Dell PowerEdge C5230 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas
Dell PowerEdge C5230
Manual del propietario
de hardware
Modelo reglamentario: B04S
Notas, precauciones y avisos
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
®
e Intel
®
Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: B04S
11/2013 Rev. A00
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN:
una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños
en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones
AVISO:
un AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la
muerte.
Contenido
3
Contenido
1 Información importante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2 Información sobre el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Funciones e indicadores del panel anterior
. . . . . . . . . . . . . .
8
3 Uso del programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Menú de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Opciones del programa de configuración del sistema durante
el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Redirección de consola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Configuración de teclas especiales
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Ayuda general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Pantallas de la utilidad de configuración de la plataforma
de servidor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Menú Main (Principal)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Menú Advanced (Opciones avanzadas)
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
Menú Boot (Arranque)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Server Management (Administración del servidor)
. . . . . . . . . .
51
Menú Security (Seguridad)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Save and Exit (Guardar y salir)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
4
Contenido
Administración de errores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Interfaces de línea de comandos para las opciones de
configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
4 Instalación de los componentes del sistema
. . . .
109
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Configuración del sled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Sleds
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Módulos de memoria:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Placa de unidades de discos duros
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Disipadores de calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
5 Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Secuencia de solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . .
137
Utilidades de actualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Actualización del BIOS del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . .
146
Modo de recuperación del BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
6 Puentes y conectores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Puentes y conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . .
149
Conectores de la placa de unidades de discos duros
de 2,5 pulgadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Conectores de la placa de unidades de discos duros
de 3,5 pulgadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Contenido
5
Conectores del plano posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
Conectores de la placa de distribución de alimentación
. . . . . .
156
Conectores de alimentación PDB y SMBus
. . . . . . . . . . . . .
156
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
6
Contenido
Información importante
7
Información importante
El sistema debe tener la versión 1.0.2 o posterior del BIOS para ser
compatible con los procesadores Intel Xeon serie E3-1200 v3. Se puede
descargar la versión más reciente del BIOS en
dell.com/support
.
El sistema debe tener la versión 1.00 o posterior de la BMC para ser
compatible con los procesadores Intel Xeon serie E3-1200 v3. Se puede
descargar la versión más reciente del firmware de la BMC en
dell.com/support
.
El sistema debe tener la versión 1.12 o posterior del firmware de plano
posterior para ser compatible con los procesadores Intel Xeon serie
E3-1200 v3. Se puede descargar la versión más reciente del firmware de
plano posterior en
dell.com/support
.
Ilustración 1-1. Identificación de la etiqueta de servicio en el panel anterior de los
sistemas PowerEdge C5230
NOTA:
Los sistemas PowerEdge C5230 con una etiqueta de servicio en el panel
anterior solo admiten Intel Xeon serie E3-1200.
8
Información sobre el sistema
Información sobre el sistema
El sistema incluye las siguientes configuraciones:
Sistema de 12 sleds que admite unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Sistema de 12 sleds que admite unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
NOTA:
Solo se admite la unidad SATA, el controlador SAS no es compatible.
Funciones e indicadores del panel anterior
El servidor Dell PowerEdge C5230 está disponible en un sistema de 12 sleds
que admite dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas o cuatro unidades de
disco duro de 2,5 pulgadas. Para obtener información sobre la distribución de
sleds, ver “Configuración del sled” en la página 111.
En la sección siguiente se proporciona información sobre las opciones de
12 sleds y tarjeta intermedia.
Características
Ilustración 1-2. Indicadores del panel anterior de SKU de 12 sleds (girados 90° en el
sentido contrario a las agujas del reloj)
Elemento Característica Descripción
1
Etiqueta de servicio Identificación de la etiqueta de servicio
2
Conector del cable en
forma de Y.
USB (x2) + VGA
3
Puerto LAN NIC1.
LAN NIC de 10/100/1G
4
Puerto LAN NIC2.
23
1
4
5678
Información sobre el sistema
9
NOTA:
Los sistemas PowerEdge C5230 con una etiqueta de servicio en el panel
anterior solo admiten procesadores Intel Xeon serie E3-1200.
Indicadores
Ilustración 1-3. Indicadores del panel anterior (girados 90° en el sentido contrario a las
agujas del reloj)
5
Botón de encendido Botón del sled con posiciones On/Off
(Encendido/apagado)
6
LED de la unidad de
disco duro
LED activo para la unidad de disco duro
7
LED de estado Indica el estado de diferentes eventos
del sistema.
8
LED de Id. Indicador del identificador del sistema
Elemento Función Status Descripción
2, 4 LED de conexión LAN Apagado Sin conexión
1, 3 LED de actividad LAN Apagado Sin actividad
Elemento Característica Descripción
678
4
5
321
10
Información sobre el sistema
LED de conexión LAN
LED de actividad LAN
Verde
Apagado
Enlace
Sin actividad
LED de conexión LAN
LED de actividad LAN
Verde
Apagado
Enlace
Actividad de 10 Mb
LED de conexión LAN
LED de actividad LAN
Verde intermitente
Verde
Enlace
Actividad de 100 Mb
LED de conexión LAN
LED de actividad LAN
Verde intermitente
Ámbar
Enlace
Actividad de 1 Gb
5 LED de alimentación Verde
Encendido
Sistema CC encendido
Apagado Sistema CC apagado
6 LED de actividad de
los discos duros
Verde intermitente Disco duro 0 activo
Disco duro 1 activo
Disco duro 2 activo
Disco duro 3 activo
7 LED de estado Ámbar
Apagado
Estado normal
Ámbar intermitente Ha ocurrido un evento
en el sistema
8 LED de identidad Azul
Encendido
Azul
Apagado
Azul parpadeante
Identifica el sistema
Estado normal
Identifica el sistema
con un intervalo
Uso del programa de configuración del sistema
11
Uso del programa de configuración
del sistema
Menú de inicio
El sistema emplea el BIOS central AMI más reciente, que está almacenado en
la memoria flash. La memoria flash admite la especificación plug-and-play y
contiene un programa de Configuración del BIOS, la rutina de la autoprueba
de encendido (POST) y la utilidad de configuración automática de PCI.
Esta placa base admite la replicación del BIOS del sistema, permitiendo
ejecutar el BIOS desde una DRAM integrada protegida contra escritura de
64 bits.
Utilice la Utilidad Setup (Configuración) para configurar elementos como:
Unidades de disco duro y periféricos
Tamaño y configuración de la memoria
Protección por contraseña para impedir el uso no autorizado
Activación/desactivación de protocolos y características
Funciones de administración de energía
Esta utilidad de configuración debe ejecutarse en las situaciones siguientes:
Cuando se cambia la configuración del sistema
Cuando el sistema detecta un error de configuración y se le solicita que
haga cambios en la utilidad de configuración
Cuando se redefinen los puertos de comunicación para evitar conflictos
Cuando se cambia la contraseña o se realizan otros cambios en la
configuración de la seguridad
NOTA:
Sólo pueden modificarse los elementos que aparecen entre corchetes [ ].
Los elementos que no están entre corchetes se proporcionan únicamente a
modo ilustrativo.
12
Uso del programa de configuración del sistema
Opciones del programa de configuración del
sistema durante el inicio
El usuario inicia la CONFIGURACIÓN pulsando <F2> durante la
autoprueba de encendido.
Redirección de consola
El redireccionamiento de consola permite que un usuario remoto
diagnostique y corrija problemas de un servidor que no haya podido iniciar
correctamente el sistema operativo. El elemento central de la redirección de
consola es la consola del BIOS. La consola del BIOS es una utilidad residente
en la ROM flash que redirige la entrada y la salida a través de una conexión
serie o de módem.
El BIOS admite la redirección tanto del vídeo como del teclado a través de
una conexión en serie (puerto serie). Tras activar la redirección de consola, las
salidas del teclado y del vídeo local (servidor host) son accesibles por medio
de las conexiones de teclado y vídeo locales.
También está disponible la administración a través de la consola remota sin
necesidad de un teclado o un monitor local.
NOTA:
La total compatibilidad y la funcionalidad de los estándares de emulación
disponibles puede variar.
Activación o desactivación de la redirección de consola
La función de redirección de consola puede activarse o desactivarse en el
menú de configuración del BIOS. Ver “Remote Access Configuration
(Configuración de acceso remoto)” en la página 55.
Uso del programa de configuración del sistema
13
Configuración de teclas especiales
La redirección de consola emplea la emulación de terminal ANSI, la cual está
limitada a los caracteres ASCII básicos. En este conjunto de caracteres no
existen teclas de función, dirección o control. Sin embargo, el software de
PowerEdge C5230 requiere el uso de las teclas de función y de control para
sus funciones habituales. Una tecla de función o de control se puede emular
mediante el uso de una secuencia de teclas especiales, denomina secuencia de
escape, para representar una tecla específica.
Para la redirección de consola, una secuencia de escape comienza con un
carácter de escape. Dicho carácter se puede escribir de varias maneras,
dependiendo de los requisitos de su software de emulación de terminal.
Por ejemplo, 0x1b, ^[ y <Esc> hacen referencia al mismo carácter
de escape.
La siguiente tabla muestra la secuencia de escape que se debe enviar para
representar una tecla especial o un comando.
Tecla Secuencia de escape ANSI Otras secuencias
F1 <ESC><Mayús>op <ESC>1
F2 <ESC><Mayús>oq <ESC>2
F3 <ESC><Mayús>or <ESC>3
F4 <ESC><Mayús>os <ESC>4
F5 <ESC>5
F6 <ESC>6
F7 <ESC>7
F8 <ESC>8
F9 <ESC>9
F10 <ESC>0
<F11> <ESC>!
F12 <Esc><@>
Inicio <ESC>[<Mayús>h <ESC>h
Fin <ESC>[<Mayús>k <ESC>k
Insert <ESC>+
14
Uso del programa de configuración del sistema
Ayuda general
Además de la ventana de ayuda sobre un elemento específico, la utilidad
Setup (Configuración) también proporciona una pantalla con ayuda general.
Se puede acceder a dicha pantalla desde cualquier menú pulsando <F1>. La
pantalla de ayuda general enumera las teclas de la leyenda con sus
correspondientes alternativas y funciones. Para salir de la ventana de ayuda,
pulse la tecla <Intro> o <Esc>.
Supr <ESC>-
Re Pág <ESC>?
Av Pág <ESC>/
Reset <ESC>R<ESC>r
<ESC>R
Tecla Secuencia de escape ANSI Otras secuencias
Uso del programa de configuración del sistema
15
Pantallas de la utilidad de configuración de la
plataforma de servidor
Convenciones
En las tablas se usan las siguientes convenciones tipográficas:
El texto y los valores en las columnas Elemento de configuración,
Opciones y Ayuda de las tablas se muestran en las pantallas de la
configuración del BIOS.
El texto marcado con un asterisco * en la columna Configuración de las
tablas indica valores predeterminados. Estos valores no se muestran con
un
* en la pantalla de configuración. El texto marcado en este documento
sirve como punto de referencia.
La columna Comentarios proporciona información adicional donde
pueda
ser útil. Esta información no aparece en la pantalla de configuración
del
BIOS.
La información en las capturas de pantalla entre signos mayor y menor
que
(< >) indican variables, dependiendo de las opciones instaladas.
Por
ejemplo, <Current Date> se sustituye por la fecha actual real.
La información entre corchetes ([ ]) en las tablas indica áreas donde el
usuario necesita escribir algún texto en lugar de seleccionarlo entre
opciones proporcionadas.
Para que los cambios tengan efecto (excepto con la fecha y la hora), es
necesario guardar y reiniciar el sistema. Al pulsar <ESC> se descartan
los
cambios y el sistema se inicia según el orden establecido en el
último
inicio.
16
Uso del programa de configuración del sistema
Menú Main (Principal)
El menú Main (Principal) es la primera pantalla mostrada al abrir la
configuración del BIOS.
Ilustración 2-1. Pantalla del menú Main (Principal)
Campos del menú Valor Comentarios
Main (Principal)
System Date MM/DD/YYYY Define la fecha. Utilice el
tabulador para cambiar de
elemento de fecha.
System Time HH:MM:SS Define la hora. Utilice el
tabulador para cambiar de
elemento de hora.
Uso del programa de configuración del sistema
17
Product Name Muestra el nombre del
producto.
BIOS Version Muestra la versión
del BIOS.
BIOS Build Date Muestra la fecha de
generación del BIOS.
Service Tag Muestra la etiqueta
de servicio.
Asset Tag Muestra la etiqueta
de propiedad.
MRC Version Muestra la versión
del MRC.
ME Version Muestra la versión del ME.
BMC Version Muestra la versión de
la BMC.
FAN Control Board FW Muestra la versión del
firmware de la tarjeta de
control del ventilador.
ePPID Muestra el ePPID.
NIC1 MAC Address Muestra la dirección MAC
de la NIC1.
NIC2 MAC Address Muestra la dirección MAC
de la NIC2.
BMC NIC MAC Address Muestra la dirección MAC
de la NIC de BMC.
Processor Type Muestra el tipo de
procesador.
Processor Speed Muestra la velocidad
del procesador.
Campos del menú Valor Comentarios
18
Uso del programa de configuración del sistema
Menú Advanced (Opciones avanzadas)
La pantalla Advanced (Opciones avanzadas) proporciona un punto de acceso
para configurar varias opciones. En esta pantalla el usuario selecciona la
opción que se va a configurar. Las configuraciones se realizan en la pantalla
seleccionada, no directamente en la pantalla Advanced (Opciones
avanzadas).
Processor Core Muestra la cantidad de
núcleos del procesador.
System Memory Size Muestra el tamaño de la
memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de
la memoria.
System Memory Operating
Voltage
Muestra el voltaje
operativo de la memoria
del sistema.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
19
Ilustración 2-2. Pantalla del menú Advanced (Opciones avanzadas)
PRECAUCIÓN:
Ajustes incorrectos en los elementos del menú Advanced
(Opciones avanzadas) pueden hacer que el sistema no funcione correctamente. A
menos que tenga experiencia en el ajuste de estos elementos, se recomienda
dejar las opciones con sus valores predeterminados. Si el sistema no funciona
correctamente o no se inicia tras modificar la configuración,abra el BIOS y
seleccione “Load Optimal Defaults” (Cargar valores predeterminados óptimos) en
el menú Exit (Salir) para iniciar con normalidad.
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)
Power Management Administración de
alimentación.
CPU Configuration Configuración de la CPU.
Memory Configuration Configuración de
la memoria.
20
Uso del programa de configuración del sistema
SATA Configuration Configuración de los
dispositivos SATA.
PCI Configuration Configuración de PCI,
PCI-X y PCI Express.
USB Configuration Configuración de USB.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
21
Power Management (Administración de alimentación)
Ilustración 2-3. Pantalla Power Management (Administración de alimentación)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzada)\Power Management (Administración de
alimentación)
Power management Rendimiento máximo
OS Control*
(Control del SO)
Administración de
alimentación.
CPU Power Capping P-State 0*
P-State 1
P-State 2
P-State 3
P-State 4
Limitación de energía de
la CPU.
22
Uso del programa de configuración del sistema
CPU Configuration (Configuración de CPU)
Ilustración 2-4. Pantalla CPU Configuration (Configuración de CPU)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\CPU Configuration (Configuración de la CPU)
Processor Information
(Información del
procesador)
Active Processor Cores All* (Todo)
1
2
4
Número de núcleos que
deben activarse en
cada procesador.
Uso del programa de configuración del sistema
23
Frequency Ratio Auto (Automático)
1
2
3
El nivel de frecuencia de
la CPU.
Max CPUID Value Limit Disabled* (Desactivado)
Enabled
Algunos sistemas
operativos (NT4) fallan si
el valor devuelto por EAX
es > 3 cuando la
instrucción CPUID se
ejecuta con EAX=0. Este
valor limita la función
CPUID a 3 o la desactiva.
Virtualization Technology Disabled* (Desactivado)
Enabled
Esta función permite al
usuario activar/desactivar la
tecnología de virtualización
(VT) en las CPU aplicables.
Si se desactiva, ningún SO
puede utilizar la
característica VT.
Turbo Mode Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Modo turbo.
C States Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Si se desactiva, los estados
C de suspensión del
procesador no están
disponibles. Si se activa
(predeterminado), el
procesador puede
funcionar en todos los
estados C de energía
disponibles.
C1E State Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Establece C1E como
desactivado o activado.
C6 State Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Establece C6 como
desactivado o activado.
Campos del menú Valor Comentarios
24
Uso del programa de configuración del sistema
C7 State Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Establece C7 como
desactivado o activado.
eXecute-Disable Bit
Capability
Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Si se desactiva, las CPU de
Intel que son compatibles
con la función eXecute
Disable (XD) no
informarán de la
compatibilidad con el
sistema operativo. Si se
activa, las CPU de Intel
que son compatibles con la
función eXecute Disable
(XD) informarán de la
compatibilidad con el
sistema operativo.
Tecnología
Hyper-Threading
Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa o desactiva la
tecnología
Hyper-Threading.
Prefetch Configuration Configuración de
captura previa
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
25
Processor Information (Información del procesador)
Ilustración 2-5. Pantalla Processor Information (Información del procesador)
26
Uso del programa de configuración del sistema
Prefetch Configuration (Configuración de captura previa)
Ilustración 2-6. Pantalla Prefetch configuration (Configuración de captura previa)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\CPU Configuration (Configuración de CPU)\
Prefetch Configuration (Configuración de captura previa)
Adjacent Cache
Line Prefetch
Disabled (Desactivado)
Enable* (Activar)
Activa o desactiva el
prefetch de las líneas de
caché adyacentes.
Hardware prefetcher Disabled (Desactivado)
Enable* (Activar)
Activa o desactiva el
prefetcher de flujo de la
caché de nivel medio (L2).
Uso del programa de configuración del sistema
27
Memory Configuration (Configuración de memoria)
Ilustración 2-7. Pantalla Memory Configuration (Configuración de memoria)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\Memory Configuration (Configuración de
memoria)
Memory Frequency Auto* (Automática)
1 066 MHz
1 333 MHz
1600 MHz
Detección automática de la
velocidad de ejecución de
la memoria o definición
de una velocidad de
ejecución de hasta
1066/1333/1600 MHz.
28
Uso del programa de configuración del sistema
Memory Operating Voltage Auto* (Automática)
1,5 V
1,35 V
El voltaje operativo de la
memoria se establece
automáticamente con el
código de inicialización de
la memoria y depende de la
capacidad de los módulos
DIMM instalados y de la
configuración de la
memoria del sistema.
Si no, establézcalo a
1,5/1,35 voltios.
Memory Remapping
(3 GB - 4 GB)
Enabled* (Activado)
Disabled (Desactivado)
La reasignación de
memoria reubica el espacio
de memoria entre 3 GB y
4 GB al espacio por encima
4 GB cuando se desactiva o
activa esta característica.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
29
Memory Configuration (Configuración de memoria)
Ilustración 2-8. Pantalla Memory Configuration (Configuración de memoria)
30
Uso del programa de configuración del sistema
Memory Information (Información de la memoria)
Ilustración 2-9. Pantalla Memory Information (Información de la memoria)
Uso del programa de configuración del sistema
31
SATA Configuration (Configuración SATA)
Ilustración 2-10. Pantalla SATA Configuration (Configuración SATA)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\SATA Configuration (Configuración SATA)
Embedded SATA
Controller
Off (Apagado)
IDE
AHCI*
RAID
Desactiva la controladora
SATA o la activa y define
el código de clase de
dispositivo como
IDE/AHCI/RAID.
Este token se aplica a la
primera controladora
SATA integrada.
32
Uso del programa de configuración del sistema
Embedded SATA Link Rate Auto* (Automática)
1,5 Gbps
3.0 Gbps
Obliga el puerto SATA a
ejecutarse en modo GEN1
si esta opción se establece
en 1,5 Gbps. Establecerlo
en Auto (Automático) hará
que el puerto se ejecute en
el modo predeterminado.
SATA Port0 / SSI HDD0 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
SATA Port1 / SSI HDD1 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
SATA Port2 /
HDD
0 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
SATA Port3 /
HDD
1 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
33
SATA Port4 /
HDD
2 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
SATA Port5 /
HDD
3 Off (Apagado)
Auto* (Automática)
Al abrir la configuración,
el BIOS detecta
automáticamente la
presencia de dispositivos
SATA y muestra el estado
de las unidades de disco
duro SATA detectadas.
Power Saving Features
(Funciones de ahorro
de energía)
Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Desactiva o activa la
característica que permite a
las unidades de disco duro
SATA iniciar transiciones
de administración de
energía de la conexión.
HDD
Security Erase Disabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Comando de cierre de
seguridad bloqueado
no establecido.
Asignación de puerto de controladoras SATA Cougar Point
SATA Port0 / SSI HDD0 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun2
SATA Port1 / SSI HDD1 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun2
SATA Port2 / HDD0 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun2
SATA Port3 / HDD1 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun2
SATA Port4/HDD2 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun5
SATA Port5/HDD3 Controladora SATA Bus0:Dev31:Fun5
Campos del menú Valor Comentarios
34
Uso del programa de configuración del sistema
PCI Configuration (Configuración PCI)
Ilustración 2-11. Pantalla PCI Configuration (Configuración PCI)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración PCI)
Embedded Network
Devices
Dispositivos de red
integrados.
NIC Enumeration Onboard* (Integrado)
Add-in (Complemento)
Cambia la secuencia de
inicialización de NIC de la
ROM opcional.
Active State Power
Management
Configuration
Configuración de la
administración de energía
de estado activo.
Uso del programa de configuración del sistema
35
VT for Direct I/O Disable* (Desactivar)
Enable (Activar)
Activa o desactiva la
tecnología de virtualización
de Intel para la E/S directa
(VT-d) que mejora la
compatibilidad de
E/S (DMA) cuando se
ejecuta un monitor de
máquina virtual.
Maximum Payload Size Auto* (Automática)
128 Bytes
256 Bytes
Detecta automáticamente
el tamaño de la carga
máxima de PCIe o
lo establece en
128 o 256 bytes.
WHEA Support Disable* (Desactivar)
Enable (Activar)
Activa o desactiva la
arquitectura de errores
de hardware de
Windows (WHEA).
Campos del menú Valor Comentarios
36
Uso del programa de configuración del sistema
Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)
Ilustración 2-12. Pantalla Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración
PCI)\Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)
Embedded NIC1 Disabled (Desactivado)
Enabled with PXE*
(Activado con PXE)
Enabled without PXE
(Activado sin PXE)
iSCSI Remote Boot
(Inicio remoto iSCSI)
Activa o desactiva la
controladora de la interfaz
de red integrada principal
del sistema (función
completa), incluyendo o no
ROM de inicio PXE o con
Inicio remoto iSCSI. Para
desactivar la NIC1, primero
se debe desactivar la NIC2.
Si la iSCSI está activada,
UEFI PXE no puede iniciar.
Uso del programa de configuración del sistema
37
Embedded NIC2 Disabled (Desactivado)
Enabled with PXE
(Activado con PXE)
Enabled without PXE*
(Activado sin PXE)
iSCSI Remote Boot
(Inicio remoto iSCSI)
Activa o desactiva la
controladora de la interfaz
de red integrada secundaria
del sistema (función
completa), incluyendo o no
ROM de inicio PXE o con
Inicio remoto iSCSI. Si la
iSCSI está activada, UEFI
PXE no puede iniciar.
iSCSI Configuration Permite configurar los
parámetros de iSCSI. Esta
página aparece y permite
realizar una configuración
mientras el modo de inicio
esté establecido en modo
UEFI y uno de la NIC1 y la
NIC2 esté establecido en el
inicio remoto iSCSI.
Campos del menú Valor Comentarios
38
Uso del programa de configuración del sistema
iSCSI Configuration (Configuración iSCSI)
Ilustración 2-13. Pantalla iSCSI Configuration (Configuración iSCSI)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración
PCI)\Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)\iSCSI
Configuration (Configuración iSCSI)
iSCSI Initiator Name
El nombre universal único
del iniciador iSCSI. Solo se
acepta el formato IQN.
Add an attempt
Agrega un intento
Uso del programa de configuración del sistema
39
Delete Attempts
Elimina uno o varios
intentos.
Change attempt order
Permite cambiar el orden de
los intentos mediante las
teclas+/ -. Utilice las teclas
de flecha para seleccionar el
intento y, a continuación,
pulse la tecla+/ - para subir
el intento hacia arriba o
hacia abajo en la lista de
orden de intentos.
Campos del menú Valor Comentarios
40
Uso del programa de configuración del sistema
Ilustración 2-14. Pantalla iSCSI Configuration Advanced (Configuración avanzada
iSCSI)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración
PCI)\Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)\iSCSI
Configuration (Configuración iSCSI)\Add an Attempt (Agregar un intento)
MAC xx: xx: xx: xx: xx: xx PFA: BUSx | Devx |
Func x.
La dirección MAC y
BUS/Dev/Fun dependen de
la plataforma.
Uso del programa de configuración del sistema
41
Ilustración 2-15. Pantalla iSCSI Attempt Name (Nombre de intento iSCSI)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración
PCI)\Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)\iSCSI
Configuration (Configuración iSCSI)\Add an Attempt (Agregar un intento)
iSCSI Attempt Name El nombre humano
definido para esta intento.
iSCSI Mode Disabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Enabled for MPIO
(Activado para MPIO)
Desactivado, activado,
activado para MPIO.
42
Uso del programa de configuración del sistema
Internet Protocol IP4*
IP6
Autoconfigure
(Configuración
automática)
El sistema asigna la
dirección IP del iniciador
en modo IP6. Entrada
Modo de configuración
automática, el controlador
iSCSI intentará
conectar con el destino
iSCSI mediante la pila de
IPv4, si falla,
lo intentará con la pila
de IPv6.
Connect Retry Count El valor mínimo es 0 y el
máximo es 16.. 0 significa
que no hay reintentos.
Connection Establishing
Time out
El valor del tiempo de
espera en milisegundos.
El valor mínimo
es de 100 milisegundos y el
máximo, de 20 segundos.
ISID Mensaje meramente
informativo.
Muestra la dirección MAC.
Enable DHCP Disabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Activar DHCP
Initiator IP Address Introduzca una dirección
IP en notación decimal
con puntos.
Initiator Subnet Mask Introduzca una dirección
IP en notación decimal
con puntos.
Gateway Introduzca una dirección
IP en notación decimal
con puntos.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
43
Target Name El nombre universal único
del iniciador iSCSI. Solo se
acepta el formato IQN.
Target IP Address Introduzca una dirección
IP en notación decimal
con puntos.
Target Port Puerto de destino
Boot LUN Representación
hexadecimal del
número LU.
Ejemplos:
4752-3A4F-6b7e-2F99,
6734-9-156f-
127, 4186-9
Authentication Type CHAP*
None (Ninguno)
Método de autenticación:
CHAP, Kerberos o ninguno.
CHAP Type One way* (Una dirección)
Mutual (Mútuo)
Ninguno, CHAP de una
dirección o CHAP mutuo.
CHAP Name Nombre de CHAP
CHAP Secret La longitud mínima es de
12 bytes y la longitud
máxima es de 16 bytes.
Save Changes Debe reiniciar el sistema
manualmente para que los
cambios tengan efecto.
Back to Previous Page Vuelve a la página anterior
Campos del menú Valor Comentarios
44
Uso del programa de configuración del sistema
Ilustración 2-16. Pantalla iSCSI Configuration Delete an Attempt (Eliminar un intento
de configuración iSCSI)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración PCI)\
Embedded Network Devices (Dispositivos de red integrados)\iSCSI Configuration
(Configuración iSCSI)\Delete an Attempt (Eliminar intento)
Commit Changes and Exit Confirma los cambios
y sale
Discard Changes and Exit Descarta los cambios y sale
Uso del programa de configuración del sistema
45
Ilustración 2-17. Pantalla iSCSI Active State Power Management Configuration
(Configuración de administración de alimentación de iSCSI estado activo)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\PCI Configuration (Configuración PCI)\Active
State Power Management Configuration (Configuración de administración de
alimentación de estado activo)
Onboard LAN ASPM Disabled* (Desactivado)
L0s
L1
L0s & L1 (L0 y L1)
Controla el nivel de
ASPM compatible en
PCI Express Link.
NB-SB Link ASPM Disabled (Desactivado)
L1*
Controla el nivel de
ASPM compatible en
PCI Express Link.
46
Uso del programa de configuración del sistema
USB Configuration (Configuración USB)
Ilustración 2-18. Pantalla USB Configuration (Configuración USB)
Campos del menú Valor Comentarios
Advanced (Opciones avanzadas)\USB Configuration (Configuración USB)
Embedded USB Controller Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa o desactiva la
controladora USB
integrada al iniciarse
el sistema.
Legacy USB Support Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa la compatibilidad
con USB heredado. Si se
desactiva la opción se
mantienen los dispositivos
USB disponibles solo para
aplicaciones EFI.
Uso del programa de configuración del sistema
47
USB PORT with BMC Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Permite al usuario activar o
desactivar eléctricamente
el puerto USB interno en
contacto con BMC.
External USB PORT1 Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Permite al usuario activar o
desactivar eléctricamente
el puerto 1 USB externo.
External USB PORT2 Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Permite al usuario activar o
desactivar eléctricamente
el puerto 2 USB externo.
Internal USB Connector Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa o desactiva el puerto
USB interno.
Campos del menú Valor Comentarios
48
Uso del programa de configuración del sistema
Menú Boot (Arranque)
Esta página permite establecer parámetros de inicio de POST.
Ilustración 2-19. Pantalla del menú Boot (Arranque)
Campos del menú Valor Comentarios
Boot (Inicio)
Quiet Boot Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa o desactiva la opción
de inicio silencioso
Pause On Errors Desabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Pausa en caso de error
Force PXE Boot Only Desabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Fuerza solo el inicio PXE
Uso del programa de configuración del sistema
49
Boot Mode BIOS*
UEFI
Si se selecciona el modo de
inicio UEFI/BIOS, solo se
seleccionan para iniciar los
dispositivos de inicio
heredados UEFI.
MenuPXE Boot Protocol IPv4*
IPv6
Aparece y permite
seleccionar mientras el
modo de inicio esté
establecido en modo UEFI.
1st Boot Network* (Red)
Hard Disk (Disco duro)
RAID
USB Storage
(Almacenamiento USB)
CD/DVD
Establece la prioridad
de inicio
2nd Boot Network (Red)
Hard Disk* (Disco duro)
RAID
USB Storage
(Almacenamiento USB)
CD/DVD
Establece la prioridad
de inicio
3rd Boot Network (Red)
Hard Disk (Disco duro)
RAID*
USB Storage
(Almacenamiento USB)
CD/DVD
Establece la prioridad
de inicio
Campos del menú Valor Comentarios
50
Uso del programa de configuración del sistema
4th Boot Network (Red)
Hard Disk (Disco duro)
RAID
USB Storage*
(Almacenamiento USB)
CD/DVD
Establece la prioridad
de inicio
5th Boot Network (Red)
Hard Disk (Disco duro)
RAID
USB Storage
(Almacenamiento USB)
CD/DVD*
Establece la prioridad
de inicio
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
51
Server Management (Administración del
servidor)
Ilustración 2-20. Pantalla Server Management (Administración del servidor)
Campos del menú Valor Comentarios
Server Management (Administración del servidor)
ACPI SPMI Table Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Tabla ACPI SPMI.
