Premier SB-5651USDB Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BARRA DE SONIDO MULTIMEDIA
SB-5651USDB
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
S B-5651US D B
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Page 1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Page 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad con el fin de evitar
accidentes o daños en la unidad:
Apague la unidad cuando esta no se encuentre en uso. Si esta no va a ser usada por periodos de
tiempo prolongados, recomendamos que la apague y desconecte del tomacorriente.
Para evitar daños en la unidad, recomendamos que la ubique en áreas alejadas de fuentes de calor
o de los rayos directos del sol.
No ubique la unidad en exteriores o en lugares en los que pueda entrar en contacto con lluvia,
humedad o líquidos.
Coloque la unidad en una posición horizontal, plana y firme que cuente con buena ventilación.
Nunca bloquee las entradas de ventilación de la unidad, ya que esta se puede sobrecalentar y se
puede ocasionar un accidente.
Para limpiar la unidad, puede hacerlo con un paño suave y seco. Nunca utilice solventes o
detergentes para limpiarla. De igual manera, no sumerja la unidad o su cable de energía en agua o
en cualquier otro liquido.
Si la unidad presenta algún tipo de daño, remítala a personal de servicio calificado para su revisión.
No intente reparar la unidad usted mismo, esto con el fin de evitar accidentes.
CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD
Blue-connect: Disfrute de su música favorita de manera inalámbrica con cualquier dispositivo móvil
que cuente con función Blue-Connect (Bluetooth™).
Sonido envolvente de 2.1CH: sonido con efecto cinema de rango completo que llenara el cuarto
con un sonido con bajos excepcionales y efectos de sonido.
Subwoofer inalámbrico: Simple conexión de un paso. Este moderno subwoofer inalámbrico le
entregara amplios y profundos efectos de bajos y una calidad de sonido excepcional.
Entrada óptica: Conexión óptica directa para aumentar los efectos de sonido para jugadores,
películas y mucho mas.
Fácil conexión: Simple conexión que puede ser realizada en solo minutos.
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
Panel superior
1. Entrada auxiliar
2. Puerto USB
3. Puerto Micro SD
4. Fuente de potencia
5. Modo
6. Volumen –
7. Volumen =.
Features:
Blue-connect - stream and enjoy music wirelessly from any Bluetooth
device
2.1Ch Surround Sound Bar - full range cinematic sound that will fill the room
with rich bass and real life sound effects
Wireless Subwoofer - simple one step wireless connection is as simple as
powering it up. This ergonomically designed slim line wireless subwoofer will
deliver deep wide bass and life like sound effects that will amaze gamers on
every level.
Optical Input - Direct optical connection for enhanced sound effects and over
all audio reproduction for gamers, action movies and more…
Easy Setup - simple do it yourself plug and play connection will have you all
setup in minutes.
IR Remote Control Full control over all modes features via IR remote control.
Main Chart of Panel
Top Panel:
1.Auxiliary Input
2.USB Port
3.Micro SD Port
4.Power Supply
5.Mode
6.Volume-
7.Volume+
SUBWOOFER OUTPUT
1.DC Input
2.Coaxial Audio Input
3.Optical Input
Front Panel:
enabled
P-
2.
3
Page 3
Salida de Subwoofer
1. Entrada DC
2. Entrada de audio coaxial
3. Entrada óptica
Panel frontal
Features:
Blue-connect - stream and enjoy music wirelessly from any Bluetooth
device
2.1Ch Surround Sound Bar - full range cinematic sound that will fill the room
with rich bass and real life sound effects
Wireless Subwoofer - simple one step wireless connection is as simple as
powering it up. This ergonomically designed slim line wireless subwoofer will
deliver deep wide bass and life like sound effects that will amaze gamers on
every level.
Optical Input - Direct optical connection for enhanced sound effects and over
all audio reproduction for gamers, action movies and more…
Easy Setup - simple do it yourself plug and play connection will have you all
setup in minutes.
IR Remote Control Full control over all modes features via IR remote control.
Main Chart of Panel
Top Panel:
1.Auxiliary Input
2.USB Port
3.Micro SD Port
4.Power Supply
5.Mode
6.Volume-
7.Volume+
SUBWOOFER OUTPUT
1.DC Input
2.Coaxial Audio Input
3.Optical Input
Front Panel:
enabled
P-
2.
3
CONEXIONES
Entrada Auxiliar
Esta unidad tiene un grupo extra de terminales de entrada de audio. Puede conectar una entrada de
audio estéreo análoga desde dispositivos extras tales como VCD, CD, VCR, o reproductores MP3, etc.
Use el cable de audio RCA suministrado (Rojo para el lado derecho, blanco para el lado izquierdo) para
conectar las terminales de salida de audio estéreo de VCD, CD, VCR a las terminales de entrada
estéreo de Entrada Auxiliar de esta unidad.
Para acceder al modo de entrada auxiliar, presione el botón Función en el panel superior o AUX en el
control remoto.
Salida de subwoofer
Encienda el subwoofer, este subwoofer esta equipado con un transmisor inalámbrico, el ajuste por
defecto esta configurado para que se conecte automáticamente a la barra de sonido. Si se desconecta
el subwoofer de la barra de sonido multimedia, simplemente restaure la conexión presionando el botón
Reset en el panel posterior del subwoofer.
Conexión Blue-Connect
Para aparear la unidad con su dispositivo móvil, cambie el modo de la unidad al modo Blue-connect.
Habilite dicha función en su dispositivo móvil y busque el dispositivo SB-5651USDB. Selecciónelo para
conectar.
En caso de solicita contraseña, ingrese “0000”
Audio digital coaxial
Use un cable coaxial para conectar la entrada coaxial de esta unidad con la salida coaxial de un
amplificador de potencia.
Entrada óptica
Use un cable óptico para conectar la salida óptica de su televisor o amplificador al reproductor.
Función USB/SD
Soporta dispositivos USB/Micro TF de máximo 32GB. Esta unidad solo lee archivos WMA/MP3.
Features:
Blue-connect - stream and enjoy music wirelessly from any Bluetooth
device
2.1Ch Surround Sound Bar - full range cinematic sound that will fill the room
with rich bass and real life sound effects
Wireless Subwoofer - simple one step wireless connection is as simple as
powering it up. This ergonomically designed slim line wireless subwoofer will
deliver deep wide bass and life like sound effects that will amaze gamers on
every level.
Optical Input - Direct optical connection for enhanced sound effects and over
all audio reproduction for gamers, action movies and more…
Easy Setup - simple do it yourself plug and play connection will have you all
setup in minutes.
IR Remote Control Full control over all modes features via IR remote control.
Main Chart of Panel
Top Panel:
1.Auxiliary Input
2.USB Port
3.Micro SD Port
4.Power Supply
5.Mode
6.Volume-
7.Volume+
SUBWOOFER OUTPUT
1.DC Input
2.Coaxial Audio Input
3.Optical Input
Front Panel:
enabled
P-
2.
3
Pantalla
Page 4
CONTROL REMOTO
1. Ecualizador
2. Modo de espera
3. Volumen +
4. Anterior
5. USB
6. BT
7. Óptica
8. Micro SD
9. Entrada de Audio
10. Regresar
11. 3D
12. Siguiente
13. Volumen –
14. Silenciar
15. Reproducir / Pausar
16. Coaxial
17. Detener
18. Repetir
19. Información
Instalación de las baterías:
1. Instale las baterías en el control remoto teniendo en cuenta la polaridad marcada en el
compartimiento de la unidad.
2. Apunte el control remoto al sensor ubicado en el panel frontal de la unidad. Este funciona a una
distancia de 8 metros desde el sensor y con un ángulo de 30 grados desde la izquierda y derecha.
Remote Control
Remote Control Operation
Install the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor
on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 meters from the
sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
Battery Installation
1.Remove the battery 2. Load two AAA.1.5V batteries 3. Replacement
compartment cover on into the battery compartment making
the back of the remote sure that the batteries have been inserted
control with correct polarities +/- indicated inside.
NOTE:
Remove the batteries when you don’t intend to use the remote control for a long time.
Do not mix new and used batteries, or different types of batteries.
Weak batteries can leak and severely damage the remote control.
Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government
regulations.
Remote Control
1. Equalizer
2. Standby
3. Volume+
4. Previous
5. USB
6. BT
7. Optical
8. Micro SD
9. Audio Input
10. Return
11. 3D
12. Next
13. Volume-
14. Mute
15. Play/Pause
16. Coaxial
17. Stop
18. Repeat
19. Display
BT
BT
P-
5
Nota:
Remueva las baterías cuando no use la unidad por un periodo de tiempo prolongado.
No mezcle baterías nuevas con usadas. De igual manera, no mezcle diferentes marcas de baterías.
Por temas de cuidado del medio ambiente, asegúrese de depositar las baterías siguiendo las
normas medioambientales de su localidad.
1. Retire la cubierta del
compartimiento de la
batería ubicada en la parte
posterior de la unidad.
2. Coloque dos baterías AAA 1.5V en
el compartimiento teniendo en cuenta
la polaridad indicada en el
compartimiento del control remoto
3. Coloque la cubierta
nuevamente de manera
segura
Remote Control
Remote Control Operation
Install the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor
on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 meters from the
sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
Battery Installation
1.Remove the battery 2. Load two AAA.1.5V batteries 3. Replacement
compartment cover on into the battery compartment making
the back of the remote sure that the batteries have been inserted
control with correct polarities +/- indicated inside.
NOTE:
Remove the batteries when you don’t intend to use the remote control for a long time.
Do not mix new and used batteries, or different types of batteries.
Weak batteries can leak and severely damage the remote control.
Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government
regulations.
Remote Control
1. Equalizer
2. Standby
3. Volume+
4. Previous
5. USB
6. BT
7. Optical
8. Micro SD
9. Audio Input
10. Return
11. 3D
12. Next
13. Volume-
14. Mute
15. Play/Pause
16. Coaxial
17. Stop
18. Repeat
19. Display
BT
BT
P-
5
Page 5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de contactar a personal de servicio técnico calificado, lea atentamente la siguiente información y
siga los procedimientos recomendados. Si el problema continua, es necesario que se remita a un centro
de servicio calificado para la revisión y reparación de la unidad.
Problema
Posibles causas
Posible solución
No hay potencia
La unidad no esta conectada a la
fuente de potencia o el cable no
se encuentra correctamente
conectado.
Asegúrese que la unidad esta
conectada al tomacorriente
correctamente. Intente conectándola a
un tomacorriente diferente.
No hay sonido o
se escucha
distorsionado
Los cables de audio no están
correctamente conectados.
El volumen esta ajustado en la
posición mínima.
El sonido esta en modo de
silencio.
Revise que los cables estén
conectados correctamente en las
entradas correctas.
Aumente el nivel de volumen.
Presione el botón Mute para activar el
volumen.
Presione el botón Reproducir/Pausar.
Los botones en la
unidad no están
funcionando
La unidad esta siendo interferida
por electricidad estática.
Apague y desconecte la unidad. Luego
conecte el enchufe al tomacorriente y
enciéndala de nuevo.
El control remoto
no funciona
correctamente
Revise y asegúrese que las
baterías en el interior de la unidad
están correctamente colocadas.
Las baterías instaladas necesitan
ser reemplazadas por unas
nuevas.
El sensor remoto esta siendo
obstruido o el control remoto no
esta apuntando bien al sensor en
la unidad.
Instale 2 baterías AAA/1.5V en el
compartimiento del control remoto.
Reemplace las baterías por unas
nuevas y de las mismas características
técnicas que las anteriores.
Retire los obstáculos que se
encuentran entre el control remoto y el
sensor en la unidad.
Asegúrese que el control remoto se
encuentra dentro del rango de
funcionamiento.
Apague y desconecte la unidad.
Después de algunos segundos,
conéctela nuevamente.
ESPECIFICACIONES
Fuente de potencia: DC 15V/2A
Consumo de potencia: 80V
Ambiente de funcionamiento: -10~+35C
Humedad relativa: 5%~90%
Salida de potencia (Máx.): 14Vx2 +56V
Frecuencia de respuesta: +/- 3dB (40Hz~20KHz)
Page 6
ACCESORIOS INCLUIDOS
In the Box
User manual Remote control Wall Mount Audio Line cable
P-
7
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
Manual de
instrucciones
Control
remoto
Montaje de
pared
Cable de línea
de audio

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BARRA DE SONIDO MULTIMEDIA SSB-5651USDB B-5651USDB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. Page 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad con el fin de evitar accidentes o daños en la unidad: • Apague la unidad cuando esta no se encuentre en uso. Si esta no va a ser usada por periodos de Features: tiempo prolongados, recomendamos que la apague y desconecte del tomacorriente. • Para evitar daños en la unidad, recomendamos que la ubique en áreas alejadas de fuentes de calor Blue-connect - stream and enjoy music wirelessly from any Bluetooth o de los rayos directos del sol. • No ubique la unidad en exteriores o en lugares en los que pueda entrar en contacto con lluvia, enabled device humedad o líquidos. 2.1Ch Surround Bar - fullplana range cinematic sound that will fill the room • Coloque la unidad en una Sound posición horizontal, y firme que cuente con buena ventilación. Nunca bloquee las entradas delife ventilación de la unidad, ya que esta se puede sobrecalentar y se with rich bass and real sound effects puede ocasionar un accidente. Subwoofer - simple stepsuave wireless connection is solventes as simple • ParaWireless limpiar la unidad, puede hacerlo con one un paño y seco. Nunca utilice o as detergentes para it limpiarla. De igual manera, no sumerja la unidad o su cable de energía en agua o will powering up. This ergonomically designed slim line wireless subwoofer en cualquier otro liquido. deep wide bass and life likea sound that will amaze • Si la deliver unidad presenta algún tipo de daño, remítala personaleffects de servicio calificado para su gamers revisión. on No intente reparar la unidad usted mismo, esto con el fin de evitar accidentes. every level. Optical Input - Direct connection for enhanced sound effects and over CARACTERÍSTICAS DE LAoptical UNIDAD • Blue-connect: de su música favorita de action manera inalámbrica con more… cualquier dispositivo móvil all audio Disfrute reproduction for gamers, movies and que cuente con función Blue-Connect (Bluetooth™). • Sonido envolvente 2.1CH: sonido con efecto plug cinema de rango que llenara el cuarto Easy Setup de - simple do it yourself and play completo connection will have you all con un sonido con bajos excepcionales y efectos de sonido. setup in minutes. • Subwoofer inalámbrico: Simple conexión de un paso. Este moderno subwoofer inalámbrico le entregara amplios yControl profundos –Full efectoscontrol de bajos over y una all calidad de sonido excepcional. IR Remote modes features via IR remote control. • • Entrada óptica: Conexión óptica directa para aumentar los efectos de sonido para jugadores, películas y mucho mas. Chart Panel Fácil conexión: SimpleMain conexión que of puede ser realizada en solo minutos. DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Top Panel: 1.Auxiliary Input Panel superior 2.USB 2. Port 1. Entrada auxiliar 2. PuertoSD USB 3.Micro Port 3. Puerto Micro SD 4.Power 4. FuenteSupply de potencia 5. Modo 5.Mode 6. Volumen – 6.Volume7. Volumen =. 7.Volume+ Page 2 4.Power Supply 5.Mode 6.Volume7.Volume+ Salida de Subwoofer 1.SUBWOOFER Entrada DC OUTPUT 2.1.DC Entrada Inputde audio coaxial 3. Entrada óptica 2.Coaxial Audio Input 3.Optical Input Frontfrontal Panel: Panel SUBWOOFER OUTPUT 1.DC Input 2.Coaxial Audio Input 3.Optical Input Front Panel: Pantalla CONEXIONES P- 3Entrada Auxiliar Esta unidad tiene un grupo extra de terminales de entrada de audio. Puede conectar una entrada de audio estéreo análoga desde dispositivos extras tales como VCD, CD, VCR, o reproductores MP3, etc. Use el cable de audio RCA suministrado (Rojo para el lado derecho, blanco para el lado izquierdo) para conectar las terminales de salida P- 3 de audio estéreo de VCD, CD, VCR a las terminales de entrada estéreo de Entrada Auxiliar de esta unidad. Para acceder al modo de entrada auxiliar, presione el botón Función en el panel superior o AUX en el control remoto. Salida de subwoofer Encienda el subwoofer, este subwoofer esta equipado con un transmisor inalámbrico, el ajuste por defecto esta configurado para que se conecte automáticamente a la barra de sonido. Si se desconecta el subwoofer de la barra de sonido multimedia, simplemente restaure la conexión presionando el botón Reset en el panel posterior del subwoofer. Conexión Blue-Connect Para aparear la unidad con su dispositivo móvil, cambie el modo de la unidad al modo Blue-connect. Habilite dicha función en su dispositivo móvil y busque el dispositivo SB-5651USDB. Selecciónelo para conectar. En caso de solicita contraseña, ingrese “0000” Audio digital coaxial Use un cable coaxial para conectar la entrada coaxial de esta unidad con la salida coaxial de un amplificador de potencia. Entrada óptica Use un cable óptico para conectar la salida óptica de su televisor o amplificador al reproductor. Función USB/SD Soporta dispositivos USB/Micro TF de máximo 32GB. Esta unidad solo lee archivos WMA/MP3. Page 3 regulations. Remote Control CONTROL REMOTO 1. Ecualizador 2. Modo de espera 3. Volumen + 4. Anterior 5. USB 6. BT 7. Óptica 8. Micro SD 9. Entrada de Audio 10. Regresar 11. 3D 12. Siguiente 13. Volumen – 14. Silenciar 15. Reproducir / Pausar 16. Coaxial 17. Detener 18. Repetir 19. Información BT BT Remote Control Remote Control Operation Instalación de las baterías: Install the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the panel.en The works within a 8 meters from the 1. Instale las front baterías el remote controlcontrol remoto teniendo endistance cuenta oflaabout polaridad marcada en el 5 Pcompartimiento de la unidad. sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side. 2. Apunte el control remoto al sensor ubicado en el panel frontal de la unidad. Este funciona a una Battery Installation distancia de 8 metros desde el sensor y con un ángulo de 30 grados desde la izquierda y derecha. 1. Retire la cubierta del 1.Remove the battery compartimiento de la compartment on batería ubicada en cover la parte posterior de la of unidad. the back the remote 2. Coloque dos baterías AAA 1.5V en 3. Coloque la cubierta 2. Load two AAA.1.5V batteries 3. Replacement el compartimiento teniendo en cuenta nuevamente de manera into the battery compartment la polaridad indicada en making el segura compartimiento del control remoto sure that the batteries have been inserted control with correct polarities +/- indicated inside. Nota: • Remueva las baterías cuando no use la unidad por un periodo de tiempo prolongado. NOTE:baterías nuevas con usadas. De igual manera, no mezcle diferentes marcas de baterías. • No mezcle • Por Remove temas de delwhen medio asegúrese depositar las for baterías siguiendo las thecuidado batteries youambiente, don’t intend to use thederemote control a long time. normas medioambientales de su localidad. Do not mix new and used batteries, or different types of batteries. Page Weak 4 batteries can leak and severely damage the remote control. Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government regulations. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar a personal de servicio técnico calificado, lea atentamente la siguiente información y siga los procedimientos recomendados. Si el problema continua, es necesario que se remita a un centro de servicio calificado para la revisión y reparación de la unidad. Problema Posibles causas Posible solución No hay potencia • La unidad no esta conectada a la • Asegúrese que la unidad esta fuente de potencia o el cable no conectada al tomacorriente se encuentra correctamente correctamente. Intente conectándola a conectado. un tomacorriente diferente. No hay sonido o • Los cables de audio no están • Revise que los cables estén se escucha correctamente conectados. conectados correctamente en las distorsionado entradas correctas. • El volumen esta ajustado en la posición mínima. • Aumente el nivel de volumen. • El sonido esta en modo de • Presione el botón Mute para activar el silencio. volumen. • Presione el botón Reproducir/Pausar. Los botones en la • La unidad esta siendo interferida • Apague y desconecte la unidad. Luego unidad no están por electricidad estática. conecte el enchufe al tomacorriente y funcionando enciéndala de nuevo. El control remoto • Revise y asegúrese que las • Instale 2 baterías AAA/1.5V en el no funciona baterías en el interior de la unidad compartimiento del control remoto. correctamente están correctamente colocadas. • Reemplace las baterías por unas • Las baterías instaladas necesitan nuevas y de las mismas características ser reemplazadas por unas técnicas que las anteriores. nuevas. • Retire los obstáculos que se • El sensor remoto esta siendo encuentran entre el control remoto y el obstruido o el control remoto no sensor en la unidad. esta apuntando bien al sensor en • Asegúrese que el control remoto se la unidad. encuentra dentro del rango de funcionamiento. • Apague y desconecte la unidad. Después de algunos segundos, conéctela nuevamente. ESPECIFICACIONES Fuente de potencia: Consumo de potencia: Ambiente de funcionamiento: Humedad relativa: Salida de potencia (Máx.): Frecuencia de respuesta: DC 15V/2A 80V -10~+35C 5%~90% 14Vx2 +56V +/- 3dB (40Hz~20KHz) Page 5 In the Box ACCESORIOS INCLUIDOS Manual de User manual instrucciones • Control Remote control remoto WallMontaje Mountde pared Cable de línea Audio Line cable de audio Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. Page 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Premier SB-5651USDB Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario