Aiwa LCX-107 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
10
E
PRECAUCIONES
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
"CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Explicación de los símbolos gráficos:
El símbolo del relámpago con la punta en flecha
dentro de un triángulo equilát ero, sirve para
alertar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislar en el interior de la caja del
aparato, la cual podrá ser lo suficientem ente
fuerte como para suponer un riesgo de sacudida
eléctrica a personas.
El signo de exclamación dentro del un triángulo
equilátero sirve para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
operación y manteni miento (servicio) en la
información que acompaña al aparato.
PARA EL REGISTRO DEL DUENO
Para sus comodidad, anote el numero del modelo (el cual
lo encontrara en la parte de abajo de la unidad) y el numero
de serie (el cual lo encontrara en el compartimiento de la
bateria) en el espacio dado a continuacion. Por favor, en
caso de dificuldad, Ud. comunique al repartidor de AIWA,
las referencias de numero del modelo y numero de serie.
___________________ ___________________
Leer detenida y completamente las instrucciones de
funcionamiento antes de manejar el aparato.
Todas las
precauciones de este folleto y las especificadas en la unidad
deben respetarse estrictamente.
Conserve el manual de instrucciones para consultarlo en el
futuro.
Instalación
1 Agua y humedad – No utilizar este aparato cerca del agua,
como cerca de una bañera, lavabo, pila de la cocina,
lavadero, en sótanos húmedos, piscinas o lugares similares.
2 Calor – No usar este aparato cerca de fuentes de calor,
como rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos que
generan calor.
No debe usarse en sitios en los que la temperatura es inferior
a 5°C o superior a 35°C.
3 Superficie de montaje – Colocar el aparato sobre una
superficie plana y nivelada.
4 Ventilación – Este aparato debe colocarse de manera que
tenga un espacio adecuado a su alrededor para que pueda
disiparse el calor. Dejar un espacio de 10 cm desde la parte
posterior y superior del aparato y 5 cm en cada lado.
- No colocar el aparato sobre una cama, alfombra o superficie
similar que pueda bloquear las rejillas de ventilación.
- No instalar el aparato en una librería, estantería o mueble
donde la ventilación sea deficiente.
5 Entrada de objetos y agua – Tener
cuidado de que no entren objetos extraños
ni líquidos por las rejillas de ventilación.
6 Carros y mostradores – Cuando el
aparato se coloque sobre un carro o
mostrador, es necesario tener cuidado con
los movimientos. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y
superficies desiguales pueden hacer que el aparato se caiga
o que el carro vuelque.
7 CondensaciónLa lente del lector de CD puede acumular
humedad cuando:
- El aparato se mueve desde un sitio frío a uno caliente
- Se acaba de encender la calefacción
- El aparato se usa en una habitación muy húmeda
- El aparato se enfría con un acondicionador de aire
El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se
ha condensado humedad en su interior. Si ocurriera, dejarlo
apagado unas horas e intentar usarlo de nuevo.
8 Montaje en la pared o techo – El aparato no debe
montarse en una pared ni colgarse del techo a menos que
se especifique así en las instrucciones de funcionamiento.
Alimentación eléctrica
1 Fuentes de alimentación – Utilizarlo con pilas o
corriente alterna de la red, como se especifica en las
instrucciones de manejo y se indica en el aparato.
2 Polarización – Como medida de seguridad, algunos
aparatos están equipados con enchufes polarizados en el
cable de alimentación que pueden solamente insertarse en
un sentido único dentro del enchufe de la pared. Si fuera
difícil o imposible insertar el enchufe del cable de
alimentación dentro del tomacorrientes, invierta el sentido
de inserción del enchufe y vuelva a intentar conectarlo. Si
sigue siendo difícil insertarlo en el tomacorrientes, le
rogamos llame a un técnico de servicio calificado para que
repare o cambie el tomacorrientes. Para evitar que la medida
de seguridad del enchufe de alimentación quede anulada,
no fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes.
3 Cable de alimentación
- Cuando se desconecte el cable de alimentación, sujetarlo
por el enchufe. No tirar del cable.
- No tocar el enchufe del cable con las manos mojadas, ya
que puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- Los cables de alimentación deben colocarse de manera que
no queden doblados, pillados por objetos ni en un sitio
donde puedan pisarse. Prestar una atención especial al cable
que conecta el aparato y el tomacorrientes.
- Evite sobrecargar los tomacorrientes de CA y los cables de
extensión por encima de su capacidad ya que pueden
producirse incendios o descargas eléctricas.
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM10
E
11
INDICE
PRECAUCIONES .................................. 10
PREPARATIVOS................................... 12
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR ..... 13
MANEJO DEL CD ................................. 14
MANEJO DE LA PLATINA........................ 15
GENERAL .......................................... 16
4 Cable de extensión – Para evitar descargas eléctricas,
no utilice un enchufe polarizado en el cable de alimentación
con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorrientes
a menos que el enchufe polarizado pueda insertarse
completamente con miras a evitar que las hojas del enchufe
queden expuestas.
5 Cuando no se utilice el aparato – Desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente o saque todas las
pilas cuando el aparato no vaya a utilizarse durante algunos
meses. Cuando el cable está enchufado, sigue entrando una
pequeña cantidad de corriente en el aparato aunque esté
apagado.
Antena exterior
1 Líneas de suministro eléctrico — Cuando conecte una
antena exterior, asegúrese de colocarla lejos de las líneas
de alta tensión.
2 Conexión a tierra de la antena exterior — Asegúrese
de que el sistema de la antena esté conectado correctamente
a tierra para proporcionar así una protección contra el exceso
inesperado de tensión o contra la acumulación de
electricidad estática. El artículo 810 del Código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA70, proporciona información acerca
de la puesta a tierra apropiada del mástil de la antena, la
estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de
descarga de la antena, así como también del tamaño de la
unidad de puesta a tierra, la conexión de los terminales de
puesta a tierra y los requisitos para conectar a tierra los
mismos terminales.
Mantenimiento
Limpiar el aparato solamente como se recomienda en las
instrucciones de funcionamiento.
Servicio y reparación
Llevar el aparato a un técnico de servicio calificado cuando:
- Se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe
- Hayan entrado objetos extraños o líquidos en su interior
- Haya estado expuesto a la lluvia o agua
- No funcione correctamente
- Su rendimiento se altere de forma notable
- Se haya caído al suelo o se haya dañado su cuerpo
NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO.
Puesta a tierra de la antena seg n el Codigo El trico nacional
CABLE DE BAJADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(NEC, SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE
PUESTA A TIERRA
(NEC, SECCION 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE
PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELECTRICO (NEC, ARTICULO 250,
PARTE H)
NEC
(CODIGO ELECTRICO NACIONAL)
EQUIPO DEL
SERVICIO
ELECTRICO
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM11
12
E
PREPARATIVOS
Control Remoto
Insertar dos pilas R6 (tamaño AA).
Cambiar las pilas cuando la distancia de funcionamiento
del control remoto sea inferior a 5 metros.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo
extraiga las pilas para evitar posibles fugas del electrolito.
El control remoto pudiera no funcionar correctamente en
las situaciones siguientes:
- Cuando el aparato está expuesto a una fuerte luz, como
la luz directa del sol.
- Cuando hay objetos que obstruyen la señal del control
remoto hasta el aparato.
Uso de los botones del control remoto
Los botones del control remoto y del aparato principal con
indicaciones idénticas tienen las mismas funciones (excepto
para operaciones de la cinta).
Para encender o apagarlo el aparato
Pulsar POWER. Este botón no apagará el aparato cuando se
haya pulsado uno de los botones de la platina.
Uso del selector FUNCTION
Cuando el aparato está encendido, cada vez que se pulsa
FUNCTION se seleccionan cíclicamente las funciones.
CD TUNER
AUX *TAPE
* aplicable cuando se ha pulsado uno de los botones de la
platina
Connections
La tensión nominal de la unidad (indicada en el panel posterior)
es de 120 V CA. Compruebe que coincide con la tensión local.
1
Conecte los altavoces.
Conecte el altavoz derecho a los terminales R y el izquierdo
a los terminales L del panel posterior. Conecte los cables
de altavoz con rayas a los terminales +.
2
Conecte las antenas suministradas.
La antena de FM a los terminales FM 75 ,y la antena de
AM a los terminales AM LOOP.
3
Conecte el cable de CA a una toma de CA.
El indicador STANDBY se ilumina.
Altavoces
Utilice solamente los altavoces suministrados.
No deje cerca de los altavoces objetos que generen
magnetismo ni objetos afectados por magnetismo.
No cortocircuite los hilos del cable de altavoz + y , ya que
si lo hace el sonido puede no escucharse. Si esto ocurre,
desconecte el cable de CA y vuelva a conectar los hilos del
cable de altavoz correctamente.
Antenas
Mantenga las antenas alejadas de objetos metálicos, equipos
eléctricos y cables.
Antena de FM: Extiénda y colóquela en la posición que
ofrezca la mejor recepción. Para mejorar la recepción,
conecte una antena opcional exterior disponible en el
mercado a los terminales FM 75 .
Antena de AM: Instálela y gírela para encontrar la mejor
recepción posible. No desenrolle el cable de la antena de
AM.
Tomas AUX (posteriores)
Es posible introducir en estas tomas señales de sonido
analógicas.
Utilice un cable con clavijas fonográficas RCA (no
suministrado) para conectar el equipo de audio (plato
giradiscos con ecualizador incorporado, videograbadora, etc.).
Para escuchar el sonido del equipo conectado
1 Pulse AUX.
2 Realice la reproducción en el equipo conectado.
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM12
E
13
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR
1
Pulsar repetidamente *TUNER/BAND para
seleccionar la banda deseada.
Se enciende el aparato y se sintoniza la emisora que estaba
sintonizada en el momento de apagarlo previamente.
* o BAND en el control remoto
2
Pulsar f o g (TUNING DOWN/UP) para
seleccionar una emisora.
Después de la escucha, pulsar POWER6STANDBY para
apagar el aparato.
Para sintonizar rápidamente (Búsqueda
automática)
Mantener pulsado f o g hasta que el sintonizador
empiece a buscar una emisora. Cuando se sintoniza la emisora
se detiene la búsqueda.
Cuando la señal de una emisora se recibe con poca intensidad,
la búsqueda no se detiene en esa emisora. Pulsar f o
g para detener la búsqueda manualmentem.
NOTA
Cuando el aparato capte ruidos de otros aparatos
electrodomésticos situados cerca de él, como un televisor o
una lámpara fluorescente, aléjelo de ellos.
*REPEAT/SLEEP/FM MODE/OSC
- Cuando un programa de FM estéreo contenga ruidos o
distorsiones, pulsar el botón de manera que se indique
MONO en la pantalla.
El ruido se reduce y el programa se recibe en modo
monoaural.
Volver a pulsar el botón para recibir el programa en estéreo.
- Si se escucha un pitido agudo durante la grabación de
programas de AM, pulsar repetidamente el botón hasta que
se atenúe el pitido. Su posición puede comprobarse con la
aparición de “•” en la pantalla.
* o MODE en el control remoto
Cambio del intervalo de sintonía de AM
El intervalo de sintonía de AM está ajustado en 10 kHz/paso.
Cuando este aparato se utilice en regiones donde el sistema
de asignación de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el
intervalo como se indica a continuación.
1 Pulsar TUNER/BAND de modo que se indique FM.
2 Pulsar simultáneamente s y TUNER/BAND de modo que
se indique la frecuencia de AM.
Cuando se cambia el intervalo de sintonía de AM se borrar
las emisoras que se han memorizado.
Memorización de emisoras
Se pueden memorizar hasta un total de 15 emisoras en cada
banda.
1
Seleccionar una emisora.
2
Pulsar s una vez de manera que se indique “M”
para almacenar en memoria la emisora.
La emisora recibe un número de memoria, empezando
por el 1 en orden consecutivo para cada banda.
3
Repetir los pasos 1 y 2.
La siguiente emisora no se memorizará si ya hay 15
emisoras almacenadas en la memoria.
Escucha de emisoras memorizadas
Seleccionar una banda y luego oprimir repetidamente
c/aPRESET. También se dispone del botón cPLAY en
el control remoto.
Selección de un número de memoria directamente
con el control remoto
Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10.
Ejemplo:
Para seleccionar el número 15, pulsar +10 y 5.
Para seleccionar el número 10, pulsar +10 y 0.
Borrado de una emisora memorizada
Seleccione primero el número preestablecido. Dentro de un
período de 4 segundos, presione s hasta que desaparezcan
M y el número preestablecido de la pantalla.
Los números más altos de la memoria disminuyen en uno.
Número de memoria Frecuencia
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM13
14
E
MANEJO DEL CD
1
Pulsar CD.
Se enciende el aparato.
2
Pulsar OPEN para abrir el compartimiento del
disco. Colocar un disco con el lado impreso
hacia arriba y cerrar el compartimiento.
Se indica en la pantalla el número total de pistas y el tiempo
total de reproducción. Se tardan aproximadamente 15
segundos en grabar un disco CD-RW.
3
Pulsar *c /a PRESET para empezar a
reproducir.
Se indica en la pantalla el número de la pista que se está
reproduciendo y el tiempo de reproducción desde el
principio de la pista.
* o cPLAY en el control remoto
s Interrumpe la reproducción.
c/a Pausa durante la reproducción. También se dispone
del botón aPAUSE en el control remoto.
f, g(SKIP/SEARCH)
Busca un punto particular durante la reproducción.
Mantenga cualquier botón pulsado y, a continuación, deje
de pulsarlo.
Para saltar al principio de una pista. Púlselo varias veces.
*REPEAT/SLEEP/FM MODE/OSC Repite una pista o todas
las pistas. Seleccionar como sigue:
" 1: Se repite la reproducción de una sola pista.
Seleccionar la pista con f o g.
" : Se repite la reproducción de todas las pistas.
* o REPEAT en el control remoto
Para empezar a reproducir cuando el aparato está
apagado
Pulsar CD. El aparato se enciende y se empieza a reproducir
el disco cargado (función de reproducción directa). Cuando
se carga un disco mientras parpadea el indicador CD en el
paso 2, la reproducción empieza sin pulsar c/a.
Para seleccionar directamente una pista con el
control remoto
Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10. El CD empieza a
reproducirse desde la pista seleccionada y continúa hasta el
final del disco.
Ejemplo:
Para seleccionar el número 25, pulsar +10, +10 y 5.
Para seleccionar el número 10, pulsar +10 y 0.
Después de la escucha, pulsar POWER6STANDBY para
apagar el aparato.
Nota
No usar discos de formas irregulares (ejemplo: octogonales,
en forma de corazón, etc.). Su uso puede producir errores
de funcionamiento.
No colocar más de un disco compacto dentro del
compartimiento del disco.
No intentar abrir el compartimiento del disco durante la
reproducción.
No tocar la lente. De hacerlo el aparato puede funcionar
incorrectamente.
Notas sobre discos CD-R/RW
El aparato pudiera no reproducir un disco CD-R/RW grabado
en ordenadores personales o ciertos tipos de grabadoras
de CD-R/RW debido a diferencias en las plataformas de
grabación.
No colocar sellos ni etiquetas en los lados (lado de
grabación y lado de la etiqueta) de los discos reescribibles
CD-R/RW. Hacerlo puede provocar errores de
funcionamiento.
No cargue un disco CD-R/RW sin grabar. Se tardarán
aproximadamente 30 segundos en leer el disco. El disco
puede dañarse si se intenta abrir el compartimiento del disco
mientras éste se está leyendo.
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM14
E
15
Reproducción Programada
Se puede programar la reproducción de hasta 30 pistas de un
disco.
1
En la modalidad de parada, mantener pulsado
s hasta que “M” parpadee en la pantalla.
2
Pulsar f o g para seleccionar una pista y
pulsar después s para almacenarla en la
memoria.
Selección de una pista con el control remoto
Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10.
3
Repetir el paso 2 para programas otras pistas.
Para volver a la modalidad de parada en los pasos 1 a 3,
mantenga s oprimido.
4
Pulsar c/a para empezar la reproducción.
Para comprobar el programa, presionar f o g
en la modalidad de parada.
Para borrar el programa, pulsar s una vez en la
modalidad de parada de modo que M desaparezca de la
pantalla.
Para cambiar las pistas programadas, borrar el
programa y repetir todos los pasos de nuevo.
MANEJO DE LA PLATINA
— Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). —
Inserción de una cinta
Pulsar Z para abrir el portacasete e insertar una
cinta con el lado expuesto hacia arriba y el lado que
se va a reproducir encarado hacia afuera.
Empujar el portacasete para cerrarlo.
Reproducción de cintas
Pulsar c mientras el aparato está apagado.
El aparato se enciende y empieza a reproducirse la cinta que
se ha insertado.
El nivel de volumen se presenta durante la reproducción de
la cinta.
Z Interrumpe la reproducción. El aparato se apaga
automáticamente.
a Hace una pausa en la reproducción. Pulsar de nuevo
para seguir reproduciendo.
f, g- Para avanzar rápidamente y rebobinar. Para
cancelar la modalidad, pulsar Z.
Acerca de las cintas de casete
Las cintas de 120 minutos o más son extremadamente finas
y se deforman o estropean fácilmente. No son
recomendadas.
Tense la cinta con un lapicero o herramienta similar antes
de utilizarla. La cinta floja podrá romperse o atascarse en el
mecanismo.
Grabación
Observar que la grabación se hace solamente en un lado de
la cinta.
1
Insertar una cinta con el lado que se va a grabar
encarado hacia afuera.
2
Preparar la grabación desde la fuente de sonido.
Para grabar desde un CD, pulsar CD y cargar un disco.
Para grabar un programa de radio, pulsarTUNER/
BAND y sintonizar una emisora.
Para grabar del equipo conectado, pulse AUX e inicie
la reproducción.
3
Pulsar w para empezar a grabar.
c se activa simultáneamente.
Cuando se ha seleccionado la función CD, la reproducción
del CD y la grabación empiezan simultáneamente.
Grabación de las pistas seleccionadas del CD
1 Seguir los pasos 1 a 3 de Reproducción Programada para
programar las pistas.
2 Pulsar w.
Para dejar de grabar, pulsar Z. Pulsar s para detener
la reproducción del CD..
Para hacer una pausa durante la grabación, pulsar
a. Volver a pulsarlo para seguir grabando.
Para borrar una grabación, pulsar w mientras el aparato
está apagado.
Después de grabar, pulsar POWER 6 STANDBY para apagar
el aparato.
Número de la pista
Número de programación
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM15
16
E
GENERAL
Ajuste del sonido
VOLUME/VOL (volumen)
Pulsar VOLUME i o k. El nivel de volumen se indica en la
pantalla en forma numérica desde 0 hasta MAX (25).
Cuando se apaga el aparato el nivel del volumen se ajusta
automáticamente en 14 si se ajustó en 15 ó más. (excepto
cuando se vuelve a encender el aparato después de 4
segundos)
Indicación del nivel de volumen cuando se ha
seleccionado una función distinta a la de TAPE
Pulsar VOLUME i o k. Se indica el nivel de volumen
durante 4 segundos.
También puede usarse DISPLAY en el control remoto.
3-MODE EQ (ecualizador)
Pulsar * 3-MODE EQ repetidamente.
El modo del ecualizador cambia cíclicamente a RO (rock), PO
(pop), JA (jazz) o OF (off) y sin ecualización.
RO (rock) - Acentúa los tonos altos y bajos de la música.
PO (pop) - Acentúa los vocales y los tonos medios.
JA (jazz) - Acentúa los tonos bajos.
* o EQ en el control remoto
Volume or tone adjustment does not affect recording.
Ajuste del Temporizador de
Desconexión
El aparato puede apagarse automáticamente a una hora
designada.
1
Mantenga oprimido REPEAT/SLEEP/FM MODE/
OSC hasta que parpadee “30” en la pantalla.
2
Antes de que pasen 4 segundos, pulsar f o
g para especificar el tiempo hasta la
desconexión del aparato.
Cada vez que se pulsa, el tiempo cambia entre 10 y 90
minutos en pasos de 10 minutos.
Comprobación del tiempo restante hasta la
desconexión
Repetir el paso 1 anterior. El tiempo restante se indica durante
un espacio de 4 segundos.
Cancelación del temporizador de desconexión
Indicar el pantalla el tiempo restante y pulsar repetidamente
f o g hasta que se indique OFF.
Nota
c de la platina no se desactiva cuando el aparato se apaga
durante la reproducción de una cinta. Pulsar Z para
desactivar c.
Escucha con auriculares
Conectar unos auriculares con miniclavija estéreo en la toma
PHONES.
Hora especificada
Cuando el temporizador de
desconexión está activado, parpadea
el punto.
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM16
E
17
Mantenimiento
Limpieza del cuerpo del aparato
Usar un paño suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilizar solventes fuertes como
alcohol, bencina o diluyente.
Limpieza de las cabezas
Cuando las cabezas están sucias,
- no se reproducen sonidos de altas frecuencias
- el sonido no es adecuadamente alto
- el sonido se desequilibra
- no se pueden borrar cintas
- no se pueden grabar cintas
Limpiar las cabezas de la cinta con una casete limpiadora
cada 10 horas de utilización.
Utilizar casetes limpiadoras de tipo seco o húmedo de venta
en comercios.
Consultar las instrucciones de la casete limpiadora para más
detalles.
Limpieza de la lente
Utilizar un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido
con fluido limpiador. Frotar suavemente desde el centro hacia
el borde.
Cuando se produzcan errores de indicación o
funcionamiento
Asegurarse de que no hay oprimido ningún botón de la platina.
Pulsar s y POWER6STANDBY simultáneamente.
Si el aparato no se repusiera de la manera indicada,
desconectar el cable de alimentación y sacar todas las pilas
de modo que se apague la pantalla.
Dejarlo en este estado durante un rato y volver a conectar la
energía eléctrica.
Especificaciones
Sintonizador
FM
Gama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHz
Sensibilidad útil (IHF) 13,2 dBf
Terminales de antena 75 ohmios (desequilibrada)
AM
Gama de sintonización 530/531 kHz a 1,710/1,602 kHz
(pasos de 10/9 kHz)
Sensibilidad útil 350 µV/m
Antena Antena de cuadro
Platina
Formato de pistas 4 pistas, 2 canales estéreo
Respuesta de frecuencia Nominal: 50 - 12,500 Hz (EIAJ)
Sistema de grabación Polarización de CA
Sistema de borrado Borrado magnético
Cabezales 1 cabeza de grabación/
reproducción,
1 cabeza de borrado
Reproductor de discos compactos
Fluctuación y trémolo No se puede medir
Método de exploración Escáner óptico sin contacto
(láser semiconductor)
Amplificador
Potencia de salida 1,9 W + 1,9 W (65 Hz a 15 kHz,
distorsión armónica total del 1 %,
7 ohmios)
2,5 W + 2,5 W (1 kHz, distorsión
armónica total del 10 %, 7 ohmios)
Entradas AUX (400 mV)
Salidas SPEAKERS: 7 ohmios o más
PHONES: Estéreo mini-jack
Para evitar el borrado accidental de la cinta
Romper las pestañas de plástico de la cinta con un
destornillador u otro artículo puntiagudo después de grabar.
Para volver a grabar en una cinta
Cubrir los orificios de las pestañas con cinta adhesiva, etc.
Pestaña del lado A
Lado A
Generalidades (Unidad principal)
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo 20 W
Dimensiones (An x Al x Prof) 146 x 216 x 206 mm
Peso 2,1 kg
Accessories Mando a distancia, antena de FM,
antena de AM LOOP
Altavoces
Altavoces Tipo cónico de 100 mm, 7 ohmios
Dimensiones (An x Al x Prof) 130 x 214 x 191 mm
Peso 0,85 kg
Las especificaciones y el aspecto exterior están sujetos a cambios
sin previo aviso.
DERECHOS DE AUTOR
Sírvase comprobar las leyes de derechos de autor relacionadas
con la grabación de discos, de la radio o de cintas del país en el
que se utilice el aparato.
LCX-107 (U) Spa 11/21/00, 10:59 AM17

Transcripción de documentos

ESPAÑOL PRECAUCIONES ADVERTENCIA Leer detenida y completamente las instrucciones de funcionamiento antes de manejar el aparato. Todas las PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. precauciones de este folleto y las especificadas en la unidad deben respetarse estrictamente. Conserve el manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." E Explicación de los símbolos gráficos: El símbolo del relámpago con la punta en flecha dentro de un triángulo equilát ero, sirve para alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislar en el interior de la caja del aparato, la cual podrá ser lo suficientem ente fuerte como para suponer un riesgo de sacudida eléctrica a personas. El signo de exclamación dentro del un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y manteni miento (servicio) en la información que acompaña al aparato. PARA EL REGISTRO DEL DUENO Para sus comodidad, anote el numero del modelo (el cual lo encontrara en la parte de abajo de la unidad) y el numero de serie (el cual lo encontrara en el compartimiento de la bateria) en el espacio dado a continuacion. Por favor, en caso de dificuldad, Ud. comunique al repartidor de AIWA, las referencias de numero del modelo y numero de serie. ___________________ ___________________ Instalación 1 Agua y humedad – No utilizar este aparato cerca del agua, como cerca de una bañera, lavabo, pila de la cocina, lavadero, en sótanos húmedos, piscinas o lugares similares. 2 Calor – No usar este aparato cerca de fuentes de calor, como rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos que generan calor. No debe usarse en sitios en los que la temperatura es inferior a 5°C o superior a 35°C. 3 Superficie de montaje – Colocar el aparato sobre una superficie plana y nivelada. 4 Ventilación – Este aparato debe colocarse de manera que tenga un espacio adecuado a su alrededor para que pueda disiparse el calor. Dejar un espacio de 10 cm desde la parte posterior y superior del aparato y 5 cm en cada lado. - No colocar el aparato sobre una cama, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las rejillas de ventilación. - No instalar el aparato en una librería, estantería o mueble donde la ventilación sea deficiente. 5 Entrada de objetos y agua – Tener cuidado de que no entren objetos extraños ni líquidos por las rejillas de ventilación. 6 Carros y mostradores – Cuando el aparato se coloque sobre un carro o mostrador, es necesario tener cuidado con los movimientos. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden hacer que el aparato se caiga o que el carro vuelque. 7 Condensación –La lente del lector de CD puede acumular humedad cuando: - El aparato se mueve desde un sitio frío a uno caliente - Se acaba de encender la calefacción - El aparato se usa en una habitación muy húmeda - El aparato se enfría con un acondicionador de aire El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se ha condensado humedad en su interior. Si ocurriera, dejarlo apagado unas horas e intentar usarlo de nuevo. 8 Montaje en la pared o techo – El aparato no debe montarse en una pared ni colgarse del techo a menos que se especifique así en las instrucciones de funcionamiento. Alimentación eléctrica 1 Fuentes de alimentación – Utilizarlo con pilas o corriente alterna de la red, como se especifica en las instrucciones de manejo y se indica en el aparato. 2 Polarización – Como medida de seguridad, algunos aparatos están equipados con enchufes polarizados en el cable de alimentación que pueden solamente insertarse en un sentido único dentro del enchufe de la pared. Si fuera difícil o imposible insertar el enchufe del cable de alimentación dentro del tomacorrientes, invierta el sentido de inserción del enchufe y vuelva a intentar conectarlo. Si sigue siendo difícil insertarlo en el tomacorrientes, le rogamos llame a un técnico de servicio calificado para que repare o cambie el tomacorrientes. Para evitar que la medida de seguridad del enchufe de alimentación quede anulada, no fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes. 3 Cable de alimentación - Cuando se desconecte el cable de alimentación, sujetarlo por el enchufe. No tirar del cable. - No tocar el enchufe del cable con las manos mojadas, ya que puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. - Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no queden doblados, pillados por objetos ni en un sitio donde puedan pisarse. Prestar una atención especial al cable que conecta el aparato y el tomacorrientes. - Evite sobrecargar los tomacorrientes de CA y los cables de extensión por encima de su capacidad ya que pueden producirse incendios o descargas eléctricas. 10 LCX-107 (U) Spa 10 11/21/00, 10:59 AM 4 Cable de extensión – Para evitar descargas eléctricas, no utilice un enchufe polarizado en el cable de alimentación con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorrientes a menos que el enchufe polarizado pueda insertarse completamente con miras a evitar que las hojas del enchufe queden expuestas. 5 Cuando no se utilice el aparato – Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente o saque todas las pilas cuando el aparato no vaya a utilizarse durante algunos meses. Cuando el cable está enchufado, sigue entrando una pequeña cantidad de corriente en el aparato aunque esté apagado. Antena exterior 1 Líneas de suministro eléctrico — Cuando conecte una antena exterior, asegúrese de colocarla lejos de las líneas de alta tensión. 2 Conexión a tierra de la antena exterior — Asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado correctamente a tierra para proporcionar así una protección contra el exceso inesperado de tensión o contra la acumulación de electricidad estática. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA70, proporciona información acerca de la puesta a tierra apropiada del mástil de la antena, la estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, así como también del tamaño de la unidad de puesta a tierra, la conexión de los terminales de puesta a tierra y los requisitos para conectar a tierra los mismos terminales. Puesta a tierra de la antena seg n el Codigo El trico nacional CABLE DE BAJADA DE LA ANTENA ABRAZADERA DE PUESTA A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA (NEC, SECCION 810-20) EQUIPO DEL SERVICIO ELECTRICO NEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL) CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (NEC, SECCION 810-21) INDICE PRECAUCIONES .................................. 10 PREPARATIVOS ................................... 12 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR ..... 13 MANEJO DEL CD ................................. 14 MANEJO DE LA PLATINA ........................ 15 GENERAL .......................................... 16 ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO ELECTRICO (NEC, ARTICULO 250, PARTE H) E Mantenimiento Limpiar el aparato solamente como se recomienda en las instrucciones de funcionamiento. Servicio y reparación Llevar el aparato a un técnico de servicio calificado cuando: - Se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe - Hayan entrado objetos extraños o líquidos en su interior - Haya estado expuesto a la lluvia o agua - No funcione correctamente - Su rendimiento se altere de forma notable - Se haya caído al suelo o se haya dañado su cuerpo NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO. 11 LCX-107 (U) Spa 11 11/21/00, 10:59 AM PREPARATIVOS Control Remoto Connections La tensión nominal de la unidad (indicada en el panel posterior) es de 120 V CA. Compruebe que coincide con la tensión local. Insertar dos pilas R6 (tamaño AA). 1 Conecte los altavoces. E •Cambiar las pilas cuando la distancia de funcionamiento del control remoto sea inferior a 5 metros. •Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar posibles fugas del electrolito. •El control remoto pudiera no funcionar correctamente en las situaciones siguientes: - Cuando el aparato está expuesto a una fuerte luz, como la luz directa del sol. - Cuando hay objetos que obstruyen la señal del control remoto hasta el aparato. Uso de los botones del control remoto Los botones del control remoto y del aparato principal con indicaciones idénticas tienen las mismas funciones (excepto para operaciones de la cinta). Conecte el altavoz derecho a los terminales R y el izquierdo a los terminales L del panel posterior. Conecte los cables de altavoz con rayas a los terminales +. 2 Conecte las antenas suministradas. La antena de FM a los terminales FM 75 Ω ,y la antena de AM a los terminales AM LOOP. Para encender o apagarlo el aparato Pulsar POWER. Este botón no apagará el aparato cuando se haya pulsado uno de los botones de la platina. TUNER AUX Antenas Mantenga las antenas alejadas de objetos metálicos, equipos eléctricos y cables. •Antena de FM: Extiénda y colóquela en la posición que ofrezca la mejor recepción. Para mejorar la recepción, conecte una antena opcional exterior disponible en el mercado a los terminales FM 75 Ω. •Antena de AM: Instálela y gírela para encontrar la mejor recepción posible. No desenrolle el cable de la antena de AM. Tomas AUX (posteriores) Es posible introducir en estas tomas señales de sonido analógicas. Utilice un cable con clavijas fonográficas RCA (no suministrado) para conectar el equipo de audio (plato giradiscos con ecualizador incorporado, videograbadora, etc.). Para escuchar el sonido del equipo conectado 1 Pulse AUX. 2 Realice la reproducción en el equipo conectado. Uso del selector FUNCTION Cuando el aparato está encendido, cada vez que se pulsa FUNCTION se seleccionan cíclicamente las funciones. CD Altavoces •Utilice solamente los altavoces suministrados. •No deje cerca de los altavoces objetos que generen magnetismo ni objetos afectados por magnetismo. •No cortocircuite los hilos del cable de altavoz + y –, ya que si lo hace el sonido puede no escucharse. Si esto ocurre, desconecte el cable de CA y vuelva a conectar los hilos del cable de altavoz correctamente. *TAPE * aplicable cuando se ha pulsado uno de los botones de la platina 3 Conecte el cable de CA a una toma de CA. El indicador STANDBY se ilumina. 12 LCX-107 (U) Spa 12 11/21/00, 10:59 AM FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Memorización de emisoras Se pueden memorizar hasta un total de 15 emisoras en cada banda. 1 Seleccionar una emisora. 2 Pulsar s una vez de manera que se indique “M” para almacenar en memoria la emisora. La emisora recibe un número de memoria, empezando por el 1 en orden consecutivo para cada banda. Número de memoria Frecuencia E 1 Pulsar repetidamente *TUNER/BAND para seleccionar la banda deseada. Se enciende el aparato y se sintoniza la emisora que estaba sintonizada en el momento de apagarlo previamente. * o BAND en el control remoto 2 Pulsar f o g (TUNING DOWN/UP) para seleccionar una emisora. Después de la escucha, pulsar POWER6STANDBY para apagar el aparato. Para sintonizar rápidamente (Búsqueda automática) Mantener pulsado f o g hasta que el sintonizador empiece a buscar una emisora. Cuando se sintoniza la emisora se detiene la búsqueda. Cuando la señal de una emisora se recibe con poca intensidad, la búsqueda no se detiene en esa emisora. Pulsar f o g para detener la búsqueda manualmentem. NOTA Cuando el aparato capte ruidos de otros aparatos electrodomésticos situados cerca de él, como un televisor o una lámpara fluorescente, aléjelo de ellos. *REPEAT/SLEEP/FM MODE/OSC - Cuando un programa de FM estéreo contenga ruidos o distorsiones, pulsar el botón de manera que se indique MONO en la pantalla. El ruido se reduce y el programa se recibe en modo monoaural. Volver a pulsar el botón para recibir el programa en estéreo. - Si se escucha un pitido agudo durante la grabación de programas de AM, pulsar repetidamente el botón hasta que se atenúe el pitido. Su posición puede comprobarse con la aparición de “•” en la pantalla. * o MODE en el control remoto Escucha de emisoras memorizadas Seleccionar una banda y luego oprimir repetidamente c/aPRESET. También se dispone del botón cPLAY en el control remoto. Cambio del intervalo de sintonía de AM El intervalo de sintonía de AM está ajustado en 10 kHz/paso. Cuando este aparato se utilice en regiones donde el sistema de asignación de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el intervalo como se indica a continuación. 1 Pulsar TUNER/BAND de modo que se indique FM. 2 Pulsar simultáneamente s y TUNER/BAND de modo que se indique la frecuencia de AM. Cuando se cambia el intervalo de sintonía de AM se borrar las emisoras que se han memorizado. Borrado de una emisora memorizada Seleccione primero el número preestablecido. Dentro de un período de 4 segundos, presione s hasta que desaparezcan “M” y el número preestablecido de la pantalla. Los números más altos de la memoria disminuyen en uno. 3 Repetir los pasos 1 y 2. La siguiente emisora no se memorizará si ya hay 15 emisoras almacenadas en la memoria. Selección de un número de memoria directamente con el control remoto Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10. Ejemplo: Para seleccionar el número 15, pulsar +10 y 5. Para seleccionar el número 10, pulsar +10 y 0. 13 LCX-107 (U) Spa 13 11/21/00, 10:59 AM MANEJO DEL CD Para seleccionar directamente una pista con el control remoto Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10. El CD empieza a reproducirse desde la pista seleccionada y continúa hasta el final del disco. Ejemplo: Para seleccionar el número 25, pulsar +10, +10 y 5. Para seleccionar el número 10, pulsar +10 y 0. Después de la escucha, pulsar POWER6STANDBY para apagar el aparato. E 1 Pulsar CD. Se enciende el aparato. 2 Pulsar OPEN para abrir el compartimiento del disco. Colocar un disco con el lado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento. Se indica en la pantalla el número total de pistas y el tiempo total de reproducción. Se tardan aproximadamente 15 segundos en grabar un disco CD-RW. 3 Pulsar *c /a PRESET para empezar a reproducir. Se indica en la pantalla el número de la pista que se está reproduciendo y el tiempo de reproducción desde el principio de la pista. * o cPLAY en el control remoto s – Interrumpe la reproducción. c/a – Pausa durante la reproducción. También se dispone del botón aPAUSE en el control remoto. f, g(SKIP/SEARCH) – Busca un punto particular durante la reproducción. Mantenga cualquier botón pulsado y, a continuación, deje de pulsarlo. – Para saltar al principio de una pista. Púlselo varias veces. *REPEAT/SLEEP/FM MODE/OSC – Repite una pista o todas las pistas. Seleccionar como sigue: " 1: Se repite la reproducción de una sola pista. Seleccionar la pista con f o g. " : Se repite la reproducción de todas las pistas. * o REPEAT en el control remoto Para empezar a reproducir cuando el aparato está apagado Pulsar CD. El aparato se enciende y se empieza a reproducir el disco cargado (función de reproducción directa). Cuando se carga un disco mientras parpadea el indicador CD en el paso 2, la reproducción empieza sin pulsar c/a. Nota • No usar discos de formas irregulares (ejemplo: octogonales, en forma de corazón, etc.). Su uso puede producir errores de funcionamiento. • No colocar más de un disco compacto dentro del compartimiento del disco. • No intentar abrir el compartimiento del disco durante la reproducción. • No tocar la lente. De hacerlo el aparato puede funcionar incorrectamente. Notas sobre discos CD-R/RW • El aparato pudiera no reproducir un disco CD-R/RW grabado en ordenadores personales o ciertos tipos de grabadoras de CD-R/RW debido a diferencias en las plataformas de grabación. • No colocar sellos ni etiquetas en los lados (lado de grabación y lado de la etiqueta) de los discos reescribibles CD-R/RW. Hacerlo puede provocar errores de funcionamiento. • No cargue un disco CD-R/RW sin grabar. Se tardarán aproximadamente 30 segundos en leer el disco. El disco puede dañarse si se intenta abrir el compartimiento del disco mientras éste se está leyendo. 14 LCX-107 (U) Spa 14 11/21/00, 10:59 AM MANEJO DE LA PLATINA — Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). — Reproducción Programada Grabación Se puede programar la reproducción de hasta 30 pistas de un disco. Observar que la grabación se hace solamente en un lado de la cinta. 1 En la modalidad de parada, mantener pulsado s hasta que “M” parpadee en la pantalla. 1 Insertar una cinta con el lado que se va a grabar encarado hacia afuera. 2 Pulsar f o g para seleccionar una pista y pulsar después s para almacenarla en la memoria. 2 Preparar la grabación desde la fuente de sonido. Número de la pista Para grabar desde un CD, pulsar CD y cargar un disco. Para grabar un programa de radio, pulsarTUNER/ BAND y sintonizar una emisora. Para grabar del equipo conectado, pulse AUX e inicie la reproducción. Número de programación Inserción de una cinta Selección de una pista con el control remoto Pulsar los botones numéricos 0-9 y +10. 3 Repetir el paso 2 para programas otras pistas. Para volver a la modalidad de parada en los pasos 1 a 3, mantenga s oprimido. 4 Pulsar c/a para empezar la reproducción. Para comprobar el programa, presionar f o g en la modalidad de parada. Para borrar el programa, pulsar s una vez en la modalidad de parada de modo que “M” desaparezca de la pantalla. Para cambiar las pistas programadas, borrar el programa y repetir todos los pasos de nuevo. Pulsar Z para abrir el portacasete e insertar una cinta con el lado expuesto hacia arriba y el lado que se va a reproducir encarado hacia afuera. Empujar el portacasete para cerrarlo. Reproducción de cintas Pulsar c mientras el aparato está apagado. El aparato se enciende y empieza a reproducirse la cinta que se ha insertado. El nivel de volumen se presenta durante la reproducción de la cinta. Z– Interrumpe la reproducción. El aparato se apaga automáticamente. a– Hace una pausa en la reproducción. Pulsar de nuevo para seguir reproduciendo. f, g- Para avanzar rápidamente y rebobinar. Para cancelar la modalidad, pulsar Z. c se activa simultáneamente. Cuando se ha seleccionado la función CD, la reproducción del CD y la grabación empiezan simultáneamente. Grabación de las pistas seleccionadas del CD 1 Seguir los pasos 1 a 3 de “Reproducción Programada” para programar las pistas. 2 Pulsar w. Para dejar de grabar, pulsar Z. Pulsar s para detener la reproducción del CD.. Para hacer una pausa durante la grabación, pulsar a. Volver a pulsarlo para seguir grabando. Para borrar una grabación, pulsar w mientras el aparato está apagado. Después de grabar, pulsar POWER 6 STANDBY para apagar el aparato. Acerca de las cintas de casete • Las cintas de 120 minutos o más son extremadamente finas y se deforman o estropean fácilmente. No son recomendadas. • Tense la cinta con un lapicero o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja podrá romperse o atascarse en el mecanismo. LCX-107 (U) Spa 15 E 3 Pulsar w para empezar a grabar. 11/21/00, 10:59 AM 15 GENERAL Ajuste del Temporizador de Desconexión El aparato puede apagarse automáticamente a una hora designada. 1 Mantenga oprimido REPEAT/SLEEP/FM MODE/ OSC hasta que parpadee “30” en la pantalla. 2 Antes de que pasen 4 segundos, pulsar f o g para especificar el tiempo hasta la desconexión del aparato. E Ajuste del sonido VOLUME/VOL (volumen) Pulsar VOLUME i o k. El nivel de volumen se indica en la pantalla en forma numérica desde 0 hasta MAX (25). •Cuando se apaga el aparato el nivel del volumen se ajusta automáticamente en 14 si se ajustó en 15 ó más. (excepto cuando se vuelve a encender el aparato después de 4 segundos) Indicación del nivel de volumen cuando se ha seleccionado una función distinta a la de TAPE Pulsar VOLUME i o k. Se indica el nivel de volumen durante 4 segundos. También puede usarse DISPLAY en el control remoto. Escucha con auriculares Conectar unos auriculares con miniclavija estéreo en la toma PHONES. 3-MODE EQ (ecualizador) Pulsar * 3-MODE EQ repetidamente. El modo del ecualizador cambia cíclicamente a RO (rock), PO (pop), JA (jazz) o OF (off) y sin ecualización. RO (rock) - Acentúa los tonos altos y bajos de la música. PO (pop) - Acentúa los vocales y los tonos medios. JA (jazz) - Acentúa los tonos bajos. * o EQ en el control remoto Cada vez que se pulsa, el tiempo cambia entre 10 y 90 minutos en pasos de 10 minutos. Hora especificada •Volume or tone adjustment does not affect recording. Comprobación del tiempo restante hasta la desconexión Repetir el paso 1 anterior. El tiempo restante se indica durante un espacio de 4 segundos. Cancelación del temporizador de desconexión Indicar el pantalla el tiempo restante y pulsar repetidamente f o g hasta que se indique OFF. Nota c de la platina no se desactiva cuando el aparato se apaga durante la reproducción de una cinta. Pulsar Z para desactivar c. 16 LCX-107 (U) Spa 16 Cuando el temporizador de desconexión está activado, parpadea el punto. 11/21/00, 10:59 AM Mantenimiento Especificaciones Limpieza del cuerpo del aparato Usar un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente. Sintonizador FM Limpieza de las cabezas Cuando las cabezas están sucias, - no se reproducen sonidos de altas frecuencias - el sonido no es adecuadamente alto - el sonido se desequilibra - no se pueden borrar cintas - no se pueden grabar cintas Limpiar las cabezas de la cinta con una casete limpiadora cada 10 horas de utilización. Utilizar casetes limpiadoras de tipo seco o húmedo de venta en comercios. Consultar las instrucciones de la casete limpiadora para más detalles. AM Limpieza de la lente Utilizar un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con fluido limpiador. Frotar suavemente desde el centro hacia el borde. Gama de sintonización Sensibilidad útil (IHF) Terminales de antena Gama de sintonización Sensibilidad útil Antena Generalidades (Unidad principal) Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo 20 W Dimensiones (An x Al x Prof) 146 x 216 x 206 mm Peso 2,1 kg Accessories Mando a distancia, antena de FM, antena de AM LOOP 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf 75 ohmios (desequilibrada) 530/531 kHz a 1,710/1,602 kHz (pasos de 10/9 kHz) 350 µV/m Antena de cuadro Platina Formato de pistas Respuesta de frecuencia Sistema de grabación Sistema de borrado Cabezales 4 pistas, 2 canales estéreo Nominal: 50 - 12,500 Hz (EIAJ) Polarización de CA Borrado magnético 1 cabeza de grabación/ reproducción, 1 cabeza de borrado Altavoces Altavoces Tipo cónico de 100 mm, 7 ohmios Dimensiones (An x Al x Prof) 130 x 214 x 191 mm Peso 0,85 kg Las especificaciones y el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR Sírvase comprobar las leyes de derechos de autor relacionadas con la grabación de discos, de la radio o de cintas del país en el que se utilice el aparato. Reproductor de discos compactos Fluctuación y trémolo Método de exploración No se puede medir Escáner óptico sin contacto (láser semiconductor) Amplificador Potencia de salida Para evitar el borrado accidental de la cinta Romper las pestañas de plástico de la cinta con un destornillador u otro artículo puntiagudo después de grabar. Para volver a grabar en una cinta Cubrir los orificios de las pestañas con cinta adhesiva, etc. Lado A Pestaña del lado A Entradas Salidas 1,9 W + 1,9 W (65 Hz a 15 kHz, distorsión armónica total del 1 %, 7 ohmios) 2,5 W + 2,5 W (1 kHz, distorsión armónica total del 10 %, 7 ohmios) AUX (400 mV) SPEAKERS: 7 ohmios o más PHONES: Estéreo mini-jack Cuando se produzcan errores de indicación o funcionamiento Asegurarse de que no hay oprimido ningún botón de la platina. Pulsar s y POWER6STANDBY simultáneamente. Si el aparato no se repusiera de la manera indicada, desconectar el cable de alimentación y sacar todas las pilas de modo que se apague la pantalla. Dejarlo en este estado durante un rato y volver a conectar la energía eléctrica. 17 LCX-107 (U) Spa 17 11/21/00, 10:59 AM E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Aiwa LCX-107 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas