Maverick Strada EVO S Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario
English - 1-8
Français - 9-16
Deutsch - 17-24
Español - 25-32
MV26999
INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
Page
Warranty 1
Specifications 2
Recommended Tools 2
Safety Precautions 2
Items required for operation 2
Charging the battery pack 2
Transmitter 3
Installing the battery pack 4
Turning on the power 4
Turning off the power 4
Trim Setup 4
Fail Safe Operation and Setup 4
Electronic Speed Control Setup 5
Driving 5
Trouble Shooting 6
Maintenance after driving 6
Parts Listing 7
Sub Assemblies Exploded Diagram 33
Exploded Diagram EVO/EVO S XB 34
Exploded Diagram EVO/EVO S XT 35
Exploded Diagram EVO/EVO S MT 36
Exploded Diagram EVO/EVO S TC/DC 37
Exploded Diagram EVO/EVO S SC 38
HAVE FUN! But please read this first !!
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the
model.
1
90 Day Component Warranty
We want you to enjoy your purchase, but please read this first!
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture
during this period then we will repair or replace that part at our discretion.
We do not operate a new for old warranty once the product has been used.
Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the
parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.
If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the
problem before further damage occurs.
Not Covered By Warranty
This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as
strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme
use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse is not covered by the warranty.
How to Claim Against your Warranty
For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without their prior approval. You may
not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more
cost effective for the user to fit the replacement part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances.
Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and
handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the
product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee.
Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.
Specifications
2
Safety precautions
This product is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy. Read and understand this instruction manual thoroughly
before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice.
Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high
current can be generated and it is very dangerous.
Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or
property damage.
Recommended Tools
These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle
Scissors, Mini Screwdrivers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, 4-Way Cross Wrench (Small), 4-Way Cross Wrench
(Large), Side Cutters, Needle Nose Pliers
Items required for operation
4 * AA Batteries for the Transmitter
Length
360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm
Width
200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm
Height
112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm
Wheel base
260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm
Drive System
4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive
Gear Ratio “Evo”
6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1
Gear Ratio “Evo
S”
5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1
Ground
Clearance
4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm
Diameter of
wheel
65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm
Width of wheel
26mm 32mm F 40mm R 60mm 52mm 42mm 26mm
Motor
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
Servo
Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22
Receiver
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
Speed Control
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
MSC-22 13 turn limit
Fwd/Rev or MSC-
22BL Brushless ESC
Battery “Evo”
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
Battery “Evo S”
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
Charging the battery pack
Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6 hours. Do not charge the
battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage.
Cautions
This charger can be used only for the battery pack included in this kit.
Do not charge the battery pack for longer than 6 hours. Overcharging generates excessive heat and will damage the battery pack.
Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet.
Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire or burns.
If you are not sure about the level of the battery pack before charging use it in the vehicle until the vehicle slows, leave to cool and then
recharge.
1. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country.
2. Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to secure it in place. Do
not force together and always check you have the connection the right way round.
3. The charger will automatically start to charge your battery pack. Do not leave connected for more than 6 hours on a flat battery pack and
always observe the cautions above.
3
Transmitter
Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure
you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.
Turning on the power
Turn on transmitter first and then turn on receiver.
Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up.
Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should
have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Section for correct
setup information.
Preparing the transmitter
Open the battery holding tray to expose the
empty battery slots.
Insert 4 AA batteries into the marked spaces.
Please note the correct direction of the
batteries
Incorrect battery insertion could lead to
damage
Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure
you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.
The function switches on the transmitter
1. Throttle Trim
2. Steering Trim
3. Power Switch
4. Steering End Point
dials (left/right lock)
5. Throttle End Point
dials (low/high points)
6. Steering reverse
switch
7. Throttle reverse switch
8. Power LED’s
9. Steering Control
10. Throttle Trigger
11. France Mode Switch
12. Charging Port
13. Throttle Neutral
Position switch
1
5
9
10
Throttle Trigger
2
1
Neutral
1. Push the trigger
forward to Reverse
2. Pull the trigger
backwards to go
forwards and speed up
L
R
Turn the steering wheel to
the left or right to make the
vehicle turn left or right
Dual Rates
The dual rate settings allow you to
adjust the maximum degree of
movement from the servo or ESC on
that channel.
10 is full movement. 0 (Zero) is very
little movement.
2
3
6
4
7
8
11
12
13
Steering Wheel
1 2 1 2
Steering Trim
1. Turn anti clockwise to trim to the
left
2. Turn clockwise to trim to the right
Throttle Trim
1. Turn anti clockwise for more
brake
2. Turn clockwise for more
2.4Ghz technology has done away with the need for long extendable
aerials. The Aerial on your transmitter is located internally
Binding the Transmitter and Receiver
You may need to setup your transmitter to ‘bind’ with the receiver if you change to a new receiver or for any reason lose signal.
Turn on the Receiver power.
Press the bind button on the Receiver. The Receiver LED should start flashing.
Turn on the Transmitter
When the Receiver LED becomes solid the binding process is completed.
4
Installing the battery pack
You need to insert the battery pack in
the open section for the battery. Use
the strap provided to place on top of
the battery and then use the 2
retaining clips to secure the battery.
Once fastened and secured please
connect the battery plug into the speed
controller plug noting correct polarity.
Red to red, black to black.
Turning off the power
Turn off receiver first and then turn off transmitter.
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
Turn off the receiver switch.
Turn off the transmitter switch.
Disconnect the battery connector from the speed control connector.
Trim Setup
If the front tyres are not pointing straight forward with the transmitter on, adjust the steering trim. Then if needed make fine adjustments with the
steering trim whilst driving the vehicle.
If wheels point left, turn clockwise If wheels point right, turn anti-clockwise. If they point straight no adjustment required.
The "Evo S" differs from the standard "Evo"
chassis as it comes fitted with a red high amp
4mm gold connection for the Battery and ESC.
The connection can only be plugged together in
one way to protect against a reverse polarity
connection.
DISCONNECT THE BATTERY
PACK AFTER USE!
Fail Safe Operation and Setup
The Receiver has a built in failsafe. The failsafe will automatically go to a pre set position if
You lose radio signal/power runs out in transmitter
If you suffer any interference
If your receiver battery runs out of power
It is advised that you should set the failsafe so that in the event of any of the above situations the
throttle servo should apply brakes to your Nitro car or the throttle disengages to neutral on an
electronic speed control.
To set up your failsafe you must do the following.
Turn on the transmitter and the receiver
Set the steering and throttle trims to the neutral position.
Press the “Fail Safe Set” button on the receiver. The LED will start to flash rapidly.
While applying the desired amount of brakes/neutral on the transmitter (brakes for engine, neutral for speed control) press the “Fail safe
set” button. The LED will turn solid and the failsafe is set.
To check the failsafe is working you must turn on the R/C unit and then apply throttle with the transmitter. Whilst holding throttle turn off the
transmitter. The throttle servo or ESC should return to the pre-set position. This means the failsafe is working correctly. If your servo or ESC does
not return to the pre-set position then you must try to re-set your failsafe.
5
Electronic Speed Control Setup
MSC-22 Brushed ESC
1. With the speed control switch set to off, plug in a suitable battery pack.
2. With the transmitter switched on and throttle trim set to the centre, turn on the speed control.
3. To Indicate the speed control is working correctly its LED will flash followed by 3 beeps and a further flash.
4. If necessary adjust the throttle trim of the transmitter so your car is stationary with no throttle or brake applied.
5. Your speed control is fully installed and ready to use.
MSC-22BL Brushless ESC
1. With the speed control switch set to off, plug in a suitable battery pack.
2. With the transmitter switched on and throttle trim set to the centre, turn on the speed control.
3. The ESC will automatically set itself to your transmitter and should be ready to use.
Driving
Driving an R/C car can be very difficult to master but here are some basic tips to help you to understand how to use it before you have your first
attempt
Drive the vehicle in a very large space, especially until you get the feel of driving the product.
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.
Do not run in water or sand.
If you keep pulling the throttle trigger on the transmitter, the vehicle will keep accelerating and run very fast. It is difficult to steer the
vehicle running at high speed until you become used to driving. Drive the vehicle slowly by pulling the throttle trigger to the fullest and
quickly releasing it.
You can turn the vehicle right or left while it is running.
When the vehicle is running toward you, you need to operate the steering wheel in the opposite direction to the operation when the vehicle is
running away from you.
Practice turning the vehicle, referring to the following:
Rather than just paying attention to the direction of the steering wheel, imagine that you are at the centre of the steering wheel, looking ahead of
the vehicle, to turn in the direction you like.
Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.
Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds.
Once you are feeling comfortable try using reverse.
When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion.
Features
6.0Volt — 8.4Volt Power Input
High Frequency Drive System
Forward, Reverse & Brake Linear Operation
Automatic Setup System
Over Current Protection
Thermal Protection
Low Voltage Protection
LED with audible beep
13 Turn Brushed Motor Limit
Technical Information
PWM frequency 1.5khz (fixed)
200 A drive FET’s & 100A Reverse FET’s
Case dimensions: 33mm*27mm*25mm
Silicone Wire 14 Gauge
Weight 45g with connectors and switch
BEC Voltage 6.0V
Features
5.0 Volt — 8.4 Volt Power Input
High Frequency Drive System
Forward, Reverse & Brake Linear Operation
Automatic Setup System
Over Current Protection
Thermal Protection
Low Voltage Protection
LED with audible beep
11 Turn Brushless Motor Limit 50,000 RPM Max
Technical Information
PWM frequency 10K
80 Amps continuous current
Case dimensions: 32mm*43mm*36mm
Silicone Wire 14 Gauge
Weight 72g with connectors and switch
BEC Voltage 6.0V 3A
MM-22BL Brushless Motor - 3215KV
DISCONNECT THE BATTERY
PACK AFTER USE!
6
Trouble Shooting
Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle
If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.
Problem Cause Remedy
The vehicle does not move
The vehicle does not follow your driving
inputs
Transmitter or receiver is off
Batteries are not placed correctly in the
transmitter
The main battery is not charged enough
Transmitter or receiver is off
Transmitter reverse switches are set
incorrectly
Transmitter End Point Adjustments (EPA)
are set incorrectly
Turn on both the transmitter and receiver
Place batteries in the transmitter properly
Charge the main battery
Turn on both the transmitter and receiver
Check the reverse switch settings
Check that your EPA Dials on your
transmitter.
The front and rear wheels rotate in
opposing directions
Incorrect user differential placement Insert the differential the correct way
Weak batteries in either the transmitter or
the car
Replace batteries in the transmitter and re-
charge the main battery.
Maintenance after driving
Proper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without
problems next time.
Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screw
for loosening, missing or damages.
You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use.
DISCONNECT THE BATTERY
PACK AFTER USE!
France Mode
Both the Transmitter and Receiver have a switch labelled “France Mode” “FR-EU”. If you are operating this radio set in France, please make sure
you have the “France Mode” activated.
Please note: Switching from or to “France mode” clears the binding and fail safe settings. Follow the instructions on how to rest these in these
instructions.
7
Parts Listing (For Exploded diagram see Pages 33-38)
MV22001 Shock Absorber Assembly (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO
TC/DC)
MV22002 Dogbone 55mm (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22003 Rear Bumper (Strada XB/TC/DC and EVO XB/TC/DC)
MV22004 Rear Lower Suspension Arm (2Pcs) (Strada TC/DC and
EVO TC/DC)
MV22005 Front Lower Suspension Arm (2Pcs) (Strada TC/DC and
EVO TC/DC)
MV22006 Front Top Plate (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22007 Body Post (4Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22008 Suspension Upper Arm Linkages (2Pcs) (Strada TC/DC
and EVO TC/DC)
MV22009 Rear Upright & Set Screws (2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22010 Steering Hubs (2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22011 Steering Holder (2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22012 Universal Joint Cup (2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22013 Suspension Reinforcement Brace (2Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22014 Rear Suspension Arm Holder (ALL Strada and EVO)
MV22015 Front Suspension Arm Holder (ALL Strada and EVO)
MV22017 Differential Main Gear 38T (ALL Strada and EVO)
MV22018 Differential Drive Pinion 13T (ALL Strada and EVO)
MV22019 Differential Universal Cup Joint (2Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22020 Axle Fr & Rr TC/XB (2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22021 Front Shock Tower (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22022 Front Suspension Lower Arm Pin Inner (2Pcs) (ALL Strada
and EVO)
MV22023 E-clip Set (12Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22024 Ball Head Screw (6Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22025 Differential Case, Seals & Washers (2Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22026 Rear Shock Tower (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22029 Body Clips (8Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22030 M4 Nylon Nut (8Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22031 Antenna Pipe (4Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22032 Rear Lower Arm Outer Pin (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO
TC/DC)
MV22033 Front Lower Arm Inner Pin (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO
TC/DC)
MV22034 Rear Lower Arm Inner Pin ( 2Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22035 Rear Body Post Mounting Plate (Strada TC/DC and EVO
TC/DC)
MV22036 Differential Pinions & Pin (ALL Strada and EVO)
MV22040 Steering Link (ALL Strada and EVO)
MV22041 Steering Post Assembly (ALL Strada and EVO)
MV22042 Front Bumper Plate (Strada TC/DC and EVO TC/DC)
MV22043 O-Ring Seals (12Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22046 Round Head Screw M3x8mm (6Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22047 Round Head Self-Tapping Screw M3x10mm (10Pcs) (ALL
Strada and EVO)
MV22048 Round Head Screw M3x12mm (6Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22049 Round Head Screw M3x18 (4Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22050 Round Head Screw M2x8mm (8Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22051 Round Head Screw M2x10 (10Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22052 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x10mm
(15Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22053 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x14mm
(13Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22054 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x15mm
(9Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22055 Countersunk Screw M3x10mm (8Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22056 Cap Head Screw M3x10mm (10pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22057 Round Head Screw M3x10mm (6Pcs) (ALL Strada and
EVO)
MV22058 Grub Screw M3x4mm (8Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22059 Grub Screw M4x4 (8Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22060 Wheel Hex. (8Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22061 Steering Bushing (12Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22062 M3 Nylon Locknut (6Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22067 Rolling Bearing 15x10x4 (6pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22068 Rolling Bearing 10x5x4mm (8pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22074 Antenna Mount (ALL Strada and EVO)
MV22077 Battery Cover Post (2pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22078 Battery Cover (ALL Strada and EVO)
MV22080 Radio Tray Holder (ALL Strada and EVO)
MV22082 Gearbox Drive Shaft & E-Clip (ALL Strada and EVO)
MV22088 Centre Dogbone (Strada XB/XT/MT/SC and EVO XB/XT/
MT/SC)
MV22089 Battery Corner Holder (Strada XB/XT/MT/SC and EVO XB/
XT/MT/SC)
MV22093 Tail Wing post (Strada XB and EVO XB)
MV22101 Front Lower Suspension Arm (Strada XB/SC and EVO XB/
SC)
MV22102 Rear Lower Suspension Arm (Strada XB/SC and EVO XB/
SC)
MV22103 Front Shock Plate (Strada XB/XT/SC and EVO XB/XT/SC)
MV22104 Rear Shock Plate (Strada XB/XT/SC and EVO XB/XT/SC)
MV22105 Steering Linkage (2pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC)
MV22106 Tail Wing Brace (Strada XB and EVO XB)
MV22107 Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada XB/SC and EVO
XB/SC)
MV22108 Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada XB/SC and EVO
XB/SC)
MV22109 Wing Support (2Pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC)
MV22111 Dogbone Fr & Rr 80mm (2Pcs) (Strada XB and EVO XB)
MV22112 Shock Ball End (4Pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC)
MV22116 Shock Absorber (2Pcs) (Strada MT and EVO MT)
MV22117 Front Bumper (Strada MT and EVO MT)
MV22118 Rear Bumper (Strada MT and EVO MT)
MV22119 Front Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada XT/MT and
EVO XT/MT)
MV22120 Rear Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada XT/MT and
EVO XT/MT)
8
Parts Listing (For Exploded diagram see Pages 33-38)
MV22121 Body Mount Post (Strada MT and EVO MT)
MV22122 Shock Tower (Strada MT and EVO MT)
MV22123 Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada MT and EVO
MT)
MV22124 Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada MT and EVO
MT)
MV22125 Shock Ball Head Holder (4Pcs) (Strada XT/MT and EVO
XT/MT)
MV22126 Domed Head Disc Screw M3x10 (8Pcs) (Strada MT and
EVO MT)
MV22127 Pin 2x10 (10Pcs) (ALL Strada and EVO)
MV22129 Dogbone 89.5mm (2Pcs) (Strada MT and EVO MT)
MV22130 Bumper Spring (4Pcs) (Strada MT and EVO MT)
MV22131 Steering Linkage (2Pcs) (Strada XT/MT and EVO XT/MT)
MV22136 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada XT and EVO XT)
MV22137 Truggy Shock Absorber (2Pcs) (Strada MT and EVO MT)
MV22138 Steering Assembly (ALL Strada and EVO)
MV22142 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada MT and EVO MT)
MV22418 Body Post Mount (Fr 2pcs) SC (Strada XT and EVO XT)
MV22419 Body Post Mount (Rr 2pcs) SC (Strada XT and EVO XT)
MV22420 Dogbone 89.5mm (2pcs) (Strada SC and EVO SC)
MV22421 Wheel Axle (2pcs) SC (Strada SC and EVO SC)
MV22422 Wheel Hex Adaptor (4Pcs) SC (Strada SC and EVO SC)
MV22426 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada SC and EVO SC)
MV22427 Ball Head Self-Tapping Screw 2.6x12mm (4Pcs) (Strada
SC and EVO SC)
MV22600 Tamiya to HXT 4mm connector (ALL Strada EVO )
MV22601 MBP-26 3000 mAh Ni-MH battery HXT 4mm connector
MV22602 MM - 22BL 3215KV Brushless Motor
MV22603 Shock Absorbers (2Pcs) (Strada EVO XB/XT/SC)
MV22604 Shock Ball Head (Strada EVO XB/SC)
MV22605 Gold Chrome 10 Spoke Wheels & Drift Tyres (2Pcs)
(Strada EVO DC)
MV22606 48T Spur Gear 0.8 Module (ALL Strada EVO )
MV22607 Front Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada EVO XT/MT)
MV22608 Rear Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada EVO XT/MT)
MV22609 Steering Link (Strada EVO XB/XT)
MV22610 Fr/Rr Dogbone 100mm (2Pcs) (Strada EVO XT )
MV22612 Rear Bumper Set (Strada EVO SC)
MV22613 Rear Anti-squat plate (Strada EVO SC)
MV22614 Wheel axle (Strada EVO SC)
MV22615 Front bumper set (Strada EVO SC)
MV22616 Front Foam Bumper (Strada EVO TC/DC)
MV22617 Foam Connecting Plate (Strada EVO TC )
MV22618 Servo Link (2Pcs) (ALL Strada EVO )
MV22619 Centre Dogbone (Strada EVO TC/DC)
MV22620 Top Deck TC (Strada EVO TC/DC)
MV22621 Chassis (Strada EVO TC/DC)
MV22622 Front Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada EVO XB)
MV22623 Front body post (Strada EVO XB)
MV22624 Wing Blue (PVC) (Strada EVO XB)
MV22625 Chassis (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22626 Protective Gear Cover (ALL Strada EVO )
MV22627 Top Deck (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22628 Motor Mount (ALL Strada EVO )
MV22629 Shock Tower (Strada EVO XT/SC)
MV22630 Body Posts (4Pcs) (Strada EVO SC)
MV22631 Front Bumper (Strada EVO XB/XT)
MV22632 MSC - 22BL Brushless Speed Control
MV22633 Cap Head Screw M3x10mm (4Pcs) (Strada EVO XT)
MV22641 Split 6 Spoke Wheels & Cut Slick Tyres (2Pcs) (Strada
EVO TC)
MV22643 Gear Box Case (ALL Strada EVO )
MV22668 Steering Assembly (Strada EVO MT)
MV22671 Touring Car Body Clear (Strada EVO TC)
MV22672 Touring Car Painted Body Blue (Strada EVO TC)
MV22673 Touring Car Painted Body Red (Strada EVO TC)
MV22674 Buggy Body Clear (Strada EVO XB)
MV22675 Buggy Painted Body Blue (Strada EVO XB)
MV22676 Buggy Painted Body Red (Strada EVO XB)
MV22677 Monster Truck Body Clear (Strada EVO MT)
MV22678 Monster Truck Painted Body Blue (Strada EVO MT)
MV22679 Monster Truck Painted Body Red (Strada EVO MT)
MV22680 Truggy Body Clear (Strada EVO XT)
MV22681 Truggy Painted Body Blue (Strada EVO XT)
MV22682 Truggy Painted Body Red (Strada EVO XT)
MV22683 Drift Car Body Clear (Strada EVO DC)
MV22684 Drift Car Painted Body Blue (Strada EVO DC)
MV22685 Drift Car Painted Body Red (Strada EVO DC)
MV22686 Short Course Body Clear (Strada EVO SC)
MV22687 Short Course Painted Body Blue (Strada EVO SC)
MV22688 Short Course Painted Body Red (Strada EVO SC)
MV22689 13T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22691 15T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22693 17T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22695 19T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22697 21T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22699 23T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22701 25T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22703 27T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO )
MV22706 Wing Red (PVC) (Strada EVO XB)
MV22707 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada EVO XB)
Sommaire
Page
Garantie 9
Spécification 10
Outils recommandés 10
Précautions de sécurité 10
Éléments nécessaires au bon fonctionnement 10
Charge de la batterie 10
Émetteur 11
Installation du bloc -piles 12
Mise en marche 12
Arrêt 12
Configuration du compensateur 12
Fonctionnement à sécurité intégrée et Configuration 12
Régulateur de vitesse électronique 13
Conduite 13
Dépistage des pannes 14
Entretien après la conduite 14
Liste des pièces 15
Vue éclaté du sous- ensemble 33
Vue éclatée EVO/EVO S XB 34
Vue éclatée EVO/EVO S XT 35
Vue éclatée EVO/EVO S MT 36
Vue éclatée EVO/EVO S TC/DC 37
Vue éclatée EVO/EVO S SC 38
9
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information
AVANT de le mettre en marche.
Garantie du composant de 90 jours
Nous souhaitons que vous profitiez de votre achat, mais lisez ceci d’abord !
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a
un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la
responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires,
Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les
pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce
produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême.
Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts
par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur
accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon
d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas,
nous nous réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de
manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le
début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de
manipulation et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.
Specifications
10
Éléments obligatoires pour le fonctionnement - 4 * piles AA pour l’émetteur
Longueur
360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm
Largeur
200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm
Hauteur
112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm
Empattement
260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm
Entraînement
4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre
Rapport de
vitesse
“Evo”
6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1
Rapport de
vitesse
“Evo S”
5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1
Garde au sol
4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm
Diamètre de
roue
65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm
Largeur de roue
26mm 32mm Avt 40mm Arr 60mm 52mm 42mm 26mm
Moteur Taille
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
MM-22 540 size or
MM-22-BL Brushless
Servo
Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22
Récepteur
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
Contrôle vitesse
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
MSC-22 13 limite tour
Avt /Arr or
MSC22BL Brushless
Piles “Evo”
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
Piles“Evo S”
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
Outils recommandés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule
Ciseaux, mini tournevis, Pinces a bec effile, Tounevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, Cle en croix (petite), Cle en croix (grande),
Pinces coupantes de cote.
Mesures de sécurité
Ce produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre le modèle
en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le conseil pour qui cela
est familier.
Ne connectez jamais la batterie de traction rechargeable en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si la batterie de traction est utilisée en
sens inverse, un courant élevé peut être engendré et cela est très dangereux.
Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des
accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
Charge de la batterie
Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide est d’environ 6 heures. Ne chargez pas
la batterie pendant plus de 6 heures afin d’éviter une surchauffe et l'endommagement de la batterie.
Précautions
Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.
Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui endommagera la batterie.
Utilisez le chargeur sous la supervision d'un adulte. N'utilisez pas le chargeur à proximité d'un point d'eau ni dans un lieu humide.
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le fil est effiloché ou usé, il peut se produire un court-circuit pouvant provoquer un
incendie ou des brûlures.
Si vous n'êtes pas certain de l'état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le véhicule jusqu'à ce que celui-ci s'affaiblisse, laissez-le
refroidir puis rechargez la batterie.
1. Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au chargeur. Utilisez toujours la version de bougie adéquate à
votre pays.
2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le côté et possède une fixation pour
l’assurer en place. Ne les forcez pas et vérifiez toujours que la connexion est bien effectuée.
3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas une batterie à plat connectée pendant plus de 6 heures et
observez toujours les avertissements ci-dessus.
11
Émetteur
Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Préparation de l’émetteur
Ouvrez la plaque de retenue des piles pour
découvrir les fentes des piles vides.
Insérez 8 piles AA dans les espaces marqués
à cet effet. Veuillez faire attention au sens
correct des piles.
L’insertion incorrecte des piles peut pro-
Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Les commandes de fonction de l’émetteur
1. Compensation des gaz
2. Compensateur de
direction
3. Interrupteur d'alimenta-
tion
4. Cadrans d’extrémité de
direction (verrouillage
gauche/droite)
5. Cadrans d’extrémité
d'accélération (points
bas/élevés)
6. Interrupteur marche ar-
rière direction
7. Interrupteur marche ar-
rière accélérateur
8. LED d'alimentation
9. Commande de direction
(roue)
10. Enclencheur des gaz
11. Commutateur mode
France
12. Port de chargement
13. Commutateur position
neutre accélérateur
1
5
9
10
Commande d’accélérateur
2
1
1. Poussez l’enclencheur
vers l’avant pour la
marche arrière
2. Tirez l’enclencheur
vers l’arrière pour
avancer et accélérer
L
R
Tournez la roue directrice
vers la gauche ou la droite
pour que le véhicule aille
dans cette direction.
Cadrans d’extrémité
Les réglages à double taux vous
permettent de régler le degré de
mouvement maximum du dispositif
servo ou ESC sur ce canal.
10 est le mouvement complet. 0
(zéro) est un très petit mouvement.
2
3
6
4
7
8
11
12
13
Roue directrice
1 2 1 2
Régulateur de direction
1. Tournez vers la gauche pour orienter
vers la gauche.
2. Tournez vers la droite pour orienter
vers la droite.
Point Mort
La technologie 2.4Ghz a éliminé la nécessité de disposer de longues
antennes extensibles. L'antenne de votre transmetteur est située à
l'intérieur de celui-ci.
Associer le transmetteur et le récepteur
Vous devrez peut-être régler votre transmetteur afin qu'il 's'associe' au récepteur si vous utilisez un nouveau récepteur ou si vous perdez le signal,
pour quelque raison que ce soit.
Allumez l'alimentation du récepteur.
Appuyez sur le bouton d'association du récepteur. La LED du récepteur devrait commencer à clignoter.
Allumez le transmetteur.
Lorsque la LED du récepteur devient fixe, le processus d'association est terminé.
Régulateur d’accélérateur
1. Tournez vers la gauche pour freiner
plus fort.
2. Tournez vers la droite pour accélérer
plus fort.
Mise en marche
Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.
Allumez l’émetteur et l’indicateur de batterie Del s’allume.
Allumez le récepteur. La configuration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être finie. Si vous rencontrez des problèmes avec
les paramètres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de vitesse électronique pour une information adéquate de
configuration.
12
Installation du bloc -piles
Vous devez insérer le bloc-piles dans la
partie ouverte de la batterie. Utilisez la
barrette fournie pour mettre sur les piles,
puis utilisez les deux agrafes de retenue
Une fois serrée et assurée, veuillez
connecter la fiche de la batterie dans la
fiche du régulateur de vitesse Vérifiez
l’exactitude de la polarité. Rouge avec
rouge, noir avec noir.
Arrêt
Éteignez d’abord le récepteur puis l’émetteur.
Si vous éteignez l’émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture.
Éteignez l’interrupteur du récepteur.
Éteignez l’interrupteur de l’émetteur
Déconnectez le connecteur des piles du connecteur de contrôle de vitesse.
Configuration du compensateur
Si les pneus avant ne sont pas orientés vers l’avant avec l’émetteur en marche, ajustez le régulateur de direction. Puis au besoin, effectuez des
réglages plus précis avec le régulateur de direction tout en conduisant le véhicule.
Si elles vont tout droit, aucun réglage n’est à
réaliser.
Si les roues vont vers la gauche, tournez
à droite.
Si les roues vont vers la droite, tournez à
gauche.
L'« Evo S » diffère du châssis « Evo »
standard dans la mesure où il est fourni
équipé d'un connecteur plaque or de 4 mm à
forte intensité rouge pour la batterie et l'ESC.
Le branchement n'est possible que d'une
Fonctionnement et réglage de la sécurité intégrée
Le récepteur dispose d'une sécurité intégrée. Celle-ci se mettra automatiquement en position
de préréglage si :
Vous perdez le signal radio / l'alimentation s'arrête dans le transmetteur
Vous subissez une interférence
La batterie de votre récepteur n'est plus alimentée
Nous vous recommandons de régler la sécurité intégrée de manière à ce que le dispositif servo
de l'accélérateur fasse freiner votre voiture Nitro ou à ce que l'accélérateur débraye en position
neutre sur une commande de vitesse électronique au cas où l'une des situations ci-dessus se
produirait.
Pour régler votre sécurité intégrée, vous devez faire ce qui suit :
Allumez le transmetteur et le récepteur
Placez la direction et les garnitures de l'accélérateur en position neutre.
Appuyez sur le bouton « Fail Safe Set » du récepteur. La LED commencera à clignoter rapidement.
Tout en appliquant le freinage désiré / la position neutre sur le transmetteur (freins pour le moteur, position neutre pour le contrôle de
la vitesse), appuyez sur le bouton « Fail Safe Set ». La LED sera fixe et la sécurité intégrée sera réglée.
Pour vérifier que la sécurité intégrée fonctionne, vous devez allumer l'unité R/C puis appliquer l'accélérateur avec le transmetteur. Eteignez le
transmetteur tout en maintenant l'accélérateur. Le disposition servo de l'accélérateur ou l'ESC devrait revenir en position de préréglage. Cela
signifie que la sécurité intégrée fonctionne correctement. Si le disposition servo ou l'ESC ne revient pas en position de préréglage, vous devez
essayer de régler à nouveau votre sécurité intégrée.
13
Régulateur de vitesse électronique
MBP-22 Brushed ESC
1. Contrôler que l’interrupteur est sur OFF lorsque vous branchez la batterie
2. Vous allumez la radio et gardez la gâchette des gaz au neutre. Ensuite, vous allumez le régulateur électronique.
3. Pour indiquer que le régulateur fonctionne correctement, la LED va clignoter, puis vous entendrez 3 « bip » et la LED va clignoter à
nouveau.
4. Si nécessaire, ajustez le trim des gaz à votre ra dio de manière à arrêter votre voiture au neutre.
5. Votre régulateur est réglé et prêt à être utiliser.
MBP-22BL Brushless ESC
1. Contrôler que l’interrupteur est sur OFF lorsque vous branchez la batterie
2. Vous allumez la radio et gardez la gâchette des gaz au neutre. Ensuite, vous allumez le régulateur électronique.
L'ESC s'adaptera automatiquement à votre émetteur et devrait être prêt à l'emploi.
Caractéristiques
Entrée alimentation 6.0 Volts — 8.4Volts
Système de conduite haute fréquence
Marche avant, arrière et frein linéaire
Fonctionnement
Système de configuration automatique
Protection surintensité
Protection thermique
Protection basse tension
Del avec bip sonore
13 Limites de tour du moteur brosse
Information technique
Fréquence MLI 1,5 kHz (fixé)
Entraînement TEC 200 A et TEC Arrière
100A
Dimensions caisse : 33mm*27mm*25mm
Jauge à fils en silicone 14
Poids 45g avec connecteurs et
commutateur
Tension 6V centre électrique à bus
Caractéristiques
Entrée alimentation 5.0 Volts — 8.4 Volts
Système de conduite haute fréquence
Marche avant, arrière et frein linéaire
Fonctionnement
Système de configuration automatique
Protection surintensité
Protection thermique
Protection basse tension
Del avec bip sonore
Moteur sans balais 11 tours limite 50 000 T/MIN
Information technique
Fréquence MLI 10K
80 Courant continu de 80 ampères
Dimensions caisse : 32mm*43mm*36mm
Jauge à fils en silicone 14
Poids 72g avec connecteurs et
commutateur
Tension 6V centre électrique à bus
MM-22BL Moteur sans balais - 3215KV
Conduite
La conduite d’une voiture radiocommandée peut être très difficile à maîtriser mais voici certains trucs de base pour vous aider à comprendre
comment l’utiliser avant votre première tentative.
Conduisez le véhicule dans un endroit très grand, jusqu’à ce que vous ressentiez la conduite de ce produit.
Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des
dommages matériels.
Ne faites pas marcher dans le sable ou l’eau.
Si vous maintenez le déclencheur d’accélération de l’émetteur, le véhicule accélérera de plus en plus et ira très vite. Il est difficile de
manœuvrer le véhicule à grande vitesse jusqu’à ce que vous utilisiez l’entraînement. Conduisez doucement le véhicule en tirant le
déclencheur d’accélération à fond et en le relâchant aussitôt.
Vous pouvez faire tourner le véhicule à droite ou à gauche pendant son fonctionnement.
Lorsque le véhicule avance vers vous, vous devez mettre la roue directrice en sens inverse à sa marche lorsque il s’éloigne de vous.
Exercez-vous à faire virer le véhicule en vous reportant à ce qui suit :
Plutôt que de ne prêter attention qu’au sens de la roue directrice, imaginez que vous êtes au centre de la roue directrice, en regardant face au
véhicule pour tourner dans le sens que vous souhaitez.
Une fois que vous vous sentez à l’aise pour conduire le véhicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des cônes.
Continuez à pratiquer jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec la direction, l’accélération et le frein à de basses vitesses.
Une fois que vous êtes à l’aise, essayez en marche arrière.
Lorsque vous maîtrisez les bases, vous serez capable de conduire à de plus grandes
vitesses d’un mode contrôlé.
14
Entretien après la conduite
Un entretien adéquat est très important. Réalisez toujours un entretien adéquat après la conduite pour que vous puissiez profiter de la conduite
sans aucun problème la fois suivante.
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction.
Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages.
Vous devrez toujours vérifier que vos roues sont bien serrées et que les pièces possèdent un mouvement libre avant et après chaque utilisation.
Dépannage
Veuillez lire cette partie si vous rencontrez un défaut en essayant de faire marcher votre véhicule.
Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec
notre distributeur local.
Problème Cause Solution
Le véhicule ne bouge pas
Le véhicule ne suit pas vos commandes
de conduite
L’émetteur ou le récepteur est éteint
Les piles ne sont pas correctement
installées dans l’émetteur
La batterie principale n’est pas assez
chargée
L’émetteur ou le récepteur est éteint
Les interrupteurs inverses de l’émetteur
sont mal réglés
Les ajustements d’extrémité (EPA) de
l’émetteur sont mal ajustés
Allumez l’émetteur et le récepteur
Mettez correctement les piles dans l’émetteur
Chargez la batterie principale
Allumez l’émetteur et le récepteur
Vérifiez les paramètres de l'interrupteur
inverse
Vérifiez les cadrans d’EPA de votre émetteur
Les roues avant et arrière tournent dans
des directions opposées
Emplacement différentiel de l’usager
incorrect
Insérez dans le bon sens le différentiel
Fuite des piles de l'émetteur et du
récepteur
Installez de nouvelles piles
Mode France
Le transmetteur et le récepteur ont tous deux un commutateur portant le nom "France Mode" "FR-EU". Si vous utilisez cette radio en France,
assurez-vous que l'option "France Mode" est activée.
Remarque : Le passage en mode France ou UE supprime la connexion et les paramètres de sûreté intégrée. Suivez les instructions pour procé-
der
15
Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 33-38)
MV22001 Ensemble d'amortisseurs (2 pces) (Strada TC/DC et EVO
TC/DC)
MV22002 Cardans 55 mm (2 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/DC)
MV22003 Pare-chocs arrière (Strada XB/TC/DC et EVO XB/TC/DC)
MV22004 Bras de suspension inférieur arrière (2 pces) (Strada TC/
DC et EVO TC/DC)
MV22005 Bras de suspension inférieur avant (2 pces) (Strada TC/DC
et EVO TC/DC)
MV22006 Plaque supérieure avant (Strada TC/DC et EVO TC/DC)
MV22007 Support de carrosserie (4 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/
DC)
MV22008 Biellette de suspension supérieure (2 pces) (Strada TC/DC
et EVO TC/DC)
MV22009 Montant arrière et vis de blocage (2 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22010 Moyeux de direction (2 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22011 Support de direction (2 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22012 Moyeu de roue (2 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22013 Renfort de suspension (2 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22014 Support de bras de suspension arrière (TOUS les Strada et
EVO)
MV22015 Support de bras de suspension avant (TOUS les Strada et
EVO)
MV22017 Pignon principal de différentiel 38D (TOUS les Strada et
EVO)
MV22018 Satellite de différentiel 13D (TOUS les Strada et EVO)
MV22019 Sortie de différentiel (2 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22020 Essieu avant & arrière TC/XB (2 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22021 Support d'amortisseurs avant (Strada TC/DC et EVO TC/
DC)
MV22022 Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22023 Set de circlips (12 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22024 Vis tête ronde (6 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22025 Boîtier de différentiel, joints et rondelles (2 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22026 Support d'amortisseurs arrière (Strada TC/DC et EVO TC/
DC)
MV22029 Clips de carrosserie (8 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22030 Écrou en nylon M4 (8 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22031 Antenne (4 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22032 Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada TC/
DC et EVO TC/DC)
MV22033 Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada TC/
DC et EVO TC/DC)
MV22034 Axe intérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22035 Plaque de support de carrosserie arrière (Strada TC/DC et
EVO TC/DC)
MV22036 Pignons de différentiel et axe (TOUS les Strada et EVO)
MV22040 Biellette de direction (TOUS les Strada et EVO)
MV22041 Montant de direction (TOUS les Strada et EVO)
MV22042 Plaque pare-chocs avant (Strada TC/DC et EVO TC/DC)
MV22043 Joints toriques (12 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22046 Vis à tête ronde M3x8mm (6 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22047 Vis autotaraudeuse à tête ronde M3x10mm (10 pces)
(TOUS les Strada et EVO)
MV22048 Vis à tête ronde M3x12mm (6 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22049 Vis à tête ronde M3x18 (4 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22050 Vis à tête ronde M3x8mm (8 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22051 Vis à tête ronde M2x10 (10 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22052 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x10mm (15 pces)
(TOUS les Strada et EVO)
MV22053 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x14mm (13 pces)
(TOUS les Strada et EVO)
MV22054 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x15mm (9 pces)
(TOUS les Strada et EVO)
MV22055 Vis à tête fraisée plate M3x10mm (8 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22056 Vis à tête ronde M3x10mm (10 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22057 Vis à tête ronde M3x10mm (6 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22058 Vis sans tête M3x4mm (8 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22059 Vis sans tête M4x4 (8 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22060 Hexagones de roues (8 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22061 Bague de direction (12 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22062 Contre-écrou en nylon M3 (6 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22067 Roulement à billes 15x10x4 (6 pces) (TOUS les Strada et
EVO)
MV22068 Roulement à billes 10x5x4mm (8 pces) (TOUS les Strada
et EVO)
MV22074 Support Antenne (TOUS les Strada et EVO)
MV22077 Montant de couvercle de batterie (2 pces) (TOUS les
Strada et EVO)
MV22078 Couvercle de batterie (TOUS les Strada et EVO)
MV22080 Support de boîte radio (TOUS les Strada et EVO)
MV22082 Arbre d'entraînement de boîte d'engrenages & circlip
(TOUS les Strada et EVO)
MV22088 Cardan central (Strada XB/XT/MT/SC et EVO XB/XT/MT/
SC)
MV22089 Support d'angle de batterie (Strada XB/XT/MT/SC et EVO
XB/XT/MT/SC)
MV22093 Support d'aileron (Strada XB et EVO XB)
MV22101 Bras de suspension inférieur avant (Strada XB/SC et EVO
XB/SC)
MV22102 Bras de suspension inférieur arrière (Strada XB/SC et EVO
XB/SC)
MV22103 Plaque amortisseur avant (Strada XB/XT/SC et EVO XB/
XT/SC)
MV22104 Plaque amortisseur arrière (Strada XB/XT/SC et EVO XB/
XT/SC)
MV22105 Biellette de direction (2 pces) (Strada XB/SC et EVO XB/
SC)
MV22106 Renfort de support d'aileron (Strada XB et EVO XB)
MV22107 Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada XB/
SC et EVO XB/SC)
MV22108 Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada XB/
SC et EVO XB/SC)
MV22109 Support d'aile (2 pces) (Strada XB/SC et EVO XB/SC)
MV22111 Cardan avant et arrière 80mm (2 pces) (Strada XB et EVO
XB)
MV22112 Rotule d'embout d'amortisseur (4 pces) (Strada XB/SC et
EVO XB/SC)
16
Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 33-38)
MV22116 Amortisseur (2 pces) (Strada MT et EVO MT)
MV22117 Pare-chocs avant (Strada MT et EVO MT)
MV22118 Pare-chocs arrière (Strada MT et EVO MT)
MV22119 Bras de suspension inférieur avant (2 pces) (Strada XT/MT
et EVO XT/MT)
MV22120 Bras de suspension inférieur arrière (2 pces) (Strada XT/
MT et EVO XT/MT)
MV22121 Support de carrosserie (Strada MT et EVO MT)
MV22122 Support d'amortisseurs (Strada MT et EVO MT)
MV22123 Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada MT
et EVO MT)
MV22124 Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada MT
et EVO MT)
MV22125 Support de boule tête amortisseur (4 pces) (Strada XT/MT
et EVO XT/MT)
MV22126 Vis de disque à tête bombée M3x10 (8 pces) (Strada MT et
EVO MT)
MV22127 Axe 2x10 (10 pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22129 Cardans 89,5mm (2 pces) (Strada MT et EVO MT)
MV22130 Ressort de pare-chocs (4 pces) (Strada MT et EVO MT)
MV22131 Biellette de direction (2 pces) (Strada XT/MT et EVO XT/
MT)
MV22136 Jante et pneu (2 pces) (Strada XT et EVO XT)
MV22137 Amortisseur Truggy (2 pces) (Strada MT et EVO MT)
MV22138 Direction (TOUS les Strada et EVO)
MV22142 Jante et pneu (2 pces) (Strada MT et EVO MT)
MV22418 Support de carrosserie (Av 2 pces) SC (Strada XT et EVO
XT)
MV22419 Support de carrosserie (Ar 2 pces) SC (Strada XT et EVO
XT)
MV22420 Cardans 89,5mm (2 pces) (Strada SC et EVO SC)
MV22421 Axe de roue (2 pces) SC (Strada SC et EVO SC)
MV22422 Adaptateur d'hexagones de roues (4 Pces) SC (Strada SC
et EVO SC)
MV22426 Jante et pneu (2 Pces) (Strada SC et EVO SC)
MV22427 Vis autotaraudeuse à tête ronde 2,6x12mm (4 Pces)
(Strada SC et EVO SC)
MV22600 Connecteur Tamiya à HXT 4mm (TOUS les Strada et EVO)
MV22601 Connecteur de batterie MBP-26 3000 mAh Ni-MH HXT
4mm
MV22602 Moteur sans balais MM-22BL 3215KV
MV22603 Amortisseurs (2 Pces) (Strada EVO XB/XT/SC)
MV22604 Boule de tête d'amortisseur (Strada EVO XB/SC)
MV22605 Jantes à 10 rayons Gold Chrome et pneus de drift (2 Pces)
(Strada EVO DC)
MV22606 Roue droite cylindrique 48D Module 0,8 (TOUS les Strada
et EVO)
MV22607 Bras de suspension inférieur avant (2 Pces) (Strada EVO
XT/MT)
MV22608 Bras de suspension inférieur arrière (2 Pces) (Strada EVO
XT/MT)
MV22609 Biellette de direction (Strada EVO XB/XT)
MV22610 Cardan Av/Ar 100mm (2 Pces) (Strada EVO XT)
MV22612 Set de pare-chocs arrière (Strada EVO SC)
MV22613 Plaque anti-cabrage arrière (Strada EVO SC)
MV22614 Axe de roue (Strada EVO SC)
MV22615 Set de pare-chocs avant (Strada EVO SC)
MV22616 Pare-chocs en mousse avant (Strada EVO TC/DC)
MV22617 Plaque de jonction en mousse (Strada EVO TC)
MV22618 Asservissement (2 Pces) (TOUS les Strada et EVO)
MV22619 Cardan central (Strada EVO TC/DC)
MV22620 Plancher supérieur TC (Strada EVO TC/DC)
MV22621 Châssis (Strada EVO TC/DC)
MV22622 Jante et pneu avant (2 Pces) (Strada EVO XB)
MV22623 Support de carrosserie (Strada EVO XB)
MV22624 Aile (PVC) (Strada EVO XB)
MV22625 Châssis (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22626 Carter d'engrenage de protection (TOUS les Strada et
EVO)
MV22627 Plancher supérieur (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22628 Bâti moteur (TOUS les Strada et EVO)
MV22629 Support d'amortisseurs (Strada EVO XT/SC)
MV22630 Supports de carrosserie (4 Pces) (Strada EVO SC)
MV22631 Pare-chocs avant (Strada EVO XB/XT)
MV22632 Contrôle de régime MSC - 22BL Brushless
MV22633 Vis à tête ronde M3x10mm (4 Pces) (Strada EVO XT )
MV22641 Roues à 6 rayons séparés et pneus Cut Slick (2 Pces)
(Strada EVO TC)
MV22643 Boîtier d'engrenage (TOUS les Strada et EVO)
MV22668 Direction (Strada EVO MT)
MV22671 Carrosserie de voiture de tourisme transparente (Strada
EVO TC)
MV22672 Carrosserie de voiture de tourisme peinte en bleu (Strada
EVO TC)
MV22673 Carrosserie de voiture de tourisme peinte en rouge (Strada
EVO TC)
MV22674 Carrosserie de buggy transparente (Strada EVO XB)
MV22675 Carrosserie de buggy peinte en bleu (Strada EVO XB)
MV22676 Carrosserie de buggy peinte en rouge (Strada EVO XB)
MV22677 Carrosserie de Monster Truck transparente (Strada EVO
MT)
MV22678 Carrosserie de Monster Truck peinte en bleu (Strada EVO
MT)
MV22679 Carrosserie de Monster Truck peinte en rouge (Strada EVO
MT)
MV22680 Carrosserie de Truggy transparente (Strada EVO XT )
MV22681 Carrosserie de Truggy peinte en bleu (Strada EVO XT )
MV22682 Carrosserie de Truggy peinte en rouge (Strada EVO XT )
MV22683 Carrosserie de voiture de drift transparente (Strada EVO
DC)
MV22684 Carrosserie de voiture de drift peinte en bleue (Strada
EVO DC)
MV22685 Carrosserie de voiture de drift peinte en rouge (Strada EVO
DC)
MV22686 Carrosserie de Short Course transparente (Strada EVO
SC)
MV22687 Carrosserie de Short Course peinte en bleu (Strada EVO
SC)
MV22688 Carrosserie de Short Course peinte en rouge (Strada EVO
SC)
MV22689 Pignon 13D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22691 Pignon 15D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22693 Pignon 17D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22695 Pignon 19D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22697 Pignon 21D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22699 Pignon 23D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22701 Pignon 25D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22703 Pignon 27D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO)
MV22706 Aile (PVC) (Strada EVO S XB)
MV22707 Jante et pneu (2 Pces) (Strada EVO XB)
Inhaltsverzeichnis
Seite
Garantie 17
Technische Daten 18
Empfohlenes Werkzeug 18
Sicherheitsmaßnahmen 18
Für den Betrieb erforderlich 18
Batteriepack aufladen 18
Sender 19
Batteriepack einsetzen 20
Stromversorgung einschalten 20
Stromversorgung ausschalten 20
Elektronischer Fahrtenregler 20
Fail-Safe Bedienung und Einstellung 20
Elektronischer Geschwindigkeitsregler 21
Fahren 21
Fehlersuche 22
Wartung und Pflege nach dem Fahren 22
Teileliste 23
Unterbaugruppen Explosionszeichnung 33
Explosionszeichnung EVO/EVO S XB 34
Explosionszeichnung EVO/EVO S XT 35
Explosionszeichnung EVO/EVO S MT 36
Explosionszeichnung EVO/EVO S TC/DC 37
Explosionszeichnung EVO/EVO S SC 38
17
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!
Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst diese
Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.
90-Tage-Garantie auf Komponenten
Wir möchten, dass Sie an Ihrem Modell Spaß haben - aber lesen Sie bitte erst die nachstehenden Ausführungen!
Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge
Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unsrem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen.
Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.
Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden sollten.
Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen, dass Minderjährige entsprechende Anleitung und Aufsicht
erhalten.
Von der Garantie nicht gedeckt
Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir haben zwar alles getan, um
dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei
Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen Unfall, falsche Verwendung,
mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie.
Garantieansprüche geltend machen
Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den Distributor
einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte Komponente zusammen mit einer Kopie des
Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünstiger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen; daher behalten wir uns das Recht
vor, nur in solchen Fällen die Ersatzteile zu liefern.
Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch festgestellt hat, werden Ihnen vor
der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Reparaturen, die als Folge von Nachlässigkeit oder
Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass
keine Arbeiten ausgeführt werden sollen, hat der Distributor das Recht, Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen.
Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.
Technische Daten
18
Länge
360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm
Breite
200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm
Höhe
112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm
Radstand
260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm
Antriebssystem
Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb
Übersetzungs-
verltnis “Evo
6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1
Übersetzungs-
verltnis “Evo S
5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1
Bodenfreiheit
4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm
Raddurch-
messer
65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm
Reifenbreite
26mm 32mm V 40mm H 60mm 52mm 42mm 26mm
Motor Größe
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
MM-22 540er Größe oder
MM-22BL Brushless
Servo
Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22
Empfänger
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
Geschwindig-
keitsregler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
MSC-22 13 Turns Limit
Vorw./Rückw. oder
MSC-22BL Brushless
Regler
Batterie “Evo”
MBP-22 1800 mAh Ni-
MH
MBP-22 1800 mAh Ni-
MH
MBP-22 1800 mAh Ni-
MH
MBP-22 1800 mAh Ni-
MH
MBP-22 1800 mAh Ni-
MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
Batterie “Evo S”
MBP-26 3000 mAh Ni-
MH
MBP-26 3000 mAh Ni-
MH
MBP-26 3000 mAh Ni-
MH
MBP-26 3000 mAh Ni-
MH
MBP-26 3000 mAh Ni-
MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
Für den Betrieb erforderlich - 4 * AA Batterien für den Sender
Empfohlenes Werkzeug
Diese Werkzeuge werden nicht mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an und mit diesem Fahrzeug mpfohlen.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Produkt ist ein authentisches funkgesteuertes Fahrzeug (RC-Fahrzeug) und kein Spielzeug. Bevor Sie das Modell fahren lassen, sollten
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden haben. Wenn Sie mit RC-Fahrzeugen nicht vertraut sind,
sollten Sie sich von jemandem beraten lassen, der sich bei funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt.
Nie die wiederaufladbare Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch angeschlossen wird, kann
sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden.
Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können schwere Unfälle
sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen.
Laden des Akkupacks
Verwenden Sie für den enthaltenen Akkupack immer das enthaltene Ladegerät. Die Ladedauer für einen leeren Akkupack beträgt ungefähr 6
Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden um Überhitzung und Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
Warnhinweise
Dieses Ladegerät kann nur für den enthaltenen Akkupack verwendet werden.
Laden Sie den Akkupack nicht länger als 6 Stunden. Durch Überladung entsteht sehr viel Wärme und der Akkupack wird beschädigt.
Verwenden Sie das Ladegerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen. Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder wenn
es feucht ist.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn das Kabel ausgefranst oder beschädigt ist. Sonst kann ein Kurzschluss zu einem Feuer
führen.
Wenn Sie vor dem Laden nicht genau wissen, wie voll der Akkupack noch ist, fahren Sie ihn solange, bis das Fahrzeug langsam
wird. Lassen Sie ihn abkühlen und laden Sie ihn dann.
1. Wählen Sie den passenden Stecker und stecken Sie das Kabel in das Ladegerät. Verwenden Sie immer den für Ihr Land passenden
Stecker.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stecker am enthaltenen Akku. Der Stecker ist verpolungssicher und hat einen Clip um eine
gute Verbindung sicher zu stellen. Stecken Sie den Stecker niemals mit Gewalt zusammen und achten Sie immer auf die korrekte
Polarität.
3. Das Ladegerät beginnt automatisch damit den Akkupack zu laden. Lassen Sie den Akkupack niemals länger als 6 Stunden mit dem
Ladegerät verbunden und befolgen Sie die obenstehenden Warnhinweise.
19
Sender
Ihr Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist.
Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen
Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen.
Vorbereiten des Senders
Batteriefach öffnen um den leeren
Batterieschacht freizulegen.
Die 8 AA Batterien in die markierten
Halterungen einlegen. Dabei auf die korrekte
Richtung achten.
Falsch eingelegte Batterien können zu
Ihr Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist.
Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen
Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen.
Funktionsschalter am Sender
1. Gas-Trimmung
2. Lenkungstrimmung
3. An/Aus-Schalter
4. Lenkungs-Endpunkt
Einstellknöpfe (links/
rechts)
5. Gas/Bremse-Endpunkt
Einstellknöpfe (Gas/
Bremse)
6. Lenkungs-
Richtungsschalter
7. Gas-Richtungsschalter
8. Power LEDs
9. Steering Control
10. Throttle Trigger
11. Frankreich-Modus
Schalter
12. Ladeanschluss
13. Gas-Neutral-Position
Schalter
1
5
9
10
Gashebel
2
1
Neutral
1. Drücken Sie den Gashebel
nach vorne um rückwärts
zu fahren.
2. Ziehen Sie den Gashebel
nach hinten um vorwärts
zu fahren und zu
beschleunigen
L
R
Das Lenkrad nach links oder
rechts drehen, um das Auto
nach links bzw. rechts zu
lenken.
Endpunkt Einstellknöpfe
Die Dual-Rate Einstellung erlaubt es
den maximalen Weg des Servos
oder des Reglers für diesen Kanal
einzustellen.
10 bedeutet den vollen Weg. 0 (null)
bedeutet sehr wenig Weg.
2
3
6
4
7
8
11
12
13
Lenkrad
1 2 1 2
Lenkungstrimmung
1. Nach links drehen, um die Räder nach
links zu trimmen.
2. Nach rechts drehen, um die Räder
nach rechts zu trimmen.
Mit der 2.4GHz Technik wird keine lange, ausziehbare Antenne mehr
benötigt. Die Antenne Ihres Senders ist im Inneren des Gehäuses
untergebracht.
Verbinden des Senders mit dem Empfänger
Wenn Sie einen neuen Empfänger verwenden oder aus irgendeinem Grund das Signal verlieren, müssen Sie den Sender und Empfänger neu
verbinden.
Schalten Sie den Empfänger ein.
Drücken Sie den Verbindungs-Knopf am Empfänger. Die Empfänger-LED sollte blinken.
Schalten Sie den Sender ein.
Wenn die Empfänger-LED durchgängig leuchtet, ist der Verbindungs-Vorgang abgeschlossen.
Stromversorgung einschalten
Zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.
Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die LED-Batterieanzeige.
Den Empfänger einschalten. Die automatische Einstellung des Geschwindigkeitsreglers ist nach kurzer Zeit abgeschlossen. Bei Problemen mit
dem automatischen Setup schauen Sie bitte im Abschnitt zum Geschwindigkeitsregler nach.
Gas-Trimmung
1. Zum Einstellen der Trimmung für Gas
und Bremse.
2. Nach links in Richtung Bremse, nach
rechts in Richtung Gas.
20
Batteriepack einsetzen
Sie müssen das Batteriepack in den
offenen Batterieschacht einsetzen.
Befestigen Sie den vorhandenen Gurt
oben auf der Batterie und sichern Sie die
Batterie mit den 2 Halteclips.
Wenn die Batterie befestigt und gesichert
ist, verbinden Sie den Batteriestecker mit
dem Anschluß am Geschwindigkeitsregler;
achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Rot an rot, schwarz an schwarz.
Stromversorgung ausschalten
Zuerst den Empfänger, dann den Sender ausschalten.
Wenn Sie den Sender ausschalten, bevor das funkgesteuerte Auto ausgeschaltet ist, verlieren Sie die Kontrolle über das funkgesteuerte Auto.
Stellen Sie den Empfängerschalter auf Aus (Off).
Schalten Sie den Sender aus.
Ziehen Sie den Batteriestecker vom Stecker des Geschwindigkeitsreglers ab.
Lenkungstrimmung
Wenn bei eingeschaltetem Sender die Vorderräder nicht genau geradeaus weisen, korrigieren Sie dies mit der Lenkungstrimmung.
Die Feineinstellung der Trimmung nehmen Sie am besten bei fahrendem Fahrzeug vor.
Wenn die Räder nach links zeigen, dre-
hen Sie den Regler im Uhrzeigersinn.
Wenn die Räder nach rechts zeigen, drehen
Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn.
Wenn Sie geradeaus zeigen, ist keine
Nachstellung notwendig.
L'« Evo S » diffère du châssis « Evo » standard
dans la mesure où il est fourni équipé d'un
connecteur plaque or de 4 mm à forte intensité
rouge pour la batterie et l'ESC. Le branchement
n'est possible que d'une seule manière afin
d'éviter un raccordement en polarité inversée.
Fail-Safe Bedienung und Einstellung
Der Empfänger ist mit einem Fail-Safe ausgestattet. Das Fail-Safe geht in eine vorab eingestellte
Position wenn:
Das Sendersignal verloren wird / die Akkus im Sender leer sind
Störungen des Signals auftreten
Der Empfängerakku leer ist
Wenn eine der oben beschriebenen Situationen eintritt, sollte das Fail-Safe so eingestellt sein,
dass bei einem Auto mit Verbrennungsmotor das Gas-Servo in die Bremsposition geht und bei
einem Elektroauto der Regler auf Neutral geschaltet wird.
Das Fail-Safe können Sie folgendermaßen einstellen:
Schalten Sie den Sender und den Empfänger ein.
Stellen Sie die Lenkungs- und Gas-Trimmung auf Neutral.
Drücken Sie den Fail-Safe Knopf am Empfänger. Die LED beginnt schnell zu blinken.
Bringen Sie den Gashebel am Sender in die gewünschte Position (Bremse für Verbrenner- und Neutral für Elektroautos) und
drücken Sie den Fail-Safe Knopf. Die LED leuchtet durchgängig und das Fail-Safe ist eingestellt.
Um die Funktion des Fail-Safe zu überprüfen müssen Sie die RC-Anlage anschalten und am Sender ein wenig Gas geben. Während Sie den
Gashebel in Position halten, schalten Sie den Sender aus. Das Gasservo oder der Regler sollten dann in die eingestellte Position gehen. Dies
bedeutet, dass das Fail-Safe korrekt arbeitet. Wenn das Servo oder der Regler nicht in die eingestellte Position gehen, müssen Sie den
Einstellvorgang erneut durchführen.
21
Elektronischer Geschwindigkeitsregler
MBP-22 Brushed ESC
1. Stellen Sie den Schalter auf Off-Position und schließen Sie einen geladenen Akkupack an.
2. Schalten Sie die Fernsteuerung ein und achten Sie darauf, dass die Gastrimmung auf 0 steht. Schalten Sie den Regler ein.
3. Um die korrekte Funktion des Reglers anzuzeigen, blinkt eine LED auf, gefolgt von 3 Pieptönen und einem weiteren Blinken der LED.
4. Justieren Sie die Trimmung Ihrer Fernsteuerung, so dass weder ein Gas- noch ein Bremsbefehl in Nullstellung ausgeführt wird.
5. Ihr Regler ist nun vollständig eingestellt und fahrbereit.
MBP-22BL Brushless ESC
1. Stellen Sie den Schalter auf Off-Position und schließen Sie einen geladenen Akkupack an.
2. Schalten Sie die Fernsteuerung ein und achten Sie darauf, dass die Gastrimmung auf 0 steht. Schalten Sie den Regler ein.
3. L'ESC s'adaptera automatiquement à votre émetteur et devrait être prêt à l'emploi.
Fahren
Ein funkgesteuertes Auto kann sehr schwer zu beherrschen sein; ein paar grundlegende Tips können hilfreich für Sie sein, um zu verstehen, wie
Sie mit dem Auto umgehen sollten, bevor Sie es zum ersten Mal selbst versuchen.
Das Auto auf einer großen Fläche fahren lassen, besonders bis Sie das Gefühl für das Produkt bekommen.
Nicht auf öffentlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen.
Nicht in Wasser oder Sand fahren lassen.
Solange Sie den Gashebel am Sender gezogen halten, beschleunigt das Fahrzeug und fährt sehr schnell. Das Fahrzeug ist bei hoher
Geschwindigkeit schwer zu lenken, bis Sie die entsprechende Übung haben. Das Fahrzeug langsam fahren lassen; dazu den Gashebel
voll ziehen und schnell wieder loslassen.
Sie können das Fahrzeug während der Fahrt nach rechts oder links lenken.
Wenn das Fahrzeug auf Sie zu fährt, müssen Sie das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung drehen, als wenn es von Ihnen wegfährt.
Üben Sie das Lenken des Fahrzeugs, und beachten Sie dabei folgendes:
Achten Sie nicht so sehr auf die Richtung, in der Sie das Lenkrad drehen, sondern stellen Sie sich vor, Sie säßen im Zentrum des Lenkrads und
schauten vor das Fahrzeug, um es in die gewünschte Richtung zu lenken.
Wenn Sie allmählich Übung im Lenken des Fahrzeugs bekommen, üben Sie weiter auf einer Slalomstrecke mit Kegeln.
Üben Sie so lange, bis Sie mit Lenken, Gas und Bremse bei niedrigen Geschwindigkeiten keine Probleme mehr haben.
Wenn Sie mit dem Vorwärtsfahren keine Probleme mehr haben, versuchen Sie es mit Rückwärtsfahren.
Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie auch mit höherer Geschwindigkeit kontrolliert fahren.
Merkmale
6,0Volt — 8,4Volt Speisespannung
Hochfrequenz-Antriebssystem
Vorwärts, Rückwärts & Bremse Linear Betrieb
Automatisch Einrichtsystem
Überstromschutz
Überhitzungsschutz
Unterspannungsschutz
LED mit hörbarem Signal
13 Wckl. Bürstenmotorgrenze
Technische Informationen
PWM Frequenz 1,5 kHz (fest)
200 A Antrieb FET’s & 100A Rückwärts
FET’s
Gehäuseabmessungen:
33mm*27mm*25mm
Silikondraht Nr. 14
Gewicht 45 g mit Steckern und Schalter
BEC Spannung 6,0 V
Merkmale
5,0Volt — 8.4Volt Speisespannung
Hochfrequenz-Antriebssystem
Vorwärts, Rückwärts & Bremse Linear Betrieb
Automatisch Einrichtsystem
Überstromschutz
Überhitzungsschutz
Unterspannungsschutz
LED mit hörbarem Signal
Moteur sans balais 11 tours limite 50 000 T/MIN
Max.
Technische Informationen
PWM Frequenz 10K
Courant continu de 80 ampères
Gehäuseabmessungen:
32mm*43mm*36mm
Silikondraht Nr. 14
Gewicht 72 g mit Steckern und Schalter
BEC Spannung 6,0 V
MM-22BL Moteur sans balais - 3215KV
22
Fehlersuche
Lesen Sie bitte im diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten.
Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop oder an Ihren örtlichen
Distributor.
Problem Grund Lösung
Fahrzeug bewegt sich nicht
Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht
Sender oder Empfänger ausgeschaltet
Batterien nicht richtig in den Sender einge-
setzt
Hauptbatterie nicht genug aufgeladen
Sender oder Empfänger sind aus
Sender Servorichtungsschalter sind falsch
eingestellt
Sender Endpunkteinstellung (EPA) falsch
eingestellt
Sender und Empfänger einschalten
Batterien richtig in den Sender einsetzen
Hauptbatterie aufladen
Schalter Sie Sender und Empfänger ein
Überprüfen der Servorichtungsschalter
Überprüfen der EPA-Einstellung am Sender
Vorder- und Hinterräder drehen sich
entgegengesetzt.
Differentiale falsch herum eingebaut Bauen Sie die Differentiale richtig herum ein
Schwache Batterien im Sender und
Empfänger
Legen Sie neue Batterien ein
Wartung nach dem Fahren
Entfernen Sie den gesamten Dreck und Staub vom Auto, im Besonderen aus der Aufhängung, den Antriebswellen und den Lenkungsteilen.
Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und fest angezogen sind.
Frankreich-Modus
Sowohl der Sender als auch der Empfänger besitzen einen mit „Frankreich-Modus” „FR-EU” beschrifteten Schalter. Wenn Sie diese RC-Anlage in
Frankreich einsetzen, achten Sie bitte darauf, dass der „Frankreich-Modus“ aktiviert ist.
Bitte beachten: Das Umschalten vom oder auf den “Frankreich-Modus” löscht die Verbindungseinstellungen zwischen Sender und Empfänger
sowie die Fail-Safe Einstellungen. Schauen Sie bitte in der Anleitung nach um die Einstellungen wieder herzustellen.
23
Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 33-38)
MV22001 Dämpfer Set (2St/Strada (Evo) TC/DC)
MV22002 Knochen 55mm (2St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22003 Heckrammer (Strada (Evo) XB/TC/DC)
MV22004 Schwingen Set hinten (2St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22005 Schwingen Set vorne (2St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22006 Rammerplatte (Strada (Evo) TC/TD)
MV22007 Karosseriehalter (4St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22008 Obere Sturzstangen (2St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22009 Radtraeger hinten (2St/Strada (Evo))
MV22010 Lenkhebel (2St/Strada (Evo))
MV22011 Lenkhebeltraeger (2St/Strada (Evo))
MV22012 Mittelkardan Input-Shaft (2St/Strada (Evo))
MV22013 Schwingenhalter-Versteifung (2St/Strada (Evo))
MV22014 Schwingenhalter hinten (Strada (Evo))
MV22015 Schwingenhalter vorne (Strada (Evo))
MV22017 Tellerrad 38Z (Strada (Evo))
MV22018 Kegelrad 13Z (Strada (Evo))
MV22019 Differential Cup Joints (2St/Strada (Evo))
MV22020 Radachsen (2St/Strada (Evo))
MV22021 Dämpferbruecke vorne (Strada (Evo) TC/TD)
MV22022 Schwingenstifte vorne innen (2St/Strada (Evo))
MV22023 E-Clip Set (12St)
MV22024 Kugelkopf Set (6St/Strada (Evo))
MV22025 Differential-Gehaeuse Set (2St/Strada (Evo))
MV22026 Daempferbruecke hinten (Strada (Evo) TC/TD)
MV22029 Karosserieklammern (8St/Strada (Evo))
MV22030 M4 Nylon Mutter (8St)
MV22031 Antennenrohr (4St)
MV22032 Schwingenstifte hinten aussen (2S/Strada (Evo) TC/TD)
MV22033 Schwingenstifte vorne innen (2St/Strada (Evo) TC/TD)
MV22034 Schwingenstifte hinten innen (2S/Strada (Evo))
MV22035 Karosseriehalterplatte hinten (Strada (Evo) TC/TD)
MV22036 Differential Zahnräder/Pin (Strada (Evo))
MV22040 Lenkstange (Strada (Evo))
MV22041 Lenkungspfosten (Strada (Evo))
MV22042 Frontrammer (Strada (Evo) TC/TD)
MV22043 O-Ring Set (12St)
MV22046 Rundkopfschraube M3x8mm (6St)
MV22047 Rundkopfschneidschraube M3x10mm (10St)
MV22048 Rundkopfschraube M3x12mm (6St)
MV22049 Rundkopfschraube M3x18mm (4St)
MV22050 Rundkopfschraube M2x8mm (8St)
MV22051 Rundkopfschraube M2x10mm (10St)
MV22052 Senkkopfschneidschraube M3x10mm (15St)
MV22053 Senkkopfschneidschraube M3x14mm (13St)
MV22054 Senkkopfschneidschraube M3x15mm (9St)
MV22055 Senkkopfschraube M3x10mm (8St)
MV22056 Inbusschraube M3x10mm (6St)
MV22057 Rundkopfschraube M3x10mm (6St)
MV22058 Madenschraube M3x4mm (8St)
MV22059 Madenschraube M4x4mm (8St)
MV22060 Radmitnehmer (8St/Strada (Evo))
MV22061 Lenkungslager (12St/Strada (Evo))
MV22062 M3 Nylon Stoppmutter (6St)
MV22067 Kugellager 15x10x4mm (6St)
MV22068 Kugellager 10x5x4mm (8St)
MV22074 Antennenhalter (Strada (Evo))
MV22077 Akkuhalter-Pfosten (2St/Strada (Evo))
MV22078 Akkuhalterung (Strada (Evo))
MV22080 Servohalter (Strada (Evo))
MV22082 Getriebeeingangswelle/E-Clip (Strada (Evo))
MV22088 Mittelkardan (Strada (Evo) XB/XT/MT/SC)
MV22089 Akkuhalter (seitlich/Strada (Evo) XB/XT/MT/SC)
MV22093 Heckflügelpfosten (Strada (Evo) XB)
MV22101 Schwingen Set vorne (Strada (Evo) XB/SC)
MV22102 Schwingen Set hinten (Strada (Evo) XB/SC)
MV22103 Dämpferbrücke vorne (Strada (Evo) XB/XT/SC)
MV22104 Dämpferbrücke hinten (Strada (Evo) XB/XT/SC)
MV22105 Spurstangen (2St/Strada (Evo) XB/SC)
MV22106 Flügelhalterung (Strada (Evo) XB)
MV22107 Schwingenstifte vorne aussen (2St/Strada (Evo) XB/SC)
MV22108 Schwingenstifte hinten aussen (2S/Strada (Evo) XB/SC)
MV22109 Flügelaufnahme (2St/Strada (Evo) XB/SC)
MV22111 Knochen 80mm (v,h/2St/Strada (Evo) XB)
MV22112 Dämpferhalter (4St/Strada (Evo) XB/SC)
MV22116 Dämpfer (2St/Strada (Evo) MT)
MV22117 Frontrammer (Strada (Evo) MT)
MV22118 Heckrammer (Strada (Evo) MT)
MV22119 Schwingen Set vorne (Strada (Evo) XT/MT)
MV22120 Schwingen Set hinten (Strada (Evo) XT/MT)
MV22121 Karosseriehalter Set (Strada (Evo) MT)
MV22122 Dämpferbrücke (Strada (Evo) MT)
MV22123 Schwingenstifte hinten aussen (2St/Strada (Evo) MT)
MV22124 Schwingenstifte vorne aussen (2St/Strada (Evo) MT)
MV22125 Dämpferhalter (4St/Strada (Evo) XT/MT)
MV22126 Flachkopfschraube mit Flansch M3x10mm (8St)
MV22127 Pin 2x10mm (10St)
MV22129 Knochen 89.5mm (v,h/2St/Strada (Evo) MT)
MV22130 Rammerfeder (4St/Strada (Evo) MT)
MV22131 Spurstangen (2St/Strada (Evo) XT/MT)
MV22136 Truggy Felgen/Reifen Set (Strada (Evo) XT)
MV22137 Dämpfer (2St/Strada (Evo) MT)
MV22138 Lenkungspfosten/Saver (Strada (Evo))
MV22142 MT Felgen/Reifen Set (weiss/2St/Strada (Evo) MT)
MV22418 Karosseriehalter vorne (2St/Strada (Evo) XT)
MV22419 Karosseriehalter hinten (2St/Strada (Evo) XT)
MV22420 Knochen 89.5mm (2St/Strada (Evo) SC)
MV22421 Radachse (2St/Strada (Evo) SC)
MV22422 Radmitnehmer-Sechskant (4St/Strada (Evo) SC)
MV22426 Reifen und Felgen Set hinten (2St/Strada (Evo) SC)
MV22427 Kugelkopf 2.6x12mm (4St/Strada (Evo) SC)
MV22600 Tamiya zu HXT 4mm Adapter (Strada Evo)
MV22601 MBP-26 3000mAh NiMh Akku (HXT 4mm Stecker)
MV22602 MM-22BL 3215KV Brushless Motor
MV22603 Stoßdämper (2St/Strada Evo XB/XT/SC)
MV22604 Dämpfer-Kugelkopf (Strada Evo XB/SC)
MV22605 10-Speichen Felge (gold-chrom) & Drift Reifen (2St/Strada
Evo DC)
MV22606 Hauptzahnrad 48Z Modul 0.8 (Strada Evo)
MV22607 Schwingen Set vorne (2St/Strada Evo XT/MT)
MV22608 Schwingen Set hinten (2St/Strada Evo XT/MT)
MV22609 Lenkgestänge (Strada Evo XB/XT)
MV22610 Knochen 100mm vorne, hinten (2St/Strada Evo XT)
MV22612 Rammer Set hinten (Strada Evo SC)
MV22613 Anti-Squat Platte hinten (Strada Evo SC)
MV22614 Radachse (Strada Evo SC)
MV22615 Rammer Set vorne (Strada Evo SC)
MV22616 Schaumstofframmer vorne (Strada Evo TC/SC)
MV22617 Schaumstoff-Verbindungsplatte (Strada Evo TC)
MV22618 Servoanlenkung (2St/Strada Evo)
MV22619 Mittelkardan (Strada Evo TC/DC)
MV22620 Oberdeck (Strada Evo TC/DC)
24
Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 33-38)
MV22621 Chassis (Strada Evo TC/DC)
MV22622 Vordere Felge & Reifen (2St/Strada Evo XB)
MV22623 Karosseriehalter vorne (Strada Evo XB)
MV22624 Spoiler PVC (Strada Evo XB)
MV22625 Chassis (Strada Evo XB/XT/MT/SC)
MV22626 Getriebeabdeckung (Strada Evo)
MV22627 Oberdeck (Strada Evo XB/XT/MT/SC)
MV22628 Motorhalterung (Strada Evo)
MV22629 Dämpferbrücke (Strada Evo XT/SC)
MV22630 Karosseriehalter (4St/Strada Evo SC)
MV22631 Frontrammer (Strada Evo XB/XT)
MV22632 MSC-22BL Brushless Fahrtenregler
MV22633 Inbusschraube M3x10mm (4St)
MV22641 6-Doppelspeichen Felge & geschnittene Slick-Reifen (2St/
Strada Evo TC)
MV22643 Getriebegehäuse (Strada Evo)
MV22668 Lenkgestänge (Strada Evo MT)
MV22671 Tourenwagen Karosserie klar (Strada Evo TC)
MV22672 Tourenwagen Karosserie blau lackiert (Strada Evo TC)
MV22673 Tourenwagen karosserie rot lackiert (Strada Evo TC)
MV22674 Buggy Karosserie klar (Strada Evo XB)
MV22675 Buggy Karosserie blau lackiert (Strada Evo XB)
MV22676 Buggy Karosserie rot lackiert (Strada Evo XB)
MV22677 Monster Truck Karosserie klar (Strada Evo MT)
MV22678 Monster Truck Karosserie blau lackiert (Strada Evo MT)
MV22679 Monster Truck Karosserie rot lackiert (Strada Evo MT)
MV22680 Truggy Karosserie klar (Strada Evo XT)
MV22681 Truggy Karosserie blau lackiert (Strada Evo XT)
MV22682 Truggy Karosserie rot lackiert (Strada Evo XT)
MV22683 Drift-Car Karosserie klar (Strada Evo DC)
MV22684 Drift-Car Karosserie blau lackiert (Strada Evo DC)
MV22685 Drift-Car Karosserie rot lackiert (Strada Evo DC)
MV22686 Short Course Truck Karosserie klar (Strada Evo SC)
MV22687 Short Course Truck Karosserie blau lackiert (Strada Evo
SC)
MV22688 Short Course Truck Karosserie rot lackiert (Strada Evo SC)
MV22689 13 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22691 15 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22693 17 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22695 19 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22697 21 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22699 23 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22701 25 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22703 27 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo)
MV22706 Spoiler PVC (Strada Evo S XB)
MV22707 Reifen und Felgen Set hinten (2St/Strada Evo XB)
Índice
Indice
Garantía 25
Especificaciones 26
Herramientas recomendadas
26
Precauciones de Seguridad
26
Elementos requeridos para operar
26
Carga de la batería
26
Transmisor 27
Instalación de la batería 28
Conexión 28
Desconexión 28
Configuración del ajuste
28
Configuración y Operación a prueba de fallos
28
Controlador electrónico de velocidad
29
Conducción 29
Análisis y resolución de problemas
30
Mantenimiento después de conducir 30
Lista de Piezas
31
Diagrama en despiece de los subconjuntos 33
Diagrama ampliado EVO/EVO S XB 34
Diagrama ampliado EVO/EVO S XT 35
Diagrama ampliado EVO/EVO S MT 36
Diagrama ampliado EVO/EVO S TC/DC 37
Diagrama ampliado EVO/EVO S SC 38
25
¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!
Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información
ANTES de hacer funcionar su modelo.
Garantía de 90 días para las piezas
Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero!
Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del
producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra
discreción.
No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.
Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es
responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas.
Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el Investigarlo y dar los pasos oportunos
para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.
No cubierto por la garantía
Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado al máximo para hacer que
este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o
dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de
mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía.
Cómo reclamar contra su garantía
Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su
aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de
su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por
consiguiente nos reservamos el derecho a suministrar piezas únicamente en estos casos.
Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá
estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de
negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún
trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío.
Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.
Especificaciones
26
Elementos necesarios para el funcionamiento - 4 pilas AA para el transmisor
Longitud
360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm
Anchura
200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm
Altura
112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm
Distancia entre
ejes
260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm
Sistema motor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Tracción a las 4 ruedas
Eje propulsor
Relación de
engranajes “Evo”
6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1
Relación de
engranajes “Evo S”
5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1
Distancia al suelo
4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm
Diámetro de la
rueda
65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm
Anchura de la
rueda
26mm 32mm F 40mm R 60mm 52mm 42mm 26mm
Motor
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Tamaño MM-22 540 o
MM-22-BL Brushless
Servo
Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22
Receptor
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
MRX-242 2.4 GHz
4Ch
Regulador de ve-
locidad
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
MSC-22 13 avance/marcha
atrás con límite de
revoluciones o ESC (regulador
electrónico de velocidad)
Brushless MSC-22BL
Batería “Evo”
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
MBP-22 1800 mAh
Ni-MH
Batería “Evo S”
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
MBP-26 3000 mAh
Ni-MH
Herramientas recomendadas
Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras se trabaje con este vehículo
Tijeras, Mini destornilladores, Destornilladores hexagonales 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias
(pequeña), Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias (grande), Pinzas de punta de aguja, Fresas de dientes laterales
Precauciones de seguridad
Este producto es un auténtico vehículo de radio control (vehículo RC) y no es un juguete. Lea y comprenda este manual de instrucciones a fondo
antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los vehículos RC, le recomendamos que pregunte a alguien que esté
familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento.
No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza la batería de
accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso.
No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes
graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad.
Carga de la batería
Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 6 horas. No cargue la batería
durante más de 6 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería.
Precauciones
Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo.
No cargue la batería durante más de 6 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería.
Use el cargador bajo la supervisión de adultos No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.
No use el cargador cuando es cable deshilachado o gastado. Si el cable está deshilachado o gastado, un cortocircuito puede causar un
incendio o quemaduras.
Si no está seguro del nivel de la batería antes de cargarla, úsela en el vehículo hasta que éste se ralentice, déjela enfriar y después recárguela.
1. Seleccione su clavija de conexión a la red eléctrica de la región y acóplela al cargador. Use siempre la versión de clavija de conexión a red
correcta para su país.
2.
Conecte la toma de carga a la clavija de conexión de la batería suministrada. Los conectores son laterales y tienen una abrazadera que los
fija en su posición. No los fuerce al unirlos y compruebe siempre de que tiene la conexión de la forma correcta.
3. El cargador iniciará automáticamente la carga de su batería. No deje conectada una batería vacía durante más de 6 horas y respete
siempre las precauciones anteriores.
27
Transmisor
Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir los pasos que se dan
a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles
Cómo preparar el transmisor
Abra el compartimento para las pilas para
dejar a la vista las ranuras vacías para las
pilas.
Introduzca 4 pilas AA en los espacios marca-
dos. Tenga en cuenta la dirección correcta de
las pilas.
Si introduce las pilas de forma incorrecta
podría provocar daños.
Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir los pasos que se dan
a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles
Los interruptores de función en el transmisor
1. Trim De Aceleración
2. Ajuste de dirección
3. Interruptor de corriente
4. Diales de punto final
de dirección (bloqueo
izquierda/derecha)
5. Diales de punto final
de acelerador (puntos
bajos/altos)
6. Interruptor de direc-
ción inversa
7. Interruptor aceleración
inversa
8. LED de potencia
9. Control de dirección
10. Gatillo de aceleración
11. Interruptor de modo
Francia
12. Cargando puerto
13. Interruptor de la posi-
ción neutral del estran-
gulador
1
5
9
10
Gatillo de acelerador
2
1
1. Empuje el gatillo hacia
delante para invertir
2. Tire del gatillo hacia
atrás para ir hacia
delante y acelerar
L
R
Gire el volante a la izquierda
y/ o derecha
para que el vehículo gire, a
su vez, a la
izquierda y/o derecha.
Diales de punto final
La configuración de dos velocidades le
permite ajustar el máximo grado de movi-
miento en ese canal, desde el servo o
ESC.
10 es el movimiento pleno. 0 (cero) es
movimiento muy pequeño.
2
3
6
4
7
8
11
12
13
Volante
1 2 1 2
Regulador de dirección
1.Gire en sentido contrario a las agujas
del reloj para regular hacia la izquierda.
2. Gire en el sentido a las agujas del reloj
para regular hacia la derecha.
Punto
muerto
La tecnología de 2,4 GHz ha eliminado la necesidad de antenas exten-
sibles largas. La antena de su transmisor I está colocada en el interior.
Conexión del transmisor y del receptor
Quizás sea necesario que configure su transmisor para "conectarlo" con el receptor, si se cambia a un receptor nuevo o si pierde la señal por
alguna razón.
Encienda el alimentador de corriente del receptor.
Pulse el botón de conexión en el receptor. El LED del receptor debería empezar a pestañear.
Encienda el transmisor
El proceso de conexión se ha completado cuando el LED se queda fijo.
Regulador del acelerador
1. Gire en sentido contrario a las agujas
del reloj para frenar más.
2. Gire en sentido de las agujas del reloj
para mayor aceleración
.
Conexión
Encienda primero el transmisor y después encienda el receptor.
Active el interruptor del transmisor y el indicador LED de las pilas se encenderá.
Encienda el receptor. La configuración automática del regulador de velocidad fijada en fábrica deberá haberse llevado a cabo. Si experimenta
cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para buscar información
sobre la configuración correcta.
28
Instalación de la batería
Necesita introducir la batería en la sección
abierta para la batería. Utilice la correa
que se suministra para ponerla sobre la
batería y después utilice las 2 pinzas de
retención para sujetar la batería.
Una vez que esté atada y sujeta, conecte
la clavija de la batería en la clavija del
regulador de velocidad teniendo cuidado
de hacerlo en la polaridad correcta. Rojo
con rojo, negro con negro.
Desconexión
Apague el receptor primero y después apague el transmisor.
Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control.
Desconecte el interruptor del receptor.
Apague el interruptor del transmisor.
Desconecte el conector de la batería del conector del regulador de velocidad.
Configuración del ajuste
Si los neumáticos delanteros no están apuntando directamente hacia delante con el transmisor encendido, ajuste el regulador de dirección.
Después, en caso necesario, haga pequeños ajustes en el regulador de dirección mientras conduce el vehículo.
Si las ruedas apuntan hacia la izquierda,
gire en el sentido de las agujas del reloj.
Si las ruedas apuntan hacia la derecha, gire
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Si apuntan derechas no debe realizarse
ajuste.
El "Evo S" se diferencia del chasis "Evo" estándar
porque incluye una conexión de oro de 4 mm con
un amplificador rojo de gran potencia para la
batería y para el variador ESC. La conexión solo se
puede enchufar de un lado para evitar una
conexión de polaridad inversa.
Funcionamiento fiable y configuración
El receptor tiene un mecanismo de seguridad integrado. El mecanismo de seguridad se moverá
automáticamente hasta una posición preconfigurada si:
Pierde la señal de radio o el transmisor se queda sin corriente eléctrica
Tiene interferencias
La batería de su receptor se queda sin corriente eléctrica
Se recomienda que configure el mecanismo de seguridad de forma que, en caso de que suceda
alguna de las situaciones anteriores, el servo estrangulador frene su coche Nitro o que el
estrangulador se desconecte hasta neutral en el control de velocidad electrónica.
Para configurar su mecanismo de seguridad, debe hacer lo siguiente:
Encender el transmisor y el receptor
Colocar en posición neutral las molduras de dirección y del estrangulador.
Pulse el botón "Fail Safe Set" ("Configurar mecanismo de seguridad") en el recep-
tor. El LED empezará a parpadear rápidamente.
Presione el botón "Fail Safe Set" ("Configurar mecanismo de seguridad") al tiempo que aplica en el transmisor la cantidad deseada
de frenos/neutral (frenos para el motor, neutral para el control de velocidad). El LED se quedará fijo y el mecanismo de seguridad
estará configurado.
Para verificar que el mecanismo de seguridad está funcionando, debe encender la unidad R/C y, a continuación estrangule con el transmisor.
Apague el transmisor mientras sujeta el estrangulador. El servo del estrangulador o ESC debería volver a la posición preconfigurada. Esto
significa que el mecanismo de seguridad está funcionando correctamente. Si su servo o ESC no vuelve a la posición preconfigurada, debe
intentar volver a configurar su mecanismo de seguridad.
29
Regulador de velocidad electrónico
MBP-22 Brushed ESC
1. Con el interruptor del variador de velocidad en posicion OFF ( apagado ) conecte la bateria
2. Con el mando en posicion ON ( encendido ) y el trim del gas en posicion neutra (en el centro), conecte el variador de velocidad en posi-
cion ON
3. Para indicar que el variador de velocidad funciona correctamente su led hara un flah seguido de tres tonos y otro flah
4. Si es necesario ajuste el trim del gas hasta que el coche se quede parado sin aplicar freno ni gas.
5. El variador de velocidad esta instalado y listo para su uso
MBP-22BL Brushless ESC
1. Con el interruptor del variador de velocidad en posicion OFF ( apagado ) conecte la bateria
2. Con el mando en posicion ON ( encendido ) y el trim del gas en posicion neutra (en el centro), conecte el variador de velocidad en
posicion ON
3. El variador ESC se autoconfigurará de manera automática en su transmisor y debería estar listo para su utilización.
Conducción
El dominar la conducción de un coche RC puede resultar bastante complicado, pero le ofrecemos a continuación algunos consejos básicos para
ayudarle a comprender cómo utilizar el coche antes de hacer su primer intento.
Conduzca el vehículo en un espacio muy amplio, especialmente hasta que usted se familiarice con la conducción del producto.
No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o daños a la propiedad.
No lo haga funcionar sobre agua o arena.
Si tira continuamente del gatillo del acelerador del transmisor, el vehículo acelerará cada vez más y correrá muy rápido. Es difícil dirigir el
vehículo si corre a mucha velocidad hasta que usted esté acostumbrado a la conducción. Conduzca el vehículo lentamente tirando del
gatillo del acelerador a tope y soltándolo rápidamente.
Usted puede girar el vehículo hacia la derecha o la izquierda mientras está corriendo.
Cuando el vehículo corra hacia usted, debe manejar el volante en la dirección contraria que cuando lo maneja cuando el vehículo corre en
sentido contrario a usted.
Practique girando el vehículo, considerando lo siguiente:
En vez de simplemente prestar atención a la dirección del volante, imagine que usted está en el centro del volante, mirando hacia delante del
vehículo, para girarlo en la dirección que usted quiera.
Una vez que usted se sienta seguro con la conducción del vehículo, practique la conducción en una pista con conos.
Continúe practicando hasta que se sienta seguro con la dirección, el acelerador y freno a bajas velocidades.
Una vez que usted se sienta seguro, intente utilizar la marcha atrás.
Cuando domine lo básico, será capaz de conducir a velocidades mayores de una forma más controlada.
Características
6,0 voltios — 8,4 voltios de potencia de entrada
Sistema motor de alta frecuencia
Funcionamiento lineal del freno, avance y
marcha atrás
Sistema de configuración de automático
Protección de sobrecorriente
Protección térmica
Protección contra la baja tensión
LED con un tono audible
Límite de 13 revoluciones del motor con
ecobillas
Información técnica
Frecuencia de la PWM 1,5 kHz (fija)
TECs de accionamiento de 200 A y TECs
de marcha atrás de 100 A
Dimensiones del bastidor:
33mm*27mm*25mm
14 calibradores con cables de silicio
Peso de 45g con conectores e interruptor
Tensión del BEC 6,0 V
Características
5,0 voltios — 8,4 voltios de potencia de entrada
Sistema motor de alta frecuencia
Funcionamiento lineal del freno, avance y
marcha atrás
Sistema de configuración de automático
Protección de sobrecorriente
Protección térmica
Protección contra la baja tensión
LED con un tono audible
Motor Brushless con límite de 11 revoluciones,
tiene un máximo de 50.000 RPM
Información técnica
Frecuencia de la PWM 10K
80 amperios de corriente continua
Dimensiones del bastidor:
32mm*43mm*36mm
14 calibradores con cables de silicio
Peso de 72g con conectores e interruptor
Tensión del BEC 6,0 V
Motor Brushless MM-22BL - 3215KV
30
Mantenimiento después de la conducción
El mantenimiento adecuado es muy importante. Asegúrese de que siempre lleva a cabo el mantenimiento adecuado tras la conducción de
manera que usted pueda disfrutar de la conducción sin problemas la siguiente vez que lo intente.
Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores y las piezas de la
dirección. Inspeccione cada pieza y tornillo en busca de daños, piezas que falten o piezas flojas.
Deberá asegurarse siempre de que sus ruedas estén fijas y que las piezas se muevan libremente después y antes de su uso.
Localización y solución de averías
Por favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo
Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local
o bien contacte con su distribuidor local.
Problema Causa Solución
El vehículo no se mueve
El vehículo no sigue sus órdenes de
conducción
El transmisor o el receptor están apa-
gados
No se han colocado correctamente las
pilas en el transmisor
La batería principal no se cargado lo sufi-
ciente
El transmisor o el receptor están
apagados
Los interruptores inversos del transmisor
están configurados incorrectamente
Los ajustes de punto final del transmisor
(EPA) son incorrectos
Sender und Empfänger einschalten
Batterien richtig in den Sender einsetzen
Cargue la batería principal
Active el transmisor y el receptor
Revise la configuración de los interruptores
inversos
Revise los diales EPA de su transmisor
Las ruedas delanteras y traseras giran en
direcciones opuestas
Colocación incorrecta del diferencial del
usuario
Introduzca el diferencial en el sentido
correcto
Baterías débiles en el transmisor y
receptor
Instale nuevas baterías
MODULACIÓN ESPECÍFICA PARA FRANCIA:
Tanto la emisora como el receptor disponen de un interruptor denominado “Modulación Francesa” (FR-EU). Si utiliza este equipo de radio control
en Francia, asegúrese de que el interruptor de “Modulación Francesa” se encuentra activado.
¡ATENCIÓN! Si cambia la modulación, de “europea a francesa” o viceversa, perderá el “emparejado” y la configuración del “fail safe”. Siga las
indicaciones de emparejamiento de este manual.
31
Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 33-38)
MV22001 Conjunto del amortiguador (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22002 Dogbone de 55mm (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22003 Parachoques trasero (Strada XB/TC/DC y EVO XB/TC/DC)
MV22004
Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada TC/DC y
EVO TC/DC)
MV22005
Brazo de suspensión inferior frontal (2 piezas) (Strada TC/DC y
EVO TC/DC)
MV22006 Chapa superior delantera (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22007 Poste de la carrocería (4 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22008
Uniones del brazo superior de suspensión (2 piezas) (Strada TC/DC
y EVO TC/DC)
MV22009
Tornillos de fijación y apoyo trasero(2 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22010 Buje de dirección (2 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22011 Soporte de dirección (2 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22012 Junta esférica universal (2 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22013
Abrazadera de refuerzo de la suspensión (2 piezas) (TODOS
Strada y EVO)
MV22014 Soporte del brazo de suspensión trasero (TODOS Strada y EVO)
MV22015 Soporte del brazo de suspensión delantero (TODOS Strada y EVO)
MV22017 Engranaje principal del diferencial 38T (TODOS Strada y EVO)
MV22018 Piñón motriz del diferencial 13T (TODOS Strada y EVO)
MV22019
Junta esférica universal del diferencial (2 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22020 Eje delantero y trasero TC/XB (2 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22021 Torreta delantera (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22022
Vástago interior del brazo inferior de suspensión delantero (2
MV22023 Conjunto de pinza eléctrica (12 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22024 Tornillo de cabeza redonda (6 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22025
Arandelas, juntas herméticas y bastidor del diferencial (2 piezas)
MV22026 Torreta trasera (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22029 Pinzas de la carrocería (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22030 Tuerca de Nylon M4 (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22031 Tubo de la antena (4 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22032
Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada TC/DC
y EVO TC/DC)
MV22033
Vástago interior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada TC/
DC y EVO TC/DC)
MV22034
Vástago interior del brazo inferior trasero (2 piezas) (TODOS Strada
y EVO)
MV22035
Chapa de montaje del poste trasero de la carrocería (Strada TC/DC
y EVO TC/DC)
MV22036 Vástago y piñones del diferencial (TODOS Strada y EVO)
MV22040 Varillaje de la dirección (TODOS Strada y EVO)
MV22041 Conjunto del poste de la dirección (TODOS Strada y EVO)
MV22042 Chapa del parachoques delantero (Strada TC/DC y EVO TC/DC)
MV22043 Juntas tóricas (12 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22044
Tornillo de cabeza redonda M3x8mm(6 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22047
Tornillo de autoroscado de cabeza redonda M3x10mm (10 piezas)
MV22048
Tornillo de cabeza redonda M3x12mm (6 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22049
Tornillo de cabeza redonda M3x18 (4 piezas) (TODOS Strada y
MV22050
Tornillo de cabeza redonda M2x8mm (8 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22051
Tornillo de cabeza redonda M2x10 (10 piezas) (TODOS Strada y
MV22052
Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x10mm (15
MV22053
Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x14mm (13
MV22054
Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x15mm (9 piezas)
MV22055 Tornillo embutido M3x10mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22056
Tornillo de sombrerete M3x10mm (10 piezas) (TODOS Strada y
MV22057
Tornillo de cabeza redonda M3x10mm(6 piezas) (TODOS Strada y
EVO)
MV22058 Pasador prisionero M3x4mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22059 Pasador prisionero M4x4 (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22060 Hexagonal de rueda (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22061 Casquillo de la dirección (12 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22062 Contratuerca de nailon (6 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22067 Cojinete de bolas 15x10x4 (6 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22068 Cojinete de bolas 10x5x4mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22074 Montura de la antena (TODOS Strada y EVO)
MV22077 Poste de la cubierta de la batería (2 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22078 Cubierta de la batería (TODOS Strada y EVO)
MV22080 Soporte de la bandeja de radio (TODOS Strada y EVO)
MV22082
Pinza eléctrica y eje propulsor de la caja de cambios (TODOS
Strada y EVO)
MV22088 Dogbone central (Strada XB/XT/MT/SC y EVO XB/XT/MT/SC)
MV22089
Soporte de esquina de la batería (Strada XB/XT/MT/SC y EVO XB/
XT/MT/SC)
MV22093 Poste del ala trasera (Strada XB y EVO XB)
MV22101
Brazo de suspensión inferior delantero (Strada XB/SC y EVO XB/
SC)
MV22102 Brazo de suspensión inferior trasero (Strada XB/SC y EVO XB/SC)
MV22103 Chapa para golpes delantera (Strada XB/XT/SC y EVO XB/XT/SC)
MV22104 Chapa para golpes trasera (Strada XB/XT/SC y EVO XB/XT/SC)
MV22105 Varillaje de la dirección (2 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC)
MV22106 Abrazadera del ala trasera (Strada XB y EVO XB)
MV22107
Vástago exterior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada XB/
SC y EVO XB/SC)
MV22108
Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada XB/SC
y EVO XB/SC)
MV22109 Soporte del ala (2 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC)
MV22111 Dogbone delantero y trasero 80mm (Strada XB y EVO XB)
MV22112 Lado esférico para golpes (4 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC)
MV22116 Amortiguador (2 piezas) (Strada MT y EVO MT)
MV22117 Parachoques delantero (Strada MT y EVO MT)
MV22118 Parachoques trasero (Strada MT y EVO MT)
MV22119
Brazo de suspensión inferior delantero (2piezas) (Strada XT/MT y
EVO XT/MT)
MV22120
Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada XT/MT y
EVO XT/MT)
MV22121 Poste del soporte de la carrocería (Strada MT y EVO MT)
MV22122 Torreta (Strada MT y EVO MT)
MV22123
Vástago interior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada MT y
EVO MT)
MV22124
Vástago interior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada MT y
EVO MT)
MV22125
Soporte de la cabeza esférica para golpes (4 piezas) (Strada XT/MT
y EVO XT/MT)
MV22126
Tornillo de disco de cabeza abovedada M3x10 (8 piezas) (Strada
MT y EVO MT)
MV22127 Vástago 2x10 (10 piezas) (TODOS Strada y EVO)
MV22129 Dogbone 89.5mm (2 piezas) (Strada MT y EVO MT)
MV22130 Resorte del parachoques (4 piezas) (Strada MT y EVO MT)
MV22131 Varillaje de la dirección (2 piezas) (Strada XT/MT y EVO XT/MT)
MV22136 Rueda y neumático (2 piezas) (Strada XT y EVO XT)
MV22137 Amortiguador de Truggy (2 piezas) (Strada MT y EVO MT)
MV22138 Conjunto de la dirección (TODOS Strada y EVO)
MV22142 Rueda y neumático (2 piezas) (Strada MT y EVO MT)
MV22418
Montaje del poste de la carrocería (2 piezas delanteras) SC (Strada
XT y EVO XT)
MV22419
Montaje del poste de la carrocería (2 piezas traseras) SC (Strada
XT y EVO XT)
MV22420 Dogbone 89.5mm (2 piezas) (Strada SC y EVO SC)
MV22421 Eje de la rueda (2 piezas) SC (Strada SC y EVO SC)
MV22422
Adaptador hexagonal de la rueda (4 piezas) SC (Strada SC y EVO
SC)
MV22426 Rueda y neumático (2 piezas) (Strada SC y EVO SC)
MV22427
Tornillo de autoroscado de cabeza de bola 2.6x12mm (4 piezas)
(Strada SC y EVO SC)
MV22600 Tamiya a Conector de 4mm HXT (TODOS Strada EVO)
MV22601 Conector 4mm HXT, batería de MBP-26 3000 mAh Ni-MH
MV22602 Motor Brushless MM - 22BL 3215KV
MV22603 Amortiguadores (2 piezas) (Strada EVO XB/XT/SC)
32
Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 33-38)
MV22604 Cabeza esférica para golpes (Strada EVO XB/SC)
MV22605
Ruedas de 10 radios en cromo dorado y neumáticos drift (2 piezas)
(Strada EVO DC)
MV22606 Módulo 0,8 Engranaje cilíndrico 48T (TODOS Strada EVO )
MV22607
Brazo de suspensión inferior delantero (2 piezas) (Strada EVO XT/
MT)
MV22608
Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada EVO XT/
MT)
MV22609 Varillaje de la dirección (Strada EVO XB/XT)
MV22610 Dogbone delantero/trasero 100mm (2 piezas) (Strada EVO XT )
MV22612 Juego de parachoques traseros (Strada EVO SC)
MV22613 Placa antihundimiento trasera (Strada EVO SC)
MV22614 Eje de la rueda (Strada EVO SC)
MV22615 Juego de parachoques delanteros (Strada EVO SC)
MV22616 Parachoque de espuma delantero (Strada EVO TC/DC)
MV22617 Placa de conexión de espuma (Strada EVO TC )
MV22618 Varillaje del servo (2 piezas) (TODOS Strada EVO)
MV22619 Dogbone central (Strada EVO TC/DC)
MV22620 TC cubierta superior (Strada EVO TC/DC)
MV22621 Chasis (Strada EVO TC/DC)
MV22622 Rueda y neumático delanteros (2 piezas) (Strada EVO XB)
MV22623 Poste de carrocería delantero (Strada EVO XB)
MV22624 Ala (PVC) (Strada EVO XB)
MV22625 Chasis (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22626 Cubierta del engranaje (TODOS Strada EVO )
MV22627 Cubierta superior (Strada EVO XB/XT/MT/SC)
MV22628 Montura del motor (TODOS Strada EVO )
MV22629 Torreta (Strada EVO XT/SC)
MV22630 Postes de la carrocería (4 piezas) (Strada EVO SC)
MV22631 Parachoques delantero (Strada EVO XB/XT)
MV22632 Mando de velocidad Brushless MSC - 22BL
MV22633 Tornillo de sombrerete M3x10mm (4 piezas) (Strada EVO XT)
MV22641
Ruedas de radios de 6 brazos y neumáticos Cut Slick (2 piezas)
(Strada EVO TC)
MV22643 Bastidor de la caja de cambios (TODOS Strada EVO)
MV22668 Conjunto de la dirección (Strada EVO MT)
MV22671 Carrocería de turismo de carreras transparenta (Strada EVO TC)
MV22672 Carrocería de turismo de carreras azul (Strada EVO TC)
MV22673 Carrocería de turismo de carreras roja (Strada EVO TC)
MV22674 Carrocería de buggy transparente (Strada EVO XB)
MV22675 Carrocería de buggy azul (Strada EVO XB)
MV22676 Carrocería de buggy roja (Strada EVO XB)
MV22677 Carrocería de monster truck transparente (Strada EVO MT)
MV22678 Carrocería de monster truck azul (Strada EVO MT)
MV22679 Carrocería de monster truck roja (Strada EVO MT)
MV22680 Carrocería de truggy transparente (Strada EVO XT)
MV22681 Carrocería de truggy azul (Strada EVO XT)
MV22682 Carrocería de truggy roja (Strada EVO XT)
MV22683 Carrocería de coche drift transparente (Strada EVO DC)
MV22684 Carrocería de coche drift azul (Strada EVO DC)
MV22685 Carrocería de coche drift roja (Strada EVO DC)
MV22686 Carrocería de short course transparente (Strada EVO SC)
MV22687 Carrocería de short course azul (Strada EVO SC)
MV22688 Carrocería de short course roja (Strada EVO SC)
MV22689 Piñón del diferencial 13T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22691 Piñón del diferencial 15T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22693 Piñón del diferencial 17T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22695 Piñón del diferencial 19T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22697 Piñón del diferencial 21T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22699 Piñón del diferencial 23T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22701 Piñón del diferencial 25T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22703 Piñón del diferencial 27T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO)
MV22706 Ala (PVC) (Strada EVO S XB)
MV22707 Rueda y neumático (2 piezas) (StradaEVO XB)
33
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
MV22668 (MT)
MV22668 (MT)
MV22668 (MT)
MV22668 (MT)
MV22668 (MT)
MV22668 (MT)
34
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
35
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
36
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
37
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
38
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.
19 WILLIAM NADIN WAY
SWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 0BB, UK

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL English - 1-8 Français - 9-16 Deutsch - 17-24 Español - 25-32 MV26999 HAVE FUN! But please read this first !! We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model. Table of contents Page Warranty Specifications Recommended Tools Safety Precautions Items required for operation Charging the battery pack Transmitter Installing the battery pack Turning on the power Turning off the power Trim Setup Fail Safe Operation and Setup Electronic Speed Control Setup Driving Trouble Shooting Maintenance after driving Parts Listing Sub Assemblies Exploded Diagram Exploded Diagram EVO/EVO S XB Exploded Diagram EVO/EVO S XT Exploded Diagram EVO/EVO S MT Exploded Diagram EVO/EVO S TC/DC Exploded Diagram EVO/EVO S SC 1 2 2 2 2 2 3 4 4 4 4 4 5 5 6 6 7 33 34 35 36 37 38 90 Day Component Warranty We want you to enjoy your purchase, but please read this first! This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old warranty once the product has been used. Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision. If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the problem before further damage occurs. Not Covered By Warranty This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse is not covered by the warranty. How to Claim Against your Warranty For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more cost effective for the user to fit the replacement part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances. Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee. Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future. 1 Specifications 360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm 200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive Gear Ratio “Evo” 6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1 Gear Ratio “Evo S” 5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1 Ground Clearance 4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm Diameter of wheel 65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm Width of wheel 26mm 32mm F 40mm R 60mm 52mm 42mm 26mm Length Width Height Wheel base Drive System Motor MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless Servo Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Receiver MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch Speed Control MSC-22 13 turn limit MSC-22 13 turn limit MSC-22 13 turn limit MSC-22 13 turn limit MSC-22 13 turn limit MSC-22 13 turn limit Fwd/Rev or MSCFwd/Rev or MSCFwd/Rev or MSCFwd/Rev or MSCFwd/Rev or MSCFwd/Rev or MSC22BL Brushless ESC 22BL Brushless ESC 22BL Brushless ESC 22BL Brushless ESC 22BL Brushless ESC 22BL Brushless ESC Battery “Evo” MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH Battery “Evo S” MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH Recommended Tools These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle Scissors, Mini Screwdrivers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, 4-Way Cross Wrench (Small), 4-Way Cross Wrench (Large), Side Cutters, Needle Nose Pliers Safety precautions This product is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy. Read and understand this instruction manual thoroughly before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice. Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high current can be generated and it is very dangerous. Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage. Items required for operation 4 * AA Batteries for the Transmitter Charging the battery pack Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6 hours. Do not charge the battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage. Cautions • • • • • 1. 2. 3. This charger can be used only for the battery pack included in this kit. Do not charge the battery pack for longer than 6 hours. Overcharging generates excessive heat and will damage the battery pack. Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet. Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire or burns. If you are not sure about the level of the battery pack before charging use it in the vehicle until the vehicle slows, leave to cool and then recharge. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country. Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to secure it in place. Do not force together and always check you have the connection the right way round. The charger will automatically start to charge your battery pack. Do not leave connected for more than 6 hours on a flat battery pack and always observe the cautions above. 2 Transmitter Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available. Preparing the transmitter Open the battery holding tray to expose the empty battery slots. Insert 4 AA batteries into the marked spaces. Please note the correct direction of the batteries Incorrect battery insertion could lead to damage The function switches on the transmitter 7 1. 2. 3. 4. 6 5. 5 6. 4 8 1 7. 8. Throttle Trim Steering Trim Power Switch Steering End Point dials (left/right lock) Throttle End Point dials (low/high points) Steering reverse switch Throttle reverse switch Power LED’s 2.4Ghz technology has done away with the need for long extendable aerials. The Aerial on your transmitter is located internally 9. 10. 11. 12. 13. Steering Control Throttle Trigger France Mode Switch Charging Port Throttle Neutral Position switch 9 10 11 12 2 13 3 Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available. Throttle Trigger Dual Rates 1. 1 2 Push the trigger forward to Reverse Pull the trigger backwards to go forwards and speed up 2. Neutral The dual rate settings allow you to adjust the maximum degree of movement from the servo or ESC on that channel. 10 is full movement. 0 (Zero) is very little movement. Steering Wheel Turn the steering wheel to the left or right to make the vehicle turn left or right 1 2 1 2 Steering Trim 1. 2. L Turn anti clockwise to trim to the left Turn clockwise to trim to the right Throttle Trim R 1. 2. Turn anti clockwise for more brake Turn clockwise for more Binding the Transmitter and Receiver You may need to setup your transmitter to ‘bind’ with the receiver if you change to a new receiver or for any reason lose signal. • • • • Turn on the Receiver power. Press the bind button on the Receiver. The Receiver LED should start flashing. Turn on the Transmitter When the Receiver LED becomes solid the binding process is completed. Turning on the power Turn on transmitter first and then turn on receiver. Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up. Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Section for correct setup information. 3 Installing the battery pack You need to insert the battery pack in the open section for the battery. Use the strap provided to place on top of the battery and then use the 2 retaining clips to secure the battery. Once fastened and secured please connect the battery plug into the speed controller plug noting correct polarity. Red to red, black to black. The "Evo S" differs from the standard "Evo" chassis as it comes fitted with a red high amp 4mm gold connection for the Battery and ESC. The connection can only be plugged together in one way to protect against a reverse polarity connection. Turning off the power Turn off receiver first and then turn off transmitter. If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car. • • • Turn off the receiver switch. DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE! Turn off the transmitter switch. Disconnect the battery connector from the speed control connector. Trim Setup If the front tyres are not pointing straight forward with the transmitter on, adjust the steering trim. Then if needed make fine adjustments with the steering trim whilst driving the vehicle. If wheels point left, turn clockwise If wheels point right, turn anti-clockwise. If they point straight no adjustment required. Fail Safe Operation and Setup The Receiver has a built in failsafe. The failsafe will automatically go to a pre set position if • • • You lose radio signal/power runs out in transmitter If you suffer any interference If your receiver battery runs out of power It is advised that you should set the failsafe so that in the event of any of the above situations the throttle servo should apply brakes to your Nitro car or the throttle disengages to neutral on an electronic speed control. To set up your failsafe you must do the following. • • • • Turn on the transmitter and the receiver Set the steering and throttle trims to the neutral position. Press the “Fail Safe Set” button on the receiver. The LED will start to flash rapidly. While applying the desired amount of brakes/neutral on the transmitter (brakes for engine, neutral for speed control) press the “Fail safe set” button. The LED will turn solid and the failsafe is set. To check the failsafe is working you must turn on the R/C unit and then apply throttle with the transmitter. Whilst holding throttle turn off the transmitter. The throttle servo or ESC should return to the pre-set position. This means the failsafe is working correctly. If your servo or ESC does not return to the pre-set position then you must try to re-set your failsafe. 4 Electronic Speed Control Setup MSC-22 Brushed ESC 1. 2. 3. 4. 5. With the speed control switch set to off, plug in a suitable battery pack. With the transmitter switched on and throttle trim set to the centre, turn on the speed control. To Indicate the speed control is working correctly its LED will flash followed by 3 beeps and a further flash. If necessary adjust the throttle trim of the transmitter so your car is stationary with no throttle or brake applied. Your speed control is fully installed and ready to use. Technical Information Features • • • • • • • • • • • • • • • PWM frequency 1.5khz (fixed) 200 A drive FET’s & 100A Reverse FET’s Case dimensions: 33mm*27mm*25mm Silicone Wire 14 Gauge Weight 45g with connectors and switch BEC Voltage 6.0V MSC-22BL Brushless ESC 1. 2. 3. 6.0Volt — 8.4Volt Power Input High Frequency Drive System Forward, Reverse & Brake Linear Operation Automatic Setup System Over Current Protection Thermal Protection Low Voltage Protection LED with audible beep 13 Turn Brushed Motor Limit With the speed control switch set to off, plug in a suitable battery pack. With the transmitter switched on and throttle trim set to the centre, turn on the speed control. The ESC will automatically set itself to your transmitter and should be ready to use. Technical Information Features • • • • • • • • • • • • • • • PWM frequency 10K 80 Amps continuous current Case dimensions: 32mm*43mm*36mm Silicone Wire 14 Gauge Weight 72g with connectors and switch BEC Voltage 6.0V 3A MM-22BL Brushless Motor - 3215KV 5.0 Volt — 8.4 Volt Power Input High Frequency Drive System Forward, Reverse & Brake Linear Operation Automatic Setup System Over Current Protection Thermal Protection Low Voltage Protection LED with audible beep 11 Turn Brushless Motor Limit 50,000 RPM Max Driving Driving an R/C car can be very difficult to master but here are some basic tips to help you to understand how to use it before you have your first attempt • • • • Drive the vehicle in a very large space, especially until you get the feel of driving the product. Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage. Do not run in water or sand. If you keep pulling the throttle trigger on the transmitter, the vehicle will keep accelerating and run very fast. It is difficult to steer the vehicle running at high speed until you become used to driving. Drive the vehicle slowly by pulling the throttle trigger to the fullest and quickly releasing it. You can turn the vehicle right or left while it is running. When the vehicle is running toward you, you need to operate the steering wheel in the opposite direction to the operation when the vehicle is running away from you. Practice turning the vehicle, referring to the following: Rather than just paying attention to the direction of the steering wheel, imagine that you are at the centre of the steering wheel, looking ahead of the vehicle, to turn in the direction you like. Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones. Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds. DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE! Once you are feeling comfortable try using reverse. When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion. 5 Trouble Shooting Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle Problem Cause Remedy The vehicle does not move Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and receiver Batteries are not placed correctly in the transmitter Place batteries in the transmitter properly The main battery is not charged enough Charge the main battery Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and receiver Transmitter reverse switches are set incorrectly Check the reverse switch settings Transmitter End Point Adjustments (EPA) are set incorrectly Check that your EPA Dials on your transmitter. Weak batteries in either the transmitter or the car Replace batteries in the transmitter and recharge the main battery. Incorrect user differential placement Insert the differential the correct way The vehicle does not follow your driving inputs The front and rear wheels rotate in opposing directions If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor. Maintenance after driving Proper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time. Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screw for loosening, missing or damages. You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use. DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE! France Mode Both the Transmitter and Receiver have a switch labelled “France Mode” “FR-EU”. If you are operating this radio set in France, please make sure you have the “France Mode” activated. Please note: Switching from or to “France mode” clears the binding and fail safe settings. Follow the instructions on how to rest these in these instructions. 6 Parts Listing (For Exploded diagram see Pages 33-38) MV22001 Shock Absorber Assembly (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22050 Round Head Screw M2x8mm (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22002 Dogbone 55mm (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22051 Round Head Screw M2x10 (10Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22003 Rear Bumper (Strada XB/TC/DC and EVO XB/TC/DC) MV22004 Rear Lower Suspension Arm (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22052 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x10mm (15Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22005 Front Lower Suspension Arm (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22053 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x14mm (13Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22006 Front Top Plate (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22054 Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x15mm (9Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22007 Body Post (4Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22008 Suspension Upper Arm Linkages (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22009 Rear Upright & Set Screws (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22055 Countersunk Screw M3x10mm (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22056 Cap Head Screw M3x10mm (10pcs) (ALL Strada and EVO) MV22010 Steering Hubs (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22057 Round Head Screw M3x10mm (6Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22011 Steering Holder (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22058 Grub Screw M3x4mm (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22012 Universal Joint Cup (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22059 Grub Screw M4x4 (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22013 Suspension Reinforcement Brace (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22060 Wheel Hex. (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22014 Rear Suspension Arm Holder (ALL Strada and EVO) MV22015 Front Suspension Arm Holder (ALL Strada and EVO) MV22017 Differential Main Gear 38T (ALL Strada and EVO) MV22018 Differential Drive Pinion 13T (ALL Strada and EVO) MV22019 Differential Universal Cup Joint (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22020 Axle Fr & Rr TC/XB (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22021 Front Shock Tower (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22022 Front Suspension Lower Arm Pin Inner (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22023 E-clip Set (12Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22024 Ball Head Screw (6Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22025 Differential Case, Seals & Washers (2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22026 Rear Shock Tower (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22029 Body Clips (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22030 M4 Nylon Nut (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22031 Antenna Pipe (4Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22061 Steering Bushing (12Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22062 M3 Nylon Locknut (6Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22067 Rolling Bearing 15x10x4 (6pcs) (ALL Strada and EVO) MV22068 Rolling Bearing 10x5x4mm (8pcs) (ALL Strada and EVO) MV22074 Antenna Mount (ALL Strada and EVO) MV22077 Battery Cover Post (2pcs) (ALL Strada and EVO) MV22078 Battery Cover (ALL Strada and EVO) MV22080 Radio Tray Holder (ALL Strada and EVO) MV22082 Gearbox Drive Shaft & E-Clip (ALL Strada and EVO) MV22088 Centre Dogbone (Strada XB/XT/MT/SC and EVO XB/XT/ MT/SC) MV22089 Battery Corner Holder (Strada XB/XT/MT/SC and EVO XB/ XT/MT/SC) MV22093 Tail Wing post (Strada XB and EVO XB) MV22101 Front Lower Suspension Arm (Strada XB/SC and EVO XB/ SC) MV22102 Rear Lower Suspension Arm (Strada XB/SC and EVO XB/ SC) MV22032 Rear Lower Arm Outer Pin (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22103 Front Shock Plate (Strada XB/XT/SC and EVO XB/XT/SC) MV22033 Front Lower Arm Inner Pin (2Pcs) (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22104 Rear Shock Plate (Strada XB/XT/SC and EVO XB/XT/SC) MV22105 Steering Linkage (2pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC) MV22034 Rear Lower Arm Inner Pin ( 2Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22106 Tail Wing Brace (Strada XB and EVO XB) MV22035 Rear Body Post Mounting Plate (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22107 Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC) MV22036 Differential Pinions & Pin (ALL Strada and EVO) MV22040 Steering Link (ALL Strada and EVO) MV22108 Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC) MV22041 Steering Post Assembly (ALL Strada and EVO) MV22109 Wing Support (2Pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC) MV22042 Front Bumper Plate (Strada TC/DC and EVO TC/DC) MV22111 Dogbone Fr & Rr 80mm (2Pcs) (Strada XB and EVO XB) MV22043 O-Ring Seals (12Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22112 Shock Ball End (4Pcs) (Strada XB/SC and EVO XB/SC) MV22046 Round Head Screw M3x8mm (6Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22116 Shock Absorber (2Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22047 Round Head Self-Tapping Screw M3x10mm (10Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22118 Rear Bumper (Strada MT and EVO MT) MV22048 Round Head Screw M3x12mm (6Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22049 Round Head Screw M3x18 (4Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22117 Front Bumper (Strada MT and EVO MT) MV22119 Front Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada XT/MT and EVO XT/MT) MV22120 Rear Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada XT/MT and EVO XT/MT) 7 Parts Listing (For Exploded diagram see Pages 33-38) MV22121 Body Mount Post (Strada MT and EVO MT) MV22627 Top Deck (Strada EVO XB/XT/MT/SC) MV22122 Shock Tower (Strada MT and EVO MT) MV22628 Motor Mount (ALL Strada EVO ) MV22123 Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22629 Shock Tower (Strada EVO XT/SC) MV22124 Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22631 Front Bumper (Strada EVO XB/XT) MV22125 Shock Ball Head Holder (4Pcs) (Strada XT/MT and EVO XT/MT) MV22633 Cap Head Screw M3x10mm (4Pcs) (Strada EVO XT) MV22630 Body Posts (4Pcs) (Strada EVO SC) MV22632 MSC - 22BL Brushless Speed Control MV22126 Domed Head Disc Screw M3x10 (8Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22641 Split 6 Spoke Wheels & Cut Slick Tyres (2Pcs) (Strada EVO TC) MV22127 Pin 2x10 (10Pcs) (ALL Strada and EVO) MV22643 Gear Box Case (ALL Strada EVO ) MV22129 Dogbone 89.5mm (2Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22668 Steering Assembly (Strada EVO MT) MV22130 Bumper Spring (4Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22671 Touring Car Body Clear (Strada EVO TC) MV22131 Steering Linkage (2Pcs) (Strada XT/MT and EVO XT/MT) MV22672 Touring Car Painted Body Blue (Strada EVO TC) MV22136 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada XT and EVO XT) MV22673 Touring Car Painted Body Red (Strada EVO TC) MV22137 Truggy Shock Absorber (2Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22674 Buggy Body Clear (Strada EVO XB) MV22675 Buggy Painted Body Blue (Strada EVO XB) MV22138 Steering Assembly (ALL Strada and EVO) MV22676 Buggy Painted Body Red (Strada EVO XB) MV22142 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada MT and EVO MT) MV22677 Monster Truck Body Clear (Strada EVO MT) MV22418 Body Post Mount (Fr 2pcs) SC (Strada XT and EVO XT) MV22678 Monster Truck Painted Body Blue (Strada EVO MT) MV22419 Body Post Mount (Rr 2pcs) SC (Strada XT and EVO XT) MV22679 Monster Truck Painted Body Red (Strada EVO MT) MV22420 Dogbone 89.5mm (2pcs) (Strada SC and EVO SC) MV22680 Truggy Body Clear (Strada EVO XT) MV22421 Wheel Axle (2pcs) SC (Strada SC and EVO SC) MV22681 Truggy Painted Body Blue (Strada EVO XT) MV22422 Wheel Hex Adaptor (4Pcs) SC (Strada SC and EVO SC) MV22682 Truggy Painted Body Red (Strada EVO XT) MV22426 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada SC and EVO SC) MV22683 Drift Car Body Clear (Strada EVO DC) MV22427 Ball Head Self-Tapping Screw 2.6x12mm (4Pcs) (Strada SC and EVO SC) MV22684 Drift Car Painted Body Blue (Strada EVO DC) MV22600 Tamiya to HXT 4mm connector (ALL Strada EVO ) MV22686 Short Course Body Clear (Strada EVO SC) MV22601 MBP-26 3000 mAh Ni-MH battery HXT 4mm connector MV22687 Short Course Painted Body Blue (Strada EVO SC) MV22602 MM - 22BL 3215KV Brushless Motor MV22688 Short Course Painted Body Red (Strada EVO SC) MV22603 Shock Absorbers (2Pcs) (Strada EVO XB/XT/SC) MV22689 13T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22604 Shock Ball Head (Strada EVO XB/SC) MV22691 15T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22605 Gold Chrome 10 Spoke Wheels & Drift Tyres (2Pcs) (Strada EVO DC) MV22693 17T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22606 48T Spur Gear 0.8 Module (ALL Strada EVO ) MV22607 Front Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada EVO XT/MT) MV22608 Rear Lower Suspension Arm (2pcs) (Strada EVO XT/MT) MV22685 Drift Car Painted Body Red (Strada EVO DC) MV22695 19T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22697 21T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22699 23T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22701 25T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22703 27T Pinion Gear (0.8 Module) (ALL Strada EVO ) MV22609 Steering Link (Strada EVO XB/XT) MV22706 Wing Red (PVC) (Strada EVO XB) MV22610 Fr/Rr Dogbone 100mm (2Pcs) (Strada EVO XT ) MV22707 Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada EVO XB) MV22612 Rear Bumper Set (Strada EVO SC) MV22613 Rear Anti-squat plate (Strada EVO SC) MV22614 Wheel axle (Strada EVO SC) MV22615 Front bumper set (Strada EVO SC) MV22616 Front Foam Bumper (Strada EVO TC/DC) MV22617 Foam Connecting Plate (Strada EVO TC ) MV22618 Servo Link (2Pcs) (ALL Strada EVO ) MV22619 Centre Dogbone (Strada EVO TC/DC) MV22620 Top Deck TC (Strada EVO TC/DC) MV22621 Chassis (Strada EVO TC/DC) MV22622 Front Wheel & Tyre (2Pcs) (Strada EVO XB) MV22623 Front body post (Strada EVO XB) MV22624 Wing Blue (PVC) (Strada EVO XB) MV22625 Chassis (Strada EVO XB/XT/MT/SC) MV22626 Protective Gear Cover (ALL Strada EVO ) 8 AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !! Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information AVANT de le mettre en marche. Sommaire Page Garantie Spécification Outils recommandés Précautions de sécurité Éléments nécessaires au bon fonctionnement Charge de la batterie Émetteur Installation du bloc -piles Mise en marche Arrêt Configuration du compensateur Fonctionnement à sécurité intégrée et Configuration Régulateur de vitesse électronique Conduite Dépistage des pannes Entretien après la conduite Liste des pièces Vue éclaté du sous- ensemble Vue éclatée EVO/EVO S XB Vue éclatée EVO/EVO S XT Vue éclatée EVO/EVO S MT Vue éclatée EVO/EVO S TC/DC Vue éclatée EVO/EVO S SC 9 10 10 10 10 10 11 12 12 12 12 12 13 13 14 14 15 33 34 35 36 37 38 Garantie du composant de 90 jours Nous souhaitons que vous profitiez de votre achat, mais lisez ceci d’abord ! Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix. Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé. Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires, Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages. Non couvert par la garantie Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie. Comment revendiquer votre garantie Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas. Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition. Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir. 9 Specifications Longueur 360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm Largeur Hauteur Empattement Entraînement 200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 4x4 Entraînement arbre 6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1 5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1 4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm 65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm 26mm 32mm Avt 40mm Arr 60mm 52mm 42mm 26mm Rapport de vitesse “Evo” Rapport de vitesse “Evo S” Garde au sol Diamètre de roue Largeur de roue Moteur Taille Servo Récepteur Contrôle vitesse Piles “Evo” Piles“Evo S” MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22 540 size or MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 MRX-242 2.4 GHz MRX-242 2.4 GHz MRX-242 2.4 GHz MRX-242 2.4 GHz MRX-242 2.4 GHz MRX-242 2.4 GHz 4Ch 4Ch 4Ch 4Ch 4Ch 4Ch MSC-22 13 limite tour MSC-22 13 limite tour MSC-22 13 limite tour MSC-22 13 limite tour MSC-22 13 limite tour MSC-22 13 limite tour Avt /Arr or Avt /Arr or Avt /Arr or Avt /Arr or Avt /Arr or Avt /Arr or MSC22BL Brushless MSC22BL Brushless MSC22BL Brushless MSC22BL Brushless MSC22BL Brushless MSC22BL Brushless MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH Outils recommandés Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule Ciseaux, mini tournevis, Pinces a bec effile, Tounevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, Cle en croix (petite), Cle en croix (grande), Pinces coupantes de cote. Mesures de sécurité Ce produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre le modèle en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le conseil pour qui cela est familier. Ne connectez jamais la batterie de traction rechargeable en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si la batterie de traction est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré et cela est très dangereux. Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels. Éléments obligatoires pour le fonctionnement - 4 * piles AA pour l’émetteur Charge de la batterie Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide est d’environ 6 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures afin d’éviter une surchauffe et l'endommagement de la batterie. Précautions • • • • Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui endommagera la batterie. Utilisez le chargeur sous la supervision d'un adulte. N'utilisez pas le chargeur à proximité d'un point d'eau ni dans un lieu humide. N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le fil est effiloché ou usé, il peut se produire un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou des brûlures. Si vous n'êtes pas certain de l'état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le véhicule jusqu'à ce que celui-ci s'affaiblisse, laissez-le refroidir puis rechargez la batterie. 1. Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au chargeur. Utilisez toujours la version de bougie adéquate à votre pays. 2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le côté et possède une fixation pour l’assurer en place. Ne les forcez pas et vérifiez toujours que la connexion est bien effectuée. 3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas une batterie à plat connectée pendant plus de 6 heures et observez toujours les avertissements ci-dessus. 10 Émetteur Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage. Préparation de l’émetteur Ouvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides. Insérez 8 piles AA dans les espaces marqués à cet effet. Veuillez faire attention au sens correct des piles. L’insertion incorrecte des piles peut Les commandes de fonction de l’émetteur 1. 2. 7 3. 6 4. 5 5. 4 8 1 6. 2 7. 3 8. Compensation des gaz Compensateur de direction Interrupteur d'alimentation Cadrans d’extrémité de direction (verrouillage gauche/droite) Cadrans d’extrémité d'accélération (points bas/élevés) Interrupteur marche arrière direction Interrupteur marche arrière accélérateur LED d'alimentation pro- La technologie 2.4Ghz a éliminé la nécessité de disposer de longues antennes extensibles. L'antenne de votre transmetteur est située à l'intérieur de celui-ci. 9. Commande de direction (roue) Enclencheur des gaz Commutateur mode France Port de chargement Commutateur position neutre accélérateur 10. 11. 12. 13. 9 10 11 12 13 Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage. Commande d’accélérateur 1. 1 2 2. Point Mort Cadrans d’extrémité Les réglages à double taux vous permettent de régler le degré de mouvement maximum du dispositif servo ou ESC sur ce canal. Poussez l’enclencheur vers l’avant pour la marche arrière Tirez l’enclencheur vers l’arrière pour avancer et accélérer 10 est le mouvement complet. 0 (zéro) est un très petit mouvement. Roue directrice Tournez la roue directrice vers la gauche ou la droite pour que le véhicule aille dans cette direction. L 1 2 1 2 Régulateur de direction 1. Tournez vers la gauche pour orienter vers la gauche. 2. Tournez vers la droite pour orienter vers la droite. Régulateur d’accélérateur R 1. Tournez vers la gauche pour freiner plus fort. 2. Tournez vers la droite pour accélérer plus fort. Associer le transmetteur et le récepteur Vous devrez peut-être régler votre transmetteur afin qu'il 's'associe' au récepteur si vous utilisez un nouveau récepteur ou si vous perdez le signal, pour quelque raison que ce soit. • Allumez l'alimentation du récepteur. • Appuyez sur le bouton d'association du récepteur. La LED du récepteur devrait commencer à clignoter. • Allumez le transmetteur. • Lorsque la LED du récepteur devient fixe, le processus d'association est terminé. Mise en marche Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur. Allumez l’émetteur et l’indicateur de batterie Del s’allume. Allumez le récepteur. La configuration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être finie. Si vous rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de vitesse électronique pour une information adéquate de configuration. 11 Installation du bloc -piles Vous devez insérer le bloc-piles dans la partie ouverte de la batterie. Utilisez la barrette fournie pour mettre sur les piles, puis utilisez les deux agrafes de retenue Une fois serrée et assurée, veuillez connecter la fiche de la batterie dans la fiche du régulateur de vitesse Vérifiez l’exactitude de la polarité. Rouge avec rouge, noir avec noir. L'« Evo S » diffère du châssis « Evo » standard dans la mesure où il est fourni équipé d'un connecteur plaque or de 4 mm à forte intensité rouge pour la batterie et l'ESC. Le branchement n'est possible que d'une Arrêt Éteignez d’abord le récepteur puis l’émetteur. Si vous éteignez l’émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture. • • • Éteignez l’interrupteur du récepteur. Éteignez l’interrupteur de l’émetteur Déconnectez le connecteur des piles du connecteur de contrôle de vitesse. Configuration du compensateur Si les pneus avant ne sont pas orientés vers l’avant avec l’émetteur en marche, ajustez le régulateur de direction. Puis au besoin, effectuez des réglages plus précis avec le régulateur de direction tout en conduisant le véhicule. Si les roues vont vers la gauche, tournez à droite. Si les roues vont vers la droite, tournez à gauche. Si elles vont tout droit, aucun réglage n’est à réaliser. Fonctionnement et réglage de la sécurité intégrée Le récepteur dispose d'une sécurité intégrée. Celle-ci se mettra automatiquement en position de préréglage si : • • • Vous perdez le signal radio / l'alimentation s'arrête dans le transmetteur Vous subissez une interférence La batterie de votre récepteur n'est plus alimentée Nous vous recommandons de régler la sécurité intégrée de manière à ce que le dispositif servo de l'accélérateur fasse freiner votre voiture Nitro ou à ce que l'accélérateur débraye en position neutre sur une commande de vitesse électronique au cas où l'une des situations ci-dessus se produirait. Pour régler votre sécurité intégrée, vous devez faire ce qui suit : • • • • Allumez le transmetteur et le récepteur Placez la direction et les garnitures de l'accélérateur en position neutre. Appuyez sur le bouton « Fail Safe Set » du récepteur. La LED commencera à clignoter rapidement. Tout en appliquant le freinage désiré / la position neutre sur le transmetteur (freins pour le moteur, position neutre pour le contrôle de la vitesse), appuyez sur le bouton « Fail Safe Set ». La LED sera fixe et la sécurité intégrée sera réglée. Pour vérifier que la sécurité intégrée fonctionne, vous devez allumer l'unité R/C puis appliquer l'accélérateur avec le transmetteur. Eteignez le transmetteur tout en maintenant l'accélérateur. Le disposition servo de l'accélérateur ou l'ESC devrait revenir en position de préréglage. Cela signifie que la sécurité intégrée fonctionne correctement. Si le disposition servo ou l'ESC ne revient pas en position de préréglage, vous devez essayer de régler à nouveau votre sécurité intégrée. 12 Régulateur de vitesse électronique MBP-22 Brushed ESC 1. 2. 3. Contrôler que l’interrupteur est sur OFF lorsque vous branchez la batterie Vous allumez la radio et gardez la gâchette des gaz au neutre. Ensuite, vous allumez le régulateur électronique. Pour indiquer que le régulateur fonctionne correctement, la LED va clignoter, puis vous entendrez 3 « bip » et la LED va clignoter à nouveau. Si nécessaire, ajustez le trim des gaz à votre ra dio de manière à arrêter votre voiture au neutre. Votre régulateur est réglé et prêt à être utiliser. 4. 5. Information technique Caractéristiques • • • • • • • • • Fréquence MLI 1,5 kHz (fixé) Entraînement TEC 200 A et TEC Arrière 100A Dimensions caisse : 33mm*27mm*25mm Jauge à fils en silicone 14 Poids 45g avec connecteurs et commutateur Tension 6V centre électrique à bus MBP-22BL Brushless ESC • • • • • • Entrée alimentation 6.0 Volts — 8.4Volts Système de conduite haute fréquence Marche avant, arrière et frein linéaire Fonctionnement Système de configuration automatique Protection surintensité Protection thermique Protection basse tension Del avec bip sonore 13 Limites de tour du moteur brosse 1. Contrôler que l’interrupteur est sur OFF lorsque vous branchez la batterie 2. Vous allumez la radio et gardez la gâchette des gaz au neutre. Ensuite, vous allumez le régulateur électronique. L'ESC s'adaptera automatiquement à votre émetteur et devrait être prêt à l'emploi. Information technique • • • • • • Fréquence MLI 10K 80 Courant continu de 80 ampères Dimensions caisse : 32mm*43mm*36mm Jauge à fils en silicone 14 Poids 72g avec connecteurs et commutateur Tension 6V centre électrique à bus MM-22BL Moteur sans balais - 3215KV Caractéristiques • • • • • • • • • Entrée alimentation 5.0 Volts — 8.4 Volts Système de conduite haute fréquence Marche avant, arrière et frein linéaire Fonctionnement Système de configuration automatique Protection surintensité Protection thermique Protection basse tension Del avec bip sonore Moteur sans balais 11 tours limite 50 000 T/MIN Conduite La conduite d’une voiture radiocommandée peut être très difficile à maîtriser mais voici certains trucs de base pour vous aider à comprendre comment l’utiliser avant votre première tentative. • • • • Conduisez le véhicule dans un endroit très grand, jusqu’à ce que vous ressentiez la conduite de ce produit. Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels. Ne faites pas marcher dans le sable ou l’eau. Si vous maintenez le déclencheur d’accélération de l’émetteur, le véhicule accélérera de plus en plus et ira très vite. Il est difficile de manœuvrer le véhicule à grande vitesse jusqu’à ce que vous utilisiez l’entraînement. Conduisez doucement le véhicule en tirant le déclencheur d’accélération à fond et en le relâchant aussitôt. Vous pouvez faire tourner le véhicule à droite ou à gauche pendant son fonctionnement. Lorsque le véhicule avance vers vous, vous devez mettre la roue directrice en sens inverse à sa marche lorsque il s’éloigne de vous. Exercez-vous à faire virer le véhicule en vous reportant à ce qui suit : Plutôt que de ne prêter attention qu’au sens de la roue directrice, imaginez que vous êtes au centre de la roue directrice, en regardant face au véhicule pour tourner dans le sens que vous souhaitez. Une fois que vous vous sentez à l’aise pour conduire le véhicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des cônes. Continuez à pratiquer jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec la direction, l’accélération et le frein à de basses vitesses. Une fois que vous êtes à l’aise, essayez en marche arrière. Lorsque vous maîtrisez les bases, vous serez capable de conduire à de plus grandes vitesses d’un mode contrôlé. 13 Dépannage Veuillez lire cette partie si vous rencontrez un défaut en essayant de faire marcher votre véhicule. Problème Cause Solution Le véhicule ne bouge pas L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur Mettez correctement les piles dans l’émetteur La batterie principale n’est pas assez chargée Chargez la batterie principale L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur Les interrupteurs inverses de l’émetteur sont mal réglés Vérifiez les paramètres de l'interrupteur inverse Les ajustements d’extrémité (EPA) de l’émetteur sont mal ajustés Vérifiez les cadrans d’EPA de votre émetteur Fuite des piles de l'émetteur et du récepteur Installez de nouvelles piles Emplacement différentiel de l’usager incorrect Insérez dans le bon sens le différentiel Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite Les roues avant et arrière tournent dans des directions opposées Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local. Entretien après la conduite Un entretien adéquat est très important. Réalisez toujours un entretien adéquat après la conduite pour que vous puissiez profiter de la conduite sans aucun problème la fois suivante. Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction. Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages. Vous devrez toujours vérifier que vos roues sont bien serrées et que les pièces possèdent un mouvement libre avant et après chaque utilisation. Mode France Le transmetteur et le récepteur ont tous deux un commutateur portant le nom "France Mode" "FR-EU". Si vous utilisez cette radio en France, assurez-vous que l'option "France Mode" est activée. Remarque : Le passage en mode France ou UE supprime la connexion et les paramètres de sûreté intégrée. Suivez les instructions pour procéder 14 Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 33-38) MV22001 Ensemble d'amortisseurs (2 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22049 Vis à tête ronde M3x18 (4 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22002 Cardans 55 mm (2 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22003 Pare-chocs arrière (Strada XB/TC/DC et EVO XB/TC/DC) MV22004 Bras de suspension inférieur arrière (2 pces) (Strada TC/ DC et EVO TC/DC) MV22050 Vis à tête ronde M3x8mm (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22005 Bras de suspension inférieur avant (2 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22052 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x10mm (15 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22006 Plaque supérieure avant (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22007 Support de carrosserie (4 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/ DC) MV22053 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x14mm (13 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22051 Vis à tête ronde M2x10 (10 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22008 Biellette de suspension supérieure (2 pces) (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22055 Vis à tête fraisée plate M3x10mm (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22009 Montant arrière et vis de blocage (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22010 MV22011 MV22012 MV22013 MV22054 Vis autotaraudeuse à tête fraisée M3x15mm (9 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22056 Vis à tête ronde M3x10mm (10 pces) (TOUS les Strada et EVO) Moyeux de direction (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) Support de direction (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) Moyeu de roue (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) Renfort de suspension (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22057 Vis à tête ronde M3x10mm (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22058 Vis sans tête M3x4mm (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22014 Support de bras de suspension arrière (TOUS les Strada et EVO) MV22015 Support de bras de suspension avant (TOUS les Strada et EVO) MV22059 Vis sans tête M4x4 (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22060 Hexagones de roues (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22061 Bague de direction (12 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22062 Contre-écrou en nylon M3 (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22017 Pignon principal de différentiel 38D (TOUS les Strada et EVO) MV22018 Satellite de différentiel 13D (TOUS les Strada et EVO) MV22019 Sortie de différentiel (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22020 Essieu avant & arrière TC/XB (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22067 Roulement à billes 15x10x4 (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22021 Support d'amortisseurs avant (Strada TC/DC et EVO TC/ DC) MV22074 Support Antenne (TOUS les Strada et EVO) MV22077 Montant de couvercle de batterie (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22022 Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22023 Set de circlips (12 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22024 Vis tête ronde (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22025 Boîtier de différentiel, joints et rondelles (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22026 Support d'amortisseurs arrière (Strada TC/DC et EVO TC/ DC) MV22029 MV22030 MV22031 MV22032 Clips de carrosserie (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) Écrou en nylon M4 (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) Antenne (4 pces) (TOUS les Strada et EVO) Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada TC/ DC et EVO TC/DC) MV22033 Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada TC/ DC et EVO TC/DC) MV22034 Axe intérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22035 Plaque de support de carrosserie arrière (Strada TC/DC et EVO TC/DC) MV22036 MV22040 MV22041 MV22042 MV22043 MV22046 Pignons de différentiel et axe (TOUS les Strada et EVO) Biellette de direction (TOUS les Strada et EVO) Montant de direction (TOUS les Strada et EVO) Plaque pare-chocs avant (Strada TC/DC et EVO TC/DC) Joints toriques (12 pces) (TOUS les Strada et EVO) Vis à tête ronde M3x8mm (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22068 Roulement à billes 10x5x4mm (8 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22078 Couvercle de batterie (TOUS les Strada et EVO) MV22080 Support de boîte radio (TOUS les Strada et EVO) MV22082 Arbre d'entraînement de boîte d'engrenages & circlip (TOUS les Strada et EVO) MV22088 Cardan central (Strada XB/XT/MT/SC et EVO XB/XT/MT/ SC) MV22089 Support d'angle de batterie (Strada XB/XT/MT/SC et EVO XB/XT/MT/SC) MV22093 Support d'aileron (Strada XB et EVO XB) MV22101 Bras de suspension inférieur avant (Strada XB/SC et EVO XB/SC) MV22102 Bras de suspension inférieur arrière (Strada XB/SC et EVO XB/SC) MV22103 Plaque amortisseur avant (Strada XB/XT/SC et EVO XB/ XT/SC) MV22104 Plaque amortisseur arrière (Strada XB/XT/SC et EVO XB/ XT/SC) MV22105 Biellette de direction (2 pces) (Strada XB/SC et EVO XB/ SC) MV22106 Renfort de support d'aileron (Strada XB et EVO XB) MV22107 Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada XB/ SC et EVO XB/SC) MV22108 Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada XB/ SC et EVO XB/SC) MV22047 Vis autotaraudeuse à tête ronde M3x10mm (10 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22109 Support d'aile (2 pces) (Strada XB/SC et EVO XB/SC) MV22111 Cardan avant et arrière 80mm (2 pces) (Strada XB et EVO XB) MV22048 Vis à tête ronde M3x12mm (6 pces) (TOUS les Strada et EVO) MV22112 Rotule d'embout d'amortisseur (4 pces) (Strada XB/SC et EVO XB/SC) 15 Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 33-38) MV22116 MV22117 MV22118 MV22119 Amortisseur (2 pces) (Strada MT et EVO MT) Pare-chocs avant (Strada MT et EVO MT) Pare-chocs arrière (Strada MT et EVO MT) Bras de suspension inférieur avant (2 pces) (Strada XT/MT et EVO XT/MT) MV22120 Bras de suspension inférieur arrière (2 pces) (Strada XT/ MT et EVO XT/MT) MV22121 Support de carrosserie (Strada MT et EVO MT) MV22122 Support d'amortisseurs (Strada MT et EVO MT) MV22123 Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) (Strada MT et EVO MT) MV22124 Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) (Strada MT et EVO MT) MV22125 Support de boule tête amortisseur (4 pces) (Strada XT/MT et EVO XT/MT) MV22126 Vis de disque à tête bombée M3x10 (8 pces) (Strada MT et EVO MT) MV22127 MV22129 MV22130 MV22131 Axe 2x10 (10 pces) (TOUS les Strada et EVO) Cardans 89,5mm (2 pces) (Strada MT et EVO MT) Ressort de pare-chocs (4 pces) (Strada MT et EVO MT) Biellette de direction (2 pces) (Strada XT/MT et EVO XT/ MT) MV22136 MV22137 MV22138 MV22142 MV22418 Jante et pneu (2 pces) (Strada XT et EVO XT) Amortisseur Truggy (2 pces) (Strada MT et EVO MT) Direction (TOUS les Strada et EVO) Jante et pneu (2 pces) (Strada MT et EVO MT) Support de carrosserie (Av 2 pces) SC (Strada XT et EVO XT) MV22620 MV22621 MV22622 MV22623 MV22624 MV22625 MV22626 Plancher supérieur TC (Strada EVO TC/DC) Châssis (Strada EVO TC/DC) Jante et pneu avant (2 Pces) (Strada EVO XB) Support de carrosserie (Strada EVO XB) Aile (PVC) (Strada EVO XB) Châssis (Strada EVO XB/XT/MT/SC) Carter d'engrenage de protection (TOUS les Strada et EVO) MV22627 MV22628 MV22629 MV22630 MV22631 MV22632 MV22633 MV22641 Plancher supérieur (Strada EVO XB/XT/MT/SC) Bâti moteur (TOUS les Strada et EVO) Support d'amortisseurs (Strada EVO XT/SC) Supports de carrosserie (4 Pces) (Strada EVO SC) Pare-chocs avant (Strada EVO XB/XT) Contrôle de régime MSC - 22BL Brushless Vis à tête ronde M3x10mm (4 Pces) (Strada EVO XT ) Roues à 6 rayons séparés et pneus Cut Slick (2 Pces) (Strada EVO TC) MV22643 Boîtier d'engrenage (TOUS les Strada et EVO) MV22668 Direction (Strada EVO MT) MV22671 Carrosserie de voiture de tourisme transparente (Strada EVO TC) MV22672 Carrosserie de voiture de tourisme peinte en bleu (Strada EVO TC) MV22673 Carrosserie de voiture de tourisme peinte en rouge (Strada EVO TC) MV22674 MV22675 MV22676 MV22677 MV22419 Support de carrosserie (Ar 2 pces) SC (Strada XT et EVO XT) Carrosserie de buggy transparente (Strada EVO XB) Carrosserie de buggy peinte en bleu (Strada EVO XB) Carrosserie de buggy peinte en rouge (Strada EVO XB) Carrosserie de Monster Truck transparente (Strada EVO MT) MV22420 Cardans 89,5mm (2 pces) (Strada SC et EVO SC) MV22421 Axe de roue (2 pces) SC (Strada SC et EVO SC) MV22422 Adaptateur d'hexagones de roues (4 Pces) SC (Strada SC et EVO SC) MV22678 Carrosserie de Monster Truck peinte en bleu (Strada EVO MT) MV22426 Jante et pneu (2 Pces) (Strada SC et EVO SC) MV22427 Vis autotaraudeuse à tête ronde 2,6x12mm (4 Pces) (Strada SC et EVO SC) MV22680 Carrosserie de Truggy transparente (Strada EVO XT ) MV22681 Carrosserie de Truggy peinte en bleu (Strada EVO XT ) MV22682 Carrosserie de Truggy peinte en rouge (Strada EVO XT ) MV22679 Carrosserie de Monster Truck peinte en rouge (Strada EVO MT) MV22600 Connecteur Tamiya à HXT 4mm (TOUS les Strada et EVO) MV22683 Carrosserie de voiture de drift transparente (Strada EVO DC) MV22601 Connecteur de batterie MBP-26 3000 mAh Ni-MH HXT 4mm MV22602 MV22603 MV22604 MV22605 Moteur sans balais MM-22BL 3215KV Amortisseurs (2 Pces) (Strada EVO XB/XT/SC) Boule de tête d'amortisseur (Strada EVO XB/SC) Jantes à 10 rayons Gold Chrome et pneus de drift (2 Pces) (Strada EVO DC) MV22684 Carrosserie de voiture de drift peinte en bleue (Strada EVO DC) MV22685 Carrosserie de voiture de drift peinte en rouge (Strada EVO DC) MV22686 Carrosserie de Short Course transparente (Strada EVO SC) MV22606 Roue droite cylindrique 48D Module 0,8 (TOUS les Strada et EVO) MV22687 Carrosserie de Short Course peinte en bleu (Strada EVO SC) MV22607 Bras de suspension inférieur avant (2 Pces) (Strada EVO XT/MT) MV22688 Carrosserie de Short Course peinte en rouge (Strada EVO SC) MV22608 Bras de suspension inférieur arrière (2 Pces) (Strada EVO XT/MT) MV22689 MV22691 MV22693 MV22695 MV22697 MV22699 MV22701 MV22703 MV22706 MV22707 MV22609 MV22610 MV22612 MV22613 MV22614 MV22615 MV22616 MV22617 MV22618 MV22619 Biellette de direction (Strada EVO XB/XT) Cardan Av/Ar 100mm (2 Pces) (Strada EVO XT) Set de pare-chocs arrière (Strada EVO SC) Plaque anti-cabrage arrière (Strada EVO SC) Axe de roue (Strada EVO SC) Set de pare-chocs avant (Strada EVO SC) Pare-chocs en mousse avant (Strada EVO TC/DC) Plaque de jonction en mousse (Strada EVO TC) Asservissement (2 Pces) (TOUS les Strada et EVO) Cardan central (Strada EVO TC/DC) 16 Pignon 13D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 15D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 17D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 19D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 21D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 23D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 25D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Pignon 27D (Module 0,8) (TOUS les Strada et EVO) Aile (PVC) (Strada EVO S XB) Jante et pneu (2 Pces) (Strada EVO XB) VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !! Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können. Inhaltsverzeichnis Seite Garantie Technische Daten Empfohlenes Werkzeug Sicherheitsmaßnahmen Für den Betrieb erforderlich Batteriepack aufladen Sender Batteriepack einsetzen Stromversorgung einschalten Stromversorgung ausschalten Elektronischer Fahrtenregler Fail-Safe Bedienung und Einstellung Elektronischer Geschwindigkeitsregler Fahren Fehlersuche Wartung und Pflege nach dem Fahren Teileliste Unterbaugruppen Explosionszeichnung Explosionszeichnung EVO/EVO S XB Explosionszeichnung EVO/EVO S XT Explosionszeichnung EVO/EVO S MT Explosionszeichnung EVO/EVO S TC/DC Explosionszeichnung EVO/EVO S SC 17 18 18 18 18 18 19 20 20 20 20 20 21 21 22 22 23 33 34 35 36 37 38 90-Tage-Garantie auf Komponenten Wir möchten, dass Sie an Ihrem Modell Spaß haben - aber lesen Sie bitte erst die nachstehenden Ausführungen! Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unsrem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen. Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie. Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden sollten. Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen, dass Minderjährige entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten. Von der Garantie nicht gedeckt Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir haben zwar alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen Unfall, falsche Verwendung, mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie. Garantieansprüche geltend machen Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den Distributor einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte Komponente zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünstiger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen; daher behalten wir uns das Recht vor, nur in solchen Fällen die Ersatzteile zu liefern. Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch festgestellt hat, werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Reparaturen, die als Folge von Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass keine Arbeiten ausgeführt werden sollen, hat der Distributor das Recht, Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen. Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen. 17 Technische Daten Länge Breite Höhe Radstand Antriebssystem 360mm 400mm 395mm 400mm 460mm 360mm 200mm 250mm 315mm 310mm 250mm 200mm 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb Allrad Kardanantrieb 260mm Allrad Kardanantrieb Übersetzungsverhältnis “Evo” 6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1 Übersetzungsverhältnis “Evo S” 5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1 Bodenfreiheit 4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm Raddurchmesser 65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm 26mm 32mm V 40mm H 60mm 52mm 42mm 26mm Reifenbreite Motor Größe Servo Empfänger Geschwindigkeitsregler MM-22 540er Größe oder MM-22 540er Größe oder MM-22 540er Größe oder MM-22 540er Größe oder MM-22 540er Größe oder MM-22 540er Größe oder MM-22BL Brushless MM-22BL Brushless MM-22BL Brushless MM-22BL Brushless MM-22BL Brushless MM-22BL Brushless Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler MSC-22 13 Turns Limit Vorw./Rückw. oder MSC-22BL Brushless Regler Batterie “Evo” MBP-22 1800 mAh Ni- MBP-22 1800 mAh Ni- MBP-22 1800 mAh Ni- MBP-22 1800 mAh Ni- MBP-22 1800 mAh Ni- MBP-22 1800 mAh MH MH MH MH MH Ni-MH Batterie “Evo S” MBP-26 3000 mAh Ni- MBP-26 3000 mAh Ni- MBP-26 3000 mAh Ni- MBP-26 3000 mAh Ni- MBP-26 3000 mAh Ni- MBP-26 3000 mAh MH MH MH MH MH Ni-MH Empfohlenes Werkzeug Diese Werkzeuge werden nicht mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an und mit diesem Fahrzeug mpfohlen. Sicherheitsmaßnahmen Dieses Produkt ist ein authentisches funkgesteuertes Fahrzeug (RC-Fahrzeug) und kein Spielzeug. Bevor Sie das Modell fahren lassen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden haben. Wenn Sie mit RC-Fahrzeugen nicht vertraut sind, sollten Sie sich von jemandem beraten lassen, der sich bei funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt. Nie die wiederaufladbare Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch angeschlossen wird, kann sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden. Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen. Für den Betrieb erforderlich - 4 * AA Batterien für den Sender Laden des Akkupacks Verwenden Sie für den enthaltenen Akkupack immer das enthaltene Ladegerät. Die Ladedauer für einen leeren Akkupack beträgt ungefähr 6 Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden um Überhitzung und Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Warnhinweise • Dieses Ladegerät kann nur für den enthaltenen Akkupack verwendet werden. • • • • 1. 2. 3. Laden Sie den Akkupack nicht länger als 6 Stunden. Durch Überladung entsteht sehr viel Wärme und der Akkupack wird beschädigt. Verwenden Sie das Ladegerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen. Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder wenn es feucht ist. Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn das Kabel ausgefranst oder beschädigt ist. Sonst kann ein Kurzschluss zu einem Feuer führen. Wenn Sie vor dem Laden nicht genau wissen, wie voll der Akkupack noch ist, fahren Sie ihn solange, bis das Fahrzeug langsam wird. Lassen Sie ihn abkühlen und laden Sie ihn dann. Wählen Sie den passenden Stecker und stecken Sie das Kabel in das Ladegerät. Verwenden Sie immer den für Ihr Land passenden Stecker. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stecker am enthaltenen Akku. Der Stecker ist verpolungssicher und hat einen Clip um eine gute Verbindung sicher zu stellen. Stecken Sie den Stecker niemals mit Gewalt zusammen und achten Sie immer auf die korrekte Polarität. Das Ladegerät beginnt automatisch damit den Akkupack zu laden. Lassen Sie den Akkupack niemals länger als 6 Stunden mit dem Ladegerät verbunden und befolgen Sie die obenstehenden Warnhinweise. 18 Sender Ihr Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen. Vorbereiten des Senders Batteriefach öffnen um den leeren Batterieschacht freizulegen. Die 8 AA Batterien in die markierten Halterungen einlegen. Dabei auf die korrekte Richtung achten. Falsch eingelegte Batterien können zu Mit der 2.4GHz Technik wird keine lange, ausziehbare Antenne mehr benötigt. Die Antenne Ihres Senders ist im Inneren des Gehäuses untergebracht. Funktionsschalter am Sender 1. 2. 3. 4. 7 Gas-Trimmung Lenkungstrimmung An/Aus-Schalter Lenkungs-Endpunkt Einstellknöpfe (links/ rechts) Gas/Bremse-Endpunkt Einstellknöpfe (Gas/ Bremse) LenkungsRichtungsschalter Gas-Richtungsschalter Power LEDs 6 5. 5 4 8 1 6. 7. 8. 2 9. 10. 11. 12. 13. Steering Control Throttle Trigger Frankreich-Modus Schalter Ladeanschluss Gas-Neutral-Position Schalter 9 10 11 12 13 3 Ihr Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen. Endpunkt Einstellknöpfe Gashebel 1. 1 2. Neutral 2 Drücken Sie den Gashebel nach vorne um rückwärts zu fahren. Ziehen Sie den Gashebel nach hinten um vorwärts zu fahren und zu beschleunigen Die Dual-Rate Einstellung erlaubt es den maximalen Weg des Servos oder des Reglers für diesen Kanal einzustellen. 10 bedeutet den vollen Weg. 0 (null) bedeutet sehr wenig Weg. Lenkrad Das Lenkrad nach links oder rechts drehen, um das Auto nach links bzw. rechts zu lenken. L 1 2 1 2 Lenkungstrimmung 1. Nach links drehen, um die Räder nach links zu trimmen. 2. Nach rechts drehen, um die Räder nach rechts zu trimmen. Gas-Trimmung 1. Zum Einstellen der Trimmung für Gas und Bremse. 2. Nach links in Richtung Bremse, nach rechts in Richtung Gas. R Verbinden des Senders mit dem Empfänger Wenn Sie einen neuen Empfänger verwenden oder aus irgendeinem Grund das Signal verlieren, müssen Sie den Sender und Empfänger neu verbinden. • • • • Schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Sie den Verbindungs-Knopf am Empfänger. Die Empfänger-LED sollte blinken. Schalten Sie den Sender ein. Wenn die Empfänger-LED durchgängig leuchtet, ist der Verbindungs-Vorgang abgeschlossen. Stromversorgung einschalten Zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten. Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die LED-Batterieanzeige. Den Empfänger einschalten. Die automatische Einstellung des Geschwindigkeitsreglers ist nach kurzer Zeit abgeschlossen. Bei Problemen mit dem automatischen Setup schauen Sie bitte im Abschnitt zum Geschwindigkeitsregler nach. 19 Batteriepack einsetzen Sie müssen das Batteriepack in den offenen Batterieschacht einsetzen. Befestigen Sie den vorhandenen Gurt oben auf der Batterie und sichern Sie die Batterie mit den 2 Halteclips. Wenn die Batterie befestigt und gesichert ist, verbinden Sie den Batteriestecker mit dem Anschluß am Geschwindigkeitsregler; achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Rot an rot, schwarz an schwarz. L'« Evo S » diffère du châssis « Evo » standard dans la mesure où il est fourni équipé d'un connecteur plaque or de 4 mm à forte intensité rouge pour la batterie et l'ESC. Le branchement n'est possible que d'une seule manière afin d'éviter un raccordement en polarité inversée. Stromversorgung ausschalten Zuerst den Empfänger, dann den Sender ausschalten. Wenn Sie den Sender ausschalten, bevor das funkgesteuerte Auto ausgeschaltet ist, verlieren Sie die Kontrolle über das funkgesteuerte Auto. • • • Stellen Sie den Empfängerschalter auf Aus (Off). Schalten Sie den Sender aus. Ziehen Sie den Batteriestecker vom Stecker des Geschwindigkeitsreglers ab. Lenkungstrimmung Wenn bei eingeschaltetem Sender die Vorderräder nicht genau geradeaus weisen, korrigieren Sie dies mit der Lenkungstrimmung. Die Feineinstellung der Trimmung nehmen Sie am besten bei fahrendem Fahrzeug vor. Wenn die Räder nach links zeigen, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. Wenn die Räder nach rechts zeigen, drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn. Wenn Sie geradeaus zeigen, ist keine Nachstellung notwendig. Fail-Safe Bedienung und Einstellung Der Empfänger ist mit einem Fail-Safe ausgestattet. Das Fail-Safe geht in eine vorab eingestellte Position wenn: • • • Das Sendersignal verloren wird / die Akkus im Sender leer sind Störungen des Signals auftreten Der Empfängerakku leer ist Wenn eine der oben beschriebenen Situationen eintritt, sollte das Fail-Safe so eingestellt sein, dass bei einem Auto mit Verbrennungsmotor das Gas-Servo in die Bremsposition geht und bei einem Elektroauto der Regler auf Neutral geschaltet wird. Das Fail-Safe können Sie folgendermaßen einstellen: • • • • Schalten Sie den Sender und den Empfänger ein. Stellen Sie die Lenkungs- und Gas-Trimmung auf Neutral. Drücken Sie den Fail-Safe Knopf am Empfänger. Die LED beginnt schnell zu blinken. Bringen Sie den Gashebel am Sender in die gewünschte Position (Bremse für Verbrenner- und Neutral für Elektroautos) und drücken Sie den Fail-Safe Knopf. Die LED leuchtet durchgängig und das Fail-Safe ist eingestellt. Um die Funktion des Fail-Safe zu überprüfen müssen Sie die RC-Anlage anschalten und am Sender ein wenig Gas geben. Während Sie den Gashebel in Position halten, schalten Sie den Sender aus. Das Gasservo oder der Regler sollten dann in die eingestellte Position gehen. Dies bedeutet, dass das Fail-Safe korrekt arbeitet. Wenn das Servo oder der Regler nicht in die eingestellte Position gehen, müssen Sie den Einstellvorgang erneut durchführen. 20 Elektronischer Geschwindigkeitsregler MBP-22 Brushed ESC 1. 2. 3. 4. 5. Stellen Sie den Schalter auf Off-Position und schließen Sie einen geladenen Akkupack an. Schalten Sie die Fernsteuerung ein und achten Sie darauf, dass die Gastrimmung auf 0 steht. Schalten Sie den Regler ein. Um die korrekte Funktion des Reglers anzuzeigen, blinkt eine LED auf, gefolgt von 3 Pieptönen und einem weiteren Blinken der LED. Justieren Sie die Trimmung Ihrer Fernsteuerung, so dass weder ein Gas- noch ein Bremsbefehl in Nullstellung ausgeführt wird. Ihr Regler ist nun vollständig eingestellt und fahrbereit. Technische Informationen Merkmale • • • • • • • • • • • PWM Frequenz 1,5 kHz (fest) 200 A Antrieb FET’s & 100A Rückwärts FET’s Gehäuseabmessungen: 33mm*27mm*25mm Silikondraht Nr. 14 • • • • Gewicht 45 g mit Steckern und Schalter BEC Spannung 6,0 V 6,0Volt — 8,4Volt Speisespannung Hochfrequenz-Antriebssystem Vorwärts, Rückwärts & Bremse Linear Betrieb Automatisch Einrichtsystem Überstromschutz Überhitzungsschutz Unterspannungsschutz LED mit hörbarem Signal 13 Wckl. Bürstenmotorgrenze MBP-22BL Brushless ESC 1. 2. 3. Stellen Sie den Schalter auf Off-Position und schließen Sie einen geladenen Akkupack an. Schalten Sie die Fernsteuerung ein und achten Sie darauf, dass die Gastrimmung auf 0 steht. Schalten Sie den Regler ein. L'ESC s'adaptera automatiquement à votre émetteur et devrait être prêt à l'emploi. Technische Informationen • • • PWM Frequenz 10K Courant continu de 80 ampères Gehäuseabmessungen: 32mm*43mm*36mm Silikondraht Nr. 14 • • • Gewicht 72 g mit Steckern und Schalter BEC Spannung 6,0 V MM-22BL Moteur sans balais - 3215KV Merkmale • 5,0Volt — 8.4Volt Speisespannung • • • • • • • • Hochfrequenz-Antriebssystem Vorwärts, Rückwärts & Bremse Linear Betrieb Automatisch Einrichtsystem Überstromschutz Überhitzungsschutz Unterspannungsschutz LED mit hörbarem Signal Moteur sans balais 11 tours limite 50 000 T/MIN Max. Fahren Ein funkgesteuertes Auto kann sehr schwer zu beherrschen sein; ein paar grundlegende Tips können hilfreich für Sie sein, um zu verstehen, wie Sie mit dem Auto umgehen sollten, bevor Sie es zum ersten Mal selbst versuchen. • • • • Das Auto auf einer großen Fläche fahren lassen, besonders bis Sie das Gefühl für das Produkt bekommen. Nicht auf öffentlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen. Nicht in Wasser oder Sand fahren lassen. Solange Sie den Gashebel am Sender gezogen halten, beschleunigt das Fahrzeug und fährt sehr schnell. Das Fahrzeug ist bei hoher Geschwindigkeit schwer zu lenken, bis Sie die entsprechende Übung haben. Das Fahrzeug langsam fahren lassen; dazu den Gashebel voll ziehen und schnell wieder loslassen. Sie können das Fahrzeug während der Fahrt nach rechts oder links lenken. Wenn das Fahrzeug auf Sie zu fährt, müssen Sie das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung drehen, als wenn es von Ihnen wegfährt. Üben Sie das Lenken des Fahrzeugs, und beachten Sie dabei folgendes: Achten Sie nicht so sehr auf die Richtung, in der Sie das Lenkrad drehen, sondern stellen Sie sich vor, Sie säßen im Zentrum des Lenkrads und schauten vor das Fahrzeug, um es in die gewünschte Richtung zu lenken. Wenn Sie allmählich Übung im Lenken des Fahrzeugs bekommen, üben Sie weiter auf einer Slalomstrecke mit Kegeln. Üben Sie so lange, bis Sie mit Lenken, Gas und Bremse bei niedrigen Geschwindigkeiten keine Probleme mehr haben. Wenn Sie mit dem Vorwärtsfahren keine Probleme mehr haben, versuchen Sie es mit Rückwärtsfahren. Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie auch mit höherer Geschwindigkeit kontrolliert fahren. 21 Fehlersuche Lesen Sie bitte im diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten. Problem Grund Lösung Fahrzeug bewegt sich nicht Sender oder Empfänger ausgeschaltet Sender und Empfänger einschalten Batterien nicht richtig in den Sender einge- Batterien richtig in den Sender einsetzen setzt Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Vorder- und Hinterräder drehen sich entgegengesetzt. Hauptbatterie nicht genug aufgeladen Hauptbatterie aufladen Sender oder Empfänger sind aus Schalter Sie Sender und Empfänger ein Sender Servorichtungsschalter sind falsch eingestellt Überprüfen der Servorichtungsschalter Sender Endpunkteinstellung (EPA) falsch eingestellt Überprüfen der EPA-Einstellung am Sender Schwache Batterien im Sender und Empfänger Legen Sie neue Batterien ein Differentiale falsch herum eingebaut Bauen Sie die Differentiale richtig herum ein Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop oder an Ihren örtlichen Distributor. Wartung nach dem Fahren Entfernen Sie den gesamten Dreck und Staub vom Auto, im Besonderen aus der Aufhängung, den Antriebswellen und den Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und fest angezogen sind. Frankreich-Modus Sowohl der Sender als auch der Empfänger besitzen einen mit „Frankreich-Modus” „FR-EU” beschrifteten Schalter. Wenn Sie diese RC-Anlage in Frankreich einsetzen, achten Sie bitte darauf, dass der „Frankreich-Modus“ aktiviert ist. Bitte beachten: Das Umschalten vom oder auf den “Frankreich-Modus” löscht die Verbindungseinstellungen zwischen Sender und Empfänger sowie die Fail-Safe Einstellungen. Schauen Sie bitte in der Anleitung nach um die Einstellungen wieder herzustellen. 22 Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 33-38) MV22001 MV22002 MV22003 MV22004 MV22005 MV22006 MV22007 MV22008 MV22009 MV22010 MV22011 MV22012 MV22013 MV22014 MV22015 MV22017 MV22018 MV22019 MV22020 MV22021 MV22022 MV22023 MV22024 MV22025 MV22026 MV22029 MV22030 MV22031 MV22032 MV22033 MV22034 MV22035 MV22036 MV22040 MV22041 MV22042 MV22043 MV22046 MV22047 MV22048 MV22049 MV22050 MV22051 MV22052 MV22053 MV22054 MV22055 MV22056 MV22057 MV22058 MV22059 MV22060 MV22061 MV22062 MV22067 MV22068 MV22074 MV22077 MV22078 MV22080 MV22082 Dämpfer Set (2St/Strada (Evo) TC/DC) Knochen 55mm (2St/Strada (Evo) TC/TD) Heckrammer (Strada (Evo) XB/TC/DC) Schwingen Set hinten (2St/Strada (Evo) TC/TD) Schwingen Set vorne (2St/Strada (Evo) TC/TD) Rammerplatte (Strada (Evo) TC/TD) Karosseriehalter (4St/Strada (Evo) TC/TD) Obere Sturzstangen (2St/Strada (Evo) TC/TD) Radtraeger hinten (2St/Strada (Evo)) Lenkhebel (2St/Strada (Evo)) Lenkhebeltraeger (2St/Strada (Evo)) Mittelkardan Input-Shaft (2St/Strada (Evo)) Schwingenhalter-Versteifung (2St/Strada (Evo)) Schwingenhalter hinten (Strada (Evo)) Schwingenhalter vorne (Strada (Evo)) Tellerrad 38Z (Strada (Evo)) Kegelrad 13Z (Strada (Evo)) Differential Cup Joints (2St/Strada (Evo)) Radachsen (2St/Strada (Evo)) Dämpferbruecke vorne (Strada (Evo) TC/TD) Schwingenstifte vorne innen (2St/Strada (Evo)) E-Clip Set (12St) Kugelkopf Set (6St/Strada (Evo)) Differential-Gehaeuse Set (2St/Strada (Evo)) Daempferbruecke hinten (Strada (Evo) TC/TD) Karosserieklammern (8St/Strada (Evo)) M4 Nylon Mutter (8St) Antennenrohr (4St) Schwingenstifte hinten aussen (2S/Strada (Evo) TC/TD) Schwingenstifte vorne innen (2St/Strada (Evo) TC/TD) Schwingenstifte hinten innen (2S/Strada (Evo)) Karosseriehalterplatte hinten (Strada (Evo) TC/TD) Differential Zahnräder/Pin (Strada (Evo)) Lenkstange (Strada (Evo)) Lenkungspfosten (Strada (Evo)) Frontrammer (Strada (Evo) TC/TD) O-Ring Set (12St) Rundkopfschraube M3x8mm (6St) Rundkopfschneidschraube M3x10mm (10St) Rundkopfschraube M3x12mm (6St) Rundkopfschraube M3x18mm (4St) Rundkopfschraube M2x8mm (8St) Rundkopfschraube M2x10mm (10St) Senkkopfschneidschraube M3x10mm (15St) Senkkopfschneidschraube M3x14mm (13St) Senkkopfschneidschraube M3x15mm (9St) Senkkopfschraube M3x10mm (8St) Inbusschraube M3x10mm (6St) Rundkopfschraube M3x10mm (6St) Madenschraube M3x4mm (8St) Madenschraube M4x4mm (8St) Radmitnehmer (8St/Strada (Evo)) Lenkungslager (12St/Strada (Evo)) M3 Nylon Stoppmutter (6St) Kugellager 15x10x4mm (6St) Kugellager 10x5x4mm (8St) Antennenhalter (Strada (Evo)) Akkuhalter-Pfosten (2St/Strada (Evo)) Akkuhalterung (Strada (Evo)) Servohalter (Strada (Evo)) Getriebeeingangswelle/E-Clip (Strada (Evo)) MV22088 MV22089 MV22093 MV22101 MV22102 MV22103 MV22104 MV22105 MV22106 MV22107 MV22108 MV22109 MV22111 MV22112 MV22116 MV22117 MV22118 MV22119 MV22120 MV22121 MV22122 MV22123 MV22124 MV22125 MV22126 MV22127 MV22129 MV22130 MV22131 MV22136 MV22137 MV22138 MV22142 MV22418 MV22419 MV22420 MV22421 MV22422 MV22426 MV22427 MV22600 MV22601 MV22602 MV22603 MV22604 MV22605 Mittelkardan (Strada (Evo) XB/XT/MT/SC) Akkuhalter (seitlich/Strada (Evo) XB/XT/MT/SC) Heckflügelpfosten (Strada (Evo) XB) Schwingen Set vorne (Strada (Evo) XB/SC) Schwingen Set hinten (Strada (Evo) XB/SC) Dämpferbrücke vorne (Strada (Evo) XB/XT/SC) Dämpferbrücke hinten (Strada (Evo) XB/XT/SC) Spurstangen (2St/Strada (Evo) XB/SC) Flügelhalterung (Strada (Evo) XB) Schwingenstifte vorne aussen (2St/Strada (Evo) XB/SC) Schwingenstifte hinten aussen (2S/Strada (Evo) XB/SC) Flügelaufnahme (2St/Strada (Evo) XB/SC) Knochen 80mm (v,h/2St/Strada (Evo) XB) Dämpferhalter (4St/Strada (Evo) XB/SC) Dämpfer (2St/Strada (Evo) MT) Frontrammer (Strada (Evo) MT) Heckrammer (Strada (Evo) MT) Schwingen Set vorne (Strada (Evo) XT/MT) Schwingen Set hinten (Strada (Evo) XT/MT) Karosseriehalter Set (Strada (Evo) MT) Dämpferbrücke (Strada (Evo) MT) Schwingenstifte hinten aussen (2St/Strada (Evo) MT) Schwingenstifte vorne aussen (2St/Strada (Evo) MT) Dämpferhalter (4St/Strada (Evo) XT/MT) Flachkopfschraube mit Flansch M3x10mm (8St) Pin 2x10mm (10St) Knochen 89.5mm (v,h/2St/Strada (Evo) MT) Rammerfeder (4St/Strada (Evo) MT) Spurstangen (2St/Strada (Evo) XT/MT) Truggy Felgen/Reifen Set (Strada (Evo) XT) Dämpfer (2St/Strada (Evo) MT) Lenkungspfosten/Saver (Strada (Evo)) MT Felgen/Reifen Set (weiss/2St/Strada (Evo) MT) Karosseriehalter vorne (2St/Strada (Evo) XT) Karosseriehalter hinten (2St/Strada (Evo) XT) Knochen 89.5mm (2St/Strada (Evo) SC) Radachse (2St/Strada (Evo) SC) Radmitnehmer-Sechskant (4St/Strada (Evo) SC) Reifen und Felgen Set hinten (2St/Strada (Evo) SC) Kugelkopf 2.6x12mm (4St/Strada (Evo) SC) Tamiya zu HXT 4mm Adapter (Strada Evo) MBP-26 3000mAh NiMh Akku (HXT 4mm Stecker) MM-22BL 3215KV Brushless Motor Stoßdämper (2St/Strada Evo XB/XT/SC) Dämpfer-Kugelkopf (Strada Evo XB/SC) 10-Speichen Felge (gold-chrom) & Drift Reifen (2St/Strada Evo DC) MV22606 MV22607 MV22608 MV22609 MV22610 MV22612 MV22613 MV22614 MV22615 MV22616 MV22617 MV22618 MV22619 MV22620 Hauptzahnrad 48Z Modul 0.8 (Strada Evo) Schwingen Set vorne (2St/Strada Evo XT/MT) Schwingen Set hinten (2St/Strada Evo XT/MT) Lenkgestänge (Strada Evo XB/XT) Knochen 100mm vorne, hinten (2St/Strada Evo XT) Rammer Set hinten (Strada Evo SC) Anti-Squat Platte hinten (Strada Evo SC) Radachse (Strada Evo SC) Rammer Set vorne (Strada Evo SC) Schaumstofframmer vorne (Strada Evo TC/SC) Schaumstoff-Verbindungsplatte (Strada Evo TC) Servoanlenkung (2St/Strada Evo) Mittelkardan (Strada Evo TC/DC) Oberdeck (Strada Evo TC/DC) 23 Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 33-38) MV22621 MV22622 MV22623 MV22624 MV22625 MV22626 MV22627 MV22628 MV22629 MV22630 MV22631 MV22632 MV22633 MV22641 Chassis (Strada Evo TC/DC) Vordere Felge & Reifen (2St/Strada Evo XB) Karosseriehalter vorne (Strada Evo XB) Spoiler PVC (Strada Evo XB) Chassis (Strada Evo XB/XT/MT/SC) Getriebeabdeckung (Strada Evo) Oberdeck (Strada Evo XB/XT/MT/SC) Motorhalterung (Strada Evo) Dämpferbrücke (Strada Evo XT/SC) Karosseriehalter (4St/Strada Evo SC) Frontrammer (Strada Evo XB/XT) MSC-22BL Brushless Fahrtenregler Inbusschraube M3x10mm (4St) 6-Doppelspeichen Felge & geschnittene Slick-Reifen (2St/ Strada Evo TC) MV22643 MV22668 MV22671 MV22672 MV22673 MV22674 MV22675 MV22676 MV22677 MV22678 MV22679 MV22680 MV22681 MV22682 MV22683 MV22684 MV22685 MV22686 MV22687 Getriebegehäuse (Strada Evo) Lenkgestänge (Strada Evo MT) Tourenwagen Karosserie klar (Strada Evo TC) Tourenwagen Karosserie blau lackiert (Strada Evo TC) Tourenwagen karosserie rot lackiert (Strada Evo TC) Buggy Karosserie klar (Strada Evo XB) Buggy Karosserie blau lackiert (Strada Evo XB) Buggy Karosserie rot lackiert (Strada Evo XB) Monster Truck Karosserie klar (Strada Evo MT) Monster Truck Karosserie blau lackiert (Strada Evo MT) Monster Truck Karosserie rot lackiert (Strada Evo MT) Truggy Karosserie klar (Strada Evo XT) Truggy Karosserie blau lackiert (Strada Evo XT) Truggy Karosserie rot lackiert (Strada Evo XT) Drift-Car Karosserie klar (Strada Evo DC) Drift-Car Karosserie blau lackiert (Strada Evo DC) Drift-Car Karosserie rot lackiert (Strada Evo DC) Short Course Truck Karosserie klar (Strada Evo SC) Short Course Truck Karosserie blau lackiert (Strada Evo SC) MV22688 Short Course Truck Karosserie rot lackiert (Strada Evo SC) MV22689 MV22691 MV22693 MV22695 MV22697 MV22699 MV22701 MV22703 MV22706 MV22707 13 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 15 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 17 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 19 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 21 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 23 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 25 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) 27 Zähne Ritzel (Modul 0.8/Strada Evo) Spoiler PVC (Strada Evo S XB) Reifen und Felgen Set hinten (2St/Strada Evo XB) 24 ¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!! Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo. Índice Indice Garantía Especificaciones Herramientas recomendadas Precauciones de Seguridad Elementos requeridos para operar Carga de la batería Transmisor Instalación de la batería Conexión Desconexión Configuración del ajuste Configuración y Operación a prueba de fallos Controlador electrónico de velocidad Conducción Análisis y resolución de problemas Mantenimiento después de conducir Lista de Piezas Diagrama en despiece de los subconjuntos Diagrama ampliado EVO/EVO S XB Diagrama ampliado EVO/EVO S XT Diagrama ampliado EVO/EVO S MT Diagrama ampliado EVO/EVO S TC/DC Diagrama ampliado EVO/EVO S SC 25 26 26 26 26 26 27 28 28 28 28 28 29 29 30 30 31 33 34 35 36 37 38 Garantía de 90 días para las piezas Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero! Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción. No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado. Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas. Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el Investigarlo y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales. No cubierto por la garantía Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado al máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía. Cómo reclamar contra su garantía Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por consiguiente nos reservamos el derecho a suministrar piezas únicamente en estos casos. Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío. Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro. 25 Especificaciones Longitud Anchura Altura Distancia entre ejes 360mm 200mm 400mm 250mm 395mm 315mm 400mm 310mm 460mm 250mm 360mm 200mm 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm 112mm 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm 260mm Sistema motor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Relación de engranajes “Evo” 6.3:1 7.7:1 10.1:1 10.1:1 7.7:1 6.3:1 Relación de engranajes “Evo S” 5.7:1 6.9:1 8.8:1 8.8:1 6.9:1 5.7:1 Distancia al suelo 4.5mm 26mm 35mm 32mm 26mm 4.5mm 65mm 86mm 105mm 118mm 86mm 65mm 26mm 32mm F 40mm R 60mm 52mm 42mm 26mm Diámetro de la rueda Anchura de la rueda Motor Tamaño MM-22 540 o Tamaño MM-22 540 o Tamaño MM-22 540 o Tamaño MM-22 540 o Tamaño MM-22 540 o Tamaño MM-22 540 o MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless MM-22-BL Brushless Servo Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Maverick MS-22 Receptor MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch MRX-242 2.4 GHz 4Ch Regulador de velocidad Batería “Evo” Batería “Evo S” MSC-22 13 avance/marcha MSC-22 13 avance/marcha MSC-22 13 avance/marcha MSC-22 13 avance/marcha MSC-22 13 avance/marcha MSC-22 13 avance/marcha atrás con límite de atrás con límite de atrás con límite de atrás con límite de atrás con límite de atrás con límite de revoluciones o ESC (regulador revoluciones o ESC (regulador revoluciones o ESC (regulador revoluciones o ESC (regulador revoluciones o ESC (regulador revoluciones o ESC (regulador electrónico de velocidad) electrónico de velocidad) electrónico de velocidad) electrónico de velocidad) electrónico de velocidad) electrónico de velocidad) Brushless MSC-22BL Brushless MSC-22BL Brushless MSC-22BL Brushless MSC-22BL Brushless MSC-22BL Brushless MSC-22BL MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH MBP-22 1800 mAh Ni-MH MBP-26 3000 mAh Ni-MH Herramientas recomendadas Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras se trabaje con este vehículo Tijeras, Mini destornilladores, Destornilladores hexagonales 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias (pequeña), Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias (grande), Pinzas de punta de aguja, Fresas de dientes laterales Precauciones de seguridad Este producto es un auténtico vehículo de radio control (vehículo RC) y no es un juguete. Lea y comprenda este manual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los vehículos RC, le recomendamos que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento. No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza la batería de accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso. No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad. Elementos necesarios para el funcionamiento - 4 pilas AA para el transmisor Carga de la batería Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 6 horas. No cargue la batería durante más de 6 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería. Precauciones • • • • Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo. No cargue la batería durante más de 6 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería. Use el cargador bajo la supervisión de adultos No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado. No use el cargador cuando es cable deshilachado o gastado. Si el cable está deshilachado o gastado, un cortocircuito puede causar un incendio o quemaduras. Si no está seguro del nivel de la batería antes de cargarla, úsela en el vehículo hasta que éste se ralentice, déjela enfriar y después recárguela. 1. Seleccione su clavija de conexión a la red eléctrica de la región y acóplela al cargador. Use siempre la versión de clavija de conexión a red correcta para su país. 2. Conecte la toma de carga a la clavija de conexión de la batería suministrada. Los conectores son laterales y tienen una abrazadera que los fija en su posición. No los fuerce al unirlos y compruebe siempre de que tiene la conexión de la forma correcta. 3. El cargador iniciará automáticamente la carga de su batería. No deje conectada una batería vacía durante más de 6 horas y respete siempre las precauciones anteriores. 26 Transmisor Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles Cómo preparar el transmisor Introduzca 4 pilas AA en los espacios marcados. Tenga en cuenta la dirección correcta de las pilas. Abra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas. Si introduce las pilas de forma incorrecta podría provocar daños. La tecnología de 2,4 GHz ha eliminado la necesidad de antenas extensibles largas. La antena de su transmisor I está colocada en el interior. Los interruptores de función en el transmisor 1. 2. 3. 4. 7 6 5. 5 4 8 1 6. 7. 2 8. 3 Trim De Aceleración Ajuste de dirección Interruptor de corriente Diales de punto final de dirección (bloqueo izquierda/derecha) Diales de punto final de acelerador (puntos bajos/altos) Interruptor de dirección inversa Interruptor aceleración inversa LED de potencia 9. 10. 11. Control de dirección Gatillo de aceleración Interruptor de modo Francia Cargando puerto Interruptor de la posición neutral del estrangulador 12. 13. 9 10 11 12 13 Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles Gatillo de acelerador Diales de punto final 1. 1 2 La configuración de dos velocidades le permite ajustar el máximo grado de movimiento en ese canal, desde el servo o ESC. Empuje el gatillo hacia delante para invertir Tire del gatillo hacia atrás para ir hacia delante y acelerar 2. Punto muerto Volante 10 es el movimiento pleno. 0 (cero) es movimiento muy pequeño. 1 2 Gire el volante a la izquierda y/ o derecha para que el vehículo gire, a su vez, a la izquierda y/o derecha. L 1 2 Regulador de dirección 1.Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para regular hacia la izquierda. 2. Gire en el sentido a las agujas del reloj para regular hacia la derecha. Regulador del acelerador 1. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para frenar más. 2. Gire en sentido de las agujas del reloj para mayor aceleración. R Conexión del transmisor y del receptor Quizás sea necesario que configure su transmisor para "conectarlo" con el receptor, si se cambia a un receptor nuevo o si pierde la señal por alguna razón. • • • • Encienda el alimentador de corriente del receptor. Pulse el botón de conexión en el receptor. El LED del receptor debería empezar a pestañear. Encienda el transmisor El proceso de conexión se ha completado cuando el LED se queda fijo. Conexión Encienda primero el transmisor y después encienda el receptor. Active el interruptor del transmisor y el indicador LED de las pilas se encenderá. Encienda el receptor. La configuración automática del regulador de velocidad fijada en fábrica deberá haberse llevado a cabo. Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para buscar información sobre la configuración correcta. 27 Instalación de la batería Necesita introducir la batería en la sección abierta para la batería. Utilice la correa que se suministra para ponerla sobre la batería y después utilice las 2 pinzas de retención para sujetar la batería. Una vez que esté atada y sujeta, conecte la clavija de la batería en la clavija del regulador de velocidad teniendo cuidado de hacerlo en la polaridad correcta. Rojo con rojo, negro con negro. El "Evo S" se diferencia del chasis "Evo" estándar porque incluye una conexión de oro de 4 mm con un amplificador rojo de gran potencia para la batería y para el variador ESC. La conexión solo se puede enchufar de un lado para evitar una conexión de polaridad inversa. Desconexión Apague el receptor primero y después apague el transmisor. Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control. • • • Desconecte el interruptor del receptor. Apague el interruptor del transmisor. Desconecte el conector de la batería del conector del regulador de velocidad. Configuración del ajuste Si los neumáticos delanteros no están apuntando directamente hacia delante con el transmisor encendido, ajuste el regulador de dirección. Después, en caso necesario, haga pequeños ajustes en el regulador de dirección mientras conduce el vehículo. Si las ruedas apuntan hacia la izquierda, gire en el sentido de las agujas del reloj. Si las ruedas apuntan hacia la derecha, gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Si apuntan derechas no debe realizarse ajuste. Funcionamiento fiable y configuración El receptor tiene un mecanismo de seguridad integrado. El mecanismo de seguridad se moverá automáticamente hasta una posición preconfigurada si: • • • Pierde la señal de radio o el transmisor se queda sin corriente eléctrica Tiene interferencias La batería de su receptor se queda sin corriente eléctrica Se recomienda que configure el mecanismo de seguridad de forma que, en caso de que suceda alguna de las situaciones anteriores, el servo estrangulador frene su coche Nitro o que el estrangulador se desconecte hasta neutral en el control de velocidad electrónica. Para configurar su mecanismo de seguridad, debe hacer lo siguiente: • • • • Encender el transmisor y el receptor Colocar en posición neutral las molduras de dirección y del estrangulador. Pulse el botón "Fail Safe Set" ("Configurar mecanismo de seguridad") en el receptor. El LED empezará a parpadear rápidamente. Presione el botón "Fail Safe Set" ("Configurar mecanismo de seguridad") al tiempo que aplica en el transmisor la cantidad deseada de frenos/neutral (frenos para el motor, neutral para el control de velocidad). El LED se quedará fijo y el mecanismo de seguridad estará configurado. Para verificar que el mecanismo de seguridad está funcionando, debe encender la unidad R/C y, a continuación estrangule con el transmisor. Apague el transmisor mientras sujeta el estrangulador. El servo del estrangulador o ESC debería volver a la posición preconfigurada. Esto significa que el mecanismo de seguridad está funcionando correctamente. Si su servo o ESC no vuelve a la posición preconfigurada, debe intentar volver a configurar su mecanismo de seguridad. 28 Regulador de velocidad electrónico MBP-22 Brushed ESC 1. 2. Con el interruptor del variador de velocidad en posicion OFF ( apagado ) conecte la bateria Con el mando en posicion ON ( encendido ) y el trim del gas en posicion neutra (en el centro), conecte el variador de velocidad en posicion ON Para indicar que el variador de velocidad funciona correctamente su led hara un flah seguido de tres tonos y otro flah Si es necesario ajuste el trim del gas hasta que el coche se quede parado sin aplicar freno ni gas. El variador de velocidad esta instalado y listo para su uso 3. 4. 5. Información técnica Frecuencia de la PWM 1,5 kHz (fija) • • • • • • TECs de accionamiento de 200 A y TECs de marcha atrás de 100 A Dimensiones del bastidor: 33mm*27mm*25mm 14 calibradores con cables de silicio Peso de 45g con conectores e interruptor Tensión del BEC 6,0 V Características • 6,0 voltios — 8,4 voltios de potencia de entrada • • • • • • • • MBP-22BL Brushless ESC 1. 2. Sistema motor de alta frecuencia Funcionamiento lineal del freno, avance y marcha atrás Sistema de configuración de automático Protección de sobrecorriente Protección térmica Protección contra la baja tensión LED con un tono audible Límite de 13 revoluciones del motor con ecobillas Con el interruptor del variador de velocidad en posicion OFF ( apagado ) conecte la bateria Con el mando en posicion ON ( encendido ) y el trim del gas en posicion neutra (en el centro), conecte el variador de velocidad en posicion ON El variador ESC se autoconfigurará de manera automática en su transmisor y debería estar listo para su utilización. 3. Información técnica • Frecuencia de la PWM 10K • • • • • 80 amperios de corriente continua Dimensiones del bastidor: 32mm*43mm*36mm 14 calibradores con cables de silicio Peso de 72g con conectores e interruptor Tensión del BEC 6,0 V Motor Brushless MM-22BL - 3215KV Características • 5,0 voltios — 8,4 voltios de potencia de entrada • • • • • • • • Sistema motor de alta frecuencia Funcionamiento lineal del freno, avance y marcha atrás Sistema de configuración de automático Protección de sobrecorriente Protección térmica Protección contra la baja tensión LED con un tono audible Motor Brushless con límite de 11 revoluciones, tiene un máximo de 50.000 RPM Conducción El dominar la conducción de un coche RC puede resultar bastante complicado, pero le ofrecemos a continuación algunos consejos básicos para ayudarle a comprender cómo utilizar el coche antes de hacer su primer intento. • • • • Conduzca el vehículo en un espacio muy amplio, especialmente hasta que usted se familiarice con la conducción del producto. No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o daños a la propiedad. No lo haga funcionar sobre agua o arena. Si tira continuamente del gatillo del acelerador del transmisor, el vehículo acelerará cada vez más y correrá muy rápido. Es difícil dirigir el vehículo si corre a mucha velocidad hasta que usted esté acostumbrado a la conducción. Conduzca el vehículo lentamente tirando del gatillo del acelerador a tope y soltándolo rápidamente. Usted puede girar el vehículo hacia la derecha o la izquierda mientras está corriendo. Cuando el vehículo corra hacia usted, debe manejar el volante en la dirección contraria que cuando lo maneja sentido contrario a usted. cuando el vehículo corre en Practique girando el vehículo, considerando lo siguiente: En vez de simplemente prestar atención a la dirección del volante, imagine que usted está en el centro del volante, mirando hacia delante del vehículo, para girarlo en la dirección que usted quiera. Una vez que usted se sienta seguro con la conducción del vehículo, practique la conducción en una pista con conos. Continúe practicando hasta que se sienta seguro con la dirección, el acelerador y freno a bajas velocidades. Una vez que usted se sienta seguro, intente utilizar la marcha atrás. Cuando domine lo básico, será capaz de conducir a velocidades mayores de una forma más controlada. 29 Localización y solución de averías Por favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo Problema Causa Solución El vehículo no se mueve El transmisor o el receptor están apagados Sender und Empfänger einschalten No se han colocado correctamente las pilas en el transmisor Batterien richtig in den Sender einsetzen La batería principal no se cargado lo suficiente Cargue la batería principal El transmisor o el receptor están apagados Active el transmisor y el receptor Los interruptores inversos del transmisor están configurados incorrectamente Revise la configuración de los interruptores inversos Los ajustes de punto final del transmisor (EPA) son incorrectos Revise los diales EPA de su transmisor Baterías débiles en el transmisor y receptor Instale nuevas baterías Colocación incorrecta del diferencial del usuario Introduzca el diferencial en el sentido correcto El vehículo no sigue sus órdenes de conducción Las ruedas delanteras y traseras giran en direcciones opuestas Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local. Mantenimiento después de la conducción El mantenimiento adecuado es muy importante. Asegúrese de que siempre lleva a cabo el mantenimiento adecuado tras la conducción de manera que usted pueda disfrutar de la conducción sin problemas la siguiente vez que lo intente. Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores y las piezas de la dirección. Inspeccione cada pieza y tornillo en busca de daños, piezas que falten o piezas flojas. Deberá asegurarse siempre de que sus ruedas estén fijas y que las piezas se muevan libremente después y antes de su uso. MODULACIÓN ESPECÍFICA PARA FRANCIA: Tanto la emisora como el receptor disponen de un interruptor denominado “Modulación Francesa” (FR-EU). Si utiliza este equipo de radio control en Francia, asegúrese de que el interruptor de “Modulación Francesa” se encuentra activado. ¡ATENCIÓN! Si cambia la modulación, de “europea a francesa” o viceversa, perderá el “emparejado” y la configuración del “fail safe”. Siga las indicaciones de emparejamiento de este manual. 30 Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 33-38) MV22001 MV22002 MV22003 MV22004 MV22059 MV22060 MV22061 MV22062 MV22067 MV22068 MV22074 MV22077 MV22078 MV22080 MV22082 MV22020 MV22021 MV22022 Conjunto del amortiguador (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Dogbone de 55mm (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Parachoques trasero (Strada XB/TC/DC y EVO XB/TC/DC) Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Brazo de suspensión inferior frontal (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Chapa superior delantera (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Poste de la carrocería (4 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Uniones del brazo superior de suspensión (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Tornillos de fijación y apoyo trasero(2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Buje de dirección (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Soporte de dirección (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Junta esférica universal (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Abrazadera de refuerzo de la suspensión (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Soporte del brazo de suspensión trasero (TODOS Strada y EVO) Soporte del brazo de suspensión delantero (TODOS Strada y EVO) Engranaje principal del diferencial 38T (TODOS Strada y EVO) Piñón motriz del diferencial 13T (TODOS Strada y EVO) Junta esférica universal del diferencial (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Eje delantero y trasero TC/XB (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Torreta delantera (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Vástago interior del brazo inferior de suspensión delantero (2 MV22023 MV22024 MV22025 Conjunto de pinza eléctrica (12 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de cabeza redonda (6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Arandelas, juntas herméticas y bastidor del diferencial (2 piezas) MV22026 MV22029 MV22030 MV22031 MV22032 Torreta trasera (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Pinzas de la carrocería (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tuerca de Nylon M4 (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tubo de la antena (4 piezas) (TODOS Strada y EVO) Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Vástago interior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada TC/ DC y EVO TC/DC) Vástago interior del brazo inferior trasero (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Chapa de montaje del poste trasero de la carrocería (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Vástago y piñones del diferencial (TODOS Strada y EVO) Varillaje de la dirección (TODOS Strada y EVO) Conjunto del poste de la dirección (TODOS Strada y EVO) Chapa del parachoques delantero (Strada TC/DC y EVO TC/DC) Juntas tóricas (12 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de cabeza redonda M3x8mm(6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de autoroscado de cabeza redonda M3x10mm (10 piezas) MV22109 MV22111 MV22112 MV22116 MV22117 MV22118 MV22119 MV22005 MV22006 MV22007 MV22008 MV22009 MV22010 MV22011 MV22012 MV22013 MV22014 MV22015 MV22017 MV22018 MV22019 MV22033 MV22034 MV22035 MV22036 MV22040 MV22041 MV22042 MV22043 MV22044 MV22047 MV22048 MV22049 Tornillo de cabeza redonda M3x12mm (6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de cabeza redonda M3x18 (4 piezas) (TODOS Strada y MV22051 Tornillo de cabeza redonda M2x8mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de cabeza redonda M2x10 (10 piezas) (TODOS Strada y MV22052 Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x10mm (15 MV22053 Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x14mm (13 MV22054 Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada M3x15mm (9 piezas) MV22055 MV22056 Tornillo embutido M3x10mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de sombrerete M3x10mm (10 piezas) (TODOS Strada y MV22057 Tornillo de cabeza redonda M3x10mm(6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Pasador prisionero M3x4mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) MV22050 MV22058 MV22088 MV22089 MV22093 MV22101 MV22102 MV22103 MV22104 MV22105 MV22106 MV22107 MV22108 MV22120 MV22121 MV22122 MV22123 MV22124 MV22125 MV22126 MV22127 MV22129 MV22130 MV22131 MV22136 MV22137 MV22138 MV22142 MV22418 MV22419 MV22420 MV22421 MV22422 MV22426 MV22427 MV22600 MV22601 MV22602 MV22603 31 Pasador prisionero M4x4 (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Hexagonal de rueda (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Casquillo de la dirección (12 piezas) (TODOS Strada y EVO) Contratuerca de nailon (6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Cojinete de bolas 15x10x4 (6 piezas) (TODOS Strada y EVO) Cojinete de bolas 10x5x4mm (8 piezas) (TODOS Strada y EVO) Montura de la antena (TODOS Strada y EVO) Poste de la cubierta de la batería (2 piezas) (TODOS Strada y EVO) Cubierta de la batería (TODOS Strada y EVO) Soporte de la bandeja de radio (TODOS Strada y EVO) Pinza eléctrica y eje propulsor de la caja de cambios (TODOS Strada y EVO) Dogbone central (Strada XB/XT/MT/SC y EVO XB/XT/MT/SC) Soporte de esquina de la batería (Strada XB/XT/MT/SC y EVO XB/ XT/MT/SC) Poste del ala trasera (Strada XB y EVO XB) Brazo de suspensión inferior delantero (Strada XB/SC y EVO XB/ SC) Brazo de suspensión inferior trasero (Strada XB/SC y EVO XB/SC) Chapa para golpes delantera (Strada XB/XT/SC y EVO XB/XT/SC) Chapa para golpes trasera (Strada XB/XT/SC y EVO XB/XT/SC) Varillaje de la dirección (2 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC) Abrazadera del ala trasera (Strada XB y EVO XB) Vástago exterior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada XB/ SC y EVO XB/SC) Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC) Soporte del ala (2 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC) Dogbone delantero y trasero 80mm (Strada XB y EVO XB) Lado esférico para golpes (4 piezas) (Strada XB/SC y EVO XB/SC) Amortiguador (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Parachoques delantero (Strada MT y EVO MT) Parachoques trasero (Strada MT y EVO MT) Brazo de suspensión inferior delantero (2piezas) (Strada XT/MT y EVO XT/MT) Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada XT/MT y EVO XT/MT) Poste del soporte de la carrocería (Strada MT y EVO MT) Torreta (Strada MT y EVO MT) Vástago interior del brazo inferior trasero (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Vástago interior del brazo inferior delantero (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Soporte de la cabeza esférica para golpes (4 piezas) (Strada XT/MT y EVO XT/MT) Tornillo de disco de cabeza abovedada M3x10 (8 piezas) (Strada MT y EVO MT) Vástago 2x10 (10 piezas) (TODOS Strada y EVO) Dogbone 89.5mm (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Resorte del parachoques (4 piezas) (Strada MT y EVO MT) Varillaje de la dirección (2 piezas) (Strada XT/MT y EVO XT/MT) Rueda y neumático (2 piezas) (Strada XT y EVO XT) Amortiguador de Truggy (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Conjunto de la dirección (TODOS Strada y EVO) Rueda y neumático (2 piezas) (Strada MT y EVO MT) Montaje del poste de la carrocería (2 piezas delanteras) SC (Strada XT y EVO XT) Montaje del poste de la carrocería (2 piezas traseras) SC (Strada XT y EVO XT) Dogbone 89.5mm (2 piezas) (Strada SC y EVO SC) Eje de la rueda (2 piezas) SC (Strada SC y EVO SC) Adaptador hexagonal de la rueda (4 piezas) SC (Strada SC y EVO SC) Rueda y neumático (2 piezas) (Strada SC y EVO SC) Tornillo de autoroscado de cabeza de bola 2.6x12mm (4 piezas) (Strada SC y EVO SC) Tamiya a Conector de 4mm HXT (TODOS Strada EVO) Conector 4mm HXT, batería de MBP-26 3000 mAh Ni-MH Motor Brushless MM - 22BL 3215KV Amortiguadores (2 piezas) (Strada EVO XB/XT/SC) Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 33-38) MV22604 MV22605 MV22606 MV22607 MV22608 MV22609 MV22610 MV22612 MV22613 MV22614 MV22615 MV22616 MV22617 MV22618 MV22619 MV22620 MV22621 MV22622 MV22623 MV22624 MV22625 MV22626 MV22627 MV22628 MV22629 MV22630 MV22631 MV22632 MV22633 MV22641 MV22643 MV22668 MV22671 MV22672 MV22673 MV22674 MV22675 MV22676 MV22677 MV22678 MV22679 MV22680 MV22681 MV22682 MV22683 MV22684 MV22685 MV22686 MV22687 MV22688 MV22689 MV22691 MV22693 MV22695 MV22697 MV22699 MV22701 MV22703 MV22706 MV22707 Cabeza esférica para golpes (Strada EVO XB/SC) Ruedas de 10 radios en cromo dorado y neumáticos drift (2 piezas) (Strada EVO DC) Módulo 0,8 Engranaje cilíndrico 48T (TODOS Strada EVO ) Brazo de suspensión inferior delantero (2 piezas) (Strada EVO XT/ MT) Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) (Strada EVO XT/ MT) Varillaje de la dirección (Strada EVO XB/XT) Dogbone delantero/trasero 100mm (2 piezas) (Strada EVO XT ) Juego de parachoques traseros (Strada EVO SC) Placa antihundimiento trasera (Strada EVO SC) Eje de la rueda (Strada EVO SC) Juego de parachoques delanteros (Strada EVO SC) Parachoque de espuma delantero (Strada EVO TC/DC) Placa de conexión de espuma (Strada EVO TC ) Varillaje del servo (2 piezas) (TODOS Strada EVO) Dogbone central (Strada EVO TC/DC) TC cubierta superior (Strada EVO TC/DC) Chasis (Strada EVO TC/DC) Rueda y neumático delanteros (2 piezas) (Strada EVO XB) Poste de carrocería delantero (Strada EVO XB) Ala (PVC) (Strada EVO XB) Chasis (Strada EVO XB/XT/MT/SC) Cubierta del engranaje (TODOS Strada EVO ) Cubierta superior (Strada EVO XB/XT/MT/SC) Montura del motor (TODOS Strada EVO ) Torreta (Strada EVO XT/SC) Postes de la carrocería (4 piezas) (Strada EVO SC) Parachoques delantero (Strada EVO XB/XT) Mando de velocidad Brushless MSC - 22BL Tornillo de sombrerete M3x10mm (4 piezas) (Strada EVO XT) Ruedas de radios de 6 brazos y neumáticos Cut Slick (2 piezas) (Strada EVO TC) Bastidor de la caja de cambios (TODOS Strada EVO) Conjunto de la dirección (Strada EVO MT) Carrocería de turismo de carreras transparenta (Strada EVO TC) Carrocería de turismo de carreras azul (Strada EVO TC) Carrocería de turismo de carreras roja (Strada EVO TC) Carrocería de buggy transparente (Strada EVO XB) Carrocería de buggy azul (Strada EVO XB) Carrocería de buggy roja (Strada EVO XB) Carrocería de monster truck transparente (Strada EVO MT) Carrocería de monster truck azul (Strada EVO MT) Carrocería de monster truck roja (Strada EVO MT) Carrocería de truggy transparente (Strada EVO XT) Carrocería de truggy azul (Strada EVO XT) Carrocería de truggy roja (Strada EVO XT) Carrocería de coche drift transparente (Strada EVO DC) Carrocería de coche drift azul (Strada EVO DC) Carrocería de coche drift roja (Strada EVO DC) Carrocería de short course transparente (Strada EVO SC) Carrocería de short course azul (Strada EVO SC) Carrocería de short course roja (Strada EVO SC) Piñón del diferencial 13T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 15T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 17T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 19T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 21T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 23T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 25T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Piñón del diferencial 27T (módulo 0.8) (TODOS Strada EVO) Ala (PVC) (Strada EVO S XB) Rueda y neumático (2 piezas) (StradaEVO XB) 32 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado MV22668 (MT) MV22668 (MT) MV22668 (MT) MV22668 (MT) MV22668 (MT) MV22668 (MT) 33 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado 34 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado 35 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado 36 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado 37 Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado 38 HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD. 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 0BB, UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Maverick Strada EVO S Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario