Samsung HW-K360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Audio inalámbrico – Soundbar
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-K360
Subwoofer inalámbrico
(PS-WK360)
2
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS
INTRODUCCIÓN
App Samsung Remote
Controle la Soundbar con su mano mediante un
dispositivo inteligente Android y la App Samsung Audio
Remote. Esta práctica App permite controlar todas las
funciones básicas de la Soundbar como el encendido, el
volumen y los controles multimedia, y permite controlar
funciones personalizables como el ecualizador.
Surround Sound Expansion
La función Surround Sound Expansion añade
profundidad y sensación de espacio a su experiencia
auditiva.
TV SoundConnect
Escuche el audio de TV a través de la Soundbar
conectando el TV y la Soundbar a través de Bluetooth
con TV SoundConnect. Conectividad sencilla y la
ausencia de cables traseros entre la Soundbar y el TV
permite exponer el diseño compacto y elegante de
ambos sistemas al mismo tiempo que tiene un entorno
despejado. Control sencillo de la Soundbar y el TV desde
un solo mando a distancia del TV.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos
de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB
HOST de la Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a
la Soundbar para poder disfrutar de la música con
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
LICENCIAS
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
SPA
3
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el
interior. Es peligroso entrar en contacto con
cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante correspondiente
al funcionamiento y mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a
tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el
manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
4
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA: NO INGERIR LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. El mando a distancia
suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias
quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos
del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el mando a
distancia y asegúrese de mantenerlo lejos del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que la
pila haya sigo ingerida o se haya introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata.
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la
pegatina de identificación de la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base
adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de
ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores ni ningún otro equipo que pueda generar
calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos
podrían dañar la unidad.
Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: una chimenea) o
equipos que creen campos magnéticos o eléctricos
potentes. Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Es
solo para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto en situaciones de
temperaturas bajas. Si tiene que transportar la unidad
durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
La pila utilizada en este producto contiene productos
químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No
tire la pila con el resto de la basura doméstica. No
exponga la pila a calor excesivo, a la luz directa del sol ni
al fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente la pila.
Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el
riesgo de una explosión.
Cambie la pila solo por una igual o de especificaciones
equivalentes.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
SPA
5
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE GENERAL
2 INTRODUCCIÓN
2 CARACTERÍSTICAS
3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
6
COMPONENTES
7 DESCRIPCIONES
7 PANEL FRONTAL / LADO DERECHO
8
PANEL INFERIOR
9
MANDO A DISTANCIA
12 INSTALACIÓN
12 INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
12 INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA
PARED
17 CONEXIONES
17 CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL
SUBWOOFER
18
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y
EL SWA-8000S (SE VENDE POR
SEPARADO)
20 CONEXIÓN A UN TV
20 CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE
ÓPTICO DIGITAL
21 TV SOUNDCONNECT
23 CONEXIÓN A DISPOSITIVOS
EXTERNOS
23 CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
24 USB
26 FUNCIONES
26 INPUT MODE
27 BLUETOOTH
30 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32 APÉNDICE
32 ESPECIFICACIONES
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) Se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no se
ha leído el manual del usuario).
(b) Se lleva la unidad a un centro de reparaciones y
el producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
Se le informará de las tasas de administración
antes de las visitas técnicas.
6
INTRODUCCIÓN
COMPONENTES
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definition
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página, que ayudan a utilizar una función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
El paquete también incluye tornillería para el montaje en pared.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
Mando a distancia / Pila
de litio (3V: CR2032)/
Cable de alimentación:
2
Adaptador de CA / CC: 2
Cable óptico
Plantilla de montaje en pared
Soporte de tornillo: 2 Tornillo: 2
Escuadra de montaje en
pared I
Escuadra de montaje en
pared D
SPA
7
DESCRIPCIONES
PANEL FRONTAL / LADO DERECHO
1
Botón
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla
del panel frontal.
2 Botón (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV o USB.
Con la unidad encendida, si pulsa el botón
(Fuente) durante más de 3 segundos el botón se define
para que actúe como el botón de
(Silencio). Para
cancelar la configuración del botón
(Silencio) pulse
de nuevo el botón
(Fuente) durante más de 3
segundos.
3 Botón (Alimentación)
Enciende y apaga la alimentación.
2
3
Lado derecho
Pantalla
Muestra el modo actual.
1
Sensor de Mando a Distancia
Cuando se enchufa el cable de CA, el botón de alimentación empezará a funcionar después de entre 4 y 6
segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
Para disfrutar del sonido solo desde la Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup (Config. audio) del TV. Consulte el manual del propietario que se facilita con el TV.
DESCRIPCIONES
8
DESCRIPCIONES
PANEL INFERIOR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
CC 19 V (Entrada de
fuente de alim.)
Conecte el adaptador de
alimentación de CA/CC a la toma
de alimentación y, a continuación,
enchufe el adaptador de
alimentación de CA/CC a la toma
de corriente.
AUX IN
Se conecta a la salida
analógica de un dispositivo
externo.
ETIQUETA
(Puerto Micro USB)
Puede reproducir música desde un dispositivo
de memoria USB si conecta el dispositivo de
memoria Micro USB o un cable USB (no
suministrado). Consulte las especificaciones
del cable USB en la página 24.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un
dispositivo externo.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA/CC, tire del enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC sobre una mesa o en el suelo. Si coloca el adaptador de
CA/CC de forma que cuelgue con la entrada del cable de CA hacia arriba, puede entrar agua u otras
sustancias extrañas en el adaptador y provocar una avería.
SPA
9
DESCRIPCIONES
MANDO A DISTANCIA
Repetir
Se pulsa para definir la función de repetición durante la reproducción de música
desde un dispositivo USB.
OFF - REPEAT (DES. REPETIR): cancela la repetición de reproducción.
TRACK-REPEAT (REPETIR PISTA): reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT (REPETIR TODO): reproduce de forma repetida todas las pistas.
RANDOM-REPEAT (REPETICIÓN ALEATORIA): reproduce las pistas de forma
aleatoria.(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Mute
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón.
Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
Salto adelante
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función de encendido mediante Bluetooth. Consulte de la página
22 a la 28 para más detalles.
SOUND
Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Si se pulsa el botón
SOUND de forma repetida se pasa repetidamente por los ajustes de sonido
Surround: ON - SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND ACT), OFF -
SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND DES)
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD (Original Sound)
(ESTÁNDAR (Sonido original)), MUSIC (MÚSICA), CLEAR VOICE (VOZ CLARA),
SPORTS (DEPORTES), MOVIE (PELÍCULA) y NIGHT MODE (MODO NOCTURNO) en
función del contenido que desee escuchar.
Seleccione el modo STANDARD (ESTÁNDAR) si desea disfrutar del sonido original.
La Soundbar es un nombre que es propiedad de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
Mantenga pulsado el botón
durante más de 5 segundos para activar o
desactivar la función Auto Power Link.
OFF - POWER LINK (DES - POWER LINK), ON - POWER LINK (ACT - POWER LINK)
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar con la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 20.)
• Esta función solo está disponible en el modo D.IN.
10
DESCRIPCIONES
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad
Alimentación
Enciende y apaga la Soundbar.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES),
SUBWOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER), AUDIO SYNC (SINCR.
AUDIO), REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) o REAR LEVEL (NIVEL
TRASERO).
A continuación, utilice los botones
,
para ajustar el volumen de agudos
entre -6 y +6, el volumen de SUB WOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER)
entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante 5 segundos
aproximadamente para ajustar el sonido para cada anda de frecuencia. 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y
ajustar con un ajuste entre -6 y +6.
• Para ajustar el nivel de woofer con la App móvil Samsung Audio Remote,
pulse los botones
[
, ] para bajar o subir el nivel de woofer 3 segundos
después de pulsar el botón WOOFER.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para seleccionar AUDIO SYNC
(Sincronización de audio) para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los
botones
,
para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En
modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de
sincronización de audio no esté disponible.
Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR
SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) en el control de sonido y, a continuación
ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS utilizando los botones , .
Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR
LEVEL (NIVEL TRASERO) en el control de sonido y, a continuación ajuste el
volumen entre RS -6~+6 utilizando los botones , .
• El modo REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) y el modo REAR LEVEL
(NIVEL TRASERO) solo están disponibles al conectar el SWA-8000S (se
vende por separado).
Reproducir / Pausa
Pulse el botón
p
para pausar temporalmente un archivo.
Pulse de nuevo el botón
p
para reproducir el archivo seleccionado.
Salto atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón
[
, se selecciona el archivo anterior.
SPA
11
INSTALACIÓN
+ Control de la Soundbar con el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos con la Soundbar encendida.
2. Aparece el mensaje "ON - TV REMOTE" en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, ajuste el volumen del TV para el altavoz externo.
TLos menús del TV difieren según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener información adicional.
Para controlar la Soundbar, solo estarán disponibles los botones VOLUME +/- y MUTE.
Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect.
Fabricantes que admiten esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia del TV en función del
fabricante del mando a distancia.
Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos. El mensaje “OFF - TV
REMOTE” aparece en la pantalla de la Soundbar.
INSTALACIÓN DE LA PILA EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3 V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la tapa
de la pila y alinee las marcas '●' como
se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda
adecuada para girar la
tapa de la pila del mando
a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
12
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala solo en una pared vertical.
En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro: M5
- Longitud: se recomienda de 35 mm o mayor
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Plantilla de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Plantilla de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si monta el TV en la pared, instale la Soundbar 5 cm como mínimo por debajo del TV.
INSTALACIÓN
SPA
13
INSTALACIÓN
Línea centra
2. Alinee la Línea central de la Plantilla de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar por
debajo del TV) y, a continuación, fije la Plantilla de montaje en pared en la pared utilizando una cinta.
Si no la está montando debajo del TV, coloque la Línea central en el centro del área de instalación.
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o la punta de un lápiz afilado por el centro de la imagen TIPO-B en cada
extremo de la plantilla para marcar los orificios de los tornillos de sujeción y retire la Plantilla de montaje en
pared.
4. Utilizando una broca apropiada, haga un orificio en la pared en cada marca.
Si las marcas no corresponden a las posiciones de los tornillos, asegúrese de insertar tacos en los orificios
antes de insertar los tornillos de sujeción. Si utiliza tacos, asegúrese de que los orificios que haga tengan la
profundidad suficiente para los tacos que utilice.
14
INSTALACIÓN
5. Introduzca el tornillo (no suministrado) a través de cada Soporte de tornillo y, a continuación, apriete los
tornillos firmemente en sus orificios correspondientes.
6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L14) para fijar la Escuadra de montaje en pared I y D en la parte inferior de la
Soundbar. Para un ajuste apropiado, asegúrese de alinear los salientes de la Soundbar con los orificios de las
escuadras.
Parte trasera de
la Soundbar
Lado derecho de la Soundbar
Al montar, asegúrese de que la parte del colgador de las Escuadras de montaje en pared se encuentre en
la parte trasera de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior.
Montura de pared I
Montura de pared D
Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
SPA
15
INSTALACIÓN
7. Instale la Soundbar con las Escuadras de montaje en pared colgando las Escuadras de montaje en pared en
el Soporte de tornillo de la pared.
Incline ligeramente la Soundbar para insertar tanto el Soporte de tornillo en los orificios de la Escuadra
de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección de la flecha para asegurarse de que ambos
lados queden bien sujetos.
16
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE LA DE PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte de pared, empújela en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente hacia
arriba como se muestra.
No cuelgue nada en la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión, ya que pueden
provocar su caída.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana y segura de la que no
pueda caerse.
SPA
17
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Una vez completada la conexión
del subwoofer, el indicador azul LED Link del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua. Consulte a
continuación los modos de los indicadores:
1
azul
Conexión automática completa.
2
azul
parpadeante
Conexión automática no completa.
3
azul no
iluminado
a. ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? Si no lo está, conecte el enchufe de alimentación en la
toma de corriente.
b. Si el cable de alimentación está enchufado correctamente, compruebe la unidad principal. Si la unidad principal, está
apagada (en modo de espera), el subwoofer también estará en modo en espera y el LED azul no se iluminará.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si el indicador de la parte trasera del subwoofer no se ilumina en azul, el subwoofer no se ha conectado automáticamente.
Si sucede esto, siga las directrices que se indican a continuación para conectar el subwoofer manualmente.
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 11 para obtener instrucciones.
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
• El indicador LINK (LED azul) del subwoofer parpadea rápidamente.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada.
4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece.
5. Mientras el indicador del subwoofer parpadea en azul, pulse el botón del mando a distancia o en el lado derecho de la
unidad principal para encender la unidad principal.
6. La conexión se completa si el indicador de la parte trasera del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma
continua.
• La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
• El indicador LINK (LED azul) del subwoofer debería aparecer de forma continua en azul sin parpadear.
• Si el indicador LINK no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la unidad y
empiece de nuevo a partir del Paso 2.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte la
página 9.)
CONEXIONES
18
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es de 5
m, pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento. Si entre la unidad principal y el
subwoofer inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el
sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica no puede traspasar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, repita los pasos del 1 al 6 de la página anterior
para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
Amplifique el sonido con auténtico Surround de forma inalámbrica conectando el
Kit de altavoces traseros inalámbricos de Samsung (SWA-8000S) a su Soundbar.
(Se vende por separado).
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA-
8000S (SE VENDE POR SEPARADO)
CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S
Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S,
restablezca el ID de conexión siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S en la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer y el SWA-8000S con un objeto punzante pequeño durante 5
segundos.
• Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S parpadean rápidamente.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada.
4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece.
5. Mientras los indicadores del subwoofer y el SWA-8000S parpadean en azul, pulse el botón del mando a distancia o
en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal.
6. La conexión se completa si los LED azules del subwoofer y el SWA-8000S dejan de parpadear y se iluminan de forma continua.
SPA
19
CONEXIONES
• La unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S deberían estar vinculados (conectados).
• Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S deberían aparecer de forma continua en
azul sin parpadear.
• Si los indicadores LINK no se iluminan de forma continua en azul, el proceso de vinculación ha fallado. Apague
la unidad, vuelva al paso 2 y comience de nuevo.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte
la página 9.)
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND (SE VENDEN
POR SEPARADO)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Altavoz Surround (I) Altavoz Surround (R)
Módulo del receptor
inalámbrico
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos
altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y -90 cm
por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico.
Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un solo
color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color y, a
continuación, conecte el cable al altavoz.
20
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 11 para
obtener instrucciones.
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable óptico
1. Conecte el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar al terminal OPTICAL OUT del TV con un cable
óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, defina la función Auto Power Link
(Conexión automática) en ON (Act) para que la Soundbar se encienda automáticamente cuando se encienda el
TV.
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
3. Mantenga pulsado el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos para activar o desactivar
la función Auto Power Link.
Según el dispositivo conectado, es posible que no funcione Auto Power Link.
Esta función solo está disponible en el modo D.IN.
SPA
21
CONEXIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Conexión
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia del TV para finalizar la conexión del TV y la Soundbar.
Si se cambia el modo de la Soundbar de TV a otro modo, se termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Para terminar la conexión existente, mantenga pulsado el botón p del mando a distancia durante 5
segundos para cambiar a otro modo. Para conectar a la otro TV, siga los pasos del 1 al 4 de la página
anterior.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar.(Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Distancias de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Distancia de emparejamiento recomendada: 2 metros.
- Distancia de funcionamiento recomendada: 5 metros.
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Soundbar o el mando a distancia de la
Soundbar no controlan el TV.
22
CONEXIONES
+ Utilización de la función de encendido Bluetooth POWER
La función de encendido mediante Bluetooth está disponible después de haber conectado correctamente la
Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función de
encendido mediante Bluetooth, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. Aparece el mensaje ON -
BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar se enciende y se apaga cuando
se enciende o se apaga el TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER (APAGADO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar solo se apaga cuando se
apaga el TV.
Esta función es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2013.
SPA
23
CONEXIONES
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada óptica digital y una toma de entrada analógica de audio
(AUX), de esta manera tiene dos formas de conectarla a dispositivos externos.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
Cable de audio
(no suministrado)
Cable óptico
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente utilizando un
cable de audio.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo AUX.
+ Cable óptico
1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente
utilizando un cable óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
24
CONEXIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable del adaptador.
3. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
4. USB aparece en la pantalla.
• La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
• La Soundbar se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en
un espacio de más de 5 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente:
Si un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la
Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
La Soundbar admite los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte dispositivos USB al puerto USB del producto utilizando un enchufe USB 2.0 Micro a cable del adaptador
del conector USB 2.0 hembra. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de sitios web comerciales.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Cable adaptador de
Micro USB a USB
(no suministrado)
SPA
25
CONEXIONES
Lista de compatibilidad de los tipos de formato
Extensión Códec
Velocidad de
muestreo
Velocidad de bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5,1can. 320 kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5,1 can. 160 kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps
Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, puede llevar tiempo a la
Soundbar acceder a los archivos y reproducirlos.
26
FUNCIONES
INPUT MODE
Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones:
Modo D.IN / BT / TV / USB
- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX está desconectado durante 5 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado.
Para activar o desactivar la función de apagado automático, mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos.
Aparece en pantalla-ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
FUNCIONES
Lado derecho de la Soundbar
SPA
27
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a la Soundbar para poder disfrutar de la música con sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
PARA CONECTAR LA SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
dispositivo Bluetooth
Conexión
1. Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desee conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los auriculares estéreos en un dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista.
• Cuando se conecte la Soundbar al dispositivo Bluetooth, aparecerá [Nombre de dispositivo Bluetooth ]
BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositivo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con la Soundbar, borre la lista de Soundbar anteriormente
encontrada por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de la Soundbar de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde la
Soundbar.
• En modo BT, las funciones Reproducir / Pausa / Siguiente / Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
28
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Solo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth cada vez.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con la Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth y pueden
causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que se haya emparejado el equipo con un dispositivo, si la Soundbar está en modo DIN, AUX, o
USB y selecciona “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser" en la lista de dispositivos Bluetooth, el equipo
cambiará automáticamente al modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece entre los dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben haberse emparejado previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth buscados del dispositivo Bluetooth solo
cuando la Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar o conectar a otro dispositivo
Bluetooth.
ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH (BLUETOOTH POWER)
Si un dispositivo Bluetooth emparejado previamente intenta emparejarse con la Soundbar cuando está activada la
función de encendido mediante Bluetooth y la Soundbar está apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Soundbar encendida.
2. Aparece el mensaje ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la
Soundbar.
PARA DESCONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH DE LA
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth.
La Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED (BT
DESCONECTADO) en la pantalla frontal.
PARA CONECTAR LA SOUNDBAR DESDE UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón (Fuente) del panel superior del producto para cambiar
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de la Soundbar durante cierto tiempo antes de
terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
SPA
29
FUNCIONES
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre la Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo..
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, según el uso, si:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o la
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos
médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje la Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor ser la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca de la unidad. La conexión se corta automáticamente si el
dispositivo Bluetooth se sale del campo de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad
del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalación de la App Samsung Audio Remote
Para controlar la Soundbar con su dispositivo inteligente y la App Samsung Audio Remote, descargue la App
Samsung Audio Remote desde Google Play.
Búsqueda en mercado: Samsung Audio Remote
+ Inicio de la App Samsung Audio Remote
Para iniciar y utilizar la App Samsung Audio Remote, toque el icono de Audio Remote en el dispositivo inteligente y, a
continuación, siga las directrices en pantalla.
La App Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos móviles Android y dispositivos móviles
que ejecuten Android OS 3.0 o posterior.
30
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el
firmware.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer.
Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 17.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga
pulsado el botón (
p
) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad
se apaga. La actualización queda completada.
No formatee el dispositivo USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de
archivos NTFS.
Según el fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos USB.
SPA
31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
¼ Ajusta el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es el TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última ve rsión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible con algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe el TV para ver si es compatible con TV
SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El indicador azul de la parte trasera del subwoofer no se ilumina y el subwoofer no genera sonido.
• ¿Está la unidad principal encendida?
• Es posible que el subwoofer no esté conectado a la
unidad principal del producto.
¼ Compruebe el cable de alimentación. Si el cable de
alimentación está enchufado correctamente,
compruebe la unidad principal. Si la unidad principal,
está apagada (en modo de espera), el subwoofer
también estará en modo en espera y el LED azul no
se iluminará.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 17.)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
HW-K360
GENERALES
USB
5 V / 0,5 A
Peso
Unidad principal
1,5 Kg
Subwoofer (PS-WK360)
2,9 Kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad principal
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK360)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
35 W/canal x 2, 6 ohmios, THD=10 %,
1 kHz
Subwoofer (PS-WK360)
60 W, 3 ohmios, THD=10 %, 100 Hz
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
Formatos de reproducción admitidos
(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Compatible con Dolby® Digital), DTS
Potencia de salida
del dispositivo
inalámbrico
Alimentación del transmisor máx. de BT
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Alimentación del transmisor máx. de SRD
25 mW a 2405,35 MHz – 2477,35 MHz
• La distorsión y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering
Society).
• Especificación nominal
Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
El peso y las dimensiones son similares.
Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada
en el producto.
a Aviso de licencia de código abierto
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
Consumo total de energía en modo de espera (W)
4.5 W
Bluetooth
PMétodo de desactivación
de puerto
Pulse el botón “Bluetooth POWER” del mando a
distancia cuando esté activado el modo “BT”.
APÉNDICE
• Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte >
Búsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como,
por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
Country Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.

Transcripción de documentos

HW-K360 Subwoofer inalámbrico (PS-WK360) Manual del usuario Audio inalámbrico – Soundbar imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS App Samsung Remote Controle la Soundbar con su mano mediante un dispositivo inteligente Android y la App Samsung Audio Remote. Esta práctica App permite controlar todas las funciones básicas de la Soundbar como el encendido, el volumen y los controles multimedia, y permite controlar funciones personalizables como el ecualizador. Función Bluetooth Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a la Soundbar para poder disfrutar de la música con sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. LICENCIAS Surround Sound Expansion La función Surround Sound Expansion añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva. TV SoundConnect Escuche el audio de TV a través de la Soundbar conectando el TV y la Soundbar a través de Bluetooth con TV SoundConnect. Conectividad sencilla y la ausencia de cables traseros entre la Soundbar y el TV permite exponer el diseño compacto y elegante de ambos sistemas al mismo tiempo que tiene un entorno despejado. Control sencillo de la Soundbar y el TV desde un solo mando a distancia del TV. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de la Soundbar. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 SPA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 68.6 mm 99.1mm 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores ni ningún otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: una chimenea) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Es solo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar la unidad durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. La pila utilizada en este producto contiene productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire la pila con el resto de la basura doméstica. No exponga la pila a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente la pila. Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA: NO INGERIR LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el mando a distancia y asegúrese de mantenerlo lejos del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que la pila haya sigo ingerida o se haya introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. 4 INTRODUCCIÓN ÍNDICE GENERAL INTRODUCCIÓN 26 FUNCIONES 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 27 2 6 CARACTERÍSTICAS COMPONENTES 7 DESCRIPCIONES 8 PANEL INFERIOR 7 9 12 PANEL FRONTAL / LADO DERECHO 18 20 20 21 23 23 24 30 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 31 BLUETOOTH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 APÉNDICE MANDO A DISTANCIA 32 INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR ESPECIFICACIONES ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo como referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA PARED ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: 17 CONEXIONES 17 INPUT MODE 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 INSTALACIÓN 12 26 ●● (a) Se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER ●● (b) Se lleva la unidad a un centro de reparaciones y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S (SE VENDE POR SEPARADO) ●● Se le informará de las tasas de administración antes de las visitas técnicas. CONEXIÓN A UN TV CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL TV SOUNDCONNECT CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO USB 5 SPA 2 INTRODUCCIÓN COMPONENTES ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos utilizados en este manual Icono Término Definition Precaución Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Nota Indica sugerencias o instrucciones en la página, que ayudan a utilizar una función. Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio (3V: CR2032)/ Cable de alimentación: Adaptador de CA / CC: 2 2 Soporte de tornillo: 2 Plantilla de montaje en pared Cable óptico Tornillo: 2 Escuadra de montaje en Escuadra de montaje en pared I pared D ●● El paquete también incluye tornillería para el montaje en pared. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 6 DESCRIPCIONES DESCRIPCIONES PANEL FRONTAL / LADO DERECHO Botón / (Volumen) SPA 1 Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. 2 Botón (Fuente) Lado derecho Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV o USB. ●● Con la unidad encendida, si pulsa el botón (Fuente) durante más de 3 segundos el botón se define (Silencio). Para para que actúe como el botón de (Silencio) pulse cancelar la configuración del botón (Fuente) durante más de 3 de nuevo el botón segundos. 3 Botón 2 1 3 (Alimentación) Enciende y apaga la alimentación. Sensor de Mando a Distancia Pantalla Muestra el modo actual. ●● Cuando se enchufa el cable de CA, el botón de alimentación empezará a funcionar después de entre 4 y 6 segundos. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido. ●● Para disfrutar del sonido solo desde la Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup (Config. audio) del TV. Consulte el manual del propietario que se facilita con el TV. 7 DESCRIPCIONES PANEL INFERIOR DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Puerto Micro USB) Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. Puede reproducir música desde un dispositivo de memoria USB si conecta el dispositivo de memoria Micro USB o un cable USB (no suministrado). Consulte las especificaciones del cable USB en la página 24. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) CC 19 V (Entrada de fuente de alim.) USB (5V 0.5A) AUX IN AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. DC 19V Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA/CC a la toma de corriente. DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN ETIQUETA ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA/CC, tire del enchufe. ●● No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ●● Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC sobre una mesa o en el suelo. Si coloca el adaptador de CA/CC de forma que cuelgue con la entrada del cable de CA hacia arriba, puede entrar agua u otras sustancias extrañas en el adaptador y provocar una avería. 8 MANDO A DISTANCIA DESCRIPCIONES Mute Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. Repetir Se pulsa para definir la función de repetición durante la reproducción de música desde un dispositivo USB. OFF - REPEAT (DES. REPETIR): cancela la repetición de reproducción. TRACK-REPEAT (REPETIR PISTA): reproduce de forma repetida una pista. ALL-REPEAT (REPETIR TODO): reproduce de forma repetida todas las pistas. RANDOM-REPEAT (REPETICIÓN ALEATORIA): reproduce las pistas de forma aleatoria.(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Salto adelante Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función de encendido mediante Bluetooth. Consulte de la página 22 a la 28 para más detalles. SOUND Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Si se pulsa el botón SOUND de forma repetida se pasa repetidamente por los ajustes de sonido Surround: ON - SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND ACT), OFF SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND DES) Mantenga pulsado el botón  durante más de 5 segundos para activar o desactivar la función Auto Power Link. OFF - POWER LINK (DES - POWER LINK), ON - POWER LINK (ACT - POWER LINK) * Auto Power Link Sincroniza la Soundbar con la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 20.) • Esta función solo está disponible en el modo D.IN. SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD (Original Sound) (ESTÁNDAR (Sonido original)), MUSIC (MÚSICA), CLEAR VOICE (VOZ CLARA), SPORTS (DEPORTES), MOVIE (PELÍCULA) y NIGHT MODE (MODO NOCTURNO) en función del contenido que desee escuchar. Seleccione el modo STANDARD (ESTÁNDAR) si desea disfrutar del sonido original. ●● La Soundbar es un nombre que es propiedad de Samsung. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar. DESCRIPCIONES Alimentación Enciende y apaga la Soundbar. Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad Reproducir / Pausa Pulse el botón p para pausar temporalmente un archivo. Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado. Salto atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SOUND CONTROL Se pulsa para seleccionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES), SUBWOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER), AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO), REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) o REAR LEVEL (NIVEL TRASERO). A continuación, utilice los botones ,  para ajustar el volumen de agudos entre -6 y +6, el volumen de SUB WOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER) entre -12, -6 y +6. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante 5 segundos aproximadamente para ajustar el sonido para cada anda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 y +6. • Para ajustar el nivel de woofer con la App móvil Samsung Audio Remote, pulse los botones [, ] para bajar o subir el nivel de woofer 3 segundos después de pulsar el botón WOOFER. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para seleccionar AUDIO SYNC (Sincronización de audio) para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones ,  para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté disponible. Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) en el control de sonido y, a continuación ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS utilizando los botones , . Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR LEVEL (NIVEL TRASERO) en el control de sonido y, a continuación ajuste el volumen entre RS -6~+6 utilizando los botones , . • El modo REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) y el modo REAR LEVEL (NIVEL TRASERO) solo están disponibles al conectar el SWA-8000S (se vende por separado). 10 INSTALACIÓN ++Control de la Soundbar con el mando a distancia del TV ●● TLos menús del TV difieren según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener información adicional. ●● Para controlar la Soundbar, solo estarán disponibles los botones VOLUME +/- y MUTE. ●● Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect. ●● Fabricantes que admiten esta función: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia del TV en función del fabricante del mando a distancia. ●● Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos. El mensaje “OFF - TV REMOTE” aparece en la pantalla de la Soundbar. INSTALACIÓN DE LA PILA EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3 V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. 11 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. SPA 1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos con la Soundbar encendida. 2. Aparece el mensaje "ON - TV REMOTE" en la pantalla de la Soundbar. 3. En el menú del TV, ajuste el volumen del TV para el altavoz externo. INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA PARED ++Precauciones en la instalación ●● Se instala solo en una pared vertical. ●● En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro: M5 -- Longitud: se recomienda de 35 mm o mayor ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la Plantilla de montaje en pared contra la superficie de la pared. • • La Plantilla de montaje en pared debe estar nivelada. Si monta el TV en la pared, instale la Soundbar 5 cm como mínimo por debajo del TV. 12 INSTALACIÓN SPA Línea centra 2. Alinee la Línea central de la Plantilla de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar por debajo del TV) y, a continuación, fije la Plantilla de montaje en pared en la pared utilizando una cinta. ●● Si no la está montando debajo del TV, coloque la Línea central en el centro del área de instalación. 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o la punta de un lápiz afilado por el centro de la imagen TIPO-B en cada extremo de la plantilla para marcar los orificios de los tornillos de sujeción y retire la Plantilla de montaje en pared. 4. Utilizando una broca apropiada, haga un orificio en la pared en cada marca. ●● Si las marcas no corresponden a las posiciones de los tornillos, asegúrese de insertar tacos en los orificios antes de insertar los tornillos de sujeción. Si utiliza tacos, asegúrese de que los orificios que haga tengan la profundidad suficiente para los tacos que utilice. 13 INSTALACIÓN 5. Introduzca el tornillo (no suministrado) a través de cada Soporte de tornillo y, a continuación, apriete los tornillos firmemente en sus orificios correspondientes. 6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L14) para fijar la Escuadra de montaje en pared I y D en la parte inferior de la Soundbar. Para un ajuste apropiado, asegúrese de alinear los salientes de la Soundbar con los orificios de las escuadras. Parte trasera de la Soundbar Lado derecho de la Soundbar ●● Al montar, asegúrese de que la parte del colgador de las Escuadras de montaje en pared se encuentre en la parte trasera de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior. Montura de pared I Montura de pared D ●● Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente. 14 INSTALACIÓN SPA 7. Instale la Soundbar con las Escuadras de montaje en pared colgando las Escuadras de montaje en pared en el Soporte de tornillo de la pared. ●● Incline ligeramente la Soundbar para insertar tanto el Soporte de tornillo en los orificios de la Escuadra de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección de la flecha para asegurarse de que ambos lados queden bien sujetos. 15 INSTALACIÓN SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE LA DE PARED 1. Para separar la Soundbar del soporte de pared, empújela en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente hacia arriba como se muestra. ●● No cuelgue nada en la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión, ya que pueden provocar su caída. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana y segura de la que no pueda caerse. 16 CONEXIONES CONEXIONES CONEXIÓN DEL SUBWOOFER SPA ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Una vez completada la conexión del subwoofer, el indicador azul LED Link del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua. Consulte a continuación los modos de los indicadores: 1 2 3 azul azul parpadeante azul no iluminado Conexión automática completa. Conexión automática no completa. a. ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? Si no lo está, conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. b. Si el cable de alimentación está enchufado correctamente, compruebe la unidad principal. Si la unidad principal, está apagada (en modo de espera), el subwoofer también estará en modo en espera y el LED azul no se iluminará. CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER Si el indicador de la parte trasera del subwoofer no se ilumina en azul, el subwoofer no se ha conectado automáticamente. Si sucede esto, siga las directrices que se indican a continuación para conectar el subwoofer manualmente. ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 11 para obtener instrucciones. 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • El indicador LINK (LED azul) del subwoofer parpadea rápidamente. 3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada. 4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece. 5. Mientras el indicador del subwoofer parpadea en azul, pulse el botón del mando a distancia o en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal. 6. La conexión se completa si el indicador de la parte trasera del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua. • La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados). • El indicador LINK (LED azul) del subwoofer debería aparecer de forma continua en azul sin parpadear. • Si el indicador LINK no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2. • Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte la página 9.) 17 CONEXIONES ●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ●● La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es de 5 m, pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento. Si entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. ●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, repita los pasos del 1 al 6 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. ●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. Amplifique el sonido con auténtico Surround de forma inalámbrica conectando el Kit de altavoces traseros inalámbricos de Samsung (SWA-8000S) a su Soundbar. (Se vende por separado). CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA8000S (SE VENDE POR SEPARADO) CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S, restablezca el ID de conexión siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED ID SET 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S en la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer y el SWA-8000S con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S parpadean rápidamente. 3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada. 4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece. 5. Mientras los indicadores del subwoofer y el SWA-8000S parpadean en azul, pulse el botón en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal. del mando a distancia o 6. La conexión se completa si los LED azules del subwoofer y el SWA-8000S dejan de parpadear y se iluminan de forma continua. 18 CONEXIONES • • • CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND (SE VENDEN POR SEPARADO) R L SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED ID SET Altavoz Surround (I) Módulo del receptor inalámbrico Altavoz Surround (R) ●● Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y -90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo. ●● Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico. ●● Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un solo color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color y, a continuación, conecte el cable al altavoz. 19 SPA • La unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S deberían estar vinculados (conectados). Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S deberían aparecer de forma continua en azul sin parpadear. Si los indicadores LINK no se iluminan de forma continua en azul, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad, vuelva al paso 2 y comience de nuevo. Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte la página 9.) CONEXIONES CONEXIÓN A UN TV ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 11 para obtener instrucciones. CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL Cable óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V USB (5V 0.5A) AUX IN 1. Conecte el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar al terminal OPTICAL OUT del TV con un cable óptico digital. 2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. ++Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, defina la función Auto Power Link (Conexión automática) en ON (Act) para que la Soundbar se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. 1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico digital. 2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 3. Mantenga pulsado el botón  del mando a distancia durante más de 5 segundos para activar o desactivar la función Auto Power Link. ●● Según el dispositivo conectado, es posible que no funcione Auto Power Link. ●● Esta función solo está disponible en el modo D.IN. 20 CONEXIONES TV SOUNDCONNECT Conexión 1. Encienda el TV y la Soundbar. 2. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo TV. 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect. 4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia del TV para finalizar la conexión del TV y la Soundbar. ●● Si se cambia el modo de la Soundbar de TV a otro modo, se termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Para terminar la conexión existente, mantenga pulsado el botón p del mando a distancia durante 5 segundos para cambiar a otro modo. Para conectar a la otro TV, siga los pasos del 1 al 4 de la página anterior. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar.(Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ●● Distancias de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Distancia de emparejamiento recomendada: 2 metros. -- Distancia de funcionamiento recomendada: 5 metros. ●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Soundbar o el mando a distancia de la Soundbar no controlan el TV. 21 SPA Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. CONEXIONES ++Utilización de la función de encendido Bluetooth POWER La función de encendido mediante Bluetooth está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función de encendido mediante Bluetooth, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. Aparece el mensaje ON BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la Soundbar. • • ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. OFF - BLUETOOTH POWER (APAGADO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ●● Esta función es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2013. 22 CONEXIONES CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS Esta unidad viene equipada con una toma de entrada óptica digital y una toma de entrada analógica de audio (AUX), de esta manera tiene dos formas de conectarla a dispositivos externos. Cable de audio (no suministrado) AUX OUT BD / DVD player / Set-top box / Game console AUX IN Cable óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) AUX IN AUX IN ++Cable AUX 1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente utilizando un cable de audio. 2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo AUX. ++Cable óptico 1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente utilizando un cable óptico digital. 2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 23 SPA CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO CONEXIONES USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. Pantalla Puerto USB DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado) AUX IN 1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable del adaptador. 3. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo USB. 4. USB aparece en la pantalla. • • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. La Soundbar se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en un espacio de más de 5 minutos. ++Antes de conectar un dispositivo USB Tenga en cuenta lo siguiente: ●● Si un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar. ●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. ●● La Soundbar admite los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. -- No se admite el sistema de archivos NTFS. ●● Conecte dispositivos USB al puerto USB del producto utilizando un enchufe USB 2.0 Micro a cable del adaptador del conector USB 2.0 hembra. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. ●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. ●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. ●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos. ●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de sitios web comerciales. ●● No se admiten HDD externos. ●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. 24 CONEXIONES ●● Lista de compatibilidad de los tipos de formato Velocidad de muestreo Velocidad de bits 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps Códec MPEG 1 Layer2 *.mp3 Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps AAC-LC 16KHz ~ 96KHz HE-AAC 24KHz ~ 96KHz *.wav - 16KHz ~ 48KHz hasta 3000 kbps *.flac OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps *.wma *.aac *.ogg 128kbps~192kbps 5,1can. 320 kbps 48kbps~64kbps 5,1 can. 160 kbps ●● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, puede llevar tiempo a la Soundbar acceder a los archivos y reproducirlos. 25 SPA Extensión FUNCIONES FUNCIONES INPUT MODE Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo que desee. Lado derecho de la Soundbar Modo de entrada Pantalla Entrada digital óptica D.IN Entrada AUX Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Modo USB AUX BT TV USB FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones: ●● Modo D.IN / BT / TV / USB -- Si no hay señal de audio durante 5 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX está desconectado durante 5 minutos. -- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. Para activar o desactivar la función de apagado automático, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla-ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. 26 FUNCIONES BLUETOOTH PARA CONECTAR LA SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conexión dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo BT. • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desee conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione el menú de los auriculares estéreos en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. 4. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista. • • • Cuando se conecte la Soundbar al dispositivo Bluetooth, aparecerá [Nombre de dispositivo Bluetooth ]  BT en la pantalla frontal. El nombre del dispositivo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con la Soundbar, borre la lista de Soundbar anteriormente encontrada por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de la Soundbar de nuevo. 5. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde la Soundbar. En modo BT, las funciones Reproducir / Pausa / Siguiente / Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. 27 SPA Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a la Soundbar para poder disfrutar de la música con sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. FUNCIONES ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Solo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth cada vez. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Soundbar. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con la Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas. La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). Una vez que se haya emparejado el equipo con un dispositivo, si la Soundbar está en modo DIN, AUX, o USB y selecciona “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser" en la lista de dispositivos Bluetooth, el equipo cambiará automáticamente al modo BT. -- Solo disponible si la Soundbar aparece entre los dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben haberse emparejado previamente al menos una vez.) La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar o conectar a otro dispositivo Bluetooth. ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH (BLUETOOTH POWER) Si un dispositivo Bluetooth emparejado previamente intenta emparejarse con la Soundbar cuando está activada la función de encendido mediante Bluetooth y la Soundbar está apagada, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Soundbar encendida. 2. Aparece el mensaje ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la Soundbar. PARA DESCONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH DE LA SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● La Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED (BT DESCONECTADO) en la pantalla frontal. PARA CONECTAR LA SOUNDBAR DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón desde BT a otro modo o apagar la Soundbar. (Fuente) del panel superior del producto para cambiar ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de la Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) 28 FUNCIONES ++Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, según el uso, si: -- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o la Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje la Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor ser la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca de la unidad. La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale del campo de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE ++Instalación de la App Samsung Audio Remote Para controlar la Soundbar con su dispositivo inteligente y la App Samsung Audio Remote, descargue la App Samsung Audio Remote desde Google Play. Búsqueda en mercado: Samsung Audio Remote ++Inicio de la App Samsung Audio Remote Para iniciar y utilizar la App Samsung Audio Remote, toque el icono de Audio Remote en el dispositivo inteligente y, a continuación, siga las directrices en pantalla. ●● La App Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos móviles Android y dispositivos móviles que ejecuten Android OS 3.0 o posterior. 29 SPA ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 5 m. ●● La Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.. FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ●● Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el firmware. ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 17. ●● Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo. ●● Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga pulsado el botón (p) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad se apaga. La actualización queda completada. ●● No formatee el dispositivo USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de archivos NTFS. ●● Según el fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos USB. 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SPA Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? ¼¼Pulse el botón • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Ajusta el volumen. (Silencio) para cancelar la función. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? ¼¼Cambie las pilas. ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es el TV compatible con TV SoundConnect? ¼¼TV SoundConnect es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe el TV para ver si es compatible con TV SoundConnect. • ¿Tiene la última ve rsión del firmware del TV? ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼Póngase en contacto con el Centro de atención telefónica de Samsung. ¼¼Mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos para reiniciar la conexión de TV SoundConnect. El indicador azul de la parte trasera del subwoofer no se ilumina y el subwoofer no genera sonido. ¼¼Compruebe el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está enchufado correctamente, compruebe la unidad principal. Si la unidad principal, está apagada (en modo de espera), el subwoofer también estará en modo en espera y el LED azul no se iluminará. • ¿Está la unidad principal encendida? • Es posible que el subwoofer no esté conectado a la unidad principal del producto. 31 ¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 17.) APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES Nombre del modelo HW-K360 USB Peso GENERALES Dimensiones (An x Al x Pr) Unidad principal Unidad principal 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Subwoofer (PS-WK360) 155,0 x 300,0 x 293,0 mm Rango de temperatura de servicio De +5°C a +35°C Potencia nominal de salida 35 W/canal x 2, 6 ohmios, THD=10 %, 1 kHz Unidad principal De 10 % a 75 % Subwoofer (PS-WK360) 60 W, 3 ohmios, THD=10 %, 100 Hz Índice S/N (entrada analógica) 65 dB Separación (1 kHz) 65 dB Formatos de reproducción admitidos (El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.) Potencia de salida del dispositivo inalámbrico 1,5 Kg Subwoofer (PS-WK360) 2,9 Kg Rango de humedad de servicio AMPLIFICADOR 5 V / 0,5 A Alimentación del transmisor máx. de BT Alimentación del transmisor máx. de SRD LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Compatible con Dolby® Digital), DTS 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW a 2405,35 MHz – 2477,35 MHz • La distorsión y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). • Especificación nominal ––Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo. ––El peso y las dimensiones son similares. ––Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. aa Aviso de licencia de código abierto -- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). Consumo total de energía en modo de espera (W) 4.5 W Bluetooth PMétodo de desactivación de puerto Pulse el botón “Bluetooth POWER” del mando a distancia cuando esté activado el modo “BT”. • Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 32 © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Country ` Europe Contact Centre  UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 06196 77 555 77 01 48 63 00 00 800-SAMSUNG (800.7267864) 0034902172678 808 207 267 261 03 710 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 707 019 70 030-6227 515 0771 726 786 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-7864) 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 POLAND HUNGARY AUSTRIA SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) Web Site www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support http://www.samsung.com/pl/support/ www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/at/support Country CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA LATVIA ESTONIA Contact Centre  800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 011 321 6899 045 620 202 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Web Site www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) [Eliminación correcta de las baterías de este producto] Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung HW-K360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario