Premier SB-5628USDB Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BARRA DE SONIDO MULTIMEDIA
SB-5628USDB
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Page 1
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................... 2!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2!
CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................................. 2!
ACCESORIOS ........................................................................................................................................... 2!
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD ........................................................................................................ 2!
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ................................................................................................................ 3!
CONTROL REMOTO ............................................................................................................................. 3!
PANEL FRONTAL .................................................................................................................................. 4!
PANEL POSTERIOR .............................................................................................................................. 4!
INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 4!
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Page 2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir la Barra de Sonido Multimedia PREMIER® , la cual fue diseñada bajo los mas
estrictos estándares. Esta unidad ha sido diseñada para brindarle un efecto de sonido excepcional con
computadores o centros de entretenimiento familiares.
Por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar la unidad por primera vez.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Con el fin de prevenir el riesgo de choque eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o a
ambientes húmedos. Así mismo, no abra el gabinete de la unidad.
En caso de caer objetos o líquidos en el interior de la unidad, desconéctela inmediatamente y remita
la unidad a un centro de servicios calificado. Nunca intente reparar la unidad usted mismo.
En caso de no usar la unidad por periodos de tiempo prolongados, desconéctela del tomacorriente y
guárdela en un lugar seco y limpio.
Esta unidad ha sido diseñada para uso en interiores.
No permita que la unidad sufra fuertes golpes o caídas. Si esto llega a suceder, llévela a un centro
de servicios calificado para su revisión.
CARACTERÍSTICAS
Barra de sonido Blue-Connect de 2.0 canales.
Compatible con Video, CD.VCD , Mp3, PC, etc.
Fácil operación gracias a su control remoto incluido.
Control separado de cada canal para un efecto de sonido excepcional.
ACCESORIOS
Barra de sonido
Control remoto
Cable de entrada de audio (RCA)
Cable de entrada de audio (3.5mm)
Manual de usuario
Adaptador de potencia (15V/3A)
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD
1. Encender / Apagar la unidad
Conecte la unidad al tomacorriente y presione el botón de encendido en el panel frontal. Para ir a modo
de espera, presione el botón ‘’STANDBY” (Modo de espera) en el control remoto.
2. Modo de entrada
Presione el botón MODE” (Modo) en el control remoto para elegir el modo de entrada deseado:
Auxiliar, MP3, Blue-Connect o FM.
3. Ajuste de volumen
Ajuste el volumen general de la unidad presionando los botones VOL+/- en el control remoto.
Page 3
Operación
Entrada auxiliar
Apague la unidad y ajuste el nivel de sonido a un nivel bajo. Conecte el cable auxiliar a la parte
posterior de la unidad y luego conecte su dispositivo externo (Reproductor de CD, de Video, Mezclador,
Reproductor MP3) al otro extremo del cable. Encienda la unidad y cambie el modo a la posición AUX.
Aumente lentamente el nivel de volumen a la posición deseada.
Entrada de tarjetas SD y dispositivos USB
Apague la unidad y ajuste el nivel de sonido a un nivel bajo.
Inserte el dispositivo USB o la tarjeta SD en la ranura correspondiente. La unidad reproducirá de
manera automática los archivos MP3 que se encuentren en el dispositivo. Para cambiar el modo de
entrada, presione el botón MODE (Modo). Aumente lentamente el nivel de volumen a la posición
deseada.
Función Blue-Connect
1. Conecte la línea del parlante, encienda la unidad y presione el botón INPUT (Entrada) en el panel
frontal o MODE (Modo) en el control remoto para cambiar la unidad a modo Blue-Connect.
2. Abra la aplicación Blue-Connect (Bluetooth™) en su dispositivo móvil y busque el dispositivo SB-
5628USDB y conéctese a esta unidad.
3. Después de realizar la conexión de manera exitosa, sus pistas favoritas serán reproducidas a través
de la unidad con una calidad de sonido excepcional.
La función Blue-Connect de esta unidad no necesita contraseña para ser
apareada con otras unidades
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
CONTROL REMOTO
1. Potencia
2. Silenciar
3. : Reproducir / Pausar reproducción
4. Vol- / Vol+: Ajuste de Volumen
5. PREV/NEXT: Retroceder / Adelantar y Ultimo y siguiente pista
6. TREBLE-/TREBLE+: Ajustar los niveles de Agudos
7. BASS-/BASS+: Ajustar los niveles de graves
8. REPEAT: Repetir la reproducción
9. 3D/EQ: Presione repetidamente para cambiar entre los diferentes efectos
de sonido
10. RESET: Restaurar configuración a valores iniciales de fabrica
Page 4
PANEL FRONTAL
1. Entrada SD.
2. Entrada USB.
3. Anterior / Volumen -
4. Reproducir / Pausar.
5. Siguiente / Volumen +.
6. Modo / Modo de espera.
7. Receptor para control remoto.
PANEL POSTERIOR
1. Interruptor de potencia.
2. Entrada de potencia 15V/3A.
3. Entrada de línea de audio.
4. Entrada Auxiliar.
INSTALACIÓN
1. Conecte los cables de salida del adaptador al conector de entrada DC15V. Luego, conecte el
adaptador a la corriente.
2. Conecte la señal de salida del reproductor de video, con las partes de entrada de señal R,L de la
unidad respectivamente.
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida: 15W + 7.5W x 2ch
Relación S/N: 65dB
P.M.P.O: 3600W
Respuesta de frecuencia: 150Hz-20KHz
Unidad principal: 3”x6
Entrada de potencia: AC110-240V/60-50Hz
Soporta dispositivos USB/SD/MMC con memoria de hasta 8GB
Función Blue-Connect
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES BARRA DE SONIDO MULTIMEDIA SB-5628USDB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................... 2   INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2   CARACTERÍSTICAS.................................................................................................................................. 2   ACCESORIOS ........................................................................................................................................... 2   FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD ........................................................................................................ 2   DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ................................................................................................................ 3   CONTROL REMOTO ............................................................................................................................. 3   PANEL FRONTAL .................................................................................................................................. 4   PANEL POSTERIOR .............................................................................................................................. 4   INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 4   ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4   PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. Page 1 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la Barra de Sonido Multimedia PREMIER® , la cual fue diseñada bajo los mas estrictos estándares. Esta unidad ha sido diseñada para brindarle un efecto de sonido excepcional con computadores o centros de entretenimiento familiares. Por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar la unidad por primera vez. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • Con el fin de prevenir el riesgo de choque eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o a ambientes húmedos. Así mismo, no abra el gabinete de la unidad. En caso de caer objetos o líquidos en el interior de la unidad, desconéctela inmediatamente y remita la unidad a un centro de servicios calificado. Nunca intente reparar la unidad usted mismo. En caso de no usar la unidad por periodos de tiempo prolongados, desconéctela del tomacorriente y guárdela en un lugar seco y limpio. Esta unidad ha sido diseñada para uso en interiores. No permita que la unidad sufra fuertes golpes o caídas. Si esto llega a suceder, llévela a un centro de servicios calificado para su revisión. CARACTERÍSTICAS • • • • Barra de sonido Blue-Connect de 2.0 canales. Compatible con Video, CD.VCD , Mp3, PC, etc. Fácil operación gracias a su control remoto incluido. Control separado de cada canal para un efecto de sonido excepcional. ACCESORIOS • • • • • • Barra de sonido Control remoto Cable de entrada de audio (RCA) Cable de entrada de audio (3.5mm) Manual de usuario Adaptador de potencia (15V/3A) FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD 1. Encender / Apagar la unidad Conecte la unidad al tomacorriente y presione el botón de encendido en el panel frontal. Para ir a modo de espera, presione el botón ‘’STANDBY” (Modo de espera) en el control remoto. 2. Modo de entrada Presione el botón “MODE” (Modo) en el control remoto para elegir el modo de entrada deseado: Auxiliar, MP3, Blue-Connect o FM. 3. Ajuste de volumen Ajuste el volumen general de la unidad presionando los botones VOL+/- en el control remoto. Page 2 Operación • Entrada auxiliar Apague la unidad y ajuste el nivel de sonido a un nivel bajo. Conecte el cable auxiliar a la parte posterior de la unidad y luego conecte su dispositivo externo (Reproductor de CD, de Video, Mezclador, Reproductor MP3) al otro extremo del cable. Encienda la unidad y cambie el modo a la posición AUX. Aumente lentamente el nivel de volumen a la posición deseada. • Entrada de tarjetas SD y dispositivos USB Apague la unidad y ajuste el nivel de sonido a un nivel bajo. Inserte el dispositivo USB o la tarjeta SD en la ranura correspondiente. La unidad reproducirá de manera automática los archivos MP3 que se encuentren en el dispositivo. Para cambiar el modo de entrada, presione el botón MODE (Modo). Aumente lentamente el nivel de volumen a la posición deseada. • Función Blue-Connect 1. Conecte la línea del parlante, encienda la unidad y presione el botón INPUT (Entrada) en el panel frontal o MODE (Modo) en el control remoto para cambiar la unidad a modo Blue-Connect. 2. Abra la aplicación Blue-Connect (Bluetooth™) en su dispositivo móvil y busque el dispositivo SB5628USDB y conéctese a esta unidad. 3. Después de realizar la conexión de manera exitosa, sus pistas favoritas serán reproducidas a través de la unidad con una calidad de sonido excepcional. La función Blue-Connect de esta unidad no necesita contraseña para ser apareada con otras unidades DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD CONTROL REMOTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Potencia Silenciar : Reproducir / Pausar reproducción Vol- / Vol+: Ajuste de Volumen PREV/NEXT: Retroceder / Adelantar y Ultimo y siguiente pista TREBLE-/TREBLE+: Ajustar los niveles de Agudos BASS-/BASS+: Ajustar los niveles de graves REPEAT: Repetir la reproducción 3D/EQ: Presione repetidamente para cambiar entre los diferentes efectos de sonido 10. RESET: Restaurar configuración a valores iniciales de fabrica Page 3 PANEL FRONTAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Entrada SD. Entrada USB. Anterior / Volumen Reproducir / Pausar. Siguiente / Volumen +. Modo / Modo de espera. Receptor para control remoto. PANEL POSTERIOR 1. 2. 3. 4. Interruptor de potencia. Entrada de potencia 15V/3A. Entrada de línea de audio. Entrada Auxiliar. INSTALACIÓN 1. Conecte los cables de salida del adaptador al conector de entrada DC15V. Luego, conecte el adaptador a la corriente. 2. Conecte la señal de salida del reproductor de video, con las partes de entrada de señal R,L de la unidad respectivamente. ESPECIFICACIONES • • • • • • • • Potencia de salida: 15W + 7.5W x 2ch Relación S/N: ≥65dB P.M.P.O: 3600W Respuesta de frecuencia: 150Hz-20KHz Unidad principal: 3”x6 Entrada de potencia: AC110-240V/60-50Hz Soporta dispositivos USB/SD/MMC con memoria de hasta 8GB Función Blue-Connect • Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. Page 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Premier SB-5628USDB Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas