Samsung HW-K470 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Manual del usuario
HW-K470
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
Para más información, consulte el Manual de web.
Manual de web: www.Samsung.com Atención al cliente
Buscar nombre de producto HW-K470
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 1 2016/7/11 14:22:17
· 1 · Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro
del producto y representa un riesgo de
descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no requiere conexión de seguridad a toma de
tierra eléctrica (masa).
Tensión de CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una
tensión de CA.
Tensión de CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una
tensión de CC.
Precaución, consulte las instrucciones de uso: Este símbolo pide al usuario que consulte el
manual de usuario para obtener información adicional relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el
enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con
líquido, como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto,
el enchufe debe estar accesible en todo momento.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 1 2016/7/11 14:22:18
· 2 · Español
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la
pegatina de identificación de la parte trasera del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base
adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los
orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores ni ningún otro equipo que
pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la
unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un
tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos
podrían dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
4. Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: una chimenea) o equipos que
creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la
unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Es solo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad
haya alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No arroje las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si la pila no se cambia correctamente existe riesgo de explosión. Cambie la pila solo por
una igual o de especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS.
El mando a distancia que se suministra con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón,
puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y
las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el
producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se
hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata.
DESEMBALAJE
Unidad principal SWA-8000S Mando a distancia
/ Pila
Cable óptico
Top
Arriba
c Cable adaptador micro USB a USB/HDMI se vende por separado. Para adquirirlo, póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al cliente de Samsung. El
paquete también incluye tornillería para el montaje en pared. Consulte la página 9.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 2 2016/7/11 14:22:19
· 3 · Español
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Utilice los siguientes accesorios para conectar la Soundbar a una fuente de alimentación eléctrica.
c Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal)
Unidad principal Subwoofer
Cable de alimentación Adaptador de CA/CC
Cable de alimentación
SWA-8000S
Cable de alimentación Cable del altavoz
c Asegúrese de colocar los adaptadores de CA / CC sobre una mesa o en el suelo. Si coloca un adaptador
de CA/CC de forma que cuelgue con la entrada del cable de CA hacia arriba, puede entrar agua u otras
sustancias extrañas en el adaptador y provocar una avería.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DC 24V
Adaptador de CA/CC
DC 24V
(Toma de alimentación)
Conexión de alimentación
eléctrica
ALIMENTACIÓN
(Toma de alimentación)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Toma de alimentación
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 3 2016/7/11 14:22:21
· 4 · Español
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S A LA UNIDAD PRINCIPAL
Puede disfrutar de graves potentes y de un sonido de mejor calidad conectando el Subwoofer con la unidad
principal.
Unidad principal
Subwoofer
CONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S
Los ID de conexión del módulo inalámbrico SWA-8000S y el subwoofer se definen en fábrica. El subwoofer y el
SWA-8000S deben vincularse automáticamente (conectarse de forma inalámbrica) a la unidad principal al
encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S.
•
Cuando el subwoofer y el SWA-8000S estén completamente conectados, los indicadores Link de LED azul
del subwoofer y el SWA-8000S dejarán de parpadear.
c Si el indicador de la parte superior del subwoofer se muestra en rojo o parpadea en azul, el subwoofer no
se ha conectado automáticamente. Si sucede esto, siga las directrices que se indican a continuación para
conectar el subwoofer manualmente.
c Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 13 para obtener
instrucciones.
CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S
Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S,
restablezca el ID de conexión siguiendo el procedimiento que se indica en la página siguiente.
SWA-8000S
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 4 2016/7/11 14:22:41
· 5 · Español
ID SET
1. Conecte los cables de alimentación de la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S.
2. Pulse el botón ID SET en la parte trasera del subwoofer y el SWA-8000S con un objeto punzante pequeño
durante 5 segundos.
c Los indicadores STANDBY se apagan y los indicadores LINK (LED azul) parpadean de forma rápida.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada.
4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece.
5. Mientras los indicadores del subwoofer y el SWA-8000S parpadean en azul, pulse el botón del mando a
distancia o en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal.
6. La conexión se completa si los LED azules del subwoofer y el SWA-8000S dejan de parpadear y se iluminan de
forma continua.
c Si falla el proceso de conexión, los indicadores azules parpadearán de forma continua. Vuelva al paso 2 y
empiece de nuevo.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Altavoz Surround (I) Altavoz Surround (R)
Módulo del receptor
inalámbrico
c Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos
altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y -90 cm por
encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
c Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico.
c Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un
solo color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color
y, a continuación, conecte el cable al altavoz.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 5 2016/7/11 14:22:44
· 6 · Español
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Puede disfrutar del sonido del TV tras conectar la Soundbar a su TV con o sin cable.
c Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 13 para obtener
instrucciones.
Método 1. Conexión con un cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL )
Cable óptico
Parte inferior de la unidad principal
Compruebe el puerto DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) de la unidad principal.
Compruebe el puerto
OPTICAL OUT del TV.
1. Conecte el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar al terminal OPTICAL OUT del TV con
un cable óptico digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
D.IN
c Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, defina Auto Power Link (Conexión
automática) en ON (Act) para que la Soundbar se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
c Esta función solo está disponible cuando la Soundbar esté en modo D.IN.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 6 2016/7/11 14:22:48
· 7 · Español
Método 2. TV SoundConnect (Conexión a un TV Samsung TV con Bluetooth)
1. Encienda el TV Samsung y la Soundbar.
2. Seleccione el modo TV en la pantalla de la Soundbar pulsando el botón en el lado derecho de la
Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia. (Los modos aparecen en el siguiente orden:D.IN
AUX HDMI BT TV USB.)
3. Cuando en la pantalla del TV aparece el mensaje de conexión que se muestra a continuación, seleccione
<Yes> (Sí) con el mando a distancia del TV.
Samsung Audio Device detected.
Do you want to hear TV sound
through this device?
Device Name: [Samsung] Sound...
Yes
No
Seleccione <Yes> (Sí) con el mando a
distancia del TV.
4. La Soundbar genera la salida del sonido del TV.
c Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A
continuación, vuelva a intentarlo.
c Si la Soundbar está conectada al TV a través de TV SoundConnect, puede controlar convenientemente el
volumen con el mando a distancia de la Soundbar o del TV. También puede hacer que la Soundbar se
encienda y se apague automáticamente cuando encienda o apague el TV activando la función de
encendido con Bluetooth.Consulte la página 13.
c TV SoundConnect (Soundshare) está disponible solo en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012.
c Si desea desconectar la conexión existente con el TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos.
c En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar o conectar a otro dispositivo Bluetooth.
c No coloque dispositivos electrónicos ni objetos metálicos en la parte superior del producto.Por ej.: router
con cables/inalámbrico, decodificador o módem.
c Si coloca el producto en el suelo, es posible que se degrade el rendimiento de la red inalámbrica
dependiendo del material del suelo.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 7 2016/7/11 14:22:51
· 8 · Español
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Cable óptico
Puede disfrutar del sonido en dispositivos externos diferentes como un reproductor BD/una videoconsola/un
descodificador, etc. conectándolos a la Soundbar.
1. Conecte un cable óptico como se muestra en la imagen anterior.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
3. La Soundbar muestra D.IN en su pantalla y genera la salida del sonido del dispositivo conectado.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Cable adaptador
micro USB a USB
(no suministrado)
Puerto USB Pantalla
1. Conecte un cable adaptador micro USB a USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0 en un
extremo y un conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector micro USB de su
Soundbar.
c El cable adaptador USB micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.
3. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
4. USB aparece en pantalla.
•
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
•
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más
de 5 minutos.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL )
Parte inferior de la Soundbar
Dispositivo externo
Cable óptico
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 8 2016/7/11 14:22:54
· 9 · Español
INSTALACIÓN DE LA
MONTURA PARA PARED
Puede utilizar la escuadra de montaje en pared para
montar esta unidad en la pared.
Precauciones en la instalación
• Se instala solo en una pared vertical.
• En la instalación, evite lugares con altas
temperaturas o humedad o paredes que no
soporten el peso del equipo.
• Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no
es lo suficientemente sólida para soportar la
unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra
pared que pueda soportar su peso.
• Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos
apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro,
madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del
soporte con tacos.
• Compre los tornillos de montaje en pared según el
tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la
Soundbar.
- Diámetro: M5
- Longitud: se recomienda de 35 mm o mayor
• Conecte los cables desde la unidad a los
dispositivos externos antes de instalarlo en la
pared.
• Asegúrese de que esté apagado y desenchufado
antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar
una descarga eléctrica.
Accesorios para montaje en pared
(Montura de pared I)
(Montura de pared D)
Escuadra de montaje en pared (2)
Soporte de tornillo (2) Tornillo (2)
Plantilla de montaje en pared
1. Coloque la Plantilla de montaje en pared contra
la superficie de la pared.
•
La Plantilla de montaje en pared debe estar
nivelada.
•
Si monta el TV en la pared, instale la Soundbar
5 cm como mínimo por debajo del TV.
5 cm o más
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 9 2016/7/11 14:22:56
· 10 · Español
2. Alinee la Línea central de la Plantilla de montaje en
pared con el centro del TV (si está montando la
Soundbar por debajo del TV) y, a continuación, fije
la Plantilla de montaje en pared en la pared
utilizando una cinta.
c Si no la está montando debajo del TV, coloque la
Línea central en el centro del área de
instalación.
Línea central
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o la punta de
un lápiz afilado por el centro de la B de la imagen
en cada extremo de la plantilla para marcar los
orificios de los tornillos de sujeción y retire la
Plantilla de montaje en pared.
4. Utilizando una broca apropiada, haga un orificio
en la pared en cada marca.
c Si las marcas no corresponden a las posiciones
de los tornillos, asegúrese de insertar tacos en
los orificios antes de insertar los tornillos de
sujeción. Si utiliza tacos, asegúrese de que los
orificios que haga tengan la profundidad
suficiente para los tacos que utilice.
5. Introduzca el tornillo (no suministrado) a través
de cada Soporte de tornillo y, a continuación,
apriete los tornillos firmemente en sus orificios
correspondientes.
6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L14) para fijar la
Escuadra de montaje en pared I y D en la parte
inferior de la Soundbar. Para un ajuste apropiado,
asegúrese de alinear los salientes de la Soundbar
con los orificios de las escuadras.
•
Al montar, asegúrese de que la parte del
colgador de las Escuadras de montaje en
pared se encuentren en la parte trasera de la
Soundbar. Consulte la siguiente ilustración.
Parte trasera de la Soundbar
Lado derecho de la Soundbar
•
Los soportes izquierdo y derecho tienen
formas diferentes.
Montura de pared IMontura de pared D
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 10 2016/7/11 14:22:57
· 11 · Español
7. Instale la Soundbar con la Escuadra de montaje
en pared colgando la Escuadra de montaje en
pared en el Soporte de tornillo de la pared.
• Incline ligeramente la Soundbar para insertar
tanto el Soporte de tornillo en los orificios de
la Escuadra de montaje en pared. Empuje la
Soundbar en la dirección de la flecha para
asegurarse de que ambos lados queden bien
sujetos.
SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR
DE LA DE PARED
1. Para separar la Soundbar de la pared, empújela
en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente
hacia arriba como se muestra.
c Para separar la Soundbar de la pared, empújela
en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente
hacia arriba como se muestra.
c No cuelgue nada en la unidad instalada y evite
golpes y caídas de la unidad.
c Fije bien la unidad a la pared para que no se
caiga. Si la unidad se cae, puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
c Una vez instalada la unidad en la pared, evite que
los niños tiren de los cables de conexión, ya que
pueden provocar su caída.
c Para un rendimiento óptimo de la instalación del
soporte de pared, instale el sistema de altavoces
al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está
montado en la pared.
c Por su seguridad, si no monta la unidad en la
pared, instálela en una superficie plana y segura
de la que no pueda caerse.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 11 2016/7/11 14:22:58
· 12 · Español
MANDO A DISTANCIA
1
Alimentación
Enciende y apaga la Soundbar.
2
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
3
Reproducir /
Pausa
Reproduce y pausa un archivo.
Salto
adelante
Selecciona el archivo siguiente.
Salto atrás
Selecciona el archivo anterior.
Repetir
Se pulsa para definir la función de repetición durante la reproducción de música
desde un dispositivo USB.
• OFF-REPEAT (DES. REPETIR): cancela la repetición de reproducción.
• TRACK-REPEAT (REPETIR PISTA): reproduce de forma repetida una pista.
• ALL-REPEAT (REPETIR TODO): reproduce de forma repetida todas las pistas.
• RANDOM-REPEAT (REPETICIÓN ALEATORIA): reproduce las pistas de forma
aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
4
SOUND
EFFECT
Puede seleccionar 6 modos diferentes: STANDARD (ESTÁNDAR), MUSIC
(MÚSICA), CLEAR VOICE (VOZ CLARA), SPORTS (DEPORTES), MOVIE (PELÍCULA)
y NIGHT MODE (MODO NOCTURNO).
c NIGHT MODE (MODO NOCTURNO)
Al cambiar un canal o una fuente de música, la diferencia de volumen entre las
diferentes fuentes de entrada de música se ajusta automáticamente para
adaptarlas a la audición.
5
SURROUND
SOUND
La función Surround Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido.
Cada vez que se pulsa este botón, activa ON-SURROUND SOUND (SONIDO
SURROUND ACTIVADO) y OFF-SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND
DESACTIVADO) de forma alterna.
Cada vez que mantiene pulsado este botón durante 5 segundos, alterna entre ON-TV
REMOTE (MANDO TV ACTIVADO) y OFF-TV REMOTE (MANDO DE TV DESACTIVADO).
6
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
7
Silencio
Ajusta el volumen temporalmente en 0.
Pulse de nuevo el botón para cancelar.
1
2
3
4
5
6
7
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 12 2016/7/11 14:23:02
· 13 · Español
Instalación de la pila en el mando a distancia
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3 V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas '●'
como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda
adecuada para girar la tapa
de la pila del mando a
distancia a la derecha lo
máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
8
Bluetooth
POWER
Se pulsa para activar o desactivar la función de
encendido mediante Bluetooth. Cuando está activada la
función Bluetooth POWER On (Encendido mediante
Bluetooth), "ON - BLUETOOTH POWER" aparece en la
pantalla de la Soundbar.
9
SOUND
CONTROL
Puede seleccionar entre TREBLE, BASS,
SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR
SPEAKER y REAR LEVEL.
• Pulse para seleccionar TREBLE, BASS,
SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. A
continuación, utilice los botones , para ajustar el
volumen de agudos entre -6 y +6, el volumen de
SUBWOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER)
entre -12, -6 y +6.
• Si el vídeo y audio entre el TV y la Soundbar no
están sincronizados, seleccione AUDIO SYNC en
Sound Control (Control de sonido) y, a continuación,
ajuste la demora de sonido entre 0 y 300
milisegundos utilizando los botones, .
• Para controlar el volumen del sonido del
altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER
(ALTAVOZ TRASERO) en Sound Control
(Control de sonido) y, a continuación, utilice los
botones
,
para cambiar el volumen trasero
entre OFF-RS y ON-RS.
• Para controlar el volumen del sonido del
altavoz trasero, seleccione REAR LEVEL
(NIVEL TRASERO) en el control de sonido y, a
continuación ajuste el volumen entre RS -6~+6
utilizando los botones
,
.
Control de la Soundbar con el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos con la Soundbar encendida.
2. Aparece el mensaje "ON - TV REMOTE" en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, ajuste el volumen del TV para el altavoz externo.
c Los menús del TV difieren según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener
información adicional.
c Para controlar la Soundbar, solo estarán disponibles los botones VOLUME +/- y MUTE.
c Esta función no está disponible cuando la Soundbar esté en modo TV SoundConnect, TV ARC o HDMI.
c Fabricantes que admiten esta función:
•
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
•
Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia del TV en función del fabricante del
mando a distancia.
c Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos.El mensaje "OFF - TV
REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
8
9
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 13 2016/7/11 14:23:04
· 14 · Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, compruebe lo siguiente.
La unidad no se encenderá.
¿Está enchufado el cable de alimentación en la
toma de corriente?
Conecte el enchufe de alimentación en la toma
de corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa
el botón.
¿Existe electricidad estática en el ambiente?
Desconecte la toma de alimentación y conéctela
de nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la función de silencio activada?
Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
¿Tiene el volumen al mínimo?
Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Se han agotado las pilas?
Cambie las pilas.
¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del
TV).
¿Es el TV compatible con TV SoundConnect?
TV SoundConnect es compatible con algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe el TV para ver si es compatible con
TV SoundConnect.
¿Tiene la última versión del firmware del TV?
Actualice el TV con la versión más reciente.
¿Se produce un error al conectar?
Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
Reinicie el TV y conecte de nuevo.
Mantenga pulsado el botón p durante 5
segundos para reiniciar la conexión de TV
SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el
subwoofer no genera sonido.
Es posible que el subwoofer no esté conectado a la
unidad principal del producto.
Intente conectar de nuevo el subwoofer.
Consulte la página 4.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos
son marcas comerciales registradas y DTS 2.0
Channel es una marca comercial de DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 14 2016/7/11 14:23:05
· 15 · Español
AVISO DE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico
NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO
• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo como referencia y pueden diferir del
aspecto real del producto.
• Podría aplicársele una tarifa de administración si:
a. Se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
b. Se lleva la unidad a un centro de reparaciones y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha
leído el manual del usuario).
• Se le informará de las tasas de administración antes de las visitas técnicas.
ESPECIFICACIONES
GENERALES
USB
5V / 0,5A
Peso
Unidad principal
2,0Kg
Subwoofer (PS-WK450)
4,6Kg
Altavoz Surround
0,5 Kg
Trasero (Surround)
AMP (SWA-8000S)
0,8 Kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad principal
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK450)
179,0 x 361,0 x 299,5 mm
Altavoz Surround
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Trasero (Surround)
AMP (SWA-8000S)
50,0 x 201,3 x132,0 mm
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
40W/canal x 4, 6ohmios, THD=10%
Subwoofer (PS-WK450)
140W, 3ohmios, THD=10%
Trasero (Surround)
AMP (SWA-8000S)
80W/canal x 2, 3ohmios, THD=10%
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
• La distorsión y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio
Engineering Society).
• Especificación nominal
Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
El peso y las dimensiones son similares.
Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
pegada en el producto.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 15 2016/7/11 14:23:05
· 16 · Español
Modelos inalámbricos (incluido el ancho de banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz)
• Mediante este documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en
http://www.samsung.com, vaya a Atención al cliente > Buscar soporte de
productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este
equipo solo puede utilizarse en interiores.
Modelos inalámbricos (salvo el ancho de banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz)
• Mediante este documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad
con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.La
Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Atención al cliente > Buscar soporte de productos e introduzca el nombre del modelo. Este
equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 16 2016/7/11 14:23:05
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni centre vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline,toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd.
Reservados todos los derechos.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AH68-02912H-02
HW-K470-SPA-QG-0709.indd 17 2016/7/11 14:23:08

Transcripción de documentos

HW-K470 Manual del usuario Para más información, consulte el Manual de web. Manual de web: www.Samsung.com → Atención al cliente → Buscar nombre de producto → HW-K470 * El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso. HW-K470-SPA-QG-0709.indd 1 2016/7/11 14:22:17 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no requiere conexión de seguridad a toma de tierra eléctrica (masa). Tensión de CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una tensión de CA. Tensión de CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una tensión de CC. Precaución, consulte las instrucciones de uso: Este símbolo pide al usuario que consulte el manual de usuario para obtener información adicional relacionada con la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. · 1 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 1 2016/7/11 14:22:18 PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la parte trasera del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores ni ningún otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. 2. Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. 3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. 4. Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: una chimenea) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Es solo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No arroje las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se cambia correctamente existe riesgo de explosión. Cambie la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. El mando a distancia que se suministra con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. DESEMBALAJE Unidad principal SWA-8000S Mando a distancia / Pila Cable óptico Arriba Top cc Cable adaptador micro USB a USB/HDMI se vende por separado. Para adquirirlo, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al cliente de Samsung. El paquete también incluye tornillería para el montaje en pared. Consulte la página 9. · 2 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 2 2016/7/11 14:22:19 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Utilice los siguientes accesorios para conectar la Soundbar a una fuente de alimentación eléctrica. cc Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal) Unidad principal Cable de alimentación Subwoofer Adaptador de CA/CC Cable de alimentación SWA-8000S Cable de alimentación DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Cable del altavoz HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN Adaptador de CA/CC DC 24V DC 24V (Toma de alimentación) L ALIMENTACIÓN Conexión de alimentación (Toma de alimentación) eléctrica R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED ID SET Toma de alimentación cc Asegúrese de colocar los adaptadores de CA / CC sobre una mesa o en el suelo. Si coloca un adaptador de CA/CC de forma que cuelgue con la entrada del cable de CA hacia arriba, puede entrar agua u otras sustancias extrañas en el adaptador y provocar una avería. · 3 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 3 2016/7/11 14:22:21 CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S A LA UNIDAD PRINCIPAL Puede disfrutar de graves potentes y de un sonido de mejor calidad conectando el Subwoofer con la unidad principal. Unidad principal Subwoofer SWA-8000S CONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S Los ID de conexión del módulo inalámbrico SWA-8000S y el subwoofer se definen en fábrica. El subwoofer y el SWA-8000S deben vincularse automáticamente (conectarse de forma inalámbrica) a la unidad principal al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S. • Cuando el subwoofer y el SWA-8000S estén completamente conectados, los indicadores Link de LED azul del subwoofer y el SWA-8000S dejarán de parpadear. cc Si el indicador de la parte superior del subwoofer se muestra en rojo o parpadea en azul, el subwoofer no se ha conectado automáticamente. Si sucede esto, siga las directrices que se indican a continuación para conectar el subwoofer manualmente. cc Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 13 para obtener instrucciones. CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S, restablezca el ID de conexión siguiendo el procedimiento que se indica en la página siguiente. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED ID SET · 4 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 4 2016/7/11 14:22:41 1. Conecte los cables de alimentación de la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S. 2. Pulse el botón ID SET en la parte trasera del subwoofer y el SWA-8000S con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. cc Los indicadores STANDBY se apagan y los indicadores LINK (LED azul) parpadean de forma rápida. 3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada. 4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece. ID SET 5. Mientras los indicadores del subwoofer y el SWA-8000S parpadean en azul, pulse el botón distancia o en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal. del mando a 6. La conexión se completa si los LED azules del subwoofer y el SWA-8000S dejan de parpadear y se iluminan de forma continua. cc Si falla el proceso de conexión, los indicadores azules parpadearán de forma continua. Vuelva al paso 2 y empiece de nuevo. CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED ID SET Altavoz Surround (I) Módulo del receptor inalámbrico Altavoz Surround (R) cc Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y -90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo. cc Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico. cc Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un solo color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color y, a continuación, conecte el cable al altavoz. · 5 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 5 2016/7/11 14:22:44 CONEXIÓN A UN TELEVISOR Puede disfrutar del sonido del TV tras conectar la Soundbar a su TV con o sin cable. cc Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 13 para obtener instrucciones. Método 1. Conexión con un cable Compruebe el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal. Compruebe el puerto OPTICAL OUT del TV. Cable óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL ) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN Parte inferior de la unidad principal 1. Conecte el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar al terminal OPTICAL OUT del TV con un cable óptico digital. 2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. D.IN cc Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, defina Auto Power Link (Conexión automática) en ON (Act) para que la Soundbar se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. cc Esta función solo está disponible cuando la Soundbar esté en modo D.IN. · 6 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 6 2016/7/11 14:22:48 Método 2. TV SoundConnect (Conexión a un TV Samsung TV con Bluetooth) 1. Encienda el TV Samsung y la Soundbar. 2. Seleccione el modo TV en la pantalla de la Soundbar pulsando el botón en el lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia. (Los modos aparecen en el siguiente orden:D.IN → AUX → HDMI → BT → TV → USB.) 3. Cuando en la pantalla del TV aparece el mensaje de conexión que se muestra a continuación, seleccione <Yes> (Sí) con el mando a distancia del TV. Samsung Audio Device detected. Do you want to hear TV sound through this device? Device Name: [Samsung] Sound... Yes No Seleccione <Yes> (Sí) con el mando a distancia del TV. 4. La Soundbar genera la salida del sonido del TV. cc Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A continuación, vuelva a intentarlo. cc Si la Soundbar está conectada al TV a través de TV SoundConnect, puede controlar convenientemente el volumen con el mando a distancia de la Soundbar o del TV. También puede hacer que la Soundbar se encienda y se apague automáticamente cuando encienda o apague el TV activando la función de encendido con Bluetooth.Consulte la página 13. cc TV SoundConnect (Soundshare) está disponible solo en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. cc Si desea desconectar la conexión existente con el TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. cc En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar o conectar a otro dispositivo Bluetooth. cc No coloque dispositivos electrónicos ni objetos metálicos en la parte superior del producto.Por ej.: router con cables/inalámbrico, decodificador o módem. cc Si coloca el producto en el suelo, es posible que se degrade el rendimiento de la red inalámbrica dependiendo del material del suelo. · 7 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 7 2016/7/11 14:22:51 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO Cable óptico Puede disfrutar del sonido en dispositivos externos diferentes como un reproductor BD/una videoconsola/un descodificador, etc. conectándolos a la Soundbar. Dispositivo externo Cable óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL ) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN Parte inferior de la Soundbar 1. Conecte un cable óptico como se muestra en la imagen anterior. 2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 3. La Soundbar muestra D.IN en su pantalla y genera la salida del sonido del dispositivo conectado. USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. Puerto USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Pantalla HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Cable adaptador micro USB a USB (no suministrado) AUX IN 1. Conecte un cable adaptador micro USB a USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0 en un extremo y un conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector micro USB de su Soundbar. cc El cable adaptador USB micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador. 3. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo USB. 4. USB aparece en pantalla. • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 5 minutos. · 8 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 8 2016/7/11 14:22:54 Accesorios para montaje en pared INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA PARED Puede utilizar la escuadra de montaje en pared para montar esta unidad en la pared. Precauciones en la instalación (Montura de pared I) (Montura de pared D) Escuadra de montaje en pared (2) • Se instala solo en una pared vertical. • En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo. • Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. • Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. • Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. - Diámetro: M5 - Longitud: se recomienda de 35 mm o mayor • Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. Soporte de tornillo (2) Tornillo (2) Plantilla de montaje en pared 1. Coloque la Plantilla de montaje en pared contra la superficie de la pared. • La Plantilla de montaje en pared debe estar nivelada. • Si monta el TV en la pared, instale la Soundbar 5 cm como mínimo por debajo del TV. • Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más · 9 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 9 2016/7/11 14:22:56 2. Alinee la Línea central de la Plantilla de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar por debajo del TV) y, a continuación, fije la Plantilla de montaje en pared en la pared utilizando una cinta. 5. Introduzca el tornillo (no suministrado) a través de cada Soporte de tornillo y, a continuación, apriete los tornillos firmemente en sus orificios correspondientes. cc Si no la está montando debajo del TV, coloque la Línea central en el centro del área de instalación. 6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L14) para fijar la Escuadra de montaje en pared I y D en la parte inferior de la Soundbar. Para un ajuste apropiado, asegúrese de alinear los salientes de la Soundbar con los orificios de las escuadras. Línea central 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o la punta de un lápiz afilado por el centro de la B de la imagen en cada extremo de la plantilla para marcar los orificios de los tornillos de sujeción y retire la Plantilla de montaje en pared. 4. Utilizando una broca apropiada, haga un orificio en la pared en cada marca. cc Si las marcas no corresponden a las posiciones de los tornillos, asegúrese de insertar tacos en los orificios antes de insertar los tornillos de sujeción. Si utiliza tacos, asegúrese de que los orificios que haga tengan la profundidad suficiente para los tacos que utilice. • Al montar, asegúrese de que la parte del colgador de las Escuadras de montaje en pared se encuentren en la parte trasera de la Soundbar. Consulte la siguiente ilustración. Parte trasera de la Soundbar Lado derecho de la Soundbar • Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Montura de pared D Montura de pared I · 10 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 10 2016/7/11 14:22:57 7. Instale la Soundbar con la Escuadra de montaje en pared colgando la Escuadra de montaje en pared en el Soporte de tornillo de la pared. SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE LA DE PARED 1. Para separar la Soundbar de la pared, empújela en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente hacia arriba como se muestra. • Incline ligeramente la Soundbar para insertar tanto el Soporte de tornillo en los orificios de la Escuadra de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección de la flecha para asegurarse de que ambos lados queden bien sujetos. cc Para separar la Soundbar de la pared, empújela en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente hacia arriba como se muestra. cc No cuelgue nada en la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. cc Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. cc Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión, ya que pueden provocar su caída. cc Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared. cc Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana y segura de la que no pueda caerse. · 11 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 11 2016/7/11 14:22:58 MANDO A DISTANCIA 1 Alimentación Enciende y apaga la Soundbar. 2 Volumen 3 4 Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Reproducir / Pausa Reproduce y pausa un archivo. Salto adelante Selecciona el archivo siguiente. Salto atrás Selecciona el archivo anterior. 1 6 7 2 3 4 5 Repetir Se pulsa para definir la función de repetición durante la reproducción de música desde un dispositivo USB. • OFF-REPEAT (DES. REPETIR): cancela la repetición de reproducción. • TRACK-REPEAT (REPETIR PISTA): reproduce de forma repetida una pista. • ALL-REPEAT (REPETIR TODO): reproduce de forma repetida todas las pistas. • RANDOM-REPEAT (REPETICIÓN ALEATORIA): reproduce las pistas de forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) SOUND EFFECT Puede seleccionar 6 modos diferentes: STANDARD (ESTÁNDAR), MUSIC (MÚSICA), CLEAR VOICE (VOZ CLARA), SPORTS (DEPORTES), MOVIE (PELÍCULA) y NIGHT MODE (MODO NOCTURNO). ccNIGHT MODE (MODO NOCTURNO) Al cambiar un canal o una fuente de música, la diferencia de volumen entre las diferentes fuentes de entrada de música se ajusta automáticamente para adaptarlas a la audición. 5 SURROUND La función Surround Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. SOUND Cada vez que se pulsa este botón, activa ON-SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND ACTIVADO) y OFF-SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND DESACTIVADO) de forma alterna. Cada vez que mantiene pulsado este botón durante 5 segundos, alterna entre ON-TV REMOTE (MANDO TV ACTIVADO) y OFF-TV REMOTE (MANDO DE TV DESACTIVADO). 6 SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar. 7 Silencio Ajusta el volumen temporalmente en 0. Pulse de nuevo el botón para cancelar. · 12 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 12 2016/7/11 14:23:02 8 9 8 Bluetooth POWER Se pulsa para activar o desactivar la función de encendido mediante Bluetooth. Cuando está activada la función Bluetooth POWER On (Encendido mediante Bluetooth), "ON - BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar. 9 SOUND CONTROL Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER y REAR LEVEL. • Pulse para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones ,  para ajustar el volumen de agudos entre -6 y +6, el volumen de SUBWOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER) entre -12, -6 y +6. • Si el vídeo y audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados, seleccione AUDIO SYNC en Sound Control (Control de sonido) y, a continuación, ajuste la demora de sonido entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones, . • Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) en Sound Control (Control de sonido) y, a continuación, utilice los botones ,  para cambiar el volumen trasero entre OFF-RS y ON-RS. • Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR LEVEL (NIVEL TRASERO) en el control de sonido y, a continuación ajuste el volumen entre RS -6~+6 utilizando los botones , . Control de la Soundbar con el mando a distancia del TV 1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos con la Soundbar encendida. 2. Aparece el mensaje "ON - TV REMOTE" en la pantalla de la Soundbar. 3. En el menú del TV, ajuste el volumen del TV para el altavoz externo. cc Los menús del TV difieren según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener información adicional. cc Para controlar la Soundbar, solo estarán disponibles los botones VOLUME +/- y MUTE. cc Esta función no está disponible cuando la Soundbar esté en modo TV SoundConnect, TV ARC o HDMI. cc Fabricantes que admiten esta función: • VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA • Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia del TV en función del fabricante del mando a distancia. cc Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos.El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. Instalación de la pila en el mando a distancia 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3 V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. · 13 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 13 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. 2016/7/11 14:23:04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de buscar ayuda, compruebe lo siguiente. La unidad no se encenderá. ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente?  Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. ¿Existe electricidad estática en el ambiente?  Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. Es posible que el subwoofer no esté conectado a la unidad principal del producto.  Intente conectar de nuevo el subwoofer. Consulte la página 4. LICENCIA Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories. ¿Está la función de silencio activada?  Pulse el botón  (Silencio) para cancelar la función. ¿Tiene el volumen al mínimo?  Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. ¿Se han agotado las pilas?  Cambie las pilas. ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal?  Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. ¿Es el TV compatible con TV SoundConnect?  TV SoundConnect es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe el TV para ver si es compatible con TV SoundConnect. ¿Tiene la última versión del firmware del TV?  Actualice el TV con la versión más reciente. ¿Se produce un error al conectar?  Póngase en contacto con el Centro de atención telefónica de Samsung. Reinicie el TV y conecte de nuevo. Mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos para reiniciar la conexión de TV SoundConnect. · 14 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 14 2016/7/11 14:23:05 AVISO DE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO • Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo como referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. • Podría aplicársele una tarifa de administración si: a. Se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). b. Se lleva la unidad a un centro de reparaciones y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). • Se le informará de las tasas de administración antes de las visitas técnicas. ESPECIFICACIONES USB Peso GENERALES Dimensiones (An x Al x Pr) Unidad principal Altavoz Surround Trasero (Surround) AMP (SWA-8000S) 0,5 Kg 0,8 Kg Unidad principal 908,5 x 53,5 x 70,5 mm Altavoz Surround 76,2 x 126,9 x 76,2 mm Subwoofer (PS-WK450) 179,0 x 361,0 x 299,5 mm Trasero (Surround) AMP (SWA-8000S) Rango de humedad de servicio AMPLIFICADOR 2,0Kg Subwoofer (PS-WK450) 4,6Kg Rango de temperatura de servicio Potencia nominal de salida 5V / 0,5A Unidad principal 50,0 x 201,3 x132,0 mm De +5°C a +35°C De 10 % a 75 % 40W/canal x 4, 6ohmios, THD=10% Subwoofer (PS-WK450) 140W, 3ohmios, THD=10% Trasero (Surround) AMP (SWA-8000S) Índice S/N (entrada analógica) Separación (1 kHz) 80W/canal x 2, 3ohmios, THD=10% 65 dB 65 dB • La distorsión y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). • Especificación nominal –– Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo. –– El peso y las dimensiones son similares. –– Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. · 15 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 15 2016/7/11 14:23:05 Modelos inalámbricos (incluido el ancho de banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz) • Mediante este documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Atención al cliente > Buscar soporte de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este equipo solo puede utilizarse en interiores. Modelos inalámbricos (salvo el ancho de banda de 5,15 GHz - 5,35 GHz) • Mediante este documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Atención al cliente > Buscar soporte de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. · 16 · Español HW-K470-SPA-QG-0709.indd 16 2016/7/11 14:23:05 © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Area ` Europe Contact Centre  U.K EIRE 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* GERMANY (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 0034902172678 PORTUGAL 808 20 7267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHER0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/ LANDS Min) Web Site www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 70 70 19 70 030-6227 515 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-786) www.samsung.com/hu/support 0680PREMIUM (0680-773-648) www.samsung.com/sk/support 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) POLAND HUNGARY SLOVAKIA [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Area Contact Centre  AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA LATVIA ESTONIA Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/cz/support 800 - SAMSUNG (800-726786) Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4 www.samsung.com/hr/support 072 726 786 www.samsung.com/support 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni centre vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. 011 321 6899 800 111 31 , Безплатна телефонна линия 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline,toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 www.samsung.com/support www.samsung.com/si www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html AH68-02912H-02 HW-K470-SPA-QG-0709.indd 17 2016/7/11 14:23:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung HW-K470 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido