ProMinent PROFIBUS DP Supplementary Instructions Manual

Tipo
Supplementary Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

DULCOMETER
®
DMT
PROFIBUS
®
DP
Supplementary instructions
A0892
DE/EN/FR/ES
Teile-Nr. 987321 BA DM 212 08/11 ML
Please carefully read these operating instructions before use! · Do not discard!
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors!
Technical changes reserved.
987321, 1, en_GB
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
69123 Heidelberg
Telephone: +49 6221 842-0
Fax: +49 6221 842-419
Internet: www.prominent.com
2
Overall Table of Contents
DE
DULCOMETER
®
DMT mit PROFIBUS
®
DP........................................................... 4
1 Einstellen / GSD-Datei...................................................................................... 8
1.1 Funktionsumfang............................................................................................ 8
1.2 Einstellen........................................................................................................ 9
2
Wechseln in den PROFIBUS
®
-Mode / Installieren.......................................... 11
2.1 Installieren.................................................................................................... 13
3 Funktionen....................................................................................................... 17
3.1 Kommunikation im zyklischen Datenverkehr................................................ 17
EN
DULCOMETER
®
DMT with PROFIBUS
®
DP........................................................ 29
1 Settings / GSD file........................................................................................... 34
1.1 Functional scope.......................................................................................... 34
1.2 Adjustment................................................................................................... 35
2
Change to PROFIBUS
®
mode / install............................................................ 37
2.1 Installation.................................................................................................... 39
3 Functions......................................................................................................... 43
3.1 Communication in cyclic data traffic............................................................. 43
FR
DULCOMETER
®
DMT avec PROFIBUS
®
DP...................................................... 55
1 Réglage / Fichier GSD.................................................................................... 60
1.1 Étendue des fonctions.................................................................................. 60
1.2 Réglage........................................................................................................ 61
2
Passer dans le mode PROFIBUS
®
/ Installation............................................. 63
2.1 Installation.................................................................................................... 65
3 Fonctions......................................................................................................... 69
3.1 Communication en échange cyclique de données....................................... 69
ES
DMT DULCOMETER
®
con DP PROFIBUS
®
........................................................ 81
1 Ajuste / Archivo GSD....................................................................................... 86
1.1 Funciones..................................................................................................... 86
1.2 Ajuste........................................................................................................... 87
2
Cambio al modo PROFIBUS
®
/ Instalación..................................................... 89
2.1 Instalación.................................................................................................... 91
3 Funciones........................................................................................................ 95
3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico............................................... 95
Overall Table of Contents
3
DULCOMETER
®
DMT
mit PROFIBUS
®
DP
Ergänzungsanleitung
A0892
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! · Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber!
Technische Änderungen vorbehalten!
987321, 1, de_DE
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
69123 Heidelberg
Telefon: +49 6221 842-0
Telefax: +49 6221 842-617
Internet: www.prominent.com
5
Allgemeine Gleichbehandlung
Dieses Dokument verwendet die nach der
Grammatik männliche Form in einem
neutralen Sinn, um den Text leichter
lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen
und Männer in gleicher Weise an. Die
Leserinnen bitten wir um Verständnis für
diese Vereinfachung im Text.
Ergänzende Anweisungen
Lesen Sie bitte die ergänzenden Anwei‐
sungen durch.
Besonders hervorgehoben sind im Text:
n Aufzählungen
Handlungsanweisungen
ð
Ergebnisse der Handlungsan‐
weisungen
Infos
Eine Info gibt wichtige Hinweise für
das richtige Funktionieren des Geräts
oder soll Ihre Arbeit erleichtern.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind mit ausführlichen
Beschreibungen der Gefährdungssituation
versehen.
Ergänzende Anweisungen
6
Inhaltsverzeichnis
1 Einstellen / GSD-Datei............................................................................................ 8
1.1 Funktionsumfang............................................................................................ 8
1.2 Einstellen........................................................................................................ 9
2
Wechseln in den PROFIBUS
®
-Mode / Installieren................................................ 11
2.1 Installieren.................................................................................................... 13
3 Funktionen............................................................................................................ 17
3.1 Kommunikation im zyklischen Datenverkehr................................................ 17
4 Index..................................................................................................................... 28
Inhaltsverzeichnis
7
1 Einstellen / GSD-Datei
GSD-Datei
GSD-Datei
Die GSD-Datei für den DMTa-Mes‐
sumformer kann unter dem folgenden
Link geladen werden:
http://www.profibus.com/nc/products/
product-guide/product/display/
dulcometer-dmt-transmitters/
1.1 Funktionsumfang
Der PROFIBUS
®
-DMT besitzt den kom‐
pletten Funktionsumfang des
Standard-DMT. Der PROFIBUS
®
-DMT ist
aber ergänzt um die PROFIBUS
®
-DP-
Funktionalität. Die Betriebsart
[Bus-ON]
für die PROFIBUS
®
-Funktionalität ist über
das Bedienmenü zu wählen. In der
Betriebsart
[Bus-ON]
sendet der
PROFIBUS
®
-DMT entsprechende Infor‐
mationen über sein Gateway und den
PROFIBUS
®
an den Master (SPS,
PC, ...).
Mitgeltende Dokumente
Diese Ergänzungsanleitung gilt nur in Ver‐
bindung mit der Bedienungsanleitung des
jeweiligen DMT.
Einstellen / GSD-Datei
8
1.2 Einstellen
Bei Pausen während dem Einstellen des DMT von > 60 s wird der Einstellvorgang
abgebrochen.
Der PROFIBUS
®
-DMT wird in der Betriebsart
[Bus-OFF]
wie der Standard-DMT einge‐
stellt, es kommt nur die Busfunktionalität dazu. In der Betriebsart
[Bus-ON]
können Sie
nur die Betriebsart ändern
Einstellen der PROFIBUS
®
-Adresse
Unterbrechen Sie nach dem Einstellen der PROFIBUS
®
-Adresse kurz die Speise‐
spannung
Parameter Profibus
Mode: Bus-ON
Adress: = 125
Mode: Bus-ON
Adress: = 125
A0893
Abb. 1: Einstellen der PROFIBUS
®
-Adresse
ð
dann wird die PROFIBUS
®
- Adresse akzeptiert.
Einstellen / GSD-Datei
9
Einstellen der Grenzwerte der Messgröße
Das Einstellen der Grenzwerte der Messgröße ist notwendig, damit der DMT Grenz‐
wertüberschreitungen als Fehler an den PROFIBUS
®
meldet.
Die eingestellten Grenzwerte sind zugleich auch die Werte der Messgröße, bei
denen der Ausgangsstrom 4 mA bzw. 20 mA betragen soll
Grenzwerte Meßgröße
A0894
Abb. 2: Einstellen der Grenzwerte der Messgröße
Stellen Sie die Grenzwerte der jeweiligen Messgröße ein
ð
Der DMT ordnet jetzt den Ausgangsstrom 4 mA bzw. 20 mA den eingestellten
Grenzwerten zu.
Einstellen / GSD-Datei
10
2
Wechseln in den PROFIBUS
®
-Mode / Installieren
Wechseln in den PROFIBUS
®
-Mode
Betriebsart [Bus-ON]
Besonderheiten der Betriebsart „Bus-ON“
In der Betriebsart [Bus-ON] ist nur die Betriebsart veränderbar. Beim Umschalten in
die Betriebsart [Bus-ON] werden die Einstellungen aus der Betriebsart [Bus-OFF]
übernommen. Über den PROFIBUS
®
vorgenommene Einstellungen werden
dagegen nicht gespeichert. Die Einstellungen sind nur solange gültig, wie der DMT in
der Betriebsart [Bus-ON] und mit dem PROFIBUS
®
verbunden ist.
Adress: = 125
Parameter Profibus
Mode: Bus-ON
Adress: = 125
Mode: Bus-ON
A0895
Abb. 3: Betriebsart [Bus-ON]
Wählen Sie die Betriebsart
[Bus-ON]
, damit der DMT über den PROFIBUS
®
steu‐
erbar ist
ð
In der Daueranzeige erscheint PROFIBUS
®
.
Übertragungsgeschwindigkeit ändern
Die Übertragungsgeschwindigkeit ist
auf max. 1,5 Mbit/s beschränkt.
Die Übertragungsgeschwindigkeit wird
automatisch erkannt.
PROFIBUS
®
-Mode verlassen
Wählen Sie die Betriebsart
[Bus-OFF]
, um den PROFIBUS
®
-
Mode (Betriebsart
[Bus-ON]
) zu
verlassen
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
11
ð
Über den PROFIBUS
®
vor‐
genommene Einstellungen
werden nicht gespeichert.
Es werden wieder die Einstel‐
lungen der Betriebsart
[Bus-OFF]
geladen.
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
12
2.1 Installieren
Versorgungsspannung DMT anschließen
WARNUNG!
Maximale Betriebsspannung 30 Volt
Ursache: Das Gerät ist nur für Betriebsspannungen ≦ 30 Volt konstruiert.
Folge: Tod oder schwerste Verletzungen.
Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Betriebsspannungen > 30
Volt betrieben werden kann. Hierfür ist der Anlagenbetreiber verantwortlich.
HINWEIS!
Gerät nicht über Klemme 7 und Klemme 8 des Vorderteils anschließen.
Die PROFIBUS
®
-Variante über die Klemme 3 und Klemme 4 der PROFIBUS
®
-Pla‐
tine im Rückteil mit Spannung versorgen
Versorgungsspannung Gateway anschließen
WARNUNG!
IP 65
Ursache: Nicht verschraubte Stecker-Buchse-Kombination
Folge: Tod oder schwerste Verletzungen.
Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass die Stecker-Buchse-Kombination verschraubt
ist.
IP 65 gilt für den unverkabelten DMT nur, wenn die mitgelieferte Abdeckung auf die
9-Pol-D-Sub-Buchse aufgesteckt ist.
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
13
9-Pol-D-Sub-Stecker
In Deutschland sind diese Steckverbinder in der DIN-Norm DIN 41652 beschrieben,
die sich selbst auf MIL-C-24308 und IEC807-2 (Ausgabe 1985) bezieht.
Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz IP-Einstufung
Der PROFIBUS
®
-DMT hat eine 9-Pol-D-Sub-Buchse zum Anschluss an ein PRO‐
FIBUS
®
-Kabel. Die Pinbelegung entspricht dem PROFIBUS
®
-Standard, so dass han‐
delsübliche Busstecker verwendet werden können.
Beachten Sie, dass Kabelverbindungen mit diesen Steckern nur einem Berührungs-
und Feuchtigkeitsschutz nach IP 20 entsprechen.
Eine Installation entsprechend Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 ist
möglich, da die 9-Pol-D-Sub-Buchse des PROFIBUS
®
-DMT dies zulässt. Dafür muss
das PROFIBUS
®
-Kabel mit M12-Industriesteckern nach IP 65 versehen sein. Zusätz‐
lich muss das PROFIBUS
®
-Kabel mit einem speziellen Y-Adapter oder einem
Abschlussadapter an den DMT angeschlossen sein
A0896
Abb. 4: D-Sub-Buchse
1 Schirm
3 Txd / Rxd - P (rot)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (grün)
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
14
Führen Sie die Verkabelung wie in Abb. 4 gezeigt durch
Y-Adapter (Zubehör Bestell-Nr. 1005838)
A0897
Abb. 5: Anschluss-Schema
1 Schirm
3 Txd / Rxd - P (rot)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (grün)
I. Buchse (female)
II. Stecker (male)
III. Schirm
Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65
erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-Sub-
Stecker verwenden. Die Adaptierung zum DMT erfolgt über einen Y-Adapter, der an zwei
Enden mit M12-Industriesteckern (jeweils ein male und ein female) und mit einem ver‐
gossenem 9-Pol-D-Sub-Stecker versehen ist. Der 9-Pol-D-Sub-Stecker dient zum
Anschluß an dem DMT.
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
15
Abschlussadapter (Zubehör Bestell-Nr. 1005839)
A0898
Abb. 6: Anschluss-Schema
1 Schirm
3 Txd / Rxd - P (rot)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (grün)
I. Stecker (male)
II. Schirm
Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65
erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-Sub-
Stecker verwenden. Ist der DMT der letzte am PROFIBUS
®
-Kabel angeschlossene Bus‐
teilnehmer, dann müssen Sie ihn mit einem Abschlussadapter als Abschluss
anschließen.
Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren
16
3 Funktionen
3.1
Kommunikation im zyklischen Datenverkehr
Im zyklischen Telegramm liegen:
Alle DMTs
Startbyte len Datentyp Bezeichner Erklärung
1 1 Byte GerätStatus
siehe Tabelle
Ä „Gerät‐
Status“ Tabelle auf Seite 17
2 4 float MessWert
6 1 Byte Messunit pH=0x50, ORP(Redox)=0x52,
Cl=0x43, Temp°C=0x54,
Temp°F=0x64,
Leitf(cond.)=0x4C
7 1 Byte MessStatus meßwertspezifisch (siehe weiter)
8 1 Byte Sensortype meßwertspezifisch (siehe weiter)
9 1 Byte Sensorquality meßwertspezifisch (siehe weiter)
10 4 float KorrWert
14 1 Byte KorrUnit °C=0x54, °F=0x64
15 1 Byte KorrStatus siehe Tabelle “KorrStatus”
GerätStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
PROFIBUS®-
Mode
Bus-ON Bus-OFF
2
1
Initialisierung Betriebszustand DMT-in Init. Zustand
2
2
Fehler kein Fehler Fehler vorhanden
Funktionen
17
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
3
Warnung keine Warnung Warnung vorhanden
2
4
2
5
2
6
2
7
KorrStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Korrektur ON OFF
2
1
Korrekturwertein‐
gabe
automatisch manual
2
2
Korr.wertüber‐
schreitung
Wert OK Wert zu hoch
2
3
Unterschreitung Wert OK Wert zu niedrig
2
4
Sensor Sensor OK Sensor defekt
2
5
Eingang offen Eingang OK Eingang offen
2
6
Eingang kurzge‐
schlossen
Eingang OK Eingang kurzgeschlossen
2
7
-
DMT-pH
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Messwert gültig ungültig
2
1
Temperaturkor‐
rektur
ON OFF
Funktionen
18
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
2
Überschreitung keine Grenzw. über‐
schreitung
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
3
Unterschreitung keine Grenzw. unter‐
schreitung
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
4
Sensor defekt OK Sensorwiderstand < 2 MΩ
2
5
Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sensor
2
6
Signaleingang
defekt
Kein Fehler Fehler
2
7
Temp.bereich des
Sensors
Innerhalb außerhalb (Fehler)
Sensortype
Name Wert
mit Sensorüberwachung 0
ohne Sensorüberwachung 1
Sensorquality
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Steilheit untere
Grenze
> 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH
2
1
Steilheit obere
Grenze
< 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH
2
2
Nullpunkt untere
Grenze
> -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV
2
3
Nullpunkt obere
Grenze
< 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV
2
4
Einstellzeit OK (< 60 s) zu lang (> 60 s)
Funktionen
19
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
5
Sensor außer
Kalibrierbereich
letzte Kalibrierung OK Kalibrierung nicht möglich
2
6
-2
7
immer
DMT-Redox(ORP)
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Messwert gültig ungültig
2
1
Temperaturkor‐
rektur
ON OFF
2
2
Überschreitung keine Grenzw. über‐
schreitung
MESS_VALUE>
MESS_MAX
2
3
Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐
tung
MESS_VALUE<
MESS_MIN
2
4
Sensor defekt Sensor OK Sensorwiderstand <2 MΩ
2
5
immer
2
6
immer
2
7
immer
[Sensortype]
entfällt, da ohne Bedeutung für Redox(ORP)
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
- 2
3
immer
2
4
Sensorwiderstand OK (>2 MΩ) Sensor Mangelhaft (<2
MΩ)
Funktionen
20
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
5
Sensor außer Kalib‐
rierbereich
Sensor OK Abweichung zur Pufferlö‐
sung
>40mV
2
6
- 2
7
immer
DMT-Cl
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Messwert gültig ungültig
2
1
Temperaturkorrektur ON OFF
2
2
Überschreitung keine Grenzw. über‐
schreitung
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
3
Unterschreitung keine Grenzw. unter‐
schreitung
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
4
immer
2
5
Sensorsignal zu
hoch
Kein Fehler > 1100 mV
2
6
Sensorsignal zu
niedrig
Kein Fehler < -100 mV
2
7
Temp.bereich des
Sensors
Innerhalb außerhalb (Fehler)
Sensortype
Name Wert
CLE 5ppm 0
CTE 10ppm 4
CLE 50ppm 5
Funktionen
21
Sensorquality
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Steilheit untere
Grenze
> 25 % (OK) 10 ÷ 25 %
2
1
Steilheit obere
Grenze
< 400 % (OK) 400 ÷ 1000 %
2
2
- 2
3
immer
2
4
Einstellzeit OK (< 60 s) zu lang (> 60 s)
2
5
Sensor außer Kalib‐
rierbereich
letzte Kalibrierung OK Kalibrierung nicht mög‐
lich
2
6
-2
7
immer
DMT-Temp
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Messwert gültig ungültig
2
1
immer
2
2
Überschreitung keine Grenzw.überschrei‐
tung
[MESS_VALUE>MESS
_MAX]
2
3
Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐
tung
[MESS_VALUE<MESS
_MIN]
2
4
Sensor defekt Kein Fehler Fehler vorhanden
2
5
Eingang offen Kein Fehler Fehler vorhanden
2
6
Eingang kurzgeschl. Kein Fehler Fehler vorhanden
2
7
immer
Funktionen
22
Sensortype
Name Wert
Pt100 0x48
Pt1000 0x54
[Sensorqualitiy]
entfällt, da ohne Bedeutung für
[Temp]
DMT-Leitfähigkeit
MessStatus
Pos Name Zustand 0 Zustand 1
2
0
Messwert gültig ungültig
2
1
Temperaturkorrektur ON OFF
2
2
Überschreitung keine Grenzw.überschrei‐
tung
[MESS_VALUE>MES
S_MAX]
2
3
Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐
tung
[MESS_VALUE<MES
S_MIN]
2
4
immer
2
5
Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sernsor
2
6
Eingang kurzgeschl. Kein Fehler Sensorwiderstand ≅ 0
Ω
2
7
Temp.bereich des
Sensors
innerhalb außerhalb (Fehler)
Sensortype
Name Wert
Zellkonst = 1 0
Zellkonst = 0,1 1
Funktionen
23
Name Wert
Zellkonst = 0,01 2
Zellkonst = 10 3
[Sensorqualitiy]
entfällt, da ohne Bedeutung für Leitfähigkeit
Funktionen
24
Diagnosetelegramme
Der DMT stellt Ihnen gemäß PROFIBUS
®
-Norm den Dienst
[Get_Sl_Diag]
zur Verfügung.
Die Diagnosedaten bestehen aus Standarddiagnose-Informationen (6-Bytes gemäß
PROFIBUS
®
-Norm) und eventuell gerätespezifischen Diagnosedaten. Für die gerätespe‐
zifischen Diagnosedaten können maximal 63 Byte eingefügt werden. Hiervon sind die
ersten 4 Byte in der PROFIBUS
®
-Norm spezifiziert. Dadurch bleiben dann noch 59 Bytes
zur freien Verfügung übrig (user_data).
Die gerätebezogenen Informationen sind wie folgt aufgebaut:
sign_le
n
status_
type
slot_nu
mber
speci-
fier
user_da
ta 1
... user_da
ta n
A0891
Abb. 7: Die gerätebezogenen Informationen sind wie folgt aufgebaut:
I Das Byte sign_len wie folgt
kodieren:
I.I Länge der Status-DU inklusive Head‐
erbyte: 04..63
I.II Kennzeichen
[gerätebezogene Diagnose]
: 00b
konstant
II Das Byte status_type wie folgt
kodieren:
II.I Status-Typ: 48 (herstellerspezifisch)
II.II Kennzeichen
[Status]
: 1
b
konstant
III Das Byte slot_ number wie folgt
kodieren: Slot-Nummer (
[0]
da nur
Slot
[0]
genutzt wird)
IV Das Byte specifier wie folgt
kodieren:
IV.I Status-Spezifizierung: 00
b
konstant
IV.II reserviert
Funktionen
25
Über die
[user_data -Felder]
werden Fehler signalisiert. Die
[user_data -Felder]
sind in
Blocks von je 3 Byte zusammengefasst und wie folgt zu interpretieren:
n Dienst
n Fehlerart
n Art des Datenzugriffs (lesen/schreiben)
Somit können bis zu 19 Fehler signalisiert werden.
Kodierung user_data
Dienste
Index Bezeichner Erklärung
0x 01
[GerätStatus]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 02
[MessWert]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 03
[Messunit]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 04
[MessStatus]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 05
[MessCalWert1]
Kalibrierwert Nullpunkt (pH, Cl), Zellkonstante (Leit‐
fähigkeit)
0x 06
[MessCalWer2]
Kalibrierwert Steilheit (pH, Cl), Temperaturkoeffizient
(Leitfähigkeit)
0x 07
[MessMin]
Unterer Grenzwert
0x 08
[MessMax]
Oberer Grenzwert
0x 09
[Sensortype]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 0A
[Sensorquality]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 0B
[KorrWert]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 0C
[KorrWertManual]
Vom Master mitgeteilter manueller Korrekturgrößen‐
wert
0x 0D
[KorrUnit]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 0E
[KorrStatusSwitch]
Vom Master mitgeteilt: Korrektur ein/aus, Korrektur
auto/manual
0x 0F
[KorrStatus]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 10
[KorrMin]
Unterer Grenzwert Temperatur
Funktionen
26
Index Bezeichner Erklärung
0x 11
[KorrMax]
Unterer Grenzwert Temperatur
0x 12
[KorrSensortype]
siehe Zyklischer Datenverkehr
0x 13
[GerätId]
Identcode Gerät
0x 14
[GerätSerNum]
Seriennummer
0x 15
[SoftRev]
Softwarerevisionsnummer
0x 16
[HardRev]
Hardwarerevisionsnummer
Funktionen
27
4 Index
1, 2, 3 ...
9-Pol-D-Sub-Stecker............................ 13
A
Abschlussadapter ............................... 16
Allgemeine Gleichbehandlung............... 6
D
Diagnosedaten..................................... 25
Diagnosetelegramme........................... 25
Dienste................................................. 26
E
Einstellen der Grenzwerte der
Messgröße........................................... 10
Einstellen der PROFIBUS-Adresse....... 9
G
gerätebezogenen Informationen.......... 25
Gleichbehandlung.................................. 6
GSD-Datei..............................................
8
I
IP 20..................................................... 13
IP 65..................................................... 13
IP-Einstufung....................................... 13
K
Kodierung user_data............................ 26
M
Maximale Betriebsspannung 30 Volt... 13
Mitgeltende Dokumente......................... 8
T
Telegramm........................................... 17
U
Umgebungsbedingungen,.................... 16
V
Versorgungsspannung DMT
anschließen.......................................... 13
Versorgungsspannung Gateway
anschließen.......................................... 13
Y
Y-Adapter ............................................ 15
Z
zyklischen Datenverkehr...................... 17
zyklischen Telegramm......................... 17
Index
28
DULCOMETER
®
DMT
with PROFIBUS
®
DP
Supplementary instructions
A0892
Please carefully read these operating instructions before use! · Do not discard!
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors!
Technical changes reserved.
987321, 1, en_GB
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
69123 Heidelberg
Telephone: +49 6221 842-0
Fax: +49 6221 842-419
Internet: www.prominent.com
30
General non-discriminatory approach
In order to make it easier to read, this
document uses the male form in grammat‐
ical structures but with an implied neutral
sense. It is aimed equally at both men and
women. We kindly ask female readers for
their understanding in this simplification of
the text.
Supplementary information
Please read the supplementary informa‐
tion in its entirety.
The following are highlighted separately in
the document:
n Enumerated lists
Instructions
ð
Outcome of the instructions
Information
This provides important information
relating to the correct operation of the
device or is intended to make your
work easier.
Safety information
The safety information includes detailed
descriptions of the hazardous situation.
Supplemental instructions
31
Supplemental instructions
32
Table of contents
1 Settings / GSD file................................................................................................ 34
1.1 Functional scope.......................................................................................... 34
1.2 Adjustment................................................................................................... 35
2
Change to PROFIBUS
®
mode / install.................................................................. 37
2.1 Installation.................................................................................................... 39
3 Functions.............................................................................................................. 43
3.1 Communication in cyclic data traffic............................................................. 43
4 Index..................................................................................................................... 54
Table of contents
33
1 Settings / GSD file
GSD file
GSD file
The GSD file for the DMTa measuring
transducer can be loaded from the fol‐
lowing link:
http://www.profibus.com/nc/products/
product-guide/product/display/
dulcometer-dmt-transmitters/
1.1 Functional scope
The PROFIBUS
®
-DMT has the complete
range of functions of the Standard-DMT.
However the PROFIBUS
®
-DMT is
expanded with PROFIBUS
®
DP function‐
ality. The operating mode
[Bus-ON]
for
PROFIBUS
®
functionality can be selected
via the operating menu. In
[Bus-ON]
oper‐
ating mode the PROFIBUS
®
-DMT sends
corresponding information over its
gateway and the PROFIBUS
®
to the
master (PLC, PC, ...).
Further applicable documents
These supplementary instructions are only
valid in combination with the operating
instructions for the DMT in question.
Settings / GSD file
34
1.2 Adjustment
The setting process is cancelled if during setting of the DMT no entries are made for
> 60 s.
The PROFIBUS
®
-DMT is ajdusted in operating mode
[Bus-OFF]
analogously to the
standard DMT, only bus functionality is added. You can only change the operating mode
in
[Bus-ON]
operating mode
Setting the PROFIBUS
®
address
Briefly interrupt the supply voltage after setting the PROFIBUS
®
supply voltage
Parameter Profibus
Mode: Bus-ON
Address: = 125
Mode: Bus-ON
Address: = 125
A0893_EN
Fig. 1: Setting the PROFIBUS
®
address
ð
Then the PROFIBUS
®
address is accepted.
Settings / GSD file
35
Setting the measured variable limit values
Setting the limit values of the measured variable is necessary so that the exceeding
of the limit values by the DMT is reported as an error on the PROFIBUS
®
.
The set limit values are also the values of the measured variables, at which the
output current should equal 4 mA or 20 mA
Limit value measured
variable
min. = 2.00 pH
max. =12.00 pH
min. = 2.00 pH
max. = 12.00 pH
A0894_EN
Fig. 2: Setting the measured variable limit values
Set the limit values of the measured variable in question
ð
The DMT now allocates the output current 4 mA or 20 mA to the set limit
values.
Settings / GSD file
36
2
Change to PROFIBUS
®
mode / install
Change to PROFIBUS
®
mode
Operating mode [Bus-ON]
Details of operating mode "Bus-ON"
In [Bus-ON] operating mode, it is only possible to change the operating mode. The
settings from [Bus-OFF] operating mode are adopted when switching to operating
mode [Bus-ON]. By contrast, the settings made via the PROFIBUS
®
are not saved.
The settings are only valid for as long as the DMT remains in operating mode
[Bus-ON] and is connected to the PROFIBUS
®
Address: = 125
Parameter Profibus
Mode: Bus-ON
Address: = 125
Mode: Bus-ON
A0895_EN
Fig. 3: Operating mode [Bus-ON]
Select operating mode
[Bus-ON]
, so that the DMT can be controlled over the
PROFIBUS
®
ð
PROFIBUS
®
appears in the continuous display.
Changing the transmission rate
The transmission rate is limited to no
more than 1.5 Mbit/s.
The transmission rate is recognised auto‐
matically.
Exiting PROFIBUS
®
mode
Select operating mode
[Bus-OFF]
,
to exit PROFIBUS
®
mode (oper‐
ating mode
[Bus-ON]
)
Change to PROFIBUS® mode / install
37
ð
Settings made over the
PROFIBUS
®
are not
saved.
The settings of operating mode
[Bus-OFF]
are reloaded.
Change to PROFIBUS® mode / install
38
2.1 Installation
Connect the DMT supply voltage
WARNING!
Maximum operating voltage 30 volts
Cause: The device is only designed for use with operating voltages ≦ 30 volts
Consequence: Fatal or very serious injuries.
Measure: Ensure that the device cannot be operated with operating voltages > 30 V.
The system operator is responsible for ensuring this.
NOTICE!
Connect the device using terminal 7 and terminal 8 of the front part.
Supply the PROFIBUS
®
variant with voltage via terminals 3 and 4 of the PRO‐
FIBUS
®
PCB in the rear part
Connect the supply voltage gateway
WARNING!
IP 65
Cause: Plug-socket combination not screwed together
Consequence: Fatal or very serious injuries.
Measure: Ensure that the plug-socket combination is screwed together.
The IP 65 rating is only applicable to the uncabled DMT if the supplied cover is
plugged over the 9-pin D-Sub socket.
9-pin D-sub plug
In Germany this plug connector is described under the standard DIN 41652, which in
turn refers to MIL-C-24308 and IEC807-2 (1985 issue).
Change to PROFIBUS® mode / install
39
Contact and humidity protection; IP rating
The PROFIBUS
®
DMT has a 9-pin D-sub socket for connection to a PROFIBUS
®
cable. The pin allocation corresponds to the PROFIBUS
®
standard (see below), so
that standard bus connectors can be used.
N.B. Cable connections made with these plugs are only contact and moisture proof
to IP 20.
An installation with contact and moisture protection conforming to IP 65 is possible
because the 9-pin D-sub socket of the PROFIBUS
®
DMT permits this. Accordingly,
the PROFIBUS
®
cable must be provided with IP 65 class M12 industrial connectors.
Additionally the PROFIBUS
®
cable must be provided with a special Y-adapter or a
terminating adapter must be connected to the DMT.
A0896
Fig. 4: D-sub socket
1 Shielding
3 Txd / Rxd - P (red)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (green)
Make the wiring connections as shown in Fig. 4
Change to PROFIBUS® mode / install
40
Y-adapter (accessory part no. 1005838)
A0897
Fig. 5: Connection diagram
1 Shielding
3 Txd / Rxd - P (red)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (green)
I. Socket (female)
II. Plug (male)
III. Shielding
For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP
65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub
plug. The adaptation to DMT takes place using a Y-adapter, which is provided on two
ends with M12 industrial connectors (respectively with a male and a female) and with a
moulded 9-pin D-sub plug. 9-pin D-sub plug is used to connect to the DMT.
Terminating adapter (accessory part no. 1005839)
A0898
Fig. 6: Connection diagram
1 Shielding
3 Txd / Rxd - P (red)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (green)
I. Plug (male)
II. Shielding
Change to PROFIBUS® mode / install
41
For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP
65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub
plug. If the DMT is the last bus member connected to the PROFIBUS
®
cable, then you
must connect it with a terminating adapter as a termination.
Change to PROFIBUS® mode / install
42
3 Functions
3.1
Communication in cyclic data traffic
The cyclic data frame comprises:
All DMTs
Start byte len Data type Identifiers Explanation
1 1 Byte Device status
See table
Ä “Device status” Table
on page 43
2 4 Float MeasValue
6 1 Byte Measurement
unit
pH=0x50, ORP(Redox)=0x52,
Cl=0x43, Temp°C=0x54,
Temp°F=0x64,
Conductivity=0x4C
7 1 Byte MeasStatus Measurement value specific (see
below)
8 1 Byte Sensor type Measurement value specific (see
below)
9 1 Byte Sensor
quality
Measurement value specific (see
below)
10 4 Float CorrValue
14 1 Byte CorrUnit °C=0x54, °F=0x64
15 1 Byte CorrStatus See table "CorrStatus"
Device status
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
PROFIBUS®-
Mode
Bus-ON Bus-OFF
2
1
Initialisation Operating status DMT-in Init. Status
Functions
43
Pos Name Status 0 Status 1
2
2
Error No error No error present
2
3
Warning No warning Warning present
2
4
2
5
2
6
2
7
CorrStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Correction ON OFF
2
1
Correction value
input
is connected manual
2
2
Corr.value
exceeded
Value OK Value too high
2
3
Undershoot Value OK Value too low
2
4
Sensor Sensor OK Sensor defective
2
5
Input open Input OK Input open
2
6
Input short-
circuited
Input OK Input short-circuited
2
7
-
Functions
44
DMT-pH
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Measured value Valid Invalid
2
1
Temperature cor‐
rection
ON OFF
2
2
Overshoot No limit value overshoot
[MEAS_VALUE>MEAS_MA
X]
2
3
Undershoot No limit value under‐
shoot
[MEAS_VALUE>MEAS_MA
X]
2
4
Sensor defective OK Sensor resistance < 2 MΩ
2
5
Input open No error Sensor missing
2
6
Signal input defec‐
tive
No error Error
2
7
Sensor temp.
range
Inside Outside (error)
Sensor type
Name Value
with sensor monitoring 0
without sensor monitoring 1
Sensor quality
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Slope lower limit > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH
2
1
Slope upper limit < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH
2
2
Zero point lower
limit
> -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV
Functions
45
Pos Name Status 0 Status 1
2
3
Zero point upper
limit
< 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV
2
4
Adjustment time OK (< 60 s) too long (> 60 s)
2
5
Sensor outside cal‐
ibration range
Last calibration OK Calibration not possible
2
6
-2
7
Always
DMT-Redox(ORP)
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Measured value Valid Invalid
2
1
Temperature cor‐
rection
ON OFF
2
2
Overshoot No limit value overshoot MEAS_VALUE>
MEAS_MAX
2
3
Undershoot No limit value under‐
shoot
MEAS_VALUE<
MEAS_MIN
2
4
Sensor defective Sensor OK Sensor resistance < 2 MΩ
2
5
Always
2
6
Always
2
7
Always
[Sensor type]
not needed, as no meaning for Redox(ORP)
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
- 2
3
Always
2
4
Sensor resistance OK (>2 MΩ) Sensor defective (<2 MΩ)
Functions
46
Pos Name Status 0 Status 1
2
5
Sensor outside cali‐
bration range
Sensor OK Deviation from the buffer
solution
>40mV
2
6
- 2
7
Always
DMT-Cl
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Measured value Valid Invalid
2
1
Temperature correc‐
tion
ON OFF
2
2
Overshoot No limit value overshoot
[MEAS_VALUE>MEAS_M
AX]
2
3
Undershoot No limit value under‐
shoot
[MEAS_VALUE>MEAS_M
AX]
2
4
Always
2
5
Sensor signal too
high
No error > 1100 mV
2
6
Sensor signal too
low
No error < -100 mV
2
7
Sensor temp. range Inside Outside (error)
Sensor type
Name Value
CLE 5ppm 0
CTE 10ppm 4
CLE 50ppm 5
Functions
47
Sensor quality
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Slope lower limit > 25 % (OK) 10 ÷ 25 %
2
1
Slope upper limit < 400 % (OK) 400 ÷ 1000 %
2
2
- 2
3
Always
2
4
Adjustment time OK (< 60 s) too long (> 60 s)
2
5
Sensor outside cali‐
bration range
Last calibration OK Calibration not possible
2
6
-2
7
Always
DMT-Temp
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Measured value Valid Invalid
2
1
Always
2
2
Overshoot No limit valve overshoot
[MEAS_VALUE>MEAS
_MAX]
2
3
Undershoot No limit value undershoot
[MEAS_VALUE<
MEAS_MIN]
2
4
Sensor defective No error No error present
2
5
Input open No error No error present
2
6
Input short circuit No error No error present
2
7
Always
Functions
48
Sensor type
Name Value
Pt100 sensor 0x48
Pt1000 0x54
[Sensor quality]
not needed, as no meaning for
[temp]
DMT-conductivity
MeasStatus
Pos Name Status 0 Status 1
2
0
Measured value Valid Invalid
2
1
Temperature correc‐
tion
ON OFF
2
2
Overshoot No limit valve overshoot
[MEAS_VALUE>MEA
S_MAX]
2
3
Undershoot No limit value undershoot
[MEAS_VALUE<
MEAS_MIN]
2
4
Always
2
5
Input open No error Sensor missing
2
6
Input short circuit No error Sensor resistance ≅ 0
Ω
2
7
Sensor temp. range Inside Outside (error)
Sensor type
Name Value
Cell constant = 1 0
Cell constant = 0.1 1
Functions
49
Name Value
Cell constant = 0.01 2
Cell constant = 10 3
[Sensor quality]
not needed, as no meaning for conductivity
Functions
50
Diagnostics frame
In accordance with the PROFIBUS
®
standard, the DMT provides you with the
[Get_Sl_Diag]
service. The diagnostics data comprise standard diagnostics information (6
bytes according to the PROFIBUS
®
standard) and possibly device-specific diagnostics
data. A maximum of 63 bytes can be inserted for the device-specific diagnostics data. Of
which the first 4 bytes are specified in the PROFIBUS
®
standard. Thereafter 59 bytes
remain free for use (user_data).
The device related information is structured as follows:
sign_le
n
status_
type
slot_nu
mber
speci-
fier
user_da
ta 1
... user_da
ta n
A0891
Fig. 7: The device related information is structured as follows:
I Encode the byte sign_len as fol‐
lows:
I.I Length of the status DU including the
header byte: 04..63
I.II Flags
[device related diagnostics]
:
00b constant
II Encode the byte status_type as
follows:
II.I Status-Type: 48 (manufacturer spe‐
cific)
II.II Flags
[Status]
: 1
b
constant
III Encode the byte slot_number
as
follows: Slot number (
[0]
as only
slot
[0]
is used)
IV Encode the byte specifier as
follows:
IV.I Status specification: 00
b
constant
IV.II Reserved
Functions
51
The
[user_data fields]
are used to signal errors. The
[user_data fields]
are each combined
in blocks of 3 bytes and are interpreted as follows:
n Service
n Error type
n Type of data access (read/write)
Thus up to 19 errors can be signalled.
Encoding user_data
Service
Index Identifiers Explanation
0x 01
[Device status]
See cyclic data traffic
0x 02
[MeasValue]
See cyclic data traffic
0x 03
[Measurement unit]
See cyclic data traffic
0x 04
[MeasStatus]
See cyclic data traffic
0x 05
[MeasCalVal1]
Calibration value zero point (pH, Cl), cell constant
(conductivity)
0x 06
[MeasCalVal2]
Calibration value slope (pH, Cl), temperature coeffi‐
cient (conductivity)
0x 07
[MeasMin]
Lower limit value
0x 08
[MeasMax]
Upper limit value
0x 09
[Sensor type]
See cyclic data traffic
0x 0A
[Sensor quality]
See cyclic data traffic
0x 0B
[CorrValue]
See cyclic data traffic
0x 0C
[CorrValManual]
Manual correction variable transmitted from the
master
0x 0D
[CorrUnit]
See cyclic data traffic
0x 0E
[CorrStatusSwitch]
Transmitted from the master Correction on/off, cor‐
rection auto/manual
0x 0F
[CorrStatus]
See cyclic data traffic
0x 10
[CorrMin]
Temperature lower limit value
Functions
52
Index Identifiers Explanation
0x 11
[CorrMax]
Temperature lower limit value
0x 12
[CorrSensortype]
See cyclic data traffic
0x 13
[DeviceId]
Device identity code
0x 14
[DeviceSerNum]
Serial number
0x 15
[SoftRev]
Software version number
0x 16
[HardRev]
Hardware version number
Functions
53
4 Index
1, 2, 3 ...