Set BMC LAN
Configuration
Configura los parámetros
de red de la BMC.
Remote Access
Configuration
Configuración del
acceso remoto.
52
Uso del programa de configuración del sistema
Restore on AC Power Loss Power Off (Apagado)
Power On* (Encendido)
Last State (Último estado)
Acción del sistema tras un
corte de la alimentación
de CA.
Power Staggering
AC Recovery
Immediate* (Inmediata)
Random (Aleatoria)
User Defined
(Definida por el usuario)
Inmediata: Encendido
(Sin retraso)\Aleatoria:
(Automático)\Definida por
el usuario: el tiempo
definido por el usuario
debe encontrarse dentro
del intervalo del retraso
de encendido mínimo
y máximo.
Power Button Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Seleccione Disabled para
desactivar la función
de apagado.
View System Event Log Pulse <Intro> para ver
los registros de eventos
del sistema.
Clear BMC System
Event Log
Permite seleccionar las
opciones de borrado del
registro de eventos del
sistema (SEL).
Event logging Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Desactiva el registro de
eventos de PCIE
SERR/DRAM ECC.
NMI On Error Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa o desactiva
NMI afirmado para
errores graves.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
53
Set BMC LAN Configuration (Establecer configuración LAN BMC)
Ilustración 2-21. Pantalla Set BMC LAN Configuration (Establecer configuración LAN
BMC)
Campos del menú Valor Comentarios
Server Management (Administración del servidor)/BMC Network Configuration
(Configuración de red BMC)
BMC LAN Port
Configuration
Dedicated-NIC
(NIC dedicada)
Shared-NIC*
(NIC compartida)
Configuración del puerto
LAN BMC
54
Uso del programa de configuración del sistema
BMC NIC IP Source Static (Estática)
DHCP*
Selecciona una
configuración de
parámetros de canal LAN
de forma estática o
dinámica (DHCP).
La opción Do nothing (No
hacer nada) no modificará
ninguno de los parámetros
de red de la BMC durante
la fase de BIOS.
IP Address xxx.xxx.xxx.xxx Introduzca una dirección
IP con el formato decimal
XXX.XXX.XXX.XXX
(XXX debe ser inferior a
256 y sólo en decimal).
Subnet Mask xxx.xxx.xxx.xxx Introduzca la máscara
de subred en el
formato decimal
XXX.XXX.XXX.XXX
(XXX debe ser inferior a
256 y sólo en decimal).
GateWay Address xxx.xxx.xxx.xxx Introduzca una dirección
de puerta de enlace con el
formato decimal
XXX.XXX.XXX.XXX
(XXX debe ser inferior a
256 y sólo en decimal).
BMC MAC address xx-xx-xx-xx-xx-xx Mensaje meramente
informativo.
IPv6 Mode Disabled* (Desactivado)
Enabled (Activado)
Activa/desactiva la
compatibilidad del
protocolo de Internet IPv6.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
55
Remote Access Configuration (Configuración de acceso remoto)
Ilustración 2-22. Pantalla Remote Access Configuration (Configuración de
acceso
remoto)
Pantalla
Campos del menú Valor Comentarios
Server (Servidor)/Remote Access Configuration (Configuración de acceso remoto)
Remote Access Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
La configuración especifica
de qué modo intercambian
datos el ordenador host y el
sistema remoto. Ambos
sistemas deben tener
configuraciones iguales
o compatibles.
Serial Port Number COM1
COM2 as SOL*
(COM2 como SOL)
Número de puerto serie.
56
Uso del programa de configuración del sistema
Serial Port Address 3F8h/2F8h*
2F8h/3F8h
Dirección del puerto
COM1/COM2 de E/S.
Serial Port Mode 115200 8, n, 1*
57600 8-n-1
38400 8-n-1
19200 8-n-1
9600 8-n-1
Selecciona la velocidad de
transmisión del puerto
serie. La velocidad debe ser
igual que la del otro
extremo. Las líneas largas
o con mucho ruido
pueden requerir
velocidades inferiores.
Flow Control None* (Ninguno)
Hardware
El control de flujo puede
evitar la pérdida de datos
por desbordamientos en el
búfer. Al enviarse datos, si
el búfer receptor está lleno,
se puede enviar una señal
para detener el flujo de
datos. Cuando se vacía el
búfer, se puede enviar una
señal de inicio para
reanudar el flujo. El control
de flujo de hardware
utiliza dos cables para
enviar señales de inicio
y detención.
Redirection After BIOS
POST
Disabled (Desactivado)
Always* (Siempre)
Redireccionamiento
después de POST del BIOS
Terminal Type ANSI*
VT100
VT-UTF8
Emulación: ANSI:
conjunto de caracteres
extendido ASCII.
VT100: conjunto de
caracteres ASCII.
VT-UTF8: utiliza
codificación UTF8 para
realizar la asignación de
caracteres Unicode en 1 o
más bytes.
Campos del menú Valor Comentarios
Uso del programa de configuración del sistema
57
View System Event Log (Mostrar el registro de eventos del sistema)
Ilustración 2-23. Pantalla View System Event Log (Mostrar registro de eventos
del
sistema)
VT-UTF8 Combo
Key Support
Disabled (Desactivado)
Enabled* (Activado)
Activa la compatibilidad
con la combinación de
teclas VT-UTF8 para los
terminales ANSI/VT100.
NOTA:
Las pantallas de configuración del BIOS se visualizan a 100 (columnas) x
31 (líneas). Cambie la configuración de la utilidad de consola del lado del cliente para
que sea compatible con 100 (columnas) x 31 (líneas) para que la pantalla se muestre
correctamente.
Campos del menú Valor Comentarios
58
Uso del programa de configuración del sistema
Ilustración 2-24. Pantalla View System Event Log (Mostrar registro de eventos del
sistema) Continuación
NOTA:
Solo proporciona una breve descripción SEL para el usuario. Si el usuario
necesita información más detallada, puede consultar registro de eventos BMC en
Condición del servidor de WebUI.
Uso del programa de configuración del sistema
59
Menú Security (Seguridad)
Ilustración 2-25. Pantalla del menú Security (Seguridad)
Campos del menú Valor Comentarios
Security (Seguridad)
Change Supervisor
Password
Permite establecer la contraseña
de supervisor
A pesar de que el usuario borre el
supervisor, el sistema le enviará el
mensaje de advertencia “Clear Old
Password, Continue” (Borrar
Contraseña anterior, ¿Continuar?).
Tanto las contraseñas de supervisor
como de usuario se borrarán si el
usuario selecciona “Yes” (Sí).
Change User Password Establece la contraseña de usuario.
60
Uso del programa de configuración del sistema
Save and Exit (Guardar y salir)
Ilustración 2-26. Pantalla Save and Exit (Guardar y salir)
Campos del menú Valor Comentarios
Save & Exit (Guardar y salir)
Save Change and Exit Salir de la configuración
del sistema tras guardar
los cambios.
Discard Changes and Exit Salir de la configuración
del sistema sin guardar
los cambios.
Save Changes Guarda los cambios hechos
hasta el momento en
cualquiera de las opciones
de configuración.
Uso del programa de configuración del sistema
61
Discard Changes Descarta los cambios
hechos hasta el momento
en cualquiera de las
opciones de configuración.
Load Optimal Defaults Restaura/Carga todos los
valores predeterminados
para todas las opciones.
Load Customized Defaults Restaura los valores
predeterminados del
usuario para todas las
opciones de la
configuración.
Save Customized Defaults Guarda los cambios hechos
hasta el momento como
valores predeterminados
del usuario.
Campos del menú Valor Comentarios
62
Uso del programa de configuración del sistema
Administración de errores
En este capítulo se definen las siguientes funciones de administración de
errores:
Administración y registro de errores
Mensajes de error y códigos de error
Administración y registro de errores
En esta sección se define cómo el BIOS del sistema administra los errores,
incluido un análisis de la función del BIOS en la administración de errores y la
interacción entre el BIOS, el hardware de la plataforma y el firmware de
administración del servidor con respecto a la administración de errores.
Además, se describen las técnicas de registro de errores.
Orígenes y tipos de errores
Uno de los principales requisitos de administración de servidores es
administrar correctamente y de forma coherente los errores de sistema. Los
errores de sistema que puede activarse y desactivarse de forma individual o
como un grupo se pueden categorizar como se indica a continuación:
Error de bus de PCI Express
Errores de uno o varios bits
Los errores detectados durante la POST, se registran como errores de
la
POST
La BMC administra los sensores. La BMC es capaz de recibir mensajes de
evento de sensores individuales y de registrar eventos del sistema. Para
obtener más información sobre los errores registrados de la BMC, consulte
la Especificación de la BMC.
Registro de errores mediante el controlador de SMI
El controlador de SMI se utiliza para administrar y registrar eventos al nivel
del sistema que no son visibles para el firmware de administración del
servidor. El controlador de SMI pre-procesa todos los errores del sistema,
incluso aquellos que normalmente se consideran para generar una NMI.
El controlador de SMI envía un comando al BMC para registrar el evento y
proporciona los datos que se registrarán. Por ejemplo, el BIOS programa el
hardware a fin de generar un SMI en una memoria de un solo bit y registra el
número de DIMM en el registro de eventos del sistema. Una vez que el BIOS
Uso del programa de configuración del sistema
63
termina de registrar el error en la BMC, defenderá al NMI si es necesario.
Errores de PCI Express*
El hardware está programado para generar un SMI en errores de PCIe
corregibles, no corregibles, no graves y no graves incorregibles. Los errores de
PCIe corregibles se notifican a la BMC como errores de bus PCIe corregibles.
Los errores de PCIe no graves y graves se notifican a la BMC como errores de
bus de PCIe incorregibles. El registro de eventos del sistema para estos errores
incluye la ubicación del dispositivo que notifica el error, que incluye el
número de enlace PCIe, el número de bus PCI, el número de dispositivo PCI
y el número de función PCI. Se genera una NMI para errores PCIe
incorregibles después de que se hayan registrado.
Error del bus del procesador
El BIOS activa las capacidades de detección y corrección de errores de los
procesadores, mediante la configuración adecuada de bits en el registro
específico del modelo de procesador (MSR) y los bits adecuados dentro del
conjunto de chips.
En el caso de errores irrecuperables en el bus del procesador del host, no
puede garantizarse la ejecución adecuada del controlador de errores
asincrónico (normalmente el SMI) y no se puede confiar en el controlador
para registrar dichas condiciones. El controlador registra el error al registro de
eventos del sistema solo si en el sistema no se ha producido un error
catastrófico que comprometa la integridad del controlador.
Error del bus de memoria
El hardware está programado para generar un SMI en errores de datos
corregibles en la matriz de la de memoria. El controlador registra el error y
la ubicación DIMM en el registro de eventos del sistema. Los errores
incorregible de la matriz de memoria se asignan a los SMI, ya que la BMC
no puede determinar la ubicación de la DIMM defectuosa. Los errores
incorregibles pueden haber dañado el contenido de la SMRAM.
El controlador de SMI registrará el número de DIMM con errores en la BMC
si el contenido de la SMRAM todavía es válido. Es posible que la capacidad
para aislar el error en un único DIMM esté disponible en determinados
errores y/o durante la primera POST.
64
Uso del programa de configuración del sistema
Evento de inicio
El BIOS descarga la fecha y la hora del sistema en la BMC durante la POST y
registra un evento de inicio. El software que analiza el registro de eventos no
debe tratar el evento de inicio como un error.
Tabla 2-1. Eventos de error de la POST
Byte Campo Valor Descripción
1:2 Record ID XXXXh ID utilizado para el acceso del
registro de eventos del sistema
3 Record Type 02h 02h = registro de eventos
del sistema
4:7 Time Stamp XXXXXXXXh Hora en que se registraron
eventos
8:9 Generator ID 0100h Generar mediante BIOS
10 EvM Rev 04h Revisión del formato de mensaje
de evento. 04h para esta
especificación
11 Sensor Type 0Fh Código del tipo de sensor que
generó el evento
12 Sensor Number DAh Número de sensor que generó
el evento
13 Event Dir | Event Type 00h Bit 7: 0 = declarar evento
Bit 6: 0 = código de tipo
de evento
14 Event Data 1 A0h Bit 7:6 10b = código de error de
POST LSB en el byte 2
Bit 5:4 10b = código de error de
POST MSB en el byte 3
Bit 3:0 Inicio de código de
evento/de lectura para estados
de eventos distintos
15 Event Data 2 XXh Código de error de POST, LSB
16 Event Data 3 XXh Código de error de POST, LSB
Uso del programa de configuración del sistema
65
Convenciones de formato de registro
El BIOS cumple con el formato de registro definido en la especificación
de IPMI. IPMI requiere el uso de todos los bytes excepto dos de cada entrada
del registro de eventos, denominada Event Data 2 (Datos del evento 2) y
Event Data 3 (Datos del evento 3). Un generador de eventos puede
especificar que estos bytes contengan valores especificados por OEM.
El BIOS del sistema utiliza estos dos bytes para registrar información
adicional sobre el error.
Esta especificación describe el formato de los bytes de datos de OEM (Event
Data [Datos del evento] 2 y 3). para los siguientes errores:
Errores de memoria
Errores de bus PCI Express
Los Event Data (Datos del evento) 2 y 3 no están definidos para todos los
otros eventos que registra el BIOS.
Los sensores del BIOS del sistema son entidades lógicas que generan eventos.
El BIOS se asegura de que cada combinación de tipo de sensor (como la
memoria) y el tipo de evento (específico del sensor) tiene un nombre de
sensor único.
66
Uso del programa de configuración del sistema
Eventos de error de memoria
Tabla 2-2. Eventos de error de memoria
Byte Campo Valor Descripción
01:02 Record ID XXXXh ID utilizado para el acceso del
registro de eventos del sistema
3 Record Type 02h 02h = registro de eventos
del sistema
04:07 Time Stamp XXXXXXXXh Hora en que se registraron
eventos
08:09 Generator ID 0100h Generado por el BIOS
10 EvM Rev 04h Revisión del formato de mensaje
de evento. 04h para esta
especificación
11 Sensor Type 0Ch Código del tipo de sensor que
generó el evento
12 Sensor Number 7A/7B/7C/7Dh Número de sensor que generó
el evento
DIMM A1:7 Ah
DIMM A0:7 Bh
DIMM B1:7 Ch
DIMM B0:7 Dh
13 Event Dir | Event
Ty pe
6Fh Bit 7: 0 = declarar evento
Bit 6: 0 = código de tipo
de evento
Uso del programa de configuración del sistema
67
14 Event Data 1 0A0h Bit 7:6 10b = código de OEM en
el byte 2
Bit 5:4 10b = código de OEM en
el byte 3
Bit 3:0 Inicio de código de
evento/de lectura para estados
de eventos distintos
0h error corregible
1h error no corregible
5h se ha alcanzado el límite de
registro de errores de ECC
corregibles.
15 Event Data 2 XXh (1) 00h: umbral de aviso SBE
(Tipo de evento/lectura Código =
0h por error corregible) si se
admite.
(2) 01h: umbral crítico de SBE
(Tipo de evento/lectura Código =
se ha alcanzado el límite de 5h
para errores de ECC
corregibles) si es compatible.
(3) 0FFh: no especificada
(4) otros: reservados
16 Event Data 3 XXh Bit 7:0 reservada
Tabla 2-2. Eventos de error de memoria
68
Uso del programa de configuración del sistema
Eventos de error de PCI Express
Tabla 2-3. Eventos de error de PCI Express
Byte Campo Valor Descripción
1:2 Record ID XXXXh Id. utilizado para el acceso del
registro de eventos del sistema
3 Record Type 02h 02h = registro de eventos
del sistema
4:7 Time Stamp XXXXXXXXh Hora en que se registraron
eventos
8:9 Generator ID 0100h Generado por el BIOS
10 EvM Rev 04h Revisión del formato de mensaje
de evento. 04h para esta
especificación
11 Sensor Type 13h Código del tipo de sensor que
generó el evento.
12 Sensor Number 7AE3h Número de sensor que generó
el evento.
13 Event Dir | Event
Ty pe
6Fh Bit 7: 0 = declarar evento
Bit 6: 0 = código de tipo
de evento
14 Event Data 1 AXh Bit 7:6 10b = código de OEM en
el byte 2
Bit 5:4 10b = código de OEM en
el byte 3
Bit 3:0 Inicio de código de
evento/de lectura para estados de
evento diferentes
7h para errores de bus corregibles
(NFERR)
8h para errores de bus no
corregibles (NFERR)
Ah para errores graves en el
bus (FERR)
Uso del programa de configuración del sistema
69
Mensajes de error y administración de errores
El BIOS del sistema muestra los mensajes de error en la pantalla de vídeo.
Cuando el sistema no puede detectar ningún teclado USB o cuando se
restablece la configuración del BIOS, el BIOS mostrará mensajes de error en
la pantalla. Los usuarios pueden activar la función Pause on Error (Parar tras
error) en el menú de configuración del BIOS para que el sistema se detenga
en la pantalla de mensajes de error.
Puntos de control de Aptio
Rangos de punto de control
15 Event Data 2 XXh Bit 7:3 Número de dispositivo
Bit 2:0 Número de función
16 Event Data 3 XXh Bit 7:0 reservada
Tabla 2-4. Mensajes y manipulación de errores POST
Mensaje de error Solución
No USB Keyboard!
(No hay teclado USB)
El sistema no detecta ningún teclado USB.
Conecte un teclado USB
CMOS Battery Failed!
(Se ha producido un error en la
batería CMOS)
Se restablece la configuración del BIOS.
Ajuste usted mismo la configuración del BIOS.
Tabla 2-5. Rangos de punto de control
Rango de código
de estado
Descripción
0x01:0x0B Ejecución de la SEC
0x0C 0x0F: Errores de la SEC
0x10 - 0x2F Ejecución del PEI hasta la ejecución de la memoria, incluida
la detección
0x30 - 0x4F Ejecución del PEI después de la detección de la memoria
Tabla 2-3. Eventos de error de PCI Express
70
Uso del programa de configuración del sistema
0x50 - 0x5F Errores de la PEI
0x60 - 0x8F Ejecución del DXE hasta el BDS
0x90 - 0xCF Ejecución de BDS
0xD0 - 0xDF Errores de la DXE
0xE0 - 0xE8 Reanudación de S3 (PEI)
0xE9 - 0xEF Errores de reanudación de S3 (PEI)
0xF0 - 0xF8 Recuperación (PEI)
0xF9 - 0xFF Errores de recuperación (PEI)
Tabla 2-5. Rangos de punto de control (continuación)
Rango de código
de estado
Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
71
Puntos de control convencionales
Fase de la SEC
Tabla 2-6. Fase de la SEC
Código de estado Descripción
0x00 No se utiliza
Códigos de progreso
0x01 Encendido. Restablece el tipo de detección
(software/hardware).
0x02 Inicialización AP antes de la carga de microcódigos
0x03 Inicialización de North Bridge antes de la carga de
microcódigos
0x04 Inicialización de South Bridge antes de la carga de
microcódigos
0x05 Inicialización OEM antes de la carga de microcódigos
0x06 Carga de microcódigos
0x07 Inicialización AP tras la carga de microcódigos
0x08 Inicialización de North Bridge tras la carga de microcódigos
0x09 Inicialización de South Bridge tras la carga de microcódigos
0x0A Inicialización OEM después de la carga de microcódigos
0x0B Inicialización de la caché
Códigos de error de la SEC
0x0C - 0x0D Reservado para futuros códigos de error de SEC AMI
0x0E No se ha encontrado el microcódigo
0x0F No se ha cargado el microcódigo
72
Uso del programa de configuración del sistema
Fase de la PEI
Tabla 2-7. Fase de la PEI
Código de estado Descripción
Códigos de progreso
0x10 Se ha iniciado PEI Core
0x11 Se ha iniciado la inicialización de CPU de memoria previa
0x12 Inicialización de CPU de memoria previa (específica del
módulo de la CPU)
0x13 Inicialización de CPU de memoria previa (específica del
módulo de la CPU)
0x14 Inicialización de CPU de memoria previa (específica del
módulo de la CPU)
0x15 Se ha iniciado la inicialización del North Bridge de
memoria previa
0x16 Inicialización del North Bridge de memoria previa (específica
del módulo North Bridge)
0x17 Inicialización del North Bridge de memoria previa (específica
del módulo North Bridge)
0x18 Inicialización del North Bridge de memoria previa (específica
del módulo North Bridge)
0x19 Se ha iniciado la inicialización del South Bridge de
memoria previa
0x1A Inicialización del South Bridge de memoria previa (específica
del módulo South Bridge)
0x1B Inicialización del South Bridge de memoria previa (específica
del módulo South Bridge)
0x1C Inicialización del South Bridge de memoria previa (específica
del módulo South Bridge)
0x1D - 0x2A Códigos de inicialización de memoria previa de OEM
Uso del programa de configuración del sistema
73
0x2B Inicialización de la memoria. Lectura de datos de Detección
de presencia serie (SPD)
0x2C Inicialización de la memoria. Detección de presencia
de memoria
0x2D Inicialización de la memoria. Información de la temporización
de la memoria de programación
0x2E Inicialización de la memoria. Configuración de la memoria
0x2F Inicialización de la memoria (otra).
0x30 Reservado para ASL (consulte la sección Códigos de estado
ASL a continuación)
0x31 Memoria instalada
0x32 Se inicia la inicialización de la memoria posterior de la CPU
0x33 Inicialización de la memoria posterior de la CPU Inicialización
de la caché
0x34 Inicialización de la memoria posterior de la CPU Inicialización
(AP) de procesadores de aplicaciones
0x35 Inicialización de la memoria posterior de la CPU Selección del
Procesador de cintas de inicio (BSP)
0x36 Inicialización de la memoria posterior de la CPU Inicialización
del modo de administración de sistemas (SMM)
0x37 Se ha iniciado la inicialización del North Bridge de
memoria posterior
0x38 Inicialización del North Bridge de memoria posterior
(específica del módulo North Bridge)
0x39 Inicialización del North Bridge de memoria posterior
(específica del módulo North Bridge)
Tabla 2-7. Fase de la PEI (continuación)
Código de estado Descripción
74
Uso del programa de configuración del sistema
0x3A Inicialización del North Bridge de memoria posterior
(específica del módulo North Bridge)
0x3B Se ha iniciado la inicialización del South Bridge de
memoria posterior
0x3c Inicialización del South Bridge de memoria posterior
(específica del módulo South Bridge)
0x3D Inicialización del South Bridge de memoria posterior
(específica del módulo South Bridge)
0x3E Inicialización del South Bridge de memoria posterior
(específica del módulo South Bridge)
0x3F-0x4E Códigos de inicialización de memoria posterior de OEM
0x4F Se inicia el DXE IPL
Códigos de error de la PEI
0x50 Error de inicialización de memoria. El tipo de memoria no es
válido o velocidad de memoria no compatible
0x51 Error de inicialización de memoria. Se ha producido un error
en la lectura SPD
0x52 Error de inicialización de memoria. El tamaño de la memoria
no es válido o los módulos de memoria no coinciden.
0x53 Error de inicialización de memoria. No se ha detectado
ninguna memoria que se pueda utilizar
0x54 Error de inicialización de memoria no especificado.
0x55 La memoria no está instalada
0x56 El tipo o la velocidad de CPU no son válidos
0x57 La CPU no corresponde
0x58 Se ha producido un error en la prueba de autodiagnóstico de la
CPU o hay un posible error de caché de la CPU
Tabla 2-7. Fase de la PEI (continuación)
Código de estado Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
75
0x59 No se encuentra el microcódigo de la CPU o se ha producido
un error en la actualización del microcódigo
0x5A Error de CPU interno
0x5B EL PPI de restablecimiento no está disponible
0x5C-0x5F Reservado para futuros códigos de error de AMI
Códigos de progreso de reanudación de S3
0xE0 Se ha iniciado la reanudación de S3 (el IPL DXE llama al PPI
de reanudación de S3)
0xE1 Ejecución de scripts de inicio de S3
0xE2 Reedición de vídeo
0xE3 Llamada del vector de activación de S3 del sistema operativo
0xE4-0xE7 Reservado para futuros códigos de progreso de AMI
Códigos de error de reanudación de S3
0xE8 Se ha producido un error en la reanudación de S3
0xE9 No se ha encontrado la PPI de reanudación de S3
0xEA Error de secuencia de comandos de inicio de reanudación
de S3
0xEB Error de activación de S3 del sistema operativo
0xEC-0xEF Reservado para futuros códigos de error de AMI
Códigos de progreso de la recuperación
0xF0 Condición de recuperación activada por el firmware
(recuperación automática)
0xF1 Condición de recuperación activada por el usuario
(recuperación forzada)
Tabla 2-7. Fase de la PEI (continuación)
Código de estado Descripción
76
Uso del programa de configuración del sistema
Fase de la DXE
0xF2 Se ha iniciado el proceso de recuperación
0xF3 Se ha encontrado la imagen del firmware de recuperación
0xF4 Se ha cargado la imagen del firmware de recuperación
0xF5-0xF7 Reservado para futuros códigos de progreso de AMI
Códigos de error de recuperación
0xF8 El PPI de recuperación no está disponible
0xF9 No se encuentra la cápsula de recuperación
0xFA Cápsula de recuperación no válida
0xFB - 0xFF Reservado para futuros códigos de error de AMI
Tabla 2-8. Fase de la DXE
Código de estado Descripción
0x60 Se ha iniciado DXE Core
0x61 Inicialización de la NVRAM
0x62 Instalación de los Servicios de tiempo de ejecución de
South Bridge
0x63 Se ha iniciado la inicialización de la DXE de la CPU
0x64 Inicialización de la DXE de la CPU (específicos del módulo de
la CPU)
0x65 Inicialización de la DXE de la CPU (específicos del módulo de
la CPU)
0x66 Inicialización de la DXE de la CPU (específicos del módulo de
la CPU)
Tabla 2-7. Fase de la PEI (continuación)
Código de estado Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
77
0x67 Inicialización de la DXE de la CPU (específicos del módulo de
la CPU)
0x68 Inicialización de puente de host PCI
0x69 Se ha iniciado la inicialización de la DXE de North Bridge
0x6A Se ha iniciado la inicialización de SMM DXE de North Bridge
0x6B Inicialización de DXE de North Bridge (específico del módulo
de North Bridge)
0x6C Inicialización de DXE de North Bridge (específico del módulo
North Bridge)
0x6D Inicialización de DXE de North Bridge (específico del módulo
de North Bridge)
0x6E Inicialización de DXE de North Bridge (específico del módulo
de North Bridge)
0x6F Inicialización de DXE de North Bridge (específico del módulo
de North Bridge)
0x70 Se ha iniciado la inicialización de la DXE de South Bridge
0x71 Se ha iniciado la inicialización de SMM DXE de South Bridge
0x72 Inicialización de dispositivos South Bridge
0x73 Inicialización de DXE de South Bridge (específica del módulo
South Bridge)
0x74 Inicialización de DXE de South Bridge (específica del módulo
South Bridge)
0x75 Inicialización de DXE de South Bridge (específica del módulo
South Bridge)
0x76 Inicialización de DXE de South Bridge (específica del módulo
South Bridge)
Tabla 2-8. Fase de la DXE (continuación)
Código de estado Descripción
78
Uso del programa de configuración del sistema
0x77 Inicialización de DXE de South Bridge (específica del módulo
South Bridge)
0x78 Inicialización del módulo ACPI
0x79 Inicialización de la CSM
0x7A - 0x7F Reservado para futuros códigos de DXE AMI
0x80 - 0x8F Códigos de inicialización de DXE OEM
0x90 Comienzo de la fase de selección de dispositivo de inicio BDS
0x91 Iniciada la conexión del dispositivo
0x92 Comienzo de la inicialización de bus PCI
0x93 Inicialización de la controladora de conexión en caliente del
bus PCI
0x94 Enumeración de bus PCI
0x95 Solicitud de recursos de bus PCI
0x96 Bus PCI asigna recursos
0x97 Conexión de dispositivos de salida de la consola
0x98 Conexión de dispositivos de entrada de la consola
0x99 Inicialización súper E/S
0x9A Comienzo de la inicialización de bus PCI
0x9B Restablecimiento de USB
0x9C Detección de USB
0x9D USB activo
0x9E - 0x9F Reservado para futuros códigos de AMI
0xA0 Comienzo de la inicialización de IDE
Tabla 2-8. Fase de la DXE (continuación)
Código de estado Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
79
0xA1 Restablecimiento de IDE
0xA2 Detección de IDE
0xA3 IDE activo
0xA4 Comienzo de la inicialización de SCSI
0xA5 Restablecimiento de SCSI
0xA6 Detección de SCSI
0xA7 SCSI activo
0xA8 Verificación de contraseña de configuración
0xA9 Inicio de la configuración
0xAA Reservado para ASL (consulte la sección Códigos de estado
ASL a continuación)
0xAB Espera de entrada de configuración
0xAC Reservado para ASL (consulte la sección Códigos de estado
ASL a continuación)
0xAD Evento listo para iniciar
0xAE Evento inicio heredado
0xAF Evento abandonar servicios de inicio
0xB0 Inicio del tiempo de ejecución del MAP de dirección
virtual establecida.
0xB1 Fin del tiempo de ejecución del MAP de dirección
virtual establecida.
0xB2 Inicialización ROM de opción heredada
0xB3 Restablecimiento del sistema
0xB4 Acoplamiento activo USB
Tabla 2-8. Fase de la DXE (continuación)
Código de estado Descripción
80
Uso del programa de configuración del sistema
0xB5 Conexión del caliente del bus PCI
0xB6 Limpieza de la NVRAM
0xB7 Restablecimiento de la configuración (restablecimiento de la
configuración de la NVRAM)
0xB8 - 0xBF Reservado para futuros códigos de AMI
0xC0 - 0xCF Códigos de inicialización de BDS OEM
Códigos de error de la DXE
0xD0 Error de inicialización de la CPU
0xD1 Error de inicialización de North Bridge
0xD2 Error de inicialización de South Bridge
0xD3 Algunos de los protocolos de la arquitectura no están
disponibles
0xD4 Error de asignación de recursos de PCI. Recursos agotados
0xD5 No hay espacio para el ROM opcional heredado
0xD6 No se han encontrado dispositivos de salida de la consola
0xD7 No se han encontrado dispositivos de entrada de la consola
0xD8 Contraseña no válida
0xD9 Error al cargar la opción de inicio (LoadImage ha devuelto
un error)
0xDA Error en la opción de inicio (StartImage ha devuelto un error)
0xDB Error en la actualización de Flash
0xDC El protocolo de restablecimiento no está disponible
Tabla 2-8. Fase de la DXE (continuación)
Código de estado Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
81
Códigos de sonido PEI
Tabla 2-9. Códigos de sonido PEI
N.º de sonidos Descripción
1 La memoria no está instalada
1 La memoria se instaló dos veces (la rutina InstallPeiMemory de
PEI Core se ha llamado dos veces)
2 Se ha iniciado la recuperación
3 No se ha encontrado el DXEIPL
3 No se ha encontrado el volumen del firmware de DXE Core
4 Se ha producido un error en la recuperación
4 Se ha producido un error en la reanudación de S3
7 EL PPI de restablecimiento no está disponible
82
Uso del programa de configuración del sistema
Códigos de sonido DXE
Puntos de control de ACPI/ASL
Tabla 2-10. Códigos de sonido DXE
N.º de sonidos Descripción
1 Contraseña no válida
4
Algunos de los protocolos de la arquitectura no están disponibles
5 No se han encontrado dispositivos de salida de la consola
5 No se han encontrado dispositivos de entrada de la consola
6 Error en la actualización de Flash
7 El protocolo de restablecimiento no está disponible
8 No se pueden cumplir los requisitos de recursos de PCI de
la plataforma
Tabla 2-11. Puntos de control de ACPI/ASL
Código de estado Descripción
0x01 El sistema está entrando en modo de suspensión S1
0x02 El sistema está entrando en modo de suspensión S2
0x03 El sistema está entrando en modo de suspensión S3
0x04 El sistema está entrando en modo de suspensión S4
0x05 El sistema está entrando en modo de suspensión S5
0x10 El sistema se está activado tras el estado de suspensión S1
0x20 El sistema se está activado tras el estado de suspensión S2
0x30 El sistema se está activado tras el estado de suspensión S3
0x40 El sistema se está activado tras el estado de suspensión S4
0xAC El sistema ha pasado al modo ACPI. La controladora de
interrupción está en el modo APIC.
0xAA El sistema ha pasado al modo ACPI. La controladora de
interrupción está en el modo APIC.
Uso del programa de configuración del sistema
83
Rangos del punto de control reservados por el OEM
Puntos de control del código de referencia de memoria de Intel
El BIOS mostrará códigos de error/advertencia de MRC en el LED de 80port
cuando se produzca un error. La secuencia de parpadeo de LED será (con
intervalos de 1 segundo):
Para errores de ubicación DIMM no específicos (p. ej. o memory detected
[memoria no detectada]):
“Major error code” (Código de error importante)-> “Minor error code”
(Código de error no importante) -> “0” -> ... (repetir)
Para errores de ubicación DIMM específicos (p. ej. wrong DIMM
population [rellenado de DIMM inadecuado]):
“Major error code” (Código de error importante)-> “DIMM location”
(Ubicación de DIMM) -> “0” -> ... (repetir)
Tabla 2-13. DIMM MRC DIMM a asignación de códigos de error
Tabla 2-12. Rangos del punto de control reservados por el OEM
Código de estado Descripción
0x05 Inicialización SEC OEM antes de la carga de microcódigos
0x0A Inicialización SEC OEM tras la carga de microcódigos
0x1D - 0x2A Códigos de inicialización de memoria previa de OEM
0x3F - 0x4E Códigos de inicialización de memoria posterior de OEM PEI
0x80 - 0x8F Códigos de inicialización de DXE OEM
0xC0 - 0xCF Códigos de inicialización de BDS OEM
Nodo Canal DIMM Código de error
0
000xA0
0010xA1
0100xA2
0110xA3
84
Uso del programa de configuración del sistema
Tabla 2-14. Código de POST de MRC
Nomenclatura de código
de POST
Código
importante
Código de
nivel menor
Descripción
STS_DIMM_DETECT B0h Detecta el relleno
de DIMM
STS_CLOCK_INIT B1h Establece la frecuencia
de DDR3
STS_SPD_DATA B2h Recopila los datos de
SPD restantes
STS_GLOBAL_EARLY B3h El programa se registra
en el nivel de la
controladora de
memoria
STS_RANK_DETECT B4h Evalúa los modos de
RAS y guarda la
información de nivel
STS_CHANNEL_EARLY B5h El programa se registra
en el nivel de canal
STS_JEDEC_INIT B6h Realiza la secuencia de
inicialización definida
por el JEDEC
STS_CHANNEL_
TRAINING
B7h Forma el nivel de
memoria DDR3
STS_RD_DQS 01h Capacitación de
lectura DQ/DQS
STS_REC_EN 02h Recibe capacitación
de activación
STS_WR_LVL 03h Escribe la capacitación
de nivelación
STS_WR_DQS 04h Escribe la capacitación
de DQ/DQS
Uso del programa de configuración del sistema
85
STS_INIT_DONE 05h Capacitación del canal
DDR realizada
STS_INIT_THROTTLING B8h Inicializa el
CLTT/OLTT
STS_MEMBIST B9h Prueba e inicialización
de la memoria del
hardware
STS_SOFT_INIT BAh Ejecuta la
inicialización de la
memoria del software
STS_DDR_MEMMAP BBh Programa la asignación
y el intercalado de
la memoria
STS_RAS_CONFIG BCh Programa la
configuración RAS
STS_MRC_DONE BFh Se realiza el MRC
Nomenclatura de código
de POST
Código
importante
Código de
nivel menor
Descripción
86
Uso del programa de configuración del sistema
Tabla 2-15. Código de error grave de MRC
Nomenclatura de código
de POST
Código
importante
Código
menor
Descripción
ERR_NO_MEMORY 0E8h
ERR_NO_MEMORY_
MINOR_NO_MEMORY
01h 1. No se ha detectado
ninguna memoria
mediante la lectura de
SPD. No hay avisos de
entradas de registros
disponibles.
2. Configuración no
válida que provoca que la
memoria no esté
operativa. Consulte las
entradas del registro de
aviso para conocer
los detalles.
ERR_NO_MEMORY_
MINOR_ALL_CH_
DISABLED
02h Se desactiva la memoria
de todos los canales de
todos los zócalos debido
a un error de hardware
memtest
ERR_NO_MEMORY_
MINOR_ALL_CH_
DISABLED_MIXED
03h No hay ninguna
memoria instalada.
Todos los canales están
desactivados.
ERR_LT_LOCK 0E9h La memoria es
bloqueada por LT y
es inaccesible.
ERR_DDR_INIT 0EAh La capacitación DDR3
no se ha completado
correctamente
ERR_RD_DQ_DQS 01h Error en la inicialización
de lectura DQ/DQS
Uso del programa de configuración del sistema
87
ERR_RC_EN 02h Error en Recibir
activación
ERR_WR_LEVEL 03h Error en Escritura
de nivelación
ERR_WR_DQ_DQS 04h Error en la escritura
DQ/DQS
ERR_MEM_TEST 0EBh Error en la prueba de
la memoria
ERR_MEM_TEST_
MINOR_SOFTWARE.
01h Error en la prueba
memtest del software
ERR_MEM_TEST_
MINOR_HARDTWARE
02h Error en la prueba
memtest del hardware
ERR_MEM_TEST_
MINOR_LOCKSTEP_
MODE
03h El error de la prueba
memtest del hardware en
modo Lockstep Channel
(Canal de paso
bloqueado) Se trata de
un error grave que
requiere de un
restablecimiento y llamar
al MRC con un modo
RAS diferente para
volver a intentarlo.
ERR_VENDOR_
SPECIFIC
0ECh
ERR_DIMM_COMPAT 0EDh Tanto la UDIMM como
la RDIMM son errores
específicos del proveedor
de DIMM actuales
Tabla 2-15. Código de error grave de MRC (continuación)
Nomenclatura de código
de POST
Código
importante
Código
menor
Descripción
88
Uso del programa de configuración del sistema
ERR_MIXED_MEM_
TYPE
01h Se ha detectado que los
distintos tipos de DIMM
están instalados en
el sistema
ERR_INVALID_POP 02h Infracción de las reglas
de rellenado
ERR_INVALID_POP_
MINOR_QR_AND_3RD_
SLOT
03h La tercera ranura DIMM
no puede rellenarse
cuando se instalan
DIMM QR
ERR_INVALID_POP_
MINOR_UDIMM_AND_
3RD_SLOT
04h No se admiten los
módulos SODIMM
UDIMM en la tercera
ranura DIMM
ERR_INVALID_POP_
MINOR_UNSUPPORTED_
VOLTAGE
05h Voltaje DIMM no
admitido
ERR_MRC_STRUCT 0EFh Indica un error de
estructura en la tabla
CLTT.
DIMM se rellena en la
tercera ranura cuando la
DIMM está presente en
el canal.
ERR_INVALID_BOOT_
MODE
01h No se conoce el modo
de inicio
ERR_INVALID_SUB_
BOOT_MODE
02h No se conoce el modo
de sub
Tabla 2-15. Código de error grave de MRC (continuación)
Nomenclatura de código
de POST
Código
importante
Código
menor
Descripción
Uso del programa de configuración del sistema
89
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
WARN_
RDIMM_ON_
UDIMM
01h NODE CH DIMM X RDIMM se
conecta a una
base UDIMM
única
WARN_
UDIMM_ON_
RDIMM
02h NODE CH DIMM X UDIMM se
conecta a una
base RDIMM
única
WARN_
SODIMM_
ON_RDIMM
03h Sin uso
actualmente
(por
determinar)
WARN_4Gb_
FUSE
04h NODE CH DIMM X Sin
compatibilidad
para
dispositivos de
4 Gb
WARN_8Gb_
FUSE
05h NODE CH DIMM X Sin
compatibilidad
para
dispositivos de
8 Gb
WARN_IMC_
DISABLED
06h No está en uso
(por
determinar)
WARN_
DIMM_
COMPAT
07h NODE CH DIMM X DIMM no es
compatible
con la
controladora de
memoria IMC.
90
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_
DIMM_
COMPAT_
MINOR_X16_
COMBO
01h NODE CH DIMM X Se han
encontrado
16 UDIMM en
una tarjeta
combinada que
admite tanto
RDIMM como
UDIMM. MRC
ha desactivado
todo este canal.
WARN_
DIMM_
COMPAT_
MINOR_
MAX_RANKS
02h NODE CH DIMM X Se ha excedido
la cantidad
máxima de
niveles del
canal. MRC ha
desactivado
todo este canal.
WARN_
DIMM_
COMPAT_
MINOR_QR
03h NODE CH DIMM X DIMM QR no
es un Slot0
mientras hay
DIMM SR/DR
en el canal.
MRC ha
desactivado
todo este canal.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
91
WARN_
DIMM_
COMPAT_
MINOR_NOT_
SUPPORTED
04h NODE CH DIMM X Módulo DIMM
DDR3
incompatible
(no se admite
tipo/org/tecnol/
velocidad, etc.).
MRC ha
desactivado
todo este canal.
WARN_
RANK_NUM
05h NODE CH DIMM X No se admite el
número de
niveles de este
dispositivos no
es compatible
WARN_TOO_
DIARIO
06h NODE CH DIMM X Este módulo
DIMM no
admite un
DDR3-800 o
superior
WARN_
DIMM_
COMPAT_
MINOR_
ROW_ADDR_
ORDER
07h NODE CH DIMM X El uso de
A16 LRDIMM
no es simétrico
en el canal para
JKT Astep
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
92
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_LOCK
STEP_
DISABLE
09h X X X X Se ha solicitado
el modo
Lockstep
Channel
(Canal de paso
bloqueado)
pero no se ha
podido honorar
WARN_
LOCKSTEP_
DISABLE_
MINOR_RAS_
MODE
01h X X X X No se puede
activar el modo
Lockstep (Paso
bloqueado)
porque se ha
desactivado
ECC. Cambia
al modo de
canal
independiente.
(2)
02h
WARN_
LOCKSTEP_
DISABLE_
MINOR_
MEMTEST_
FAILED
03h Por determinar:
actualmente no
está en uso.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
93
WARN_
USER_DIMM_
DISABLE
0Ah NODE CH X X El MRC ha
desactivado el
DIMM Para ver
los motivos
concretos,
consulte los
códigos
menores a
continuación.
WARN_
USER_DIMM_
DISABLE_
QUAD_AND_
3DPC
01h NODE CH X X Se han
encontrado
3 DIMM por
canal y un
DIMM de nivel
cuádruple en el
mismo zócalo
de CPU
(configuración
no admitida).
MRC desactiva
el canal con el
DIMM de nivel
cuádruple.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
94
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_
USER_DIMM_
DISABLE_
MEMTEST
02h NODE CH X X MRC ha
desactivado el
DIMM como
resultado de la
desactivación
de DIMM
previos en el
canal por culpa
de un error (el
DIMM en sí no
tiene por qué
ser
defectuosos)
WARN_
MEMTEST_
DIMM_
DISABLE
0Bh NODE CH DIMM X El DIMM se ha
desactivado
debido a errores
en la prueba
MemTest.
WARN_
MIRROR_
DISABLE
0Ch X X X X Se ha solicitado
el modo Mirror
(Duplicación)
pero no se ha
podido honorar.
El error de la
prueba
Memtest ha
provocado la
desactivación
del canal.
Cambia al
modo de canal
independiente.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
95
WARN_
MIRROR_
DISABLE_
MINOR_RAS_
DISABLED
01h X X X X No se puede
activar el modo
Mirror
(Duplicación)
porque se ha
desactivado
ECC. Cambia
al modo
de canal
independiente.
(2)
WARN_
MIRROR_
DISABLE_
MINOR_
MISMATCH
02h X X X X Se han
encontrado
pares DIMM no
coincidentes en
los canales.
Cambia al
modo de canal
independiente.
WARN_
MIRROR_
DISABLE_
MINOR_
MEMTEST
03h X X X X El modo Mirror
(Duplicación)
se ha
desactivado
debido a un
error en la
prueba de
memoria
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
96
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_
MEM_LIMIT
0Dh X X X X Se ha alcanzado
el límite de
decodificación
de memoria
IMC antes de
que se pudiera
asignar toda la
memoria.
WARN_
INTERLEAVE_
FAILURE
0Eh Error del modo
Interleave
(Intercalado)
WARN_SAD_
RULES_
EXCEEDED
01h X X X X Se ha superado
la cantidad
máxima de
reglas SAD
WARN_TAD_
RULES_
EXCEEDED
02h NODE X X X Se ha superado
la cantidad
máxima de
reglas TAD
WARN_RIR_
RULES_
EXCEEDED
03h NODE CH X X Se ha superado
la cantidad
máxima de
reglas RIR
WARN_TAD_
OFFSET_
NEGATIVE
04h NODE X X X Inicio de TAD
negativo
WARN_TAD_
LIMIT_
ERROR
05h NODE X X X
Límite TAD >
Límite SAD
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
97
WARN_
SPARE_
DISABLE
10h X X X X
No se puede
activar el modo
Spare (Reserva)
porque se ha
desactivado
ECC. Cambia
al modo
de canal
independiente.
(2)
Se han
encontrado
pares IMM no
coincidentes en
los canales.
Cambia al
modo de canal
independiente.
WARN_
PTRLSCRB_
DISABLE
11h
Por determinar:
actualmente no
está en uso.
WARN_
UNUSED_
MEMORY
12h NODE CH X X
Se ha rellenado
la memoria no
utilizada en el
canal 2 en
modo Lockstep
(Paso
bloqueado) o
Mirroring
(Duplicación)
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
98
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_
UNUSED_
MEMORY_
MIRROR
01h NODE 2 X X
Se ha rellenado
la memoria no
utilizada en el
canal 2 en el
modo Mirror
(Duplicación)
WARN_
UNUSED_
MEMORY_
LOCKSTEP
02h NODE 2 X X
Se ha rellenado
la memoria no
utilizada en el
canal 2 en el
modo Lockstep
(Paso
bloqueado)
WARN_RD_
DQ_DQS
13h NODE CH DIMM X
Se ha
producido un
error de
DQ/DQS de
lectura durante
la capacitación.
Se ha
desactivado el
canal con
errores
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
99
WARN_RD_
RCVEN
14h NODE CH X X
Se ha
producido un
error de
tRLCoarse
durante la
capacitación
DDR. Se ha
desactivado el
canal con
errores.
WARN_
ROUNDTRIP_
EXCEEDED
01h NODE CH DIMM RANK
El retraso del
viaje de ida y
vuelta de %d
supera el límite
de %d
WARN_WR_
LEVEL
15h NODE CH DIMM X
Se ha
producido una
nivelación de
escritura
durante la
capacitación.
WARN_WR_
FLYBY
01h NODE CH X X
Error de paso
de escritura del
seguimiento
de piezas
defectuosas
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
100
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_WR_
DQ_DQS
16h NODE CH DIMM X
Se ha
producido un
error de
DQ/DQS de
escritura
durante la
capacitación.
WARN_
DIMM_POP_
RULE
17h NODE CH DIMM X
Rellenado de
DIMM
inadecuado
WARN_
DIMM_POP_
RULE_
MINOR_
OUT_OF_
ORDER
01h NODE CH DIMM X
DIMM está
ocupado fuera
de servicio y no
se utilizará. Si
la ranura 0 está
vacía, el canal
se desactiva, si
la ranura 1 está
vacía pero la
ranura 0 y la
ranura 2 están
ocupados, la
MRC intentará
iniciarse con el
módulo DIMM
en la ranura 0
ignorando el
DIMM de la
ranura 2.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
101
WARN_
DIMM_POP_
RULE_
MINOR_
INDEPENDE
NT_MOD
02h NODE 2 X X
El modo
Lockstep (Paso
bloqueado)/
Mirror
(Duplicación)
no está activado
debido a que no
se utilizan
módulos
DIMM en
canal 2, y la
entrada del
MRC
RAS_TO_
INDP_EN = 1.
Cambie a modo
Independent
Channel
(Canal
independiente).
WARN_
CLTT_
DISABLE
18h Se ha solicitado
el CLTT pero
no se ha podido
honorar
WARN_
CLTT_
MINOR_NO_
TEMP_
SENSOR
01h
NODE
CH DIMM X Se ha
encontrado un
DIMM sin
sensor de
temperatura
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
102
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_
CLTT_
MINOR_
CIRCUIT_
TST_FAILED
02h
NODE
CH DIMM X Un DIMM no
ha pasado la
prueba del
circuito del
sensor de
temperatura
WARN_
THROT_INSU
FFICIENT
19h
NODE
CH DIMM X Indica que la
regulación no es
suficiente para
este DIMM
debido al
cálculo de
MRC.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
103
WARN_
CLTT_DIMM_
UNKNOWN
1Ah
NODE
CH DIMM X Se ha
encontrado un
DIMM de
categoría
desconocida al
buscar una
tabla de
categorías
predefinidas
(tipo DIMM,
tarjeta sin
procesar,
disipador de
calor,
planificador,
etc.). Utilice
una categoría
predeterminada
(categoría 11 o
27 dependiend
o del tipo
DIMM)
WARN_DQS_
TEST
1Bh X X X X Se ha
encontrado un
error de
capacitación
DQS
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
104
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_MEM_
TEST
1Ch
NODE
CH DIMM X Se ha
producido un
error en la
prueba
Memtest del
hardware y
se ha
desactivado la
DIMM
WARN_
CLOSED_
PAGE_
OVERRIDE
1Dh Por determinar:
actualmente no
está en uso.
WARN_
DIMM_VREF_
NOT_
PRESENT
1Eh
NODE
X X X No se ha
detectado el
circuito de la
controladora de
verificación
(DCP) de
DIMM
WARN_LV_
STD_DIMM_
MIX
20h
NODE
XX XSe ha
encontrado un
problema de
voltaje bajo de
DDR3.
WARN_LV_
2QR_DIMM
21h Por determinar:
actualmente no
está en uso.
WARN_LV_
3DPC
22h Por determinar:
actualmente no
está en uso.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
105
WARN_FPT_
CORRECTAB
LE_ERROR
30h Error de FTP
corregible
WARN_FPT_
MINOR_RD_
DQ_DQS
13h
NODE
CH DIMM
RANK
FTP: no ha
podido leer
DqDqs
WARN_FPT_
MINOR_RD_
RCVEN
14h
NODE
CH DIMM
RANK
Ha fallado
Receive Enable
(Recibir
activación)
WARN_FPT_
MINOR_WR_
LEVEL
15h
NODE
CH DIMM
RANK
FTP: ha fallado
Write Levelling
(Escribir
nivelación)
WARN_FPT_
MINOR_WR_
FLYBY
00h Por determinar:
no se usan
actualmente
WARN_FPT_
MINOR_WR_
DQ_DQS
16h
NODE
CH DIMM
RANK
FTP: ha fallado
la escritura
DqDqs
WARN_FPT_
MINOR_DQS_
TEST
1Bh Por determinar:
no se usan
actualmente
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
106
Uso del programa de configuración del sistema
WARN_FPT_
MINOR_
MEM_TEST
1Ch
NODE
CH DIMM
RANK
Prueba
memtest de
FTP con errores
menores
corregibles
WARN_FPT_
UNCORRE
CTABLE_
ERROR
31h Error de FTP
no corregible
WARN_FPT_
MINOR_RD_
DQ_DQS
13h
NODE
CH DIMM
RANK
FTP: no ha
podido leer
DqDqs
WARN_FPT_
MINOR_RD_
RCVEN
14h
NODE
CH DIMM
RANK
Error de
capacitación
Receive Enable
(Recibir
activación)
WARN_FPT_
MINOR_WR_
LEVEL
15h
NODE
CH DIMM
RANK
Ha fallado
Write Levelling
(Escribir
nivelación)
de FTP
WARN_FPT_
MINOR_WR_
FLYBY
00h Por determinar:
no se usan
actualmente
WARN_FPT_
MINOR_WR_
DQ_DQS
16h
NODE
CH DIMM
RANK
FTP: ha fallado
la escritura
DqDq
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
Uso del programa de configuración del sistema
107
WARN_FPT_
MINOR_DQS_
TEST
1Bh Por determinar:
no se usan
actualmente
WARN_FPT_
MINOR_
MEM_TEST
1Ch
NODE
CH DIMM
RANK
Prueba
memtest de
FTP con errores
menores
corregibles
WARN_MEM_
CONFIG_
CHANGED
40h X X X X Se han activado
los reemplazos
de
temporización
pero la
configuración
de los DIMM
ha cambiado.
Se desactivará
la memoria de
invalidaciones
WARN_MEM_
OVERRIDE_
DISABLED
01h X X X X Si se activa
DIMM
MEM_OVERR
IDE_EN pero
la configuración
DIMM ha
cambiado, esta
advertencia
indica que la
MRC ha
desactivado las
invalidaciones
de memoria.
Tabla 2-16. Código de aviso de MRC
Aviso Código
importante
Código
de nivel
menor
Datos (DWord) Descripciones
31:16 15:0 31:24 23:16 15:8 7:0
108
Uso del programa de configuración del sistema
Interfaces de línea de comandos para las
opciones de configuración
El menú de configuración proporciona opciones para la utilidad de
configuración del sistema (syscfg), incluida en Dell OpenManage
Deployment Toolkit (DTK).
Los usuarios pueden utilizar la utilidad del siguiente modo:
Para cambiar la opción de la configuración a través del token D4:
./syscfg –t=D4_token_id
Ejemplo:
./syscfg -t=0x002D para activar la NIC1
Para comprobar el estado de actividad de los tokens:
./syscfg --istokenactive=D4_token_id
Ejemplo:
./syscfg --istokenactive=0x002D para comprobar el estado de actividad de
los tokens de la NIC1
Para cambiar directamente la opción de la configuración a través de la
memoria BMC:
./ipmitool raw <command> <data>
Ejemplo:
./ipmitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 para establecer la dirección IP del
puerto LAN de la BMC
como 10.106.42.120
Instalación de los componentes del sistema
109
Instalación de los componentes
del
sistema
Medidas de seguridad
Los componentes del sistema y las placas de circuito electrónico pueden
resultar dañados por descargas de electricidad estática. Manipular sistemas
mientras están conectados a un sistema de alimentación puede ser muy
peligroso. Para evitar lesiones personales o daños en el sistema, siga
estas pautas:
Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra cuando manipule
el interior del chasis del sistema. También puede descargar la electricidad
estática tocando el metal al descubierto del chasis del sistema o el cuerpo
de metal al descubierto de cualquier otro aparato con conexión a tierra.
Sujete las placas de circuito electrónico únicamente por los bordes.
No
toque los componentes de la placa a menos que sea necesario.
No
doble ni fuerce la placa de circuito.
Deje todos los componentes dentro del embalaje antiestático hasta que
esté preparado para instalarlos.
Herramientas recomendadas
Destornillador Phillips del n.º 2
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
110
Instalación de los componentes del sistema
Interior del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
PRECAUCIÓN:
Este sistema debe utilizarse siempre con la cubierta instalada
para garantizar una refrigeración adecuada.
1PSU 1 2PSU 2
3 PDB 1 4 PDB 2
5 Soporte del enchufe de alimentación 6 Caja de ventiladores
7 Plano posterior 8 Sleds (12)
8
7
6
5
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema
111
Configuración del sled
En las siguientes ilustraciones se muestra la numeración de los sleds en
el sistema.
Ilustración 3-2. Sistema PowerEdge C5230 de 12 sleds
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
112
Instalación de los componentes del sistema
Sleds
Extracción de un sled
1
Presione el pestillo de liberación hacia abajo
.
2
Tire del sled hacia fuera del sistema
.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
Para asegurar un buen flujo de aire en el sistema, si se retira un
sled debe ser reemplazado inmediatamente por otro o uno de relleno.
Instalación de los componentes del sistema
113
Ilustración 3-3. Extracción de un sled
Instalación de un sled
Introduzca el sled en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y
el pestillo de liberación se bloquee.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
Para asegurar un buen flujo de aire en el sistema, si se retira un
sled debe ser reemplazado inmediatamente por otro o uno de relleno.
114
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-4. Instalación de un sled.
Instalación de los componentes del sistema
115
Módulos de memoria:
Configuración de módulos DIMM admitida
Las siguientes configuraciones DIMM son admitidas en el sistema.
Ilustración 3-5. Configuración de las ranuras DIMM
Reglas de distribución de las DIMM
En el caso de un único DIMM, instálelo sólo en DIMM A0.
En el caso de dos DIMM, instálelos en DIMM A0 + B0.
B0 B1 A0 A1
DIMM_A1
DIMM_A0
DIMM_B1
DIMM_B0
116
Instalación de los componentes del sistema
Memoria admitida
Extracción de un módulo de memoria
NOTA:
Únicamente la familia de productos Intel Xeon E3-1200v3 es compatible con
la memoria de 1600 MHz.
Memoria admitida
Configuración Tipo/tamaño de
memoria
CPU DIMM Tipo Velocidad
de la
memoria
(MHz)
Nivel Tipo
(x8, x4)
Densidad
del
componente
Tamaño
total
Ranura DIMM
A1 A0 B1 B0
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/4096 MB*1
1 1 UDIMM
VLP
1600 2R x8 2 GB 4 G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/4096 MB*2
1 2 UDIMM
VLP
1600 2R x8 2 GB 8G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/2048 MB*2
+ 4096 MB*2
1 3 UDIMM
VLP
1600 2R x8 2 GB 12 G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/4096 MB*4
1 4 UDIMM
VLP
1600 2R x8 2 GB 16 G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/8912 MB*1
1 1 UDIMM
VLP
1600 2R x8 4 GB 8G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/8912 MB*2
1 2 UDIMM
VLP
1600 2R x8 4 GB 16 G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/8912 MB*3
1 3 UDIMM
VLP
1600 2R x8 4 GB 24G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/8912 MB*4
1 4 UDIMM
VLP
1600 2R x8 4 GB 32G
12 sleds
DDR3 ECC
UDIMM/8912
MB*2+4096 MB*2
1 4 UDIMM
VLP
1600 2R/2
R
x8 4 GB/2 GB 24G 8 GB 8G 4 G 4 G
AVISO:
Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Instalación de los componentes del sistema
117
1
Extraiga el sled del sistema. Ver “Extracción de un sled” en la página 112.
2
Presione los pestillos de fijación de la ranura DIMM hacia afuera.
Ver
Ilustración 3-6.
3
Extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de un módulo de memoria
1 Pestillo de fijación 2 Ranura DIMM
3 Muesca del módulo de memoria
1
2
3
118
Instalación de los componentes del sistema
Sustitución de un módulo de memoria
La placa base tiene cuatro ranuras en dos canales para la instalación módulos
memoria. Ver “Puentes y conectores de la placa base” en la página 149 para
ver la ubicación de los módulos de memoria.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para instalar los módulos
de memoria:
1
Alinee correctamente el módulo de memoria con la ranura DIMM. Vea la
muesca y la obstrucción en la
Ilustración 3-6.
2
Presione el conector del borde del módulo de memoria hacia dentro de la
ranura DIMM. Presione con firmeza el módulo de memoria para que los
pestillos de fijación de la ranura DIMM estén nivelados hacia arriba para
asegurar el módulo de memoria en su lugar.
AVISO:
Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Instalación de los componentes del sistema
119
Unidades de disco duro
A continuación se muestran ejemplos de procedimientos para instalar y
extraer unidades de disco duro de 3,5 y 2,5 pulgadas.
Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas
1
Extraiga el sled del sistema. Ver “Configuración del sled” en la página 111.
2
Extraiga los discos duros del compartimento de acoplamiento del sled.
3
Seleccione el disco duro que desee reemplazar y quite los cuatro tornillos
del soporte del disco duro que lo fijan bajo el sled.
Ilustración 3-7. Extracción de los tornillos del soporte para unidades de disco duro
de
2,5 pulg.
4
Extraiga los discos duros del compartimento de acoplamiento del sled.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Parte inferior
del sled
Parte superior
del sled
120
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-8. Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulg. del sled
5
Quite los cuatro tornillos del soporte del disco duro de 2,5 pulgadas y,
a
continuación, separe el disco duro del soporte.
Ilustración 3-9. Separación del soporte para unidades de disco duro de 2,5 pulg. de la
unidad de disco duro
HDD0
2.5” HDD
HDD1
2.5” HDD
HDD2
2.5” HDD
HDD3
2.5” HDD
Instalación de los componentes del sistema
121
Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas
1
Alinee el soporte del disco duro de 2,5 pulgadas con el nuevo disco duro y
vuelva a colocar los cuatro tornillos.
Ilustración 3-10. Alineación del soporte para unidades de disco duro de 2,5 pulg.
NOTA:
La flecha apuntando hacia el conector del disco duro indica la orientación
correcta del soporte.
2
Conecte la unidad de disco duro a la tarjeta correspondiente del sled.
Ilustración 3-11. Conexión de la unidad de disco duro de 2,5 pulg. a la placa de disco
duro
3
Vuelva a colocar los tornillos del soporte del disco duro bajo el sled.
HDD0
2.5” HDD
HDD1
2.5” HDD
HDD2
2.5” HDD
HDD3
2.5” HDD
122
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-12. Fijación del soporte para unidades de disco duro de 2,5 pulg.
Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas
1
Extraiga el sled del sistema. Ver “Extracción de un sled” en la página 112.
2
Quite los tornillos del soporte del disco duro desde debajo del sled.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Instalación de los componentes del sistema
123
Ilustración 3-13. Extracción de los tornillos del soporte para unidades de disco duro
de
3,5 pulg.
3
Retire los cables del disco duro de sus ganchos.
Ilustración 3-14. Desconexión de los cables de la unidad de disco duro de 3,5 pulg. de
la
placa
4
Desconecte el cable de la unidad de disco duro de la tarjeta de discos duros
y de la placa base
, seguidamente levante y retire el disco del sled
.
Ilustración 3-15. Extracción de los discos duros de 3.5 pulg. del sled
5
Desconecte los cables de la unidad de disco duro A y B del disco duro.
Parte inferior
del sled
Parte superior
del sled
HDD0
HDD0
HDD0
3.5” HDD
3.5” HDD
3.5” HDD
HDD1
HDD1
HDD1
3.5” HDD
3.5” HDD
3.5” HDD
HDD0
HDD0
HDD0
HDD1
HDD1
HDD1
HDD0
3.5” HDD
HDD1
3.5” HDD
1
2
HDD0
HDD1
SATA0
SATA0
SATA0
SATA1
SATA1
SATA1
124
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-16. Desconexión de los cables de la unidad de disco duro de la unidad de
disco duro
Extracción de una unidad de 3,5 pulgadas
1
Conecte los cables de la unidad de disco duro A y B al nuevo disco duro.
Ilustración 3-17. Conexión de los cables a la unidad de disco duro
Instalación de los componentes del sistema
125
2
Coloque el disco duro en el sled
, conecte los cables de la unidad de
disco duro a la tarjeta de discos duros y a la placa base
.
Ilustración 3-18. Instalación de las unidades de disco duro en el sled
3
Inserte los cables del disco duro de sus ganchos.
Ilustración 3-19. Conexión de los cables de los seguros para cables
4
Coloque los tornillos del soporte del disco duro bajo el sled.
Ilustración 3-20. Colocación de los tornillos del soporte en el sled
HDD0
HDD0
HDD1
HDD1
HDD0
3.5” HDD
HDD1
3.5” HDD
2
1
HDD0
HDD1
SATA0
SATA0
SATA1
SATA1
HDD0
HDD0
HDD0
3.5” HDD
3.5” HDD
3.5” HDD
HDD1
HDD1
HDD1
3.5” HDD
3.5” HDD
3.5” HDD
126
Instalación de los componentes del sistema
Placa de unidades de discos duros
Extracción de una tarjeta de discos duros de 2,5 pulgadas
1
Extraiga los discos duros. Ver “Unidades de disco duro” en la página 119.
2
Desconecte los cuatro cables SATA entre la placa de unidades de discos
duros y la placa base.
Ilustración 3-21. Desconexión de los cables SATA
3
Quite los ocho tornillos de la tarjeta de discos duros
.
4
Desconecte la placa de unidades de discos duros de la placa base
y
retírela del sled.
Ilustración 3-22. Desconexión de la placa de unidades disco duro de 2,5 pulg.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
HDD0
2.5” HDD
HDD1
2.5” HDD
HDD2
2.5” HDD
HDD3
2.5” HDD
SATA3
SATA3
SATA3
SATA0
SATA0
SATA0
SATA1
SATA1
SATA1
SATA2
SATA2
SATA2
HDD3
HDD3
HDD3
HDD0
HDD0
HDD0
HDD2
HDD2
HDD2
HDD1
HDD1
HDD1
Instalación de los componentes del sistema
127
Instalación de una placa de unidades de discos duros de 2,5 pulgadas
1
Sujete la placa por los bordes, coloque la placa de unidades de discos duros
en el sled y conéctela a la placa base
.
2
Vuelva a colocar los ocho tornillos para fijarla en su sitio
.
Ilustración 3-23. Fijación de la placa de unidades disco duro de 2,5 pulg.
3
Conecte los cuatro cables SATA entre la placa de unidades de discos duros
y la placa
base.
Ilustración 3-24. Conexión de los cables SATA
Extracción de una placa de unidades de discos duros de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
HDD0
2.5” HDD
HDD1
2.5” HDD
HDD2
2.5” HDD
HDD3
2.5” HDD
SATA3
SATA3
SATA3
SATA0
SATA0
SATA0
SATA1
SATA1
SATA1
SATA2
SATA2
SATA2
HDD3
HDD3
HDD3
HDD0
HDD0
HDD0
HDD2
HDD2
HDD2
HDD1
HDD1
HDD1
128
Instalación de los componentes del sistema
1
Extraiga las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una unidad de
2,5 pulgadas” en la página 122.
2
Quite los ocho tornillos de la placa de unidades de discos duros
.
3
Desconecte la placa de unidades de discos duros de la placa base
y
retírela del sled.
Ilustración 3-25. Desconexión de la placa de unidades disco duro de 3,5 pulg.
Instalación de una placa de unidades de discos duros de 3,5 pulgadas
1
Desembale la nueva placa de unidades de discos duros.
2
Sujete la placa por los bordes, coloque la placa de unidades de discos duros
en el sled
y conéctela a la placa base
.
3
Vuelva a colocar los ocho tornillos para fijarla en su sitio
.
Ilustración 3-26. Instalación de una placa de unidades de discos duros de 3,5 pulg.
Instalación de los componentes del sistema
129
Disipadores de calor
Los siguientes procedimientos ilustran las funciones de eliminación e
instalación del disipador de calor/cubierta.
Extracción de un disipador de calor/cubierta
1
Extraiga el sled requerido del sistema. Ver “Configuración del sled” en la
página 111.
2
Afloje los cuatro tornillos cautivos del disipador de calor
.
Tabla 3-1. Procesadores que requieren un disipador de calor/cubierta
Serie Procesador
Familia de productos
Intel Xeon E3-1200v3
Intel Xeon E3-1280v3
Intel Xeon E3-1240v3
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
130
Instalación de los componentes del sistema
3
Extraiga el ensamblaje de disipador de calor/cubierta inclinando el
extremo posterior para sacar la cubierta de debajo de la pestaña del sled
y
levante
.
Ilustración 3-27. Extracción de un disipador de calor/cubierta
Instalación de los componentes del sistema
131
Instalación de un disipador de calor/cubierta
1
Utilice un paño limpio que no deje pelusa y retire la pasta térmica del
disipador de calor.
2
Aplique pasta térmica nueva con uniformidad en el centro de la parte
superior del procesador nuevo.
3
Coloque el ensamblaje de disipador de calor/cubierta ligeramente
inclinado para asegurarse de que el disipador de calor/cubierta quede
insertado bajo la pestaña del sled (consulte la vista instalada final) y, a
continuación, baje el ensamblaje para colocarlo sobre los cuatro postes de
soporte de la placa base
.
4
Alinee los cuatro tornillos del disipador de calor con los cuatro postes
roscados y apriete los cuatro tornillos
.
Ilustración 3-28. Instalación de un disipador de calor/cubierta
La vista instalada final se muestra en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN:
Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
132
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-29. Vista instalada final de un disipador de calor/cubierta
Instalación de los componentes del sistema
133
Procesadores
Extracción de un procesador
1
Extraiga el disipador de calor. Ver “Extracción de un disipador de
calor/cubierta” en la página 129.
2
Libere la barra de sujeción.
Ilustración 3-30. Liberación de la barra de sujeción.
3
Extraiga el procesador.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
134
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-31. Extracción de un procesador
Instalación de un procesador
1
Coloque el nuevo procesador en el zócalo.
Ilustración 3-32. Instalación de un procesador
2
Cierre la barra de fijación.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga cuidado
de no doblar las patas del zócalo.
Instalación de los componentes del sistema
135
Ilustración 3-33. Fijación de la barra de sujeción
136
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas
137
Solución de problemas
Secuencia de solución de problemas
Problemas de inicio del servidor
El sistema no se inicia tras la instalación
El conector de alimentación no está enchufado
Problemas de memoria
Problemas del monitor
Problemas de la fuente de alimentación y el chasis
Problemas del cableado
Cortocircuito o sobrecarga
Componentes defectuosos
El sistema no se inicia después de cambiar la configuración
Cambios en el hardware
Cambios en el software
Cambios del BIOS
Investigación en base a los registros de eventos del sistema
Problemas de instalación
Solución de problemas de las conexiones externas
El sistema no se inicia tras la instalación
El conector de alimentación no está enchufado
Si el cable de alimentación no está enchufado en el conector de alimentación
de la placa base del procesador, el sistema no puede iniciarse, a pesar de que
los LED del panel frontal del chasis y el ventilador puede estar en
funcionamiento. Verifique que las conexiones eléctricas están bien.
138
Solución de problemas
Problemas de memoria
Si ha instalado módulos de memoria incompatibles, es posible que el sistema
no se inicie. Compruebe que la memoria que ha instalado ha sido probada
con su placa base. Si la memoria instalada es compatible, extraiga y reinstale
los módulos de memoria.
Los módulos de memoria defectuosos pueden causar errores de inicio. Para
detectar si un módulo de memoria específico es defectuoso, inicie el sistema
con un solo módulo de memoria instalado cada la vez.
Problemas del monitor
Las configuraciones del monitor pueden causar errores en el inicio. Para
verificar el funcionamiento del monitor, siga esta lista de comprobación:
Asegúrese de que el monitor esté enchufado y encendido.
Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente entre el
monitor y el sistema.
Compruebe que los valores de brillo y contraste del monitor no son
demasiado bajos.
La mayoría de los monitores utilizan indicadores LED que muestran el
estado. Consulte la documentación del monitor para confirmar la operación.
Si el problema persiste, pruebe o reemplace el monitor en otra toma de
corriente alterna o en un sistema diferente.
Problemas de la fuente de alimentación y el chasis
Verifique que el chasis y la fuente de alimentación sean compatibles con el
modelo del procesador.
Problemas del cableado
Asegúrese de que todas las conexiones, tanto internas como externas, están
instaladas correcta y firmemente.
Tabla 4-1. Lista de procesadores admitidos en el PowerEdge C5230
Procesadores Intel SKU de 12 sleds
Procesador E3-1200 de
la familia de
productos Intel Xeon
Intel Xeon E3-1280v2
Intel Xeon E3-1240v3
S
S
Solución de problemas
139
Cortocircuito o sobrecarga
Retire los elementos no esenciales, tales como tarjetas controladoras
adicionales o dispositivos IDE o ATAPI, para comprobar si hay cortocircuitos
o sobrecargas. Si el sistema se inicia correctamente, puede haber un
cortocircuito o sobrecarga asociado con uno de los componentes. Vuelva a
colocar cada uno de los elementos no esenciales uno a uno para determinar el
que está causando el problema.
Si el problema se produce incluso después de retirar los componentes no
esenciales, el problema tiene que ver con la placa del sistema, la fuente de
alimentación, la memoria o el procesador.
Componentes defectuosos
Los componentes defectuosos, especialmente el procesador y la memoria,
pueden causar problemas de inicio del sistema.
Cambie los módulos de memoria por módulos que funcionen
correctamente. Verifique el correcto funcionamiento de la memoria
sospechosa en un sistema que funcione correctamente.
Sustituya el procesador por un procesador que funcione correctamente.
Verifique el correcto funcionamiento de la memoria sospechosa en un
sistema que funcione correctamente.
El sistema no se inicia después de cambiar la configuración
Cambios en el hardware
Si el sistema no se inicia después de realizar cambios en el hardware o de
añadir nuevos componentes, compruebe que el componente instalado es
compatible con el sistema.
Cambios en el software
Si recientemente ha instalado un nuevo software o nuevos controladores de
dispositivos, trate de iniciar en modo seguro y desinstalar el software o el
controlador.
Si ahora puede iniciar normalmente, es posible que haya un problema de
compatibilidad entre el nuevo software o controlador y algunos componentes
del sistema. Póngase en contacto con el fabricante del software para
obtener ayuda.
140
Solución de problemas
Cambios del BIOS
La modificación de algunas configuraciones avanzadas del BIOS (como las
incluidas en “Menú Advanced (Opciones avanzadas)” en la página 18) puede
causar problemas de inicio. Los cambios en la configuración avanzada del
BIOS solo se deben hacer por un usuario experimentado.
Si se puede acceder a la utilidad de configuración del BIOS pulsando F2
durante el inicio, restablezca los valores de fábrica del BIOS pulsando F9.
Guarde y salga de la configuración del BIOS (consulte “Menú de inicio” en la
página 11 para más detalles).
Si no puede acceder a la utilidad de configuración del BIOS, borre el CMOS
llevando a cabo los siguientes pasos:
1
Apague el sistema. No desenchufe el cable de alimentación.
2
Abra el sistema.
3
Instale el puente en J18 cubriendo las patas 1 y 2 y, a continuación,
extráigalo para restablecer o borrar el CMOS.
4
Desconecte la alimentación de CA.
5
Espere 5 segundos.
6
Vuelva a colocar el puente en su posición predeterminada, entre las
patas
1 y 2.
7
Vuelva a colocar la cubierta del chasis y encienda el sistema.
El CMOS se habrá borrado y puede restablecerse accediendo a la
configuración del BIOS.
Investigación en base a los registros de eventos del sistema
Si el LED del panel frontal parpadea entre 30 y 60 segundos al aplicar
alimentación de CA a la fuente de alimentación, significa que la controladora
de administración de la placa base (BMC) se está inicializando. Si no es así,
entonces la BMC no funciona. Si la BMC funciona, intente recopilar
información del registro de eventos del sistema (SEL) para la investigación.
Para obtener más información, consulteView System Event Log (Mostrar el
registro de eventos del sistema)” en la página 57.
Solución de problemas
141
Problemas de instalación
Realice las comprobaciones siguientes si intenta resolver un problema
de instalación:
Compruebe todas las conexiones de los cables y de la alimentación
(incluidas todas las conexiones de los cables del bastidor).
Desenchufe el cable de alimentación y espere un minuto. Vuelva a
conectar el cable de alimentación y pruebe otra vez.
Si la red informa de un error, compruebe si hay suficiente memoria
instalada y el espacio disponible en disco.
Extraiga todos los periféricos, de uno en uno, y pruebe a encender el
sistema. Si después de extraer una opción el sistema funciona, es posible
que haya un problema con esa opción o con la configuración entre el
periférico y el sistema. Póngase en contacto con el proveedor de la opción
para obtener ayuda.
Si el sistema no se enciende, consulte el indicador LED. Si el LED de
alimentación no está iluminado, puede que no reciba alimentación de CA.
Compruebe si el cable de alimentación de CA está bien conectado.
Solución de problemas de las conexiones externas
Los cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de los
problemas del sistema, del monitor y de otros periféricos (impresora, teclado,
ratón u otros dispositivos externos). Asegúrese de que todos los cables
externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema.
Consulte el manual del propietario de hardware del sistema para ver los
conectores del panel posterior del sistema.
Utilidades de actualización
Este capítulo proporciona información sobre las utilidades de actualización.
Actualización del firmware de la BMC
El firmware de la BMC (Controladora de administración de la placa base) se
puede actualizar de varias formas, tanto remota como localmente, y se puede
conseguir mediante comando IPMI o utilidades. La actualización solo se debe
llevar a cabo si es necesaria.
142
Solución de problemas
Utilidad de recuperación de firmware SOCFLASH
Para la recuperación de la BMC se emplea la utilidad SOCFLASH si tiene
lugar alguna irregularidad. SOCFLASH también se puede utilizar para las
actualizaciones periódicas de la BMC, borrando o no los datos de
configuración del usuario.
El formato de SOCFLASH versión 1.00.02 o posterior es:
socflash [operador]
Lista de operadores
if = el nombre del archivo de actualización
of = el nombre del archivo de la copia de seguridad
cs = para definir el chip seleccione
AST2050: 2; predeterminado: obtener de intercepción SCU.
flashtype = el tipo de chip flash
2:SPI
skip = escriba el tamaño de skip en bytes al inicio del archivo de entrada
(predeterminado=0)
offset = escriba el offset en bytes al inicio de flash (predeterminado=0)
count = escriba el tamaño de en bytes a copiar a flash
(predeterminado=el tamaño de flash)
option = f|2|c
omitir la comparación de datos flash y forzar la actualización
usar borrado de chip en lugar de borrado de sector
reestablecer desecho
admitir actualización de dos flash
AST2050: dos soluciones SPI: 1a SPI en CS2; 2a SPI en CS0
Ejemplos:
Flash completo sin guardar datos de configuración del usuario:
C:\socflash \dosflash>socflash cs=2 option=fc
if=firm.bin
NOTA:
Todos los archivos y firmware se proporcionan con cada paquete
de versión.
Solución de problemas
143
Instrucciones de SOCFLASH linux.sh para Linux:
Cambiar directorio a ./socflash
Ejecutar sh ./linux.sh en el sistema local con SO Linux.
[root@localhost ~ socflash]# ./linux.sh
Tras completar el proceso, espere 90 segundos a que se restablezca la BMC.
Instrucciones para DOS SOCFLASH dos.bat:
Cambiar directorio a .\socflash
Ejecutar dos.bat en el sistema local con DOS.
c:\socflash\> dos.bat
Tras completar el proceso, espere 90 segundos a que se restablezca la BMC.
Instrucciones para Windows 2008 64 bit win.bat:
Cambiar directorio a .\socflash
Ejecutar win.bat en el sistema local con SO Windows.
Tras completar el proceso, espere 90 segundos a que se restablezca la BMC.
Actualizaciones a través de TFTP/HTTP/FTP
Actualizaciones a través de TFTP/HTTP/FTP
1
Obtener identificación de reserva.
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x01
> 01
2
Activar actualización remota.
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x02 0x01 0x10 0x01 0x00 0x00 0x00 0xff
>10 01 00 01 01
3
Obtener protocolo.
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x02 0x01 0x10 0x01 0x00 0x00 0x00 0xff
>10 02 00 01 07
4
Establecer URL.
144
Solución de problemas
Actualización de servidor HTTP
(Ej: http://192.168.1.111/s2gv112.bin)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x03 0x01 0x10 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0xFF 0x68 0x74 0x74 0x70
0x3A 0x2F 0x2F 0x31 0x39 0x32 0x2E 0x31 0x36 0x38 0x2E 0x31 0x2E
0x31 0x31 0x31 0x2F 0x73 0x32 0x67 0x76 0x31 0x31 0x32 0x2E 0x62
0x69 0x6E
Código ASCII para la URL - “http://192.168.1.111/s2gv112.bin”
Respuesta: 21 longitud de datos escritos
Actualización de servidor FTP
(Ej: ftp://user:[email protected]/s2gv112.bin)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x03 0x01 0x10 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0xFF 0x66 0x74 0x70 0x3A
0x2F 0x2F 0x75 0x73 0x65 0x72 0x3A 0x75 0x73 0x65 0x72 0x40 0x31
0x39 0x32 0x2E 0x31 0x36 0x38 0x2E 0x31 0x2E 0x31 0x31 0x31 0x2F
0x73 0x32 0x67 0x76 0x31 0x31 0x32 0x2E 0x62 0x69 0x6E
Código ASCII para la URL - “ftp://user:[email protected]/s2gv112.bin
Respuesta: 2a longitud de datos escritor
Actualización de servidor TFTP
(Ej: tftp://192.168.1.111/s2gv112.bin)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x30
0x03 0x01 0x10 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0xFF 0x74 0x66 0x74 0x70
0x3A 0x2F 0x2F 0x31 0x39 0x32 0x2E 0x31 0x36 0x38 0x2E 0x31 0x2E
0x31 0x31 0x31 0x2F 0x73 0x32 0x67 0x76 0x31 0x31 0x32 0x2E 0x62
0x69 0x6E
Código ASCII para la URL - “tftp://192.168.1.111/s2gv112.bin”
Respuesta: 21 longitud de datos escritos
Solución de problemas
145
Actualización de firmware de la BMC a través de un comando firmware
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x08
0x01 0x01 0x80 0x00
Respuesta: 34 identificativo de tarea de actualización de firmware
(forzar actualización, configuración)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x08
0x01 0x01 0x80 0x01
Respuesta: 34 identificativo de tarea de actualización de firmware
(actualización normal, sin configuración)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x08
0x01 0x01 0x00 0x00
Respuesta: 34 identificativo de tarea de actualización de firmware
(actualización normal, configuración)
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x08
0x01 0x01 0x00 0x01
Respuesta: 34 identificativo de tarea de actualización de firmware
Obtener estado del firmware.
ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x08 0x02
<Identificativo de tarea (ej: 0x34)>
Respuesta: código de estado de la siguiente forma:
0x00: Transmitting Image (Transmitiendo imagen)
0x01: Validating Image (Validando imagen)
0x02: Programming (Programando)
0x03: Ready to Accept Image (Listo para aceptar imagen)
0x04: USB Unit Stage (Fase de unidad USB)
0x05: Connecting to server (Conectando con el servidor)
0x80: General Error (Error general)
0x81: Cannot establish connection (No se puede establecer conexión)
146
Solución de problemas
0x82: Path not found (Ruta de acceso no encontrada)
0x83: Transmission Abort (Transmisión anulada)
0x84: Checksum Error (Error de suma de comprobación)
0x85: Incorrect Platform (Plataforma incorrecta)
0x86: Allocate memory failed (Error de asignación de memoria)
0x87: Virtual media detach failed (Error de desconexión de medio virtual)
0xFF: Completed (Finalizado)
Reiniciar firmware mientras el código de estado es 0xFF
>ipmitool -H <dirección IP BMC> -I lanplus -U root -P root raw 0x06
0x02
Actualización del BIOS del sistema
En esta sección se describe el uso de la utilidad AMI BIOS Flash para
actualizar el BIOS.
Utilidad AMI Flash de actualización de firmware
La utilidad AMI Flash puede actualizar el BIOS a través de la interfaz local.
1
Inicie DOS/Microsoft Windows.
2
Ejecute 5230BIOS(versión).exe.
NOTA:
DOS no admite nombres de archivos largos. Para utilizar un archivo en
modo DOS, cambie el nombre de forma adecuada a la estructura de archivos antes
de ejecutarlo.
Solución de problemas
147
Modo de recuperación del BIOS
El BIOS tiene un sistema de recuperación integrado en el 'bloque de inicio'.
En el caso de que el BIOS se dañara, el bloque de inicio se puede emplear
para restaurar el BIOS a un estado funcional. Se llama a la rutina cuando el
bloque del sistema del BIOS está vacío o dañado. Al llamarle, la rutina de
restauración accede a la unidad USB para buscar un archivo llamado
5230_REC.ROM.
Por ese motivo la luz de la unidad USB se ilumina y la unidad parece estar en
uso. Si se encuentra el archivo (5230BIOS.ROM), se carga en el bloque del
sistema del BIOS para reemplazar a la información dañada.
Para restaurar el BIOS, copie la versión más reciente del archivo BIOS de la
placa base a una llave USB y cambie el nombre a 5230BIOS.ROM.
Proceso de recuperación del BIOS
1
Cambie el nombre del archivo ROM a 5230BIOS.ROM y cópielo a un
dispositivo USB.
2
Acorte el puente de recuperación (JP13.3).
3
Encienda el sistema.
El proceso de actualización de la memoria flash se inicia
automáticamente.
4
Retire el puente de recuperación (J13.3).
148
Solución de problemas
Puentes y conectores
149
Puentes y conectores
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 5-1. Diagrama de la placa base
Frontales
Posteriores
14
13
12
11
10
2
5
6
7
8
9
4
16
15
18
17
3
1
150
Puentes y conectores
1
Cabezal BMC de desactivación (J27)
2
Borrado de contraseñas (J15)
3
Modo de recuperación ME/modo de
recuperación BIOS/cabezal de
invalidación de seguridad del
descriptor flash (J13)
4
Puerto COM interno
5
Conector LPC
6
Zócalo CPU
7
Ranura intermedia
8
Conector RJ45 NIC1/NIC2
9
Conector de cable en forma de Y
(VGA+[USB x 2])
10
Botón de encendido
11
Zócalo de la batería
12
Ranuras DIMM
13
Cabezal de borrado CMOS (J18)
14
Conector de alimentación
(solo para depuración)
15
HDD0 del conector SATA
16
HDD1 del conector SATA
17
HDD2 del conector SATA
18
HDD3 del conector SATA
Tabla 5-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Configuración
predeterminada
Función
JP13_12 Abierto Modo de recuperación ME
Open (Abierto): valor predeterminado
Short (Corto): habilitar modo de
recuperación ME
J13_34 Abierto Modo de recuperación del BIOS
Open (Abierto): valor predeterminado
Short (Corto): habilitar modo de
recuperación BIOS
J13_56 Abierto Invalidación de la seguridad del descriptor flash
Open (Abierto): es establecen medidas de
seguridad definidas
Short (Corto): se sobrescriben las medidas de
seguridad definidas por el BIOS
Puentes y conectores
151
NOTA:
En la versión 1.0.2 del BIOS, la contraseña, la compatibilidad con el USB
heredado y los valores de inicio silencioso no cargarán los valores
predeterminados después de que el puente borre el CMOS. En las versiones del
BIOS a partir de la versión 1.0.3, todos los valores de configuración
predeterminados se cargan tras el proceso de borrado de CMOS. Se pierde toda
la
configuración definida por el usuario.
J15 Abierto Borrado de contraseñas del BIOS
Open (Abierto): valor predeterminado
Short (Corto): deseleccionar borrado del BIOS
J18 Abierto Borrado del CMOS
Open (Abierto): valor predeterminado
Short (Corto): borrar CMOS
J27 Abierto Operación Desactivar CPI de ARM
Open (Abierto): valor predeterminado
Short (Corto): desactivación de la BMC
Tabla 5-1. Configuración de los puentes de la placa base (continuación)
Puente Configuración
predeterminada
Función
152
Puentes y conectores
Conectores de la placa de unidades de discos
duros de 2,5 pulgadas
Ilustración 5-2. Placa de unidades de discos duros de 2,5 pulgadas
1 Conector del plano posterior 2 Conector del disco duro 0
3 Conector del disco duro 1 4 Conector del disco duro 2
5 Conector del disco duro 3 6 2 conectores de borde de tarjeta
7 Conector del disco duro 0 SATA 8 Conector del disco duro 1 SATA
9 Conector del disco duro 2 SATA 10 Conector del disco duro 3 SATA
1
2
34
5
7
8
9
10
6
Puentes y conectores
153
Conectores de la placa de unidades de discos
duros de 3,5 pulgadas
Ilustración 5-3. Placa de unidades de discos duros de 3,5 pulgadas
1 Conector del plano posterior 2 Conector de alimentación del
disco duro 0
3 Conector de alimentación del
disco duro 1
4 2 conectores de borde de placa de
unidades
1
23
4
154
Puentes y conectores
Conectores del plano posterior
Conectores frontales del plano posterior de 12 sleds
Ilustración 5-4. Conectores frontales del plano posterior de 12 sleds
Conectores traseros del plano posterior de 12 sleds
La Ilustración 5-5 muestra los conectores traseros del plano posterior.
1 Conector del sled 1 2 Conector del sled 2
3 Conector del sled 3 4 Conector del sled 4
5 Conector del sled 5 6 Conector del sled 6
7 Conector del sled 7 8 Conector del sled 8
9 Conector del sled 9 10 Conector del sled 10
11 Conector del sled 11 12 Conector del sled 12
12 34 56789101112
Puentes y conectores
155
Ilustración 5-5. Conectores traseros del plano posterior de la SKU de 12 sleds
1 Puente MD2 2 Puente MD1
3 Conector del ventilador 1 4 Conector del ventilador 4
5 Conector del ventilador 2 6 Conector del ventilador 5
7 Conector del ventilador 3 8 Conector del ventilador 6
9 Conector del PSU 1 10 Conector del PSU 2
11 Conector del ventilador 7 12 Conector del ventilador 8
13 Conector del PMBus 2 14 Conector PMBus 1
15 Conector de la banda lateral 16 Conector LAN
Tabla 5-2. Posiciones de los puentes del plano posterior de 12 sleds
MD2 MD1 Modo
0 1 Normal
11JTAG
1 0 Boot (Inicio)
1
234 56 78 1112
13
14
910
15
16
156
Puentes y conectores
Conectores de la placa de distribución de
alimentación
Ilustración 5-6. Conectores PDB
Conectores de alimentación PDB y SMBus
En esta sección se proporciona información sobre la pata de salida de
alimentación PDB y el conector SMBus.
1 Conector PSU 2 Conector PMBus
Tabla 5-3. Pata de salida de alimentación PDB y conector SMBus
Pata Señal Pata Señal
1 +12V 2 +12V
3 +12V 4 +12V
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
9 +12V 10 CSHARE
11 PS_PRESENT_0 12 +12V
13 GND 14 GND
15 GND 16 GND
1
2
Puentes y conectores
157
17 GND 18 GND
19 GND 20 GND
21 GND 22 P12V_STB
23 P12V_STB 24 GND
25 SMB_BP-_CLK 26 SMB_BP_DAT
27 SMB_PDB_ALRT_0/1_N 28 PS_ON_N
29 N/D 30 PSGD0/1
Tabla 5-3. Pata de salida de alimentación PDB y conector SMBus (continuación)
Pata Señal Pata Señal
158
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
159
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Dell proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea o telefónico.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, el soporte técnico o el servicio al cliente:
1
Visite
dell.com/support
.
2
Seleccione la categoría de soporte.
3
Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A
Country/Region (Seleccione un país/región) situado en la parte superior de
la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o soporte apropiado de acuerdo con
sus
necesidades.
NOTA:
Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el recibo o en el catálogo de
productos de Dell.
160
Obtención de ayuda
Índice
161
Índice
A
actualización
BIOS 146
BMC 141
firmware 141
sistema 146
administración
energía 21
servidor 51
alimentación
tarjeta de distribución 156
asistencia
servicios. 159
ayuda
en línea 159
general 14
pantalla 14
B
BIOS
administración de energía
21
administración del servidor
51
avanzado 18
menú de inicio 48
menú de seguridad 59
C
componentes
instalar 109
sistema 109
conector
placa base 149
conectores
alimentación PDB 156
plano posterior 154
plano posterior de 12 sleds
154
plano posterior de 8 sleds
154
PMBus 156
tarjeta de discos duros de
2,5 pulgadas 152
tarjeta de discos duros de
3,5 pulgadas 153
tarjeta de distribución de
alimentación 156
configuración
DIMM admitido 115
sled 111
consola
redirección 12
contacto
Dell 159
162
Índice
D
Dell
ponerse en contacto 159
DIMM
configuración 115
reglas de distribución 115
disco duro
colocar de 2,5 pulgadas 119
colocar de 3,5 pulgadas 122
disco duro de 2,5 pulgadas
extraer 119
instalar 121
disco duro de 3,5 pulgadas
extraer 122
instalar 124
disipador de calor
colocar 129
E
extraer
disco duro de 3,5 pulgadas
122
tarjeta de discos duros de
2,5 pulgadas 126
H
herramientas
recomendadas 109
I
indicadores 9
panel anterior 8
información sobre el sistema 8
inicio
configuración del BIOS 12
opciones de configuración
12
instalar
disco duro de 3,5 pulgadas
124
tarjeta de discos duros de
2,5 pulgadas 127
tarjeta de discos duros de
3,5 pulgadas 128
instar
disco duro de 2,5 pulgadas
121
L
llaves
configuración 13
especial 13
M
medidas
seguridad 109
memoria
admitida 116
extraer 116
instalar módulos 118
menú
administración de energía
21
avanzado 18
inicio 48
principal
menú
principal del BIOS
16
seguridad 59
Índice
163
menú de inicio
inicio 11
módulos
memoria 115
O
obtener ayuda 159
opciones
inicio 12
P
pantallas
configuración 15
configuración del servidor
15
problemas
chasis 138
instalación 141
memoria 138
suministro de energía 138
procesador
colocar 133
programa
configuración del sistema
11
programa de configuración
uso 11
R
recuperación
BIOS 147
redirección
activar 12
consola 12
desactivar 12
reglas de distribución
DIMM 115
S
sistema
interior 110
sled
configuración 111
extraer 112
solución de problemas 137
conexiones 141
secuencia 137
T
tarjeta
colocar de 3,5 pulgadas 127
disco duro de 3,5 pulgadas
127
PDB 156
tarjeta de discos duros de 2,5
pulgadas
extraer 126
instalar 127
tarjeta de discos duros de 3,5
pulgadas
instalar 128
U
utilidades
actualización 141
164
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Dell PowerEdge C5230 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario