Rosemount 1595 Placa de orificio acondicionadora El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.rosemount.com
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Placa de orificio acondicionadora
Rosemount 1595
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Placa de orificio acondicionadora
Rosemount 1595
COMUNICADO
Leer este manual antes de trabajar con el producto. Para seguridad personal y del sistema
y para un funcionamiento óptimo del producto, asegurarse de comprender completamente
el contenido antes de instalar, usar o realizar el mantenimiento del producto.
En los Estados Unidos existen dos números telefónicos para obtener ayuda sin costo y un
número internacional.
Centro de ayuda al cliente
1-800-999-9307 (7:00 a.m. a 7:00 p.m. CST)
Internacional
1-(952) 906-8888
Centro nacional de respuesta
1-800-654-7768 (24 horas al día)
Necesidades de servicio de equipo
PRECAUCIÓN
Los productos que se describen en este documento NO están diseñados para aplicaciones
calificadas como nucleares. La utilización de productos calificados como no nucleares en
aplicaciones que requieren de hardware o productos calificados como nucleares puede pro-
ducir lecturas inexactas.
Para obtener información sobre productos Rosemount calificados como nucleares, ponerse
en contacto con su Representante local de Emerson Process Management.
Este dispositivo está diseñado para usarse en aplicaciones de monitorización de tempera-
tura y no se debe usar en aplicaciones de control y seguridad.
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Contenido
SECCIÓN 1
Introducción
Uso de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Recepción e inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Devolución del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
SECCIÓN 2
Instalación
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Ubicación y orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalación en una tubería horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalación en una tubería vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Requerimientos de tramo recto de tubería de la placa 1595 . . . . . 2-6
Espesor de tubería estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Distancias estándar de tramos de tubería 1497. . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tipos de placa Rosemount 1595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tipos de conexiones Rosemount 1496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tipos de secciones medidoras Rosemount 1497. . . . . . . . . . . . . . 2-8
APÉNDICE A
Datos de referencia
Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Operativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
APÉNDICE B
Planos de instalación
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
Contenido-2
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Sección 1 Introducción
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 1-1
Recepción e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 1-1
Devolución del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 1-1
USO DE ESTE MANUAL Este manual del producto proporciona instrucciones de instalación, configura-
ción, calibración, solución de problemas y mantenimiento para la placa de ori-
ficio acondicionadora Rosemount 1595.
Sección 2: Instalación
Apéndice A: Especificación
Apéndice B: Planos de instalación
RECEPCIÓN E
INSPECCIÓN
Los caudalímetros están disponibles en diferentes modelos y con diferentes
opciones, por lo que es importante revisar y verificar antes de la instalación
que se haya entregado el modelo adecuado.
Después de recibir el equipo enviado, revisar la lista de empaque comparán-
dola con el material recibido y con la orden de compra. Todos los artículos
están marcados con un número de modelo, número de serie y número de
tag del cliente. Informar al transportista de cualquier daño que se encuentre.
DEVOLUCIÓN DEL
PRODUCTO
Para facilitar el proceso de devolución, llamar sin costo al centro nacional de
respuesta de Rosemount al teléfono 800-654-7768. En este centro, disponi-
ble las 24 horas del día, le ayudarán con cualquier información o materiales
necesarios.
El centro solicitará la siguiente información:
Modelo del producto
Números de serie
El último material del proceso al que estuvo expuesto el producto
El centro proporcionará
Un número de autorización de devolución de materiales (RMA)
Instrucciones y procedimientos necesarios para devolver materiales
que hayan sido expuestos a sustancias peligrosas
NOTA
Si se identifica una sustancia peligrosa, debe incluirse una Hoja de datos de
seguridad de materiales, que la ley exige esté disponible para las personas
expuestas a sustancias peligrosas específicas, con los materiales devueltos.
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
1-2
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Sección 2 Instalación
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2-1
Ubicación y orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2-3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2-7
MENSAJES DE
SEGURIDAD
Los procedimientos e instrucciones que se explican en esta sección pueden
exigir medidas de precaución especiales que garanticen la seguridad del per-
sonal involucrado. Consultar los siguientes mensajes de seguridad antes de
realizar las operaciones que se explican en esta sección.
Lista de comprobación A continuación se muestra un sumario de los pasos necesarios para comple-
tar la instalación de una placa modelo 1595.
Si es una instalación nueva, comenzar con el paso 1.
Si ya existe el montaje, verificar que el tamaño de la brida del orificio y la cla-
sificación coincidan con la especificación recomendada y comenzar con el
paso 5.
1. Determinar en qué lugar del sistema de la tubería se colocará la
placa 1595.
2. Establecer la orientación adecuada de acuerdo a la aplicación de la
placa de orificio.
3. Orientar la placa de orificio acondicionadora 1595 de tal manera que
las tomas de presión queden centradas entre dos (de 4) orificios
cualesquiera.
4. Consultar el tema “Ubicación y orientación” en la página 2-3.
5. Confirmar la configuración de la placa 1595.
6. Medir el diámetro interno (D.I.) de la tubería, de preferencia a 1 x D.I.
a partir de la brida de orificio (corriente arriba o corriente abajo).
ADVERTENCIA
No seguir estas pautas de instalación podría provocar la muerte o lesiones graves:
Asegurarse de que sólo personal cualificado realiza la instalación.
Quitar la presión y drenar el conjunto de la tubería antes de instalar o quitar la
placa de orificio.
Si el fluido del proceso es cáustico o peligroso, seguir las instrucciones estricta-
mente para evitar desgracias.
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
2-2
NOTA
Es necesario proporcionar el diámetro interno de la tubería en el momento de
comprar la placa 1595 para mantener la precisión publicada para la placa de
orificio.
7. Instalar la placa de orificio.
8. Comprobar que no haya fugas.
9. Comisionar la placa de orificio.
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
2-3
Rosemount 1595
UBICACIÓN Y
ORIENTACIÓN
Se debe instalar la electrónica de la placa de orificio en la orientación ade-
cuada con respecto a la tubería y al fluido medido.
Instalación en una
tubería horizontal
LÍMITES DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Rango de temperatura: –196 a 649°C (–320 a 1200°F)
–196 a 427°C (–320 a 800°F) y presión diferencial de hasta 800 inH
2
O.
427 a 649°C (800 a 1200°F) y presión diferencial de hasta 400 inH
2
O.
Las siguientes figuras muestran una placa de orificio acondicionadora estilo
paleta; sin embargo, la orientación es aplicable tanto a las placas estilo paleta
como a las estilo universal.
Caudal gaseoso en tuberías horizontales
La electrónica se debe montar por encima de la tubería para garantizar que
el condensado no se acumule en los diafragmas sensores del transmisor.
Orientar la unidad dentro de la zona recomendada de 120° como se muestra
en la Figura 2-1.
Figura 2-1. Caudal gaseoso en
tuberías horizontales
Caudal líquido o de vapor en tuberías horizontales
La electrónica se debe montar por debajo de la tubería para garantizar que
los gases no se acumulen en los diafragmas sensores del transmisor.
Figura 2-2. Caudal de vapor en
tuberías horizontales
30 grados
Zona recomendada de 120 grados
30 grados
F
l
u
j
o
Zona recomendada de 120 grados
Fl
u
j
o
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
2-4
Figura 2-3. Caudal líquido en
tuberías horizontales
Instalación en una
tubería vertical
Caudal gaseoso en tuberías verticales
Se debe montar la electrónica por encima de la tubería y el conducto del ins-
trumento debe tener una pendiente descendente.
Figura 2-4. Caudal gaseoso en
tuberías verticales
45
45
90
FLOW
F
l
uj
o
Flujo
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
2-5
Rosemount 1595
Caudal líquido o de vapor en tuberías verticales
El transmisor se debe montar por debajo de la tubería y el conducto del ins-
trumento debe tener una pendiente ascendente.
Figura 2-5. Caudal líquido en
tuberías verticales
Figura 2-6. Caudal de vapor en
tuberías verticales
Flujo
Conducto inferior
del instrumento
Conexión inferior
del transmisor
Conducto superior del instrumento
*
Flujo
* Antes de hacerlos llegar hasta el transmisor, los conductos superior e
inferior del instrumento deben colocarse a la misma altura.
*
Conducto inferior
del instrumento
Conexión inferior
del transmisor
Conducto superior del instrumento
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
2-6
Requerimientos de tramo
recto de tubería de la
placa 1595
Usar las longitudes adecuadas de tubería recta corriente arriba y corriente
abajo con respecto a la placa 1595 para minimizar los efectos de disturbios
moderados de caudal en la tubería.
Espesor de tubería
estándar
Tabla 2-2. Espesores de tubería prefijados para conexiones bridadas 1496
Distancias estándar
de tramos de
tubería 1497
NOTA
La placa Rosemount 1595 se puede usar con conexiones bridadas de orificio
Rosemount 1496 y secciones medidoras Rosemount 1497. Para conocer la
variedad de productos, ver el documento número 00813-0100-4792.
Tabla 2-1. Requerimientos de tramo recto de tubería de la placa 1595
(1)
(2)
(1) Consultar con un representante de Emerson Process Management si la lista no incluye la perturbación
en cuestión.
(2) Consultar ISO 5167 respecto a las longitudes recomendadas al hacer uso de rectificadores del flujo.
Beta 0,20 0,40 0,65
Lado corriente
arriba (entrada)
del elemento
primario
Codo individual de 90° o conexión en T 2 2 2
Dos o más codos de 90° en el mismo plano 2 2 2
Dos o más codos de 90° en planos distintos 2 2 2
Hasta 10° de torbellino 2 2 2
Reductor (tamaño de tubería 1) 2 2 2
Válvula de mariposa (75% abierta) 2 2 2
Lado corriente abajo (salida) del elemento primario
222
Tamaño
de la tubería
Clase 300 ANSI Clase 600 ANSI Clase 900 ANSI
(1)
(1) Para la placa de orificio acondicionadora 1595, consultar con la fábrica respecto a los tamaños que aparecen en la lista con un guión ().
Clase 1500 ANSI
(1)
Clase 2500 ANSI
(1)
WN SO RTJ WN RTJ WN RTJ WN RTJ WN RTJ
51 mm (2 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
XH XH 160 160
76 mm (3 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
XH XH 160 160
102 mm (4 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
XH XH 160 160
127 mm (5 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
XH XH
153 mm (6 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
XH XH
203 mm (8 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
254 mm (10 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
————
305 mm (12 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
356 mm (14 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
————
406 mm (16 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
457 mm (18 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
————
508 mm (20 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
610 mm (24 in.)
ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR
————
Tamaño
de la tubería
Distancia corriente
arriba
Distancia corriente
abajo
D.I.
51 mm (2 in.) 518 mm (1.7 ft.) 274 mm (0.90 ft.) 52,5 mm (2.067 in.)
76 mm (3 in.) 792 mm (2.6 ft.) 396 mm (1.30 ft.) 77,9 mm (3.068 in.)
102 mm (4 in.) 1036 mm (3.4 ft.) 518 mm (1.70 ft.) 102,3 mm (4.026 in.)
127 mm (5 in.) 1280 mm (4.2 ft.) 640 mm (2.10 ft.) 128,3 mm (5.047 in.)
153 mm (6 in.) 1554 mm (5.1 ft.) 762 mm (2.50 ft.) 154,1 mm (6.065 in.)
203 mm (8 in.) 2042 mm (6.7 ft.) 1006 mm (3.30 ft.) 202,7 mm (7.981 in.)
254 mm (10 in.) 2560 mm (8.4 ft.) 1280 mm (4.20 ft.) 254,5 mm (10.020 in.)
305 mm (12 in.) 3048 mm (10.0 ft.) 1524 mm (5.00 ft.) 304,8 mm (12.000 in.)
356 mm (14 in.) 3353 mm (11.0 ft.) 1676 mm (5.50 ft.) 336,6 mm (13.250 in.)
406 mm (16 in.) 3871 mm (12.7 ft.) 1951 mm (6.40 ft.) 393,7 mm (15.250 in.)
457 mm (18 in.) 4389 mm (14.4 ft.) 2195 mm (7.20 ft.) 438,1 mm (17.250 in.)
508 mm (20 in.) 4877 mm (16.0 ft.) 2438 mm (8.00 ft.) 488,9 mm (19.250 in.)
610 mm (24 in.) 5913 mm (19.4 ft.) 2957 mm (9.70 ft.) 590,5 mm (23.250 in.)
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
2-7
Rosemount 1595
INSTALACIÓN
Tipos de placa
Rosemount 1595:
Tipos de conexiones
Rosemount 1496:
1496 WN
1496 SO
1496 RJ
Paso 1: Determinar la orientación adecuada
Consultar el tema “Ubicación y orientación” en la página 2-3.
Paso 2: Soldar la conexión bridada.
Seguir los pasos que se indican a continuación para soldar las bridas de orifi-
cio a la tubería.
1. Despresurizar el conducto aplicando los requerimientos específicos
de la instalación en cuestión
2. Preparar los extremos de la tubería.
a. Para los modelos bridados, asegurarse de que la brida de montaje
de la tubería sea del mismo tamaño o clasificación.
b. Para los modelos roscados, asegurarse de que la conexión de
tubería o acoplamiento tenga la rosca de tubería del mismo
tamaño que la sección medidora.
3. Asegurarse de que la brida de montaje de la tubería sea del tamaño y
clasificación correctos.
4. Asegurarse de que las tomas bridadas estén alineadas y niveladas.
5. Soldar la brida de orificio a la tubería. Antes de continuar, se debe
esperar a que las bridas de orificio se enfríen; de otra manera se pro-
ducirán graves quemaduras.
Rosemount 1595P
Rosemount 1595U con portaplacas
(PH, por sus siglas en inglés)
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
2-8
Paso 3: Instalar la placa de orificio:
1. Despresurizar el conducto aplicando los requerimientos específicos
de la instalación en cuestión
2. Aflojar todas las tuercas y los espárragos
3. Extraer los espárragos de una de las secciones de la conexión bri-
dada.
4. Desplegar la conexión bridada girando el tornillo nivelador en sentido
horario
5. Instalar la nueva placa o extraer la placa ya existente para inspeccio-
narla o reemplazarla.
6. Al instalar la placa se deben colocar las nuevas juntas. Se reco-
mienda instalar juntas nuevas cada vez que se separe la conexión
bridada del orificio.
7. Centrar la placa en la sección transversal de la tubería
8. Soltar la conexión bridada haciendo girar el tornillo nivelador en
sentido antihorario.
9. Volver a colocar los espárragos.
10. Apretar los espárragos siguiendo un patrón de estrella
Tipos de secciones
medidoras Rosemount
1497:
1497 WN
1497 RJ
1497SO
Paso 1: Determinar la orientación adecuada
Consultar el tema “Ubicación y orientación” en la página 2-3.
Paso 2: Instalar la sección medidora
Seguir los pasos que se indican a continuación para soldar las bridas de orifi-
cio a la tubería.
1. Despresurizar el conducto aplicando los requerimientos específicos
de la instalación en cuestión
2. Quitar la sección de la tubería que se va a reemplazar por una sec-
ción medidora aplicando los requerimientos específicos de la instala-
ción en cuestión
1595/81-49406-999AB.EPS
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
2-9
Rosemount 1595
3. Asegurarse de que la brida de montaje de la tubería sea del tamaño y
clasificación correctos
a. Para los modelos bridados, asegurarse de que la brida de montaje
de la tubería sea del mismo tamaño o clasificación.
b. Para los modelos roscados, asegurarse de que la conexión de
tubería o acoplamiento tenga la rosca de tubería del mismo
tamaño que la sección medidora.
4. Orientar el conjunto adecuadamente para el tipo de aplicación en
cuestión (líquido, gas o vapor).
5. Asegurarse de que el diámetro interno de la sección medidora esté
alineado en forma concéntrica con el diámetro interno de la tubería.
6. Completar el montaje de las conexiones adecuadas. Antes de conti-
nuar, se debe esperar a que las bridas de orificio se enfríen; de otra
manera se producirán graves quemaduras.
Para el comisionado, operación y mantenimiento, consultar el manual
de referencia del transmisor
Manual de referencia del transmisor de presión 3051C de Rosemount
(número de documento 00809-0100-4001)
Manual de referencia del transmisor de presión 3051S de Rosemount
(número de documento 00809-0100-4801)
Manual de referencia del transmisor de flujo másico modelo 3095MV
de Rosemount (número de documento 00809-0100-4716)
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
2-10
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Apéndice A Datos de referencia
Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página A-1
Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página A-4
Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página A-8
ESPECIFICACIÓN La placa Rosemount 1595 se puede usar con conexiones bridadas de orificio
Rosemount 1496 y secciones medidoras Rosemount 1497. Para conocer la
variedad de productos, ver el documento número 00813-0100-4792.
Funcionamiento Incertidumbre en el coeficiente de caudal
Dimensionado
Realizar un cálculo de caudal usando el software Instrument Toolkit
.
Alternativamente, contactar a un representante de Emerson Process
Management. Se requiere la hoja de datos de la configuración antes de
hacer el pedido para verificar la aplicación.
Requerimiento de tramo recto de tubería
Usar las longitudes adecuadas de tubería recta corriente arriba y corriente
abajo con respecto a la placa 1595 para minimizar los efectos de disturbios
moderados de caudal en la tubería. La Tabla A-2 muestra las longitudes reco-
mendadas de tubería recta.
Tabla A-1. Incertidumbre en el coeficiente de descarga
Relación de beta
(1)
(1) Para beta de 0,65 y ReD< 10.000, agregar un 0,5% adicional a la incertidumbre en el coeficiente de
descarga.
Exactitud
β = 0,20 0,50%
β = 0,40 0,50%
β = 0,65 0,75%
Tabla A-2. Requerimientos de tramo recto de tubería de la placa 1595
(1)
(2)
(1) Consultar con un representante de Emerson Process Management si la lista no incluye la
perturbación en cuestión.
(2) Consultar ISO 5167 respecto a las longitudes recomendadas al hacer uso de rectificadores del flujo.
Beta 0,20 0,40 0,65
Lado corriente
arriba (entrada)
del elemento
primario
Codo individual de 90° o conexión en T 2 2 2
Dos o más codos de 90° en el mismo plano 2 2 2
Dos o más codos de 90° en planos distintos 2 2 2
Hasta 10° de torbellino 2 2 2
Reductor (tamaño de tubería 1) 2 2 2
Válvula de mariposa (75% abierta) 2 2 2
Lado corriente abajo (salida) del elemento primario
222
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
A-2
Orientación de la toma de presión
Orientar la placa de orificio acondicionadora 1595 para que las tomas de
presión estén centradas entre cualesquiera 2 (de 4) orificios.
Requerimientos de centrado
La placa 1595 se debe instalar de manera que esté centrada en las tuberías
como se recomienda en ISO-5167.
Operativas Servicio y rango de caudal
Caudal turbulento de líquido, gas o vapor, para números de Reynolds de
tubería mayores que 2,000. Para números de Reynold de tubería menores
que 10,000, agregar una incertidumbre adicional de +0,5% a la incertidumbre
en el coeficiente de descarga.
Tamaños de tubería
50 a 600 mm (2 a 24 in.). Contactar a Emerson Process Management para
obtener otros tamaños de tubería.
Límites de funcionamiento
Rango de temperatura: –196 a 649°C (–320 a 1200°F)
–196 a 427 °C (–320 a 800 °F) y presión diferencial de hasta 800 inH
2
0
427 a 649 °C (800 a 1200 °F) y presión diferencial de hasta 400 inH
2
0
Presión máxima de trabajo
Clasificación de bridas según ANSI B16.5.
Especificaciones físicas Materiales de construcción
Placa de orificio
Tornillería de montaje de la brida
La placa de orificio 1595 se puede elaborar para usarse en combinación
con la conexión bridada Rosemount 1496 y, si se requiere, con la sección
medidora Rosemount 1497. Consultar la página A-4, A-5, A-6 y la Hoja de
datos del producto 00813-0100-4792 para obtener más información sobre
los productos Rosemount 1496 y 1497.
Tabla A-3.
Código Descripción ASTM UNS DIN (W.-Nr.)
S Acero inoxidable
316/316L
A240 Gr
316/316L
S31600 /
S31603
1,4401/1,4404
(1,4436/1,4435)
L Acero inoxidable
304/304L
A240 Gr
304/304L
S30400 /
S30403
1,4301 / 1,4306
H Hastelloy C-276 B575 Gr N10376 N10276 2,4819
M Monel 400 B127 Gr N04400 N04400 2,4360
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
A-3
Rosemount 1595
Diámetros de orificio
La beta (β) es calculada por 2 x d / tamaño de la tubería.
Tipo de orificio
Paleta, bordes a escuadra, concéntrico
Universal, bordes a escuadra, concéntrico
Tabla A-4.
Tamaño de la tubería Beta (β) = 0,20 Beta (β) = 0,40 Beta (β) = 0,65
50,8 mm (2 in.) 5,26 (0.207) 10,49 (0.413) 15,75 (0.620)
76,2 mm (3 in.) 7,80 (0.307) 15,60 (0.614) 25,32 (0.997)
101,6 mm (4 in.) 10,25 (0.403) 20,45 (0.805) 32,22 (1.308)
152,4 mm (6 in.) 15,42 (0.607) 30,81 (1.213) 50,06 (1.971)
203,2 mm (8 in.) 20,27 (0.798) 40,54 (1.596) 65,89 (2.594)
254,0 mm (10 in.) 25,45 (1.002) 50,90 (2.004) 82,73 (3.257)
304,8 mm (12 in.) 30,48 (1.200) 60,96 (2.400) 99,06 (3.900)
355,0 mm (14 in.) 33,32 (1.312) 66,68 (2.625) 108,33 (4.265)
406,4 mm (16 in.) 38,10 (1.500) 3.000 (76,20) 123,83 (4.875)
457,2 mm (18 in.) 42,88 (1.688) 85,73 (3.375) 139,32 (5.485)
508,0 mm (20 in.) 47,78 (1.881) 95,55 (3.762) 155,30 (6.114)
609,6 mm (24 in.) 57,45 (2.262) 114,94 (4.525) 186,77 (7.353)
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
A-4
PLANOS DIMENSIONALES
Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595
(ANSI, paleta, bordes a escuadra, concéntrico)
Tabla A-5. Dimensiones de la placa de orificio en milímetros (pulgadas)
Tamaño
de la tubería
Diámetro para el tipo paleta
Longitud
de la paleta
Ancho
de la paleta
300# 600# 900# 1500# 2500#
50,8 mm
(2 in.)
111,13 mm
(4.375 in.)
111,13 mm
(4.375 in.)
142,875 mm
(5.625 in.)
142,875 mm
(5.625 in.)
146,050 mm
(5.750 in.)
101,6 mm
(4 in.)
25,4 mm
(1 in.)
76,2 mm
(3 in.)
149,23 mm
(5.875 in.)
149,23 mm
(5.875 in.)
168,275 mm
(6.625 in.)
174,625 mm
(6.875 in.)
196,85 mm
(7.750 in.)
101,6 mm
(4 in.)
31,75 mm
(1
1
/4 in.)
101,6 mm
(4 in.)
180,98 mm
(7.125 in.)
180,98 mm
(7.125 in.)
206,35 mm
(8.125 in.)
209,550 mm
(8.250 in.)
234,95 mm
(9.250 in.)
101,6 mm
(4 in.)
31,75 mm
(1
1
/4 in.)
152,4 mm
(6 in.)
250,83 mm
(9.875 in.)
266,7 mm
(10.500 in.)
288,925 mm
(11.375 in.)
282,575 mm
(11.125 in.)
Consultar con fábrica
127 mm
(5 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
203,2 mm
(8 in.)
307,98 mm
(12.125 in.)
320,675 mm
(12.625 in.)
358,775 mm
(14.125 in.)
Consultar con fábrica
127 mm
(5 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
254,0 mm
(10 in.)
361,95 mm
(14.250 in.)
400,05 mm
(15.750 in.)
434,975 mm
(17.125 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
304,8 mm
(12 in.)
422,26 mm
(16.625 in.)
457,2 mm
(18.000 in.)
Consultar con fábrica
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
355,6 mm
(14 in.)
485,78 mm
(19.125 in.)
339,725 mm
(13.375 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
406,4 mm
(16 in.)
539,75 mm
(21.250 in.)
565,15 mm
(22.250 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
457,2 mm
(18 in.)
593,725 mm
(23.375 in.)
609,6 mm
(24.000 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
580,0 mm
(20 in.)
650,875 mm
(25.625 in.)
679,45 mm
(26.750 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
609,6 mm
(24 in.)
771,525 mm
(30.375 in.)
787,4 mm
(31.000 in.)
152,4 mm
(6 in.)
38,1 mm
(1
1
/2 in.)
Ancho de la paleta
Longitud
de la paleta
Diámetro
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
A-5
Rosemount 1595
Tipo universal de orificio 1595U
(universal, bordes a escuadra, concéntrico)
Tabla A-6. Dimensiones de la placa de orificio en milímetros (pulgadas)
Tamaño de tubería
(1)
Diámetro para el tipo universal
2 pulg. 61,8998 mm (2.437 in.)
3 pulg. 87,2998 mm (3.437 in.)
4 pulg. 111,912 mm (4.406 in.)
6 pulg. 163,5 mm (6.437 in.)
8 pulg. 214,3 mm (8.437 in.)
10 pulg. 271,45 mm (10.687 in.)
(1)
Consultar con la fábrica para tamaños mayores a 10 pulg.
Diámetro
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
A-6
Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595
(DIN, paleta, bordes a escuadra, concéntrico)
Ancho de la paleta
Longitud
de la paleta
Diámetro
Tabla A-7. Dimensiones de la placa de orificio en milímetros (pulgadas)
DN
Diámetro (máx.) – por clasificación de brida
Longitud
del mango
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 63/64 PN 100
Ancho
del mango
DN 50 (2 in.) 107 (4.21) 107 (4.21) 107 (4.21) 107 (4.21) 113 (4.45) 119 (4.69) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 80 (3 in.) 142 (5.60) 142 (5.60) 142 (5.60) 142 (5.60) 148 (5.82) 154 (6.06) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 100 (4 in.) 162 (6.38) 162 (6.38) 168 (6.61) 168 (6.61) 174 (6.85) 180 (7.09) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 150 (6 in.) 218 (8.58) 218 (8.58) 224 (8.82) 224 (8.82) 247 (9.72) 257 (10.12) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 200 (8 in.) 273 (10.74) 273 (10.74) 284 (11.18) 290 (11.42) 309 (12.17) 324 (12.76) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 250 (10 in.) 12.91 (328) 329 (12.95) 340 (13.39) 352 (13.86) 364 (14.33) 391 (15.39) 160 (6.299) 40 (1.575)
DN 300 (12 in.) 378 (14.88) 384 (15.11) 400 (15.75) 417 (16.42) 424 (16.69) 458 (18.03) 160 (6.299) 40 (1.575)
NOTA:
Disponible con el tipo paleta (P) sólo hasta DN 300 (12 in.) y PN100.
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
A-7
Rosemount 1595
Tabla A-8. Números y valores de aro A.P.I
Tabla A-9. Relación de beta (β) disponible
La siguiente tabla muestra la relación de beta (β) disponible para tamaño de tubería vs. espesor de tubería
Tamaño
de la tubería
Nº de aro A.P.I Valores (lbs.)
Tamaño
de la tubería
Nº de aro A.P.I Valores (lbs.)
02 R-23 300–600 12 R-57 300–600 y 900
02 R-24 900–1500 14 R-61 300–600
02 R-26 2500 14 R-62 900
03 R-31 300–600 y 900 16 R-65 300–600
03 R-35 1500 16 R-66 900
04 R-37 300–600 y 900 18 R-69 300–600
04 R-39 1500 18 R-70 900
06 R-45 300–600 y 900 20 R-73 300–600
06 R-46 1500 20 R-74 900
08 R-49 300–600 y 900 24 R-77 300–600
10 R-53 300–600 y 900 24 R-78 900
NOTA
Consultar la Tabla A-5 para ver la disponibilidad de tamaños de tubería y valores de presión.
Tamaño
de la tubería
Espesor
de tubería
Beta (β) disponible
Tamaño
de la tubería
Espesor
de tubería
Beta (β) disponible
2 80 0,20, 0,40, 0,60 14 80 0,20, 0,40, 0,65
2 160 0,20 14 100 0,20, 0,40
2 XXS 0,20 14 120 0,20, 0,40
3 80 0,20, 0,40, 0,65 14 140 0,20, 0,40
3 160 0,20, 0,40 14 160 0,20, 0,40
3 XXS 0,20 14 XXS 0,20, 0,40
4 80 0,20, 0,40, 0,65 16 80 0,20, 0,40, 0,65
4 120 0,20, 0,40 16 100 0,20, 0,40
4 160 0,20, 0,40 16 120 0,20, 0,40
4 XXS 0,20 16 140 0,20, 0,40
6 80 0,20, 0,40, 0,65 16 160 0,20, 0,40
6 120 0,20, 0,40 16 XXS 0,20, 0,40
6 160 0,20, 0,40 18 80 0,20, 0,40, 0,65
6 XXS 0,20 18 100 0,20, 0,40, 0,65
8 80 0,20, 0,40, 0,65 18 120 0,20, 0,40
8 100 0,20, 0,40, 0,65 18 140 0,20, 0,40
8 120 0,20, 0,40 18 160 0,20, 0,40
8 140 0,20, 0,40 18 XXS 0,20, 0,40
8 160 0,20, 0,40 20 80 0,20, 0,40, 0,65
8 XXS 0,20, 0,40 20 100 0,20, 0,40, 0,65
10 80 0,20, 0,40, 0,65 20 120 0,20, 0,40
10 100 0,20, 0,40, 0,65 20 140 0,20, 0,40
10 120 0,20, 0,40 20 160 0,20, 0,40
10 140 0,20, 0,40 20 XXS 0,20, 0,40
10 160 0,20, 0,40 24 80 0,20, 0,40, 0,65
10 XXS 0,20, 0,40 24 100 0,20, 0,40
12 80 0,20, 0,40, 0,65 24 120 0,20, 0,40
12 100 0,20, 0,40 24 140 0,20, 0,40
12 120 0,20, 0,40 24 160 0,20, 0,40
12 140 0,20, 0,40 24 XXS 0,20, 0,40
12 160 0,20, 0,40
12 XXS 0,20, 0,40
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
A-8
INFORMACIÓN PARA
HACER PEDIDOS
Tabla para pedir una placa de orificio Rosemount 1595
Modelo Descripción del producto
1595 Placa de orificio acondicionadora
Código Tipo de placa
P Paleta, bordes a escuadra
U
(1)
Universal, bordes a escuadra
Código Tamaño de la tubería
020 50 mm (2 in.)
030 76 mm (3 in.)
040 100 mm (4 in.)
060 150 mm (6 in.)
080 200 mm (8 in.)
100 250 mm (10 in.)
120 300 mm (12 in.)
140 350 mm (14 in.)
160 400 mm (16 in.)
180 450 mm (18 in.)
200 500 mm (20 in.)
240 600 mm (24 in.)
260
(2)
650 mm (26 in.)
280
(2)
700 mm (28 in.)
300
(2)
750 mm (30 in.)
Código Valor nominal de la brida
A3 Cara elevada ANSI clase 300
A6 Cara elevada ANSI clase 600
A9 Cara elevada ANSI clase 900
AF Cara elevada ANSI clase 1500
AT Cara elevada ANSI clase 2500
D1 Brida DIN PN 10 (disponible sólo con el tipo de placa P)
D2 Brida DIN PN 16 (disponible sólo con el tipo de placa P)
D3 Brida DIN PN 25 (disponible sólo con el tipo de placa P)
D4 Brida DIN PN 40 (disponible sólo con el tipo de placa P)
D5
(3)
Brida DIN PN 63 (disponible sólo con el tipo de placa P)
D6 Brida DIN PN 100 (disponible sólo con el tipo de placa P)
R3 Junta de aro ANSI clase 300 (disponible sólo con el tipo de placa de orificio código U y requiere el portaplacas código PH)
R6 Junta de aro ANSI clase 600 (disponible sólo con el tipo de placa de orificio código U y requiere el portaplacas código PH)
R9 Junta de aro ANSI clase 900 (disponible sólo con el tipo de placa de orificio código U y requiere el portaplacas código PH)
RF Junta de aro ANSI clase 1500 (disponible sólo con el tipo de placa de orificio código U y requiere el portaplacas código PH)
RT Junta de aro ANSI clase 2500 (disponible sólo con el tipo de placa de orificio código U y requiere el portaplacas código PH)
Código Tipo de material
S Acero inoxidable 1.4401/1.4404 (316/316L)
L Acero inoxidable 1.4301/1.4306 (304/304L)
M Monel
®
H Hastelloy
®
C-276
Código Espesor de la placa de orificio
A 0,125 in. (predeterminado para tamaños de tubería de 50 mm a 100 mm (2 a 4 in.))
B
(4)
0,250 in. (predeterminado para tamaños de tubería de 150 a 300 mm (6 a 12 in.))
C
(5)
0,375 in. (predeterminado para tamaños de tubería de 350 a 500 mm (14 a 20 in.))
D 0,500 in. (predeterminado para tamaños de tubería de 600 mm (24 in.))
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
A-9
Rosemount 1595
Código Relación de beta
020 Relación de beta de 0,20
040 Relación de beta de 0,40
065 Relación de beta de 0,65 (relación de beta de 0,60 para tamaño de tubería opción 020 solamente)
Código Opciones
Calibración del caudal
WC Verificación del coeficiente de descarga (3 puntos)
WD Verificación del coeficiente de descarga (10 puntos completos)
Soporte de placa
PH Portaplacas para placa de orificio tipo universal para uso con brida RTJ o sección
Limpieza especial
P2 Limpieza para procesos especiales
Inspección especial
QC1 Inspección certificada visual y dimensional con certificado
QC7 Certificado de inspección y funcionamiento
Certificado de rastreo del material
Q8 Certificado de materiales según ISO 10474 3.1.B y EN 10204 3.1.B
Código de conformidad
J5
(6)
NACE MR-0175-91
Certificación del país
J1 Registro canadiense
Número de modelo típico: 1595 P 060 A3 S A 040
(1) Disponible en tamaños de tubería de hasta 250 mm (10 in.).
(2) Consultar con la fábrica acerca de su disponibilidad.
(3) Antes PN64.
(4) Para el estilo de placa universal en un tamaño de tubería de 6 in., el espesor de la placa es de 0,125 in. y se deberá seleccionar el código A.
(5) Para el estilo de placa universal en un tamaño de tubería de 14 in., el espesor de la placa es de 0,250 in. y se deberá seleccionar el código B.
(6) Los materiales de construcción cumplen con las recomendaciones según NACE MR0175/ISO 15156 para entornos de producción de petróleo ácido. Los
límites ambientales aplican a ciertos materiales. Consultar el último estándar para obtener detalles. Los materiales seleccionados también cumplen con
NACE MR0103 para entornos de refinerías de petróleo ácido.
Tabla para pedir una placa de orificio Rosemount 1595
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
A-10
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Apéndice B Planos de instalación
Consultar el manual de referencia adecuado para las conexiones bridadas
1496 y secciones medidoras 1497 que se van a usar en el montaje.
Placas de orificio Rosemount 1495 (número de documento
00809-0100-4792)
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
Rosemount 1595
B-2
© 2005 Rosemount, Inc. Todos los derechos reservados.
Tanto el nombre Rosemount como el logotipo correspondiente son marcas registradas de Rosemount Inc.
PlantWeb es una marca registrada de una de las compañías de Emerson Process Management.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Emerson Process Management
División Rosemount
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 EE.UU.
Teléfono: (en EE.UU.) 1-800-999-9307
Teléfono: (Internacional) (952) 906-8888
Fax: (952) 949-7001
www.rosemount.com
Emerson Process Management, SA
Ctra Fuencarral-Alcobendas, Km12,2
28049 MADRID
España
Teléfono: +34 91 358 6000
Fax: +34 91 358 9145
Manual de instrucciones
00809-0109-4828, Rev CA
Abril del 2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rosemount 1595 Placa de orificio acondicionadora El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario