Transcripción de documentos
Dell™ Inspiron™ 6000
Manual del propietario
Modelo PP12L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de ayuda de Inspiron Dell. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron y Pentium son
marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia; EMC es una marca
comercial registrada de EMC Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP12L
Julio 2005
N/P Y4301
Rev. A05
Contenido
Localización de información
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Vista lateral derecha .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Vista posterior
Vista inferior
Configuración del equipo
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Configuración de la conexión a Internet
Configuración de una impresora
Cable de la impresora . . . . . . .
Conexión de una impresora USB .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de protección de la alimentación .
24
24
. . . . . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Protectores contra sobretensión . . . . .
Acondicionadores de línea . . . . . . . .
Sistemas de alimentación ininterrumpida
3
9
Descripción del equipo
Vista anterior .
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la batería
Rendimiento de la batería .
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería QuickSet de Dell . . . . . . .
Medidor de energía de Microsoft Windows . . .
Medidor de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
28
28
29
29
Contenido
3
Carga de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Extracción de una batería
Instalación de una batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de una batería.
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copia de CD y DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Cómo copiar un CD o DVD . . . . .
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
Consejos prácticos . . . . . . . . .
Cómo utilizar Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
Conexión de S-vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . . . .
Activación de la configuración de pantalla para una TV .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
34
35
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . .
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeja de CD o de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna
con tecnología inalámbrica Bluetooth®) . . . . . . . . . . . . .
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Superficie táctil
Contenido
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
40
40
40
40
. . . . .
40
41
41
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Personalización de la superficie táctil
4
30
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD
5
30
. . . . .
. . . . .
6
Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjeta PC .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Paneles protectores para tarjeta PC
Tarjetas PC extendidas
Instalación de una tarjeta PC
Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC .
7
. . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Asistente para configuración de red
Conexión a una red de área local inalámbrica
Establecimiento del tipo de red . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP .
8
45
. . . . .
. . . . .
48
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Solución de problemas
Dell Diagnostics
Cuándo usar los Dell Diagnostics.
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Problemas con la unidad de DVD . . . .
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
55
. . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
60
60
El equipo no se inicia . . .
El equipo no responde . .
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
5
Un programa no responde repetidamente . . . . . . . .
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo
anterior de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparece una pantalla azul fija . . . . . . . . . . . . . .
Otros problemas con el software . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
60
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
60
60
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Problemas con la memoria
Problemas de red
Problemas con la tarjeta PC .
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Problemas con la impresora .
Problemas con el escáner .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Problemas con el sonido y el altavoz . . . . . . . . . . .
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido. .
Los altavoces externos no emiten ningún sonido . .
Los auriculares no emiten ningún sonido . . . . . .
Problemas con el vídeo y la pantalla
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
66
66
66
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Si la pantalla aparece en blanco . . . . .
Si resulta difícil leer la pantalla . . . . . .
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Controladores
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
68
69
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
¿Qué es un controlador? . . . . . .
Cómo identificar los controladores .
Reinstalación de controladores . .
Restauración del sistema operativo .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
70
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP . . . . . .
Uso de la función Dell PC Restore (Restaurar PC) por Symantec
72
73
. . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware .
9
Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar .
Herramientas recomendadas. . . . . . . . .
Apagar el equipo . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de trabajar en el interior de su equipo.
6
. . . . .
. . . . .
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
75
75
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Unidad de disco duro
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
Módem
Tarjeta Mini PCI inalámbrica
Batería de celda del espesor de una moneda .
Pantalla.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Unidad óptica
Cubierta de la bisagra
Teclado .
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®
. . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
10 Apéndice
Especificaciones .
Uso del programa Configuración del sistema .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización de la pantalla del programa
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . .
Pantalla del programa Configuración del sistema
Opciones más utilizadas . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
99
99
100
. . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . .
Política de asistencia técnica de Dell (Sólo en EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Aviso del producto Macrovision.
. . . .
. . . .
101
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Cómo ponerse en contacto con Dell .
Índice
99
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Contenido
7
8
Contenido
Localización de información
NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles en su equipo o en determinados países.
NOTA: su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
•
•
Guía de información del producto Dell™
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de licencia de
usuario final)
• Cómo instalar mi equipo
Diagrama de configuración
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows® Archivo de ayuda
• Cómo reproducir los CD y DVD
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte
técnico.
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías
hibernación
del usuario.
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
3 Haga clic en Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
• Cómo limpiar el equipo
Inspiron).
Localización de información
9
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su
equipo.
• Utilice la etiqueta de
servicio para
identificar el equipo
cuando utilice
support.dell.com o se
ponga en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y
preguntas más frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la
configuración de mi equipo, especificaciones del
producto y documentación técnica.
10
Localización de información
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support de
premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no
esté disponible en todas las regiones.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el
sistema operativo del equipo, también debe volver a
instalar la utilidad NSS. La utilidad NSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y
asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas
de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades
ópticas y dispositivos USB. NSS es necesaria para el
correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software
detecta automáticamente su equipo y sistema operativo
e instala las actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1 Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads
(Descargas).
2 Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3 En el menú descendente Download Category
(Descargar categoría), haga clic en All (Todas).
4 Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).
5 En Select a Device (Seleccionar un dispositivo),
desplácese a System and Configuration Utilities
(Utilidades del sistema y la configuración), y haga clic en
Dell Notebook System Software.
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte
técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Localización de información
11
12
Localización de información
Descripción del equipo
Vista anterior
Seguro de liberación de la pantalla
Seguros de la pantalla (2)
Pantalla
Botón de
alimentación
Indicadores de
estado del teclado
Indicadores de
estado del
dispositivo
Teclado
Superficie táctil
Botones de la
superficie táctil
Botones de control
multimedia
Altavoces
S E G U R O S D E L A P A N T A L L A : mantiene la pantalla cerrada.
S E G U R O D E L I B E R A C I Ó N D E L A P A N T A L L A : presiónelo para liberar los seguros de la pantalla y abrirla.
P A N T A L L A : para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Descripción del equipo
13
B O T Ó N D E A L I M E N T A C I Ó N : pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un
modo de administración de energía.
AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar de
presionar el botón de encendido.
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo está en un modo de
administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador
parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador
•
Luz verde continua: la batería se está cargando.
•
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador
14
funciona de la siguiente manera:
funciona de la siguiente manera:
•
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
•
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
•
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
Descripción del equipo
S U P E R F I C I E T Á C T I L : realiza la misma función que un ratón.
B O T O N E S D E C O N T R O L D E M E D I O S : controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor multimedia.
Apaga el sonido.
Baja el volumen.
Sube el volumen.
Reproducción o pausa. Este botón también inicia Dell
Media Experience o Microsoft® Windows® Media Center
Edition. Consulte el apartado “Cómo utilizar Dell
MediaDirect” en la página 33.
Reproduce la pista anterior.
Reproduce la pista siguiente.
Detener.
A L T A V O C E S : para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los
métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte la página 41.
B O T O N E S D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L : los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un mouse.
Descripción del equipo
15
TE C L A D O : el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el apartado “Combinaciones de
teclas” en la página 40.
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
A
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para
activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un
componente opcional, de modo que el indicador
se enciende sólo
si solicitó la tarjeta con su equipo. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
en el área de
notificación y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio
Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos
inalámbricos, pulse <Fn><F2>.
16
Descripción del equipo
Vista lateral izquierda
Rejilla de
ventilación
Ranura para
cable de seguridad
Unidad óptica
Botón de expulsión
de la bandeja de la
unidad óptica
R E J I L L A D E V E N T I L A C I Ó N : el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D : sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el
mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del equipo.
Descripción del equipo
17
B O T Ó N D E E X P U L S I Ó N D E L A B A N D E J A D E L A U N I D A D Ó P T I C A : pulse este botón para expulsar un CD y DVD
de la unidad óptica.
U N I D A D Ó P T I C A : en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de
DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo utilizar los CD y
DVD” en la página 31.
Vista lateral derecha
Conectores de audio
Conectores USB (2)
Unidad de disco duro
Conector IEEE 1394
Ranura para tarjetas PC
Ranura de E/S Secure Digital
CONECTORES DE AUDIO
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
Conecte un micrófono al conector
.
.
C O N E C T O R E S U S B : conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede
conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad.
C O N E C T O R IEEE 1394: conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia,
como algunas cámaras digitales de vídeo.
18
Descripción del equipo
R A N U R A D E E / S S E C U R E D I G I T A L : la ranura de E/S Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital u
otro dispositivo de E/S Secure Digital. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar
copias de seguridad de los mismos.
R A N U R A D E P C C A R D : admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. El equipo se envía con un
panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el archivo Dell™
Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
U N I D A D D E D I S C O D U R O : almacena software y datos.
Vista posterior
Conector de red (RJ-45)
Conector de módem (RJ-11)
Conector de vídeo
Conector del adaptador de CA
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conectores USB (2)
C O N E C T O R D E R E D (RJ-45)
AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el
equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos
verde y amarillo que hay junto al conector indican la
actividad de las comunicaciones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador
de red, consulte la documentación en línea del adaptador de
red incluida con el equipo.
C O N E C T O R D E L M Ó D E M (RJ-11)
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al
conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del módem
incluida con el equipo.
Descripción del equipo
19
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o
una impresora.
CONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos
capaces de reproducir audio digital mediante el cable
adaptador para TV/audio digital.
CONECTOR DE VÍDEO
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para
obtener más información, consulte el archivo Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Localización de información” en la página 9.
C O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E C A : conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede
conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
20
Descripción del equipo
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible
o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
Vista inferior
Tornillo de bloqueo de la unidad óptica
Medidor de carga de la batería
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Compartimento
para la
unidad óptica
Batería
Unidad de
disco duro
Ventilador
Memoria/cubierta del módem
TO R N I L L O D E B L O Q U E O D E L A U N I D A D Ó P T I C A : fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para
obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 88.
P A S A D O R D E L I B E R A C I Ó N D E L C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A : libera la batería del compartimento de la batería.
Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 30.
B A T E R Í A : si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación
eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 27.
Descripción del equipo
21
U N I D A D D E D I S C O D U R O : almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los apartados
“Unidad de disco duro” en la página 77 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 55.
C U B I E R T A D E L A M E M O R I A / D E L M Ó D E M : cubre el compartimento que contiene la memoria y el módem. Para
obtener más información, consulte la página 79.
V E N T I L A D O R : el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita
que el equipo se caliente en exceso.
C O M P A R T I M E N T O D E L A U N I D A D Ó P T I C A : en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos
como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado
“Unidad óptica” en la página 88.
M E D I D O R D E C A R G A D E L A B A T E R Í A : proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más
información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 27.
22
Descripción del equipo
Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de
Internet (ISP), como por ejemplo AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de
conexión a Internet:
•
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las
conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem
por cable.
•
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en
una sola línea simultáneamente.
•
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la
línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la
toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o
de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2 Haga doble clic en el icono MSN Explorer o AOL del escritorio de Microsoft® Windows®.
3 Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono MSN Explorer o AOL, o si desea configurar una conexión a
Internet con un ISP diferente:
1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2 Haga clic en el botón Inicio y en Internet Explorer.
Aparece la ventana Asistente para nueva conexión.
3 Haga clic en Conectarse a Internet.
Configuración del equipo
23
4 En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
•
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de
servicios Internet (ISP).
•
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente.
•
Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet
(ISP).
5 Haga clic en Siguiente.
Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las
instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6 Haga clic en la opción adecuada dentro de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
7 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el
módem e Internet” en la página 55. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía
conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Configuración de una impresora
AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se
describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•
Obtener e instalar controladores actualizados
•
Conectar la impresora al equipo
•
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
Cable de la impresora
La impresora se conecta al equipo con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin ningún
cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha
adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la
caja del equipo.
Conexión de una impresora USB
NOTA: puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1 Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
24
Configuración del equipo
2 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la
impresora.
3 Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los
conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Conector USB del
equipo
Cable de la
impresora USB
Conector USB
de la impresora
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación
eléctrica:
•
Supresores de sobrevoltaje
•
Acondicionadores de línea
•
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensión
Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes
ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con
aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica. El nivel de
protección suele ser proporcional al precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de
sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del
dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece
más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes
dispositivos.
Configuración del equipo
25
AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte
la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la
documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI.
Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los
dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos
conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya
alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información
sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por
Underwriters Laboratories (UL).
26
Configuración del equipo
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una batería
para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de alimentación eléctrica. Se proporciona
una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que
deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. La
duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a
continuación:
•
Usar unidades de DVD+RW/DVD+R.
•
Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB.
•
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D.
•
Ejecución del equipo en modo de rendimiento máximo. Para obtener más información, consulte el
archivo Ayuda de Dell Inspiron . Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
NOTA: se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD
o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la
batería esté baja.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
Uso de la batería
27
PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana Medidor de energía de Microsoft® Windows® y el icono
, el medidor de carga de la batería, y la advertencia de batería baja ofrecen información sobre la carga de
la batería.
Medidor de batería QuickSet de Dell
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. Para obtener
más información acerca de Dell QuickSet, consulte el Archivo de ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al
archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del
equipo.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería:
El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería se está
cargando.
El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería está
completamente cargada.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
barra de tareas y haga clic en Ayuda.
de la
Medidor de energía de Microsoft Windows
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono
de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha
Medidor de energía, la sección relativa a la administración de energía en el archivo Ayuda de Dell Inspiron.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono
28
Uso de la batería
.
Medidor de carga
Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga.
Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene
aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores luminosos encendidos. Si no hay ninguna luz
encendida, la batería está descargada.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de
la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga de la batería, una ventana emergente se lo
advierte. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja, consulte la sección relativa a la
administración de energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo
de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Carga de la batería
NOTA: el adaptador de CA tarda 2 horas aproximadamente en cargar una batería totalmente descargada con el
equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el
tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente
donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica.
Si el indicador
parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para
iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la
batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas
de alimentación” en la página 63.
Uso de la batería
29
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared.
1 Asegúrese de que el equipo esté apagado.
2 Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga
la batería del compartimento.
Medidor de
carga de la batería
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Batería
Instalación de una batería
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos
Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
1 Deslice la batería en el compartimento formando un ángulo de 45 grados.
2 Presione el otro lado hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de utilizarla.
30
Uso de la batería
Uso de CD, DVD y otros dispositivos
multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD
Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo Dell™
Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Este apartado se aplica sólo a equipos que disponen de una unidad de DVD-ROM, DVD+RW,
DVD+R, DVD-R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede
utilizar Sonic RecordNow con otros fines, como la creación de CD de archivos de audio en el equipo y la
creación de CD de archivos MP3. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación de Sonic
RecordNow incluida en su equipo. Abra Sonic RecordNow, haga clic en el icono de signo de
interrogación de la parte superior derecha de la ventana y, a continuación, haga clic en RecordNow Help
(Ayuda de RecordNow) o RecordNow Tutorial (Guía de aprendizaje de RecordNow).
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: si dispone de una unidad combinada de DVD/CD-RW y tiene problemas de grabación, compruebe si
hay revisiones de software disponibles en el sitio web de soporte de Sonic: support.sonic.com.
Actualmente, hay disponibles cinco formatos de disco DVD grabable: DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW y DVD-RAM. Las unidades de DVD grabables instaladas en equipos Dell™ pueden grabar en
soportes de DVD+R y DVD+RW, y pueden leer soportes de DVD-R y de DVD-RW. Sin embargo, las
unidades de DVD grabables no pueden grabar en soportes de DVD-RAM y es posible que tampoco
puedan leerlos. Además, es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en
casa no puedan leer los cinco formatos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
con Sonic RecordNow.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→ RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!
2 Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo de CD o DVD que desee copiar.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
31
3 Haga clic en Exact Copy (Copia exacta).
4 Para copiar un CD o DVD:
•
Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal de la
unidad de disco duro del equipo.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en OK
(Aceptar).
•
Si dispone de dos unidades de CD o DVD, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
de origen y haga clic en Copy (Copiar). El equipo copia los datos del CD o DVD en el CD o DVD
vacío.
Cuando haya completado la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o
DVD que haya creado.
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
La unidad de CD-RW puede grabar en dos tipos diferentes de soportes de grabación: CD-R y CD-RW
(incluidos los CD-RW de alta velocidad). Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar
permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no puede grabar en ese CD-R de nuevo sin
cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener más información).
Utilice discos CD-RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
La unidad de DVD grabable puede grabar hasta cuatro tipos distintos de soporte: CD-R, CD-RW (incluidos
los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden utilizar para
almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+R, es
posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del
proceso de su creación. Utilice DVD+RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese
disco más adelante.
Consejos prácticos
32
•
Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW
sólo después de haber iniciado Sonic RecordNow y haber abierto un proyecto de RecordNow.
•
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales.
Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para
automóvil.
•
No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
•
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en equipos en que
se haya instalado software de MP3.
•
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo
de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 ó 2 MB del CD vacío para
finalizar la grabación.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
•
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de
grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo.
También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de
grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
•
Consulte el sitio web de soporte de Sonic en support.sonic.com para obtener más información.
Cómo utilizar Dell MediaDirect
NOTA: QuickSet, que se instala y se activa automáticamente en el equipo, es necesario para que MediaDirect
funcione. Si se cambia o inhabilita la configuración predeterminada de QuickSet se puede limitar la funcionalidad
de MediaDirect. Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si tiene instalado Microsoft Windows Media Center Edition o Dell Media Experience, puede utilizar
MediaDirect para iniciar la aplicación de los medios pulsando losbotón play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/MediaDirect)
.
•
Si mantiene pulsado el botón de reproducción de control de medios durante más de dos segundos
mientras está conectado, MediaDirect inicia Microsoft Windows Media Center Edition o Dell Media
Experience, en función de la configuración del sistema. Si están las dos aplicaciones se iniciará
Windows Media Center Edition.
•
Cuando el equipo se abra, puede pulsar el botón de reproducción de control de medios para iniciar el
equipo desde cualquier estado e iniciar automáticamente la aplicación de medios.
NOTA: para conseguir una eficacia óptima, inicie la aplicación desde los modos de hibernación o espera.
Botón play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/MediaDirect)
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
33
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el equipo a una televisión u otro dispositivo de audio no se
proporcionan con el equipo. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes
eléctricos. El cable del adaptador compuesto de salida de TV se puede comprar a Dell.
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo compuesto. Según
el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de S-vídeo o un cable de vídeo
compuesto para conectar su equipo a la televisión. Para una televisión con sólo un conector de entrada para
vídeo compuesto, debe utilizar también un cable de adaptador compuesto de salida de televisión, disponible
en Dell.
El conector de audio situado en el lateral del equipo permite conectar el equipo a un televisor o a un
dispositivo de audio mediante un cable de audio de venta en establecimientos comerciales.
NOTA: consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el equipo y el TV, debe activar el equipo para
trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para una TV” en la
página 37 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Conexión de S-vídeo
Cable de S-vídeo
Cable de audio
1 Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector para S-vídeo y salida de TV que hay en el
equipo.
3 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
34
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
4 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
5 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
6 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el equipo.
7 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 37 para
asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor.
Conexión de vídeo compuesto
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
35
Cable adaptador
compuesto de
salida de TV
Cable de vídeo
compuesto
Cable de audio
1 Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2 Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del
equipo.
Cable adaptador
compuesto de salida de TV
Conector para
S-vídeo y
salida de TV
Conector de S-vídeo
Conector de
entrada
para vídeo
compuesto
3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto en el
cable del adaptador compuesto de salida de TV.
4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
la televisión.
36
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
5 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el equipo.
8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 37 para
asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor.
Activación de la configuración de pantalla para una TV
Es posible que su equipo disponga de una tarjeta controladora de vídeo o de una controladora de vídeo en la
placa base (conocido como controladora de vídeo integrado). Consulte el subapartado siguiente que
corresponde a la controladora de vídeo instalada en su equipo.
Tarjeta controladora de vídeo
NOTA: asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la configuración de la
pantalla.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Apariencia y temas.
3 En o elija un icono del Panel de control, haga clic en Pantalla.
4 Haga clic en la ficha Configuración y después haga clic en Avanzado.
5 Pulse la ficha Pantallas.
6 Haga clic en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor.
7 Haga clic en Aceptar.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
37
Controladora de vídeo integrado
NOTA: asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la configuración de la
pantalla.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga doble clic en el icono Intel (R) GMA Controlador para Mobile.
3 Si desea utilizar sólo una TV sin usar la pantalla del equipo o cualquier otra opción de pantalla:
a
En la ventana Intel (R) Graphics Media Accelerator haga clic en TV.
b
Haga clic en Mostrar valores y asegúrese de que los valores sean correctos
Si desea utilizar un TV y la pantalla del equipo al mismo tiempo:
a
En la ventana Intel (R) Graphics Media Accelerator haga clic en Intel (R) Dual Display Clone y
asegúrese de que uno de los dispositivos sea un TV.
b
Haga clic en Mostrar valores y asegúrese de que los valores sean correctos
4 Haga clic en Aplicar para ver la nueva configuración.
5 Haga clic en Aceptar para confirmar la modificación de esta configuración.
6 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de Intel (R) Graphics Media Accelerator.
Para obtener mayor información, haga clic en Información en la ventana Intel (R) Graphics Media
Accelerator, y luego haga clic en la ficha Asistencia.
38
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado
numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul
en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo pulse <Fn> y la tecla deseada
después de activar el teclado.
•
Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador
numérico está activo.
•
Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
9
indica que el teclado
Uso del teclado y de la superficie táctil
39
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
<Ctrl><Shift><Esc>
Abre la ventana Administrador de tareas de Windows.
Batería
<Fn><F3>
Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Para obtener más
información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización
de información” en la página 9.
Bandeja de CD o de DVD
<Fn><F10>
Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Para
obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de
Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Funciones de la pantalla
<Fn><F8>
Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las
opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos pantallas a
la vez.
<Fn> y tecla de flecha hacia Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor
arriba
externo).
<Fn> y tecla de fecha hacia
abajo
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor
externo).
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología inalámbrica
Bluetooth®)
<Fn><F2>
40
Activa y desactiva las radios, incluidas las redes inalámbricas y la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Uso del teclado y de la superficie táctil
Administración de energía
<Fn><Esc>
Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este
método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de
energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de
Opciones de energía. Consulte la sección relativa a la administración de
energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
Funciones de los altavoces
<Fn><Page Up>
Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos
(si los hay).
<Fn><Page Dn>
Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos
(si los hay).
<Fn><End>
Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos (si los
hay).
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Tecla con el logotipo de
Windows y <m>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla con el logotipo de
Windows y <Mayús><m>
Maximiza todas las ventanas.
Tecla con el logotipo de
Windows y <e>
Ejecuta el Explorador de Windows.
Tecla con el logotipo de
Windows y <r>
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla con el logotipo de
Windows y <f>
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda.
Tecla con el logotipo de
Windows y <Ctrl><f>
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda-PC si el equipo está
conectado a una red.
Tecla con el logotipo de
Windows y <Pausa>
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres, abra el Panel de
control y haga clic en Impresoras y otro hardware y en Teclado. Para obtener información acerca del Panel de
control, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Uso del teclado y de la superficie táctil
41
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la
pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
•
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
•
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón
izquierdo de la misma.
•
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque abajo-arriba-abajo en la
superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la
superficie para mover el objeto seleccionado.
•
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie
táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana Propiedades del mouse para desactivar la superficie táctil o ajustar su
configuración.
1 Abra el Panel de control, haga clic en Impresoras y otro hardware y, a continuación, haga clic en Ratón.
Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
2 En la ventana Propiedades del mouse, haga clic en la ficha Superficie táctil para ajustar la
configuración de la superficie táctil.
3 Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.
42
Uso del teclado y de la superficie táctil
Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjeta PC
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 93 para obtener información sobre las Tarjetas PC
admitidas.
NOTA: las tarjetas PC no son dispositivos de inicio.
La ranura para tarjeta PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura
para tarjeta PC admite la tecnología CardBus y las tarjetas PC extendidas. El “tipo” de tarjeta hace
referencia a su grosor, no a su funcionalidad.
Paneles protectores para tarjeta PC
El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas PC. Los
paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel
protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en la ranura; puede que los
paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC”
en la página 45.
Tarjetas PC extendidas
Una tarjeta PC extendida (por ejemplo, un adaptador de red inalámbrico) es de mayor tamaño que una
tarjeta PC estándar y sobresale fuera del equipo. Siga estas precauciones cuando utilice tarjetas PC
extendidas:
•
Proteja el extremo expuesto de una tarjeta instalada. Si golpea el extremo de la tarjeta puede dañar
la placa base.
•
Retire siempre una tarjeta PC extendida antes de colocar el equipo en su estuche.
Instalación de una tarjeta PC
Puede instalar una tarjeta PC en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará
automáticamente la tarjeta.
Uso de tarjetas PC
43
Las tarjetas PC suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) para
indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se
inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida
con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta PC:
1 Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la
posición “in” para insertar la tarjeta.
2 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos
adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el
disco o el CD incluido con la tarjeta PC.
44
Uso de tarjetas PC
Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC
AVISO: utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el icono
de la barra de tareas) para
seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de
funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta tirando del cable si
hay alguno conectado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para
extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en una ranura. Los
paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Uso de tarjetas PC
45
Configuración de una red particular y de
oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adaptador de red instalado y un cable de
red conectado.
Para conectar el cable de red:
1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del
equipo.
NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2 Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de
red de pared.
NOTA: no utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Configuración de una red particular y de oficina
47
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que
le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en
un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones y, a
continuación, haga clic en Asistente para configuración de redes.
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
NOTA: si selecciona el método de conexión etiquetado como “Este equipo se conecta directamente a Internet” se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
4 Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5 Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: estas instrucciones sobre el sistema de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología
Inalámbrica Bluetooth® ni a los productos celulares.
Establecimiento del tipo de red
NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son redes de infraestructura.
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes ad-hoc. Las redes de
infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios equipos. Las redes ad-hoc no usan
enrutadores o puntos de acceso y se componen de equipos que difunden de uno a otro. Para obtener más
ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave
configuración inalámbrica.
Red de infraestructura
48
Configuración de una red particular y de oficina
Red ad-hoc
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP
La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores específicos para conectarse a una red. El
software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la guía
del usuario de su tarjeta de red inalámbrica. La guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell
Support en support.dell.com.
Cuando encienda el equipo, aparecerá un mensaje emergente del icono de red que hay en el área de
notificación siempre que se detecte una red en el área para la que no está configurado el equipo.
1 Haga clic en el mensaje emergente o en el icono de la red con el fin de configurar el equipo para una de
las redes inalámbricas disponibles.
En la ventana Conexión de red inalámbrica aparecerá una lista de las redes inalámbricas disponibles
en su área.
Configuración de una red particular y de oficina
49
2 Haga clic para seleccionar la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga
doble clic en el nombre de la red que figure en la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un
icono ), deberá especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida.
NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta
información.
La red se configura automáticamente.
NOTA: el equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red.
Cuando el equipo esté configurado para la red inalámbrica que haya seleccionado, otro mensaje
emergente le notificará que su equipo se ha conectado a la red seleccionada.
En lo sucesivo, siempre que conecte el equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje
emergente le informará acerca de la conexión de red inalámbrica.
50
Configuración de una red particular y de oficina
Solución de problemas
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el equipo, realice las comprobaciones que se indican en este capítulo y ejecute
los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica.
AVISO: los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro. Los Dell Diagnostics están situados en una
partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
1 Apague el equipo.
2 Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
3 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft® Windows®. Después, apague el equipo (consulte el apartado “Apagar el
equipo” en la página 75) y vuelva a intentarlo.
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnostics (Diagnósticos) y pulse
<Intro>.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
•
•
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el equipo, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>; para
volver a probar el componente que falló, oprima <r>.
• Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o
códigos de error y póngase en contacto con Dell antes de continuar con los Dell Diagnostics.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
5 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de
diagnóstico del disco duro.
Solución de problemas
51
Menú principal de los Dell Diagnostics
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción
Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar
de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario.
Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele
durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas
periódicamente.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden
encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma
del problema que usted tiene.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
52
Ficha
Función
Results (Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Solución de problemas
Ficha
Función
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics obtienen información de configuración de todos
los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y muestran dicha información en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu
(Menú principal).
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A S E G Ú R E S E D E Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D . Haga clic en el botón Inicio y en
Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el
software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el equipo.
L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O . Consulte el apartado el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado. “Localización de información” en la
página 9.
ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
C O M P R U E B E S I H A Y I N C O M P A T I B I L I D A D E S C O N E L H A R D W A R E . Consulte el apartado “Restauración del
sistema operativo” en la página 71.
E J E C U T E D E L L D I A G N O S T I C S . Consulte el apartado “Cuándo usar los Dell Diagnostics” en la página 51.
Solución de problemas
53
Problemas con la unidad de DVD
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de DVD+RW
C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S . La unidad de DVD+RW debe recibir un flujo de datos continuo al
grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en
el DVD+RW.
A P A G U E E L M O D O D E E S P E R A D E W I N D O W S A N T E S D E G R A B A R E N U N D I S C O D V D + R W. Consulte el
archivo Ayuda de Dell Inspiron o busque la palabra clave En espera en el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía. Para acceder a la
ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
C A M B I E L A V E L O C I D A D D E G R A B A C I Ó N A U N A V E L O C I D A D I N F E R I O R. Consulte los archivos de ayuda
relativos al software de creación de DVD.
C O M P R U E B E Q U E S E E S T Á U T I L I Z A N D O E L S O P O R T E A D E C U A D O . Las unidades de DVD+RW pueden
utilizar cualquier soporte de CD como, por ejemplo, el CD-R o CD-RW, pero cuando se utiliza la unidad de
DVD+RW para grabar en un soporte de DVD, asegúrese de utilizar únicamente soportes de DVD+R o
DVD+RW. Si utiliza un soporte de DVD-R/RW podría tener problemas al reproducir el DVD o se podrían
interrumpir las operaciones de grabación o comprobación.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de DVD o DVD+RW
1 Asegúrese de que el equipo está apagado.
2 Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal
de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3 Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
• Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
• Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
54
Solución de problemas
Problemas con la unidad de disco duro
D E J E Q U E E L E Q U I P O S E E N F R Í E A N T E S D E E N C E N D E R L O . Una unidad de disco duro recalentada puede
impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente
antes de encenderlo.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local (C:).
3 Haga clic en Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Herramientas.
5 En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora.
6 Haga clic en Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos.
7 Haga clic en Inicio.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E S E G U R I D A D D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S . Si no puede abrir
los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas, en Opciones y, a continuación, haga clic en Seguridad.
2 Haga clic en Do not allow attachments (No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
verificación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO.
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED.
UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE.
• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta
verde o bien un icono con forma de conector junto a él).
• Asegúrese de que el conector hace clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
• Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector contra
sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente al
enchufe de pared en el que está conectado el teléfono. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o más, utilice
una más corta.
Solución de problemas
55
E J E C U T E E L D I A G N Ó S T I C O D E L A S I S T E N T E D E L M Ó D E M . Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los
programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla para
identificar y resolver los problemas con el módem. (Es posible que el asistente del módem no esté disponible
en determinados equipos).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4 Haga clic en la ficha Módems.
5 Haga clic en el puerto COM para el módem.
6 Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnósticos y en Consultar módem para comprobar que el módem se
comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, el módem funciona correctamente.
C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T . Asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha
seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a
Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
C O M P R U E B E S I E L E Q U I P O T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo
esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía
(es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía.
Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o
la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E ( C O M A N D O O N O M B R E D E A R C H I V O E R R Ó N E O ) . Asegúrese de que ha
escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre
de trayectoria correcto.
C D D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E ( F A L L O D E L A C O N T R O L A D O R A D E L A U N I D A D D E C D ) . La unidad de CD
no responde a los comandos del equipo. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 53.
56
Solución de problemas
D A T A E R R O R ( E R R O R D E D A T O S ) . La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 53.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ
C O P I A N D O E S D E M A S I A D O G R A N D E P A R A L A U N I D A D D E D E S T I N O ) . El archivo que está intentando copiar
es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en
un disco con mayor capacidad.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > | (U N N O M B R E D E
A R C H I V O N O P U E D E C O N T E N E R N I N G U N O D E L O S C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > |). No utilice
estos caracteres en los nombres de archivo.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) . El sistema operativo está intentando
iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O
M E M O R I A S U F I C I E N T E S . S A L G A D E A L G U N O S P R O G R A M A S E I N T É N T E L O D E N U E V O ) . Tiene demasiados
programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) . Reinstale la unidad de
disco duro. Consulte la página 77. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) . Falta un
archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga doble clic en Agregar/Quitar programas.
3 Seleccione el programa que desee quitar.
4 Haga clic en Quitar o Cambiar o quitar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
5 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE.
ESTÁ LISTO).
THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL DISPOSITIVO NO
Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas
57
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A S E G Ú R E S E D E Q U E E L D I S P O S I T I V O IEEE 1394 E S T É I N S E R T A D O C O R R E C T A M E N T E E N E L C O N E C T O R .
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E E L D I S P O S I T I V O IEEE 1394.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Impresoras y otro hardware.
Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá.
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O IEEE 1394 P R O P O R C I O N A D O P O R D E L L .
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O IEEE 1394 N O P R O P O R C I O N A D O P O R D E L L . Póngase en
contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: utilice el teclado integrado cuando ejecute los Dell Diagnostics o el programa Configuración del sistema.
Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
Problemas con el teclado externo
NOTA: cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O . Apague el equipo. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está
dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al equipo.
58
Solución de problemas
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO.
1 Apague el equipo, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2 Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean
durante la rutina de arranque.
3 Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y
haga clic en Bloc de notas.
4 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL TECLADO EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO
INTEGRADO.
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el teclado externo.
3 Encienda el equipo.
4 Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y
haga clic en Bloc de notas.
5 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Caracteres no esperados
D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O . Pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se muestran
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Solución de problemas
59
El equipo no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A P A G U E E L E Q U I P O . Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el
botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A
continuación, reinícielo.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA.
1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2 Haga clic en Aplicaciones.
3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4 Haga clic en Finalizar tarea.
Un programa no responde repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E . Si es necesario, desinstale el programa y, a
continuación, vuelva a instalarlo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Windows
E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S . El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows XP.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en Asistente
para compatibilidad de programas .
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
A P A G U E E L E Q U I P O . Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el
botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A
continuación, reinícielo.
60
Solución de problemas
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software para obtener más información.
• Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
D I S Q U E T E S O L O S CD.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS
D E L M E N Ú Inicio.
C O M P R U E B E S I E L E Q U I P O T I E N E S O F T W A R E E S P Í A . Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo
esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía
(es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía.
Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S . Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar
relacionado con un problema de software. Para obtener información sobre Dell Diagnostics, consulte la
página 51.
Solución de problemas
61
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SI RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE.
• Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando
para ver si se soluciona el problema.
• Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale
memoria adicional. Consulte lapágina 79.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica de manera
satisfactoria con la memoria. Consulte la página 79.
• Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte la página 51.
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica de manera
satisfactoria con la memoria. Consulte la página 79.
• Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria. Consulte el apartado “Memoria” en la
página 79.
• Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 51.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D . Asegúrese de que el cable de red se encuentra firmemente
insertado en el conector de red en la parte posterior del equipo y en el enchufe de red.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D . Si no hay ningún indicador no hay
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
REINICIE EL EQUIPO Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED.
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E D . Póngase en contacto con el administrador de red o con la
persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
62
Solución de problemas
Problemas con la tarjeta PC
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C O M P R U E B E L A T A R J E T A P C . Asegúrese de que la tarjeta PC está insertada correctamente en el conector.
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A T A R J E T A . Haga doble clic en el icono Quitar hardware de
forma segura de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A P C P R O P O R C I O N A D A P O R D E L L . Póngase en contacto con Dell.
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A P C N O P R O P O R C I O N A D A P O R D E L L . Póngase en contacto con el
fabricante de la tarjeta PC.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron para obtener información sobre el modo de espera. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N . Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea,
significa que el equipo recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, el equipo está en
modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si el indicador luminoso está
apagado, pulse el botón de alimentación para encender el equipo.
C A R G U E L A B A T E R Í A . Puede que la carga de batería se haya agotado.
1 Vuelva a instalar la batería.
2 Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
3 Encienda el equipo.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A . Si el indicador parpadea en color naranja o
muestra un color naranja continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para
cargarla. Apague el equipo, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la
batería se enfríe a temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté
defectuosa. Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas
63
C O M P R U E B E L A T E M P E R A T U R A D E L A B A T E R Í A . Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el equipo no se
iniciará.
P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A . Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
C O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Omita los dispositivos
protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el equipo se
enciende.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S . Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas
u otros aparatos cercanos.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N . Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Inspiron) o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para acceder a la
ayuda, consulte la página “Localización de información” en la página 9.
V U E L V A A C O L O C A R L O S M Ó D U L O S D E M E M O R I A . Si el indicador de alimentación del equipo se enciende
pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria. Consulte la página 79.
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L A I M P R E S O R A . Consulte la documentación de la impresora para
obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo.
64
Solución de problemas
P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3 Haga clic en Propiedades y, a continuación, en la ficha Puertos. Para una impresora USB, asegúrese de que la
función Imprimir en los siguientes puertos: está definida como USB.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A . Consulte la documentación de la impresora
para obtener instrucciones.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R . Consulte la documentación del escáner para obtener
información acerca de la configuración y la solución de problemas.
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R. Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o
un botón de bloqueo.
R E I N I C I E E L E Q U I P O Y V U E L V A A P R O B A R E L E S C Á N E R.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
• Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo.
C O M P R U E B E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R.
1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Escáneres y cámaras.
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Solución de problemas
65
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R . Consulte la documentación incluida con el escáner
para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y el altavoz
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S . Haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el
sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
A J U S T E E L V O L U M E N U T I L I Z A N D O M É T O D O S A B R E V I A D O S D E T E C L A D O . Pulse <Fn><Fin> para
desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) . Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si
ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no
está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S Y L O S A L T A V O C E S D E T O N O S B A J O S E S T Á N E N C E N D I D O S . Consulte el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste
el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S . Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz
que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha
silenciado el sonido.
D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S . El sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior
del equipo.
66
Solución de problemas
P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S . Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o
ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E A U D I O . Consulte el apartado “Reinstalación de controladores”
en la página 70.
E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S . Consulte el apartado “Cuándo usar los Dell Diagnostics” en la
página 51.
Los auriculares no emiten ningún sonido
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L A U R I C U L A R. Asegúrese de que el cable del auricular esté
bien insertado en el conector del auricular. Para obtener más información, consulte el apartado
“Conectores de audio” en la página 18.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S . Haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL.
1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Mouse.
3 Ajuste la configuración.
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N . Apague el equipo. Desconecte el cable del ratón, compruebe si
está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al equipo.
Solución de problemas
67
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL RATÓN, EXAMINE LA SUPERFICIE
TÁCTIL.
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el ratón.
3 Encienda el equipo.
4 En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo..
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.
R E I N S T A L E E L C O N T R O L A D O R D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L . Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
Problemas con el vídeo y la pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda
conectar un monitor externo.
C O M P R U E B E L A B A T E R Í A . Si utiliza una batería para la alimentación del equipo, puede que se haya
agotado. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica con el adaptador de CA y enciéndalo.
P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A . Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
C O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el
equipo se enciende.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N . Busque la palabra clave suspensión en el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
68
Solución de problemas
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O . Si su equipo está conectado a un monitor externo, pulse <Fn><F8>
para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
A J U S T E E L B R I L L O . Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
A L E J E E L A L T A V O Z E X T E R N O D E T O N O S B A J O S D E L E Q U I P O O D E L M O N I T O R . Si el sistema de
altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se
encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S . Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
O R I E N T E E L E Q U I P O H A C I A O T R A D I R E C C I Ó N . Evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar una
calidad baja de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS.
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 Haga clic en Apariencia y temas.
3 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla.
4 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
C O N S U L T E E L A P A R T A D O “ M E N S A J E S D E E R R O R ”. Si aparece un mensaje de error, consulte la
página 56.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO:
1 Apague el equipo y conecte un monitor externo.
2 Encienda el equipo y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del equipo estén
defectuosos. Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas
69
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un
teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada
dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell le suministra el equipo con todos los controladores necesarios instalados; no necesita instalar ni
configurar nada más.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft®
Windows®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
•
Si desea actualizar el sistema operativo.
•
Si desea volver a instalar el sistema operativo.
•
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en
caso necesario, actualícelo.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo
amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el
controlador o instalar uno nuevo. Consulte el siguiente subapartado, “Reinstalación de controladores”.
Reinstalación de controladores
AVISO: el sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores adecuados
para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione
correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función
Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente
instalada del controlador.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
70
Solución de problemas
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en Propiedades.
7 Haga clic en la ficha Controladores.
8 Haga clic en Desinstalar controlador.
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el equipo vuelva al estado
operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador. Consulte el apartado “Uso de
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 72.
Reinstalación manual de controladores
1 Después de copiar los archivos de controlador necesarios en su unidad de disco duro, haga clic en el
botón Inicio y haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC.
2 Haga clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo, Módems o
Dispositivo de infrarrojos).
5 Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
6 Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador.
7 Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
8 Haga clic en Examinar y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores.
9 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.
10 Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
•
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP devuelve su equipo a un estado operativo
anterior sin que esto afecte a archivos de datos.
•
La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de
disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. La función PC Restore (Restaurar
PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier
aplicación que se instaló después de haber recibido el equipo.
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en equipos comprados en determinadas regiones.
Solución de problemas
71
Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a
un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios
efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado
operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información
sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que
podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del
controlador de dispositivo (consulte la página 70) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice
Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga
de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema .
2 Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi equipo a un estado anterior y haga clic en Siguiente.
3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el equipo.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de
recoger los datos y a continuación se reinicia el equipo.
72
Solución de problemas
6 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1 Pulse en el botón Inicio, elija Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a
continuación, pulse en Restaurar sistema .
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará
automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y administración.
3 Haga clic en Sistema.
4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Uso de la función Dell PC Restore (Restaurar PC) por Symantec
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en equipos comprados en determinadas regiones.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) solamente como
último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad
de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Cualquier programa o archivo que se
haya agregado desde que recibió su equipo, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de
la unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo
electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los
datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
AVISO: al utilizar la función Restaurar PC se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco
duro y se quitarán las aplicaciones que se instalaron después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una
copia de seguridad de los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1 Encienda el equipo.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con www.dell.com en la parte superior de la
pantalla.
Solución de problemas
73
2 Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Si no pulsa <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el equipo termine el reinicio y vuelva a reiniciarlo de
nuevo.
AVISO: si no desea continuar con la función Restaurar PC, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
3 En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en Restaurar.
4 En la pantalla siguiente, haga clic en Confirmar.
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5 Cuando se le indique, haga clic en Terminar para reiniciar el equipo.
NOTA: no apague el equipo manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el equipo se reinicie completamente.
6 Cuando se le indique, haga clic en Sí.
El equipo se reiniciará. Puesto que el equipo se restaura a su estado operativo original, las pantallas que
aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario final, son las mismas que
aparecen cuando se enciende el equipo por primera vez.
7 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el equipo se reinicia.
8 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la
incompatibilidad.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar el Solucionador de problemas de hardware.
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente.
74
Solución de problemas
Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A
menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
•
Ha realizado los pasos en el apartado “Apagar el equipo” (consulte esta página) y en el apartado
“Antes de trabajar en el interior de su equipo” (consulte la página 76).
•
Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™.
•
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
•
Un destornillador pequeño de paletas planas
•
Un destornillador Phillips
•
Una punta trazadora de plástico pequeña
•
Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com)
Apagar el equipo
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el equipo.
1 Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio
y luego en Apagar equipo.
b
En la ventana Apagar equipo, haga clic en Apagar.
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2 Asegúrese de que el equipo y los dispositivos conectados estén apagados. Si el equipo y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, pulse
y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
Adición y sustitución de piezas
75
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su
propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el equipo. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el equipo, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
equipo.
1 Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del equipo se
raye.
2 Apague el equipo. Consulte el apartado “Apagar el equipo” en la página 75.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del enchufe
de red de la pared.
3 Desconecte cualquier teléfono o cable de red del equipo.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el equipo.
76
Adición y sustitución de piezas
4 Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica,
deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías situado en la parte inferior
del equipo y, a continuación, retire la batería del compartimento.
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Batería
5 Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte “Unidad
óptica” en la página 88.
6 Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
7 Retire las tarjetas PC instaladas de la ranura para tarjetas PC. Consulte el apartado “Cómo retirar un
panel protector o una tarjeta PC” en la página 45.
8 Cierre la pantalla y coloque el equipo hacia abajo en una superficie plana.
9 Extraiga la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 77.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la caja
metálica de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el equipo (consulte la página 75) antes de extraer la unidad de
disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de espera o
en modo de hibernación.
AVISO: las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona
asistencia técnica si sufren algún problema.
Adición y sustitución de piezas
77
NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema
operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Dé la vuelta al equipo y retire los tornillos de la unidad de disco duro.
Tornillos (2)
Unidad de
disco duro
AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector antiestático.
Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” de la Guía de información del producto.
3 Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo.
4 Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
AVISO: ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si ejerce una
fuerza excesiva, puede dañar el conector.
5 Deslice la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en el compartimiento.
6 Vuelva a colocar los tornillos y apriételos.
7 Instale el sistema operativo para su equipo. Consulte el apartado “Restauración del sistema operativo”
en la página 71.
8 Instale los controladores y utilidades para su equipo. Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
78
Adición y sustitución de piezas
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje
similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
Embalaje
de espuma
Unidad de
disco duro
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base.
Consulte “Especificaciones” en la página 93 para obtener información sobre la memoria admitida por el
equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo.
NOTA: los módulos de memoria comprados a Dell están incluidos en la garantía del equipo.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la
parte posterior del equipo.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el equipo.
Adición y sustitución de piezas
79
3 Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos de sujeción que hay en la cubierta del módulo de memoria y,
a continuación, retire la cubierta del módulo de memoria.
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los
ganchos de fijación del módulo.
4 Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los
extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
Módulo de memoria
Ganchos de fijación
(2 por conector)
80
Adición y sustitución de piezas
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta
“DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria
formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no arranque. Este fallo
no se indicará mediante un mensaje de error.
5 Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que
encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
Muesca
Lengüeta
6 Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla,
puede dañar el equipo.
Adición y sustitución de piezas
81
7 Inserte la batería en el compartimiento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a
una toma de alimentación eléctrica.
8 Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 77.
9 Encienda el equipo.
Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de
configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el equipo, pulse el botón Inicio, seleccione
Ayuda y soporte técnico y, a continuación, pulse Información del equipo.
Módem
Si solicitó el módem opcional a la vez que el equipo, el módem ya estará instalado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos de sujeción de la cubierta del módem y, a continuación, retire
la cubierta del módem.
82
Adición y sustitución de piezas
3 Retire el módem actual:
a
Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.
b
Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su
conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
Tornillo
Cable
de módem
Lengüeta
de tiro
Módem
Conector de la placa base
4 Instale el módem de repuesto:
a
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
b
Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la
placa base.
c
Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base.
5 Vuelva a colocar la cubierta del módem.
Adición y sustitución de piezas
83
Tarjeta Mini PCI inalámbrica
Si pidió una minitarjeta PCI con el equipo, ya estará instalada.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3 Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 90.
4 Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 5. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI,
retire la tarjeta existente.
a
Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
b
Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se
levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
Minitarjeta PCI
Lengüetas
metálicas
de fijación (2)
84
Adición y sustitución de piezas
5 Instale la minitarjeta PCI de repuesto:
a
Alinee la minitarjeta PCI con el conector en un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que haga
clic y quede insertada en el conector.
AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables debajo de la tarjeta.
b
Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.
Minitarjeta PCI
Cables de antena
Adición y sustitución de piezas
85
Batería de celda del espesor de una moneda
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3 Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 90.
4 Inserte una punta trazadora de plástico en la guía que hay en el lateral del compartimento de la batería
de celda del espesor de una moneda y extraiga la batería.
Batería de celda del
espesor de una moneda
Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en un ángulo de 30 grados, por debajo del gancho, con el lado
positivo (identificado por un símbolo de suma [+]) hacia arriba y, a continuación, presione sobre ella para
colocarla en su sitio.
86
Adición y sustitución de piezas
Pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3 Extraiga los cuatro tornillos que fijan la pantalla.
4 Desconecte los cables de la antena (tire para separar los conectores).
5 Extraiga el tornillo del cable de conexión a tierra.
6 Desconecte el cable de la pantalla, mediante la lengüeta de tiro.
Tornillo del cable
de conexión a tierra
Ranura para el
cable de la pantalla
Lengüeta de tiro del
cable de la pantalla
Cables de antena
Tornillos (4)
Seguro para cable
de la antena
Conector del cable de la
pantalla en la placa base
7 Levante la pantalla y apártela del equipo.
Adición y sustitución de piezas
87
Cuando vuelva a colocar la pantalla, asegúrese de que el cable de la pantalla esté en posición plana dentro de
la ranura correspondiente y que esté colocada de forma segura debajo de las lengüetas.
Asegúrese también de que los cables de la antena no están retorcidos y caen rectos en el seguro para cable de
la antena.
Unidad óptica
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Dé la vuelta al equipo.
2 Extraiga el tornillo de seguridad de la unidad óptica.
3 Inserte una punta trazadora en la muesca y empújela hacia el lado para soltar la unidad del
compartimento.
Unidad óptica
Muesca
Tornillo de seguridad de la unidad óptica.
4 Saque la unidad del compartimento deslizándola.
88
Adición y sustitución de piezas
Cubierta de la bisagra
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1 Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Extraiga la cubierta de la bisagra:
a
Abra la pantalla del todo (180 grados), de modo que se apoye sobre la superficie de trabajo.
AVISO: para evitar dañar la cubierta de la bisagra, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.
b
Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte derecha.
c
Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela.
NOTA: cuando vuelva a colocar la cubierta de la bisagra, inserte primero el lado izquierdo y, a continuación,
presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta se coloque en su sitio.
Cubierta con
bisagras
Adición y sustitución de piezas
89
Teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, deberá retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Abra la pantalla.
3 Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
4 Saque el teclado:
a
Retire los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado.
AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a
colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado.
b
c
Levante el teclado y sosténgalo en esa posición y ligeramente hacia adelante para poder acceder al
conector del teclado.
Tire de la lengüeta de tiro del conector del teclado para desconectar el conector del teclado de la
placa base.
Tornillos (2)
Teclado
Lengüetas (5)
Lengüeta para levantar
el conector del teclado
Conector de la placa base
90
Adición y sustitución de piezas
AVISO: para evitar rayar el reposamanos al sustituir el teclado, enganche las cinco lengüetas de la parte frontal
del teclado al reposamanos, y, a continuación, fije el teclado.
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
Si con el equipo ha solicitado una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará instalada.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2 Si todavía no ha retirado la batería, hágalo ahora.
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga
la batería del compartimento.
3 Abra la tapa de la tarjeta y retírela del equipo.
4 Retire la tarjeta del compartimento para poder desconectarla del cable y extráigala del equipo.
5 Para volver a colocar la tarjeta, conéctela al cable y, a continuación, insértela con cuidado en el
compartimento.
6 Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta insertando la lengüeta pequeña del centro en la muesca de la base
del compartimento y ajustando la tarjeta en su sitio.
Cable
Tapa de la tarjeta
Tarjeta
Adición y sustitución de piezas
91
92
Adición y sustitución de piezas
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesador
Intel® Pentium® M o Intel Celeron® M
Caché L1
32 KB
Caché L2
1 MB, 2 MB
Frecuencia de bus externa
400 MHz y 533 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema
Intel 915 GM o Intel 915 PM
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
Canal dual (2) con buses de 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
32 bits
EPROM rápida
1 MB
Bus de gráficos
PCI-E X16
Bus PCI
32 bits
Tarjeta PC
Controladora CardBus
Ricoh R5C841
Conector de tarjetas PC
Uno (admite una tarjeta Tipo I o Tipo II)
Tarjetas admitidas
De 3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de tarjetas PC
De 68 patas
Amplitud de datos (máxima)
PCMCIA de 16 bits
CardBus de 32 bits
Memoria
Conector del módulo de memoria
Dos conectores SODIMM a los que puede
acceder el usuario
Apéndice
93
Memoria (continuación)
Capacidades del módulo de memoria
256 MB, 512 MB y 1 GB
Tipo de memoria
SODIMM DDR-2 de 1,8 V-2
Mínimo de memoria
256 MB
Memoria máxima
2 GB
Puertos y conectores
Audio
Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394a
Conector serie de cuatro patas
Minitarjeta PCI
Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem
Puerto RJ-11
Adaptador de red
Puerto RJ-45
S-vídeo y salida de TV
Miniconector DIN de 7 patas (cable adaptador
de S-vídeo a vídeo compuesto opcional)
USB
Cuatro conectores de 4 patas compatibles con
USB 2.0
Vídeo
Conector de 15 orificios
SDI/O
Una ranura
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Softmodem
Interfaz
Bus interno AC ’97
Adaptador de red
Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
Inalámbrico
Soporte a la tecnología inalámbrica Bluetooth®
y Wi-Fi Mini PCI interna
Vídeo
Tipo de vídeo:
94
Integrado en la placa base
Bus de datos
PCI
Controladora de vídeo
Intel 915 GM
Memoria de vídeo
Hasta 64 MB de memoria compartida
Interfaz LCD
LVDS
Apéndice
Vídeo (continuación)
Compatibilidad con TV
Tipo de vídeo:
NTSC/PAL
Tarjeta de vídeo separada
Bus de datos
PCI Express X16
Controladora de vídeo
ATI Mobility Radeon X300
Memoria de vídeo
64 MB y 128 MB
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
NTSC o PAL en los modos S-vídeo y vídeo
compuesto
Audio
Tipo de audio
AC’97 (Soft Audio)
Controladora de audio
Conversión estereofónica
18 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
Interna
Bus PCI /AC’97
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
Altavoz
Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno
Canal de 1 W a 4 ohmios
Controles de volumen
Botones de control de medios, menús de
programa, accesos directos del teclado
Controladora de audio
Sigmatel STAC9751 AC’97 Codec
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)
WXGA, WSXGA+ y WUXGA de 15,4
pulgadas
Dimensiones:
Altura
222,5 mm (8,8 pulgadas)
Anchura
344,5 mm (13,6 pulgadas)
Diagonal
391,2 mm (15,4 pulgadas)
Resoluciones máximas:
WXGA
1280 x 800 a 16,7 millones de colores
WSXGA+
1680 x 1050 a 16,7 millones de colores
Apéndice
95
Pantalla (continuación)
WUXGA
1920 x 1200 a 16,7 millones de colores
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento
0° (cerrado) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
±65° (WSXGA+, WUXGA)
±40° (WXGA)
Vertical
±50° (WSXGA+, WUXGA)
+10°/–30° (WXGA)
Separación entre píxeles:
WXGA
0,258 mm
WSXGA+
0,197 mm
WUXGA
0,173 mm
Consumo de energía (panel con
retroiluminación) (típica)
Controles
6,0 W (máximo)
El brillo puede controlarse mediante métodos
abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas
87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa),
91(Japón)
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y (modo de
tabla de gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9
pulgadas)
Altura
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
Batería
Tipo
“Inteligente” de iones de litio de 9 celdas
“Inteligente” de iones de litio de 6 celdas
Dimensiones:
96
Profundidad
88,5 mm (3,5 pulgadas)
Altura
21,5 mm (0,8 pulgadas)
Anchura
139,0 mm (5,5 pulgadas)
Apéndice
Batería (continuación)
Peso
0,4 kg (0,9 lb) (9 celdas)
0,3 kg (0,6 lb) (6 celdas)
Voltaje
14,8 VDC
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Tiempo de funcionamiento
2 horas
El tiempo de funcionamiento de la batería
depende de las condiciones de funcionamiento
y puede disminuir de manera significativa en
determinadas condiciones de consumo
intensivo. Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la página 63.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la
página 27 para obtener más información acerca
de la duración de la batería.
Duración (aproximada)
500 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Batería de celda del espesor de una
moneda
CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada
90–264 VCA
Intensidad de entrada (máxima)
1,7 A
Frecuencia de entrada
47–63 Hz
Intensidad de salida
4,5 A (máximo a un pulso de 4 segundos); 3,5
A (continua)
Potencia de salida
65 W
Voltaje nominal de salida
19,5 V de CC
Dimensiones:
Altura
27,9 mm (1,1 pulgadas)
Anchura
58,4 mm (2,3 pulgadas)
Profundidad
133,9 mm (5,6 pulgadas)
Peso (con cables)
0,4 kg (0,9 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0 a 35 °C (32 a 95 °F)
En almacenamiento
De -40 a 65 °C (-40 a 149 °F)
Apéndice
97
Aspectos físicos
Altura
38 mm (1,5 pulgadas)
Anchura
354 mm (13,9 pulgadas)
Profundidad
260 mm (10,2 pulgadas)
Peso (con batería de 6 celdas):
Configurable a menos de
3,08 kg (6,8 lb)
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
En almacenamiento
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10 % al 90 % (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5 % al 95 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro
de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
0,9 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con la unidad
de disco duro en posición de reposo y un
pulso de media onda de 2 -ms):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
98
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
Apéndice
Uso del programa Configuración del sistema
Visión general
NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la
configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través de ésta. (La opción
External Hot Key (Tecla aceleradora externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante la
configuración del sistema). Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del sistema
operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Las pantallas del programa Configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la
configuración actual del equipo, como:
•
Configuración del sistema
•
Valores de configuración básica de dispositivos
•
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
•
Configuración de administración de energía
•
Configuración de arranque (inicio) de pantalla
•
Configuración del dispositivo de acoplamiento
•
Configuración del control inalámbrico
AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida
que lo haga, no cambie los valores de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el
equipo no funcione correctamente.
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece
el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Después apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
Pantalla del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa Configuración del sistema consta de tres ventanas de información. La ventana de
la izquierda contiene una jerarquía ampliable de categorías de control. Si selecciona (resalta) una categoría
(como System [Sistema], Onboard Devices [Dispositivos incorporados] o Video [vídeo]) y pulsa <Intro>,
podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana de la derecha contiene información
acerca de la categoría o subcategoría seleccionada en la ventana de la izquierda.
En la ventana de la parte inferior se le indica cómo controlar la configuración del sistema con las funciones
de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o salir de la
configuración del sistema.
Apéndice
99
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La secuencia de arranque indica al equipo dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar
el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la
página Boot Order (Secuencia de arranque) de la configuración del sistema.
NOTA: para cambiar la secuencia de arranque para una sola vez, consulte el apartado “Arranque para una sola
vez” en la página 100.
La página Boot Order (Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se
pueden instalar en el equipo, que incluyen, entre otros, los siguientes:
•
Unidad de discos flexibles
•
Unidad de disco duro interna
•
Dispositivo de almacenamiento USB
•
Unidad de CD/DVD/CD-RW
•
Unidad de disco duro del compartimento para módulos
NOTA: sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.
Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de
inicio del sistema operativo. Cuando el equipo encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema
operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia
abajo o hacia arriba y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
•
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos
activados están precedidos por un número y los elementos desactivados no.
•
Para volver a ordenar un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse la tecla <u> o <d> para
moverlo en la lista hacia arriba o hacia abajo.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como guarde los cambios y salga de la
configuración del sistema.
Arranque para una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio de una sola vez sin tener que entrar en la configuración del
sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la
partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
1 Apague el equipo mediante el menú Inicio.
2 Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
100
Apéndice
3 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F2> inmediatamente. Si espera
demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
4 Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse
<Intro>.
El equipo se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará el orden de inicio normal.
Política de asistencia técnica de Dell (Sólo en EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del cliente en el
proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los programas de software y los
controladores de hardware a la configuración predeterminada original de Dell, así como verificar el
funcionamiento correcto del equipo y del hardware instalado por Dell. Además de este soporte con
intervención de un técnico, puede encontrar el mismo en línea en support.dell.com. Puede que haya
opciones de soporte técnico adicionales con cargo.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el equipo y el software y los periféricos instalados por Dell1.
La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante original e incluye los artículos
comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration2.
1
2
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la
garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas
para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el
período de vigencia del contrato de asistencia para el equipo.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software instalados en
el equipo durante el proceso de fabricación (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los
compartimentos para módulos Dell y los accesorios de la tarjeta PC. Además, se incluyen todos los
monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos
por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el
software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto.
Apéndice
101
Aviso del producto Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de Estados
Unidos y otros derechos de propiedad intelectuales. La utilización de la tecnología de protección de
copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Se prohibe la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (soporte técnico)
•
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de instituciones educativas, gubernamentales,
sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
NOTA: en determinados países, el soporte técnico específico para los equipos portátiles Dell XPS está disponible en un
número de teléfono diferente que aparece en la lista de países participantes. Si no ve en la lista un número de teléfono
específico para los equipos portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico
que aparece y su llamada será redirigida al número adecuado.
102
Apéndice
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono
y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para saber qué códigos debe utilizar,
póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
00
Asistencia técnica únicamente para equipos
Código de país: 49
portátiles XPS
Código de ciudad: 6103
Soporte técnico para el resto de equipos Dell
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Atención al cliente para cuentas globales
Atención al cliente para cuentas preferentes
Atención al cliente para grandes cuentas
Atención al cliente para cuentas públicas
Centralita
Anguilla
Asistencia general
Antigua y Barbuda
Asistencia general
Antillas Neerlandesas
Asistencia general
Argentina (Buenos Aires)
Sitio web: www.dell.com.ar
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
00
Correo electrónico para equipos portátiles y de
sobremesa:
Código de país: 54
[email protected]
Código de ciudad: 11
Correo electrónico para servidores y productos de
almacenamiento EMC®:
[email protected]
Atención al cliente
Asistencia técnica
Servicios de asistencia técnica
Ventas
Aruba
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570
06103 766-9420
06103 766-9560
06103 766-9555
06103 766-7000
gratuito: 800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
gratuito: 0-800-444-0730
gratuito: 0-800-444-0733
gratuito: 0-800-444-0724
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
Apéndice
103
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Australia (Sydney)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Correo electrónico (Australia):
Código de acceso internacional:
[email protected]
Atención al cliente por correo electrónico (Australia
0011
y Nueva Zelanda):
[email protected]
Código de país: 61
Particulares y pequeñas empresas
Código de ciudad: 2
Gobierno y empresas
División de cuentas preferentes (PAD)
Atención al cliente (después de la compra))
Asistencia técnica (para equipos portátiles y de
escritorio)
Asistencia técnica (para servidores y estaciones de
trabajo)
Ventas corporativas
Ventas de transacciones
Fax
Austria (Viena)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
900
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Código de país: 43
Fax para particulares y pequeñas empresas
Código de ciudad: 1
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporaciones
Asistencia técnica únicamente para equipos
portátiles XPS
Asistencia técnica a particulares y pequeñas
empresas para cualquier otro equipo Dell
Asistencia técnica a cuentas preferentes y
corporaciones
Centralita
Bahamas
Asistencia general
Barbados
Asistencia general
104
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
1-300-655-533
gratuito: 1-800-633-559
gratuito: 1-800-060-889
Teléfono gratuito 1-33355(opción 3)
gratuito: 1-300-655-533
gratuito: 1-800-733-314
gratuito: 1-800-808-385
gratuito: 1-800-808-312
gratuito: 1-800-818-341
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 81
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
gratuito: 1-866-278-6818
1-800-534-3066
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Bélgica (Bruselas)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
00
Asistencia técnica únicamente para equipos
Código de país: 32
portátiles XPS
Código de ciudad: 2
Soporte técnico para el resto de equipos Dell
Fax de asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas corporativas
Fax
Centralita
Bermuda
Asistencia general
Bolivia
Asistencia general
Brasil
Sitio web: www.dell.com/br
Código de acceso internacional: Atención al cliente, asistencia técnica
Fax de asistencia técnica
00
Fax de atención al cliente
Código de país: 55
Ventas
Código de ciudad: 51
Brunei
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 673
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
1-800-342-0671
gratuito: 800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
0800 90 3390
604 633 4966
604 633 4888
604 633 4955
Apéndice
105
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Canadá (North York, Ontario)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech
(asistencia técnica automatizada)
Código de acceso internacional:
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
011
empresas)
Atención al cliente para empresas medianas y
grandes, y del gobierno
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
Asistencia técnica para empresas medianas y
grandes, y del gobierno
Asistencia técnica (impresoras, proyectores,
televisores, dispositivos de bolsillo, digital jukebox e
inalámbrico)
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
Ventas (pequeñas y medianas empresas,
instituciones gubernamentales)
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
Colombia
Asistencia general
Corea (Seúl)
Correo electrónico:
[email protected]
Código de acceso internacional: Asistencia técnica
Asistencia técnica (Dimension, PDA, productos
001
electrónicos y accesorios)
Código de país: 82
Ventas
Código de ciudad: 2
Fax
Centralita
Costa Rica
Asistencia general
Chile (Santiago)
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
106
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 1-800-247-9362
gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-326-9463
gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-387-5757
1-877-335-5767
gratuito: 1-800-387-5752
gratuito: 1-800-387-5755
1866 440 3355
980-9-15-3978
gratuito: 080-200-3800
gratuito: 080-200-3801
gratuito: 080-200-3600
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
gratuito: 1230-020-4823
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
[email protected]
Correo electrónico de atención al cliente:
[email protected]
Fax de asistencia técnica
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores y otros)
Asistencia técnica (impresoras)
Atención al cliente
Fax de atención al cliente
Particulares y pequeñas empresas
División de cuentas preferentes
Grandes cuentas corporativas GPC
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
Grandes cuentas corporativas del norte
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito
educativo
Grandes cuentas corporativas del este
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito
educativo
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
Grandes cuentas corporativas del sur
Grandes cuentas corporativas del oeste
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
592 818 1350
gratuito: 800 858 2969
gratuito: 800858 0950
gratuito: 800858 0960
gratuito: 800 858 2920
gratuito: 800 858 2311
gratuito: 800 858 2060
592 818 1308
gratuito: 800 858 2222
gratuito: 800 858 2557
gratuito: 800 858 2055
gratuito: 800 858 2628
gratuito: 800 858 2999
gratuito: 800 858 2955
gratuito: 800 858 2020
gratuito: 800 858 2669
gratuito: 800 858 2572
gratuito: 800 858 2355
gratuito: 800 858 2811
gratuito: 800 858 2621
Apéndice
107
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Dinamarca (Copenhague)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
00
Asistencia técnica únicamente para equipos
Código de país: 45
portátiles XPS
Soporte técnico para el resto de equipos Dell
Atención al cliente (relacional)
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Centralita (relacional)
Fax de la centralita (relacional)
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
Fax de la centralita (particulares y pequeñas
empresas)
Dominica
Asistencia general
Ecuador
Asistencia general
108
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
gratuito: 1-866-278-6821
gratuito: 999-119
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Servicio automatizado para averiguar el estado de
Código de acceso internacional: un pedido
AutoTech (para equipos portátiles y de sobremesa)
011
Asistencia técnica (televisores, impresoras y
Código de país: 1
proyectores Dell) para los clientes relacionales
Asistencia técnica al cliente (en el hogar y la
pequeña empresa) para cualquier otro producto
Dell
Atención al cliente
Servicio y asistencia DellNet™
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA, Dell Preferred Accounts])
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
Asistencia técnica para impresoras y proyectores
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y asistencia técnica
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
Ventas de Dell
Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados)
Venta de software y periféricos
Venta de piezas de repuesto
Venta de servicios y garantías ampliados
Fax
Servicios de Dell para personas sordas, con
discapacidades auditivas o del habla
El Salvador
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 1-800-433-9014
gratuito: 1-800-247-9362
teléfono gratuito 1-877-4597298
gratuito: 1-800-624-9896
gratuito: 1-800-624-9897
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-577-3355
gratuito: 1-800-283-2210
gratuito: 1-800-456-3355
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-459-7298
gratuito: 1-800-456-3355
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
gratuito: 1-888-798-7561
gratuito: 1-800-671-3355
gratuito: 1-800-357-3355
gratuito: 1-800-247-4618
gratuito: 1-800-727-8320
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
01-899-753-0777
Apéndice
109
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Eslovaquia (Praga)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica
00
Atención al cliente
Código de país: 421
Fax
Fax de asistencia técnica
Centralita (ventas)
España (Madrid)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
00
Residencias y empresas pequeñas
Código de país: 34
Asistencia técnica
Código de ciudad: 91
Atención al cliente
Ventas
Centralita
Fax
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Centralita
Fax
Finlandia (Helsinki)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
990
Asistencia técnica
Código de país: 358
Atención al cliente
Código de ciudad: 9
Fax
Centralita
110
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328
02 5441 7585
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
09 253 313 60
09 253 313 38
09 253 313 99
09 253 313 00
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Francia (París) (Montpellier)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
00
Residencias y empresas pequeñas
Código de país: 33
Asistencia técnica únicamente para equipos
Códigos de ciudad: (1) (4)
portátiles XPS
Soporte técnico para el resto de equipos Dell
Atención al cliente
Centralita
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
Ventas
Fax
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Centralita
Ventas
Fax
Granada
Asistencia general
Grecia
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
00
Asistencia técnica
Código de país: 30
Asistencia técnica Gold Service
Centralita
Centralita para Gold Service
Ventas
Fax
Guatemala
Asistencia general
Guayana
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
0499754001
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
gratuito: 1-866-540-3355
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
1-800-999-0136
gratuito: 1-877-270-4609
Apéndice
111
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Hong Kong
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico de asistencia técnica:
[email protected]
001
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
Código de país: 852
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell
Precision)
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
Atención al cliente
Cuentas corporativas grandes
Programas globales para clientes
División de la mediana empresa
División de la pequeña empresa y la particular
India
Correo electrónico:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Asistencia técnica
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
112
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
2969 3188
2969 3191
2969 3196
3416 0910
3416 0907
3416 0908
3416 0912
2969 3105
1600338045
y 1600448046
1600 33 8044
1600 33 8046
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Irlanda (Cherrywood)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
16
Asistencia técnica únicamente para equipos
portátiles XPS
Código de país: 353
Soporte técnico para el resto de equipos Dell
Código de ciudad: 1
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente (particulares)
Atención al cliente para pequeñas empresas
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente para corporaciones
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para
llamadas dentro del Reino Unido)
Ventas para Irlanda
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
Fax/Fax de ventas
Centralita
Islas Caimán
Asistencia general
Islas Turks y Caicos
Asistencia general
Islas Vírgenes Americanas
Asistencia general
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
Italia (Milán)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
00
Residencias y empresas pequeñas
Código de país: 39
Asistencia técnica
Código de ciudad: 02
Atención al cliente
Fax
Centralita
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Centralita
Jamaica
Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0103
01 204 4444
1-800-805-7541
gratuito: 1-866-540-3355
1-877-673-3355
gratuito: 1-866-278-6820
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
1-800-682-3639
Apéndice
113
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Japón (Kawasaki)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.jp.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (servidores)
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
001
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
Código de país: 81
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e
Código de ciudad: 44
Inspiron)
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras,
enrutadores)
Asistencia técnica fuera de Japón (PDA,
proyectores, impresoras, enrutadores)
Servicio Faxbox
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del
día
Atención al cliente
División de ventas corporativas (hasta 400
empleados)
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de
400 empleados)
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de
3.500 empleados)
Ventas al sector público (agencias del Estado,
instituciones educativas y médicas)
Cuentas globales de Japón
Usuario individual
Centralita
Latinoamérica
Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas,
EE.UU.)
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito: 0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito: 0120-198-433
81-44-556-3894
gratuito: 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-3430
044-556-1469
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ó 512 728-3772
114
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Luxemburgo
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica
Ventas a particulares y pequeñas empresas
00
Ventas corporativas
Código de país: 352
Atención al cliente
Fax
Macao
Asistencia técnica
Servicio al cliente (Xiamén, China)
Código de país: 853
Ventas de transacción (Xiamén, China)
Malasia (Penang)
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
00
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y
Código de país: 60
componentes electrónicos y accesorios)
Código de ciudad: 4
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
México
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia técnica al cliente
Código de acceso internacional:
00
Ventas
Código de país: 52
Atención al cliente
Principal
Montserrat
Nicaragua
Asistencia general
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
08 342 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
gratuito: 0800 105
34 160 910
29 693 115
gratuito: 1 800 880 193
gratuito: 1 800 881 306
gratuito: 1800 881 386
gratuito: 1800 881 306
(opción 6)
gratuito: 1 800 888 202
gratuito: 1 800 888 213
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
gratuito: 1-866-278-6822
001-800-220-1006
Apéndice
115
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Noruega (Lysaker)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
00
Asistencia técnica únicamente para equipos
Código de país: 47
portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás equipos
Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Centralita
Centralita de fax
Nueva Zelanda
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Código de acceso internacional:
[email protected]
Atención al cliente por correo electrónico (Australia
00
y Nueva Zelanda):
[email protected]
Código de país: 64
Atención al cliente
Asistencia técnica (para equipos portátiles y de
sobremesa)
Asistencia técnica (para servidores y estaciones de
trabajo)
Particulares y pequeñas empresas
Gobierno y empresas
Ventas
Fax
116
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
Gratuito: 0800-289-335
(opción 3)
gratuito: 0800 446 255
gratuito:0800 443 563
0800 446 255
0800 444 617
0800 441 567
0800 441 566
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Países bajos (Amsterdam)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica únicamente para equipos
portátiles XPS
00
Soporte
técnico para el resto de equipos Dell
Código de país: 31
Fax de asistencia técnica
Código de ciudad: 20
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Atención relacional al cliente
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas relacionales
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
Fax para ventas relacionales
Centralita
Fax de la centralita
Países del sureste asiático y del Asistencia técnica, atención al cliente y ventas
Pacífico
(Penang, Malasia)
Panamá
Asistencia general
Perú
Asistencia general
Polonia (Varsovia)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
011
Teléfono de atención al cliente
Atención
al cliente
Código de país: 48
Ventas
Código de ciudad: 22
Fax de atención al cliente
Fax de la recepción
Centralita
Portugal
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
00
Asistencia técnica
Código de país: 351
Atención al cliente
Ventas
Puerto Rico
Fax
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
604 633 4810
001-800-507-0962
0800-50-669
57 95
57 95
57 95
57 95
57 95
57 95
700
999
999
806
998
999
707200149
800 300413
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ó 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
Apéndice
117
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Reino Unido (Bracknell)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 44
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas
Código de ciudad: 1344
o PAD, para más de 1000 empleados)
Asistencia técnica únicamente para equipos
portátiles XPS
Asistencia técnica (directa y general) para todos los
otros productos
Atención al cliente para cuentas globales
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Atención al cliente para corporaciones
Atención a clientes con cuentas preferenciales
(500–5.000 empleados)
Atención al cliente para el gobierno central
Atención al cliente para el gobierno local y la
educación
Atención al cliente para temas de salud
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas y al sector público
Fax para particulares y pequeñas empresas
República Checa (Praga)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica
00
Atención al cliente
Código de país: 420
Fax
Fax de asistencia técnica
Centralita
República Dominicana
Asistencia general
118
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
0870 908 0500
0870 366 4180
0870 908 0800
01344 373 186
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 907 4000
01344 860 456
0870 907 4006
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
1-800-148-0530
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Singapur (Singapur)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y
componentes electrónicos y accesorios)
005
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell
Código de país: 65
Precision)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
St. Lucia
Asistencia general
St. Vicente y las Granadinas
Asistencia general
Sudáfrica (Johannesburgo)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
Gold Queue
09/091
Asistencia técnica
Código de país: 27
Atención al cliente
Código de ciudad: 11
Ventas
Fax
Centralita
Suecia (Upplands Vasby)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
00
Asistencia técnica únicamente para equipos
Código de país: 46
portátiles XPS
Código de ciudad: 8
Asistencia técnica para todos los demás equipos
Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Fax de asistencia técnica
Ventas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 1800 394 7430
gratuito: 1800 394 7488
gratuito: 1800 394 7478
gratuito: 1 800 394 7430
(opción 6)
gratuito: 1 800 394 7412
gratuito: 1 800 394 7419
gratuito: 1-877-441-4731
1-800-882-1521
gratuito: 1-877-270-4609
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
0771 340 340
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
20 140 14 44
08 590 05 594
08 590 05 185
Apéndice
119
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Suiza (Ginebra)
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
00
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
Código de país: 41
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Código de ciudad: 22
Asistencia técnica únicamente para equipos
portátiles XPS
Asistencia técnica (para particulares y pequeñas
empresas) para cualquier otro producto Dell
Asistencia técnica (corporaciones)
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Atención al cliente para corporaciones
Fax
Centralita
Tailandia
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell
Precision)
001
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
Código de país: 66
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas corporativas
Ventas de transacciones
Taiwán
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: Correo electrónico:
[email protected]
002
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, y componentes electrónicos y
Código de país: 886
accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Trinidad y Tobago
Uruguay
Venezuela
120
Apéndice
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia general
Asistencia general
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
0848 33 88 57
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
gratuito: 1800 0060 07
gratuito: 1800 0600 09
gratuito: 1800 006 007
(opción 7)
gratuito: 1800 006 009
gratuito: 1800 006 006
gratuito: 00801 86 1011
gratuito: 00801 60 1256
gratuito: 00801 60 1250
(opción 5)
gratuito: 00801 65 1228
gratuito: 00801 651 227
1-800-805-8035
gratuito: 000-413-598-2521
8001-3605
Índice
A
extraer, 30
instalar, 30
medidor de cable, 22
medidor de carga, 29
medidor de energía, 28
rendimiento, 27
adaptador de red inalámbrica
tarjeta PC, 43
alimentación
acondicionadores de línea, 25
dispositivos de protección, 25
problemas, 63
protectores contra
sobrevoltajes, 25
UPS, 25
altavoces
descripción, 15
volumen
archivo de ayuda, 9
asistencia
política, 101
asistencia técnica
política, 101
audio. Ver altavoces
auriculares Dolby
instalar, 37
B
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 29
almacenar, 30
cargar, 29
comprobar la carga, 28
descripción, 21
batería de celda del espesor de
una moneda
sustituir, 86
botón de expulsión de la
bandeja de la unidad
óptica
descripción, 18
botones de control de medios
descripción, 15
play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/Dell
MediaDirect), 15
play/pause/MediaDirect
(reproducción/pausa/Medi
aDirect), 33
conector de red
descripción, 19
conector de vídeo
descripción, 20
conector del módem
descripción, 19
conector IEEE 1394
descripción, 18
problemas, 58
conector para S-vídeo y salida
de TV
conectar una TV, 34
descripción, 20
conectores de audio, 18
conectores USB
descripción, 20
conexión
dispositivo de audio, 34
televisión, 34
conexión a Internet, 23
C
CD, 31
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
compartimento de la unidad
óptica
descripción, 22
comprobar disco, 55
configuración de pantalla
para una TV
activar en Windows XP, 37
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 74
conflictos de IRQ, 74
controladores
acerca de, 70
cómo identificarlos, 70
reinstalar, 70
Índice
121
122
Índice
copiar CD
cómo, 31
consejos prácticos, 32
copiar DVD
cómo, 31
consejos prácticos, 32
cubierta de la bisagra
extraer, 89
cubierta de la memoria/del
módem
descripción, 22
E
equipo
especificaciones, 93
no responde, 60
rendimiento bajo, 56, 61
restaurar un estado operativo
anterior, 72
se bloquea, 60
escáner
problemas, 65
especificaciones, 93
etiqueta de Microsoft
Windows, 10
D
etiqueta de servicio, 10
Dell
política de asistencia, 101
sitio de asistencia, 10
etiquetas
etiqueta de servicio, 10
Microsoft Windows, 10
Dell Diagnostics, 51
Dell MediaDirect, 15, 33
indicadores luminosos de
estado del teclado
descripción, 16
instrucciones de seguridad, 9
L
Localización de información
documentación, 9
M
memoria
extraer, 80
instalar, 79
mensajes
error, 56
mensajes de error, 56
G
módem
instalar, 82
garantía, 9
monitor. Ver pantalla
dispositivo de audio
conexión, 34
I
P
documentación
archivo de ayuda, 9
Diagrama de configuración, 9
en línea, 10
Guía de información del
sistema, 9
impresora
cable, 24
conectar, 24
problemas, 64
USB, 24
paneles protectores
retirar, 45
tarjeta PC, 43
diagnósticos
Dell, 51
Diagrama de configuración, 9
DVD, 31
indicador de alimentación
condiciones señaladas por, 63
indicadores luminosos de
estado del dispositivo, 14
122
Índice
pantalla
descripción, 13-14
extracción, 87
pantalla. Ver pantalla
PC Restore (Restaurar
PC), 73
problemas
alimentación, 63
bloqueos, 59
compatibilidad entre los
programas y Windows, 60
condiciones señaladas por el
indicador de
alimentación, 63
Dell Diagnostics, 51
el equipo no responde, 60
el equipo no se inicia, 59
el equipo se bloquea, 60
el programa no responde, 60
el programa se bloquea, 60
escáner, 65
IEEE 1394, 58
impresora, 64
mensajes de error, 56
pantalla azul, 60
política de asistencia
técnica, 101
red, 62
rendimiento bajo del
equipo, 56, 61
restaurar un estado operativo
anterior, 72
software, 59-61
software espía, 56, 61
sonido y altavoces
teclado, 58
unidad de CD, 54
unidad de CD-RW, 54
unidad de disco duro, 55
unidad de DVD, 54
unidades, 53
vídeo y pantalla, 68
programa Configuración del
sistema
opciones más utilizadas, 100
programa de configuración
del sistema
objetivo, 99
pantalla, 99
visualizar, 99
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 9
Q
software espía, 56, 61
QuickSet, 28, 33, 40
R
RAM. Véase memoria
ranura de E/S Secure
Digital, 19
ranura de PC Card
descripción, 19
ranura para cable de seguridad
descripción, 17
red
problemas, 62
sitio web Dell Premier
Support, 10
software
problemas, 60-61
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
conflictos, 74
problemas con el teclado
externo, 58
Solucionador de problemas de
hardware, 74
Solucionador de problemas de
hardware, 74
solucionar problemas
Dell Diagnostics, 51
restaurar un estado operativo
anterior, 72
red inalámbrica, 48
sonido
volumen
Restaurar sistema, 72
sonido. Ver altavoces
S
superficie táctil, 42
descripción, 15
personalizar, 42
secuencia de inicio, 100
seguro de la pantalla, 13
sistema de alimentación
ininterrumpida. Ver UPS
sistema operativo
volver a instalar Windows
XP, 72
T
tarjeta con tecnología
inalámbrica Bluetooth
indicador de estado del
dispositivo, 16
instalar, 91
Índice
123
124
Índice
tarjeta Mini PCI
instalar, 84
unidad de CD-RW
problemas, 54
Tarjeta PC
extendidas, 43
tecnología CardBus, 43
unidad de disco duro
descripción, 22
devolución a Dell, 79
problemas, 55
sustituir, 77
tarjeta PC
adaptador de red
inalámbrica, 43
paneles protectores, 43, 45
retirar, 45
Tarjetas PC
ranuras, 43
tipos, 43
tarjetas PC
extendidas, 43
instalar, 43
teclado
accesos directos, 40
descripción, 16
extraer, 90
problemas, 58
teclado numérico, 39
teclado numérico
numérico, 39
tecnología CardBus
Tarjeta PC, 43
TV
activar la configuración de
pantalla en Windows
XP, 37
conexión, 34
U
unidad de CD
problemas, 54
124
Índice
unidad de disco flexible
conectar a un conector
USB, 18
unidad de DVD
problemas, 54
unidad óptica
descripción, 18
unidades
Consulte unidad de disco duro
problemas, 53
UPS, 25
V
ventilador
descripción, 17, 22
vídeo
problemas, 68
volver a instalar
Windows XP, 72
W
Windows XP
activar la configuración de
pantalla para una TV, 37
Asistente para compatibilidad
de programas, 60
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
Desinstalación del controlador
de dispositivo, 70
PC Restore (Restaurar PC), 73
Restaurar sistema, 72
Solucionador de problemas de
hardware, 74
volver a instalar, 72