9-pin D-sub plug
................................... 39
A
Ambient conditions,.............................. 41
C
Connect the DMT supply voltage......... 39
Connect the supply voltage gateway... 39
Cyclic data traffic.................................. 43
Cyclic frame......................................... 43
D
Device related information................... 51
Diagnostics data.................................. 51
Diagnostics frame................................ 51
E
Encoding user_data............................. 52
F
Frame................................................... 43
Further applicable documents.............. 34
G
General non-discriminatory approach.. 31
GSD file................................................ 34
I
IP 20..................................................... 39
IP 65..................................................... 39
IP rating................................................ 39
M
Maximum operating voltage 30 volts... 39
N
Non-discriminatory approach............... 31
S
Service................................................. 52
Setting the measured variable limit
values................................................... 36
Setting the PROFIBUS address........... 35
T
Terminating adapter ............................ 41
Y
Y-Adapter ............................................ 41
Index
54
DULCOMETER
®
DMT
avec PROFIBUS
®
DP
Instructions complémentaires
A0892
Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document !
L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d’installation !
Sous réserve de modifications techniques.
987321, 1, fr_FR
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
D-69123 Heidelberg
Téléphone : +49 6221 842-0
Fax : +49 6221 842-419
Internet : www.prominent.de
56
Principe d'égalité
Le présent document utilise la forme mas‐
culine selon les règles de la grammaire au
sens neutre, afin de simplifier la lecture de
ce texte. Il s'applique toujours de même
aux femmes et aux hommes. Nous remer‐
cions les lectrices de bien vouloir com‐
prendre les motifs de cette simplification.
Instructions complémentaires
Veuillez lire les instructions complémen‐
taires.
Éléments principalement mis en valeur
dans le texte :
n Énumérations
Consignes de manipulation
ð
Résultat des consignes de
manipulation
Infos
Une Info donne des indications impor‐
tantes sur le fonctionnement correct
de l’appareil ou vise à faciliter votre
travail.
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité doivent être
associées à des descriptions détaillées
des situations dangereuses.
Instructions complémentaires
57
Instructions complémentaires
58
Table des matières
1 Réglage / Fichier GSD.......................................................................................... 60
1.1 Étendue des fonctions.................................................................................. 60
1.2 Réglage........................................................................................................ 61
2
Passer dans le mode PROFIBUS
®
/ Installation................................................... 63
2.1 Installation.................................................................................................... 65
3 Fonctions.............................................................................................................. 69
3.1 Communication en échange cyclique de données....................................... 69
4 Index..................................................................................................................... 80
Table des matières
59
1 Réglage / Fichier GSD
Fichier GSD
Fichier GSD
Le fichier GSD pour les convertis‐
seurs de mesure DMTa peut être télé‐
chargé au moyen du lien suivant :
http://www.profibus.com/nc/products/
product-guide/product/display/
dulcometer-dmt-transmitters/
1.1 Étendue des fonctions
Le PROFIBUS
®
DMT possède toutes les
fonctions du DMT standard. Le
PROFIBUS
®
DMT dispose en outre des
fonctionnalités du PROFIBUS
®
DP. Le
mode de fonctionnement
[Bus-ON]
pour la
fonctionnalité PROFIBUS
®
est sélec‐
tionnée au niveau du menu de com‐
mande. En mode de fonctionnement
[Bus-ON]
, le PROFIBUS
®
DMT envoie les
informations correspondantes via sa pas‐
serelle et le PROFIBUS
®
au maître (auto‐
mate programmable, PC, ...).
Autres documents applicables
Les présentes instructions complémen‐
taires ne sont applicables qu’en combi‐
naison avec le mode d’emploi DMT cor‐
respondant.
Réglage / Fichier GSD
60
1.2 Réglage
Le processus de réglage est interrompu si des pauses de plus de 60 secondes sont
constatées pendant le réglage du DMT.
Le PROFIBUS
®
DMT est réglé en mode de fonctionnement
[Bus-OFF]
comme le DMT
standard ; seule la fonctionnalité de bus vient se rajouter. En mode de fonctionnement
[Bus-ON]
, seul le mode de fonctionnement peut être modifié
Réglage de l'adresse PROFIBUS
®
Après avoir réglé l'adresse PROFIBUS,
®
couper brièvement l'alimentation élec‐
trique
Paramètres Profibus
Mode: Bus-ON
Adresse : = 125
Mode: Bus-ON
Adresse : = 125
A0893_FR
Ill. 1: Réglage de l'adresse PROFIBUS
®
ð
L'adresse PROFIBUS
®
sera alors acceptée.
Réglage / Fichier GSD
61
Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées
Des valeurs limites doivent être réglées pour les grandeurs mesurées afin que le
DMT signale le dépassement de ces valeurs limites comme des erreurs au
PROFIBUS
®
.
En outre, les valeurs limites réglées correspondent aussi aux valeurs des grandeurs
mesurées pour lesquelles le courant de sortie doit s'élever à 4 mA ou 20 mA
Valeurs limites
grandeur mesurée
min. = 2.00 pH
max. =12.00 pH
min. = 2.00 pH
max. = 12.00 pH
A0894_FR
Ill. 2: Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées
Réglez les valeurs limites pour les différentes grandeurs mesurées
ð
Le DMT affecte le courant de sortie 4 mA ou 20 mA aux valeurs limites
réglées.
Réglage / Fichier GSD
62
2
Passer dans le mode PROFIBUS
®
/ Installation
Passer dans le mode PROFIBUS
®
Mode de fonctionnement [Bus-ON]
Particularités du mode de fonctionnement « Bus-ON »
En mode de fonctionnement [Bus-ON], seul le mode de fonctionnement peut être
modifié. Lors du passage en mode [Bus-ON], les réglages du mode [Bus-OFF] sont
repris. En revanche, les réglages effectués via le PROFIBUS
®
ne sont pas enregis‐
trés. Les réglages ne sont valables que tant que le DMT se trouve en mode
[Bus-ON] et est relié au PROFIBUS
®
.
Adresse : = 125
Paramètres Profibus
Mode: Bus-ON
Adresse : = 125
Mode: Bus-ON
A0895_FR
Ill. 3: Mode de fonctionnement [Bus-ON]
Choisissez le mode de fonctionnement
[Bus-ON]
pour que le DMT puisse être
commandé via le PROFIBUS
®
ð
Dans l'affichage permanent apparaît la mention PROFIBUS
®
.
Modifier la vitesse de transmission
La vitesse de transmission est limitée
à 1,5 Moctets/s au maximum.
Elle est détectée automatiquement.
Quitter le mode PROFIBUS
®
Choisissez le mode de fonctionne‐
ment
[Bus-OFF]
pour quitter le
mode PROFIBUS
®
(mode de fonc‐
tionnement
[Bus-ON]
)
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
63
ð
Les réglages effectués via
le PROFIBUS
®
ne sont pas
enregistrés.
Les réglages du mode de fonc‐
tionnement
[Bus-OFF]
sont à
nouveau chargés.
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
64
2.1 Installation
Assurer l'alimentation du DMT
AVERTISSEMENT !
Tension de service maximale 30 Volt
Cause : L'appareil n'est conçu que pour des tensions de service ≦ 30 Volt.
Conséquence : Mort ou blessures extrêmement graves.
Remède : Assurez-vous que l'appareil ne peut être utilisé avec des tensions de ser‐
vice > 30 Volt. La responsabilité du respect de la tension incombe à l'exploitant de
l'installation.
REMARQUE !
Ne branchez pas l'appareil via les bornes 7 et 8 de la face avant.
Branchez la variante PROFIBUS
®
via les bornes 3 et 4 de la platine PROFIBUS
®
de
la partie arrière
Assurer l'alimentation de la passerelle
AVERTISSEMENT !
IP 65
Cause : La combinaison fiche-prise n'est pas vissée
Conséquence : Mort ou blessures extrêmement graves.
Remède : Assurez-vous que la combinaison fiche-prise est bien vissée.
IP 65 ne concerne que le DMT non câblé lorsque le cache fourni est bien positionné
sur la prise D-Sub à 9 pôles.
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
65
Prise D-Sub à 9 pôles
En Allemagne, ces connecteurs sont décrits dans la norme DIN 41652 qui se réfère
elle-même aux normes MIL-C-24308 et IEC807-2 (édition 1985).
Protection contre les contacts et contre l’humidité, classement IP
Le PROFIBUS
®
DMT est équipé d'une prise D-Sub à 9 pôles pour un raccord à un
câble PROFIBUS
®
. L'affectation des broches est identique à celle du PROFIBUS
®
standard, de sorte que les connecteurs bus courants peuvent être utilisés.
Veuillez noter que les câblages utilisant ces connecteurs n'assurent qu'une protec‐
tion contre les contacts et contre l'humidité IP 20.
Une installation assurant une protection contre les contacts et contre l'humidité IP 65
est néanmoins possible grâce aux caractéristiques de la prise D-Sub à 9 pôles du
PROFIBUS
®
DMT. Pour ce faire, le câble PROFIBUS
®
doit être équipé de fiches
industrielles M12 conformes IP 65. En outre, le câble PROFIBUS
®
doit être raccordé
au DMT par l'intermédiaire d'un adaptateur spécial en Y ou d'un adaptateur de termi‐
naison
A0896
Ill. 4: Prise D-Sub
1 Blindage
3 Txd / Rxd - P (rouge)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (vert)
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
66
Réalisez le câblage conformément au Ill. 4
Adaptateur en Y (accessoire, réf. 1005838)
A0897
Ill. 5: Schéma de connexion
1 Blindage
3 Txd / Rxd - P (rouge)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (vert)
I. Prise (femelle)
II. Fiche (mâle)
III. Blindage
Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐
dité IP 65, vous devez utiliser des câbles munis de fiches industrielles M12 et d'une prise
D-Sub à 9 pôles scellée. L'adaptation au DMT est assurée par un adaptateur en Y avec
des fiches industrielles M12 aux deux extrémités (une mâle et une femelle chacune) et
d'une fiche D-Sub à 9 pôles scellée. La fiche D-Sub à 9 pôles permet le raccordement
avec le DMT.
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
67
Adaptateur de terminaison (accessoire, réf. 1005839)
A0898
Ill. 6: Schéma de connexion
1 Blindage
3 Txd / Rxd - P (rouge)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (vert)
I. Fiche (mâle)
II. Blindage
Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐
dité IP 65, vous devez utiliser des câbles munis de fiches industrielles M12 et d'une prise
D-Sub à 9 pôles scellée. Si le DMT est le dernier élément raccordé au câble
PROFIBUS
®
, il doit être raccordé comme une terminaison grâce à un adaptateur de ter‐
minaison.
Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation
68
3 Fonctions
3.1
Communication en échange cyclique de données
Le télégramme cyclique comprend :
Tous les DMT
Octet de
départ
Len Type de
données
Affichage Explication
1 1 Octet État appareil
Voir tableau
Ä »État appareil
« Tableau à la page 70
2 4 Flottante Valeur
mesurée
6 1 Octet Unité de
mesure
pH=0x50, ORP(Redox)=0x52,
Cl=0x43, Temp°C=0x54,
Temp°F=0x64,
Leitf(cond.)=0x4C
7 1 Octet État mesure Spécifique à la valeur mesurée (voir
ci-après)
8 1 Octet Type de cap‐
teur
Spécifique à la valeur mesurée (voir
ci-après)
9 1 Octet Qualité cap‐
teur
Spécifique à la valeur mesurée (voir
ci-après)
10 4 Flottante Valeur corr.
14 1 Octet Unité corr. °C=0x54, °F=0x64
15 1 Octet État corr. Voir tableau « État corr. »
Fonctions
69
État appareil
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Mode PRO‐
FIBUS®
Bus-ON Bus-OFF
2
1
Initialisation État de fonctionnement DMT en état d'initialisation
2
2
Erreur Pas d'erreur Erreur présente
2
3
Avertissement Pas d'avertissement Avertissement présent
2
4
2
5
2
6
2
7
État corr.
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Correction ON OFF
2
1
Entrée valeur de
correction
Automatique Manuelle
2
2
Dépassement
valeur de correc‐
tion
Valeur OK Valeur trop élevée
2
3
Sous-dépasse‐
ment
Valeur OK Valeur trop faible
2
4
Capteur Capteur OK Capteur défectueux
2
5
Entrée ouverte Entrée OK Entrée ouverte
2
6
Court-circuit
entrée
Entrée OK Court-circuit entrée
2
7
-
Fonctions
70
DMT-pH
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Valeur mesurée Valide Invalide
2
1
Correction de la
température
ON OFF
2
2
Dépassement Pas de dépassement
de valeur limite
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
3
Sous-dépasse‐
ment
Pas de sous-dépasse‐
ment de valeur limite
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
4
Capteur défec‐
tueux
OK Résistance du capteur < 2
2
5
Entrée ouverte Pas d'erreur Capteur absent
2
6
Entrée de signal
défectueuse
Pas d'erreur Erreur
2
7
Plage de temp. du
capteur
Dans la plage En dehors (erreur)
Type de capteur
Nom Valeur
Avec surveillance du capteur 0
Sans surveillance du capteur 1
Fonctions
71
Qualité capteur
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Pente limite infé‐
rieure
> 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH
2
1
Pente limite supéri‐
eure
< 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH
2
2
Point zéro limite
inférieure
> -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV
2
3
Point zéro limite
supérieure
< 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV
2
4
Temps de réponse OK (< 60 s) Trop long (> 60 s)
2
5
Capteur en dehors
de la plage de cali‐
bration
Dernière calibration OK Calibration impossible
2
6
-2
7
Toujours
DMT-Redox(ORP)
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Valeur mesurée Valide Invalide
2
1
Correction de la
température
ON OFF
2
2
Dépassement Pas de dépassement de
valeur limite
MESS_VALUE>
MESS_MAX
2
3
Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐
ment de valeur limite
MESS_VALUE<
MESS_MIN
2
4
Capteur défectueux Capteur OK Résistance du capteur <2
MΩ
2
5
Toujours
Fonctions
72
Pos. Nom État 0 État 1
2
6
Toujours
2
7
Toujours
[Type de capteur]
Inutile car sans importance pour le redox(ORP)
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
- 2
3
Toujours
2
4
Résistance du cap‐
teur
OK (>2 MΩ) Capteur défectueux (<2
MΩ)
2
5
Capteur en dehors
de la plage de cali‐
bration
Capteur OK Écart par rapport à la
solution tampon
> 40mV
2
6
- 2
7
Toujours
DMT-Cl
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Valeur mesurée Valide Invalide
2
1
Correction de la
température
ON OFF
2
2
Dépassement Pas de dépassement de
valeur limite
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
3
Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐
ment de valeur limite
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
4
Toujours
2
5
Signal de capteur
trop élevé
Pas d'erreur > 1100 mV
Fonctions
73
Pos. Nom État 0 État 1
2
6
Signal de capteur
trop faible
Pas d'erreur < -100 mV
2
7
Plage de temp. du
capteur
Dans la plage En dehors (erreur)
Type de capteur
Nom Valeur
CLE 5ppm 0
CTE 10ppm 4
CLE 50ppm 5
Qualité capteur
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Pente limite infé‐
rieure
> 25 % (OK) 10 ÷ 25 %
2
1
Pente limite supéri‐
eure
< 400 % (OK) 400 ÷ 1000 %
2
2
- 2
3
Toujours
2
4
Temps de réponse OK (< 60 s) Trop long (> 60 s)
2
5
Capteur en dehors
de la plage de cali‐
bration
Dernière calibration OK Calibration impossible
2
6
-2
7
Toujours
Fonctions
74
DMT-Temp
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Valeur mesurée Valide Invalide
2
1
Toujours
2
2
Dépassement Pas de dépassement de
valeur limite
[MESS_VALUE>MESS
_MAX]
2
3
Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐
ment de valeur limite
[MESS_VALUE<MESS
_MIN]
2
4
Capteur défectueux Pas d'erreur Erreur présente
2
5
Entrée ouverte Pas d'erreur Erreur présente
2
6
Court-circuit entrée Pas d'erreur Erreur présente
2
7
Toujours
Type de capteur
Nom Valeur
Pt100 0x48
Pt1000 0x54
[Qualité du capteur]
Inutile car sans importance pour la
[Temp.]
DMT-conductivité
État mesure
Pos. Nom État 0 État 1
2
0
Valeur mesurée Valide Invalide
2
1
Correction de la tem‐
pérature
ON OFF
Fonctions
75
Pos. Nom État 0 État 1
2
2
Dépassement Pas de dépassement de
valeur limite
[MESS_VALUE>MES
S_MAX]
2
3
Sous-dépassement Pas de sous-dépassement
de valeur limite
[MESS_VALUE<MES
S_MIN]
2
4
Toujours
2
5
Entrée ouverte Pas d'erreur Capteur défectueux
2
6
Court-circuit entrée Pas d'erreur Résistance du capteur
≅ 0 Ω
2
7
Plage de temp. du
capteur
Dans la plage En dehors (erreur)
Type de capteur
Nom Valeur
Const. cell. = 1 0
Const. cell. = 0,1 1
Const. cell. = 0,01 2
Const. cell. = 10 3
[Qualité du capteur]
Inutile car sans importance pour la conductivité
Fonctions
76
Télégrammes de diagnostic
Le DMT respecte la norme PROFIBUS
®
pour fournir le service
[Get_Sl_Diag]
. Les don‐
nées de diagnostic sont composées d’informations de diagnostic standard (6 octets con‐
formément à la norme PROFIBUS
®
) et éventuellement de données de diagnostic spécifi‐
ques à l’appareil. 63 octets au maximum peuvent être insérés pour les données de
diagnostic spécifiques à l’appareil, dont les 4 premiers sont spécifiés dans la norme
PROFIBUS
®
. Il reste encore 59 octets à la libre disposition de l’utilisateur (user_data).
Les informations spécifiques à l'appareil sont structurées comme suit :
sign_le
n
status_
type
slot_nu
mber
speci-
fier
user_da
ta 1
... user_da
ta n
A0891
Ill. 7: Les informations spécifiques à l'appareil sont structurées comme suit :
I Codez l'octet sign_len comme
suit :
I.I Longueur de la transmission de don‐
nées d'état, octets de début y
compris : 04..63
I.II Caractéristique
[diagnostic spécifique à l'appareil]
:
00b constant
II Codez l'octet status_type comme
suit :
II.II Caractéristique
[Statut]
: 1
b
con‐
stant
III Codez l'octet slot_ number
comme suit : Numéro de slot
(fente) : (
[0]
car seule la fente
[0]
est utilisée)
IV Codez l'octet specifier comme
suit :
IV.I Spécification d'état : 00
b
constant
IV.II Réservé
Fonctions
77
II.I Type d'état : 48 (spécifique au fabri‐
cant)
Les erreurs sont signalées via les
[champs user_data]
. Les
[champs user_data]
sont ras‐
semblés en blocs de 3 octets chacun et doivent être interprétés de la manière suivante :
n Service
n Type d’erreur
n Type d'accès aux données (lecture/écriture)
Jusqu’à 19 erreurs peuvent ainsi être signalées.
Codage de user_data
Services
Index Affichage Explication
0x 01
[État appareil]
Voir échange cyclique de données
0x 02
[Valeur mesurée]
Voir échange cyclique de données
0x 03
[Unité de mesure]
Voir échange cyclique de données
0x 04
[État mesure]
Voir échange cyclique de données
0x 05
[Valeur de calibration
mesurée 1]
Valeur de calibration point zéro (pH, Cl), constante
de cellule (conductivité)
0x 06
[Valeur de calibration
mesurée 2]
Valeur de calibration pente (pH, Cl), coefficient de
température (conductivité)
0x 07
[Mesure min.]
Valeur limite inférieure
0x 08
[Mesure max.]
Valeur limite supérieure
0x 09
[Type de capteur]
Voir échange cyclique de données
0x 0A
[Qualité capteur]
Voir échange cyclique de données
0x 0B
[Valeur corr.]
Voir échange cyclique de données
0x 0C
[Valeur corr. manuelle]
Valeur de grandeur de correction manuelle trans‐
mise par le maître
0x 0D
[Unité corr.]
Voir échange cyclique de données
0x 0E
[Commutateur état
corr.]
Transmis par le maître : correction marche/arrêt, cor‐
rection auto/manuelle
Fonctions
78
Index Affichage Explication
0x 0F
[État corr.]
Voir échange cyclique de données
0x 10
[Corr. min.]
Valeur limite inférieure de température
0x 11
[Corr. max.]
Valeur limite inférieure de température
0x 12
[Corr. type de capteur]
Voir échange cyclique de données
0x 13
[Id. appareil]
Code d'identification de l'appareil
0x 14
[Numéro série appa‐
reil]
Numéro de série
0x 15
[SoftRev]
Numéro de révision du logiciel
0x 16
[HardRev]
Numéro de révision du matériel
Fonctions
79
4 Index
A
Adaptateur de terminaison .................. 68
Adaptateur en Y .................................. 67
Assurer l'alimentation de la passerelle
65
Assurer l'alimentation du DMT............. 65
Autres documents applicables............. 60
C
Classement IP...................................... 65
Codage de user_data........................... 78
Conditions ambiantes,......................... 68
D
Données de diagnostic........................ 77
É
Échange cyclique de données............. 69
Égalité de traitement............................ 57
F
Fichier GSD......................................... 60
I
Informations spécifiques à l'appareil.... 77
IP 20..................................................... 65
IP 65..................................................... 65
P
Principe d'égalité.................................. 57
Prise D-Sub à 9 pôles.......................... 65
R
Réglage de l'adresse PROFIBUS........ 61
Réglage des valeurs limites pour
les grandeurs mesurées...................... 62
S
Services............................................... 78
T
Télégramme......................................... 69
Télégramme cyclique........................... 69
Télégrammes de diagnostic................. 77
Tension de service maximale 30 Volt.. 65
Index
80
DMT DULCOMETER
®
con DP PROFIBUS
®
Manual complementario
A0892
¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! · ¡No las tire!
¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario!
Reservadas modificaciones técnicas.
987321, 1, es_ES
© 2011
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
69123 Heidelberg
Teléfono: +49 6221 842-0
Telefax: +49 6221 842-419
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.prominent.com
82
Igualdad de trato general
Este documento emplea la forma gramá‐
tica masculina en sentido neutro para faci‐
litar la lectura del texto. Se refiere siempre
a mujeres y hombres de igual modo.
Pedimos a las lectoras que comprendan
esta simplificación del texto.
Instrucciones adicionales
Lea las siguientes instrucciones adicio‐
nales.
En el texto se tratan en especial:
n Enumeraciones
Instrucciones operativas
ð
Resultados de las instrucciones
operativas
Observaciones
Se proporcionan avisos importantes
para el correcto funcionamiento del
aparato o para facilitarle el trabajo.
Indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluyen
descripciones detalladas de situaciones
de peligro.
Instrucciones complementarias
83
Instrucciones complementarias
84
Índice de contenido
1 Ajuste / Archivo GSD............................................................................................ 86
1.1 Funciones..................................................................................................... 86
1.2 Ajuste........................................................................................................... 87
2
Cambio al modo PROFIBUS
®
/ Instalación.......................................................... 89
2.1 Instalación.................................................................................................... 91
3 Funciones............................................................................................................. 95
3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico............................................... 95
4 Índice.................................................................................................................. 106
Índice de contenido
85
1 Ajuste / Archivo GSD
Archivo GSD
Archivo GSD
El archivo GSD para el convertidor de
medición DMTa se puede descargar,
por ejemplo, a través del siguiente
enlace:
http://www.profibus.com/nc/products/
product-guide/product/display/
dulcometer-dmt-transmitters/
1.1 Funciones
El DMT PROFIBUS
®
incluye todas las
funciones del DMT estándar. No obstante,
el DMT PROFIBUS
®
se ve complemen‐
tado con las funciones DP de
PROFIBUS
®
. El modo de funcionamiento
[Bus-ON]
para las funciones PROFIBUS
®
se puede seleccionar a través del menú
de manejo. En el modo de funcionamiento
[Bus-ON]
, el DMT PROFIBUS
®
envía
información a la unidad maestra (PLC,
PC, etc.) a través de su gateway y del
PROFIBUS
®
.
Documentos de referencia
Este manual complementario solo es
válido junto con las instrucciones de ser‐
vicio del DMT correspondiente.
Ajuste / Archivo GSD
86
1.2 Ajuste
Si durante el ajuste del DMT se realizan pausas de más de 60 s, se interrumpe el
proceso de ajuste.
El DMT PROFIBUS
®
se ajusta en el modo de funcionamiento
[Bus-OFF]
como el DMT
estándar, solo se suman las funciones Bus. En el modo de funcionamiento
[Bus-ON]
solo se puede modificar el modo de funcionamiento
Ajuste de la dirección PROFIBUS
®
Después de ajustar la dirección PROFIBUS
®
, interrumpa brevemente la tensión de
alimentación
Parámetro Profibus
Modo: Bus-ON
Dirección = 125
Modo: Bus-ON
Dirección = 125
A0893_ES
Fig. 1: Ajuste de la dirección PROFIBUS
®
ð
a continuación, se acepta la dirección PROFIBUS
®
.
Ajuste / Archivo GSD
87
Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida
Es necesario ajustar los valores límite de la magnitud de medida para que el DMT
notifique las infracciones de dichos valores como errores en el PROFIBUS
®
.
Los valores límite definidos son también los valores de la magnitud de medida, con
los que debe darse una corriente de salida de 4 mA o 20 mA.
Valor límite de la
variable medida
Mín: = 2.00 pH
Máx: =12.00 pH
Mín: = 2.00 pH
Máx: = 12.00 pH
A0894_ES
Fig. 2: Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida
Ajuste los valores límite de la magnitud de medida correspondiente
ð
El DMT asigna la corriente de salida 4 mA o 20 mA a los valores límite esta‐
blecidos.
Ajuste / Archivo GSD
88
2
Cambio al modo PROFIBUS
®
/ Instalación
Cambio al modo PROFIBUS
®
Modo de funcionamiento [Bus-ON]
Peculiaridades del modo de funcionamiento "Bus-ON“
En el modo de funcionamiento [Bus-ON] solo se puede modificar el modo de funcio‐
namiento. Al cambiar al modo de funcionamiento [Bus-ON], se aplican los ajustes
del modo de funcionamiento [Bus-OFF]. Los ajustes realizados a través del PRO‐
FIBUS
®
no se guardan. Los ajustes solo son válidos mientras el DMT se encuentra
en el modo de funcionamiento [Bus-ON] y está conectado con el PROFIBUS
®
.
Parámetro: Profibus
Modo: Bus-ON
Dirección = 125
Modo: Bus-ON
Dirección = 125
A0895_ES
Fig. 3: Modo de funcionamiento [Bus-ON]
Seleccione el modo de funcionamiento
[Bus-ON]
, para poder controlar el DMT a
través del PROFIBUS
®
ð
En la indicación continua se muestra PROFIBUS
®
.
Modificar la velocidad de transferencia
La velocidad de transferencia está
limitada a 1,5 Mbit/s como máximo.
La velocidad de transferencia se detecta
automáticamente.
Salir del modo PROFIBUS
®
Seleccione el modo de funciona‐
miento
[Bus-OFF]
, para abandonar
el modo PROFIBUS
®
(modo de fun‐
cionamiento
[Bus-ON]
)
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
89
ð
Los ajustes realizados a
través del PROFIBUS
®
no
se guardan.
Se cargan de nuevo los ajustes
del modo de funcionamiento
[Bus-OFF]
.
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
90
2.1 Instalación
Conectar la tensión de alimentación del DMT
¡ADVERTENCIA!
Tensión de servicio máxima 30 voltios
Causa: El aparato solo está diseñado para tensiones de servicio ≦ 30 voltios.
Consecuencia: muerte o lesiones muy graves.
Medida: Asegúrese de que el aparato no se pone en funcionamiento con tensiones
de servicio > 30 voltios. El responsable de garantizarlo es el operario de la instala‐
ción.
¡INDICACIÓN!
El aparato no se puede conectar mediante el borne 7 el borne 8 de la parte
frontal.
Suministre tensión a la versión PROFIBUS
®
mediante el borne 3 y el borne 4 de la
platina PROFIBUS
®
de la parte posterior
Conectar la tensión de alimentación del gateway
¡ADVERTENCIA!
IP 65
Causa: Conjunto de conector-clavija no atornillado
Consecuencia: muerte o lesiones muy graves.
Medida: Asegúrese de que el conjunto de conector-clavija está atornillado.
IP 65 solo es válido para DMT sin cableado, si la cubierta suministrada está encla‐
vada en la clavija D-Sub de 9 polos.
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
91
Conector tipo D-Sub de 9 polos
En Alemania, estos conectores enchufables aparecen descritos en la norma DIN
41652, relativa a MIL-C-24308 e IEC807-2 (edición de 1985).
Clasificación IP de la protección contra contacto y humedad
El DMT PROFIBUS
®
incluye una clavija D-Sub de 9 polos para la conexión con un
cable PROFIBUS
®
. La disposición de clavijas corresponde al estándar PROFIBUS
®
,
de modo que pueden usarse conectores bus convencionales.
Tenga en cuenta que las conexiones de los cables con estos conectores solo se
corresponden a una protección contra contacto y humedad según IP 20.
Es posible una instalación conforme a la protección contra contacto y humedad
según IP 65 puesto que la clavija D-Sub de 9 polos del DMT PROFIBUS
®
lo permite.
Para ello, el cable PROFIBUS
®
debe estar provisto de enchufes industriales M12
conforme a IP 65. Además, el cable PROFIBUS
®
debe estar conectado con un
adaptador Y especial o con un adaptador terminal con el DMT
A0896
Fig. 4: Clavija D-Sub
1 Pantalla
3 Txd / Rxd - P (rojo)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (verde)
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
92
Realice el cableado tal y como se muestra en Fig. 4
Adaptador Y (n.º de referencia de accesorio 1005838)
A0897
Fig. 5: Esquema de conexión
1 Pantalla
3 Txd / Rxd - P (rojo)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (verde)
I. Clavija (hembra)
II. Conector (macho)
III. Pantalla
En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad
según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos
encapsulados. La adaptación al DMT se realiza mediante un adaptador Y con enchufes
industriales M12 en ambos extremos (uno macho y uno hembra) y con un conector D-
Sub de 9 polos encapsulado. El conector D-Sub de 9 polos permite establecer conexión
con el DMT.
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
93
Adaptador terminal (n.º de referencia de accesorio 1005839)
A0898
Fig. 6: Esquema de conexión
1 Pantalla
3 Txd / Rxd - P (rojo)
5 DGND
6 VP
8 Txd / Rxd - N (verde)
I. Conector (macho)
II. Pantalla
En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad
según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos
encapsulados. Si el DMT es el último componente del bus conectado con el cable
PROFIBUS
®
, deberá conectarlo como terminal mediante un adaptador terminal.
Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación
94
3 Funciones
3.1
Comunicación en transporte de datos cíclico
El telegrama cíclico incluye:
Todos los DMT
Byte inicial len Tipo de
datos
Indicador Explicación
1 1 Byte Estado del
aparato
véase la tabla
Ä »Estado del apa‐
rato« Tabla en la página 96
2 4 float Valor medido
6 1 Byte Unidad de
medición
pH=0x50, ORP(Redox)=0x52,
Cl=0x43, Temp°C=0x54,
Temp°F=0x64,
Conduc.(cond.)=0x4C
7 1 Byte Estado de
medición
específico del valor de medición
(véase más adelante)
8 1 Byte Tipo de
sensor
específico del valor de medición
(véase más adelante)
9 1 Byte Calidad del
sensor
específico del valor de medición
(véase más adelante)
10 4 float Valor de
corrección
14 1 Byte Unidad de
corrección
°C=0x54, °F=0x64
15 1 Byte Estado de
corrección
véase la tabla "Estado de correc‐
ción"
Funciones
95
Estado del aparato
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Modo PRO‐
FIBUS®
Bus-ON Bus-OFF
2
1
Inicialización Estado de funciona‐
miento
DMT en estado inicial
2
2
Error Ningún error Errores presentes
2
3
Advertencia Ninguna advertencia Hay advertencias
2
4
2
5
2
6
2
7
Estado de corrección
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Corrección ON OFF
2
1
Entrada valor de
corrección
automático manual
2
2
Sobreescritura
valor de correc‐
ción
Valor correcto Valor demasiado alto
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
Valor correcto Valor demasiado bajo
2
4
Sensor Sensor correcto Sensor defectuoso
2
5
Entrada abierta Entrada correcta Entrada abierta
Funciones
96
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
6
Entrada cortocir‐
cuitada
Entrada correcta Entrada cortocircuitada
2
7
-
DMT-pH
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Valor medido válido no válido
2
1
Corrección de tem‐
peratura
ON OFF
2
2
Diferencia exce‐
dida
sin superación de valor
límite
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
sin valor límite insufi‐
ciente
[MESS_VALUE>MESS_MA
X]
2
4
Sensor defectuoso OK Resistencia del sensor < 2
2
5
Entrada abierta Ningún error Sensor defectuoso
2
6
Entrada de señal
defectuosa
Ningún error Error
2
7
Rango de tempe‐
ratura del sensor
Dentro Fuera (error)
Tipo de sensor
Nombre Valor
con supervisión del sensor 0
sin supervisión del sensor 1
Funciones
97
Calidad del sensor
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Pendiente dema‐
siado alta
> 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH
2
1
Pendiente, límite
superior
< 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH
2
2
Punto cero, límite
inferior
> -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV
2
3
Punto cero, límite
superior
< 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV
2
4
Tiempo de ajuste OK (< 60 s) muy largo (> 60 s)
2
5
Sensor fuera del
intervalo de calibra‐
ción
última calibración
correcta
No se puede calibrar
2
6
-2
7
siempre
DMT-Redox(redx)
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Valor medido válido no válido
2
1
Corrección de tem‐
peratura
ON OFF
2
2
Diferencia excedida sin superación de valor
límite
MESS_VALUE>
MESS_MAX
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
sin valor límite insufi‐
ciente
MESS_VALUE<
MESS_MIN
2
4
Sensor defectuoso Sensor correcto Resistencia del sensor < 2
2
5
siempre
Funciones
98
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
6
siempre
2
7
siempre
[Tipo de sensor]
no está presente, ya que no es relevante para Redox(redx)
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
- 2
3
siempre
2
4
Resistencia del
sensor
correcta (>2 MΩ) Sensor defectuoso (<2
MΩ)
2
5
Sensor fuera del
intervalo de calibra‐
ción
Sensor correcto Desviación de solución
tampón
>40mV
2
6
- 2
7
siempre
DMT-Cl
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Valor medido válido no válido
2
1
Corrección de tem‐
peratura
ON OFF
2
2
Diferencia excedida sin superación de valor
límite
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
sin valor límite insufi‐
ciente
[MESS_VALUE>MESS_M
AX]
2
4
siempre
2
5
Señal de sensor
demasiado alta
Ningún error > 1100 mV
Funciones
99
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
6
Señal de sensor
demasiado baja
Ningún error <-100 mV
2
7
Rango de tempera‐
tura del sensor
Dentro Fuera (error)
Tipo de sensor
Nombre Valor
CLE 5ppm 0
CTE 10ppm 4
CLE 50ppm 5
Calidad del sensor
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Pendiente dema‐
siado alta
> 25 % (OK) 10 ÷ 25 %
2
1
Pendiente, límite
superior
< 400 % (OK) 400 ÷ 1000 %
2
2
- 2
3
siempre
2
4
Tiempo de ajuste OK (< 60 s) muy largo (> 60 s)
2
5
Sensor fuera del
intervalo de calibra‐
ción
última calibración
correcta
No se puede calibrar
2
6
-2
7
siempre
Funciones
100
Temp. DMT
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Valor medido válido no válido
2
1
siempre
2
2
Diferencia excedida Sin superación del valor
límite
[MESS_VALUE>MESS
_MAX]
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
sin valor límite insufi‐
ciente
[MESS_VALUE<MESS
_MIN]
2
4
Sensor defectuoso Ningún error Errores presentes
2
5
Entrada abierta Ningún error Errores presentes
2
6
Entrada cortocircui‐
tada
Ningún error Errores presentes
2
7
siempre
Tipo de sensor
Nombre Valor
Pt100 0x48
Pt1000 0x54
[Calidad del sensor]
o está presente, ya que no es relevante para
[Temp]
Conductividad DMT
Estado de medición
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
0
Valor medido válido no válido
2
1
Corrección de tempe‐
ratura
ON OFF
Funciones
101
Pos Nombre Estado 0 Estado 1
2
2
Diferencia excedida Sin superación del valor
límite
[MESS_VALUE>MES
S_MAX]
2
3
Diferencia insufi‐
ciente
sin valor límite insuficiente
[MESS_VALUE<MES
S_MIN]
2
4
siempre
2
5
Entrada abierta Ningún error Sensor defectuoso
2
6
Entrada cortocircui‐
tada
Ningún error Resistencia del
sensor ≅ 0 Ω
2
7
Rango de tempera‐
tura del sensor
Dentro Fuera (error)
Tipo de sensor
Nombre Valor
Constante de célula = 1 0
Constante de célula = 0,1 1
Constante de célula = 0,01 2
Constante de célula = 10 3
[Calidad del sensor]
o está presente, ya que no es relevante para Conductividad
Funciones
102
Telegramas de diagnóstico
El DMT ofrece, según la norma PROFIBUS
®
, el servicio
[Get_Sl_Diag]
. Los datos de
diagnóstico incluyen información de diagnóstico estándar (6 bytes, según la norma PRO‐
FIBUS
®
) y, en su caso, datos de diagnóstico específicos del aparato. Para los datos de
diagnóstico específicos del aparato se pueden añadir un máximo de 63 bytes. De ellos,
los primeros 4 bytes están especificados en la norma PROFIBUS
®
. De esta forma,
quedan libres otros 59 bytes (user_data).
La información relativa al aparato tiene la siguiente estructura:
sign_le
n
status_
type
slot_nu
mber
speci-
fier
user_da
ta 1
... user_da
ta n
A0891
Fig. 7: La información relativa al aparato tiene la siguiente estructura:
I El byte sign_len se codifica de
esta forma:
I.I Longitud del DU de estado, con byte
de encabezado ("headerbyte"):
04...63
I.II Identificador de
[diagnóstico relativo al aparato]
: 00b
constante
II El byte status_type se codifica de
esta forma:
II.II Identificador de
[estado]
: 1
b
con‐
stante
III El byte slot_number se codifica
de esta forma: Número de slot (
[0]
ya que solo se utiliza el slot
[0]
)
IV El byte specifier se codifica de
esta forma:
IV.I Especificación de estado: 00
b
con‐
stante
IV.II reservado
Funciones
103
II.I Tipo de estado: 48 (específico del
fabricante)
Mediante los
[campos user_data]
se señalizan los errores. Los
[campos user_data]
se
dividen en bloques de 3 bytes cada uno, y se interpretan de la siguiente forma:
n Servicio
n Tipo de error
n Tipo de acceso de datos (lectura/escritura)
De esta forma se pueden señalizar hasta 19 errores.
Codificación user_data
Servicios
Índice Indicador Explicación
0x 01
[Estado del aparato]
véase Transporte de datos cíclico
0x 02
[Valor medido]
véase Transporte de datos cíclico
0x 03
[Unidad de medición]
véase Transporte de datos cíclico
0x 04
[Estado de medición]
véase Transporte de datos cíclico
0x 05
[ValorCalMed1]
Valor de calibración Punto cero (ph, CI), constante
de célula (conductividad)
0x 06
[ValorCalMed2]
Valor de calibración Pendiente (ph, CI), coeficiente
de temperatura (conductividad)
0x 07
[MedMin]
Valor límite inferior
0x 08
[MedMax]
Valor límite superior
0x 09
[Tipo de sensor]
véase Transporte de datos cíclico
0x 0A
[Calidad del sensor]
véase Transporte de datos cíclico
0x 0B
[Valor de corrección]
véase Transporte de datos cíclico
0x 0C
[ValorCorrManual]
Valor de tamaño de corrección manual suministrado
por la unidad maestra
0x 0D
[Unidad de corrección]
véase Transporte de datos cíclico
0x 0E
[InterrEstadoCorr]
Suministrado por la unidad maestra: Act./desact.
corrección, corrección automática/manual
Funciones
104
Índice Indicador Explicación
0x 0F
[Estado de corrección]
véase Transporte de datos cíclico
0x 10
[CorrMín]
Valor límite inferior, temperatura
0x 11
[CorrMáx]
Valor límite inferior, temperatura
0x 12
[TipoSensorCorr]
véase Transporte de datos cíclico
0x 13
[IdAparato]
Código de identificación (Ident-code) del aparato
0x 14
[NúmSerAparato]
Número de serie
0x 15
[VerSoft]
Número de versión del software
0x 16
[VerHard]
Número de versión del hardware
Funciones
105
4 Índice
A
Adaptador terminal
.............................. 94
Adaptador Y ........................................ 93
Ajuste de la dirección PROFIBUS....... 87
Ajuste de los valores límite de la
magnitud de medida............................ 88
Archivo GSD........................................ 86
C
Clasificación IP.................................... 91
Codificación user_data....................... 104
Condiciones ambientales,.................... 94
Conectar la tensión de alimenta‐
ción del DMT........................................ 91
Conectar la tensión de alimenta‐
ción del gateway.................................. 91
Conector tipo D-Sub de 9 polos........... 91
D
Datos de diagnóstico......................... 103
Documentos de referencia................... 86
I
Igualdad de trato.................................. 83
Igualdad de trato general..................... 83
Información relativa al aparato........... 103
IP 20..................................................... 91
IP 65..................................................... 91
S
Servicios............................................ 104
T
Telegrama............................................ 95
Telegrama cíclico................................. 95
Telegramas de diagnóstico................ 103
Tensión de servicio máxima 30 voltios 91
Transporte de datos cíclico.................. 95
Índice
106

Transcripción de documentos

Supplementary instructions DULCOMETER® DMT PROFIBUS® DP DE/EN/FR/ES A0892 Please carefully read these operating instructions before use! · Do not discard! The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors! Technical changes reserved. Teile-Nr. 987321 BA DM 212 08/11 ML ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 email: [email protected] Internet: www.prominent.com 987321, 1, en_GB © 2011 2 Overall Table of Contents Overall Table of Contents DE DULCOMETER® DMT mit PROFIBUS® DP........................................................... 4 1 Einstellen / GSD-Datei...................................................................................... 8 1.1 Funktionsumfang............................................................................................ 8 1.2 Einstellen........................................................................................................ 9 2 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren.......................................... 11 2.1 Installieren.................................................................................................... 13 3 Funktionen....................................................................................................... 17 3.1 Kommunikation im zyklischen Datenverkehr................................................ 17 EN DULCOMETER® DMT with PROFIBUS® DP........................................................ 29 1 Settings / GSD file........................................................................................... 1.1 Functional scope.......................................................................................... 1.2 Adjustment................................................................................................... 2 Change to PROFIBUS® mode / install............................................................ 34 34 35 37 2.1 Installation.................................................................................................... 39 3 Functions......................................................................................................... 43 3.1 Communication in cyclic data traffic............................................................. 43 FR DULCOMETER® DMT avec PROFIBUS® DP...................................................... 55 1 Réglage / Fichier GSD.................................................................................... 1.1 Étendue des fonctions.................................................................................. 1.2 Réglage........................................................................................................ 2 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation............................................. 60 60 61 63 2.1 Installation.................................................................................................... 65 3 Fonctions......................................................................................................... 69 3.1 Communication en échange cyclique de données....................................... 69 ES DMT DULCOMETER® con DP PROFIBUS®........................................................ 81 1 Ajuste / Archivo GSD....................................................................................... 1.1 Funciones..................................................................................................... 1.2 Ajuste........................................................................................................... 2 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación..................................................... 86 86 87 89 2.1 Instalación.................................................................................................... 91 3 Funciones........................................................................................................ 95 3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico............................................... 95 3 Ergänzungsanleitung DULCOMETER® DMT mit PROFIBUS® DP A0892 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! · Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber! Technische Änderungen vorbehalten! ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-617 E-Mail: [email protected] Internet: www.prominent.com 987321, 1, de_DE © 2011 5 Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text. Ergänzende Anweisungen Lesen Sie bitte die ergänzenden Anwei‐ sungen durch. Besonders hervorgehoben sind im Text: n Aufzählungen Handlungsanweisungen ð Ergebnisse der Handlungsan‐ weisungen Infos Eine Info gibt wichtige Hinweise für das richtige Funktionieren des Geräts oder soll Ihre Arbeit erleichtern. Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind mit ausführlichen Beschreibungen der Gefährdungssituation versehen. 6 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einstellen / GSD-Datei............................................................................................ 8 1.1 Funktionsumfang............................................................................................ 8 1.2 Einstellen........................................................................................................ 9 2 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren................................................ 11 2.1 Installieren.................................................................................................... 13 3 Funktionen............................................................................................................ 17 3.1 Kommunikation im zyklischen Datenverkehr................................................ 17 4 Index..................................................................................................................... 28 7 Einstellen / GSD-Datei 1 Einstellen / GSD-Datei GSD-Datei GSD-Datei Die GSD-Datei für den DMTa-Mes‐ sumformer kann unter dem folgenden Link geladen werden: http://www.profibus.com/nc/products/ product-guide/product/display/ dulcometer-dmt-transmitters/ 1.1 Funktionsumfang Der PROFIBUS®-DMT besitzt den kom‐ pletten Funktionsumfang des Standard-DMT. Der PROFIBUS®-DMT ist aber ergänzt um die PROFIBUS®-DPFunktionalität. Die Betriebsart [Bus-ON] für die PROFIBUS®-Funktionalität ist über das Bedienmenü zu wählen. In der Betriebsart [Bus-ON] sendet der PROFIBUS®-DMT entsprechende Infor‐ mationen über sein Gateway und den PROFIBUS® an den Master (SPS, PC, ...). Mitgeltende Dokumente Diese Ergänzungsanleitung gilt nur in Ver‐ bindung mit der Bedienungsanleitung des jeweiligen DMT. 8 Einstellen / GSD-Datei 1.2 Einstellen Bei Pausen während dem Einstellen des DMT von > 60 s wird der Einstellvorgang abgebrochen. Der PROFIBUS®-DMT wird in der Betriebsart [Bus-OFF] wie der Standard-DMT einge‐ stellt, es kommt nur die Busfunktionalität dazu. In der Betriebsart [Bus-ON] können Sie nur die Betriebsart ändern Einstellen der PROFIBUS®-Adresse Unterbrechen Sie nach dem Einstellen der PROFIBUS®-Adresse kurz die Speise‐ spannung Parameter Profibus Mode: Bus-ON Adress: = 125 Mode: Bus-ON Adress: = 125 A0893 Abb. 1: Einstellen der PROFIBUS®-Adresse ð dann wird die PROFIBUS®- Adresse akzeptiert. 9 Einstellen / GSD-Datei Einstellen der Grenzwerte der Messgröße Das Einstellen der Grenzwerte der Messgröße ist notwendig, damit der DMT Grenz‐ wertüberschreitungen als Fehler an den PROFIBUS® meldet. Die eingestellten Grenzwerte sind zugleich auch die Werte der Messgröße, bei denen der Ausgangsstrom 4 mA bzw. 20 mA betragen soll Grenzwerte Meßgröße A0894 Abb. 2: Einstellen der Grenzwerte der Messgröße Stellen Sie die Grenzwerte der jeweiligen Messgröße ein ð Der DMT ordnet jetzt den Ausgangsstrom 4 mA bzw. 20 mA den eingestellten Grenzwerten zu. 10 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren 2 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren Wechseln in den PROFIBUS®-Mode Betriebsart [Bus-ON] Besonderheiten der Betriebsart „Bus-ON“ In der Betriebsart [Bus-ON] ist nur die Betriebsart veränderbar. Beim Umschalten in die Betriebsart [Bus-ON] werden die Einstellungen aus der Betriebsart [Bus-OFF] übernommen. Über den PROFIBUS® vorgenommene Einstellungen werden dagegen nicht gespeichert. Die Einstellungen sind nur solange gültig, wie der DMT in der Betriebsart [Bus-ON] und mit dem PROFIBUS® verbunden ist. Parameter Profibus Mode: Bus-ON Adress: = 125 Mode: Bus-ON Adress: = 125 A0895 Abb. 3: Betriebsart [Bus-ON] Wählen Sie die Betriebsart [Bus-ON], damit der DMT über den PROFIBUS® steu‐ erbar ist ð In der Daueranzeige erscheint PROFIBUS®. Übertragungsgeschwindigkeit ändern Die Übertragungsgeschwindigkeit ist auf max. 1,5 Mbit/s beschränkt. PROFIBUS®-Mode verlassen Wählen Sie die Betriebsart [Bus-OFF], um den PROFIBUS®Mode (Betriebsart [Bus-ON]) zu verlassen Die Übertragungsgeschwindigkeit wird automatisch erkannt. 11 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren ð Über den PROFIBUS® vor‐ genommene Einstellungen werden nicht gespeichert. Es werden wieder die Einstel‐ lungen der Betriebsart [Bus-OFF] geladen. 12 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren 2.1 Installieren Versorgungsspannung DMT anschließen WARNUNG! Maximale Betriebsspannung 30 Volt Ursache: Das Gerät ist nur für Betriebsspannungen ≦ 30 Volt konstruiert. Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Betriebsspannungen > 30 Volt betrieben werden kann. Hierfür ist der Anlagenbetreiber verantwortlich. HINWEIS! Gerät nicht über Klemme 7 und Klemme 8 des Vorderteils anschließen. Die PROFIBUS®-Variante über die Klemme 3 und Klemme 4 der PROFIBUS®-Pla‐ tine im Rückteil mit Spannung versorgen Versorgungsspannung Gateway anschließen WARNUNG! IP 65 Ursache: Nicht verschraubte Stecker-Buchse-Kombination Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass die Stecker-Buchse-Kombination verschraubt ist. IP 65 gilt für den unverkabelten DMT nur, wenn die mitgelieferte Abdeckung auf die 9-Pol-D-Sub-Buchse aufgesteckt ist. 13 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren 9-Pol-D-Sub-Stecker In Deutschland sind diese Steckverbinder in der DIN-Norm DIN 41652 beschrieben, die sich selbst auf MIL-C-24308 und IEC807-2 (Ausgabe 1985) bezieht. Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz IP-Einstufung Der PROFIBUS®-DMT hat eine 9-Pol-D-Sub-Buchse zum Anschluss an ein PRO‐ FIBUS®-Kabel. Die Pinbelegung entspricht dem PROFIBUS®-Standard, so dass han‐ delsübliche Busstecker verwendet werden können. Beachten Sie, dass Kabelverbindungen mit diesen Steckern nur einem Berührungsund Feuchtigkeitsschutz nach IP 20 entsprechen. Eine Installation entsprechend Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 ist möglich, da die 9-Pol-D-Sub-Buchse des PROFIBUS®-DMT dies zulässt. Dafür muss das PROFIBUS®-Kabel mit M12-Industriesteckern nach IP 65 versehen sein. Zusätz‐ lich muss das PROFIBUS®-Kabel mit einem speziellen Y-Adapter oder einem Abschlussadapter an den DMT angeschlossen sein A0896 Abb. 4: D-Sub-Buchse 1 3 5 14 Schirm Txd / Rxd - P (rot) DGND 6 8 VP Txd / Rxd - N (grün) Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren Führen Sie die Verkabelung wie in Abb. 4 gezeigt durch Y-Adapter (Zubehör Bestell-Nr. 1005838) A0897 Abb. 5: Anschluss-Schema 1 3 5 6 Schirm Txd / Rxd - P (rot) DGND VP 8 I. II. III. Txd / Rxd - N (grün) Buchse (female) Stecker (male) Schirm Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-SubStecker verwenden. Die Adaptierung zum DMT erfolgt über einen Y-Adapter, der an zwei Enden mit M12-Industriesteckern (jeweils ein male und ein female) und mit einem ver‐ gossenem 9-Pol-D-Sub-Stecker versehen ist. Der 9-Pol-D-Sub-Stecker dient zum Anschluß an dem DMT. 15 Wechseln in den PROFIBUS®-Mode / Installieren Abschlussadapter (Zubehör Bestell-Nr. 1005839) A0898 Abb. 6: Anschluss-Schema 1 3 5 6 Schirm Txd / Rxd - P (rot) DGND VP 8 I. II. Txd / Rxd - N (grün) Stecker (male) Schirm Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-SubStecker verwenden. Ist der DMT der letzte am PROFIBUS®-Kabel angeschlossene Bus‐ teilnehmer, dann müssen Sie ihn mit einem Abschlussadapter als Abschluss anschließen. 16 Funktionen 3 3.1 Funktionen Kommunikation im zyklischen Datenverkehr Im zyklischen Telegramm liegen: Alle DMTs Startbyte len Datentyp Bezeichner Erklärung 1 1 Byte GerätStatus siehe Tabelle Ä „Gerät‐ 2 4 float MessWert 6 1 Byte Messunit Status“ Tabelle auf Seite 17 pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, Cl=0x43, Temp°C=0x54, Temp°F=0x64, Leitf(cond.)=0x4C 7 1 Byte MessStatus meßwertspezifisch (siehe weiter) 8 1 Byte Sensortype meßwertspezifisch (siehe weiter) 9 1 Byte Sensorquality meßwertspezifisch (siehe weiter) 10 4 float KorrWert 14 1 Byte KorrUnit °C=0x54, °F=0x64 15 1 Byte KorrStatus siehe Tabelle “KorrStatus” GerätStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 PROFIBUS®Mode Bus-ON Bus-OFF 21 Initialisierung Betriebszustand DMT-in Init. Zustand 22 Fehler kein Fehler Fehler vorhanden 17 Funktionen Pos Name Zustand 0 Zustand 1 23 Warnung keine Warnung Warnung vorhanden 24 – 25 – 26 – 27 – KorrStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Korrektur ON OFF 21 Korrekturwertein‐ gabe automatisch manual 22 Korr.wertüber‐ schreitung Wert OK Wert zu hoch 23 Unterschreitung Wert OK Wert zu niedrig 24 Sensor Sensor OK Sensor defekt 25 Eingang offen Eingang OK Eingang offen 26 Eingang kurzge‐ schlossen Eingang OK Eingang kurzgeschlossen 27 - DMT-pH MessStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Messwert gültig ungültig 21 Temperaturkor‐ rektur ON OFF 18 Funktionen Pos Name Zustand 0 Zustand 1 22 Überschreitung keine Grenzw. über‐ schreitung [MESS_VALUE>MESS_MA X] 23 Unterschreitung keine Grenzw. unter‐ schreitung [MESS_VALUE>MESS_MA X] 24 Sensor defekt OK Sensorwiderstand < 2 MΩ 25 Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sensor 26 Signaleingang defekt Kein Fehler Fehler 27 Temp.bereich des Sensors Innerhalb außerhalb (Fehler) Sensortype Name Wert mit Sensorüberwachung 0 ohne Sensorüberwachung 1 Sensorquality Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Steilheit untere Grenze > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH 21 Steilheit obere Grenze < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH 22 Nullpunkt untere Grenze > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV 23 Nullpunkt obere Grenze < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV 24 Einstellzeit OK (< 60 s) zu lang (> 60 s) 19 Funktionen Pos Name Zustand 0 Zustand 1 25 Sensor außer Kalibrierbereich letzte Kalibrierung OK Kalibrierung nicht möglich immer 26 -27 DMT-Redox(ORP) MessStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Messwert gültig ungültig 21 Temperaturkor‐ rektur ON OFF 22 Überschreitung keine Grenzw. über‐ schreitung MESS_VALUE> MESS_MAX 23 Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐ MESS_VALUE< tung MESS_MIN 24 Sensor defekt Sensor OK 25 immer 26 immer 27 immer Sensorwiderstand <2 MΩ [Sensortype] entfällt, da ohne Bedeutung für Redox(ORP) MessStatus Pos Name 20 Zustand 1 immer 20 - 23 24 Zustand 0 Sensorwiderstand OK (>2 MΩ) Sensor Mangelhaft (<2 MΩ) Funktionen Pos Name Zustand 0 25 Sensor außer Kalib‐ Sensor OK rierbereich Zustand 1 Abweichung zur Pufferlö‐ sung >40mV immer 26 - 27 DMT-Cl MessStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Messwert gültig ungültig 21 Temperaturkorrektur ON OFF 22 Überschreitung keine Grenzw. über‐ schreitung [MESS_VALUE>MESS_M AX] 23 Unterschreitung keine Grenzw. unter‐ schreitung [MESS_VALUE>MESS_M AX] immer 24 25 Sensorsignal zu hoch Kein Fehler > 1100 mV 26 Sensorsignal zu niedrig Kein Fehler < -100 mV 27 Temp.bereich des Sensors Innerhalb außerhalb (Fehler) Sensortype Name Wert CLE 5ppm 0 CTE 10ppm 4 CLE 50ppm 5 21 Funktionen Sensorquality Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Steilheit untere Grenze > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % 21 Steilheit obere Grenze < 400 % (OK) 400 ÷ 1000 % immer 22 - 23 24 Einstellzeit OK (< 60 s) zu lang (> 60 s) 25 Sensor außer Kalib‐ rierbereich letzte Kalibrierung OK Kalibrierung nicht mög‐ lich immer 26-27 DMT-Temp MessStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Messwert gültig ungültig immer 21 22 Überschreitung keine Grenzw.überschrei‐ tung [MESS_VALUE>MESS _MAX] 23 Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐ tung [MESS_VALUE<MESS _MIN] 24 Sensor defekt Kein Fehler Fehler vorhanden 25 Eingang offen Kein Fehler Fehler vorhanden 26 Eingang kurzgeschl. Kein Fehler Fehler vorhanden 27 22 immer Funktionen Sensortype Name Wert Pt100 0x48 Pt1000 0x54 [Sensorqualitiy] entfällt, da ohne Bedeutung für [Temp] DMT-Leitfähigkeit MessStatus Pos Name Zustand 0 Zustand 1 20 Messwert gültig ungültig 21 Temperaturkorrektur ON OFF 22 Überschreitung keine Grenzw.überschrei‐ tung [MESS_VALUE>MES S_MAX] 23 Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐ tung [MESS_VALUE<MES S_MIN] immer 24 25 Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sernsor 26 Eingang kurzgeschl. Kein Fehler Sensorwiderstand ≅ 0 Ω 27 Temp.bereich des Sensors innerhalb außerhalb (Fehler) Sensortype Name Wert Zellkonst = 1 0 Zellkonst = 0,1 1 23 Funktionen Name Wert Zellkonst = 0,01 2 Zellkonst = 10 3 [Sensorqualitiy] entfällt, da ohne Bedeutung für Leitfähigkeit 24 Funktionen Diagnosetelegramme Der DMT stellt Ihnen gemäß PROFIBUS®-Norm den Dienst [Get_Sl_Diag] zur Verfügung. Die Diagnosedaten bestehen aus Standarddiagnose-Informationen (6-Bytes gemäß PROFIBUS®-Norm) und eventuell gerätespezifischen Diagnosedaten. Für die gerätespe‐ zifischen Diagnosedaten können maximal 63 Byte eingefügt werden. Hiervon sind die ersten 4 Byte in der PROFIBUS®-Norm spezifiziert. Dadurch bleiben dann noch 59 Bytes zur freien Verfügung übrig (user_data). Die gerätebezogenen Informationen sind wie folgt aufgebaut: sign_le n status_ type slot_nu mber specifier user_da ta 1 ... user_da ta n A0891 Abb. 7: Die gerätebezogenen Informationen sind wie folgt aufgebaut: I I.I I.II II II.I Das Byte sign_len wie folgt kodieren: Länge der Status-DU inklusive Head‐ erbyte: 04..63 Kennzeichen [gerätebezogene Diagnose] : 00b konstant Das Byte status_type wie folgt kodieren: Status-Typ: 48 (herstellerspezifisch) II.II III IV IV.I IV.II Kennzeichen [Status] : 1b konstant Das Byte slot_ number wie folgt kodieren: Slot-Nummer ([0] da nur Slot [0] genutzt wird) Das Byte specifier wie folgt kodieren: Status-Spezifizierung: 00b konstant reserviert 25 Funktionen Über die [user_data -Felder] werden Fehler signalisiert. Die [user_data -Felder] sind in Blocks von je 3 Byte zusammengefasst und wie folgt zu interpretieren: n n n Dienst Fehlerart Art des Datenzugriffs (lesen/schreiben) Somit können bis zu 19 Fehler signalisiert werden. Kodierung user_data Dienste Index Bezeichner Erklärung 0x 01 [GerätStatus] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 02 [MessWert] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 03 [Messunit] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 04 [MessStatus] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 05 [MessCalWert1] Kalibrierwert Nullpunkt (pH, Cl), Zellkonstante (Leit‐ fähigkeit) 0x 06 [MessCalWer2] Kalibrierwert Steilheit (pH, Cl), Temperaturkoeffizient (Leitfähigkeit) 0x 07 [MessMin] Unterer Grenzwert 0x 08 [MessMax] Oberer Grenzwert 0x 09 [Sensortype] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 0A [Sensorquality] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 0B [KorrWert] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 0C [KorrWertManual] Vom Master mitgeteilter manueller Korrekturgrößen‐ wert 0x 0D [KorrUnit] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 0E [KorrStatusSwitch] Vom Master mitgeteilt: Korrektur ein/aus, Korrektur auto/manual 0x 0F [KorrStatus] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 10 [KorrMin] Unterer Grenzwert Temperatur 26 Funktionen Index Bezeichner Erklärung 0x 11 [KorrMax] Unterer Grenzwert Temperatur 0x 12 [KorrSensortype] siehe Zyklischer Datenverkehr 0x 13 [GerätId] Identcode Gerät 0x 14 [GerätSerNum] Seriennummer 0x 15 [SoftRev] Softwarerevisionsnummer 0x 16 [HardRev] Hardwarerevisionsnummer 27 Index 4 Index 1, 2, 3 ... IP-Einstufung....................................... 13 9-Pol-D-Sub-Stecker............................ 13 K A Kodierung user_data............................ 26 Abschlussadapter ............................... 16 M Allgemeine Gleichbehandlung............... 6 Maximale Betriebsspannung 30 Volt. . . 13 D Mitgeltende Dokumente......................... 8 Diagnosedaten..................................... 25 T Diagnosetelegramme........................... 25 Telegramm........................................... 17 Dienste................................................. 26 U E Umgebungsbedingungen,.................... 16 Einstellen der Grenzwerte der Messgröße........................................... 10 V Einstellen der PROFIBUS-Adresse....... 9 G gerätebezogenen Informationen.......... 25 Gleichbehandlung.................................. 6 GSD-Datei.............................................. 8 I IP 20..................................................... 13 IP 65..................................................... 13 28 Versorgungsspannung DMT anschließen.......................................... 13 Versorgungsspannung Gateway anschließen.......................................... 13 Y Y-Adapter ............................................ 15 Z zyklischen Datenverkehr...................... 17 zyklischen Telegramm......................... 17 Supplementary instructions DULCOMETER® DMT with PROFIBUS® DP A0892 Please carefully read these operating instructions before use! · Do not discard! The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors! Technical changes reserved. ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 email: [email protected] Internet: www.prominent.com 987321, 1, en_GB © 2011 30 Supplemental instructions General non-discriminatory approach In order to make it easier to read, this document uses the male form in grammat‐ ical structures but with an implied neutral sense. It is aimed equally at both men and women. We kindly ask female readers for their understanding in this simplification of the text. Supplementary information Please read the supplementary informa‐ tion in its entirety. The following are highlighted separately in the document: n Enumerated lists Instructions ð Outcome of the instructions Information This provides important information relating to the correct operation of the device or is intended to make your work easier. Safety information The safety information includes detailed descriptions of the hazardous situation. 31 Supplemental instructions 32 Table of contents Table of contents 1 Settings / GSD file................................................................................................ 34 1.1 Functional scope.......................................................................................... 34 1.2 Adjustment................................................................................................... 35 2 Change to PROFIBUS® mode / install.................................................................. 37 2.1 Installation.................................................................................................... 39 3 Functions.............................................................................................................. 43 3.1 Communication in cyclic data traffic............................................................. 43 4 Index..................................................................................................................... 54 33 Settings / GSD file 1 Settings / GSD file GSD file GSD file The GSD file for the DMTa measuring transducer can be loaded from the fol‐ lowing link: http://www.profibus.com/nc/products/ product-guide/product/display/ dulcometer-dmt-transmitters/ 1.1 Functional scope The PROFIBUS®-DMT has the complete range of functions of the Standard-DMT. However the PROFIBUS®-DMT is expanded with PROFIBUS® DP function‐ ality. The operating mode [Bus-ON] for PROFIBUS® functionality can be selected via the operating menu. In [Bus-ON] oper‐ ating mode the PROFIBUS®-DMT sends corresponding information over its gateway and the PROFIBUS® to the master (PLC, PC, ...). Further applicable documents These supplementary instructions are only valid in combination with the operating instructions for the DMT in question. 34 Settings / GSD file 1.2 Adjustment The setting process is cancelled if during setting of the DMT no entries are made for > 60 s. The PROFIBUS®-DMT is ajdusted in operating mode [Bus-OFF] analogously to the standard DMT, only bus functionality is added. You can only change the operating mode in [Bus-ON] operating mode Setting the PROFIBUS® address Briefly interrupt the supply voltage after setting the PROFIBUS® supply voltage Parameter Profibus Mode: Bus-ON Address: = 125 Mode: Bus-ON Address: = 125 A0893_EN Fig. 1: Setting the PROFIBUS® address ð Then the PROFIBUS® address is accepted. 35 Settings / GSD file Setting the measured variable limit values Setting the limit values of the measured variable is necessary so that the exceeding of the limit values by the DMT is reported as an error on the PROFIBUS®. The set limit values are also the values of the measured variables, at which the output current should equal 4 mA or 20 mA Limit value measured variable min. = 2.00 pH max. =12.00 pH min. = 2.00 pH max. = 12.00 pH A0894_EN Fig. 2: Setting the measured variable limit values Set the limit values of the measured variable in question ð The DMT now allocates the output current 4 mA or 20 mA to the set limit values. 36 Change to PROFIBUS® mode / install 2 Change to PROFIBUS® mode / install Change to PROFIBUS® mode Operating mode [Bus-ON] Details of operating mode "Bus-ON" In [Bus-ON] operating mode, it is only possible to change the operating mode. The settings from [Bus-OFF] operating mode are adopted when switching to operating mode [Bus-ON]. By contrast, the settings made via the PROFIBUS® are not saved. The settings are only valid for as long as the DMT remains in operating mode [Bus-ON] and is connected to the PROFIBUS® Parameter Profibus Mode: Bus-ON Address: = 125 Mode: Bus-ON Address: = 125 A0895_EN Fig. 3: Operating mode [Bus-ON] Select operating mode [Bus-ON], so that the DMT can be controlled over the PROFIBUS® ð PROFIBUS® appears in the continuous display. Changing the transmission rate The transmission rate is limited to no more than 1.5 Mbit/s. Exiting PROFIBUS® mode Select operating mode [Bus-OFF], to exit PROFIBUS® mode (oper‐ ating mode [Bus-ON]) The transmission rate is recognised auto‐ matically. 37 Change to PROFIBUS® mode / install ð Settings made over the PROFIBUS® are not saved. The settings of operating mode [Bus-OFF] are reloaded. 38 Change to PROFIBUS® mode / install 2.1 Installation Connect the DMT supply voltage WARNING! Maximum operating voltage 30 volts Cause: The device is only designed for use with operating voltages ≦ 30 volts Consequence: Fatal or very serious injuries. Measure: Ensure that the device cannot be operated with operating voltages > 30 V. The system operator is responsible for ensuring this. NOTICE! Connect the device using terminal 7 and terminal 8 of the front part. Supply the PROFIBUS® variant with voltage via terminals 3 and 4 of the PRO‐ FIBUS® PCB in the rear part Connect the supply voltage gateway WARNING! IP 65 Cause: Plug-socket combination not screwed together Consequence: Fatal or very serious injuries. Measure: Ensure that the plug-socket combination is screwed together. The IP 65 rating is only applicable to the uncabled DMT if the supplied cover is plugged over the 9-pin D-Sub socket. 9-pin D-sub plug In Germany this plug connector is described under the standard DIN 41652, which in turn refers to MIL-C-24308 and IEC807-2 (1985 issue). 39 Change to PROFIBUS® mode / install Contact and humidity protection; IP rating The PROFIBUS® DMT has a 9-pin D-sub socket for connection to a PROFIBUS® cable. The pin allocation corresponds to the PROFIBUS® standard (see below), so that standard bus connectors can be used. N.B. Cable connections made with these plugs are only contact and moisture proof to IP 20. An installation with contact and moisture protection conforming to IP 65 is possible because the 9-pin D-sub socket of the PROFIBUS® DMT permits this. Accordingly, the PROFIBUS® cable must be provided with IP 65 class M12 industrial connectors. Additionally the PROFIBUS® cable must be provided with a special Y-adapter or a terminating adapter must be connected to the DMT. A0896 Fig. 4: D-sub socket 1 3 5 Shielding Txd / Rxd - P (red) DGND 6 8 VP Txd / Rxd - N (green) Make the wiring connections as shown in Fig. 4 40 Change to PROFIBUS® mode / install Y-adapter (accessory part no. 1005838) A0897 Fig. 5: Connection diagram 1 3 5 6 Shielding Txd / Rxd - P (red) DGND VP 8 I. II. III. Txd / Rxd - N (green) Socket (female) Plug (male) Shielding For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP 65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub plug. The adaptation to DMT takes place using a Y-adapter, which is provided on two ends with M12 industrial connectors (respectively with a male and a female) and with a moulded 9-pin D-sub plug. 9-pin D-sub plug is used to connect to the DMT. Terminating adapter (accessory part no. 1005839) A0898 Fig. 6: Connection diagram 1 3 5 6 Shielding Txd / Rxd - P (red) DGND VP 8 I. II. Txd / Rxd - N (green) Plug (male) Shielding 41 Change to PROFIBUS® mode / install For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP 65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub plug. If the DMT is the last bus member connected to the PROFIBUS® cable, then you must connect it with a terminating adapter as a termination. 42 Functions 3 3.1 Functions Communication in cyclic data traffic The cyclic data frame comprises: All DMTs Start byte len Data type Identifiers Explanation 1 1 Byte Device status See table Ä “Device status” Table 2 4 Float MeasValue 6 1 Byte Measurement pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, unit Cl=0x43, Temp°C=0x54, on page 43 Temp°F=0x64, Conductivity=0x4C 7 1 Byte MeasStatus Measurement value specific (see below) 8 1 Byte Sensor type Measurement value specific (see below) 9 1 Byte Sensor quality Measurement value specific (see below) 10 4 Float CorrValue 14 1 Byte CorrUnit °C=0x54, °F=0x64 15 1 Byte CorrStatus See table "CorrStatus" Device status Pos Name Status 0 Status 1 20 PROFIBUS®Mode Bus-ON Bus-OFF 21 Initialisation Operating status DMT-in Init. Status 43 Functions Pos Name Status 0 Status 1 22 Error No error No error present 23 Warning No warning Warning present 24 – 25 – 26 – 27 – CorrStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Correction ON OFF 21 Correction value input is connected manual 22 Corr.value exceeded Value OK Value too high 23 Undershoot Value OK Value too low 24 Sensor Sensor OK Sensor defective 25 Input open Input OK Input open 26 Input shortcircuited Input OK Input short-circuited 27 - 44 Functions DMT-pH MeasStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Measured value Valid Invalid 21 Temperature cor‐ rection ON OFF 22 Overshoot No limit value overshoot [MEAS_VALUE>MEAS_MA 23 Undershoot No limit value under‐ shoot [MEAS_VALUE>MEAS_MA X] 24 Sensor defective OK Sensor resistance < 2 MΩ 25 Input open No error Sensor missing 26 Signal input defec‐ tive No error Error 27 Sensor temp. range Inside Outside (error) X] Sensor type Name Value with sensor monitoring 0 without sensor monitoring 1 Sensor quality Pos Name Status 0 Status 1 20 Slope lower limit > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH 21 Slope upper limit < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH 22 Zero point lower limit > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV 45 Functions Pos Name Status 0 Status 1 23 Zero point upper limit < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV 24 Adjustment time OK (< 60 s) too long (> 60 s) 25 Sensor outside cal‐ ibration range Last calibration OK Calibration not possible Always 26 -27 DMT-Redox(ORP) MeasStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Measured value Valid Invalid 21 Temperature cor‐ rection ON OFF 22 Overshoot No limit value overshoot MEAS_VALUE> MEAS_MAX 23 Undershoot No limit value under‐ shoot MEAS_VALUE< MEAS_MIN 24 Sensor defective Sensor OK Sensor resistance < 2 MΩ 25 Always 26 Always 27 Always [Sensor type] not needed, as no meaning for Redox(ORP) MeasStatus Pos Name 46 Status 1 Always 20 - 23 24 Status 0 Sensor resistance OK (>2 MΩ) Sensor defective (<2 MΩ) Functions Pos Name Status 0 Status 1 25 Sensor outside cali‐ bration range Sensor OK Deviation from the buffer solution >40mV Always 26 - 27 DMT-Cl MeasStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Measured value Valid Invalid 21 Temperature correc‐ ON tion OFF 22 Overshoot No limit value overshoot [MEAS_VALUE>MEAS_M AX] 23 Undershoot No limit value under‐ shoot [MEAS_VALUE>MEAS_M AX] Always 24 25 Sensor signal too high No error > 1100 mV 26 Sensor signal too low No error < -100 mV 27 Sensor temp. range Inside Outside (error) Sensor type Name Value CLE 5ppm 0 CTE 10ppm 4 CLE 50ppm 5 47 Functions Sensor quality Pos Name Status 0 Status 1 20 Slope lower limit > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % 21 Slope upper limit < 400 % (OK) 400 ÷ 1000 % Always 22 - 23 24 Adjustment time OK (< 60 s) too long (> 60 s) 25 Sensor outside cali‐ bration range Last calibration OK Calibration not possible Always 26-27 DMT-Temp MeasStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Measured value Valid Invalid Always 21 22 Overshoot No limit valve overshoot [MEAS_VALUE>MEAS _MAX] 23 Undershoot No limit value undershoot [MEAS_VALUE< MEAS_MIN] 24 Sensor defective No error No error present 25 Input open No error No error present 26 Input short circuit No error No error present 27 48 Always Functions Sensor type Name Value Pt100 sensor 0x48 Pt1000 0x54 [Sensor quality] not needed, as no meaning for [temp] DMT-conductivity MeasStatus Pos Name Status 0 Status 1 20 Measured value Valid Invalid 21 Temperature correc‐ tion ON OFF 22 Overshoot No limit valve overshoot [MEAS_VALUE>MEA S_MAX] 23 Undershoot No limit value undershoot [MEAS_VALUE< MEAS_MIN] Always 24 25 Input open No error Sensor missing 26 Input short circuit No error Sensor resistance ≅ 0 Ω 27 Sensor temp. range Inside Outside (error) Sensor type Name Value Cell constant = 1 0 Cell constant = 0.1 1 49 Functions Name Value Cell constant = 0.01 2 Cell constant = 10 3 [Sensor quality] not needed, as no meaning for conductivity 50 Functions Diagnostics frame In accordance with the PROFIBUS® standard, the DMT provides you with the [Get_Sl_Diag] service. The diagnostics data comprise standard diagnostics information (6 bytes according to the PROFIBUS® standard) and possibly device-specific diagnostics data. A maximum of 63 bytes can be inserted for the device-specific diagnostics data. Of which the first 4 bytes are specified in the PROFIBUS® standard. Thereafter 59 bytes remain free for use (user_data). The device related information is structured as follows: sign_le n status_ type slot_nu mber specifier user_da ta 1 ... user_da ta n A0891 Fig. 7: The device related information is structured as follows: I I.I I.II II II.I Encode the byte sign_len as fol‐ lows: Length of the status DU including the header byte: 04..63 Flags [device related diagnostics]: 00b constant Encode the byte status_type as follows: Status-Type: 48 (manufacturer spe‐ cific) II.II III IV IV.I IV.II Flags [Status]: 1b constant Encode the byte slot_number as follows: Slot number ([0] as only slot [0] is used) Encode the byte specifier as follows: Status specification: 00b constant Reserved 51 Functions The [user_data fields] are used to signal errors. The [user_data fields] are each combined in blocks of 3 bytes and are interpreted as follows: n n n Service Error type Type of data access (read/write) Thus up to 19 errors can be signalled. Encoding user_data Service Index Identifiers Explanation 0x 01 [Device status] See cyclic data traffic 0x 02 [MeasValue] See cyclic data traffic 0x 03 [Measurement unit] See cyclic data traffic 0x 04 [MeasStatus] See cyclic data traffic 0x 05 [MeasCalVal1] Calibration value zero point (pH, Cl), cell constant (conductivity) 0x 06 [MeasCalVal2] Calibration value slope (pH, Cl), temperature coeffi‐ cient (conductivity) 0x 07 [MeasMin] Lower limit value 0x 08 [MeasMax] Upper limit value 0x 09 [Sensor type] See cyclic data traffic 0x 0A [Sensor quality] See cyclic data traffic 0x 0B [CorrValue] See cyclic data traffic 0x 0C [CorrValManual] Manual correction variable transmitted from the master 0x 0D [CorrUnit] See cyclic data traffic 0x 0E [CorrStatusSwitch] Transmitted from the master Correction on/off, cor‐ rection auto/manual 0x 0F [CorrStatus] See cyclic data traffic 0x 10 [CorrMin] Temperature lower limit value 52 Functions Index Identifiers Explanation 0x 11 [CorrMax] Temperature lower limit value 0x 12 [CorrSensortype] See cyclic data traffic 0x 13 [DeviceId] Device identity code 0x 14 [DeviceSerNum] Serial number 0x 15 [SoftRev] Software version number 0x 16 [HardRev] Hardware version number 53 Index 4 Index 1, 2, 3 ... I 9-pin D-sub plug................................... 39 IP 20..................................................... 39 A IP 65..................................................... 39 Ambient conditions,.............................. 41 IP rating................................................ 39 C M Connect the DMT supply voltage......... 39 Maximum operating voltage 30 volts. . . 39 Connect the supply voltage gateway... 39 N Cyclic data traffic.................................. 43 Non-discriminatory approach............... 31 Cyclic frame......................................... 43 S D Service................................................. 52 Device related information................... 51 Setting the measured variable limit values................................................... 36 Diagnostics data.................................. 51 Diagnostics frame................................ 51 E Encoding user_data............................. 52 F Frame................................................... 43 Further applicable documents.............. 34 G General non-discriminatory approach.. 31 GSD file................................................ 34 54 Setting the PROFIBUS address........... 35 T Terminating adapter ............................ 41 Y Y-Adapter ............................................ 41 Instructions complémentaires DULCOMETER® DMT avec PROFIBUS® DP A0892 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document ! L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation ! Sous réserve de modifications techniques. ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : [email protected] Internet : www.prominent.de 987321, 1, fr_FR © 2011 56 Instructions complémentaires Principe d'égalité Le présent document utilise la forme mas‐ culine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s'applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remer‐ cions les lectrices de bien vouloir com‐ prendre les motifs de cette simplification. Instructions complémentaires Veuillez lire les instructions complémen‐ taires. Éléments principalement mis en valeur dans le texte : n Énumérations Consignes de manipulation ð Résultat des consignes de manipulation Infos Une Info donne des indications impor‐ tantes sur le fonctionnement correct de l’appareil ou vise à faciliter votre travail. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité doivent être associées à des descriptions détaillées des situations dangereuses. 57 Instructions complémentaires 58 Table des matières Table des matières 1 Réglage / Fichier GSD.......................................................................................... 60 1.1 Étendue des fonctions.................................................................................. 60 1.2 Réglage........................................................................................................ 61 2 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation................................................... 63 2.1 Installation.................................................................................................... 65 3 Fonctions.............................................................................................................. 69 3.1 Communication en échange cyclique de données....................................... 69 4 Index..................................................................................................................... 80 59 Réglage / Fichier GSD 1 Réglage / Fichier GSD Fichier GSD Fichier GSD Le fichier GSD pour les convertis‐ seurs de mesure DMTa peut être télé‐ chargé au moyen du lien suivant : http://www.profibus.com/nc/products/ product-guide/product/display/ dulcometer-dmt-transmitters/ 1.1 Étendue des fonctions Le PROFIBUS® DMT possède toutes les fonctions du DMT standard. Le PROFIBUS® DMT dispose en outre des fonctionnalités du PROFIBUS® DP. Le mode de fonctionnement [Bus-ON] pour la fonctionnalité PROFIBUS® est sélec‐ tionnée au niveau du menu de com‐ mande. En mode de fonctionnement [Bus-ON], le PROFIBUS® DMT envoie les informations correspondantes via sa pas‐ serelle et le PROFIBUS® au maître (auto‐ mate programmable, PC, ...). Autres documents applicables Les présentes instructions complémen‐ taires ne sont applicables qu’en combi‐ naison avec le mode d’emploi DMT cor‐ respondant. 60 Réglage / Fichier GSD 1.2 Réglage Le processus de réglage est interrompu si des pauses de plus de 60 secondes sont constatées pendant le réglage du DMT. Le PROFIBUS® DMT est réglé en mode de fonctionnement [Bus-OFF] comme le DMT standard ; seule la fonctionnalité de bus vient se rajouter. En mode de fonctionnement [Bus-ON], seul le mode de fonctionnement peut être modifié Réglage de l'adresse PROFIBUS® Après avoir réglé l'adresse PROFIBUS,®couper brièvement l'alimentation élec‐ trique Paramètres Profibus Mode: Bus-ON Adresse : = 125 Mode: Bus-ON Adresse : = 125 A0893_FR Ill. 1: Réglage de l'adresse PROFIBUS® ð L'adresse PROFIBUS® sera alors acceptée. 61 Réglage / Fichier GSD Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées Des valeurs limites doivent être réglées pour les grandeurs mesurées afin que le DMT signale le dépassement de ces valeurs limites comme des erreurs au PROFIBUS®. En outre, les valeurs limites réglées correspondent aussi aux valeurs des grandeurs mesurées pour lesquelles le courant de sortie doit s'élever à 4 mA ou 20 mA Valeurs limites grandeur mesurée min. = 2.00 pH max. =12.00 pH min. = 2.00 pH max. = 12.00 pH A0894_FR Ill. 2: Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées Réglez les valeurs limites pour les différentes grandeurs mesurées ð Le DMT affecte le courant de sortie 4 mA ou 20 mA aux valeurs limites réglées. 62 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation 2 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation Passer dans le mode PROFIBUS® Mode de fonctionnement [Bus-ON] Particularités du mode de fonctionnement « Bus-ON » En mode de fonctionnement [Bus-ON], seul le mode de fonctionnement peut être modifié. Lors du passage en mode [Bus-ON], les réglages du mode [Bus-OFF] sont repris. En revanche, les réglages effectués via le PROFIBUS® ne sont pas enregis‐ trés. Les réglages ne sont valables que tant que le DMT se trouve en mode [Bus-ON] et est relié au PROFIBUS®. Paramètres Profibus Mode: Bus-ON Adresse : = 125 Mode: Bus-ON Adresse : = 125 A0895_FR Ill. 3: Mode de fonctionnement [Bus-ON] Choisissez le mode de fonctionnement [Bus-ON] pour que le DMT puisse être commandé via le PROFIBUS® ð Dans l'affichage permanent apparaît la mention PROFIBUS®. Modifier la vitesse de transmission La vitesse de transmission est limitée à 1,5 Moctets/s au maximum. Quitter le mode PROFIBUS® Choisissez le mode de fonctionne‐ ment [Bus-OFF] pour quitter le mode PROFIBUS®(mode de fonc‐ tionnement [Bus-ON]) Elle est détectée automatiquement. 63 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation ð Les réglages effectués via le PROFIBUS® ne sont pas enregistrés. Les réglages du mode de fonc‐ tionnement [Bus-OFF] sont à nouveau chargés. 64 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation 2.1 Installation Assurer l'alimentation du DMT AVERTISSEMENT ! Tension de service maximale 30 Volt Cause : L'appareil n'est conçu que pour des tensions de service ≦ 30 Volt. Conséquence : Mort ou blessures extrêmement graves. Remède : Assurez-vous que l'appareil ne peut être utilisé avec des tensions de ser‐ vice > 30 Volt. La responsabilité du respect de la tension incombe à l'exploitant de l'installation. REMARQUE ! Ne branchez pas l'appareil via les bornes 7 et 8 de la face avant. Branchez la variante PROFIBUS®via les bornes 3 et 4 de la platine PROFIBUS®de la partie arrière Assurer l'alimentation de la passerelle AVERTISSEMENT ! IP 65 Cause : La combinaison fiche-prise n'est pas vissée Conséquence : Mort ou blessures extrêmement graves. Remède : Assurez-vous que la combinaison fiche-prise est bien vissée. IP 65 ne concerne que le DMT non câblé lorsque le cache fourni est bien positionné sur la prise D-Sub à 9 pôles. 65 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation Prise D-Sub à 9 pôles En Allemagne, ces connecteurs sont décrits dans la norme DIN 41652 qui se réfère elle-même aux normes MIL-C-24308 et IEC807-2 (édition 1985). Protection contre les contacts et contre l’humidité, classement IP Le PROFIBUS® DMT est équipé d'une prise D-Sub à 9 pôles pour un raccord à un câble PROFIBUS®. L'affectation des broches est identique à celle du PROFIBUS® standard, de sorte que les connecteurs bus courants peuvent être utilisés. Veuillez noter que les câblages utilisant ces connecteurs n'assurent qu'une protec‐ tion contre les contacts et contre l'humidité IP 20. Une installation assurant une protection contre les contacts et contre l'humidité IP 65 est néanmoins possible grâce aux caractéristiques de la prise D-Sub à 9 pôles du PROFIBUS® DMT. Pour ce faire, le câble PROFIBUS® doit être équipé de fiches industrielles M12 conformes IP 65. En outre, le câble PROFIBUS® doit être raccordé au DMT par l'intermédiaire d'un adaptateur spécial en Y ou d'un adaptateur de termi‐ naison A0896 Ill. 4: Prise D-Sub 1 3 5 66 Blindage Txd / Rxd - P (rouge) DGND 6 8 VP Txd / Rxd - N (vert) Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation Réalisez le câblage conformément au Ill. 4 Adaptateur en Y (accessoire, réf. 1005838) A0897 Ill. 5: Schéma de connexion 1 3 5 6 Blindage Txd / Rxd - P (rouge) DGND VP 8 I. II. III. Txd / Rxd - N (vert) Prise (femelle) Fiche (mâle) Blindage Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐ dité IP 65, vous devez utiliser des câbles munis de fiches industrielles M12 et d'une prise D-Sub à 9 pôles scellée. L'adaptation au DMT est assurée par un adaptateur en Y avec des fiches industrielles M12 aux deux extrémités (une mâle et une femelle chacune) et d'une fiche D-Sub à 9 pôles scellée. La fiche D-Sub à 9 pôles permet le raccordement avec le DMT. 67 Passer dans le mode PROFIBUS® / Installation Adaptateur de terminaison (accessoire, réf. 1005839) A0898 Ill. 6: Schéma de connexion 1 3 5 6 Blindage Txd / Rxd - P (rouge) DGND VP 8 I. II. Txd / Rxd - N (vert) Fiche (mâle) Blindage Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐ dité IP 65, vous devez utiliser des câbles munis de fiches industrielles M12 et d'une prise D-Sub à 9 pôles scellée. Si le DMT est le dernier élément raccordé au câble PROFIBUS®, il doit être raccordé comme une terminaison grâce à un adaptateur de ter‐ minaison. 68 Fonctions 3 3.1 Fonctions Communication en échange cyclique de données Le télégramme cyclique comprend : Tous les DMT Octet de départ Len Type de données Affichage Explication 1 1 Octet État appareil Voir tableau Ä »État appareil 2 4 Flottante Valeur mesurée 6 1 Octet Unité de mesure « Tableau à la page 70 pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, Cl=0x43, Temp°C=0x54, Temp°F=0x64, Leitf(cond.)=0x4C 7 1 Octet État mesure Spécifique à la valeur mesurée (voir ci-après) 8 1 Octet Type de cap‐ teur Spécifique à la valeur mesurée (voir ci-après) 9 1 Octet Qualité cap‐ teur Spécifique à la valeur mesurée (voir ci-après) 10 4 Flottante Valeur corr. 14 1 Octet Unité corr. °C=0x54, °F=0x64 15 1 Octet État corr. Voir tableau « État corr. » 69 Fonctions État appareil Pos. Nom État 0 État 1 20 Mode PRO‐ FIBUS® Bus-ON Bus-OFF 21 Initialisation État de fonctionnement DMT en état d'initialisation 22 Erreur Pas d'erreur Erreur présente 23 Avertissement Pas d'avertissement Avertissement présent 24 – 25 – 26 – 27 – État corr. Pos. Nom État 0 État 1 20 Correction ON OFF 21 Entrée valeur de correction Automatique Manuelle 22 Dépassement valeur de correc‐ tion Valeur OK Valeur trop élevée 23 Sous-dépasse‐ ment Valeur OK Valeur trop faible 24 Capteur Capteur OK Capteur défectueux 25 Entrée ouverte Entrée OK Entrée ouverte 26 Court-circuit entrée Entrée OK Court-circuit entrée 27 - 70 Fonctions DMT-pH État mesure Pos. Nom État 0 État 1 20 Valeur mesurée Valide Invalide 21 Correction de la température ON OFF 22 Dépassement Pas de dépassement de valeur limite [MESS_VALUE>MESS_MA X] 23 Sous-dépasse‐ ment Pas de sous-dépasse‐ ment de valeur limite [MESS_VALUE>MESS_MA X] 24 Capteur défec‐ tueux OK Résistance du capteur < 2 MΩ 25 Entrée ouverte Pas d'erreur Capteur absent 26 Entrée de signal défectueuse Pas d'erreur Erreur 27 Plage de temp. du capteur Dans la plage En dehors (erreur) Type de capteur Nom Valeur Avec surveillance du capteur 0 Sans surveillance du capteur 1 71 Fonctions Qualité capteur Pos. Nom État 0 État 1 20 Pente limite infé‐ rieure > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH 21 Pente limite supéri‐ eure < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH 22 Point zéro limite inférieure > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV 23 Point zéro limite supérieure < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV 24 Temps de réponse OK (< 60 s) Trop long (> 60 s) 25 Capteur en dehors de la plage de cali‐ bration Dernière calibration OK Calibration impossible Toujours 26 -27 DMT-Redox(ORP) État mesure Pos. Nom État 0 État 1 20 Valeur mesurée Valide Invalide 21 Correction de la température ON OFF 22 Dépassement Pas de dépassement de valeur limite MESS_VALUE> MESS_MAX 23 Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐ ment de valeur limite MESS_VALUE< MESS_MIN 24 Capteur défectueux Capteur OK Résistance du capteur <2 MΩ 25 72 Toujours Fonctions Pos. Nom État 0 26 Toujours 27 Toujours État 1 [Type de capteur] Inutile car sans importance pour le redox(ORP) État mesure Pos. Nom État 0 État 1 Toujours 20 - 23 24 Résistance du cap‐ teur OK (>2 MΩ) Capteur défectueux (<2 MΩ) 25 Capteur en dehors de la plage de cali‐ bration Capteur OK Écart par rapport à la solution tampon > 40mV Toujours 26 - 27 DMT-Cl État mesure Pos. Nom État 0 État 1 20 Valeur mesurée Valide Invalide 21 Correction de la température ON OFF 22 Dépassement Pas de dépassement de valeur limite [MESS_VALUE>MESS_M AX] 23 Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐ ment de valeur limite [MESS_VALUE>MESS_M AX] Toujours 24 25 Signal de capteur trop élevé Pas d'erreur > 1100 mV 73 Fonctions Pos. Nom État 0 État 1 26 Signal de capteur trop faible Pas d'erreur < -100 mV 27 Plage de temp. du capteur Dans la plage En dehors (erreur) Type de capteur Nom Valeur CLE 5ppm 0 CTE 10ppm 4 CLE 50ppm 5 Qualité capteur Pos. Nom État 0 État 1 20 Pente limite infé‐ rieure > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % 21 Pente limite supéri‐ eure < 400 % (OK) 400 ÷ 1000 % Toujours 22 - 23 24 Temps de réponse OK (< 60 s) Trop long (> 60 s) 25 Capteur en dehors de la plage de cali‐ bration Dernière calibration OK Calibration impossible 26-27 74 Toujours Fonctions DMT-Temp État mesure Pos. Nom État 0 État 1 20 Valeur mesurée Valide Invalide Toujours 21 22 Dépassement Pas de dépassement de valeur limite [MESS_VALUE>MESS _MAX] 23 Sous-dépassement Pas de sous-dépasse‐ ment de valeur limite [MESS_VALUE<MESS _MIN] 24 Capteur défectueux Pas d'erreur Erreur présente 25 Entrée ouverte Pas d'erreur Erreur présente 26 Court-circuit entrée Pas d'erreur Erreur présente Toujours 27 Type de capteur Nom Valeur Pt100 0x48 Pt1000 0x54 [Qualité du capteur] Inutile car sans importance pour la [Temp.] DMT-conductivité État mesure Pos. Nom État 0 État 1 20 Valeur mesurée Valide Invalide 21 Correction de la tem‐ pérature ON OFF 75 Fonctions Pos. Nom État 0 État 1 22 Dépassement Pas de dépassement de valeur limite [MESS_VALUE>MES S_MAX] 23 Sous-dépassement Pas de sous-dépassement de valeur limite [MESS_VALUE<MES S_MIN] Toujours 24 25 Entrée ouverte Pas d'erreur Capteur défectueux 26 Court-circuit entrée Pas d'erreur Résistance du capteur ≅0Ω 27 Plage de temp. du capteur Dans la plage En dehors (erreur) Type de capteur Nom Valeur Const. cell. = 1 0 Const. cell. = 0,1 1 Const. cell. = 0,01 2 Const. cell. = 10 3 [Qualité du capteur] Inutile car sans importance pour la conductivité 76 Fonctions Télégrammes de diagnostic Le DMT respecte la norme PROFIBUS®pour fournir le service [Get_Sl_Diag]. Les don‐ nées de diagnostic sont composées d’informations de diagnostic standard (6 octets con‐ formément à la norme PROFIBUS®) et éventuellement de données de diagnostic spécifi‐ ques à l’appareil. 63 octets au maximum peuvent être insérés pour les données de diagnostic spécifiques à l’appareil, dont les 4 premiers sont spécifiés dans la norme PROFIBUS®. Il reste encore 59 octets à la libre disposition de l’utilisateur (user_data). Les informations spécifiques à l'appareil sont structurées comme suit : sign_le n status_ type slot_nu mber specifier user_da ta 1 ... user_da ta n A0891 Ill. 7: Les informations spécifiques à l'appareil sont structurées comme suit : I I.I I.II II Codez l'octet sign_len comme suit : Longueur de la transmission de don‐ nées d'état, octets de début y compris : 04..63 Caractéristique [diagnostic spécifique à l'appareil] : 00b constant Codez l'octet status_type comme suit : II.II III IV IV.I IV.II Caractéristique [Statut] : 1b con‐ stant Codez l'octet slot_ number comme suit : Numéro de slot (fente) : ([0] car seule la fente [0] est utilisée) Codez l'octet specifier comme suit : Spécification d'état : 00b constant Réservé 77 Fonctions II.I Type d'état : 48 (spécifique au fabri‐ cant) Les erreurs sont signalées via les [champs user_data]. Les [champs user_data] sont ras‐ semblés en blocs de 3 octets chacun et doivent être interprétés de la manière suivante : n n n Service Type d’erreur Type d'accès aux données (lecture/écriture) Jusqu’à 19 erreurs peuvent ainsi être signalées. Codage de user_data Services Index Affichage Explication 0x 01 [État appareil] Voir échange cyclique de données 0x 02 [Valeur mesurée] Voir échange cyclique de données 0x 03 [Unité de mesure] Voir échange cyclique de données 0x 04 [État mesure] Voir échange cyclique de données 0x 05 [Valeur de calibration mesurée 1] Valeur de calibration point zéro (pH, Cl), constante de cellule (conductivité) 0x 06 [Valeur de calibration mesurée 2] Valeur de calibration pente (pH, Cl), coefficient de température (conductivité) 0x 07 [Mesure min.] Valeur limite inférieure 0x 08 [Mesure max.] Valeur limite supérieure 0x 09 [Type de capteur] Voir échange cyclique de données 0x 0A [Qualité capteur] Voir échange cyclique de données 0x 0B [Valeur corr.] Voir échange cyclique de données 0x 0C [Valeur corr. manuelle] Valeur de grandeur de correction manuelle trans‐ mise par le maître 0x 0D [Unité corr.] Voir échange cyclique de données 0x 0E [Commutateur état corr.] Transmis par le maître : correction marche/arrêt, cor‐ rection auto/manuelle 78 Fonctions Index Affichage Explication 0x 0F [État corr.] Voir échange cyclique de données 0x 10 [Corr. min.] Valeur limite inférieure de température 0x 11 [Corr. max.] Valeur limite inférieure de température 0x 12 [Corr. type de capteur] Voir échange cyclique de données 0x 13 [Id. appareil] Code d'identification de l'appareil 0x 14 [Numéro série appa‐ reil] Numéro de série 0x 15 [SoftRev] Numéro de révision du logiciel 0x 16 [HardRev] Numéro de révision du matériel 79 Index 4 Index A IP 65..................................................... 65 Adaptateur de terminaison .................. 68 P Adaptateur en Y .................................. 67 Principe d'égalité.................................. 57 Assurer l'alimentation de la passerelle 65 Prise D-Sub à 9 pôles.......................... 65 Assurer l'alimentation du DMT............. 65 R Autres documents applicables............. 60 Réglage de l'adresse PROFIBUS........ 61 C Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées...................... 62 Classement IP...................................... 65 Codage de user_data........................... 78 Conditions ambiantes,......................... 68 D Données de diagnostic........................ 77 É Échange cyclique de données............. 69 Égalité de traitement............................ 57 F Fichier GSD......................................... 60 I Informations spécifiques à l'appareil.... 77 IP 20..................................................... 65 80 S Services............................................... 78 T Télégramme......................................... 69 Télégramme cyclique........................... 69 Télégrammes de diagnostic................. 77 Tension de service maximale 30 Volt. . 65 Manual complementario DMT DULCOMETER® con DP PROFIBUS® A0892 ¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! · ¡No las tire! ¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario! Reservadas modificaciones técnicas. ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.prominent.com 987321, 1, es_ES © 2011 82 Instrucciones complementarias Igualdad de trato general Este documento emplea la forma gramá‐ tica masculina en sentido neutro para faci‐ litar la lectura del texto. Se refiere siempre a mujeres y hombres de igual modo. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simplificación del texto. Instrucciones adicionales Lea las siguientes instrucciones adicio‐ nales. En el texto se tratan en especial: n Enumeraciones Instrucciones operativas ð Resultados de las instrucciones operativas Observaciones Se proporcionan avisos importantes para el correcto funcionamiento del aparato o para facilitarle el trabajo. Indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad incluyen descripciones detalladas de situaciones de peligro. 83 Instrucciones complementarias 84 Índice de contenido Índice de contenido 1 Ajuste / Archivo GSD............................................................................................ 86 1.1 Funciones..................................................................................................... 86 1.2 Ajuste........................................................................................................... 87 2 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación.......................................................... 89 2.1 Instalación.................................................................................................... 91 3 Funciones............................................................................................................. 95 3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico............................................... 95 4 Índice.................................................................................................................. 106 85 Ajuste / Archivo GSD 1 Ajuste / Archivo GSD Archivo GSD Archivo GSD El archivo GSD para el convertidor de medición DMTa se puede descargar, por ejemplo, a través del siguiente enlace: http://www.profibus.com/nc/products/ product-guide/product/display/ dulcometer-dmt-transmitters/ 1.1 Funciones El DMT PROFIBUS® incluye todas las funciones del DMT estándar. No obstante, el DMT PROFIBUS® se ve complemen‐ tado con las funciones DP de PROFIBUS®. El modo de funcionamiento [Bus-ON] para las funciones PROFIBUS® se puede seleccionar a través del menú de manejo. En el modo de funcionamiento [Bus-ON], el DMT PROFIBUS® envía información a la unidad maestra (PLC, PC, etc.) a través de su gateway y del PROFIBUS®. Documentos de referencia Este manual complementario solo es válido junto con las instrucciones de ser‐ vicio del DMT correspondiente. 86 Ajuste / Archivo GSD 1.2 Ajuste Si durante el ajuste del DMT se realizan pausas de más de 60 s, se interrumpe el proceso de ajuste. El DMT PROFIBUS® se ajusta en el modo de funcionamiento [Bus-OFF] como el DMT estándar, solo se suman las funciones Bus. En el modo de funcionamiento [Bus-ON] solo se puede modificar el modo de funcionamiento Ajuste de la dirección PROFIBUS® Después de ajustar la dirección PROFIBUS®, interrumpa brevemente la tensión de alimentación Parámetro Profibus Modo: Bus-ON Dirección = 125 Modo: Bus-ON Dirección = 125 A0893_ES Fig. 1: Ajuste de la dirección PROFIBUS® ð a continuación, se acepta la dirección PROFIBUS®. 87 Ajuste / Archivo GSD Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida Es necesario ajustar los valores límite de la magnitud de medida para que el DMT notifique las infracciones de dichos valores como errores en el PROFIBUS®. Los valores límite definidos son también los valores de la magnitud de medida, con los que debe darse una corriente de salida de 4 mA o 20 mA. Valor límite de la variable medida Mín: = 2.00 pH Máx: =12.00 pH Mín: = 2.00 pH Máx: = 12.00 pH A0894_ES Fig. 2: Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida Ajuste los valores límite de la magnitud de medida correspondiente ð El DMT asigna la corriente de salida 4 mA o 20 mA a los valores límite esta‐ blecidos. 88 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación 2 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Cambio al modo PROFIBUS® Modo de funcionamiento [Bus-ON] Peculiaridades del modo de funcionamiento "Bus-ON“ En el modo de funcionamiento [Bus-ON] solo se puede modificar el modo de funcio‐ namiento. Al cambiar al modo de funcionamiento [Bus-ON], se aplican los ajustes del modo de funcionamiento [Bus-OFF]. Los ajustes realizados a través del PRO‐ FIBUS® no se guardan. Los ajustes solo son válidos mientras el DMT se encuentra en el modo de funcionamiento [Bus-ON] y está conectado con el PROFIBUS®. Parámetro: Profibus Modo: Bus-ON Dirección = 125 Modo: Bus-ON Dirección = 125 A0895_ES Fig. 3: Modo de funcionamiento [Bus-ON] Seleccione el modo de funcionamiento [Bus-ON], para poder controlar el DMT a través del PROFIBUS® ð En la indicación continua se muestra PROFIBUS®. Modificar la velocidad de transferencia La velocidad de transferencia está limitada a 1,5 Mbit/s como máximo. Salir del modo PROFIBUS® Seleccione el modo de funciona‐ miento [Bus-OFF], para abandonar el modo PROFIBUS® (modo de fun‐ cionamiento [Bus-ON]) La velocidad de transferencia se detecta automáticamente. 89 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación ð Los ajustes realizados a través del PROFIBUS® no se guardan. Se cargan de nuevo los ajustes del modo de funcionamiento [Bus-OFF]. 90 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación 2.1 Instalación Conectar la tensión de alimentación del DMT ¡ADVERTENCIA! Tensión de servicio máxima 30 voltios Causa: El aparato solo está diseñado para tensiones de servicio ≦ 30 voltios. Consecuencia: muerte o lesiones muy graves. Medida: Asegúrese de que el aparato no se pone en funcionamiento con tensiones de servicio > 30 voltios. El responsable de garantizarlo es el operario de la instala‐ ción. ¡INDICACIÓN! El aparato no se puede conectar mediante el borne 7 el borne 8 de la parte frontal. Suministre tensión a la versión PROFIBUS® mediante el borne 3 y el borne 4 de la platina PROFIBUS® de la parte posterior Conectar la tensión de alimentación del gateway ¡ADVERTENCIA! IP 65 Causa: Conjunto de conector-clavija no atornillado Consecuencia: muerte o lesiones muy graves. Medida: Asegúrese de que el conjunto de conector-clavija está atornillado. IP 65 solo es válido para DMT sin cableado, si la cubierta suministrada está encla‐ vada en la clavija D-Sub de 9 polos. 91 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Conector tipo D-Sub de 9 polos En Alemania, estos conectores enchufables aparecen descritos en la norma DIN 41652, relativa a MIL-C-24308 e IEC807-2 (edición de 1985). Clasificación IP de la protección contra contacto y humedad El DMT PROFIBUS® incluye una clavija D-Sub de 9 polos para la conexión con un cable PROFIBUS®. La disposición de clavijas corresponde al estándar PROFIBUS®, de modo que pueden usarse conectores bus convencionales. Tenga en cuenta que las conexiones de los cables con estos conectores solo se corresponden a una protección contra contacto y humedad según IP 20. Es posible una instalación conforme a la protección contra contacto y humedad según IP 65 puesto que la clavija D-Sub de 9 polos del DMT PROFIBUS® lo permite. Para ello, el cable PROFIBUS® debe estar provisto de enchufes industriales M12 conforme a IP 65. Además, el cable PROFIBUS® debe estar conectado con un adaptador Y especial o con un adaptador terminal con el DMT A0896 Fig. 4: Clavija D-Sub 1 3 5 92 Pantalla Txd / Rxd - P (rojo) DGND 6 8 VP Txd / Rxd - N (verde) Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Realice el cableado tal y como se muestra en Fig. 4 Adaptador Y (n.º de referencia de accesorio 1005838) A0897 Fig. 5: Esquema de conexión 1 3 5 6 Pantalla Txd / Rxd - P (rojo) DGND VP 8 I. II. III. Txd / Rxd - N (verde) Clavija (hembra) Conector (macho) Pantalla En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos encapsulados. La adaptación al DMT se realiza mediante un adaptador Y con enchufes industriales M12 en ambos extremos (uno macho y uno hembra) y con un conector DSub de 9 polos encapsulado. El conector D-Sub de 9 polos permite establecer conexión con el DMT. 93 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Adaptador terminal (n.º de referencia de accesorio 1005839) A0898 Fig. 6: Esquema de conexión 1 3 5 6 Pantalla Txd / Rxd - P (rojo) DGND VP 8 I. II. Txd / Rxd - N (verde) Conector (macho) Pantalla En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos encapsulados. Si el DMT es el último componente del bus conectado con el cable PROFIBUS®, deberá conectarlo como terminal mediante un adaptador terminal. 94 Funciones 3 3.1 Funciones Comunicación en transporte de datos cíclico El telegrama cíclico incluye: Todos los DMT Byte inicial len Tipo de datos Indicador Explicación 1 1 Byte Estado del aparato véase la tabla Ä »Estado del apa‐ 2 4 float Valor medido 6 1 Byte Unidad de medición rato« Tabla en la página 96 pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, Cl=0x43, Temp°C=0x54, Temp°F=0x64, Conduc.(cond.)=0x4C 7 1 Byte Estado de medición específico del valor de medición (véase más adelante) 8 1 Byte Tipo de sensor específico del valor de medición (véase más adelante) 9 1 Byte Calidad del sensor específico del valor de medición (véase más adelante) 10 4 float Valor de corrección 14 1 Byte Unidad de corrección °C=0x54, °F=0x64 15 1 Byte Estado de corrección véase la tabla "Estado de correc‐ ción" 95 Funciones Estado del aparato Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Modo PRO‐ FIBUS® Bus-ON Bus-OFF 21 Inicialización Estado de funciona‐ miento DMT en estado inicial 22 Error Ningún error Errores presentes 23 Advertencia Ninguna advertencia Hay advertencias 24 – 25 – 26 – 27 – Estado de corrección Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Corrección ON OFF 21 Entrada valor de corrección automático manual 22 Sobreescritura valor de correc‐ ción Valor correcto Valor demasiado alto 23 Diferencia insufi‐ ciente Valor correcto Valor demasiado bajo 24 Sensor Sensor correcto Sensor defectuoso 25 Entrada abierta Entrada correcta Entrada abierta 96 Funciones Pos Nombre Estado 0 Estado 1 26 Entrada cortocir‐ cuitada Entrada correcta Entrada cortocircuitada 27 - DMT-pH Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Valor medido válido no válido 21 Corrección de tem‐ ON peratura OFF 22 Diferencia exce‐ dida sin superación de valor límite [MESS_VALUE>MESS_MA X] 23 Diferencia insufi‐ ciente sin valor límite insufi‐ ciente [MESS_VALUE>MESS_MA X] 24 Sensor defectuoso OK Resistencia del sensor < 2 MΩ 25 Entrada abierta Ningún error Sensor defectuoso 26 Entrada de señal defectuosa Ningún error Error 27 Rango de tempe‐ ratura del sensor Dentro Fuera (error) Tipo de sensor Nombre Valor con supervisión del sensor 0 sin supervisión del sensor 1 97 Funciones Calidad del sensor Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Pendiente dema‐ siado alta > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH 21 Pendiente, límite superior < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH 22 Punto cero, límite inferior > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV 23 Punto cero, límite superior < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV 24 Tiempo de ajuste OK (< 60 s) muy largo (> 60 s) 25 Sensor fuera del última calibración intervalo de calibra‐ correcta ción No se puede calibrar siempre 26 -27 DMT-Redox(redx) Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Valor medido válido no válido 21 Corrección de tem‐ peratura ON OFF 22 Diferencia excedida sin superación de valor límite MESS_VALUE> MESS_MAX 23 Diferencia insufi‐ ciente sin valor límite insufi‐ ciente MESS_VALUE< MESS_MIN 24 Sensor defectuoso Sensor correcto Resistencia del sensor < 2 MΩ 25 98 siempre Funciones Pos Nombre Estado 0 26 siempre 27 siempre Estado 1 [Tipo de sensor] no está presente, ya que no es relevante para Redox(redx) Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 siempre 20 - 23 24 Resistencia del sensor correcta (>2 MΩ) Sensor defectuoso (<2 MΩ) 25 Sensor fuera del intervalo de calibra‐ ción Sensor correcto Desviación de solución tampón >40mV siempre 26 - 27 DMT-Cl Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Valor medido válido no válido 21 Corrección de tem‐ peratura ON OFF 22 Diferencia excedida sin superación de valor límite [MESS_VALUE>MESS_M AX] 23 Diferencia insufi‐ ciente sin valor límite insufi‐ ciente [MESS_VALUE>MESS_M AX] siempre 24 25 Señal de sensor demasiado alta Ningún error > 1100 mV 99 Funciones Pos Nombre Estado 0 Estado 1 26 Señal de sensor demasiado baja Ningún error <-100 mV 27 Rango de tempera‐ tura del sensor Dentro Fuera (error) Tipo de sensor Nombre Valor CLE 5ppm 0 CTE 10ppm 4 CLE 50ppm 5 Calidad del sensor Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Pendiente dema‐ siado alta > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % 21 Pendiente, límite superior < 400 % (OK) 400 ÷ 1000 % siempre 22 - 23 24 Tiempo de ajuste OK (< 60 s) muy largo (> 60 s) 25 Sensor fuera del intervalo de calibra‐ ción última calibración correcta No se puede calibrar 26-27 100 siempre Funciones Temp. DMT Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Valor medido válido no válido siempre 21 22 Diferencia excedida Sin superación del valor límite [MESS_VALUE>MESS _MAX] 23 Diferencia insufi‐ ciente sin valor límite insufi‐ ciente [MESS_VALUE<MESS _MIN] 24 Sensor defectuoso Ningún error Errores presentes 25 Entrada abierta Ningún error Errores presentes 26 Entrada cortocircui‐ tada Ningún error Errores presentes siempre 27 Tipo de sensor Nombre Valor Pt100 0x48 Pt1000 0x54 [Calidad del sensor] o está presente, ya que no es relevante para [Temp] Conductividad DMT Estado de medición Pos Nombre Estado 0 Estado 1 20 Valor medido válido no válido 21 Corrección de tempe‐ ON ratura OFF 101 Funciones Pos Nombre Estado 0 Estado 1 22 Diferencia excedida Sin superación del valor límite [MESS_VALUE>MES S_MAX] 23 Diferencia insufi‐ ciente sin valor límite insuficiente [MESS_VALUE<MES S_MIN] siempre 24 25 Entrada abierta Ningún error Sensor defectuoso 26 Entrada cortocircui‐ tada Ningún error Resistencia del sensor ≅ 0 Ω 27 Rango de tempera‐ tura del sensor Dentro Fuera (error) Tipo de sensor Nombre Valor Constante de célula = 1 0 Constante de célula = 0,1 1 Constante de célula = 0,01 2 Constante de célula = 10 3 [Calidad del sensor] o está presente, ya que no es relevante para Conductividad 102 Funciones Telegramas de diagnóstico El DMT ofrece, según la norma PROFIBUS®, el servicio [Get_Sl_Diag]. Los datos de diagnóstico incluyen información de diagnóstico estándar (6 bytes, según la norma PRO‐ FIBUS®) y, en su caso, datos de diagnóstico específicos del aparato. Para los datos de diagnóstico específicos del aparato se pueden añadir un máximo de 63 bytes. De ellos, los primeros 4 bytes están especificados en la norma PROFIBUS®. De esta forma, quedan libres otros 59 bytes (user_data). La información relativa al aparato tiene la siguiente estructura: sign_le n status_ type slot_nu mber specifier user_da ta 1 ... user_da ta n A0891 Fig. 7: La información relativa al aparato tiene la siguiente estructura: I I.I I.II II El byte sign_len se codifica de esta forma: Longitud del DU de estado, con byte de encabezado ("headerbyte"): 04...63 Identificador de [diagnóstico relativo al aparato]: 00b constante El byte status_type se codifica de esta forma: II.II III IV IV.I IV.II Identificador de [estado]: 1b con‐ stante El byte slot_number se codifica de esta forma: Número de slot ([0] ya que solo se utiliza el slot [0]) El byte specifier se codifica de esta forma: Especificación de estado: 00b con‐ stante reservado 103 Funciones II.I Tipo de estado: 48 (específico del fabricante) Mediante los [campos user_data] se señalizan los errores. Los [campos user_data] se dividen en bloques de 3 bytes cada uno, y se interpretan de la siguiente forma: n n n Servicio Tipo de error Tipo de acceso de datos (lectura/escritura) De esta forma se pueden señalizar hasta 19 errores. Codificación user_data Servicios Índice Indicador Explicación 0x 01 [Estado del aparato] véase Transporte de datos cíclico 0x 02 [Valor medido] véase Transporte de datos cíclico 0x 03 [Unidad de medición] véase Transporte de datos cíclico 0x 04 [Estado de medición] véase Transporte de datos cíclico 0x 05 [ValorCalMed1] Valor de calibración Punto cero (ph, CI), constante de célula (conductividad) 0x 06 [ValorCalMed2] Valor de calibración Pendiente (ph, CI), coeficiente de temperatura (conductividad) 0x 07 [MedMin] Valor límite inferior 0x 08 [MedMax] Valor límite superior 0x 09 [Tipo de sensor] véase Transporte de datos cíclico 0x 0A [Calidad del sensor] véase Transporte de datos cíclico 0x 0B [Valor de corrección] véase Transporte de datos cíclico 0x 0C [ValorCorrManual] Valor de tamaño de corrección manual suministrado por la unidad maestra 0x 0D [Unidad de corrección] véase Transporte de datos cíclico 0x 0E [InterrEstadoCorr] Suministrado por la unidad maestra: Act./desact. corrección, corrección automática/manual 104 Funciones Índice Indicador Explicación 0x 0F [Estado de corrección] véase Transporte de datos cíclico 0x 10 [CorrMín] Valor límite inferior, temperatura 0x 11 [CorrMáx] Valor límite inferior, temperatura 0x 12 [TipoSensorCorr] véase Transporte de datos cíclico 0x 13 [IdAparato] Código de identificación (Ident-code) del aparato 0x 14 [NúmSerAparato] Número de serie 0x 15 [VerSoft] Número de versión del software 0x 16 [VerHard] Número de versión del hardware 105 Índice 4 Índice A I Adaptador terminal .............................. 94 Igualdad de trato.................................. 83 Adaptador Y ........................................ 93 Igualdad de trato general..................... 83 Ajuste de la dirección PROFIBUS....... 87 Información relativa al aparato........... 103 Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida............................ 88 IP 20..................................................... 91 Archivo GSD........................................ 86 S C Clasificación IP.................................... 91 Codificación user_data....................... 104 Condiciones ambientales,.................... 94 Conectar la tensión de alimenta‐ ción del DMT........................................ 91 Conectar la tensión de alimenta‐ ción del gateway.................................. 91 Conector tipo D-Sub de 9 polos........... 91 D Datos de diagnóstico......................... 103 Documentos de referencia................... 86 106 IP 65..................................................... 91 Servicios............................................ 104 T Telegrama............................................ 95 Telegrama cíclico................................. 95 Telegramas de diagnóstico................ 103 Tensión de servicio máxima 30 voltios 91 Transporte de datos cíclico.................. 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

ProMinent PROFIBUS DP Supplementary Instructions Manual

Tipo
Supplementary Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas