Premier TV-5438LSM Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Smart TV LED
(
3
2
")
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV-
5438
LSM
PRECA
UCIÓN
R
IESGO DE CHOQUE
EL
ÉCTRICO , NO ABRA
Pre
caución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Est
e símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Est
e símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
NEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Ve
nezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)
Pa
namá: 300-5185
Si
tio Web: www.premiermundo.com
E-mail: se
NOTA
N
os reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
P-1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice la unidad cerca de fuentes de agua, como por ejemplo la piscina.
Limpie la unidad con una prenda suave y seca.
No bloquee las rejillas de ventilación. Haga la instalación según las instrucciones del fabricante.
No instale la unidad cerca de fuentes de calor como por ejemplo radiadores o estufas.
El cable de poder tiene 3 patas. No quite la pata redonda para que el enchufe encaje en el
tomacorriente. Por el contrario, reemplace el tomacorriente en caso de ser necesario.
Coloque el cable de poder de tal forma que las personas no se enreden al caminar.
Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
Tenga precaución al desplazar la unidad de un lugar a otro.
Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas o si tiene planeado no utilizarlo por un periodo
prolongado.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
BATERÍAS
Las baterías del control remoto deben ser colocadas correctamente. Al terminar su vida útil,
reemplácelas por unas nuevas del mismo tipo.
Las baterías no deben ser expuestas al calor excesivo o fuego.
No las bote en un recipiente de basura regular. Siga las normas locales sobre este tipo de
elementos.
IMAGEN
Es importante evitar que una imagen quede fija por mucho tiempo. Asegúrese de que una imagen
no esté fija por más de 2 horas, para evitar daños en la pantalla. Para ayudar con esto, puede bajar
la intensidad del contraste y el brillo.
Al observar imágenes en tamaño 4:3 por mucho tiempo, es probable que se formen algunos trazos
en la parte izquierda, derecha y central. Igualmente puede ocurrir esto con la conexión a un DVD.
Los daños causados por el uso incorrecto del equipo, no son responsabilidad del fabricante.
Al conectar un juego electrónico o un computador, si se mantiene la imagen fija por mucho tiempo
puede ocurrir el mismo fenómeno. Para ayudar a evitar el problema, reduzca el contraste y el brillo
de la imagen.
UBICACIÓN
Coloque el televisor en una superficie plana y estable, o si utiliza un soporte, asegúrese de su
firmeza.
Asegúrese de que el televisor no sobrecalienta la superficie.
No coloque el televisor en partes muy altas sin asegurar su estabilidad.
Eduque a los niños con relación al buen uso del equipo y los controles.
Cada terminal USB debe ser cargada con 0.5A bajo una operación normal.
Evite colocar materiales inflamables, tales como velas cerca de la unidad.
Permita que la unidad tenga una buena ventilación para asegurar el buen funcionamiento de la
misma.
Use la unidad en climas tropicales o moderados.
P-2
Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor tales como estufas, ó cerca de lugares fríos, como
lo son aires acondicionados, etc.
Use ambas manos cuando transporte la unidad, y sujétela de manera uniforme.
Coloque la unidad en una superficie estable, dejando al menos 10cm a cada lado y 30cm en la parte
superior. Asegúrese que la unidad esta cerca de la pared para evitar que se caiga cuando sea
empujado.
para evitar que la unidad se vuelque, cuando la instale, sujétela con tornillos en la base para fijarla
al escritorio o mesa.
cuando gire la unidad, sosténgala desde la parte inferior de la misma.
Cuando levante el televisor, no lo haga solo con una mano, use sus dos manos para levantarlo.
Vista desde la
parte posterior
Agujero para el
tornillo
P-3
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Manual del Usuario
Control Remoto
Baterías AAA (2)
Kit de montaje de pared (opcional)
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
1. Coloque el televisor con la pantalla mirando hacia abajo sobre una prenda suave.
2. Coloque la etiqueta en el PVC en el eje de rotación.
3. Inserte el soporte en la ranura inferior del televisor.
4. Inserte los tornillos en los orificios y apriételos.
INSTALACIÓN DE MONTAJE DE PARED (OPCIONAL)
Con este equipo usted puede colocar el televisor en la pared.
Cuando instale esta unidad, contacte a un agente calificado. En caso de instalar la unidad usted mismo,
el fabricante no se hace responsable por daños en la unidad o accidentes.
Remítase al manual de instrucciones del montaje para mayor información.
1. Ventana del sensor del control
remoto
2. Indicador de encendido
(encender/apagar)
3. Parlante
4. Interruptor (encender/apagar)
5. Tecla Menú
6.
Tecla Programar “+”
7. Tecla Programar “-”
8. Tecla Volumen “+”
9. Tecla Volumen “-”
10. Tecla fuente
11. Tecla
Función inactiva
12. Entrada del enchufe
13.
Entrada RJ45
14.
Salida AV
15.
16.
Entrada de Audio de PC
17.
HDMI1
18. HDMI2
19.
Entrada RF
20.
Salida Coaxial
21. Entrada AV
22.
Entrada YPbPr
23.
USB1
24.
USB2
1.4 Teclas e interfases
El diseño y las especificaciones son
un estándar basado en el producto
real.
P-
4
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
13
14
15 16
17
23
2221
20
18 19
24
RJ45 IN
VIDEO
R
L
AV OUT
HDMI 1 HDMI 2
PC(VGA)
PC AUDIO
RF IN
COAXIAL
R
L
VIDEO/Y
AV IN
Pb Pr
YPbPr IN
USB1 USB2
Entrada de PC (VGA)
1. FUNCIÓN INACTIVA (ENCENDER/APAGAR):
Activa y desactiva la función inactiva.
2. FUENTE: Selecc
iona la fuente de señal.
3. 0-9: Continúe presionando las teclas para
seleccionar un canal.
4. INFORMACIÓN EN PANTALLA: Presenta la
información del audio y video actual.
5. RECORDAR: Regresa al canal anterior.
6. COGELAR: Congela la imagen.
7. FAV+: Agrega a favoritos.
8. CH LIST: Lista de canales
9. WWW: Ingresar a página Web
10. VOL+: Aumenta el volumen.
11. CHΛ: Avanza un canal.
12. SIN SONIDO: Suspende el audio.
13. VOL-: Disminuye el volumen.
14. CHV: Retrocede un canal.
15. MENÚ: Ingresa o sale del menú.
16. SALIR: Sale del menú o de la función.
17. Tecla STWX: Selecciona las opciones del
menú.
18. CONFIRMAR: Confirma o ingresa.
19. INICIO: Ingresa a la Página de inicio.
1.5 Control remoto
P
-5
En
reproducción de imagen USB
Acercar imagen
Alejar imagen
Rotar a la izquierda
Rotar a la derecha
3
6
9
0
CHCH
^
EXITEXIT
>
ZOOMZOOM
NEXTNEXT
WWW. WWW.
FAV+FAV+
^
1
2
4
5
7
8
MENUMENU
ENTER
HOMEHOME
FBFB
FF FF
PREV.PREV.
FREEZEFREEZE
CH LISTCH LIST
STANDBYSTANDBY SOURCESOURCE
DISPLAYDISPLAY RECALLRECALL
VOLVOL
+
_
MUTEMUTE
YELLOWYELLOW
BLUEBLUE
REDRED
GREENGREEN
MTSMTS
P.MODEP.MODE S.MODES.MODE
20.
:
veces para reproducir.
21.
MTS/ :
Función T
ELEVISIÓN: Cambia la función MTS;
función de MEDIOS: Detiene la reproducción
y regresa a la lista de carpetas.
22. FUNCIÓN P: Selecciona la función de imagen.
23. AMPLIAR/REDUCIR IMAGEN: Amplia o reduce
la imagen (no funciona en algunas imágenes o
videos).
24. FUNCIÓN S: Selecciona la función Sonido.
25. : Actualizar.
26. FB: Atrasar
27. SIGUIENTE: Siguiente
28. FF: Adelantar
29. ANTERIOR: Anterior
30.
31.
32.
33.
Azu
l: Inactivo
Rojo: Inactivo
Verde: Inactivo
Amarillo: Inactivo
Función de MED
IOS:
Presione una vez
para pausar
, presione dos
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
P-8
BATERÍAS
1. Abra la tapa del control remoto.
2. Coloque dos baterías de 1.5V AAA teniendo en cuenta la
polaridad +/-.
3. Coloque de nuevo la tapa en su lugar.
Retire las baterías si no va a utilizar el control por un tiempo
prolongado.
Si el control remoto no funciona correctamente, lleve a
cabo las siguientes verificaciones.
Asegúrese de que el televisor esté encendido.
Verifique la polaridad correcta de las baterías.
Observe que las pilas no estén drenadas.
Verifique que la energía que llega al televisor funcione
normalmente.
Observe que no haya luces fluorescentes o de neón
alrededor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCENDER/APAGAR
1. Conecte el cable de poder al tomacorriente.
2. Presione el botón de encender.
3. Para apagar, presione de nuevo el mismo botón de encender.
Después de apagar el TV, no encienda el equipo de inmediato. Espere al menos 1 minuto, para
encenderlo.
AJUSTE DE MODO DE ESPERA
1. Presione el botón “ ” para encender la unidad
2. Presione le botón “ ” de nuevo para que la pantalla ingrese a modo de espera. La luz indicadora se
vera de color rojo.
3. Asegúrese de no dejar la unidad en modo de espera por periodos de tiempo prolongados
1. Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú IMAGEN.
2.
Presione la tecla INGRESAR
W/X para ajustar.
3. Después de terminar sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
2.3 Manejo del Menú principal
Se puede cambiar los ajustes del televisor en el menú.
1. Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal, luego presione W/X para seleccionar el menú que
desee y presione INGRESAR para confirmar.
2.
Presione la tecla S/T
W/X para seleccionar o ajustar, luego presione INGRESAR.
2.3.1.1 Menú de imagen
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione las teclas W/X para seleccionar IMAGEN en el menú principal, luego presione INGRESAR
para confirmar.
2.3.1. INICIO
Sistema de entrada de televisión
Presione la tecla FUENTE para ver la lista de
fuentes de
entrada.
Presione la tecla S
/T para seleccionar la
fuente de entrada.
Presione la tecla INGRESAR para ingresar
la fuente de entrada.
Presione la tecla SALIR para salir.
P-6
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
Función Ima
gen
Presione la tecla S/T para seleccionar la Función Imagen, luego presione la tecla W/X para seleccionar
(Función disponible de imagen: Estándar, suave, favoritos, intenso, natural, deportes, luminosidad).
CONSEJOS: Se puede presionar la tecla PMODE para cambiar la imagen directamente. Nota: El contraste,
brillo, tinte, nitidez y saturación solo están disponibles en la función USUARIO. Y se pueden ajustar.
Contraste/Brillo/Tinte/Nitidez/Color
Presione la tecla S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar.
Contraste Ajusta resaltando la intensidad de la imagen, pero la sombra de la imagen no cambia.
Brillo Ajusta la salida de percepción visual de toda la imagen. Modificará el brillo de la imagen.
Tinte Utiliza el cambio de compensación de color con la transmisión en la función NTSC.
Nitidez Ajusta el aumento de los detalles de la imagen.
Color Ajusta el color de la base de color que prefiera.
Temperatura de color
Cambia la transmisión de color de la imagen.
Presione la tecla S/T para seleccionar Temperatura de color, luego presione la tecla W/X para seleccionar
entre Estándar/Cálida/Fría.
Estándar Produce una imagen intensa.
Cálida Produce una imagen con tinte rojo.
Fría Produce una imagen con un tono azul suave.
Función Ampliar/Reducir
Presione la tecla S/T para seleccionar la función Ampliar/Reducir, luego presione la tecla W/X para seleccionar
entre:
16:9/4:3 /Ampliar-Reducir 1/Ampliar-Reducir 2 Para seleccionar el formato de visualización disponible.
Reducir ruido de imagen
Ajusta las opciones para reducir el ruido del video.
Presione la tecla S/T para seleccionar Reducir ruido, luego presione la tecla W/X para seleccionar.
Desactivado Seleccione para desactivar la detección de ruido en el video.
Débil Detecta y reduce el ruido leve del video.
Medio Detecta y reduce el ruido moderado del video.
Fuerte Detecta y reduce el ruido del video mejorado.
2.3.1.2 Menú sonido
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W
/X para seleccionar SONIDO en el menú principal, luego presione
la tecla INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SONIDO.
2.
Presione la tecla INGRESAR/W/X para ajustar.
3. Después de termina sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
P-7
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Función sonido
Presione la tecla S/T para seleccionar la función Sonido, luego presione la tecla S/T para
seleccionar. Las funciones disponibles de sonido son: Estándar, Música, Películas, Noticias, Usuario.
CONSEJOS: Se puede presionar la tecla SMODE para cambiar directamente la función Imagen.
Estándar Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes.
Música Mantiene el sonido original. El cual es bueno para los programas musicales.
Películas Mejora los agudos y graves para lograr una agradable experiencia auditiva.
Noticias Mejora el sonido de la voz, para escuchar mejor las noticias.
Favoritos Selecciona los ajustes de imagen favoritos.
Nota: Los tonos bajo y alto solo están disponibles en la función Favoritos. Se pueden ajustar
según sus preferencias.
Tono bajo/Tono alto
Presione la tecla
S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar.
Tono alto
Aumenta o disminuye los sonidos de tono alto.
Tono bajo
Aumenta o disminuye los sonidos de tono bajo.
Ecualizador
Presione la tecla S
/T para seleccionar Ecualizador, luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Balance
Ajuste el balance entre los parlantes izquierdo y
derecho para adaptar la posición desde donde se
está escuchando. Presione la tecla S/T para seleccionar Balance. Luego presione la tecla W/X
para ajustar.
Salida SPDIF
Presione la tecla S/T para seleccionar la salida SPDIF, luego presione la tecla W/X
para seleccionar PCM, RAW u OFF
P-8
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
2.3.1.3 Menú canal
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W/X para seleccionar CANAL en el menú principal. Luego presione INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opció
n que desee
seleccionar en el menú CANAL.
2.
Presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
3. Presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
Sintonización automática
El televisor busca automáticamente los canales en la frecuencia disponible y los guarda
consecutivamente.
Presione la tecla S/T para seleccionar Sintonización automática, luego presione INGRESAR para
inic
iar.
Sintonización manual ATV
Permite buscar manualmente los canales.
Presione la tecla S/T para seleccionar la sintonización manual ATV. Luego presione la tecla
INGRESAR para ingresar al submenú. Posteriormente, presione la tecla S/T para seleccionar.
Canal
Ajusta el número del canal.
Sistema de color
Selecciona el sistema de color (PAL M/N, NTSC M
)
Frecuencia
Ajusta finamente la frecuencia del canal
P-9
Are you sure to exit ATV tuning?
YES
NO
NTSC
1
ENTER EXITconfirm exit
Cable ATV Manual Tuning
TV System
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ENTER EXIT
Air
ENTER EXIT
Cable
Editar programa
Presione la tecla S/T para seleccionar Editar Programa. Luego presione la tecla
INGRESAR para ingresar al submenú.
2.3.1.4 Menú de ajustes
Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal.
Presione la tecla W/X
seleccione AJUSTES en el menú principal, luego presione
INGRESAR para confirmar.
1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú AJUSTES.
2.
Presione la tecla INGRESAR W/X para ajustar.
3. Despué
s de terminar los ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior.
Tiempo del menú
Selecciona el tiempo en segundos (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos),
siempre y cuando usted desee que el Menú permanezca en la pantalla después de utilizarlo por última vez.
Tiempo de apagado automático
Selecciona en minutos el tiempo en que se desee que se apague automáticamente el televisor, después de
ajustar el tiempo. Se puede cancelar dejándolo desactivado (Off).
Presione la tecla S/T para seleccionar el Reloj de Apagado automático. Luego presione la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú; y por último, presione la tecla W/X para seleccionar.
(Tiempos disponibles de Apagado automático): Desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos).
Restaurar ajustes predeterminados
Restaura todos los ajustes predeterminados.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Restaurar ajustes predeterminados”. Luego presione la
tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
Restaurar los ajustes y canales predeterminados
Presione la tec
la S/T para seleccionar Restaurar los ajustes y canales predeterminados. Luego presione
la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
z Presione la tecla AZUL para adelantar/
atrasar el canal.
P-10
Blue Screen On
ENTER EXITconfirm exit
Off
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
z Presione la tecla FAV+ para agregar el
canal deseado a su listado de favoritos
Clima 2.3.1.5
Presione la tecla INGRESAR para ingresar al
submenú.
Presione las teclas S/T W/X para seleccionar el
área y ciudad.
Presione la tecla INGRESAR para actualizar.
Presione la tecla SALIR para regresar al menú
principal.
2.3.2 Aplicaciones
2.3.3 Navegador
Se puede hacer lo siguiente:
z Vea el menú de configuración del navegador. Al hacerlo se puede: agregar pestañas,
agregar a la Web y guardar para leer fuera del Internet.
z
S / T:
Se puede girar hacia arriba y hacia abajo a través de estas teclas.
Como utilizar dispositivos en el puerto USB
1. Abra e ingrese el “Navegador de archivos”.
2. Seleccione USB o el directorio de archivos de dispositivo removible de almacenamiento.
3. Ubique la aplicación que desee instalar el Archivo de Paquete de Aplicación (por su sigla en inglés,
APK) y seleccione “INGRESAR para ejecutar.
4. Seleccione la opción “Instalar”, para confirmar.
5. Después de finalizar la instalación, se pueden encontrar las aplicaciones que haya instalado.
2.3.3 Navegador
P-11
Apps Browser Video Music Photo Settings
Downloads FileBrowser
Gmail
Google Play Store
Maps
MediaSharing Settings
TaskManager
Calculator
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
2.4 Multimedia
Video
Música
Fotos
Video
Música
Fotos
Regresar al menú anterior
Ver la imagen anterior
Reproducir hacia atrás
Reproducir o pausar
Reproduc
ir más rápido
Ver la película siguiente
Regresar al menú anterior
Reproducir la canción anterior
Reproducir o pausar
Reproduc
ir la canción siguiente
Seleccionar la función de
reproducción.
P-12
Se puede reproducir Videos, Música y Fotos en el espacio del almacenamiento incorporado y
desde los dispositivos removibles de almac
enamiento.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
2.5 Ajustes
Aplicación
Ajustes de aplicación: Permite decidir sobre la autorización para instalar una aplicación que no sea de
la Tienda Apple y la posición preferida para instalarla.
Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de aplicación, luego presione la tecla X para seleccionar.
Todas las Aplicaciones
Permite ver todas las aplicaciones instaladas.
Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las aplicaciones, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú.
P-13
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
ON
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Storage
System storage
Application manage>>All Application
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Storage
System storage
Aplicación USB:
Permite ver todas las aplicaciones instaladas desde el puerto USB.
Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las Aplicaciones, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú.
Espacio interno de almacenamiento: Permite ver el espacio de
almacenamiento utilizado para la aplicación
Ajustes de red
Estado de red: Permite ver la conexión actual de red y el estado de conexión.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al
submenú
Ajustes de red alámbrica:
Realiza ajustes para conexión a una red alámbric
a.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para
ingresar al submenú
P-14
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Application manage>>storage Application
no installed application.
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Internal Storage
Storage
System storage
Used:24GB
Total:1.5GB
ingresar al submenú dirección IP, máscara de sub red, portal predeterminado y segundo DNS están disponibles
al ACTIVAR (ON) la dirección IP.
Ajustes inalámbricos: Se pueden activar/desactivar las funciones de la red inalámbrica. Se puede ajustar el
estado de la red inalámbrica y agregar una red Wi-Fi.
Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al
submenú SSID. La obtención automática de la dirección IP, dirección IP, máscara de sub
red, portal
predeterminado y primer DNS y segundo DNS quedan disponibles cuando se ajusta WI-FI en ACTIVADO (ON).
SSID
Selecciona una conexión inalámbrica.
Presione la tecla S/T para seleccionar SSDI, luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
Seleccione una señal inalámbrica y presione INGRESAR para seleccionar.
Presi
one la te
cla W pa
ra agregar el ajuste WI-FI y presione la tecla X para cambiar la contraseña.
P-15
SSID
Wi-Fi
Click here to select a wireless
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Idioma y Teclado
Ajustes de idioma:
Seleccionar idioma.
Presione la tecla S/T para seleccionar el ajustes de “Idioma”. Presione luego la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
Proceso de actu
alización de entrada:
Modifica el proceso de entrada predeterminado.
Presione la tecla S/T para seleccionar el proceso “Actualizar entrada”. Luego pres
ione la
tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
P-16
Android keyboard
Ajustes de teclado Android:
Selecciona el
idioma de entrada; cambio automático de mayúsculas; sonidos al presionar las teclas; corrige
automáticamente; muestra sugerencias de corrección y los ajustes avanzados.
Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de Teclado Android. Luego presione la tecla INGRESAR
para ingresar al submenú.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Input method setting
English
portuguese
french
spanish
Corrección automática
Corrige automáticamente los errores de la barra espaciadora y puntuación.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Corrección automática”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Mostrar sugerencias de corrección
Presione la tecla S/T para seleccionar “Mostrar sugerencias de corrección”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Ajustes avanzados
Esta opción es para usuarios
avanzados.
Presione la tecla S/T para seleccionar “Ajustes avanzados”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al
submenú.
Fecha y hora
La fecha, hora y zona horaria están disponibles en la red para aj
ustar el tiempo automática en ACTIVADO.
P-17
Date time setting
Date
Through the nerwork to be automatic gain time date
Time
time zone
Using 24 hour format
Choose the date format
1/1/2007
20:06
GMT+08:00,China Standard Time
1/1/2007
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Auto correction
Off
Aggressive
Very aggressive
Modest
Cancel
Show correction suggestions
Always hide
Show on portrait mode
Cancel
Always show
Fecha
Presione la tecla S/T para seleccionar “Fecha”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar
al submenú.
Hora
Presione la tecla S/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al
submenú.
Zona horaria
Presione la tecla S/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR par
a ingresar al
submenú.
Utilizar forma
to de
24 horas
Presione la tec
la S/T para seleccionar “Utilizar formato de 24 horas”. Luego presione la tecla INGRESAR para
seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO.
Seleccionar formato de fecha
Seleccione el formato de fecha: Mes – Día – Año; Día – Mes – Año; Año – Mes – Día.
Presione la tecla S
/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú.
P-18
date setting
year
2007
month
1
day
1
Settings
Cancel
time setting
hour
20
minute
7
Settings
Cancel
timezone select
Hong Kong
Irkutsk
Kuala Lumpur
Perth
Beijing
GMT+8:00
GMT+8:00
GMT+8:00
GMT+9:00
GMT+8:00
page 13/17
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
day-month-year
year-month-day
Choose the date format
month-day-year
Copia de respaldo del sistema
o actualizar
Actualizar sistema
Seleccione actualizar “nrt” o actualizar “local”.
Presione la tecla S
/T para seleccionar “Actualizar sistema”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Información del sistema
Ver la versión del sistema, Hora del sistema, Dirección IP, Dirección inalámbrica MAC, Dirección
MAC de cable e información de memoria.
Presione la tecla S
/T para seleccionar “Información del sistema”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
Información del
sistema
Restaura la lista de funciones
de ajustes predeterminados (borra toda la información de datos del usuario del televisor).
Presione la tecla S/T para seleccionar “Restaurar ajustes predeterminados”. Luego presione la tecla INGRESAR para
ingresar al submenú.
P-19
Choice Confirm Back
Choice Confirm Back
Net update
Local update
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
“Información” de dispositivo
Muestra la información de los modelos, versión del sistema e información de memori
a.
A
j
ustar el fondo de pantalla
Presione la tecla S/T para
seleccionar “Fondo de pantalla de naturaleza o fondos de pantalla”. Luego
presione la tecla CONFIRMAR para ingresar al submenú.
Nota: Este televisor LED puede ser sometido a cambios continuos, sin previo
aviso, en sus especificaciones técnicas y funcionamiento. Por lo tanto, l
a
información consignada en este manual puede presentar cambios en relación a
características y funcionamiento
.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
P-20
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
M
S
Free/Total
Legal information
4.0.4
150MB/356MB
P40_1.0.0.2_4G_dc10784_20140512.102726
P-21
ESPECIFICACIONES
Tamaño de Pantalla
32” diagonal
Proporción de Pantalla
16:9
Voltaje
AC 100/240V – 50/60Hz
Consumo de Energía
60V
Sistema de TV
PAL M/N, NTSC M
Salida de Audio
8 Vatios x 2
Terminales de Entrada
Antena Tipo F x 1
VGA (D-Sub de 15 pines) x 1
Conector HDMI x 2
Terminales de entrada YPbPr x 1
Terminales RCA de entrada de video x 1
Audio estéreo x 1
Conector USB x 2
Terminales de salida
Salida de Audio Salida de Video RCA
Salida coaxial
Dimensiones (LxWxH)(mm) sin
base / con base
731x81x437mm
731x190x468mm
Temperatura
0ºC 40ºC
Humedad
20% - 80% sin condensación
SEÑALES SOPORTADAS
MODO VGA
Resolución
Frecuencia Horizontal (KHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
640x480
31.50
60.00
800x600
35.16
56.25
37.90
60.00
1024x768
48.40
60.00
Se recomienda utilizar en el modo VGA un cable de conexión de máximo 5 metros, para asegurar una
buena calidad de imagen.
MODO YPbPr
Resolución
Frecuencia Horizontal (KHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
480i
15.734
59.94
480p (720x480)
31.468
59.94
576i
15.625
50.00
576p (720x576)
31.25
50.00
720p (1280x720)
37.50
50.00
45.00
60.00
1080i
28.13
50.00
33.75
60.00
1080p (1920x1080)
67.50
60.00
56.25
50.00
P-22
MODO HDMI
Resolución
Frecuencia Horizontal (KHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
480p
31.468
59.94
576p
31.25
50.00
720p
45.00
60.00
1080i
33.75
60.00
1080p (1920x1080)
67.50
60.00
Cuando la señal recibida por el equipo exceda el rango, aparecerá un mensaje en pantalla indicándolo.
Usted puede confirmar la entrada de señal en pantalla.
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
5. Guía rápida de solución de problemas de funcionamiento
Si la pantalla no funciona bi
en o presenta cambios dramáticos de
funcionamiento, verifique que la pantalla esté configurada según las siguientes
instrucciones. Recuerde revisar los dispositivos periféricos para ubicar la
fuente de la falla.
Falla Posible solución
No se puede encender
el
televisor.
- Verifique que ambos extremos del cable eléctrico estén
bien conectados y que el tomacorriente funcione
adecuadamente.
No se ve mensaje de
entrada.
- Verifique que el cable de señal esté conectado
adecuadamente.
- Verifique que el dispositivo periférico principal esté
encendido.
- Verifique que la opción de entrada que se haya
seleccionado coincida con la señal entrante.
El control remoto no
funciona adecuadam
ente.
- Verifique que las pilas no estén agotadas (utilice pilas
nuevas).
- Verifique que el control remoto esté dentro del rango de
funcionamiento indicado.
- Verifique que el control remoto esté apuntando hacia la
ventana del control remoto en el televisor.
- Verifique que no haya obstáculos entre el control remoto
y la ventana del televisor.
Se ven puntos
intermitentes o rayas en la
pantalla.
- Verifique que no hay
a emisiones de (carros, cables HV o
lámparas de neón) u otras fuentes posibles de
interferencia.
El color o calidad de la
imagen son deficientes.
- Verifique que todos los ajustes de video es
tén bien
realizados; como el brillo, contraste, color, etc.
- Para más información acerca de los ajustes de video,
véase Funciones OSD (del Menú) en el capítulo 2.
La posición de la imagen
en y su tamaño en la
pantalla no son correctos.
- Verifique que la posición de la imagen y su tamaño en la
pantalla estén ajustados adecuadamente.
La imagen y el color no
están bien.
- Verifique que el cable de señal esté bien conectado.
- Al conectar a un computador, se puede cambiar la
resolución del computador para obtener la imagen
correcta. La diferencia de la señal saliente del
computador pueden afectar la visualiz
ación de la imagen.
Mensaje de advertencia
- Verifique que la señal entrante esté ajustada
adecuadamente.
- Seleccione la señal entrante correcta.
- Para más
información, véase, Funciones compatible de
señal, en el capítulo 4.
P-23
65-SACT00-S463
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
MANUAL DO USUÁRIO
Smart TV LED (32")
TV-5438LSM
PREZADO CLIENTE
A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário
cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura.
Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para: [email protected]
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO
ABRA.
Cuidado: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire
a tampa, não existem peças reparáveis no interior do
aparelho. Consulte toda a manutenção ou reparação a
pessoal técnico qualificado.
Este símbolo indica a existência de perigo de voltagem
no interior do aparelho, podendo causar choques
elétricos.
Este símbolo indica que o manual que acompanha este
equipamento contém importantes instruções de operação
e manutenção.
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
Nota:
Reservamo-nos o direito de alterar especificações, características e / ou o funcionamento do aparelho,
sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
P-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Siga todas as advertências dadas neste manual de instruções.
Este aparelho é de classe II de construção.
Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com proteção de aterramento.
Não use o equipamento perto da água ou não deixar respingar líquidos nele.
Limpe apenas com uma peça de roupa seca.
Não instale o aparelho em superfícies fracas.
Evita que os orifícios de ventilação da TV forem bloqueados.
Não coloque o aparelho perto de fontes de calor e radiação, tais como aquecedores, fogões ou
amplificadores.
O plugue tem duas patas planas e uma redonda e esta última constitui a proteção de aterramento.
Portanto, não corte esse para poder ligar o aparelho. O que deve fazer é ter uma tomada
adequada para a conexão e com aterramento. Pode solicitar ajuda de um técnico em eletricidade
para isto.
Coloque o cabo de alimentação de modo que não é uma barreira para as pessoas.
Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não utilizar o aparelho por longos
períodos de tempo.
Consulte toda a manutenção e reparos para o pessoal de serviço técnico qualificado.
BATERIAS
As pilhas do controle remoto devem ser colocadas corretamente. No final da sua vida útil, substituir
por novas pilhas do mesmo tipo.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo ou incêndio.
Não jogue no lixo regular. Siga os regulamentos locais para este tipo de elementos.
IMAGEM
É importante evitar que uma imagem fique fixa por muito tempo. Certifique-se de que a imagem não
esteja fixa por mais de 2 horas, para evitar danos à tela. Para ajudar com isso, você pode diminuir a
intensidade do brilho e contraste.
Ao olhar imagens no tamanho 4:3 por um longo tempo, é provável que alguns traços sejam
formados no lado esquerdo, direito e central. Também pode ocorrer com uma conexão a DVD. Os
danos causados pelo uso indevido do equipamento não são de responsabilidade do fabricante.
Ao conectar um computador ou um jogo eletrônico, se a imagem é mantida por um longo tempo
pode causar os mesmos fenômenos. Para evitar o problema, reduza o contraste e o brilho da
imagem.
LOCALIZAÇÃO
Coloque a TV numa superfície plana e estável ou se você usa um suporte, certifique-se de sua
firmeza.
Certifique-se de que a TV não superaqueça a superfície.
Não coloque a TV em partes muito altas, sem garantir a estabilidade.
Eduque as crianças sobre o uso adequado do equipamento e controles.
Cada terminal USB deve ser carregado com 0.5A em operação normal.
P-3
Evite colocar materiais inflamáveis como velas perto do aparelho.
Permita que o aparelho tenha boa ventilação, para garantir o bom funcionamento da mesma.
Use o aparelho em climas tropicais ou temperados.
Evite colocar o aparelho perto de fontes de calor, como fogões, ou perto de locais frios, como
aparelhos de ar condicionado, etc.
Use as duas mãos ao transportar o aparelho, e mantenha uniformemente.
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, deixando pelo menos 10 centímetros a cada lado
e 30 centímetros no topo. Certifique-se de que o aparelho está perto da parede para evitar cair ao
ser empurrado.
Para evitar que o aparelho se vire, quando a instale, sujeitar com parafusos na base para fixar ao
escritório ou mesa.
Ao virar o aparelho, segurá-la a partir da parte inferior da mesma.
Ao levantar a TV, não fazê-lo com apenas uma mão, usar as duas mãos para levantar.
Vista da parte
de trás
Furo para
parafuso
P-4
CONEXÃO E PREPARAÇÃO
ACESSÓRIOS
Manual do Usuário
Controle Remoto
Baterias AAA (2)
Kit de montagem de parede (opcional)
INSTALAÇÃO DO SUPORTE
4. Coloque a TV com a tela voltada para baixo acima de um pano macio.
5. Coloque a etiqueta sobre o PVC no eixo de rotação.
6. Introduza o suporte na ranhura inferior da TV.
7. Insira os parafusos nos furos e aperte.
P-5
BOTÕES E INTERFACES
O design e as especificações baseiam-se no padrão do produto real.
1. Janela do sensor do controle remoto
2. Indicador de Ligado (Ligar/Desligar)
3. Alto-falante
4. Interruptor (Ligar/Desligar)
5. Botão Menu
6. Botão Programação “+”
7. Botão Programação “-”
8. Botão Volume “+
9. Botão Volume -”
10.Botão Fonte
11.Botão função inativa
12.Entrada do Plugue
13.Entrada RJ45
14.Saída AV
15.Entrada de PC (VGA)
16.Entrada de áudio para PC
17.HDMI1
18.HDMI2
19.Entrada RF
20.Saída Coaxial
21.Entrada AV
22.Entrada YPbPr
23.USB1
24.USB2
P-6
CONTROLE REMOTO
1. FUNÇÃO INATIVA (LIGAR/DESLIGAR):
Ativar e desativar a função inativa.
2. FONTE: Seleciona a fonte de sinal.
3. 0-9: Continue a pressionar os botões para selecionar
um canal
4. INFORMAÇÕES NA TELA: Apresenta informações
sobre o áudio e o vídeo atual.
5. LEMBRE-SE: Voltar para o canal anterior.
6. COGELAR: Congela a imagem.
7. FAV +: Adicionar aos favoritos.
8. CH LIST: Lista de canais.
9. WWW: Acesso ao site Web
10.VOL +: Aumenta o volume.
11.CHΛ: Avança um canal
12.SEM SOM: Suspende o áudio.
13.VOL-: Diminui o volume.
14.CHV: Retorna um canal.
15.MENU: Entra ou sai do menu.
16.SAIR: Sai do menu ou da função.
17.Botão : Selecione as opções de menu. Em
reprodução de Imagem USB.
18.CONFIRMADO: Confirmar ou Entrar.
19.INICIO: Entra na pagina Inicial.
20. : Função MÍDIA: Pressione uma vez para fazer
uma pausa, pressione duas vezes para reproduzir.
21. : Função TV: Muda a função MTS; Função
de MÍDIA: Pará a reprodução e retorna para a lista
de pastas.
22.FUNÇÃO P: Selecione a função de imagem.
23.AMPLIAR/REDUZIR IMAGEM: Amplia ou reduz a
imagem (não funciona em algumas imagens ou
vídeos)
24.FUNÇÃO S: Seleciona a função de som
25. : Atualização.
26.FB: Atrasar
27.SEGUINTE: Próxima
28.FF: Avançar
29.ANTERIOR: Anterior
30.Vermelho: Inativo
31.Azul: Inativo
32.Verde: Inativo
33.Amarelo: Inativo
P-8
BATERIAS
8. Abra o controle remoto.
9. Coloque duas pilhas de 1,5V AAA, considerando a
polaridade +/-.
10. Recoloque a tampa no lugar.
Retire as pilhas se não for usar o controle por um longo tempo.
Se o controle remoto não funcionar corretamente, execute
as seguintes verificações.
Verifique se o televisor está ligado.
Verifique a polaridade correta das baterias.
Note-se que as baterias não estejam drenadas.
Verifique se a potência que chega para a TV funciona
normalmente.
Note-se que não há luzes fluorescentes ou de néon ao
redor.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
LIGAR/DESLIGAR
1. Conecte o cabo de alimentação na tomada.
2. Pressione o botão de ligar.
3. Para desligar, pressione o mesmo botão para ligar.
Depois de desligar a TV, não ligue o aparelho imediatamente. Aguarde pelo menos 1 minuto,
para ligar.
AJUSTE DE MODO DE ESPERA
1. Pressione o botão “ ” para ligar o aparelho.
2. Pressione o botão novamente para que a tela entre em modo de espera. A luz indicadora ficara
de cor vermelha.
3. Cuidado para não deixar o aparelho no modo de espera por longos períodos de tempo.
P-7
UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL
Você pode mudar os ajustes da TV no menu.
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu principal, em seguida, pressione para
selecionar o menu desejado e pressione ENTER para confirmar.
2. Pressione o botão para selecionar ou ajustar, em seguida, pressione ENTER.
INICIO
Sistema de Entrada de TV
2.3.1.1 Menu de Imagem
Pressione o botão MENU para olhar o menu principal.
Pressione os botões para selecionar IMAGEM no menu principal, depois pressione ENTER
Pressione o botão FONTE para exibir a
lista de fontes de entrada.
Pressione o botão para selecionar
a fonte de entrada.
Pressione o botão ENTER para inserir a
fonte de entrada.
Pressione o botão SAIR para sair.
P-8
para confirmar.
1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu IMAGEM.
2. Pressione o botão ENTER para ajustar.
3. Depois de terminar suas configurações, pressione o botão SAIR para retornar ao menu anterior.
Função imagem
Pressione o botão para selecionar a função Imagem, em seguida, pressione o botão para
selecionar (Função disponível de Imagem: Padrão, Leve, Favoritos, Intensos, Naturais, Esportes,
Luminosidade).
Dicas: Você pode pressionar o botão PMODE para mudar a imagem diretamente. Nota: O contraste,
brilho, matiz, nitidez e saturação estão disponíveis na função USUARIO. E você pode ajustar eles
Contraste / Brilho / Matiz / Nitidez / Cor.
Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida, pressione o botão para ajustar.
Contraste Ajusta destacando a intensidade da imagem, mas a sombra da imagem não muda.
Brilho Ajusta a saída de percepção visual de toda a imagem. Ela vai mudar o brilho da imagem.
Matiz Use a mudança de compensação de cor com a transmissão na função NTSC.
Nitidez Ajusta o aumento dos detalhes da imagem.
Cor Define a cor da base da cor que você preferir.·.
Temperatura de Cor
Muda a transmissão de colorida da imagem.
Pressione o botão para selecionar temperatura de Cor, em seguida, pressione o botão para
selecionar entre Padrão/Quente/Fria.
Padrão Produz uma imagem intensa.
Quente Produz uma imagem com coloração avermelhada.
Fria Produz uma imagem com um tom azul suave.
Função Aumentar / Reduzir
Pressione o botão para selecionar a função Aumentar/Reduzir, em seguida, pressione o botão
P-9
para selecionar entre:
16:9/4:3 /Aumentar-Reduzir 1/Aumentar-Reduzir 2 Para selecionar o formato de exibição disponível.
Reduzir o ruído de imagem
Define as opções para reduzir o ruído do vídeo.
Pressione o botão para selecionar Reduzir ruído, em seguida, pressione o botão para
selecionar.
Desativado Selecione para desativar a detecção de ruído no vídeo.
Fraco Detecta e reduz o ruído leve do vídeo.
Médio Detecta e reduz o ruído moderado do vídeo.
Forte Detecta e reduz o ruído do vídeo melhorado.
2.3.1.2 Menu de Som
Pressione o botão MENU para olhar o menu principal.
Pressione o botão para selecionar SOM no menu principal, em seguida, pressione o botão
ENTER para confirmar.
1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu SOM.
2. Pressione o botão ENTER/ para ajustar.
3. Depois de concluir os ajustes, pressione o botão SAIR para voltar ao menu anterior.
Função Som
Pressione o botão para selecionar a função de Som, em seguida, pressione o botão para
selecionar. As funções disponíveis de som são: Padrão, Música, Filmes. Notícias, Usuário.
Dicas: é possível pressionar o botão SMODE para mudar diretamente a função Imagem.
Padrão Produzir um som equilibrado em todos os ambientes
P-10
Música Mantém o som original. O que é bom para programas de música.
Filmes Melhora os graves e agudos criando uma experiência de audição prazerosa
Notícias Melhora o som da voz, para ouvir melhor as notícias.
Favoritos Selecione as configurações de imagem favoritas.
Nota: Os tons baixos e altos estão disponíveis apenas na função de Favoritos. Você pode definir
segundo as suas preferências.
Tom Baixo/Tom Alto
Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida pressione o botão para ajustar.
Tom Alto Aumenta ou diminui os sons de alto tom.
Tom Baixo Aumenta ou diminui os sons de mais baixo tom.
Equalizador
Pressione o botão para selecionar Equalizador, em seguida pressione o botão ENTER para entrar
no submenu.
Balanço
Ajustar o balanço entre os alto-falantes esquerdo e direito para coincidir com a posição desde onde está
escutando. Pressione o botão para selecionar Balanço, em seguida pressione o botão para
ajustar.
Saída SPDIF
Pressione o botão para selecionar a saída SPDIF, em seguida pressione o botão para
selecionar PCM, RAW, ou OFF.
2.3.1.3 Menu de Canal
P-11
Pressione o botão MENU para olhar o menu principal.
Pressione o botão para selecionar CANAL no menu principal. Em seguida pressione ENTER para
confirmar.
1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja selecionar no menu de CANAL.
2. Pressione o botão ENTER para entrar no submenu.
3. Pressione o botão SAIR para retornar ao menu anterior.
Sintonia Automática
A TV procura automaticamente os canais na frequência disponíveis e salva eles consecutivamente.
Pressione o botão para selecionar Sintonia Automática, em seguida pressione o botão ENTER
para iniciar.
P-12
Sintonização Manual ATV
Procura manualmente os canais.
Pressione o botão para selecionar a Sintonia Manual ATV. Em seguida pressione o botão ENTER
para ingressar no submenu. Posteriormente, pressione o botão para selecionar.
Editar Programa
Pressione o botão para selecionar Editar Programa. Em seguida pressione o botão ENTER para
entrar no submenu.
Canal
Ajuste o numero do Canal.
Sistema de Cor
Selecionar o sistema de cor (PAL
M/N, NTSC M).
Frequência
Ajusta finalmente a frequência do
canal.
P-13
2.3.1.4 Menu de Ajustes
Pressione o botão MENU para olhar o menu principal.
Pressione o botão selecione AJUSTES no menu principal, em seguida pressione ENTER para
confirmar.
1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu de AJUSTES.
2. Pressione o botão ENTER para ajustar.
3. Depois de ter concluído os ajustes, pressione o botão SAIR para voltar ao menu anterior.
Pressione o botão
azul para
avançar/retardar o
canal.
Pressione o botão
FAV+ para adicionar
o canal desejado
para a lista de
favoritos.
P-14
Tempo do Menu
Selecione o tempo em segundos (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20segundos, 30segundos),
contanto que você deseja que o menu permaneça na tela depois de usá-lo pela última vez.
Tempo de Desligado Automático
Seleciona o tempo em minutos que você quer desligar automaticamente a TV, depois de definir o
tempo. Você pode cancelar deixando ele desativado (Off).
Pressione o botão para selecionar o relógio de desligado automático. Em seguida pressione o
botão ENTER, para entrar no submenu; e, finalmente pressione o botão para selecionar.
((Tempos disponíveis de Desligado Automático) Desligado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos).
Restaurar Ajustes Padrões
Restaura todos os ajustes padrão.
Pressione o botão para selecionar “Restaurar Ajustes Padrões”. Em seguida pressione o botão
ENTER para entrar no submenu.
Restaurar os Ajustes e Canais Padrões
Pressione o botão para selecionar “Restaurar os Ajustes e Canais Padrões”. Em seguida
pressione o botão ENTER para entrar no submenu.
O TEMPO 2.3.1.5
2.3.2 Aplicativos
Pressione o botão ENTER para entrar no
submenu.
Pressione o botão para
selecionar a área e cidade.
Pressione o botão ENTER para atualizar.
Pressione o botão SAIR para voltar ao
menu principal.
P-15
Como usar dispositivos na porta USB
1. Abra e entre no "Navegador de arquivo".
2. Selecione USB ou o diretório de arquivo de dispositivo removível e armazenamento.
3. Localize o aplicativo que você deseja instalar no arquivo do pacote de aplicativos (pela sigla em
Inglês, APK) e selecione "ENTER" para executar.
4. Selecione a opção "Instalar" para confirmar.
5. Após a instalação estiver concluída, você pode encontrar os aplicativos que você instalou.
2.3.3 Navegador
Você pode fazer o seguinte:
Veja o menu de configurações do navegador. Ao fazer isso, você pode: adicionar guias adicione
a Web e salvar para ler fora da Internet.
:
P-16
Você pode virar para cima e para baixo por meio desses botões.
MULTIMÍDIA
Você pode reproduzir vídeos, músicas e fotos no espaço de armazenamento embutido e de dispositivos
de armazenamento removíveis.
Vídeo
Voltar ao menu anterior
Ver a imagem anterior
Reproduzir no sentido inverso
Reproduzir ou pausar
Reproduzir mais rápido
Ver próximo filme
P-17
Música
Fotos
Voltar ao menu anterior
Reproduzir a música anterior
Reproduzir ou pausar
Tocar a próxima música
Selecione a função de
reprodução
P-18
AJUSTES
Aplicativo
Os ajustes do aplicativo: Permite a decidir sobre a autorização para instalar um aplicativo que não é
da loja Apple e a posição preferencial para instalação.
Pressione o botão para selecionar ajustes do aplicativo, em seguida, pressione o botão para
selecionar.
P-19
Todos os aplicativos
Permite visualizar todos os aplicativos instalados.
Pressione o botão para selecionar Todos os aplicativos, em seguida pressione o botão para
entrar no submenu.
Aplicativo USB:
Permite visualizar todos os aplicativos instalados desde a porta USB.
Pressione o botão para selecionar Todos os aplicativos, em seguida pressione o botão para
entrar no submenu.
P-20
Espaço Interno de Armazenamento: Permite ver o espaço de armazenamento utilizado para a
aplicação.
AJUSTES DE REDE
Estado de Rede: Permite ver a conexão de rede atual e o estado da conexão.
Pressione o botão para selecionar a função Rede, em seguida pressione o botão para voltar
ao submenu.
Os ajustes da rede com fio:
Faz os ajustes para a conexão de uma rede com fio.
Pressione o botão para selecionar a função de ajustes de “Rede”, em seguida pressione o botão
para entrar ao submenu.
P-21
Entrar no submenu endereço IP, máscara de sub-rede, website padrão e segundo DNS estão
disponíveis na hora de ATIVAR (ON) no endereço IP.
Ajustes Sem Fio: Você pode ativar / desativar as funções da rede sem fio. Você pode ajustar o estado
da rede sem fio e adicionar uma rede Wi-Fi.
Pressione o botão para selecionar a função de ajustes de “Rede”, em seguida pressione o botão
para entrar no submenu SSID. Obter automaticamente o endereço IP, endereço IP, máscara de
sub-rede, website padrão e primeiro DNS y segundo DNS, ficam disponíveis quando é ajustado o WI-FI
em ATIVADO (ON).
SSID
Selecione uma conexão sem fio.
Pressione o botão para selecionar SSDI, em seguida pressione o botão ENTER para entrar no
submenu. Selecione um sinal sem fio e pressione ENTER para selecionar.
P-22
Pressione o botão para adicionar o ajuste WI-FI e pressione o botão para alterar a senha.
IDIOMA E TECLADO
Ajustes de Idioma:
Selecionar Idioma.
Pressione o botão para selecionar o ajuste do “Idioma”. Em seguida pressione o botão ENTER
para entrar no submenu.
P-23
Processo de Atualização de Entrada:
Modifica o processo de entrada padrão.
Pressione o botão para selecionar o processo de “Atualizar Entrada”. Em seguida pressione o
botão ENTER para entrar no submenu.
Configurações de teclado do Android:
Selecione o idioma de entrada; mudança automática de maiúsculas; som ao digitar as teclas; corrigidos
automaticamente; amostra sugestões de correção e configurações avançadas.
Pressione o botão para selecionar Ajustes de Teclado Android. Em seguida pressione o botão
ENTER para entrar no submenu.
Correção automática
Corrige automaticamente os erros da barra de espaços e pontuação.
Pressione o botão para selecionar “Correção Automática”. Em seguida pressione o botão ENTER
para entrar no submenu.
P-24
Mostrar sugestões de correção
Pressione o botão para selecionar “Mostrar sugestões de correção”. Em seguida pressione o
botão ENTER para entrar no submenu.
Configurações avançadas
Esta opção é para usuários avançados.
Pressione o botão para selecionar “Configurações Avançadas”. Em seguida pressione o botão
ENTER para entrar no submenu.
DATA E HORA
P-25
A data, a hora e o fuso horário estão disponíveis na rede para ajustar automaticamente o tempo em
ATIVADO.
Data
Pressione o botão para selecionar “Data”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no
submenu.
Hora
Pressione o botão para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no
submenu.
P-26
Fuso horário
Pressione o botão para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no
submenu.
Use o formato de 24 horas
Pressione o botão para selecionar “Use o formato de 24 horas”. Em seguida pressione o botão
ENTER para selecionar ATIVADO ou DESATIVADO.
Selecionar Formato de Data
Selecione o formato de data: Mês_ Dia_ Ano; Dia_ Mês_ Ano; Ano_ Mês_ Dia.
Pressione o botão para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no
submenu.
P-27
FAZER O BACKUP DE SEU SISTEMA OU ATUALIZAÇÃO
Atualização do Sistema
Escolha atualização "nrt" ou atualização de "local".
Pressione o botão para selecionar “Atualização do Sistema”. Em seguida pressione o botão
ENTER para entrar no submenu.
Informações sobre o sistema
Veja a versão do sistema, o tempo de sistema, endereço IP, endereço MAC sem fio, endereço MAC do
cabo e informações da memória.
Pressione o botão para selecionar “Informação sobre o sistema”. Em seguida pressione o botão
ENTER para entrar no submenu.
P-28
Restaurar Configurações Padrão
Restaura a lista de funções de configurações padrão (apaga todas as informações de dados do usuário
da TV).
Pressione o botão para selecionar “Restaurar Configurações Padrão”. Em seguida pressione o
botão ENTER para entrar no submenu.
P-29
INFORMAÇÃO DE DISPOSITIVO
Apresenta a informação dos modelos, a versão do sistema e informações de memória.
Definir o papel de parede
Pressione o botão para selecionar “Papel de parede de Natureza ou Papeis de parede”. Em
seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu.
Nota: Este televisor LED pode ser submetido à mudança contínua, sem aviso prévio, em
suas especificações técnicas e operacionais. Portanto, as informações contidas neste
manual podem apresentar variações em relação às características e desempenho.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
P-30
ESPECIFICAÇÕES
Tamanho da Tela
32” diagonal
Proporção da Tela
16:9
Tensão
AC 100/240V – 50/60Hz
Consumo de Energía
60V
Sistema de TV
PAL M/N, NTSC M
Saída de Áudio
8 Watts x 2
Termináis de Entrada
Antena Tipo F x 1
VGA (D-Sub de 15 pinhos) x 1
Conector HDMI x 2
Terminais de entrada YPbPr x 1
Terminais RCA de entrada de vídeo x 1
Áudio estéreo x 1
Conector USB x 2
Termináis de Saída
saída de áudio Saída de Vídeo RCA
Saída coaxial
Dimensões (LxWxH)(mm)
sem base / com base
731x81x437mm
731x190x468mm
Temperatura
0ºC 40ºC
Umidade
20% - 80% sem condensação
SINAIS SUPORTADOS
MODO VGA
Resolução
Frequência Horizontal (KHz)
Frequência Vertical (Hz)
640x480
31.50
60.00
800x600
35.16
56.25
37.90
60.00
1024x768
48.40
60.00
Recomendamos a utilização no modo VGA um cabo de conexão de máximo de 5 metros, para garantir
uma boa qualidade de imagem.
MODO YPbPr
Resolução
Frequência Horizontal (KHz)
Frequência Vertical (Hz)
480i
15.734
59.94
480p (720x480)
31.468
59.94
576i
15.625
50.00
576p (720x576)
31.25
50.00
720p (1280x720)
37.50
50.00
45.00
60.00
1080i
28.13
50.00
33.75
60.00
1080p (1920x1080)
67.50
60.00
56.25
50.00
P-31
MODO HDMI
Resolução
Frequência Horizontal (KHz)
Frequência Vertical (Hz)
480p
31.468
59.94
576p
31.25
50.00
720p
45.00
60.00
1080i
33.75
60.00
Quando o sinal recebido pelo aparelho excede a faixa, é exibida uma mensagem na tela indicando isso.
Você pode confirmar a entrada do sinal na tela. .
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste
Manual com propósitos ilustrativos unicamente.
P-32
REFERÊNCIAS RÁPIDAS DE SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS COM O
FUNCIONAMENTO
Se a tela não funciona bem ou fizer mudanças dramáticas com o funcionamento, verifique se a tela está
configurada de acordo com as seguintes instruções. Lembre-se de verificar os dispositivos periféricos
para identificar a origem da falha.
Falha
Possível solução
Não posso ligar a TV.
- Verifique se ambas as extremidades do cabo de alimentação estejam
conectadas corretamente e que a tomada está funcionando corretamente.
A mensagem de entrada
não é observada.
- Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente.
- Verifique se o dispositivo periférico principal é ligado.
- Verifique se a opção de entrada que é selecionada corresponde com o
sinal de entrada.
O controle remoto não
funciona corretamente.
- Verifique se as pilhas não estejam esgotadas (use pilhas novas).
- Verifique se o controle remoto está dentro da faixa de operação
especificada.
- Verifique se o controle remoto está apontando na direção da janela do
controle remoto da TV.
- Verifique se não existem obstáculos entre o controle remoto e a janela
de TV.
Pontos ou manchas
intermitentes são vistos na
tela.
- Verifique a existência de emissões (carros, cabos HV ou de lâmpadas de
néon) ou outras possíveis fontes de interferência.
A cor ou a qualidade de
imagem é ruim.
- Verifique se todas as configurações de vídeo são bem feitas; como
brilho, contraste, cor, etc.
- Para mais informações sobre os ajustes de vídeo, consulte Funções
OSD (do menu) no Capítulo 2.
A posição da imagem e a
sua dimensão na tela são
incorretos.
- Verifique a posição da imagem e tamanhos da tela estão ajustados
corretamente.
A imagem e cor não estão
bem.
- Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente.
- Ao se conectar a um computador, você pode alterar a resolução do
computador para obter a imagem correta. A diferença entre o sinal de
saída do monitor de computador pode afetar a imagem.
Mensagem de aviso
- Verifique se o sinal de entrada é ajustado de forma apropriada.
- Selecione a entrada de sinal correta
- Para mais informações, consulte as funções de suporte de sinal, no
Capítulo 4.
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOM
ER
In or
der to achieve the best performance of your product, please read this
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
instruction manual carefully
SMART TV LED (32")
TV-5438LSM
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage
at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructio
ns of
operation and handling in the manual that comes wit
h this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
507 300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
PRECAUTION
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. This apparatus with CLASS construction .
6. Do not use this apparatus near water, the apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
7. Clean only with dry cloth.
8. Do not install this apparatus in windtight places such as the wall-unit. Do
not block any ventilation openings.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
15. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Attention:
Motionless picture might cause permanent destruction to the display.
Be sure not to display motionless picture on the LE D TV for more than
2 hours, because it would cause picture remnants to appear, which is
called "screen burns". To avoid such picture remnants, please decrease
the "contrast" and "brightness" of the display when displaying motionless
picture.
While watching TV program in 4:3 size mode for a long time, there would
be traces on the edge of the screen's left, right and center parts because
of different transmition of the light on the screen.Similar impact on the
screen will occur when playing DVD or connecting games control. Products
destroyed by these reasons can't be guaranteed for maintenance.
It might cause picture remnants to display electronic games and motionless
picture of PC more than a period of time.To avoid such effect, please
decrease the "contrast" and "brightness" when displaying motionless
picture.
CAUTION
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
CAUTION
These servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To
reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualied to do so.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
Used batteries should not be thrown into the garbage can, please leave them
at an appropriate depot.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
IMPORTANT INFORMATION
If a television is not positioned in a sufciently stable location, it can be potentially
hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
television.
Only using furniture that can safely support the television.
Ensuring the television is not overhanging the edge of the supporting
furniture.
Not placing the television on tall furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the television to a
suitable support.
Not standing the televisions on cloth or other materials placed between
the television and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach
the television or its controls.
The each USB terminal should be loaded with 0.5 A under normal operation;
Do not attach candle to accessible opening area, to avoid flammable foreign
material from entering the TV
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation;
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items,such as newspapers,table-cloths,curtains,etc.;
No naked flame sources,such as lighted candles,should be placed on the
apparatus;
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;
The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
Put the TV in the environment of moderate temperature,not to lay aside the
Air Conditioner outlet or stove to avoid damage.
Use both hands when carrying TV, make TV suffer stable outside force.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Place the TV on a firm and flat surface,leaving a space of at lease 10cm around
the set and 30cm from the top of the set to the wall or cabinet.Ensure the TV is
positioned close to the wall to avoid it falling when pushed.
To avoid the TV overturning,when installed,it must with screw through
screw hole on the base for fixing
TV on the desk
Screw hole
Top view
When you turning the TV set,do not hold the top side of
the TV set ,you
should hold the bottom side .
When you lifting the TV set,do not use one hand to handle it.you
shoud lift the TV set by two hands.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
CONTENTS
1. Connection and Preparation of TV............................................. 2
1.1 Accessories ......................................................................... 2
1.2 Installation of Stand............................................................. 2
1.3 Installation of Wall Mount Kit(Optional)................................ 2
1.4 Keys and Interfaces............................................................. 3
1.5 Remote Control.................................................................... 4
1.6 Installation of Batteries......................................................... 5
2. Basic Operation...........................................................................
5
2.1 Power ON/OFF.....................................................................
5
2.2 Setting of Standby Mode.......................................................
5
2.3 Selection of Input Mode........................................................
5
2.4 Menu Option Adjustment...................................................... 6
2.5 Menu Functions .......................................................................
7
2.5.1 PICTURE Function...................................................... 7
2.5.2 SOUND Function......................................................... 8
2.5.3 CHANNEL Function ................................................ ... 9
............................................................... 10
2.5.5 OPTION Function....................................................... 11
2.6 Multimedia ......................................................................... 17
2.6.1 MEDIA Function ......................................................... 1 7
2.6.2 USB Remote............................................................... 17
2.6.3 USB Function.............................................................. 17
2.6.4 PHOTO.......................................................................
2.6.5 MUSIC........................................................................ 18
2.6.6 MOVIE........................................................................ 19
2.6.7 TEXT........................................................................... 19
3. Technical Specication............................................................. 20
4. Supported Signal Modes.......................................................... 21
5. Simple Troubleshooting ........................................................... 22
2.5.4 TIME Function
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 1
18
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 2
1 Place the TV with the front panel facing downwards on the soft cloth or soft
pads on a desk.
2 Please put the PVC sticker on the turning axle firstly.
3 Insert the stand into the bottom socket of the TV.
4 Insert the screws into the sockets and tighten them.
(For the physical structure, please refer to the real object)
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 3
The design and specication takes actual
products as the standard
1.4 Keys and Interfaces
1. Remote sensor window
2. Power indicator
3. Speaker
4. Power switch
5. Menu key
6. Program + key
7. Program - key
8. Volume + key
9. Volume - key
10. Source key
11. Standby key
12. Power plug input
13.RJ45 input
14. AV output
15.PC(VGA) input
16.PC AUDIO input
17. HDMI1
18. HDMI2
19.RF input
20.Coaxial output
21.AV input
22.YPbPr input
23.USB1
24.USB2
13
14
15 16
17
23
2221
20
18 19
24
RJ45 IN
VIDEO
R
L
AV OUT
HDMI 1 HDMI 2
PC(VGA)
PC AUDIO
F INR
COAXIAL
R
L
VIDEO/Y
AV IN
Pb Pr
YPbPr IN
USB1 USB2
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 4
1.5 Remote Control
ENTER: Confirm or enter.
20. :
MEDIA mode: Press one time to pause,
press again to playback.
21. MTS :
MEDIA mode: Stop the playback and
return to file list.
TV mode:Change the MTS mode;
2. Basic Operation
2.1 Power ON/OFF
- Connect the power cord to the AC input. Insert the power cord into the
appropriate socket.
- Press the Power switch to switch on the TV, then press Power button to
turn on the unit.
- Press the Power switch again to switch off the TV.
Note: After switch off the TV, please don’t immediately re-open the power
switch ,should be delayed one minute more to re-open the power
switch.
2.2 Setting of Standby Mode
- Press ( ) button to turn on the unit.
- Press ( ) button again to return the display to standby mode. The
power indicator turns red.
- Be sure not to set your TV in standby mode for a long period of time.
2.3 Selection of Input Mode
This set has different signal source modes, you may continue to press the
Source button to select a signal source.
1.6 Installation of Batteries
1. Open the back lid of the remote control.
2. Install two 7#(AAA)1.5V batteries.
Ensure the correct polarity of the batteries.
3. Cover the back lid.
Please take out of the batteries from the remote
control for long time of no use.
If the remote control doesn't work properly,
please carry out the following checks.
- Check the TV is turned on.
- Check the polarity of the batteries are correct.
- Check the batteries are not drained.
- Check the power supply is normal or the power cord
is correctly connected.
- Check there are no special uorescent light or neon
light around.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 5
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 6
Input
2.3 Main Menu Operation
You can change the settings of the TV in the menu.
1 Press MENU to display the main menu,then press / to select the menu
You want to and press ENTER to confirm.
2 Press / / / to select or adjust then press ENTER .
ENTER EXIT
Picture Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press / button select PICTURE in the main menu, then p ENTER to eress nter.
2.3.1.1
ENTER EXIT
2.3.1 HOME
TV system
ENTER
EXIT
SOURCE
1. Press / button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu.
2. Press ENTER / / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 7
Picture Mode
Color Temperature
Change the overall color cast of the picture.
Color Temperature
Image Noise Reduction
Set options to reduce video noise.
Image Noise Reduction
ress to enter
Press / button to select Picture Mode , then press / button to select.
(Available Picture mode: Standard,soft,user, vivid,natural,sports,lightness).
TIPS: You can pressPMODE button to change the Picture Mode directly.
Contrast/Brightness/Hue/ Sharpness/Saturation
Press / button to select option , then press / button to adjust.
Contrast Adjust the highlight intensity of the picture, but the shadow of the pictur e is invariable.
Brightness Adjust the visual perception output of the entire picture,
It will effect the iuminousness of the picture.
Hue Use in compensating color changed with the transmission in the NTSC mode.
Sharpness Adjust the peaking in the detail of the picture.
Saturation Adjust the saturation of the color based on your own like.
Press / button to select , then press / button to select Standard/warm/cold.
Standard Produces a vivid image.
Warm Produces a red-hued image.
Cold Produces a gentle blue-hued image.
Zoom Mode
Press / button to select Zoom Mode, then press / button to select.
16:9/4:3 /Zoom1/Zoom2 Toselect the available display format.
Press / button to select , then press / button to select .
Off Select to turn off video noise detection.
Weak Detect and reduce low video noise.
Middle Detect and reduce moderate video noise.
Strong Detect and reduce enhanced video noise.
Sound Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press / button s elect SOUND In the main menu,then p ENTER .
Note:The contrast,brightness,hue,sharpness and saturation are only available in User
mode,you can adjust.
2.3.1.2
ENTER EXIT
1. Press / button to select the option that you want to adjust in theSOUND menu.
2. Press ENTER/ / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 8
Sound Mode
Press / Button to select Sound Mode, then press / button to select.
(Available Sound Mode: Standard,Music,Movie,News,User).
TIPS: You can press SMODE button to change the Picture Mode directly.
Standard Produces a balanced s ound in all environments.
Music Preserves the original sound.Good for musical programs.
Movie Enhances treble and bass for a rich sound experience.
News Enhances vocals for news.
User Select to customize picture settings.
Low Pitch/High Pitch
Press / button to select option, then press / button to adjust.
High Pitch Increases or decreases high-pitched sounds
Low Pitch Increases or decreases lower-pitched sounds
Equilizer
Press / button to select Equilizer , then press ENTER button to enter sub-menu.
Balance
Adjust the balance between left and right speakers to adapt to your listening position.
Press / button to select balance, then press / button to adjust.
SPDIF Output
Press / button to select SPDIF Output,
then press / button to s
Note:The low pitch and high pitch are only available in User mode,you can
adjust as you like.
elect PCM,RAW or Off.
ENTER EXIT
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 9
2.3.1.3 Channel Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press / button select CHANNEL in the main menu,then p ENTER ress to enter.
ENTER EXIT
ATV Manual Tuning
Search for the channels manually.
Press / button to select ATV Manual Tuning, then press ENTERbutton to
enter sub-menu,then press / button to select.
Channel
TV System
Select TV System:(PAL M/N,NTSC M)
Frequency
Are you sure to exit ATV tuning?
YES
NO
Cable
NTSC
1
ENTER EXIT
ATV Manual Tuning
TV
System
Cable
1. Press / button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu.
2. Press ENTER button to enter sub-menu.
3. Press EXIT Button to return back to the previous menu.
Auto Tuning
TV automatically searches for the channel in the available frequency band and
stores sequentially.
Press / button to select Auto Tuning , then press ENTER button to start..
Air
ENTER EXIT
Cable
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 10
Programme Edit
ENTER
Press the Blue button skip the channel.
Press the FAV+ button Add the channel to
your favorite list.
Blue Screen On
ENTER EXIT
Off
1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SETTING menu.
2. Press ENTER/ / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu.
Press / button to select , then press ENTER button to enter
sub-menu,then press / button to select.
Available
Restore To Default
Reset all the Settings to factory mode.
Press / button to select Restore ToDefault, then press ENTER button to enter sub-menu.
Restore To Default and Channel
Press / button to select Restore To Default and Channel, then press ENTER
button to enter sub-menu.
Menu Time
Select time in seconds(5 Seconds,10 Seconds,15 Seconds,20 Seconds,30 Seconds,
Always) that you want the On-Screen Menu remain display after your last operation.
Sleep Time
Select the time in minutes that you want the TV to shut down automatically after
you set the time.Cancel by setting it to Off.
Sleep Timer
( Sleep Time:Off ,10 Minute, 20 Minute, 30 Minute, 60 Minute,
90 Minute, 120 Minute,180 Minute,240 Minute).
Blue Screen
Set the background color to blue or black when having no input signal.
Press MENU button to display the main menu.
Press / button select SETTING in the mainmenu,then p ENTERress to enter.
Setting Menu2.3.1.4
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 11
2.3.1.5 Weather
2.3.2 Apps
Press ENTER button to enter sub-menu
Press / / / button to
select area and city.
Press ENTER button to refresh.
Press EXIT button to return
back to the main menu.
Use USB to install
1.Open and enter "FillBrowser".
2.Select USB or removable storage device file directory.
3.Find the application you want to install the file(APK files) and select "ENTER" to perform.
4.Select "install" option to confirm.
5.After the installation is Complete,You can find the applications you have installed application.
2.3.3 Browser
You will use to do the following
Display the browser s configuration menu.You can perform:Add tags,share
the web,save for offline reading.
/
You can flip up and down through these keys.
'
Apps
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 12
"Video","Music"and"Photo"can be red on the equipment built-in storage space
and the other removable storage devices.
2.4 Media
V
ideo
Music
Photo
Video
Music
Photo
Return to the previous menu
View the previous movie
Play backward
Play or pause
Play faster
View the next movie
Return to the previous menu
Play the previous song
Play or pause
Play the next song
Select the play mode
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 13
2.5 Settings
Application
ON
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Application setting
Choose whether to allow installation of non-AppStore application and preferred
mounting position.
Press / button to select Application setting, then press button to select.
All Application
View all installed applications.
Press / button to select All Application, then press button to enter sub-menu.
Application manage>>All Application
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Storage
System storage
Storage
System storage
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 14
View applications installed from USB.
Press / button to select All Application, then press button to enter s ub-menu.
Internal storage space
View the storage space used by the application
Network settings
Net state
View the current network connection and connection status.
Press / button to select Net state, then press button to enter sub-menu.
Wire setting
Set to a wired network connection.
Press / button to select Wire setting , then press button to enter sub-menu.
Application manage>>storage Application
no installed application.
Used:1.32GB
Total:2.46GB
Internal Storage
USB Application
Storage
System storage
Used:24GB
Total:1.5GB
S
D
F
S
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 15
SSID
Select a wireless.
Press / button to select SSID, then pressENTER button to enter sub-menu.
Select a wireless signal and press ENTER to select.
Press button to add WIFI setting, press button to modify password.
SSID
Wi-Fi
Click here to select a wireless
IP address,subnet mask,default getway,first DNS and second DNS are available
when the automatic acquisition IP address is set to ON.
Wireless setting
You can turn on / off the device's wireless networking features.You can see the
wireless network stat us and add a Wi-Fi network
Press / button to select Wireless setting, then press button to enter sub-menu.
SSID,The automatic acquisition IP address,IP address,subnet mask,default
getway,first DNS and second DNS are available when the WI-Fi is set to ON.
S
D
F
S
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 16
Language setting
Select a language.
Language and keyboard
Update input method
Modify the default input method.
Android keyboard
Android keyboard Settings
Select Input language,Auto-Capitalization,Sound on Keypress,Auto correction,
Show correction suggestions and Advanced settings.
Press / button to select Language
setting, then pressENTER button to
enter sub-menu.
Press / button to select Update
input method , then press ENTER
button to enter sub-menu.
Press / button to select Android
keyboard Settings, then press
ENTER button to enter sub-menu.
Input method setting
English
portuguese
french
spanish
Input method setting
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 17
Auto correction
Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words.
Auto correction
Off
Aggressive
Very aggressive
Modest
Cancel
Show correction suggestions
Show correction suggestions
Always hide
Show on portrait mode
Cancel
Always show
Date and time
Date time setting
Date
Through the nerwork to be automatic gain time date
Time
time zone
Using 24 hour format
Choose the date format
1/1/2007
20:06
GMT+08:00,China Standard Time
1/1/2007
Date,Time and time zone are available when Through the Network to be
automatic gain time date is set to ON.
Advanced settings
Options for expert users.
Press / button to select Auto correction,
then press ENTER button to enter sub-menu.
Press / button to select Show correction
suggestions, then pressENTER
button to enter sub-menu.
Press / button to select Advanced
settings , then press ENTER
button to enter sub-menu.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 18
Date
Press / button to select Date , then press ENTER button to enter sub-menu.
Time
Press / button to select Time, then press ENTER button to enter sub-menu.
Date setting
Year
2007
Month
1
Day
1
Settings
Cancel
Time setting
Hour
20
Minute
7
Settings
Cancel
Time Zone
Press / button to select Time , then press ENTER button to enter sub-menu.
Timezone select
Hong Kong
Irkutsk
Kuala Lumpur
Perth
Beijing
GMT+8:00
GMT+8:00
GMT+8:00
GMT+9:00
GMT+8:00
page 13/17
Using 24 hour format
Press / button to select Using 24 hour format, then pressENTER
button to select ON or OFF.
Choose the date forma
Chooset the date format:Month-day-year, day-month-year,year-month-day.
Press / button to select Choose the date format, then pressENTER
button to enter sub-menu.
Choose the date format
day-month-year
year-month-day
month-day-year
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 19
System backup or update
System update
Select nrt update or local update.
System information
View system version,System time,IP address,wireless MAC address,cable
MAC address and memory information.
Net update
Local update
Restore Factory
Restore the factory settings list of features(Clear all user date on the TV).
Press / button to select System update,
then press ENTER button to enter sub-menu.
Press / button to select System information,
then press ENTER button to enter sub-menu.
Press / button to select Restore Factory,
then press ENTER button to enter sub-menu.
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 20
About device
Display models,system version and memory information.
Set wallpaper
Press / button to select live Wallpaper or wallpapers,then press ENTER button to
select wallpaper which you want to change.
M
S
Free/Total
Legal information
4.0.4
150MB/356MB
P40_1.0.0.2_4G_dc10784_20140512.102726
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 21
PAL M/N,NTSC M
3.Technical Specification
Product Model
Screen Size
Aspect Ratio
Power Supply
Power Consumption
TV System
Audio Output Power
(Internal)
Input Terminal
Output Terminal
Outline Size(LxWxH)(mm)
Working Temperature
Working Humidity
32 diagonal
16:9
AC 100-240V~,50/60Hz
60W
8Wx2
Antenna Input (F Type) x 1
VGA(D-Sub 15 Pin Type) x 1
HDMI Connector x 2
YPbPr Input Terminals x 1
Video Input RCA Terminals x 1
Stereo Audio x 1 RCA,x1(Phone Jack for VGA)
USB x 2
1 set of Video output RCA Terminals
0C~40C
20% ~ 80% Non-condensing
Note:the specification shown above may change without notice for quality
improvement.
1 set of Coaxial output
1 set of Audio Output Terminals (RCA, L&R)
TV-5438LSM
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 22
SAEG00-H908
4. Supported Signal Modes
A.VGA Mode
Resolution Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
Note: You re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5
meters to ensure the appropriate picture quality.
B.YPbPr Mode
Resolution
480i
480p(720x480)
576i
576p(720x576)
720p(1280x720)
1080i
1080P(1920x1080)
59.94
59.94
50.00
50.00
50.00
60.00
50.00
60.00
60.00
50.00
15.734
31.468
15.625
31.25
37.50
45.00
28.13
33.75
67.50
56.25
Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz)
C.HDMI Mode
Resolution Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz)
480p
576p
720P
1080i
1080P(1920x1080)
59.94
50.00
60.00
60.00
60.00
31.468
31.25
45.00
33.75
67.50
-When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a
warning message will appear on the screen.
-You can conirm the input signal format onscreen.
60.00
56.25
60.00
60.00
31.50
35.16
37.90
48.40
WWW PREMIERMUNDO COMWWW PREMIERMUNDO COM
Page 23
5. Simple Troubleshooting
If the display fails or the performance changes dramatically, check theDisplay
in accordance with the following instructions. Remember to check the peripherals
to pinpoint the source of the failure.
Power cannot be turned
on.(Power indicator
does not light.)
No Input Signal
message appears.
The remote control does
not function properly.
Flashing spots or stripes
appear on the screen.
Image colour or quality
deteriorates.
Screen position and
size are incorrect.
Image or colour is
incorrect.
Display warning
message.
Solution
-Check that both ends of the power cable are
plugged into the socket appropriately and the wall
socket is operational
-Check that the signal line is connected properly.
-Check that the power of the relevant peripherals is
turned on.
-Check that the Input option that has been selected
matches with the input signal.
-Check the batteries are not drained.(Use new
batteries.)
-Check that the remote control is within the operating
range.
-Check that the remote control is pointed to the
remote control window on the display.
-Check that there are no obstacles between the
remote control and the remote control window.
-Check that there are no emission (Car, HV cable or
Neon lamp) or other possible interference sources.
-Check that all the video settings are adjusted
appropriately, such as brightness, contrast, colour
etc.
-For more information about video settings, refer
to OSD Functions in Chapter 2.
-Check that the screen position and size is adjusted
appropriately.
-Check that the signal line is connected properly.
-When connecting to a PC, you can change the
resolution of the PC to acquire the correct image.
The discrepancy of the PC output signal may affect
the display of the image.
-Check that the input signal line is properly ixed.
-Select the correct input signal.
-For more information, refer to Supported Signal
Modes in Chapter 4.
Symptom

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Smart TV LED ( 3 2 ") TV- 5438 LSM ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] WWW PREMIERMUNDO COM PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • No utilice la unidad cerca de fuentes de agua, como por ejemplo la piscina. Limpie la unidad con una prenda suave y seca. No bloquee las rejillas de ventilación. Haga la instalación según las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor como por ejemplo radiadores o estufas. El cable de poder tiene 3 patas. No quite la pata redonda para que el enchufe encaje en el tomacorriente. Por el contrario, reemplace el tomacorriente en caso de ser necesario. Coloque el cable de poder de tal forma que las personas no se enreden al caminar. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante. Tenga precaución al desplazar la unidad de un lugar a otro. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas o si tiene planeado no utilizarlo por un periodo prolongado. No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a personal de servicio técnico calificado. BATERÍAS • • • Las baterías del control remoto deben ser colocadas correctamente. Al terminar su vida útil, reemplácelas por unas nuevas del mismo tipo. Las baterías no deben ser expuestas al calor excesivo o fuego. No las bote en un recipiente de basura regular. Siga las normas locales sobre este tipo de elementos. IMAGEN • • • Es importante evitar que una imagen quede fija por mucho tiempo. Asegúrese de que una imagen no esté fija por más de 2 horas, para evitar daños en la pantalla. Para ayudar con esto, puede bajar la intensidad del contraste y el brillo. Al observar imágenes en tamaño 4:3 por mucho tiempo, es probable que se formen algunos trazos en la parte izquierda, derecha y central. Igualmente puede ocurrir esto con la conexión a un DVD. Los daños causados por el uso incorrecto del equipo, no son responsabilidad del fabricante. Al conectar un juego electrónico o un computador, si se mantiene la imagen fija por mucho tiempo puede ocurrir el mismo fenómeno. Para ayudar a evitar el problema, reduzca el contraste y el brillo de la imagen. UBICACIÓN • • • • • • • • Coloque el televisor en una superficie plana y estable, o si utiliza un soporte, asegúrese de su firmeza. Asegúrese de que el televisor no sobrecalienta la superficie. No coloque el televisor en partes muy altas sin asegurar su estabilidad. Eduque a los niños con relación al buen uso del equipo y los controles. Cada terminal USB debe ser cargada con 0.5A bajo una operación normal. Evite colocar materiales inflamables, tales como velas cerca de la unidad. Permita que la unidad tenga una buena ventilación para asegurar el buen funcionamiento de la misma. Use la unidad en climas tropicales o moderados. P-1 • • • • Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor tales como estufas, ó cerca de lugares fríos, como lo son aires acondicionados, etc. Use ambas manos cuando transporte la unidad, y sujétela de manera uniforme. Coloque la unidad en una superficie estable, dejando al menos 10cm a cada lado y 30cm en la parte superior. Asegúrese que la unidad esta cerca de la pared para evitar que se caiga cuando sea empujado. para evitar que la unidad se vuelque, cuando la instale, sujétela con tornillos en la base para fijarla al escritorio o mesa. Agujero para el tornillo Vista desde la parte posterior • cuando gire la unidad, sosténgala desde la parte inferior de la misma. • Cuando levante el televisor, no lo haga solo con una mano, use sus dos manos para levantarlo. P-2 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ACCESORIOS • Manual del Usuario • Control Remoto • Baterías AAA (2) • Kit de montaje de pared (opcional) INSTALACIÓN DEL SOPORTE 1. Coloque el televisor con la pantalla mirando hacia abajo sobre una prenda suave. 2. Coloque la etiqueta en el PVC en el eje de rotación. 3. Inserte el soporte en la ranura inferior del televisor. 4. Inserte los tornillos en los orificios y apriételos. INSTALACIÓN DE MONTAJE DE PARED (OPCIONAL) Con este equipo usted puede colocar el televisor en la pared. Cuando instale esta unidad, contacte a un agente calificado. En caso de instalar la unidad usted mismo, el fabricante no se hace responsable por daños en la unidad o accidentes. Remítase al manual de instrucciones del montaje para mayor información. P-3 WWW PREMIERMUNDO COM 1.4 Teclas e interfases El diseño y las especificaciones son un estándar basado en el producto real. 1. Ventana del sensor del control remoto 2. Indicador de encendido (encender/apagar) 3. Parlante 4. Interruptor (encender/apagar) 5. Tecla Menú 6. Tecla Programar “+” 7. Tecla Programar “-” 8. Tecla Volumen “+” 9. Tecla Volumen “-” 10. Tecla fuente 11. Tecla Función inactiva 12. Entrada del enchufe 13. Entrada RJ45 14. Salida AV 15. Entrada de PC (VGA) 16. Entrada de Audio de PC 17. HDMI1 18. HDMI2 19. Entrada RF 20. Salida Coaxial 21. Entrada AV 22. Entrada YPbPr 23. USB1 24. USB2 20 COAXIAL RJ45 IN 13 VIDEO 21 L 22 R AV IN L AV OUT 14 R YPbPr IN VIDEO/Y Pb Pr 23 24 USB1 USB2 PC(VGA) PC AUDIO HDMI 1 HDMI 2 RF IN 15 16 17 18 19 P-4 WWW PREMIERMUNDO COM 1.5 Control remoto STANDBY SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPLAY RECALL 0 FREEZE CH LIST VOL + FAV+ WWW. CH MUTE _ ^ ^ MENU EXIT ENTER MTS HOME ZOOM P.MODE S.MODE FB RED P-5 > PREV. NEXT GREEN YELLOW BLUE FF 1. FUNCIÓN INACTIVA (ENCENDER/APAGAR): Activa y desactiva la función inactiva. 2. FUENTE: Selecciona la fuente de señal. 3. 0-9: Continúe presionando las teclas para seleccionar un canal. 4. INFORMACIÓN EN PANTALLA: Presenta la información del audio y video actual. 5. RECORDAR: Regresa al canal anterior. 6. COGELAR: Congela la imagen. 7. FAV+: Agrega a favoritos. 8. CH LIST: Lista de canales 9. WWW: Ingresar a página Web 10. VOL+: Aumenta el volumen. 11. CHΛ: Avanza un canal. 12. SIN SONIDO: Suspende el audio. 13. VOL-: Disminuye el volumen. 14. CHV: Retrocede un canal. 15. MENÚ: Ingresa o sale del menú. 16. SALIR: Sale del menú o de la función. 17. Tecla STWX: Selecciona las opciones del menú. En reproducción de imagen USB Acercar imagen Alejar imagen Rotar a la izquierda Rotar a la derecha 18. CONFIRMAR: Confirma o ingresa. 19. INICIO: Ingresa a la Página de inicio. : 20. Función de MEDIOS: Presione una vez para pausar, presione dos veces para reproducir. 21. MTS/„ : Función TELEVISIÓN: Cambia la función MTS; función de MEDIOS: „ Detiene la reproducción y regresa a la lista de carpetas. 22. FUNCIÓN P: Selecciona la función de imagen. 23. AMPLIAR/REDUCIR IMAGEN: Amplia o reduce la imagen (no funciona en algunas imágenes o videos). 24. FUNCIÓN S: Selecciona la función Sonido. 25. : Actualizar. 26. FB: Atrasar 27. SIGUIENTE: Siguiente 28. FF: Adelantar 29. ANTERIOR: Anterior 30. Rojo: Inactivo 31. Azul: Inactivo 32. Verde: Inactivo 33. Amarillo: Inactivo BATERÍAS 1. Abra la tapa del control remoto. 2. Coloque dos baterías de 1.5V AAA teniendo en cuenta la polaridad +/-. 3. Coloque de nuevo la tapa en su lugar. Retire las baterías si no va a utilizar el control por un tiempo prolongado. Si el control remoto no funciona correctamente, lleve a cabo las siguientes verificaciones. • Asegúrese de que el televisor esté encendido. • Verifique la polaridad correcta de las baterías. • Observe que las pilas no estén drenadas. • Verifique que la energía que llega al televisor funcione normalmente. • Observe que no haya luces fluorescentes o de neón alrededor. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDER/APAGAR 1. Conecte el cable de poder al tomacorriente. 2. Presione el botón de encender. 3. Para apagar, presione de nuevo el mismo botón de encender. Después de apagar el TV, no encienda el equipo de inmediato. Espere al menos 1 minuto, para encenderlo. AJUSTE DE MODO DE ESPERA 1. Presione el botón “ ” para encender la unidad 2. Presione le botón “ ” de nuevo para que la pantalla ingrese a modo de espera. La luz indicadora se vera de color rojo. 3. Asegúrese de no dejar la unidad en modo de espera por periodos de tiempo prolongados P-8 WWW PREMIERMUNDO COM 2.3 Manejo del Menú principal Se puede cambiar los ajustes del televisor en el menú. 1. Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal, luego presione W/X para seleccionar el menú que desee y presione INGRESAR para confirmar. 2. Presione la tecla S/T W/X para seleccionar o ajustar, luego presione INGRESAR. 2.3.1. INICIO Sistema de entrada de televisión Presione la tecla FUENTE para ver la lista de fuentes de entrada. Presione la tecla S/T para seleccionar la fuente de entrada. Presione la tecla INGRESAR para ingresar la fuente de entrada. Presione la tecla SALIR para salir. 2.3.1.1 Menú de imagen Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal. Presione las teclas W/X para seleccionar IMAGEN en el menú principal, luego presione INGRESAR para confirmar. ENTER EXIT 1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú IMAGEN. 2. Presione la tecla INGRESAR W/X para ajustar. 3. Después de terminar sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior. P-6 WWW PREMIERMUNDO COM Función Imagen Presione la tecla S/T para seleccionar la Función Imagen, luego presione la tecla W/X para seleccionar (Función disponible de imagen: Estándar, suave, favoritos, intenso, natural, deportes, luminosidad). CONSEJOS: Se puede presionar la tecla PMODE para cambiar la imagen directamente. Nota: El contraste, brillo, tinte, nitidez y saturación solo están disponibles en la función USUARIO. Y se pueden ajustar. Contraste/Brillo/Tinte/Nitidez/Color Presione la tecla S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar. Contraste Ajusta resaltando la intensidad de la imagen, pero la sombra de la imagen no cambia. Brillo Tinte Nitidez Color Ajusta la salida de percepción visual de toda la imagen. Modificará el brillo de la imagen. Utiliza el cambio de compensación de color con la transmisión en la función NTSC. Ajusta el aumento de los detalles de la imagen. Ajusta el color de la base de color que prefiera. Temperatura de color Cambia la transmisión de color de la imagen. Presione la tecla S/T para seleccionar Temperatura de color, luego presione la tecla W/X para seleccionar entre Estándar/Cálida/Fría. Estándar Produce una imagen intensa. Cálida Produce una imagen con tinte rojo. Fría Produce una imagen con un tono azul suave. Función Ampliar/Reducir Presione la tecla S/T para seleccionar la función Ampliar/Reducir, luego presione la tecla W/X para seleccionar entre: 16:9/4:3 /Ampliar-Reducir 1/Ampliar-Reducir 2 Para seleccionar el formato de visualización disponible. Reducir ruido de imagen Ajusta las opciones para reducir el ruido del video. Presione la tecla S/T para seleccionar Reducir ruido, luego presione la tecla W/X para seleccionar. Desactivado Seleccione para desactivar la detección de ruido en el video. Débil Detecta y reduce el ruido leve del video. Medio Detecta y reduce el ruido moderado del video. Fuerte Detecta y reduce el ruido del video mejorado. 2.3.1.2 Menú sonido Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal. Presione la tecla W/X para seleccionar SONIDO en el menú principal, luego presione la tecla INGRESAR para confirmar. 1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SONIDO. 2. Presione la tecla INGRESAR/W/X para ajustar. 3. Después de termina sus ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior. P-7 WWW PREMIERMUNDO COM Función sonido Presione la tecla S/T para seleccionar la función Sonido, luego presione la tecla S/T para seleccionar. Las funciones disponibles de sonido son: Estándar, Música, Películas, Noticias, Usuario. CONSEJOS: Se puede presionar la tecla SMODE para cambiar directamente la función Imagen. Estándar Música Películas Noticias Favoritos Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes. Mantiene el sonido original. El cual es bueno para los programas musicales. Mejora los agudos y graves para lograr una agradable experiencia auditiva. Mejora el sonido de la voz, para escuchar mejor las noticias. Selecciona los ajustes de imagen favoritos. Nota: Los tonos bajo y alto solo están disponibles en la función Favoritos. Se pueden ajustar según sus preferencias. Tono bajo/Tono alto Presione la tecla S/T para seleccionar la opción, luego presione la tecla W/X para ajustar. Aumenta o disminuye los sonidos de tono alto. Tono alto Aumenta o disminuye los sonidos de tono bajo. Tono bajo Ecualizador Presione la tecla S/T para seleccionar Ecualizador, luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. ENTER EXIT Balance Ajuste el balance entre los parlantes izquierdo y derecho para adaptar la posición desde donde se está escuchando. Presione la tecla S/T para seleccionar Balance. Luego presione la tecla W/X para ajustar. Salida SPDIF Presione la tecla S/T para seleccionar la salida SPDIF, luego presione la tecla W/X para seleccionar PCM, RAW u OFF P-8 WWW PREMIERMUNDO COM 2.3.1.3 Menú canal Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal. Presione la tecla W/X para seleccionar CANAL en el menú principal. Luego presione INGRESAR para confirmar. Air ENTER Cable EXIT ENTER EXIT 1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee seleccionar en el menú CANAL. 2. Presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. 3. Presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior. Sintonización automática El televisor busca automáticamente los canales en la frecuencia disponible y los guarda consecutivamente. Presione la tecla S/T para seleccionar Sintonización automática, luego presione INGRESAR para iniciar. Are you sure to exit ATV tuning? YES NO Sintonización manual ATV Permite buscar manualmente los canales. Presione la tecla S/T para seleccionar la sintonización manual ATV. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Posteriormente, presione la tecla S/T para seleccionar. Cable ATV Manual Tuning 1 TV System Canal Ajusta el número del canal. Sistema de color Selecciona el sistema de color (PAL M/N, NTSC M) NTSC Frecuencia Ajusta finamente la frecuencia del canal ENTER confirm EXIT exit P-9 WWW PREMIERMUNDO COM Editar programa Presione la tecla S/T para seleccionar Editar Programa. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. z Presione la tecla AZUL para adelantar/ atrasar el canal. z Presione la tecla FAV+ para agregar el canal deseado a su listado de favoritos 2.3.1.4 Menú de ajustes Presione la tecla MENÚ para ver el menú principal. Presione la tecla W/X seleccione AJUSTES en el menú principal, luego presione INGRESAR para confirmar. Off Blue Screen On ENTER confirm EXIT exit 1. Presione la tecla S/T para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú AJUSTES. 2. Presione la tecla INGRESAR W/X para ajustar. 3. Después de terminar los ajustes, presione la tecla SALIR para regresar al menú anterior. Tiempo del menú Selecciona el tiempo en segundos (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos), siempre y cuando usted desee que el Menú permanezca en la pantalla después de utilizarlo por última vez. Tiempo de apagado automático Selecciona en minutos el tiempo en que se desee que se apague automáticamente el televisor, después de ajustar el tiempo. Se puede cancelar dejándolo desactivado (Off). Presione la tecla S/T para seleccionar el Reloj de Apagado automático. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú; y por último, presione la tecla W/X para seleccionar. (Tiempos disponibles de Apagado automático): Desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos). Restaurar ajustes predeterminados Restaura todos los ajustes predeterminados. Presione la tecla S/T para seleccionar “Restaurar ajustes predeterminados”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. P-10 Restaurar los ajustes y canales predeterminados Presione la tecla S/T para seleccionar Restaurar los ajustes y canales predeterminados. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. WWW PREMIERMUNDO COM Clima 2.3.1.5 Presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Presione las teclas S/T W/X para seleccionar el área y ciudad. Presione la tecla INGRESAR para actualizar. Presione la tecla SALIR para regresar al menú principal. 2.3.2 Aplicaciones Apps Calculator MediaSharing Downloads Settings Browser FileBrowser Video Gmail Music Photo Google Play Store Settings Maps TaskManager Como utilizar dispositivos en el puerto USB 1. Abra e ingrese el “Navegador de archivos”. 2. Seleccione USB o el directorio de archivos de dispositivo removible de almacenamiento. 3. Ubique la aplicación que desee instalar el Archivo de Paquete de Aplicación (por su sigla en inglés, APK) y seleccione “INGRESAR” para ejecutar. 4. Seleccione la opción “Instalar”, para confirmar. 5. Después de finalizar la instalación, se pueden encontrar las aplicaciones que haya instalado. 2.3.3 2.3.3 Navegador Navegador Se puede hacer lo siguiente: z Vea el menú de configuración del navegador. Al hacerlo se puede: agregar pestañas, agregar a la Web y guardar para leer fuera del Internet. z S / T: Se puede girar hacia arriba y hacia abajo a través de estas teclas. P-11 WWW PREMIERMUNDO COM 2.4 Multimedia Se puede reproducir Videos, Música y Fotos en el espacio del almacenamiento incorporado y desde los dispositivos removibles de almacenamiento. Video Música Video Regresar al menú anterior Ver la imagen anterior Reproducir hacia atrás Reproducir o pausar Reproducir más rápido Ver la película siguiente Música Regresar al menú anterior Reproducir la canción anterior Reproducir o pausar Reproducir la canción siguiente Seleccionar la función de reproducción. Fotos P-12 Fotos WWW PREMIERMUNDO COM 2.5 Ajustes Aplicación ON Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB Ajustes de aplicación: Permite decidir sobre la autorización para instalar una aplicación que no sea de la Tienda Apple y la posición preferida para instalarla. Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de aplicación, luego presione la tecla X para seleccionar. Todas las Aplicaciones Permite ver todas las aplicaciones instaladas. Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las aplicaciones, luego presione la tecla X para ingresar al submenú. Application manage>>All Application Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB P-13 WWW PREMIERMUNDO COM Aplicación USB: Permite ver todas las aplicaciones instaladas desde el puerto USB. Presione la tecla S/T para seleccionar Todas las Aplicaciones, luego presione la tecla X para ingresar al submenú. Application manage>>storage Application no installed application. Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB Internal Storage Used:24GB Total:1.5GB Espacio interno de almacenamiento: Permite ver el espacio de almacenamiento utilizado para la aplicación Ajustes de red Estado de red: Permite ver la conexión actual de red y el estado de conexión. Presione la tecla S/T para seleccionar la función “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al submenú Ajustes de red alámbrica: Realiza ajustes para conexión a una red alámbrica. Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al submenú P-14 WWW PREMIERMUNDO COM ingresar al submenú dirección IP, máscara de sub red, portal predeterminado y segundo DNS están disponibles al ACTIVAR (ON) la dirección IP. Ajustes inalámbricos: Se pueden activar/desactivar las funciones de la red inalámbrica. Se puede ajustar el estado de la red inalámbrica y agregar una red Wi-Fi. Presione la tecla S/T para seleccionar la función ajustes de “Red”, luego presione la tecla X para ingresar al submenú SSID. La obtención automática de la dirección IP, dirección IP, máscara de sub red, portal predeterminado y primer DNS y segundo DNS quedan disponibles cuando se ajusta WI-FI en ACTIVADO (ON). Wi-Fi SSID Click here to select a wireless SSID Selecciona una conexión inalámbrica. Presione la tecla S/T para seleccionar SSDI, luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Seleccione una señal inalámbrica y presione INGRESAR para seleccionar. Presione la tecla W para agregar el ajuste WI-FI y presione la tecla X para cambiar la contraseña. P-15 WWW PREMIERMUNDO COM Idioma y Teclado Ajustes de idioma: Seleccionar idioma. Presione la tecla S/T para seleccionar el ajustes de “Idioma”. Presione luego la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Input method setting English portuguese french spanish Proceso de actualización de entrada: Modifica el proceso de entrada predeterminado. Presione la tecla S/T para seleccionar el proceso “Actualizar entrada”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Android keyboard Ajustes de teclado Android: Selecciona el idioma de entrada; cambio automático de mayúsculas; sonidos al presionar las teclas; corrige automáticamente; muestra sugerencias de corrección y los ajustes avanzados. Presione la tecla S/T para seleccionar Ajustes de Teclado Android. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. P-16 WWW PREMIERMUNDO COM Corrección automática Corrige automáticamente los errores de la barra espaciadora y puntuación. Presione la tecla S/T para seleccionar “Corrección automática”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Auto correction Off Modest Aggressive Very aggressive Cancel Mostrar sugerencias de corrección Presione la tecla S/T para seleccionar “Mostrar sugerencias de corrección”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Show correction suggestions Always show Show on portrait mode Always hide Cancel Ajustes avanzados Esta opción es para usuarios avanzados. Presione la tecla S/T para seleccionar “Ajustes avanzados”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Fecha y hora Date time setting Through the nerwork to be automatic gain time date Date Time time zone 1/1/2007 20:06 GMT+08:00,China Standard Time Using 24 hour format Choose the date format 1/1/2007 La fecha, hora y zona horaria están disponibles en la red para ajustar el tiempo automática en ACTIVADO. P-17 WWW PREMIERMUNDO COM Fecha Presione la tecla S/T para seleccionar “Fecha”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. date setting year 2007 month 1 day 1 Cancel Settings Hora Presione la tecla S/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. time setting hour 20 minute 7 Cancel Settings Zona horaria Presione la tecla S/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. timezone select Beijing GMT+8:00 Hong Kong GMT+8:00 Irkutsk GMT+8:00 Kuala Lumpur GMT+8:00 Perth GMT+9:00 page 13/17 Utilizar formato de 24 horas Presione la tecla S/T para seleccionar “Utilizar formato de 24 horas”. Luego presione la tecla INGRESAR para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO. Seleccionar formato de fecha Seleccione el formato de fecha: Mes – Día – Año; Día – Mes – Año; Año – Mes – Día. Presione la tecla S/T para seleccionar “Hora”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Choose the date format month-day-year day-month-year year-month-day P-18 WWW PREMIERMUNDO COM Copia de respaldo del sistema o actualizar Choice Confirm Back Actualizar sistema Seleccione actualizar “nrt” o actualizar “local”. Presione la tecla S/T para seleccionar “Actualizar sistema”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Net update Local update Choice Confirm Back Información del sistema Ver la versión del sistema, Hora del sistema, Dirección IP, Dirección inalámbrica MAC, Dirección MAC de cable e información de memoria. Presione la tecla S/T para seleccionar “Información del sistema”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. Información del sistema Restaura la lista de funciones de ajustes predeterminados (borra toda la información de datos del usuario del televisor). Presione la tecla S/T para seleccionar “Restaurar ajustes predeterminados”. Luego presione la tecla INGRESAR para ingresar al submenú. P-19 WWW PREMIERMUNDO COM “Información” de dispositivo P40_1.0.0.2_4G_dc10784_20140512.102726 4.0.4 S M Free/Total 150MB/356MB Legal information Muestra la información de los modelos, versión del sistema e información de memoria. Ajustar el fondo de pantalla Presione la tecla S/T para seleccionar “Fondo de pantalla de naturaleza o fondos de pantalla”. Luego presione la tecla CONFIRMAR para ingresar al submenú. Nota: Este televisor LED puede ser sometido a cambios continuos, sin previo aviso, en sus especificaciones técnicas y funcionamiento. Por lo tanto, la información consignada en este manual puede presentar cambios en relación a características y funcionamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES P-20 ESPECIFICACIONES Tamaño de Pantalla Proporción de Pantalla Voltaje Consumo de Energía Sistema de TV Salida de Audio Terminales de Entrada 32” diagonal 16:9 AC 100/240V – 50/60Hz 60V PAL M/N, NTSC M 8 Vatios x 2 Antena Tipo F x 1 VGA (D-Sub de 15 pines) x 1 Conector HDMI x 2 Terminales de entrada YPbPr x 1 Terminales RCA de entrada de video x 1 Audio estéreo x 1 Conector USB x 2 Salida de Audio Salida de Video RCA Terminales de salida Salida coaxial Dimensiones (LxWxH)(mm) sin 731x81x437mm base / con base 731x190x468mm Temperatura 0ºC – 40ºC Humedad 20% - 80% sin condensación SEÑALES SOPORTADAS MODO VGA Resolución 640x480 800x600 1024x768 Frecuencia Horizontal (KHz) 31.50 35.16 37.90 48.40 Frecuencia Vertical (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 Se recomienda utilizar en el modo VGA un cable de conexión de máximo 5 metros, para asegurar una buena calidad de imagen. MODO YPbPr Resolución 480i 480p (720x480) 576i 576p (720x576) 720p (1280x720) 1080i 1080p (1920x1080) Frecuencia Horizontal (KHz) 15.734 31.468 15.625 31.25 37.50 45.00 28.13 33.75 67.50 56.25 Frecuencia Vertical (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 P-21 MODO HDMI Resolución 480p 576p 720p 1080i 1080p (1920x1080) Frecuencia Horizontal (KHz) 31.468 31.25 45.00 33.75 67.50 Frecuencia Vertical (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00 Cuando la señal recibida por el equipo exceda el rango, aparecerá un mensaje en pantalla indicándolo. Usted puede confirmar la entrada de señal en pantalla. • Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-22 WWW PREMIERMUNDO COM 5. Guía rápida de solución de problemas de funcionamiento Si la pantalla no funciona bien o presenta cambios dramáticos de funcionamiento, verifique que la pantalla esté configurada según las siguientes instrucciones. Recuerde revisar los dispositivos periféricos para ubicar la fuente de la falla. Falla Posible solución No se puede encender el televisor. - Verifique que ambos extremos del cable eléctrico estén bien conectados y que el tomacorriente funcione adecuadamente. No se ve mensaje de entrada. - Verifique que el cable de señal esté conectado adecuadamente. - Verifique que el dispositivo periférico principal esté encendido. - Verifique que la opción de entrada que se haya seleccionado coincida con la señal entrante. El control remoto no funciona adecuadamente. - Verifique que las pilas no estén agotadas (utilice pilas nuevas). - Verifique que el control remoto esté dentro del rango de funcionamiento indicado. - Verifique que el control remoto esté apuntando hacia la ventana del control remoto en el televisor. - Verifique que no haya obstáculos entre el control remoto y la ventana del televisor. Se ven puntos - Verifique que no haya emisiones de (carros, cables HV o lámparas de neón) u otras fuentes posibles de intermitentes o rayas en la interferencia. pantalla. El color o calidad de la imagen son deficientes. La posición de la imagen en y su tamaño en la pantalla no son correctos. - Verifique que todos los ajustes de video estén bien realizados; como el brillo, contraste, color, etc. - Para más información acerca de los ajustes de video, véase Funciones OSD (del Menú) en el capítulo 2. - Verifique que la posición de la imagen y su tamaño en la pantalla estén ajustados adecuadamente. La imagen y el color no están bien. - Verifique que el cable de señal esté bien conectado. - Al conectar a un computador, se puede cambiar la resolución del computador para obtener la imagen correcta. La diferencia de la señal saliente del computador pueden afectar la visualización de la imagen. Mensaje de advertencia - Verifique que la señal entrante esté ajustada adecuadamente. - Seleccione la señal entrante correcta. - Para más información, véase, Funciones compatible de señal, en el capítulo 4. P-23 65-SACT00-S463 MANUAL DO USUÁRIO Smart TV LED (32") TV-5438LSM PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura. Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para: [email protected] CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA. Cuidado: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a tampa, não existem peças reparáveis no interior do aparelho. Consulte toda a manutenção ou reparação a pessoal técnico qualificado. Este símbolo indica a existência de perigo de voltagem no interior do aparelho, podendo causar choques elétricos. Este símbolo indica que o manual que acompanha este equipamento contém importantes instruções de operação e manutenção. LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] Nota: Reservamo-nos o direito de alterar especificações, características e / ou o funcionamento do aparelho, sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar. P-1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • • • • • • • • • • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Siga todas as advertências dadas neste manual de instruções. Este aparelho é de classe II de construção. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com proteção de aterramento. Não use o equipamento perto da água ou não deixar respingar líquidos nele. Limpe apenas com uma peça de roupa seca. Não instale o aparelho em superfícies fracas. Evita que os orifícios de ventilação da TV forem bloqueados. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor e radiação, tais como aquecedores, fogões ou amplificadores. O plugue tem duas patas planas e uma redonda e esta última constitui a proteção de aterramento. Portanto, não corte esse pé para poder ligar o aparelho. O que deve fazer é ter uma tomada adequada para a conexão e com aterramento. Pode solicitar ajuda de um técnico em eletricidade para isto. Coloque o cabo de alimentação de modo que não é uma barreira para as pessoas. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não utilizar o aparelho por longos períodos de tempo. Consulte toda a manutenção e reparos para o pessoal de serviço técnico qualificado. BATERIAS • • • As pilhas do controle remoto devem ser colocadas corretamente. No final da sua vida útil, substituir por novas pilhas do mesmo tipo. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo ou incêndio. Não jogue no lixo regular. Siga os regulamentos locais para este tipo de elementos. IMAGEM • • • É importante evitar que uma imagem fique fixa por muito tempo. Certifique-se de que a imagem não esteja fixa por mais de 2 horas, para evitar danos à tela. Para ajudar com isso, você pode diminuir a intensidade do brilho e contraste. Ao olhar imagens no tamanho 4:3 por um longo tempo, é provável que alguns traços sejam formados no lado esquerdo, direito e central. Também pode ocorrer com uma conexão a DVD. Os danos causados pelo uso indevido do equipamento não são de responsabilidade do fabricante. Ao conectar um computador ou um jogo eletrônico, se a imagem é mantida por um longo tempo pode causar os mesmos fenômenos. Para evitar o problema, reduza o contraste e o brilho da imagem. LOCALIZAÇÃO • • • • • Coloque a TV numa superfície plana e estável ou se você usa um suporte, certifique-se de sua firmeza. Certifique-se de que a TV não superaqueça a superfície. Não coloque a TV em partes muito altas, sem garantir a estabilidade. Eduque as crianças sobre o uso adequado do equipamento e controles. Cada terminal USB deve ser carregado com 0.5A em operação normal. P-2 • • • • • • • Evite colocar materiais inflamáveis como velas perto do aparelho. Permita que o aparelho tenha boa ventilação, para garantir o bom funcionamento da mesma. Use o aparelho em climas tropicais ou temperados. Evite colocar o aparelho perto de fontes de calor, como fogões, ou perto de locais frios, como aparelhos de ar condicionado, etc. Use as duas mãos ao transportar o aparelho, e mantenha uniformemente. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, deixando pelo menos 10 centímetros a cada lado e 30 centímetros no topo. Certifique-se de que o aparelho está perto da parede para evitar cair ao ser empurrado. Para evitar que o aparelho se vire, quando a instale, sujeitar com parafusos na base para fixar ao escritório ou mesa. Furo para parafuso Vista da parte de trás • Ao virar o aparelho, segurá-la a partir da parte inferior da mesma. • Ao levantar a TV, não fazê-lo com apenas uma mão, usar as duas mãos para levantar. P-3 CONEXÃO E PREPARAÇÃO ACESSÓRIOS • Manual do Usuário • Controle Remoto • Baterias AAA (2) • Kit de montagem de parede (opcional) INSTALAÇÃO DO SUPORTE 4. Coloque a TV com a tela voltada para baixo acima de um pano macio. 5. Coloque a etiqueta sobre o PVC no eixo de rotação. 6. Introduza o suporte na ranhura inferior da TV. 7. Insira os parafusos nos furos e aperte. P-4 BOTÕES E INTERFACES O design e as especificações baseiam-se no padrão do produto real. 1. Janela do sensor do controle remoto 2. Indicador de Ligado (Ligar/Desligar) 3. Alto-falante 4. Interruptor (Ligar/Desligar) 5. Botão Menu 6. Botão Programação “+” 7. Botão Programação “-” 8. Botão Volume “+” 9. Botão Volume “-” 10. Botão Fonte 11. Botão função inativa 12. Entrada do Plugue 13. Entrada RJ45 14. Saída AV 15. Entrada de PC (VGA) 16. Entrada de áudio para PC 17. HDMI1 18. HDMI2 19. Entrada RF 20. Saída Coaxial 21. Entrada AV 22. Entrada YPbPr 23. USB1 24. USB2 P-5 CONTROLE REMOTO 1. FUNÇÃO INATIVA (LIGAR/DESLIGAR): Ativar e desativar a função inativa. 2. FONTE: Seleciona a fonte de sinal. 3. 0-9: Continue a pressionar os botões para selecionar um canal 4. INFORMAÇÕES NA TELA: Apresenta informações sobre o áudio e o vídeo atual. 5. LEMBRE-SE: Voltar para o canal anterior. 6. COGELAR: Congela a imagem. 7. FAV +: Adicionar aos favoritos. 8. CH LIST: Lista de canais. 9. WWW: Acesso ao site Web 10. VOL +: Aumenta o volume. 11. CHΛ: Avança um canal 12. SEM SOM: Suspende o áudio. 13. VOL-: Diminui o volume. 14. CHV: Retorna um canal. 15. MENU: Entra ou sai do menu. 16. SAIR: Sai do menu ou da função. 17. Botão : Selecione as opções de menu. Em reprodução de Imagem USB. 18. CONFIRMADO: Confirmar ou Entrar. 19. INICIO: Entra na pagina Inicial. 20. : Função MÍDIA: Pressione uma vez para fazer uma pausa, pressione duas vezes para reproduzir. 21. : Função TV: Muda a função MTS; Função de MÍDIA: Pará a reprodução e retorna para a lista de pastas. 22. FUNÇÃO P: Selecione a função de imagem. 23. AMPLIAR/REDUZIR IMAGEM: Amplia ou reduz a imagem (não funciona em algumas imagens ou vídeos) 24. FUNÇÃO S: Seleciona a função de som 25. : Atualização. 26. FB: Atrasar 27. SEGUINTE: Próxima 28. FF: Avançar 29. ANTERIOR: Anterior 30. Vermelho: Inativo 31. Azul: Inativo 32. Verde: Inativo 33. Amarelo: Inativo P-6 BATERIAS 8. Abra o controle remoto. 9. Coloque duas pilhas de 1,5V AAA, considerando a polaridade +/-. 10. Recoloque a tampa no lugar. Retire as pilhas se não for usar o controle por um longo tempo. Se o controle remoto não funcionar corretamente, execute as seguintes verificações. • Verifique se o televisor está ligado. • Verifique a polaridade correta das baterias. • Note-se que as baterias não estejam drenadas. • Verifique se a potência que chega para a TV funciona normalmente. • Note-se que não há luzes fluorescentes ou de néon ao redor. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO LIGAR/DESLIGAR 1. Conecte o cabo de alimentação na tomada. 2. Pressione o botão de ligar. 3. Para desligar, pressione o mesmo botão para ligar. Depois de desligar a TV, não ligue o aparelho imediatamente. Aguarde pelo menos 1 minuto, para ligar. AJUSTE DE MODO DE ESPERA 1. Pressione o botão “ ” para ligar o aparelho. 2. Pressione o botão “ ” novamente para que a tela entre em modo de espera. A luz indicadora ficara de cor vermelha. 3. Cuidado para não deixar o aparelho no modo de espera por longos períodos de tempo. P-8 UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL Você pode mudar os ajustes da TV no menu. 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu principal, em seguida, pressione selecionar o menu desejado e pressione ENTER para confirmar. 2. Pressione o botão para para selecionar ou ajustar, em seguida, pressione ENTER. INICIO Sistema de Entrada de TV Pressione o botão FONTE para exibir a lista de fontes de entrada. Pressione o botão para selecionar a fonte de entrada. Pressione o botão ENTER para inserir a fonte de entrada. Pressione o botão SAIR para sair. 2.3.1.1 Menu de Imagem Pressione o botão MENU para olhar o menu principal. Pressione os botões para selecionar IMAGEM no menu principal, depois pressione ENTER P-7 para confirmar. 1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu IMAGEM. 2. Pressione o botão ENTER para ajustar. 3. Depois de terminar suas configurações, pressione o botão SAIR para retornar ao menu anterior. Função imagem Pressione o botão para selecionar a função Imagem, em seguida, pressione o botão para selecionar (Função disponível de Imagem: Padrão, Leve, Favoritos, Intensos, Naturais, Esportes, Luminosidade). Dicas: Você pode pressionar o botão PMODE para mudar a imagem diretamente. Nota: O contraste, brilho, matiz, nitidez e saturação só estão disponíveis na função USUARIO. E você pode ajustar eles Contraste / Brilho / Matiz / Nitidez / Cor. Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida, pressione o botão para ajustar. Contraste Ajusta destacando a intensidade da imagem, mas a sombra da imagem não muda. Brilho Ajusta a saída de percepção visual de toda a imagem. Ela vai mudar o brilho da imagem. Matiz Use a mudança de compensação de cor com a transmissão na função NTSC. Nitidez Ajusta o aumento dos detalhes da imagem. Cor Define a cor da base da cor que você preferir.·. Temperatura de Cor Muda a transmissão de colorida da imagem. Pressione o botão para selecionar temperatura de Cor, em seguida, pressione o botão selecionar entre Padrão/Quente/Fria. Padrão Produz uma imagem intensa. Quente Produz uma imagem com coloração avermelhada. Fria Produz uma imagem com um tom azul suave. para Função Aumentar / Reduzir Pressione o botão para selecionar a função Aumentar/Reduzir, em seguida, pressione o botão P-8 para selecionar entre: 16:9/4:3 /Aumentar-Reduzir 1/Aumentar-Reduzir 2 Para selecionar o formato de exibição disponível. Reduzir o ruído de imagem Define as opções para reduzir o ruído do vídeo. Pressione o botão para selecionar Reduzir ruído, em seguida, pressione o botão selecionar. Desativado Selecione para desativar a detecção de ruído no vídeo. Fraco Detecta e reduz o ruído leve do vídeo. Médio Detecta e reduz o ruído moderado do vídeo. Forte Detecta e reduz o ruído do vídeo melhorado. para 2.3.1.2 Menu de Som Pressione o botão MENU para olhar o menu principal. Pressione o botão para selecionar SOM no menu principal, em seguida, pressione o botão ENTER para confirmar. 1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu SOM. 2. Pressione o botão ENTER/ para ajustar. 3. Depois de concluir os ajustes, pressione o botão SAIR para voltar ao menu anterior. Função Som Pressione o botão para selecionar a função de Som, em seguida, pressione o botão selecionar. As funções disponíveis de som são: Padrão, Música, Filmes. Notícias, Usuário. Dicas: é possível pressionar o botão SMODE para mudar diretamente a função Imagem. Padrão P-9 Produzir um som equilibrado em todos os ambientes para Música Filmes Notícias Favoritos Mantém o som original. O que é bom para programas de música. Melhora os graves e agudos criando uma experiência de audição prazerosa Melhora o som da voz, para ouvir melhor as notícias. Selecione as configurações de imagem favoritas. Nota: Os tons baixos e altos estão disponíveis apenas na função de Favoritos. Você pode definir segundo as suas preferências. Tom Baixo/Tom Alto Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida pressione o botão Tom Alto Aumenta ou diminui os sons de alto tom. Tom Baixo Aumenta ou diminui os sons de mais baixo tom. para ajustar. Equalizador Pressione o botão no submenu. para selecionar Equalizador, em seguida pressione o botão ENTER para entrar Balanço Ajustar o balanço entre os alto-falantes esquerdo e direito para coincidir com a posição desde onde está escutando. Pressione o botão para selecionar Balanço, em seguida pressione o botão para ajustar. Saída SPDIF Pressione o botão para selecionar a saída SPDIF, em seguida pressione o botão selecionar PCM, RAW, ou OFF. para 2.3.1.3 Menu de Canal P-10 Pressione o botão MENU para olhar o menu principal. Pressione o botão para selecionar CANAL no menu principal. Em seguida pressione ENTER para confirmar. 1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja selecionar no menu de CANAL. 2. Pressione o botão ENTER para entrar no submenu. 3. Pressione o botão SAIR para retornar ao menu anterior. Sintonia Automática A TV procura automaticamente os canais na frequência disponíveis e salva eles consecutivamente. Pressione o botão para selecionar Sintonia Automática, em seguida pressione o botão ENTER para iniciar. P-11 Sintonização Manual ATV Procura manualmente os canais. Pressione o botão para selecionar a Sintonia Manual ATV. Em seguida pressione o botão ENTER para ingressar no submenu. Posteriormente, pressione o botão para selecionar. Canal Ajuste o numero do Canal. Sistema de Cor Selecionar o sistema de cor (PAL M/N, NTSC M). Frequência Ajusta finalmente a frequência do canal. Editar Programa Pressione o botão entrar no submenu. para selecionar Editar Programa. Em seguida pressione o botão ENTER para P-12 • Pressione o botão azul para avançar/retardar o canal. • Pressione o botão FAV+ para adicionar o canal desejado para a lista de favoritos. 2.3.1.4 Menu de Ajustes Pressione o botão MENU para olhar o menu principal. Pressione o botão selecione AJUSTES no menu principal, em seguida pressione ENTER para confirmar. 1. Pressione o botão para selecionar a opção que deseja ajustar no menu de AJUSTES. 2. Pressione o botão ENTER para ajustar. 3. Depois de ter concluído os ajustes, pressione o botão SAIR para voltar ao menu anterior. P-13 Tempo do Menu Selecione o tempo em segundos (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20segundos, 30segundos), contanto que você deseja que o menu permaneça na tela depois de usá-lo pela última vez. Tempo de Desligado Automático Seleciona o tempo em minutos que você quer desligar automaticamente a TV, depois de definir o tempo. Você pode cancelar deixando ele desativado (Off). Pressione o botão para selecionar o relógio de desligado automático. Em seguida pressione o botão ENTER, para entrar no submenu; e, finalmente pressione o botão para selecionar. ((Tempos disponíveis de Desligado Automático) Desligado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos). Restaurar Ajustes Padrões Restaura todos os ajustes padrão. Pressione o botão para selecionar “Restaurar Ajustes Padrões”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Restaurar os Ajustes e Canais Padrões Pressione o botão para selecionar “Restaurar os Ajustes e Canais Padrões”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. O TEMPO 2.3.1.5 Pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Pressione o botão para selecionar a área e cidade. Pressione o botão ENTER para atualizar. Pressione o botão SAIR para voltar ao menu principal. 2.3.2 Aplicativos P-14 Como usar dispositivos na porta USB 1. Abra e entre no "Navegador de arquivo". 2. Selecione USB ou o diretório de arquivo de dispositivo removível e armazenamento. 3. Localize o aplicativo que você deseja instalar no arquivo do pacote de aplicativos (pela sigla em Inglês, APK) e selecione "ENTER" para executar. 4. Selecione a opção "Instalar" para confirmar. 5. Após a instalação estiver concluída, você pode encontrar os aplicativos que você instalou. 2.3.3 Navegador Você pode fazer o seguinte: • Veja o menu de configurações do navegador. Ao fazer isso, você pode: adicionar guias adicione a Web e salvar para ler fora da Internet. • : P-15 Você pode virar para cima e para baixo por meio desses botões. MULTIMÍDIA Você pode reproduzir vídeos, músicas e fotos no espaço de armazenamento embutido e de dispositivos de armazenamento removíveis. Vídeo Voltar ao menu anterior Ver a imagem anterior Reproduzir no sentido inverso Reproduzir ou pausar Reproduzir mais rápido Ver próximo filme P-16 Música Voltar ao menu anterior Reproduzir a música anterior Reproduzir ou pausar Tocar a próxima música Selecione a função reprodução Fotos P-17 de AJUSTES Aplicativo Os ajustes do aplicativo: Permite a decidir sobre a autorização para instalar um aplicativo que não é da loja Apple e a posição preferencial para instalação. Pressione o botão para selecionar ajustes do aplicativo, em seguida, pressione o botão para selecionar. P-18 Todos os aplicativos Permite visualizar todos os aplicativos instalados. Pressione o botão para selecionar Todos os aplicativos, em seguida pressione o botão entrar no submenu. para Aplicativo USB: Permite visualizar todos os aplicativos instalados desde a porta USB. Pressione o botão para selecionar Todos os aplicativos, em seguida pressione o botão entrar no submenu. P-19 para Espaço Interno de Armazenamento: Permite ver o espaço de armazenamento utilizado para a aplicação. AJUSTES DE REDE Estado de Rede: Permite ver a conexão de rede atual e o estado da conexão. Pressione o botão para selecionar a função Rede, em seguida pressione o botão ao submenu. para voltar Os ajustes da rede com fio: Faz os ajustes para a conexão de uma rede com fio. Pressione o botão para selecionar a função de ajustes de “Rede”, em seguida pressione o botão para entrar ao submenu. P-20 Entrar no submenu endereço IP, máscara de sub-rede, website padrão e segundo DNS estão disponíveis na hora de ATIVAR (ON) no endereço IP. Ajustes Sem Fio: Você pode ativar / desativar as funções da rede sem fio. Você pode ajustar o estado da rede sem fio e adicionar uma rede Wi-Fi. Pressione o botão para selecionar a função de ajustes de “Rede”, em seguida pressione o botão para entrar no submenu SSID. Obter automaticamente o endereço IP, endereço IP, máscara de sub-rede, website padrão e primeiro DNS y segundo DNS, ficam disponíveis quando é ajustado o WI-FI em ATIVADO (ON). SSID Selecione uma conexão sem fio. Pressione o botão para selecionar SSDI, em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Selecione um sinal sem fio e pressione ENTER para selecionar. P-21 Pressione o botão para adicionar o ajuste WI-FI e pressione o botão para alterar a senha. IDIOMA E TECLADO Ajustes de Idioma: Selecionar Idioma. Pressione o botão para selecionar o ajuste do “Idioma”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. P-22 Processo de Atualização de Entrada: Modifica o processo de entrada padrão. Pressione o botão para selecionar o processo de “Atualizar Entrada”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Configurações de teclado do Android: Selecione o idioma de entrada; mudança automática de maiúsculas; som ao digitar as teclas; corrigidos automaticamente; amostra sugestões de correção e configurações avançadas. Pressione o botão para selecionar Ajustes de Teclado Android. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Correção automática Corrige automaticamente os erros da barra de espaços e pontuação. Pressione o botão para selecionar “Correção Automática”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. P-23 Mostrar sugestões de correção Pressione o botão para selecionar “Mostrar sugestões de correção”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Configurações avançadas Esta opção é para usuários avançados. Pressione o botão para selecionar “Configurações Avançadas”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. DATA E HORA P-24 A data, a hora e o fuso horário estão disponíveis na rede para ajustar automaticamente o tempo em ATIVADO. Data Pressione o botão submenu. para selecionar “Data”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no Hora Pressione o botão submenu. para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no P-25 Fuso horário Pressione o botão submenu. para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no Use o formato de 24 horas Pressione o botão para selecionar “Use o formato de 24 horas”. Em seguida pressione o botão ENTER para selecionar ATIVADO ou DESATIVADO. Selecionar Formato de Data Selecione o formato de data: Mês_ Dia_ Ano; Dia_ Mês_ Ano; Ano_ Mês_ Dia. Pressione o botão para selecionar “Hora”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. P-26 FAZER O BACKUP DE SEU SISTEMA OU ATUALIZAÇÃO Atualização do Sistema Escolha atualização "nrt" ou atualização de "local". Pressione o botão para selecionar “Atualização do Sistema”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Informações sobre o sistema Veja a versão do sistema, o tempo de sistema, endereço IP, endereço MAC sem fio, endereço MAC do cabo e informações da memória. Pressione o botão para selecionar “Informação sobre o sistema”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. P-27 Restaurar Configurações Padrão Restaura a lista de funções de configurações padrão (apaga todas as informações de dados do usuário da TV). Pressione o botão para selecionar “Restaurar Configurações Padrão”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. P-28 INFORMAÇÃO DE DISPOSITIVO Apresenta a informação dos modelos, a versão do sistema e informações de memória. Definir o papel de parede Pressione o botão para selecionar “Papel de parede de Natureza ou Papeis de parede”. Em seguida pressione o botão ENTER para entrar no submenu. Nota: Este televisor LED pode ser submetido à mudança contínua, sem aviso prévio, em suas especificações técnicas e operacionais. Portanto, as informações contidas neste manual podem apresentar variações em relação às características e desempenho. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES P-29 ESPECIFICAÇÕES Tamanho da Tela Proporção da Tela Tensão Consumo de Energía Sistema de TV Saída de Áudio Termináis de Entrada 32” diagonal 16:9 AC 100/240V – 50/60Hz 60V PAL M/N, NTSC M 8 Watts x 2 Antena Tipo F x 1 VGA (D-Sub de 15 pinhos) x 1 Conector HDMI x 2 Terminais de entrada YPbPr x 1 Terminais RCA de entrada de vídeo x 1 Áudio estéreo x 1 Conector USB x 2 saída de áudio Saída de Vídeo RCA Termináis de Saída Saída coaxial Dimensões (LxWxH)(mm) 731x81x437mm sem base / com base 731x190x468mm Temperatura 0ºC – 40ºC Umidade 20% - 80% sem condensação SINAIS SUPORTADOS MODO VGA Resolução 640x480 800x600 1024x768 Frequência Horizontal (KHz) 31.50 35.16 37.90 48.40 Frequência Vertical (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 Recomendamos a utilização no modo VGA um cabo de conexão de máximo de 5 metros, para garantir uma boa qualidade de imagem. MODO YPbPr Resolução 480i 480p (720x480) 576i 576p (720x576) 720p (1280x720) 1080i 1080p (1920x1080) Frequência Horizontal (KHz) 15.734 31.468 15.625 31.25 37.50 45.00 28.13 33.75 67.50 56.25 Frequência Vertical (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 P-30 MODO HDMI Resolução 480p 576p 720p 1080i Frequência Horizontal (KHz) 31.468 31.25 45.00 33.75 Frequência Vertical (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 Quando o sinal recebido pelo aparelho excede a faixa, é exibida uma mensagem na tela indicando isso. Você pode confirmar a entrada do sinal na tela. . • As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual com propósitos ilustrativos unicamente. P-31 REFERÊNCIAS RÁPIDAS DE SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS COM O FUNCIONAMENTO Se a tela não funciona bem ou fizer mudanças dramáticas com o funcionamento, verifique se a tela está configurada de acordo com as seguintes instruções. Lembre-se de verificar os dispositivos periféricos para identificar a origem da falha. Falha Não posso ligar a TV. A mensagem de entrada não é observada. O controle remoto não funciona corretamente. Pontos ou manchas intermitentes são vistos na tela. Possível solução - Verifique se ambas as extremidades do cabo de alimentação estejam conectadas corretamente e que a tomada está funcionando corretamente. - Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente. - Verifique se o dispositivo periférico principal é ligado. - Verifique se a opção de entrada que é selecionada corresponde com o sinal de entrada. - Verifique se as pilhas não estejam esgotadas (use pilhas novas). - Verifique se o controle remoto está dentro da faixa de operação especificada. - Verifique se o controle remoto está apontando na direção da janela do controle remoto da TV. - Verifique se não existem obstáculos entre o controle remoto e a janela de TV. - Verifique a existência de emissões (carros, cabos HV ou de lâmpadas de néon) ou outras possíveis fontes de interferência. - Verifique se todas as configurações de vídeo são bem feitas; como A cor ou a qualidade de brilho, contraste, cor, etc. imagem é ruim. - Para mais informações sobre os ajustes de vídeo, consulte Funções OSD (do menu) no Capítulo 2. A posição da imagem e a - Verifique a posição da imagem e tamanhos da tela estão ajustados sua dimensão na tela são corretamente. incorretos. A imagem e cor não estão - Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente. bem. - Ao se conectar a um computador, você pode alterar a resolução do computador para obter a imagem correta. A diferença entre o sinal de saída do monitor de computador pode afetar a imagem. - Verifique se o sinal de entrada é ajustado de forma apropriada. Mensagem de aviso - Selecione a entrada de sinal correta - Para mais informações, consulte as funções de suporte de sinal, no Capítulo 4. P-32 INSTRUCTION MANUAL SMART TV LED (32") TV-5438LSM DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected] WWW PREMIERMUNDO COM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers Please refer any maintenance or repair to qualified personnel. This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock. This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: Panama: Website E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology. WWW PREMIERMUNDO COM PRECAUTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. This apparatus with CLASS construction . Do not use this apparatus near water, the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 7. Clean only with dry cloth. 8. Do not install this apparatus in windtight places such as the wall-unit. Do not block any ventilation openings. 9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WWW PREMIERMUNDO COM CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Used batteries should not be thrown into the garbage can, please leave them at an appropriate depot. CAUTION Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. CAUTION These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. Attention: Motionless picture might cause permanent destruction to the display. • Be sure not to display motionless picture on the LE D TV for more than 2 hours, because it would cause picture remnants to appear, which is called "screen burns". To avoid such picture remnants, please decrease the "contrast" and "brightness" of the display when displaying motionless picture. • While watching TV program in 4:3 size mode for a long time, there would be traces on the edge of the screen's left, right and center parts because of different transmition of the light on the screen.Similar impact on the screen will occur when playing DVD or connecting games control. Products destroyed by these reasons can't be guaranteed for maintenance. • It might cause picture remnants to display electronic games and motionless picture of PC more than a period of time.To avoid such effect, please decrease the "contrast" and "brightness" when displaying motionless picture. WWW PREMIERMUNDO COM IMPORTANT INFORMATION If a television is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: ● Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television. ● Only using furniture that can safely support the television. ● Ensuring the television is not overhanging the edge of the supporting furniture. ● Not placing the television on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television to a suitable support. ● Not standing the televisions on cloth or other materials placed between the television and supporting furniture. ● Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television or its controls. ● The each USB terminal should be loaded with 0.5 A under normal operation; ● Do not attach candle to accessible opening area, to avoid flammable foreign material from entering the TV ● Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation; ● The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,such as newspapers,table-cloths,curtains,etc.; ● No naked flame sources,such as lighted candles,should be placed on the apparatus; ● Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal; ● The use of apparatus in tropical and/or moderate climates. ● Put the TV in the environment of moderate temperature,not to lay aside the Air Conditioner outlet or stove to avoid damage. ● Use both hands when carrying TV, make TV suffer stable outside force. WWW PREMIERMUNDO COM ● Place the TV on a firm and flat surface,leaving a space of at lease 10cm around the set and 30cm from the top of the set to the wall or cabinet.Ensure the TV is positioned close to the wall to avoid it falling when pushed. ● To avoid the TV overturning,when installed,it must with screw through screw hole on the base for fixing TV on the desk Screw hole Top view ● When you turning the TV set,do not hold the top side of the TV set ,you should hold the bottom side . ● When you lifting the TV set,do not use one hand to handle it.you shoud lift the TV set by two hands. WWW PREMIERMUNDO COM CONTENTS 1. Connection and Preparation of TV............................................. 2 1.1 Accessories ......................................................................... 2 1.2 Installation of Stand............................................................. 2 1.3 Installation of Wall Mount Kit(Optional)................................ 2 1.4 Keys and Interfaces............................................................. 3 1.5 Remote Control.................................................................... 4 1.6 Installation of Batteries........................................................ . 5 2. Basic Operation.......................................................................... . 5 2.1 Power ON/OFF..................................................................... 5 2.2 Setting of Standby Mode...................................................... . 5 2.3 Selection of Input Mode....................................................... . 5 2.4 Menu Option Adjustment..................................................... . 6 2.5 Menu Functions ...................................................................... . 7 2.5.1 PICTURE Function..................................................... . 7 2.5.2 SOUND Function........................................................ . 8 2.5.3 CHANNEL Function ................................................ ... 9 2.5.4 TIME Function ............................................................... 10 2.5.5 OPTION Function....................................................... 11 2.6 Multimedia ......................................................................... 17 2.6.1 MEDIA Function ......................................................... 17 2.6.2 USB Remote............................................................... 17 2.6.3 USB Function.............................................................. 17 2.6.4 PHOTO....................................................................... 18 2.6.5 MUSIC........................................................................ 18 2.6.6 MOVIE........................................................................ 19 2.6.7 TEXT........................................................................... 19 3. Technical Specification............................................................. 20 4. Supported Signal Modes.......................................................... 21 5. Simple Troubleshooting ........................................................... 22 Page 1 WWW PREMIERMUNDO COM (For the physical structure, please refer to the real object) 1 Place the TV with the front panel facing downwards on the soft cloth or soft pads on a desk. 2 Please put the PVC sticker on the turning axle firstly. 3 Insert the stand into the bottom socket of the TV. 4 Insert the screws into the sockets and tighten them. Page 2 WWW PREMIERMUNDO COM 1.4 Keys and Interfaces The design and specification takes actual products as the standard 1. Remote sensor window 2. Power indicator 3. Speaker 4. Power switch 5. Menu key 6. Program + key 7. Program - key 8. Volume + key 9. Volume - key 10. Source key 11. Standby key 12. Power plug input 13.RJ45 input 14. AV output 15.PC(VGA) input 16.PC AUDIO input 17. HDMI1 18. HDMI2 19.RF input 20.Coaxial output 21.AV input 22.YPbPr input 23.USB1 24.USB2 20 COAXIAL RJ45 IN 13 VIDEO 21 L 22 R AV IN L AV OUT 14 R YPbPr IN VIDEO/Y Pb Pr 23 24 USB1 USB2 PC(VGA) PC AUDIO HDMI 1 HDMI 2 RF IN 15 16 17 18 19 Page 3 WWW PREMIERMUNDO COM 1.5 Remote Control ENTER: Confirm or enter. 20. : MEDIA mode: Press one time to pause, press again to playback. 21. MTS : TV mode:Change the MTS mode; MEDIA mode: Stop the playback and return to file list. Page 4 WWW PREMIERMUNDO COM 1.6 Installation of Batteries 1. Open the back lid of the remote control. 2. Install two 7#(AAA)1.5V batteries. Ensure the correct polarity of the batteries. 3. Cover the back lid. Please take out of the batteries from the remote control for long time of no use. If the remote control doesn't work properly, please carry out the following checks. - Check the TV is turned on. - Check the polarity of the batteries are correct. - Check the batteries are not drained. - Check the power supply is normal or the power cord is correctly connected. - Check there are no special fluorescent light or neon light around. 2. Basic Operation 2.1 Power ON/OFF - Connect the power cord to the AC input. Insert the power cord into the appropriate socket. - Press the Power switch to switch on the TV, then press Power button to turn on the unit. - Press the Power switch again to switch off the TV. Note: After switch off the TV, please don’t immediately re-open the power switch ,should be delayed one minute more to re-open the power switch. 2.2 Setting of Standby Mode - Press ( ) button to turn on the unit. - Press ( ) button again to return the display to standby mode. The power indicator turns red. - Be sure not to set your TV in standby mode for a long period of time. 2.3 Selection of Input Mode This set has different signal source modes, you may continue to press the Source button to select a signal source. Page 5 WWW PREMIERMUNDO COM 2.3 Main Menu Operation You can change the settings of the TV in the menu. 1 Press MENU to display the main menu,then press / to select the menu You want to and press ENTER to confirm. 2 Press / / / to select or adjust then press ENTER . 2.3.1 HOME TV system Input SOURCE ENTER EXIT 2.3.1.1 Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select PICTURE in the main menu, then press ENTER to enter. ENTER EXIT ENTER EXIT 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 2. Press ENTER / / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu. Page 6 WWW PREMIERMUNDO COM Picture Mode Press / button to select Picture Mode , then press / button to select. (Available Picture mode: Standard,soft,user, vivid,natural,sports,lightness). TIPS: You can press PMODE button to change the Picture Mode directly. Note:The contrast,brightness,hue,sharpness and saturation are only available in User mode,you can adjust. Contrast/Brightness/Hue/ Sharpness/Saturation Press / button to select option , then press / button to adjust. Contrast Adjust the highlight intensity of the picture, but the shadow of the pictur e is invariable. Brightness Adjust the visual perception output of the entire picture, It will effect the iuminousness of the picture. Hue Use in compensating color changed with the transmission in the NTSC mode. Sharpness Adjust the peaking in the detail of the picture. Saturation Adjust the saturation of the color based on your own like. Color Temperature Change the overall color cast of the picture. Press / button to select Color Temperature, then press / button to select Standard/warm/cold. Standard Produces a vivid image. Warm Produces a red-hued image. Cold Produces a gentle blue-hued image. Zoom Mode Press / button to select Zoom Mode, then press / button to select. 16:9/4:3 /Zoom1/Zoom2 Toselect the available display format. Image Noise Reduction Set options to reduce video noise. Press / button to select Image Noise Reduction , then press Off Select to turn off video noise detection. Weak Detect and reduce low video noise. Middle Detect and reduce moderate video noise. Strong Detect and reduce enhanced video noise. / button to select . 2.3.1.2 Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button s elect SOUND In the main menu,then p ress ENTER to enter . ENTER EXIT 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu. 2. Press ENTER/ / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu. Page 7 WWW PREMIERMUNDO COM Sound Mode Press / Button to select Sound Mode, then press / button to select. (Available Sound Mode: Standard,Music,Movie,News,User). TIPS: You can press SMODE button to change the Picture Mode directly. Standard Produces a balanced s ound in all environments. Music Preserves the original sound.Good for musical programs. Movie Enhances treble and bass for a rich sound experience. News Enhances vocals for news. User Select to customize picture settings. Note:The low pitch and high pitch are only available in User mode,you can adjust as you like. Low Pitch/High Pitch Press / button to select option, then press / button to adjust. High Pitch Increases or decreases high-pitched sounds Low Pitch Increases or decreases lower-pitched sounds Equilizer Press / button to select Equilizer , then press ENTER button to enter sub-menu. ENTER EXIT Balance Adjust the balance between left and right speakers to adapt to your listening position. Press / button to select balance, then press / button to adjust. SPDIF Output Press / button to select SPDIF Output, then press / button to select PCM,RAW or Off. Page 8 WWW PREMIERMUNDO COM 2.3.1.3 Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Cable Press / button select CHANNEL in the main menu,then press ENTER to enter. Air ENTER Cable EXIT ENTER EXIT 1. Press / button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu. 2. Press ENTER button to enter sub-menu. 3. Press EXIT Button to return back to the previous menu. Auto Tuning TV automatically searches for the channel in the available frequency band and stores sequentially. Press / button to select Auto Tuning , then press ENTER button to start.. Are you sure to exit ATV tuning? YES NO ATV Manual Tuning Search for the channels manually. Press / button to select ATV Manual Tuning, then press ENTERbutton to enter sub-menu,then press / button to select. Cable ATV Manual Tuning Channel 1 NTSC TV System ENTER TV System Select TV System:(PAL M/N,NTSC M) Frequency EXIT Page 9 WWW PREMIERMUNDO COM Programme Edit ENTER Press the Blue button skip the channel. Press the FAV+ button Add the channel to your favorite list. 2.3.1.4 Setting Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button select SETTING in the mainmenu,then press ENTER to enter. Off Blue Screen On ENTER EXIT 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SETTING menu. 2. Press ENTER/ / button to adjust. 3. After finishing your adjustment, Press EXIT button to return back to the previous menu. Menu Time Select time in seconds(5 Seconds,10 Seconds,15 Seconds,20 Seconds,30 Seconds, Always) that you want the On-Screen Menu remain display after your last operation. Sleep Time Select the time in minutes that you want the TV to shut down automatically after you set the time.Cancel by setting it to Off. Press / button to select Sleep Timer , then press ENTER button to enter sub-menu,then press / button to select. ( Available Sleep Time:Off ,10 Minute, 20 Minute, 30 Minute, 60 Minute, 90 Minute, 120 Minute,180 Minute,240 Minute). Blue Screen Set the background color to blue or black when having no input signal. Restore To Default Reset all the Settings to factory mode. Press / button to select Restore ToDefault, then press ENTER button to enter sub-menu. Restore To Default and Channel Press / button to select Restore To Default and Channel, then press ENTER button to enter sub-menu. Page 10 WWW PREMIERMUNDO COM 2.3.1.5 Weather Press ENTER button to enter sub-menu Press / / / button to select area and city. Press ENTER button to refresh. Press EXIT button to return back to the main menu. 2.3.2 Apps Apps Use USB to install 1.Open and enter "FillBrowser". 2.Select USB or removable storage device file directory. 3.Find the application you want to install the file(APK files) and select "ENTER" to perform. 4.Select "install" option to confirm. 5.After the installation is Complete,You can find the applications you have installed application. 2.3.3 Browser You will use to do the following Display the browser' s configuration menu.You can perform:Add tags,share the web,save for offline reading. / You can flip up and down through these keys. Page 11 WWW PREMIERMUNDO COM 2.4 Media "Video","Music"and"Photo"can be red on the equipment built-in storage space and the other removable storage devices. Video Music Photo Video Return to the previous menu View the previous movie Play backward Play or pause Play faster View the next movie Music Return to the previous menu Play the previous song Play or pause Play the next song Select the play mode Photo Page 12 WWW PREMIERMUNDO COM 2.5 Settings Application ON Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB Application setting Choose whether to allow installation of non-AppStore application and preferred mounting position. Press / button to select Application setting, then press button to select. All Application View all installed applications. Press / button to select All Application, then press button to enter sub-menu. Application manage>>All Application Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB Page 13 WWW PREMIERMUNDO COM USB Application View applications installed from USB. Press / button to select All Application, then press button to enter s ub-menu. Application manage>>storage Application no installed application. Storage System storage Used:1.32GB Total:2.46GB Internal Storage Used:24GB Total:1.5GB Internal storage space View the storage space used by the application Network settings Net state View the current network connection and connection status. Press / button to select Net state, then press button to enter sub-menu. Wire setting Set to a wired network connection. Press / button to select Wire setting , then press S D F S Page 14 button to enter sub-menu. WWW PREMIERMUNDO COM IP address,subnet mask,default getway,first DNS and second DNS are available when the automatic acquisition IP address is set to ON. Wireless setting You can turn on / off the device's wireless networking features.You can see the wireless network stat us and add a Wi-Fi network Press / button to select Wireless setting, then press button to enter sub-menu. SSID,The automatic acquisition IP address,IP address,subnet mask,default getway,first DNS and second DNS are available when the WI-Fi is set to ON. Wi-Fi SSID Click here to select a wireless S D F S SSID Select a wireless. Press / button to select SSID, then press ENTER button to enter sub-menu. Select a wireless signal and press ENTER to select. Press button to add WIFI setting, press button to modify password. Page 15 WWW PREMIERMUNDO COM Language and keyboard Language setting Select a language. Input method setting English portuguese Press / button to select Language setting, then press ENTER button to enter sub-menu. french spanish Update input method Modify the default input method. Input method setting Android keyboard Press / button to select Update input method , then press ENTER button to enter sub-menu. Android keyboard Settings Select Input language,Auto-Capitalization,Sound on Keypress,Auto correction, Show correction suggestions and Advanced settings. Press / button to select Android keyboard Settings, then press ENTER button to enter sub-menu. Page 16 WWW PREMIERMUNDO COM Auto correction Spacebar and punctuation automatically correct mistyped words. Auto correction Press / button to select Auto correction, then press ENTER button to enter sub-menu. Off Modest Aggressive Very aggressive Cancel Show correction suggestions Show correction suggestions Press / button to select Show correction suggestions, then press ENTER button to enter sub-menu. Always show Show on portrait mode Always hide Cancel Advanced settings Options for expert users. Press / button to select Advanced settings , then press ENTER button to enter sub-menu. Date and time Date time setting Through the nerwork to be automatic gain time date Date Time time zone 1/1/2007 20:06 GMT+08:00,China Standard Time Using 24 hour format Choose the date format 1/1/2007 Date,Time and time zone are available when Through the Network to be automatic gain time date is set to ON. Page 17 WWW PREMIERMUNDO COM Date Press / button to select Date , then press ENTER button to enter sub-menu. Date setting Year 2007 Month 1 Day 1 Cancel Settings Time Press / button to select Time, then press ENTER button to enter sub-menu. Time setting Hour 20 Minute 7 Cancel Settings Time Zone Press / button to select Time , then press ENTER button to enter sub-menu. Timezone select Beijing GMT+8:00 Hong Kong GMT+8:00 Irkutsk GMT+8:00 Kuala Lumpur GMT+8:00 Perth GMT+9:00 page 13/17 Using 24 hour format Press / button to select Using 24 hour format, then press ENTER button to select ON or OFF. Choose the date forma Chooset the date format:Month-day-year, day-month-year,year-month-day. Press / button to select Choose the date format, then press ENTER button to enter sub-menu. Choose the date format month-day-year day-month-year year-month-day Page 18 WWW PREMIERMUNDO COM System backup or update System update Select nrt update or local update. Net update Press / button to select System update, then press ENTER button to enter sub-menu. Local update System information View system version,System time,IP address,wireless MAC address,cable MAC address and memory information. Press / button to select System information, then press ENTER button to enter sub-menu. Restore Factory Restore the factory settings list of features(Clear all user date on the TV). Press / button to select Restore Factory, then press ENTER button to enter sub-menu. Page 19 WWW PREMIERMUNDO COM About device P40_1.0.0.2_4G_dc10784_20140512.102726 4.0.4 S M Free/Total 150MB/356MB Legal information Display models,system version and memory information. Set wallpaper Press / button to select live Wallpaper or wallpapers,then press ENTER button to select wallpaper which you want to change. Page 20 WWW PREMIERMUNDO COM 3.Technical Specification Product Model TV-5438LSM Screen Size 32 Aspect Ratio 16:9 Power Supply AC 100-240V~,50/60Hz Power Consumption 60W TV System PAL M/N,NTSC M Audio Output Power 8Wx2 diagonal (Internal) Input Terminal Antenna Input (F Type) x 1 VGA(D-Sub 15 Pin Type) x 1 HDMI Connector x 2 YPbPr Input Terminals x 1 Video Input RCA Terminals x 1 Stereo Audio x 1 RCA,x1(Phone Jack for VGA) USB x 2 Output Terminal 1 set of Audio Output Terminals (RCA, L&R) 1 set of Video output RCA Terminals 1 set of Coaxial output Outline Size(LxWxH)(mm) Working Temperature 0C~40C Working Humidity 20% ~ 80% Non-condensing Note:the specification shown above may change without notice for quality improvement. Page 21 WWW PREMIERMUNDO COM 4. Supported Signal Modes A.VGA Mode Resolution Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 800 x 600 35.16 56.25 37.90 60.00 48.40 60.00 1024 x 768 Note: You re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality. B.YPbPr Mode Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz) 15.734 31.468 15.625 31.25 37.50 45.00 28.13 33.75 67.50 56.25 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Horizontal Frequency (Khz) Vertical Frequency (Hz) 480p 31.468 59.94 576p 31.25 50.00 720P 45.00 60.00 1080i 33.75 60.00 1080P(1920x1080) 67.50 60.00 1080i 1080P(1920x1080) C.HDMI Mode Resolution -When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen. -You can conirm the input signal format onscreen. Page 22 SAEG00-H908 WWW PREMIERMUNDO COM 5. Simple Troubleshooting If the display fails or the performance changes dramatically, check theDisplay in accordance with the following instructions. Remember to check the periphe rals to pinpoint the source of the failure. Symptom Power cannot be turned on.(Power indicator does not light.) Solution -Check that both ends of the power cable are plugged into the socket appropriately and the wall socket is operational No Input Signal message appears. -Check that the signal line is connected properly. -Check that the power of the relevant peripherals is turned on. -Check that the Input option that has been selected matches with the input signal. The remote control does -Check the batteries are not drained.(Use new not function properly. batteries.) -Check that the remote control is within the operating range. -Check that the remote control is pointed to the remote control window on the display. -Check that there are no obstacles between the remote control and the remote control window. Flashing spots or stripes -Check that there are no emission (Car, HV cable or appear on the screen. Neon lamp) or other possible interference sources. Image colour or quality deteriorates. -Check that all the video settings are adjusted appropriately, such as brightness, contrast, colour etc. -For more information about video settings, refer to OSD Functions in Chapter 2. Screen position and size are incorrect. -Check that the screen position and size is adjusted appropriately. Image or colour is incorrect. -Check that the signal line is connected properly. -When connecting to a PC, you can change the resolution of the PC to acquire the correct image. The discrepancy of the PC output signal may affect the display of the image. Display warning message. -Check that the input signal line is properly ixed. -Select the correct input signal. -For more information, refer to Supported Signal Modes in Chapter 4. Page 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Premier TV-5438LSM Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario