Quinny buzz Instructions For Use Manual

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instructions For Use Manual
Illustrations 3 - 5
Instructions for use & Warranty 6 - 13
Warning: Keep for future reference
Mode d’emploi & Garantie 14 - 21
Avertissement: Conservez-le comme référence
Gebrauchsanweisung & Garantie 22 - 29
Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren
Manual de instruccions y Garantía 30 - 37
Consejo: Guárdelo para futuras consultas
Istruzioni per l’uso & Garanzia 38 - 45
Attenzione: Censervare future referenze
Gebruiksaanwijzing & Garantie 46 - 53
Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk
Modo de emprego & Garantia 54 - 61
Aviso: Leia atentamente estas instruções e guarde-as para
posterior consulta
Addresses importers / suppliers 62 - 63
Notes 64 - 65
Buzz legend 66
Start
2
3
Illustrations <<Contents <<
Buzz prambody
Maxi-Cosi
30
31
¡Enhorabuena!
¡Enhorabuena por la compra de este Buzz de Quinny!
Tanto en el diseño, como en la posterior fabricación del
Buzz de Quinny, hemos considerado la seguridad, la
comodidad y la simplicidad de uso como los factores más
importantes a tener en cuenta. Este gran cochecito cumple
con los requisitos de seguridad más exigentes.
Diversas investigaciones realizadas sobre el uso de los
cochecitos de paseo constatan que, a menudo, se hace mal
uso de los mismos. Por ello, te rogamos que leas
atentamente este manual de instrucciones. El Buzz sólo
será seguro si lo utilizas correctamente, de acuerdo con las
instrucciones que adjuntamos.
Gracias al trabajo continuado que realiza nuestro
departamento de investigación y desarrollo, así como a los
grupos de prueba y a las sugerencias de consumidores como
tú, estamos al día sobre las innovaciones en materia de
seguridad infantil, para actualizar y adaptar nuestros
productos. Será un placer para nosotros responder a
cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la
utilización del Buzz.
Instrucciones generales
• El Buzz tiene capacidad para un solo bebé.
El Buzz es apto para niños de 0 a 4 años (peso máximo:
20 Kg).
Si se combina con la silla de seguridad para el automóvil,
el peso máximo del bebé será de 13 Kg. En el capazo, el
peso máximo del bebé será de 9 Kg.
Te recomendamos utilizar el Buzz como silla de paseo, a
partir de que el bebé sea capaz de sentarse o mantenerse
sentado por sí mismo, alrededor de los 6 meses.
No te aconsejamos usar la silla de paseo si tu bebé es
menor de 6 meses.
Asegúrate de que el Buzz está completamente abierto y
frenado antes de colocar a tu hijo en el cochecito.
Mantén al bebé apartado de las partes móviles del coche
cito cuando lo estés cerrando, abriendo o ajustando.
Usa siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te
pares un momento.
Comprueba con regularidad el buen estado del Buzz y
límpialo con frecuencia. En ningún caso utilices detergen
tes o productos engrasantes agresivos.
Nunca levantes el Buzz ni lo utilices en escaleras mecáni
cas con el bebé dentro.
Utiliza únicamente los accesorios y/o componentes
originales autorizados por el fabricante.
No manipules el cochecito. Si tienes problemas con el
mismo o quieres presentar una reclamación, puedes po
nerte en contacto con la tienda donde lo adquiriste o con
el distribuidor.
Mantén alejados del niño los materiales plásticos del
embalaje, para evitar el riesgo de asfixia.
El Buzz ha sido homologado conforme a las normas:
NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996.
Importante: ¡léelo en primer lugar!
CONSEJO
Lee atentamente estas instrucciones y consérvalas para
posteriores consultas. La inobservancia de las instruccio
nes de uso puede afectar gravemente a la seguridad de
tu hijo.
CONSEJO
• Tú eres el/la responsable de la seguridad de tu hijo.
CONSEJO
Frena siempre el cochecito cuando te pares. Nunca dejes
al bebé solo en el cochecito.
CONSEJO
Comprueba siempre, antes de usar el Buzz, que todos
los mecanismos de cierre están desactivados, para evitar
bloqueos.
CONSEJO
Se desaconseja colgar bolsas de compra u otros objetos
en el manillar, ya que podrían desestabilizar el cochecito,
aumentando el riesgo de vuelco.
CONSEJO
Utiliza siempre el arnés de seguridad para sujetar al bebé.
Utiliza siempre la cinta de la entrepierna en combina
ción con los cinturones abdominales y de los hombros,
incluso cuando estés utilizando el saco cubrepiés.
CONSEJO
Ten cuidado con las piezas pequeñas, tales como los tapo
nes de las válvulas, ya que tu hijo podría tragárselos, con
el consiguiente riesgo de asfixia. Ajústalos bien al colo
carlos. La bomba de mano también debe estar fuera de su
alcance.
CONSEJO
El Buzz no es un cochecito apto para practicar deportes
como jogging (correr), skating (patinar), etc. Tenlo en
cuenta.
CONSEJO
Fija y asegura siempre correctamente el capazo, los adap-
tadores, la silla de seguridad para automóvil y la hamaca
Buzz, antes de su uso.
CONSEJO
Es posible que las ruedas del Buzz dejen huellas negras
sobre determinadas superficies (principalmente en super
ficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el
linóleo, etc.).
>> E E <<
32
33
Garantía:
Dorel Netherlands certifica que este producto cumple las
exigencias de seguridad descritas en la normativa europea
en vigor y que en el momento de la compra, el producto no
presenta ningún defecto en términos de composición y/o
fabricación. En caso de que el producto, durante la vigencia
de la garantía, presente defectos materiales o de fabrica-
ción (sometido a un uso normal tal y como se describe en
el manual de instrucciones), Dorel Netherlands asumirá la
responsabilidad y procederá a repararlo o a sustituirlo. El
periodo de garantía es de 24 meses para el chasis, y de 12
meses para las partes textiles y las demás piezas some-
tidas a desgaste, como ruedas, rodamientos, etc. Queda
excluido el desgaste normal que se espera del uso diario del
producto.
La garantía quedará anulada en los siguientes casos:
Cuando no se presente el justificante o el tiquet de com-
pra original junto con el producto al fabricante.
Cuando los defectos han surgido como consecuencia de
un uso o mantenimiento diferente al indicado en el ma-
nual de instrucciones.
• Cuando las reparaciones han sido realizadas por terceros.
Cuando se ha producido decoloración, daños en los tejidos
o manchas como consecuencia del lavado, la lluvia o la
exposición excesiva a la luz solar (UV).
Cuando el defecto es consecuencia de abandono, daños
por golpes u otras agresiones tanto en la vestidura como
en el chasis.
Cuando el defecto es consecuencia de un accidente o
transporte en avión.
Cuando el defecto es consecuencia de una sobrecarga (al
excederse el peso máximo del niño aconsejado y de las
compras).
Cuando el defecto es consecuencia del uso de plataformas
o patinetes para un segundo niño.
Cuando se ha producido un desgaste normal en las
ruedas, neumáticos y/o vestidura (como un pinchazo y/o
abrazaderas flojas).
Cuando se ha producido un choque entre el cochecito
y, por ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un
centro comercial. Esto puede ocasionar el desajuste o
deformación de las ruedas y/o ejes, lo que dificulta que el
cochecito ruede con normalidad.
Cuando se produzcan daños en superficies como suelos
plásticos laminados como consecuencia de las marcas de
las ruedas.
En todos los casos en los que se incumplan las citadas
condiciones de la garantía.
Entrada en vigor:
El plazo de garantía comienza desde la fecha de compra
del producto.
Periodo de vigencia:
El plazo de garantía para el chasis será aplicable durante
24 meses consecutivos. Para las partes textiles y otros
elementos sometidos a desgaste, se aplicará un período
de 12 meses consecutivos. La garantía será aplicable ex
clusivamente al primer propietario del cochecito y no será
transferible.
Qué debes hacer:
En caso de defectos, deberás acudir al comercio donde
lo adquiriste. Si éste no puede solucionar la reclamación,
la tienda remitirá el producto, junto con una descripción
de la reclamación y el justificante de compra original,
de vuelta al fabricante. Los productos que se devuelvan
directamente al fabricante quedarán EXCLUIDOS de la
cobertura de la garantía.
En relación con la vestidura y otros elementos sometidos a
desgaste:
La vestidura deberá someterse a un mantenimiento
regular (observa las indicaciones de mantenimiento
en el manual de instrucciones). La vestidura mostrará
cierto desgaste o decoloración por la luz solar al cabo del
tiempo. Incluso con un uso normal. El periodo de garantía
para la vestidura y otros elementos sometidos a desgaste,
como las ruedas, se limita, por con siguiente, a un período
máximo de 12 meses tras la fecha de compra.
Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la
Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999.
Leyenda
Imagen: mira la página 66
a. Botón de ajuste del manillar
b. Manillar
c. Chasis
d. Hamaca Buzz
e. Apoyabrazos de seguridad
f. Botón de desbloqueo del apoyabrazos
g. Arnés de seguridad
h. Soportes de los adaptadores
i. Regulador del reposapiés
j. Reposapiés
k. Chasis Buzz
l. Correa de transporte
m. Rueda trasera
n. Horquilla delantera
o. Bloqueo de la rueda pivotante
p. Rueda delantera
q. Capazo
r. Capota
s. Cestilla para la compra
t. Adaptadores
u. Burbuja impermeable
>> E E <<
34
35
El montaje y el uso
Los números de las ilustraciones y del texto se correspon-
den entre sí (mira las ilustraciones de las páginas 3-5)
Observación previa: La indicación de los lados derecho e
izquierdo es con respecto a la perspectiva de la persona que
conduce el cochecito (parte trasera).
Start / Cómo empezar:
Montaje de las ruedas en el chasis
(1) Introduce la rueda trasera con su eje en el chasis Buzz
hasta que oigas un “clic”.
(2) Coloca la horquilla delantera en el tubo del chasis
Buzz hasta que oigas un “clic”.
Cómo abrir el chasis
El Buzz cuenta con un mecanismo exclusivo que permite
desplegar automáticamente el bastidor. La temperatura
ambiente puede afectar ligeramente al funcionamiento;
con bajas temperaturas (bajo cero) el Buzz puede tardar
algo más en desplegarse que a temperatura ambiente.
(3) Suelta la correa de transporte y tira del manillar hacia
arriba.
(4) El chasis se abrirá automáticamente. El manillar se in-
troducirá en el sistema de bloqueo haciendo un “clic”
Cómo ajustar la altura del manillar
(5) Aprieta el botón de ajuste mientras colocas el ma
nillar a la altura deseada. El manillar se encajará en su
sitio con un “clic”.
El freno de estacionamiento
Utiliza siempre el freno de estacionamiento, aunque
sólo te pares un momento.
(6) Presiona el pedal rojo (P) para accionar el freno de es
tacionamiento del Buzz. Presiona el pedal que se en
cuentra en el lado izquierdo para liberar el freno del
Buzz.
Buzz prambody / El capazo en el chasis Buzz:
Uso del capazo
El capazo está diseñado para transportar a los bebés de 0 a
6 meses (hasta 9 kg), es decir, para bebés que aún no son
capaces de sentarse o mantenerse sentados por sí mismos.
En el capazo, tu bebé irá muy cómodo en posición estirada.
Cómo colocar los adaptadores para el capazo en el chasis
(7) Asegúrate de que los soportes de los adaptadores
están dirigidos hacia arriba, eventualmente ajústese
por medio del botón plateado del punto de anclaje.
(8) Los adaptadores y el punto de inserción correspon-
diente están marcados con una L (izquierda) y con
una R (derecha). Introduzca los adaptadores en el
punto de inserción. Compruebe que todo se
encuentra bien sujeto.
Cómo colocar el capazo
(9) Coloca el capazo, con la cabecera en la dirección de la
marcha, en los adaptadores hasta que oigas un “clic”.
Comprueba que quede bien sujeto.
(10) Bajar la capota: presiona los pulsadores de ambos
laterales y empuja simultáneamente la capota hacia
atrás. Subir la capota: Tira del asa hasta oír un “clic”.
Cómo desmontar el capazo
(11) Presiona los pulsadores que se encuentran ambos
lados y, al mismo tiempo, tira del capazo hacia arriba,
para sacarlo del Buzz.
Cómo desmontar los adaptadores
(12) Presiona el botón (por la parte interior) y retira el
adaptador del chasis Buzz.
Maxi Cosi / La silla Maxi-Cosi:
Uso de la silla de seguridad Maxi-Cosi
La silla de auto Maxi-Cosi está indicada para bebés de
0 a 15 meses y hasta 13 kg (tal y como se indica en la silla
Maxi-Cosi).
Cómo se colocan los adaptadores
(13) Asegúrate de que los soportes de los adaptadores
están dirigidos hacia arriba.
(14) Los adaptadores y el punto de inserción correspon-
diente están marcados con una L (izquierda) y con
una R (derecha). Introduzca los adaptadores en el
punto de inserción. Compruebe que todo se
encuentra bien sujeto.
Cómo colocar la silla de seguridad para automóvil
Maxi-Cosi
(15) Coloca la silla de seguridad para automóvil en sentido
contrario a la marcha sobre los adaptadores, hasta
que oigas un “clic”. Comprueba que todo está bien
sujeto.
Cómo desmontar la silla de seguridad Maxi-Cosi
(16) Presiona los pulsadores que se encuentran a ambos
lados y, al mismo tiempo, tira de la silla de seguridad
hacia arriba por el asa, para sacarla del Buzz.
Cómo desmontar los adaptadores
(17) Presiona el botón (por la parte interior) y retira el
adaptador del chasis Buzz.
Buzz pushchair seat / La silla de paseo Buzz:
Uso como silla de paseo
La silla de paseo Buzz es apta para bebés a partir de los
6 meses hasta los 4 años de edad (20 kg como máximo)
Hasta que el bebé no se siente por sí mismo, sólo debes
utilizar las posiciones reclinada o semireclinada.
Cómo preparar la silla de paseo Buzz para su uso
(18) Introduce el refuerzo dentro de la vestidura y sujé
talo con la cremallera.
(19) Cierra los broches y coloca la barra en el regulador del
reposapiés. Comprueba que todo está bien sujeto.
Cómo colocar la hamaca Buzz y cómo regular su asiento
(20) Coloca la hamaca Buzz en el chasis hasta que oigas un
“clic”, con el bebé mirando hacia ti.
(21) En este momento, la hamaca Buzz puede adoptar
dos posiciones: La posición reclinada y la posición
semi-reclinada. Desliza hacia abajo los pulsadores que
se encuentran a ambos lados y gira la hamaca Buzz
hasta colocarla en la posición deseada.
(22) La hamaca Buzz también se puede colocar en el sen
tido de la marcha (mirando hacia adelante).
(23) En este caso, puedes poner la hamaca Buzz en tres
posiciones: En posición sentada, semi-reclinada y
reclinada. Des liza hacia abajo los pulsadores que
se encuentran a ambos lados y gira la hamaca Buzz
hasta colocarla en la posición que prefieras.
Cómo desmontar la hamaca Buzz
(24) Desliza hacia abajo los pulsadores que se encuentran
a ambos lados y tira hacia arriba de la hamaca para
sacarla del chasis Buzz.
>> E E <<
36
37
Using the Buzz / Cómo utilizar el Buzz:
La capota
Fija la capota al chasis de la silla Buzz. Comprueba que la
capota está bien sujeta.
(25) Puedes regular la altura de la capota.
La capota se desmonta sacando las pinzas del chasis.
El apoyabrazos
(26) Inserta el apoyabrazos en los aberturas de la hamaca
Buzz hasta que oigas un “clic”.
(27) El apoyabrazos se desmonta presionando los pulsado
res y tirando del mismo hacia adelante.
Para desmontar el apoyabrazos, has de girarlo, des
bloqueándolo previamente de un lateral. No olvides
sujetar siempre a tu hijo con el arnés de seguridad.
Cómo colocar a tu bebé en el Buzz
Frena el cochecito antes de colocar al bebé en la silla de
paseo Buzz. Asegúrate de que el arnés de seguridad está
desabrochado, antes de colocar al bebé en la silla.
(28) Une los elementos de cierre del arnés y abrocha los
cinturones abdominales y de los hombros a la cinta
situada entre las piernas, insertando los broches en la
hebilla.
(29) Adapta la longitud del cinturón al tamaño del bebé,
alargándolo o acortándolo, con ayuda de la presilla.
(30) Presiona sobre ambos pulsadores para abrir la hebilla
del cinturón.
Hay unas anillas en forma de “D” para colocar un
arnés adicional de seguridad. Asegúrate de que este
sistema de seguridad cumple lo dispuesto en las nor
mas (es decir: BS 6684) cuando se utilice.
(31) La altura del cinturón del hombro es regulable. Para
ajustarlo, abre la cremallera por detrás del respaldo y
adapta la altura al tamaño de tu bebé.
(32) Los corchetes que se encuentran al lado de los cintu-
rones de seguridad sólo se usan para colocar el saco
cubrepiés.
El reposapiés
(33) El reposapiés de la silla de paseo Buzz se puede
regular. Sólo has de presionar los pulsadores de
ambos lados y moverlo hasta que alcance la posición
deseada. Lo puedes colocar en dos posiciones.
Cómo bloquear las ruedas pivotantes
Cuando tengas que recorrer un largo trayecto en línea
recta, será más cómodo para ti que bloquees las ruedas y las
dejes fijas.
(34) Empuja hacia abajo la pestaña del bloque delantero
y gíralo hacia atrás hasta que oigas un “clic”. Ahora
las ruedas se mantendrán en posición fija, sin pivotar.
Si deslizas hacia arriba la pestaña, el mecanismo de
pivotación o de giro se vuelve a activar.
La cestilla
(35) Cuelga la cestilla de la barra trasera, entre las ruedas.
La cestilla tiene una capacidad de carga de 5 kg como
máximo.
Es importante que la utilices sólo con las opciones de
almacenamiento que se describen y que no la sobre
cargues.
Stop / Cómo cerrar el Buzz:
El plegado
Podrás cerrar el Buzz con la hamaca incorporada, sólo si ésta
se encuentra en posición sentada y en el sentido de la marcha.
De todas formas, Quinny te recomienda que desmontes siem-
pre la hamaca Buzz antes de plegar el cochecito. Comienze
siempre bloqueando el freno del Buzz antes de plegarlo.
(36) Pliega la capota.
(37) Siese al lado de la rueda delantera. Presione el pulsador
de bloqueo a rayas (izquierdo). Presione el pulsador de
bloqueo con flechas (derecho) en la direccn que éstas
indican y, a continuación, presiónelo. Mantenga ambos
pulsadores presionados y, a continuacn, empuje el
bastidor hacia abajo en direccn a la rueda delantera.
(38) Empuja el chasis Buzz hacia abajo, hasta el final.
Sujeta el chasis plegado con la correa de transporte,
para evitar que en el traslado, el chasis se despliegue
intem pestivamente.
Cuando quieras hacer el plegado más compacto, quita la
hamaca y extrae las ruedas traseras.
Cómo desmontar las ruedas
(39) Pulsa el botón de desbloqueo y saca las ruedas trase
ras del chasis.
(40) Pulsa el botón de desbloqueo delantero, situado en
la parte inferior de la horquilla, y saca la rueda doble
junto con la horquilla del eje central del chasis.
Cómo mantener el Buzz
Comprueba regularmente que todo funcione adecuada
mente.
Si el Buzz ha sufrido daños, por ejemplo durante un viaje
en avión (daños por transporte), llévalo a tu tienda para
que lo examinen y envíen a reparar antes de volver a
usarlo.
Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas de
recambio originales.
Para alargar la vida útil del Buzz, te recomendamos que,
después de un paseo bajo la lluvia, seques el chasis cuida
dosamente con un trapo absorbente.
El chasis se puede limpiar con un trapo húmedo. Nunca
utilices detergentes agresivos.
Ten en cuenta que después de usar el Buzz en la playa,
la posibilidad de formación de óxido o de adherencias
aumenta.
No utilices productos engrasantes con silicona ya que
atraen el polvo y la suciedad.
La vestidura y la cestilla las puedes limpiar con un trapo
húmedo.
La presión máxima de inflado de las ruedas traseras es de
26 PSI/1,8 Bares. Las ruedas están provistas de una “vál
vula de automóvil” y las puedes inflar con la bomba que
te suministramos junto con el cochecito. La forma más
fácil de acceder a las válvulas de las ruedas traseras es por
la parte interior de la rueda.
Si se te pinchan las ruedas, las puedes reparar igual que
repararías las de una bicicleta.
Si vas a transportar el cochecito en avión, es mejor que
vacíes las ruedas de aire, ya que, debido a la diferencia de
presión, podrían resultar dañadas.
No te aconsejamos circular por la orilla del mar, en
contacto con el agua. Después de una paseo por la playa,
limpia a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce.
Limpia regularmente las ruedas y los ejes. Elimina la
arena y el polvo antes de montar las ruedas en los ejes.
Es posible que las ruedas del Buzz dejen huellas negras so
bre determinadas superficies (principalmente en superfi
cies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo,
etc.).
Los accesorios
El saco cubrepiés
Cuco Dreami
El uso de piezas no originales puede afectar al correcto
funcionamiento del Buzz.
Si tienes dudas o preguntas, puedes ponerte en contacto
con el vendedor o con el distribuidor (consulta la lista de
direcciones).
>> E E <<

Transcripción de documentos

Contents << Illustrations Illustrations << Start 3-5 Instructions for use & Warranty Warning: Keep for future reference 6 - 13 Buzz prambody Mode d’emploi & Garantie Avertissement: Conservez-le comme référence 14 - 21 Gebrauchsanweisung & Garantie Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren 22 - 29 Manual de instruccions y Garantía Consejo: Guárdelo para futuras consultas 30 - 37 Istruzioni per l’uso & Garanzia Attenzione: Censervare future referenze 38 - 45 Gebruiksaanwijzing & Garantie Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk 46 - 53 Modo de emprego & Garantia Aviso: Leia atentamente estas instruções e guarde-as para posterior consulta 54 - 61 Addresses importers / suppliers Notes Buzz legend 62 - 63 64 - 65 66 Maxi-Cosi 2 3 >> E E << ¡Enhorabuena! ¡Enhorabuena por la compra de este Buzz de Quinny! Instrucciones generales • El Buzz tiene capacidad para un solo bebé. • El Buzz es apto para niños de 0 a 4 años (peso máximo: 20 Kg). • Si se combina con la silla de seguridad para el automóvil, el peso máximo del bebé será de 13 Kg. En el capazo, el peso máximo del bebé será de 9 Kg. • Te recomendamos utilizar el Buzz como silla de paseo, a partir de que el bebé sea capaz de sentarse o mantenerse sentado por sí mismo, alrededor de los 6 meses. • No te aconsejamos usar la silla de paseo si tu bebé es menor de 6 meses. • Asegúrate de que el Buzz está completamente abierto y frenado antes de colocar a tu hijo en el cochecito. • Mantén al bebé apartado de las partes móviles del coche cito cuando lo estés cerrando, abriendo o ajustando. • Usa siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te pares un momento. • Comprueba con regularidad el buen estado del Buzz y límpialo con frecuencia. En ningún caso utilices detergen tes o productos engrasantes agresivos. • Nunca levantes el Buzz ni lo utilices en escaleras mecáni cas con el bebé dentro. • Utiliza únicamente los accesorios y/o componentes originales autorizados por el fabricante. • No manipules el cochecito. Si tienes problemas con el mismo o quieres presentar una reclamación, puedes po nerte en contacto con la tienda donde lo adquiriste o con el distribuidor. • Mantén alejados del niño los materiales plásticos del embalaje, para evitar el riesgo de asfixia. • El Buzz ha sido homologado conforme a las normas: NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996. Tanto en el diseño, como en la posterior fabricación del Buzz de Quinny, hemos considerado la seguridad, la comodidad y la simplicidad de uso como los factores más importantes a tener en cuenta. Este gran cochecito cumple con los requisitos de seguridad más exigentes. Diversas investigaciones realizadas sobre el uso de los cochecitos de paseo constatan que, a menudo, se hace mal uso de los mismos. Por ello, te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones. El Buzz sólo será seguro si lo utilizas correctamente, de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos. Gracias al trabajo continuado que realiza nuestro departamento de investigación y desarrollo, así como a los grupos de prueba y a las sugerencias de consumidores como tú, estamos al día sobre las innovaciones en materia de seguridad infantil, para actualizar y adaptar nuestros productos. Será un placer para nosotros responder a cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la utilización del Buzz. 30 Importante: ¡léelo en primer lugar! CONSEJO CONSEJO • Lee atentamente estas instrucciones y consérvalas para posteriores consultas. La inobservancia de las instruccio nes de uso puede afectar gravemente a la seguridad de tu hijo. CONSEJO • El Buzz no es un cochecito apto para practicar deportes como jogging (correr), skating (patinar), etc. Tenlo en cuenta. • Fija y asegura siempre correctamente el capazo, los adaptadores, la silla de seguridad para automóvil y la hamaca Buzz, antes de su uso. CONSEJO • Tú eres el/la responsable de la seguridad de tu hijo. CONSEJO • Frena siempre el cochecito cuando te pares. Nunca dejes al bebé solo en el cochecito. CONSEJO • Comprueba siempre, antes de usar el Buzz, que todos los mecanismos de cierre están desactivados, para evitar bloqueos. CONSEJO • Es posible que las ruedas del Buzz dejen huellas negras sobre determinadas superficies (principalmente en super ficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.). CONSEJO • Se desaconseja colgar bolsas de compra u otros objetos en el manillar, ya que podrían desestabilizar el cochecito, aumentando el riesgo de vuelco. CONSEJO • Utiliza siempre el arnés de seguridad para sujetar al bebé. Utiliza siempre la cinta de la entrepierna en combina ción con los cinturones abdominales y de los hombros, incluso cuando estés utilizando el saco cubrepiés. CONSEJO • Ten cuidado con las piezas pequeñas, tales como los tapo nes de las válvulas, ya que tu hijo podría tragárselos, con el consiguiente riesgo de asfixia. Ajústalos bien al colo carlos. La bomba de mano también debe estar fuera de su alcance. 31 >> E E << Garantía: Dorel Netherlands certifica que este producto cumple las exigencias de seguridad descritas en la normativa europea en vigor y que en el momento de la compra, el producto no presenta ningún defecto en términos de composición y/o fabricación. En caso de que el producto, durante la vigencia de la garantía, presente defectos materiales o de fabricación (sometido a un uso normal tal y como se describe en el manual de instrucciones), Dorel Netherlands asumirá la responsabilidad y procederá a repararlo o a sustituirlo. El periodo de garantía es de 24 meses para el chasis, y de 12 meses para las partes textiles y las demás piezas sometidas a desgaste, como ruedas, rodamientos, etc. Queda excluido el desgaste normal que se espera del uso diario del producto. • Cuando se ha producido un desgaste normal en las ruedas, neumáticos y/o vestidura (como un pinchazo y/o abrazaderas flojas). • Cuando se ha producido un choque entre el cochecito y, por ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un centro comercial. Esto puede ocasionar el desajuste o deformación de las ruedas y/o ejes, lo que dificulta que el cochecito ruede con normalidad. • Cuando se produzcan daños en superficies como suelos plásticos laminados como consecuencia de las marcas de las ruedas. • En todos los casos en los que se incumplan las citadas condiciones de la garantía. En relación con la vestidura y otros elementos sometidos a desgaste: • La vestidura deberá someterse a un mantenimiento regular (observa las indicaciones de mantenimiento en el manual de instrucciones). La vestidura mostrará cierto desgaste o decoloración por la luz solar al cabo del tiempo. Incluso con un uso normal. El periodo de garantía para la vestidura y otros elementos sometidos a desgaste, como las ruedas, se limita, por con siguiente, a un período máximo de 12 meses tras la fecha de compra. Leyenda Imagen: mira la página 66 a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999. Entrada en vigor: • El plazo de garantía comienza desde la fecha de compra del producto. La garantía quedará anulada en los siguientes casos: • Cuando no se presente el justificante o el tiquet de compra original junto con el producto al fabricante. • Cuando los defectos han surgido como consecuencia de un uso o mantenimiento diferente al indicado en el manual de instrucciones. • Cuando las reparaciones han sido realizadas por terceros. • Cuando se ha producido decoloración, daños en los tejidos o manchas como consecuencia del lavado, la lluvia o la exposición excesiva a la luz solar (UV). • Cuando el defecto es consecuencia de abandono, daños por golpes u otras agresiones tanto en la vestidura como en el chasis. • Cuando el defecto es consecuencia de un accidente o transporte en avión. • Cuando el defecto es consecuencia de una sobrecarga (al excederse el peso máximo del niño aconsejado y de las compras). • Cuando el defecto es consecuencia del uso de plataformas o patinetes para un segundo niño. Periodo de vigencia: • El plazo de garantía para el chasis será aplicable durante 24 meses consecutivos. Para las partes textiles y otros elementos sometidos a desgaste, se aplicará un período de 12 meses consecutivos. La garantía será aplicable ex clusivamente al primer propietario del cochecito y no será transferible. Qué debes hacer: • En caso de defectos, deberás acudir al comercio donde lo adquiriste. Si éste no puede solucionar la reclamación, la tienda remitirá el producto, junto con una descripción de la reclamación y el justificante de compra original, de vuelta al fabricante. Los productos que se devuelvan directamente al fabricante quedarán EXCLUIDOS de la cobertura de la garantía. 32 33 Botón de ajuste del manillar Manillar Chasis Hamaca Buzz Apoyabrazos de seguridad Botón de desbloqueo del apoyabrazos Arnés de seguridad Soportes de los adaptadores Regulador del reposapiés Reposapiés Chasis Buzz Correa de transporte Rueda trasera Horquilla delantera Bloqueo de la rueda pivotante Rueda delantera Capazo Capota Cestilla para la compra Adaptadores Burbuja impermeable >> E E << Buzz prambody / El capazo en el chasis Buzz: El montaje y el uso Los números de las ilustraciones y del texto se corresponden entre sí (mira las ilustraciones de las páginas 3-5) Observación previa: La indicación de los lados derecho e izquierdo es con respecto a la perspectiva de la persona que conduce el cochecito (parte trasera). Uso del capazo El capazo está diseñado para transportar a los bebés de 0 a 6 meses (hasta 9 kg), es decir, para bebés que aún no son capaces de sentarse o mantenerse sentados por sí mismos. En el capazo, tu bebé irá muy cómodo en posición estirada. Start / Cómo empezar: Cómo colocar los adaptadores para el capazo en el chasis (7) Asegúrate de que los soportes de los adaptadores están dirigidos hacia arriba, eventualmente ajústese por medio del botón plateado del punto de anclaje. (8) Los adaptadores y el punto de inserción correspondiente están marcados con una L (izquierda) y con una R (derecha). Introduzca los adaptadores en el punto de inserción. Compruebe que todo se encuentra bien sujeto. Montaje de las ruedas en el chasis (1) Introduce la rueda trasera con su eje en el chasis Buzz hasta que oigas un “clic”. (2) Coloca la horquilla delantera en el tubo del chasis Buzz hasta que oigas un “clic”. Cómo abrir el chasis El Buzz cuenta con un mecanismo exclusivo que permite desplegar automáticamente el bastidor. La temperatura ambiente puede afectar ligeramente al funcionamiento; con bajas temperaturas (bajo cero) el Buzz puede tardar algo más en desplegarse que a temperatura ambiente. (3) Suelta la correa de transporte y tira del manillar hacia arriba. (4) El chasis se abrirá automáticamente. El manillar se introducirá en el sistema de bloqueo haciendo un “clic” Cómo colocar el capazo (9) Coloca el capazo, con la cabecera en la dirección de la marcha, en los adaptadores hasta que oigas un “clic”. Comprueba que quede bien sujeto. (10) Bajar la capota: presiona los pulsadores de ambos laterales y empuja simultáneamente la capota hacia atrás. Subir la capota: Tira del asa hasta oír un “clic”. Cómo ajustar la altura del manillar (5) Aprieta el botón de ajuste mientras colocas el ma nillar a la altura deseada. El manillar se encajará en su sitio con un “clic”. Cómo desmontar el capazo (11) Presiona los pulsadores que se encuentran ambos lados y, al mismo tiempo, tira del capazo hacia arriba, para sacarlo del Buzz. El freno de estacionamiento Utiliza siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te pares un momento. (6) Presiona el pedal rojo (P) para accionar el freno de es tacionamiento del Buzz. Presiona el pedal que se en cuentra en el lado izquierdo para liberar el freno del Buzz. Cómo desmontar los adaptadores (12) Presiona el botón (por la parte interior) y retira el adaptador del chasis Buzz. 34 Maxi Cosi / La silla Maxi-Cosi: Buzz pushchair seat / La silla de paseo Buzz: Uso de la silla de seguridad Maxi-Cosi La silla de auto Maxi-Cosi está indicada para bebés de 0 a 15 meses y hasta 13 kg (tal y como se indica en la silla Maxi-Cosi). Uso como silla de paseo La silla de paseo Buzz es apta para bebés a partir de los 6 meses hasta los 4 años de edad (20 kg como máximo) Hasta que el bebé no se siente por sí mismo, sólo debes utilizar las posiciones reclinada o semireclinada. Cómo se colocan los adaptadores (13) Asegúrate de que los soportes de los adaptadores están dirigidos hacia arriba. (14) Los adaptadores y el punto de inserción correspondiente están marcados con una L (izquierda) y con una R (derecha). Introduzca los adaptadores en el punto de inserción. Compruebe que todo se encuentra bien sujeto. Cómo preparar la silla de paseo Buzz para su uso (18) Introduce el refuerzo dentro de la vestidura y sujé talo con la cremallera. (19) Cierra los broches y coloca la barra en el regulador del reposapiés. Comprueba que todo está bien sujeto. Cómo colocar la hamaca Buzz y cómo regular su asiento (20) Coloca la hamaca Buzz en el chasis hasta que oigas un “clic”, con el bebé mirando hacia ti. (21) En este momento, la hamaca Buzz puede adoptar dos posiciones: La posición reclinada y la posición semi-reclinada. Desliza hacia abajo los pulsadores que se encuentran a ambos lados y gira la hamaca Buzz hasta colocarla en la posición deseada. (22) La hamaca Buzz también se puede colocar en el sen tido de la marcha (mirando hacia adelante). (23) En este caso, puedes poner la hamaca Buzz en tres posiciones: En posición sentada, semi-reclinada y reclinada. Des liza hacia abajo los pulsadores que se encuentran a ambos lados y gira la hamaca Buzz hasta colocarla en la posición que prefieras. Cómo colocar la silla de seguridad para automóvil Maxi-Cosi (15) Coloca la silla de seguridad para automóvil en sentido contrario a la marcha sobre los adaptadores, hasta que oigas un “clic”. Comprueba que todo está bien sujeto. Cómo desmontar la silla de seguridad Maxi-Cosi (16) Presiona los pulsadores que se encuentran a ambos lados y, al mismo tiempo, tira de la silla de seguridad hacia arriba por el asa, para sacarla del Buzz. Cómo desmontar los adaptadores (17) Presiona el botón (por la parte interior) y retira el adaptador del chasis Buzz. Cómo desmontar la hamaca Buzz (24) Desliza hacia abajo los pulsadores que se encuentran a ambos lados y tira hacia arriba de la hamaca para sacarla del chasis Buzz. 35 >> E E << Using the Buzz / Cómo utilizar el Buzz: El reposapiés (33) El reposapiés de la silla de paseo Buzz se puede regular. Sólo has de presionar los pulsadores de ambos lados y moverlo hasta que alcance la posición deseada. Lo puedes colocar en dos posiciones. La capota Fija la capota al chasis de la silla Buzz. Comprueba que la capota está bien sujeta. (25) Puedes regular la altura de la capota. La capota se desmonta sacando las pinzas del chasis. Cómo bloquear las ruedas pivotantes Cuando tengas que recorrer un largo trayecto en línea recta, será más cómodo para ti que bloquees las ruedas y las dejes fijas. (34) Empuja hacia abajo la pestaña del bloque delantero y gíralo hacia atrás hasta que oigas un “clic”. Ahora las ruedas se mantendrán en posición fija, sin pivotar. Si deslizas hacia arriba la pestaña, el mecanismo de pivotación o de giro se vuelve a activar. El apoyabrazos (26) Inserta el apoyabrazos en los aberturas de la hamaca Buzz hasta que oigas un “clic”. (27) El apoyabrazos se desmonta presionando los pulsado res y tirando del mismo hacia adelante. Para desmontar el apoyabrazos, has de girarlo, des bloqueándolo previamente de un lateral. No olvides sujetar siempre a tu hijo con el arnés de seguridad. La cestilla (35) Cuelga la cestilla de la barra trasera, entre las ruedas. La cestilla tiene una capacidad de carga de 5 kg como máximo. Es importante que la utilices sólo con las opciones de almacenamiento que se describen y que no la sobre cargues. Cómo colocar a tu bebé en el Buzz Frena el cochecito antes de colocar al bebé en la silla de paseo Buzz. Asegúrate de que el arnés de seguridad está desabrochado, antes de colocar al bebé en la silla. (28) Une los elementos de cierre del arnés y abrocha los cinturones abdominales y de los hombros a la cinta situada entre las piernas, insertando los broches en la hebilla. (29) Adapta la longitud del cinturón al tamaño del bebé, alargándolo o acortándolo, con ayuda de la presilla. (30) Presiona sobre ambos pulsadores para abrir la hebilla del cinturón. Hay unas anillas en forma de “D” para colocar un arnés adicional de seguridad. Asegúrate de que este sistema de seguridad cumple lo dispuesto en las nor mas (es decir: BS 6684) cuando se utilice. (31) La altura del cinturón del hombro es regulable. Para ajustarlo, abre la cremallera por detrás del respaldo y adapta la altura al tamaño de tu bebé. (32) Los corchetes que se encuentran al lado de los cinturones de seguridad sólo se usan para colocar el saco cubrepiés. Stop / Cómo cerrar el Buzz: El plegado Podrás cerrar el Buzz con la hamaca incorporada, sólo si ésta se encuentra en posición sentada y en el sentido de la marcha. De todas formas, Quinny te recomienda que desmontes siempre la hamaca Buzz antes de plegar el cochecito. Comienze siempre bloqueando el freno del Buzz antes de plegarlo. (36) Pliega la capota. (37) Sitúese al lado de la rueda delantera. Presione el pulsador de bloqueo a rayas (izquierdo). Presione el pulsador de bloqueo con flechas (derecho) en la dirección que éstas indican y, a continuación, presiónelo. Mantenga ambos pulsadores presionados y, a continuación, empuje el bastidor hacia abajo en dirección a la rueda delantera. 36 (38) Empuja el chasis Buzz hacia abajo, hasta el final. Sujeta el chasis plegado con la correa de transporte, para evitar que en el traslado, el chasis se despliegue intem pestivamente. • La presión máxima de inflado de las ruedas traseras es de 26 PSI/1,8 Bares. Las ruedas están provistas de una “vál vula de automóvil” y las puedes inflar con la bomba que te suministramos junto con el cochecito. La forma más fácil de acceder a las válvulas de las ruedas traseras es por la parte interior de la rueda. • Si se te pinchan las ruedas, las puedes reparar igual que repararías las de una bicicleta. • Si vas a transportar el cochecito en avión, es mejor que vacíes las ruedas de aire, ya que, debido a la diferencia de presión, podrían resultar dañadas. • No te aconsejamos circular por la orilla del mar, en contacto con el agua. Después de una paseo por la playa, limpia a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce. • Limpia regularmente las ruedas y los ejes. Elimina la arena y el polvo antes de montar las ruedas en los ejes. • Es posible que las ruedas del Buzz dejen huellas negras so bre determinadas superficies (principalmente en superfi cies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.). Cuando quieras hacer el plegado más compacto, quita la hamaca y extrae las ruedas traseras. Cómo desmontar las ruedas (39) Pulsa el botón de desbloqueo y saca las ruedas trase ras del chasis. (40) Pulsa el botón de desbloqueo delantero, situado en la parte inferior de la horquilla, y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis. Cómo mantener el Buzz • Comprueba regularmente que todo funcione adecuada mente. • Si el Buzz ha sufrido daños, por ejemplo durante un viaje en avión (daños por transporte), llévalo a tu tienda para que lo examinen y envíen a reparar antes de volver a usarlo. • Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas de recambio originales. • Para alargar la vida útil del Buzz, te recomendamos que, después de un paseo bajo la lluvia, seques el chasis cuida dosamente con un trapo absorbente. • El chasis se puede limpiar con un trapo húmedo. Nunca utilices detergentes agresivos. • Ten en cuenta que después de usar el Buzz en la playa, la posibilidad de formación de óxido o de adherencias aumenta. • No utilices productos engrasantes con silicona ya que atraen el polvo y la suciedad. • La vestidura y la cestilla las puedes limpiar con un trapo húmedo. Los accesorios El saco cubrepiés Cuco Dreami El uso de piezas no originales puede afectar al correcto funcionamiento del Buzz. Si tienes dudas o preguntas, puedes ponerte en contacto con el vendedor o con el distribuidor (consulta la lista de direcciones). 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Quinny buzz Instructions For Use Manual

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instructions For Use Manual

en otros idiomas