industrial. El conjunto de cables debe tener en un extremo un conector de
conexión a tierra apropiado para el uso en el país de destino y, en el otro extremo, un enchufe C14 de conexión a
tierra de salida conforme a IEC 60320.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
28
Mantenimiento
Instrucciones de funcionamiento del cargador Delta Q IC650
- El cargador se puede calentar durante la carga. Use protección para manos para manipular en forma segura
el cargador durante la carga.
- Los alargadores deben consistir en un cable de 3 hilos no más largo que 30 m (100’) a 10 AWG o 7,5 m (25’)
a 16 AWG, según las normas UL.
1. El puerto anfitrión USB permite la transmisión de datos a y desde el cargador utilizando una memoria USB
estándar, incluida la bajada de datos de seguimiento de carga y actualización del software del cargador y/o
perfiles de carga.
2. El Indicador de salida de carga muestra que la salida del cargador está activa y puede haber riesgo de
descarga eléctrica.
3. La Pantalla de Errores / Perfil de Carga muestra uno de los cuatro códigos posibles que indican distintas
condiciones:
- El código ‘F’ indica que una falla interna ha detenido la carga.
- El código ‘E’ indica que una condición de error externo ha detenido la carga.
- El código ‘P’ indica que el modo programación del cargador está activo.
- El código ‘USB’ indica que la interfaz USB está activa y la memoria USB no se debe retirar.
Aparecerán los códigos ‘E,’ ‘F’ y ‘P’, que estarán seguidos por tres números y un punto para indicar diferentes
condiciones (por ej.: E-0-0-4). Ver las secciones “Códigos de fallas del cargador” o “Códigos de errores del
cargador” para detalles sobre estas condiciones y sus soluciones.
4. El botón Seleccionar Perfil de Carga se utiliza para seleccionar un perfil de carga entre aquellos almacenados
en el cargador. Se pueden almacenar hasta 25 perfiles de carga. Vea la sección “Seleccionar Perfil de Carga”
para obtener instrucciones.
Indicador USB/Error/Falla
Indicador de Carga de Batería
Indicador de energía de CA
Puerto huésped USB
1
Indicador de Salida de Carga
2
3
4
Luz roja=Falla del cargador
Vea el panel de la pantalla para detalles.
Ámbar parpadeante=Condición de error
externo-precaución. Ver el panel de la pantalla
para detalles.
Verde parpadeante=Puerto USB activo
Verde=Seguro para retirar la memoria USB.
Verde parpadeante=Estado de carga bajo
Verde =Estado de carga alto
Verde parpadeante=Estado de carga alto
Verde=Carga completa
Azul=Energía de CA disponible
Visor de Errores/Perl de Carga
Botón Seleccionar Perl de Carga
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
29
Mantenimiento
Seleccionar un Perfil de Carga
1. Desconecte la entrada de CA del cargador o del
tomacorriente de pared. Espere 30 segundos para
que se abra el relé de entrada.
Figura 1:
Desconecte la
entrada de CA
del cargador.
2. Mientras reconecta la entrada de CA, presione y
mantenga presionado el botón Seleccionar Perfil
de Carga. Mantenga presionado el botón hasta
que se encienda el Indicador de Errores y
comience a parpadear el Indicador de Carga de
Batería.
Figura 2:
Vuelva a
conectar la
entrada de CA
mientras
mantiene
presionado el
botón Selec-
cionar Perfil de
Carga.
3. Presione y suelte el botón Seleccionar Perfil del
Cargador para avanzar por los perfiles de carga
guardados en el cargador. El perfil de carga selec-
cionado se exhibirá hasta tres veces (por ej.: “P-0-
1-1” para el Perfil 11).*
Figura 3:
Presione el
botón Selec-
cionar Perfil
de Carga para
avanzar por
los perfiles de
carga.
Mantener
presionado el
botón 10
segundos para
confirmar la
selección.
*El proceso se interrumpirá y el perfil seguirá sin
cambios si hay un período de inactividad de 15
segundos, un número de perfil se exhibe tres veces, o
se activa la energía de CA.
4. Una vez exhibido el perfil de carga deseado,
presione y mantenga presionado el botón durante
10 segundos (ver la Figura 3) para confirmar la
selección y salir del Modo Selección de Perfiles.
5. Presione el botón Seleccionar Perfil de Carga para
verificar que se haya seleccionado el perfil
deseado.
Utilice esta tabla para registrar en el cargador los
perfiles de carga.
Lógica del Perfil
Los perfiles #42, 62 y 73 están programados para
volver a comenzar automáticamente un ciclo de carga
después de 14 días o si las baterías han alcanzado
una carga de 1,8V/celda si el cargador permanece
conectado a la energía de CA.
NOTA: Cada perfil está programado para optimizar la
vida y el rendimiento de la batería correspondiente,
contáctese con el fabricante antes de cambiar los
perfiles del cargador de baterías.
N° de Modelo: IC650________________
N° de Serie DQS_________________
N° de Perfil Tipo de batería
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
30
Mantenimiento
Configuración del cargador IC650 utilizando una memoria USB
Con el software Delta Q, las unidades de almacenamiento USB se pueden preprogramar para una determinada
configuración del cargador.
Para utilizar el puerto USB, siga los siguientes pasos:
1. Inserte la memoria USB en cualquier momento menos durante el ciclo de carga. Detenga el ciclo de carga
interrumpiendo el suministro de energía de CA o la conexión de CC a las baterías. El cargador encenderá el
puerto USB desde la restante conexión de CA.
2. Si el disco tiene suficiente espacio, el cargador registrará en el dispositivo los datos de seguimiento de carga.
Durante el registro y la lectura el Indicador USB/Error/Falla parpadeará en verde.
3. Si el dispositivo contiene archivos de configuración compatibles, el cargador los cargará.
4. El cargador IC650 se reiniciará brevemente.
5. Retire el dispositivo cuando la luz del indicador USB/Error/Falla está verde.
Figura 4: inserte la memoria USB para comenzar el proceso de reprogramación. Al finalizar, el Indicador USB/
Error/Falla estará verde como se muestra.
Resolución de problemas
Si la luz ámbar del indicador de alarma parpadea, observe el código de error y vuelva a intentar la actualización. Si
no hay respuesta al insertar el dispositivo USB cuando el cargador se está usando fuera del tablero, compruebe
que haya conexión y suministro de energía de CA. Si el cargador se instala sobre el tablero, asegúrese de que el
cargador tenga energía de CA y/o las baterías estén conectadas.
Confirmar la actualización de un software
Luego de usar una memoria USB para actualizar el firmware del cargador, la actualización se puede confirmar
revisando el archivo .txt registrado por el cargador en la memoria USB. Éste estará ubicado en la carpeta etique-
tada ‘syslog’ (por ej.: F:\CHARGER\RESP\serialno\syslog\00000000.txt).
Abra este archivo utilizando un programa de edición de texto como ser Notepad o Microsoft Word. Si la actualiza-
ción ha sido exitosa, casi al finalizar el texto usted verá una descripción similar a “Tarea SM: Actualización exitosa
en Major[001].Minor[991].Build[000]variant[008].”
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
31
Mantenimiento
Datos de Seguimiento de Carga
Todos los cargadores IC650 registran datos tales como horas amp de retorno, finalización o interrupción del ciclo
de carga y el perfil de carga que se utiliza. Estos datos pueden ser muy útiles en el diagnóstico del vehículo o la
máquina.
Para recuperar estos datos, siga estos pasos:
1. Cuando el ciclo de carga ha finalizado o cuando el cargador es desconectado del paquete de baterías, inserte
una memoria USB con al menos 2MB de espacio libre en el puerto anfitrión USB del cargador IC650. El
cargador automáticamente comenzará a bajar los datos, mostrados con una luz verde parpadeante en el
Indicador USB/Error/Falla.
Si planea descargar datos de un gran número de cargadores, es recomendable tener más espacio libre en la
memoria USB. Si desea actualizar el software sólo en algunos cargadores, es recomendable utilizar memorias
USB separadas para actualizar y bajar los datos de seguimiento de carga.
Figura 5: inserte la memoria USB para comenzar el proceso de descarga de datos de carga. Este paso se puede
completar utilizando la misma memoria USB programada para actualizar el software del cargador. El proceso
finaliza cuando el indicador USB muestra una luz verde que ya no parpadea.
2. El proceso de descarga finaliza cuando la luz del indicador USB/Error/Falla está verde. La memoria USB
puede ser retirada del cargador.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
32
Mantenimiento
Protección de los circuitos
Los disyuntores interrumpen el flujo de energía en caso de una sobrecarga eléctrica. Si se dispara un disyuntor,
restáurelo presionando el botón expuesto. Si un disyuntor sigue disparándose, debe buscarse la causa de la
sobrecarga y corregirla.
2.0 Amp. Protege el accionador de la plataforma.
18 Amp. Protege el motor de los cepillos, el fusible de 3 Amp. protege el motor de la escoba
lateral
18 Amp. Protege el motor de aspiración..
Disyuntores
Fusible 3 A
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
33
Mantenimiento
Vacuum Diverter Valve Maintenance
For maintenance and removal of the vacuum diverter
valve follow the steps below.
1. Remove hoses from diverter valve.
2. Remove screw and washer (1) on right side of
hinge bracket.
3. Loosen screw on left side to allow tank to rotate to
the left (do not remove screw). This will allow better
access for valve removal.
Remove the post filter for easier access.
4. Remove the three (3) screws and washers
retaining the diverter valve assembly to the
console.
5. Gently pull valve assembly from console to avoid
damaging valve.
Reverse steps to re-install.
1
2
3
4
5
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
34
Mantenimiento
Plataforma de cepillado
1. Bandeja de residuos
2. Puerta de la plataforma de cepillado
3. Escoba lateral
4. Accionador de elevación de la plataforma
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
1
23
4
35
Mantenimiento
Plataforma de cepillado
El cabezal cilíndrico dual está diseñado para agitar la
alfombra mientras se aspira. El primer cepillo empuja
los residuos hacia atrás. El segundo cepillo, que cepilla
hacia adelante recoge los residuos y los arroja a la
bandeja de residuos.
NOTA: Los cepillos deben gastarse de manera pareja
en cada lado. Los cepillos deben reemplazarse en
conjunto cuando la longitud de la cerda se desgasta
hasta la altura de las cerdas amarillas PerformAlert™.
Extracción del cepillo
Los cepillos se retiran desde el lateral de la máquina.
1. Afloje los sujetadores a resorte de la puerta y eleve
la puerta del cepillo.Retire el tapón del cojinete.
Limpie cojinetes y tapón.
2. Deslice los cepillos fuera de la abertura lateral.
Instalación de los cepillos
1. Deslice el cepillo a través de la abertura de la puerta
y sobre el eje de propulsión. Asegúrese de que esté
bien asentado y sea propulsado por el sistema de
plataforma.
2. Rote los tapones extremos del cepillo hasta que
las líneas del indicador de los extremos queden
verticales.Baje la puerta del cepillo y sujétela con
sujetadores a resorte.
Extracción de la bandeja de residuos
1. Afloje el sujetador a resorte de la bandeja de residuos.
2. Deslice dicha bandeja para alejarla de la máquina.
Instalación de la bandeja de residuos
1. Deslice la bandeja de residuos dentro de su ranura
de montaje.
2. Sujétela con su sujetador a resorte.
Reemplazo de la correa
1. Extraiga los tres (3) tornillos de la tapa y la tapa.
2. Empuje el tensor de la correa hacia la izquierda como
se indica a fin de aflojar la tensión de la correa. Retire
la correa y deséchela.
3. Enrosque correa nueva a través de la polea y el tensor.
4. Instale nuevamente la tapa.
NOTA: La correa se debe instalar con las letras hacia
afuera. Si se la instala incorrectamente puede provocar
ruido excesivo.
SUJETADOR A RESORTE
LÍNEA INDICADORA VERTICAL
SUJETADOR A RESORTE
SUJETADOR A
RESORTE
COVER
BELT TENSIONER
BELT
TENSOR DE LA CORREA
CORREA
TAPA
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
36
Mantenimiento
No use una lavadora de presión para limpiar los
motores de los cepillos. Use tan sólo la presión
del grifo.
Retirar la plataforma de cepillado
1. Baje la plataforma de cepillado.
2. Desconecte la máquina.
3. Desconecte los conectores del cableado del motor
y retire la manguera de aspiración de la parte de
arriba de la plataforma.
4. Extraiga los pernos del parachoques y el parachoques
para acceder a los soportes de montaje del
acoplamiento.
5. Tire hacia abajo y desconecte el soporte de montaje
a resorte del brazo de elevación de la plataforma.
Mantenga el resorte sujeto al soporte de montaje.
6. Retire los cuatro (4) pernos y los elementos de
ferretería relacionados que conecta el brazo de
elevación de la plataforma a los soportes de montaje
del acoplamiento del montaje de accionamiento.
7. Retire los dos (2) pernos y los elementos de
ferretería relacionados que conectan el brazo
de elevación de la plataforma para elevar la placa
de acoplamiento.
8. Saque la plataforma con el brazo de elevación
de la plataforma acoplado.
9. Para volver a montar el conjunto, siga el procedimiento
inverso.
Sustituir el motor de la plataforma
de cepillado
1. Retire la plataforma de cepillado de la máquina.
2. Retire las dos (2) tuercas para liberar de la plataforma
el soporte de montaje posterior.
3. Retire los seis (6) tornillos frontales del soporte de
montaje del motor.
4. Retire el soporte de montaje posterior.
5. Retire el motor con el acoplador colocado, dejando
el soporte de montaje del motor frontal aún
conectado a la plataforma.
6. Retire el acoplador del motor anterior para reutilizarlo.
7. Inspeccione el acoplamiento de araña para detectar
si está desgastado, sustitúyalo si es necesario.
8. Invierta el proceso para reensamblar con el motor
nuevo.
Sustitución de las escobillas de carbón
de los motores de los cepillos
1. Trace una marca de la alineación del tambor del
motor y la tapa del motor. Retire los dos pernos.
2. Retire la tapa del motor.
NOTA: Los motores poseen dos arandelas
ondulatorias en la tapa. No las pierda.
3. Suelte la escobilla de la tensión del muelle. Retire
el tornillo que conecta el conductor de la escobilla
con el portaescobillas. Limpie el portaescobillas
para asegurar que se mueva libremente.
4. Retraiga el muelle e instale una nueva escobilla.
Instale el tornillo conector y el conductor.
5. Cuando todas las nuevas escobillas estén
instaladas, retráigalas todas y sujételas en el
portaescobillas mediante la tensión del muelle
6. Coloque con cuidado la tapa en el cojinete
del árbol del motor.
NOTA: Tenga cuidado de asegurar la alineación
de las arandelas ondulatorias.
7. Con la tapa parcialmente instalada, suelte todas
las escobillas para que hagan contacto con el
conmutador del motor.
NOTA: Si no se sueltan todas las escobillas
el resultado será un fallo del motor.
8. Vuelva a colocar la tapa y vuelva a alinearla con
las marcas trazadas en el tambor del motor. Vuelva
a colocar los dos pernos de sujeción de la tapa en
la base. Mantenga la alineación entre la base del
tambor del motor y la tapa.
POR SEGURIDAD: antes de dejar de usar la máquina
o de repararla, deténgase en una superficie nivelada,
apague la máquina y desconecte la alimentación.
Sustitución del acoplamiento de araña
1. Retire los tres (3) tornillos de la tapa y la tapa del
alojamiento de accionamiento del extremo de la
plataforma de cepillado.
2. Retire los cuatro (4) tornillos de montaje
del alojamiento de accionamiento.
3. Deslice el montaje del alojamiento de accionamiento
del cepillo hacia afuera con el acoplador sujeto del
extremo de la extrusión de la plataforma de cepillado.
4. Coloque nuevamente el acoplamiento de araña.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
37
Mantenimiento
5. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa.
NOTA: Debe alinear las mordazas del acoplador
cuando deslice hacia adentro el montaje del
alojamiento de accionamiento del cepillo.
Para reparar o reemplazar el motor
de vacío
1. Retire los cuatro (4) tornillos de la parte superior
del panel de control.
2. Vuelve hacia atrás el panel de control de la consola
para mostrar los cables del motor de aspiración.
3. Desconecte el conector eléctrico del motor de
aspiración.
4. Sustituya un tornillo para sujetar el panel de control
a la consola.
5. Abra la consola.
6. Retire las dos (2) tuercas del soporte del motor
de vacío, como se indica a continuación.
7. Retire los tres (3) tornillos que sujetan el montaje
del motor de aspiración en su sitio. Retire el montaje
del motor de vacío, como se indica a continuación.
8. Retire los tres (3) tornillos que sujetan el motor
de aspiración. Sustituya el motor.
9. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa.
NOTA: Si el motor de aspiración no está montado
como se indica, es posible que la aspiración no
quede sellada correctamente y en consecuencia
se obtenga un rendimiento deficiente.
VACUUM MOTOR
BRACKET
SOPORTE DEL MOTOR
DE ASPIRACIÓN
VACUUM ASSEMBLY
MOUNTING SCREWS (3)
TORNILLOS (3) DE MONTAJE
DEL CONJUNTO DE LA
ASPIRADORA
1.18
VACUUM MOUNTING
SCREWS (3)
TORNILLOS DE
MONTAJE DE
ASPIRADORA
3
8
[9.5mm]
Motor de vacío Escobillas de carbón
Escobillas de carbón
Tapa
Si el conmutador del rotor no es concéntrico, o está
muy picado o estriado, el motor debe sustituirse o ser
enviado a un servicio técnico autorizado..
Importante:
Las escobillas se desgastan más deprisa cuando se
reduce su longitud, por aumento del calor El muelle
dentro del alojamiento de las escobillas puede dañar
el motor si éstas se desgastan por completo.
Compruebe la longitud de las escobillas de carbón
periódicamente Sustitúyalas cuando la longitud de
alguna de ellas sea menor de 95 mm (3/8").
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
38
Mantenimiento
Motor de accionamiento
Sustitución de las escobillas de carbón
del motor de propulsión
No use una lavadora de presión para limpiar los
motores de los cepillos. Use tan sólo la presión
del grifo.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o de repararla, deténgase en una
superficie nivelada, apague la máquina y retire
los cepillos de carbón del motor.
1. Abra la tapa de la consola.
2. Incline hacia atrás el panel posterior hasta que se
detenga en el acollador.
3. Sujete el extremo inferior del eje de dirección
flexible y jale de éste hacia arriba hasta que se
desenganche del eje de dirección hexagonal.
4. Retire la cubierta y la junta en el área del eje de
dirección.
5. Para sujetar la rueda de propulsión, llegue debajo
del parachoques frontal y gire hasta alcanzar la
detención de dirección izquierda.
6. Los cepillos de carbón del motor de propulsión
están ubicados debajo de las tapas de tornillos. Se
puede acceder a las tapas moviendo suavemente
hacia un lado el armazón.
7. Rote la rueda de propulsión hasta alcanzar la
detención de mano derecha para acceder al cepillo
de carbón del lado derecho.
8. Sustituya la junta y la cubierta, configure la rueda
de propulsión directamente, configure la rueda de
dirección directamente y debe alinear suavemente
el acoplamiento del eje de dirección y deslice
sobre el eje inferior.
9. Cierre lentamente la cubierta y asegúrese de que
el eje se deslice sin ligarse.
Tensión de la cadena de propulsión
La cadena de propulsión debería flexionarse 1/4 de
pulgada en cada lado del lazo cuando el lado opuesto
esté ajustado.
Para ajustar la tensión de la cadena:
1. Retire el parachoques.
2. Afloje cinco (5) tornillos que sostengan el motor del
engranaje impulsor y resbalen el motor del
engranaje para arriba hasta que la tensión de
cadena está correcta. Apriete los cinco (5) tornillos
de montaje.
3. Los modelos equipados del tornillo del gato en la
parte delantera de la impulsión no deben utilizar el
tornillo del gato para aplicar la tensión. Utilice
solamente como parada una vez que la cadena
esté tensida correctamente.
4. Reinstale el parachoques.
Transporte la máquina
Esta máquina está equipada con una palanca para
activar/desactivar los engranajes de propulsión.
El freno se activa automáticamente y evita que la
máquina se mueva cada vez que el operario detenga la
máquina.
Los engranajes de propulsión pueden desactivarse de
manera que la máquina pueda empujarse o remolarse
(lentamente).
Cuando los engranajes de propulsión se desactiven, la
máquina no puede hacerse funcionar.
NOTA: Se retira el parachoques frontal para lograr
mayor claridad y mostrar el acceso a la palanca.
Acceso a la palanca
Gire la rueda hacia la derecha para alcanzar la parte
inferior del parachoques y la abrazadera de acero.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
39
Mantenimiento
Engranajes de propulsión colocados.
La máquina se puede poner en funcionamiento. Rote la
palanca con firmeza en la dirección de la flecha.
Engranajes de propulsión no colocados
La máquina se puede empujar o remolcar (lentam-
ente).
Cuando no están colocados, la máquina rueda fácil-
mente. Desactive en una superficie plana.
Rote la palanca con firmeza en la dirección de la
flecha.
Pendientes
Cuando la máquina funciona en pendiente, puede
llegar a detenerse. Apague la máquina. Espere 5
minutos y arranque la máquina para subir por la pendi-
ente.
Puede ocurrir recalentamiento si no espera los 5
minutos completos.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
40
Mantenimiento
Preparación para la carga/descarga del remolque
Antes de cargar o descargar una máquina del remolque, la plataforma de cepillado debe estar levantada.
Si transporta la máquina en un remolque o un camión, además de utilizar amarres, asegúrese de bloquear
los neumáticos para evitar que la máquina ruede.
Amarres de la máquina
Hay dos puntos de amarre ubicados delante de las ruedas traseras en el bastidor y un punto de amarre en el
alojamiento de la bolsa de aspiración. Los dispositivos de amarre deben ser del tipo y fuerza adecuados. La fuerza
combinada de todos los amarres debe ser suficiente para levantar el doble del peso de la máquina. Los amarres
deben situarse de modo que la máquina no se mueva hacia delante, hacia atrás, o hacia los lados. Utilice las
cuatro esquinas de la máquina con los amarres tirando en direcciones opuestas. Los amarres deben sujetarse de
forma segura al vehículo de transporte.
Puntos recomendados del amarre
CONECTE EN
EL MARCO
VISIÓN DESDE
LA PARTE INFERIOR
ALOJAMIENTO DE LA BOLSA
DE ASPIRACIÓN
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
41
Mantenimiento
Resolución de problemas
PROBLEM CAUSA SOLUCIÓN
No hay función
de la máquina.
La tapa de la consola está abierta. Cierre la tapa de la consola
Máquina sin energía
Baterías desconectadas
Compruebe las conexiones de todos
los cables de las baterías
Desconexión de emergencia activada Restaure
Conexiones de las baterías corroídas Limpie las conexiones
Interruptor de contacto defectuoso Sustituya el interruptor
Las baterías no están conectadas Conecte las baterías
El cargador integrado está conectado Desconecte y guarde el cable
Poca o ninguna
propulsión
Baterías con poca carga Cargue las baterías
Se dispara el disyuntor Restaure disyuntor del controlador
Máquina encendida sin el pedal
en posición neutral
Deje que el pedal vuelva a la posición
neutral. Reinicie
El controlador protege al motor
de una sobrecarga
El controlador limita el amperaje del motor
Deje enfriar la unidad por unos minutos.
La máquina está atascada con un obstáculo
(umbral, cordón, etc.)
Quite el obstáculo o empuje la máquina
lejos de éste.
Controlador recalentado Deje enfriar un tiempo
Conexión del motor suelta
Controle los cables y las conexiones
del controlador al motor
Circuito del acelerador o potenciómetro
defectuosos
Controle los cables y las conexiones
de una resistencia del potenciómetro
Circuito o interruptor de restauración
de propulsión defectuoso
Controle los cables, las conexiones
y el interruptor
Circuito o interruptor de plataforma
defectuosos
Controle los cables, las conexiones
y el interruptor
El mecanismo de neutralización del freno
está colocado.
Desenganche el mecanismo
de neutralización del freno
Circuito del freno o interruptor del
mecanismo
de neutralización de control defectuoso
Circuito del freno o interruptor del
mecanismo
de neutralización de control defectuoso
Palanca de propulsión desenganchada Enganche la propulsión
La máquina no cambia
de velocidad
Circuito o interruptor de control
de velocidad defectuoso
Controle los cables y las conexiones
Sólo avanza hacia
delante
Sólo se desplaza
marcha atrás
Circuito de marcha adelante/ marcha atrás
defectuoso
Controle los cables y las conexiones
Se ilumina la luz del
indicador de batería
La batería necesita carga Cargue la batería
El controlador indica un código de falla Consulte la tabla de códigos de fallas
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
42
Mantenimiento
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor de aspiración no
funciona, o lo hace lentamente.
Circuito o interruptor de vacío
defectuosos
Controle los cables y las conexiones
Escobillas del motor de aspiración
desgastadas
Sustituya las escobillas, compruebe
el conmutador
Disyuntor de aspiración disparado Restaure disyuntor
La aspiración y el cepillo
no se encienden
Disyuntor disparado Restaure
Bolsa llena u obstrucción del sistema
(luz de bolsa llena encendida)
Sustituya la bolsa, vacíe la bandeja
de residuos, verifique que no haya
presencia de obstrucciones y
elimínelas de ser necesario
Funcionamiento ineficiente
de la aspiradora
Residuos atrapados en el sistema Retire los residuos
Baterías con poca carga Cargue las baterías
La tapa no se cerró correctamente Cierre y trabe correctamente la tapa
Juntas defectuosas Inspeccione y sustituya las juntas
La manguera accesoria no quedó
sellada al cerrar.
Compruebe que la manguera esté
ajustada en el sujetador.
La bolsa o la bandeja de residuos
están llenas
Vacíe la bandeja, sustituya la bolsa
La válvula no se acciona Controlo si hay residuos
Controle las conexiones eléctricas
Controle la placa de circuito
del temporizador
Los motores de los cepillos no
funcionan o lo hacen lentamente.
Disyuntor disparado Restaure disyuntor
Baterías con poca carga Cargue las baterías
Circuito o motor de los cepillos
defectuoso
Controle los cables, las conexiones
y el motor
Luz de bolsa llena encendida
Sustituya la bolsa, vacíe la bandeja
de residuos o elimine la obstrucción.
Escobillas de motor de cepillos
desgastadas
Sustituya las escobillas, compruebe
el conmutador
La plataforma no baja Disyuntor del accionador disparado Restaure disyuntor del accionador
La escoba lateral no funciona El fusible se fundió
Elimine de la escoba los objetos
extraños que impiden el movimiento
libre, sustituya el fusible.
La puerta del cepillo no se cierra
Los cepillos cilíndricos no se instalaron
correctamente.
Debe alinear los cepillos con los
montajes del eje de propulsión,
cierre la puerta.
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
43
Mantenimiento
Resolución de problemas del indicador de descarga de las baterías
El indicador de batería se ilumina cuando hay un problema. La tabla a continuación lista de soluciones para l
os problemas indicados.
Número
de luces
Problema Solución
1
La batería necesita carga, hay una mala conexión a la
batería o, según la programación, puede indicar que la
función de bloqueo de la batería está activa y el
controlador está en un modo de funcionamiento limitado.
Compruebe las conexiones a la batería.
Si las conexiones son correctas,
intente cargando la batería.
2
Hay una mala conexión al motor de propulsión. Revise todas las conexiones
entre el motor y el controlador.
3
El motor de propulsión está en cortocircuito con la
conexión de la batería.
Póngase en contacto con su servicio
técnico.
4
El nivel de carga de la batería ha caído por debajo del
Nivel de bloqueo de la batería y la aspiracion y impide la
función del motor del cepillo.
Cargue la batería.
5 No se utiliza. -
6
El controlador está inhibido para funcionar, esto puede
suceder porque el cargador de batería está enchufado
(solamente el cargador integrado).
Desconecte el cargador
de la batería.
7
Se indica una falla en el acelerador. Asegúrese de que el acelerador está
en la posición de descanso antes de
encender la máquina.
8
Se indica una falla en el controlador Asegúrese de que todas las
conexiones son seguras.
9
El freno de mano está mal conectado. Compruebe las conexiones del
motor y el freno de mano.
Asegúrese de que las conexiones
del controlador son seguras.
10
Se ha aplicado un voltaje excesivo para el controlador.
Esto generalmente es causado por una mala conexión
de la batería.
Revise las conexiones de la batería.
-
Parpadea una vez cada 5 segundos Modo de suspensión, interruptor
de contacto de ciclo
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
44
Sugerido De Piezas Sueltas
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
45
Notes
8-639-878-0 Operator’s Manual - iVac 24 ATV
Rate your product and tell us your opinion.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.
www.kaercher.com/welcome
www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
DANKE!
THANK YOU!
MERCI!
GRACIAS!
!
Registrieren Sie Ihr Produkt und protieren Sie von vielen Vorteilen.
Register your product and benet from many advantages.
Enregistrez votre produit et bénécier de nombreux avantages.
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.
Reseñe su producto y díganos su opini
ó
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Windsor Chariot 2 iVac 24 ATV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario