Samsung HW-K335 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
HW-K335
32
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
INTRODUCCIÓN
3
SPA
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
54
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
5 Introducción
6 DESCRIPCIÓN
6 Panel frontal / derecho
7 Panel Inferior
8 Mando a distancia
11 INSTALACIÓN
11 Instalación de la Soundbar
11 Instalación del soporte para montaje en pared
15 Retirada de la Soundbar de la pared
16 CONEXIONES
16 Conexión a un TV
16 Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
17 TV SoundConnect
18 Conexión con dispositivos externos
18 Cable de audio óptico o analógico
19 USB
21 FUNCIONES
21 Modo de entrada
22 Bluetooth
26 Actualización de software
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28 Solución de problemas
29 APÉNDICE
29 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio (3V : CR2032)
Cable de
alimentación
Adaptador CA/CC
Guía de montaje en pared Soporte-tornillo : 2
Tornillos : 2
Soporte izquierdo de
montaje en pared
Soporte derecho de
montaje en pared
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
76
DESCRIPCIÓN
PANEL FRONTAL / DERECHO
1
Botón de
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla
del panel frontal.
2 Botón de (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV, USB.
Con la unidad encendida, si pulsa el botón
durante más de 3 segundos el botón se define para
que actúe como el botón
(Silencio).
Para cancelar la configuración del botón
(Silencio)
pulse de nuevo el botón
durante más de
3 segundos.
3 Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
2
3
Lado derecho de la
Soundbar
1
Pantalla
Muestra el modo actual.
Sensor de Mando a Distancia
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
DESCRIPCIÓN
7
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL INFERIOR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
SUBWOOFER
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SUBWOOFER
DC 24V
DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de corriente.
SUBWOOFER
Conecte el cable del altavoz al subwoofer.
(Puerto Micro USB)
Puede reproducir música desde un
dispositivo de memoria USB si
conecta el dispositivo de memoria
Micro USB o un cable adaptador de
Micro USB a USB (no suministrado).
Consulte las especificaciones del
cable adaptador de Micro USB a
USB en la página 19.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo
externo.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de
un dispositivo externo.
ETIQUETA
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC
colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u
otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
98
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
Repetir
Pulse este botón para utilizar la función Repetir durante la reproducción de
música desde un dispositivo de almacenamiento.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On.
Consulte de la página 18 a la 23 para más detalles.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al
sonido. Al pulsar el botón
SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido
Surround
:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT según el tipo de fuentes
que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (control de rango dinámico)
Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico.
Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos
5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango
dinámico).v
Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos para activar o desactivar la
función de encendido automático.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 16)
La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN.
9
SPA
DESCRIPCIÓN
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
SOUND CONTROL
Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC.
Luego use los botones y para ajustar el volumen de TREBLE o BASS
entre -6 ~ y +6, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2
KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste
entre -6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de
SOUND CONTROL
para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones
,
para establecer la demora de audio entre
0 ms ~ 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función
de sincronización de audio no esté operativa.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
1110
DESCRIPCIÓN
+ Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.
2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.
En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y (Silencio).
Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener más información.
Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect.
Fabricantes compatibles con esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del
fabricante del mando a distancia.
Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos.
El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
11
SPA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Guía de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
1312
INSTALACIÓN
Línea central
2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y
luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación.
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes B-TYPE de cada extremo
de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared.
4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.
Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los
anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes,
compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que
va a utilizar.
13
SPA
INSTALACIÓN
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo
de sujeción en su agujero.
6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte
derecho de montaje en pared a la parte inferior de la Soundbar. Para que la posición quede ajustada, asegúrese
de alinear los topes de la Soundbar con los agujeros de los soportes.
Lado trasero de la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
Durante el montaje, compruebe que el gancho del Soporte de montaje en pared quede hacia atrás.
Soporte izquierdo
para la pared
Soporte derecho
para la pared
Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
1514
INSTALACIÓN
7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en
pared en los Soporte-tornillo de la pared.
Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte-tornillo en los agujeros de
los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección indicada por la flecha para
comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos.
15
SPA
INSTALACIÓN
RETIRADA DE LA SOUNDBAR DE LA PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la flecha y luego tire de
ella para separarla de la pared como muestra el dibujo.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
1716
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un
cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico
(no suministrado)
digital, active la función de
encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de
vinculación con encendido automático.
La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
CONEXIONES
17
SPA
CONEXIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO.
A continuación, vuelva a intentarlo.
El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón
p
del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a
4 de más arriba.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
1918
CONEXIONES
+ Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
(no suministrado)
+ Cable AUX
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del
dispositivo fuente mediante un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
19
SPA
CONEXIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar.
Dispositivo de almacenamiento
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
Pantalla
Cable adaptador
de Micro USB a USB
(no suministrado)
Puerto USB
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento al extremo hembra del cable.
3. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo USB.
4. USB aparece en pantalla.
• Se ha completado la conexión de la Soundbar al dispositivo de almacenamiento.
• La Soundbar se apaga automáticamente (Apagado automático) si no se ha conectado ningún dispositivo de
almacenamiento hace más de 5 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo de almacenamiento
Tenga en cuenta lo siguiente :
Si el nombre del archivo de un archivo en un dispositivo de almacenamiento excede los 10 caracteres, no se
mostrará en el monitor de la Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte los dispositivos de almacenamiento al puerto USB del producto a través de un cable adaptador que
conecte la clavija USB 2.0 (Micro USB) a la clavija hembra estándar USB 2.0. Otherwise, you may encounter a
USB compatibility problem.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No extraiga el dispositivo de almacenamiento mientras se transfieren los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
2120
CONEXIONES
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad:
Extensión Códec
Velocidad de
muestreo
Velocidad en bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac
AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~320 kbps
AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5.1 canales 320 kbps
HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz
48 ~ 64 kbps
5.1 canales 160 kbps
*.wav
- 16 KHz ~ 48 KHz hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz hasta 3000 kbps
Si hay una gran cantidad de carpetas y archivos almacenados en el dispositivo de almacenamiento, la
Soundbar puede tardar algún tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos.
21
SPA
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo deseado.
Extremo derecho de la Soundbar
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/BT/TV/USB
- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
FUNCIONES
2322
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de
nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
23
SPA
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "
[AV] Samsung
Soundbar Kxxx K-Series
" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de
sonido al modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón situado en el lado derecho del producto para cambiar
de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
2524
FUNCIONES
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
25
SPA
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalación de la app Samsung Audio Remote
Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play.
Búsqueda de mercado : Samsung Audio Remote
+ Inicio de la app Samsung Audio Remote
Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos móviles Android que
ejecuten el SO Android 3.0 o posterior.
2726
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Cable adaptador
de Micro USB a USB (no
suministrado)
Dispositivo de almacenamiento
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si recibe una actualización, puede actualizar el firmware conectando el dispositivo de almacenamiento con la actualización
de firmware guardada al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay muchos archivos de actualización, deberá cargarlos en el dispositivo de almacenamiento
de manera individual y utilizar los archivos de uno en uno para actualizar el firmware.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer aquí” para descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte el dispositivo de almacenamiento que contiene la actualización de software a la
clavija hembra de un cable adaptador Micro USB.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez finalizada, la Soundbar se apaga. En ese estado, pulse el botón
p
del mando a distancia durante
5 segundos.
Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el
firmware.
27
SPA
FUNCIONES
SI NO APARECE UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte un dispositivo de almacenamiento que contenga la actualización del firmware en un puerto USB de
la unidad principal.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento.
No desconecte la fuente de alimentación ni extraiga el dispositivo de almacenamiento mientras se aplican
las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
Si la actualización de software falla, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento no sea
defectuoso.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
Dependiendo del fabricante, algunos dispositivos de almacenamiento pueden no ser compatibles.
2928
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con
TV SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar
la conexión. Para reiniciar la conexión de
TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29
SPA
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
GENERAL
USB
5V / 0,5A
Peso
Unidad principal
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM10)
2,8 kg
Dimensiones
(An X Al X Pr)
Unidad principal
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM10)
155,0 x 300,0 x 285,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal
de salida
Unidad principal
35W x 2, 6 OHM
Subwoofer (PS-WM10)
60W, 3 OHM
Formatos de reproducción admitidos
(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Compatible con Dolby® Digital), DTS
POTENCIA DE SALIDA DEL
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del
transmisor máx. de BT
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Consumo total de energía en
modo de espera (W)
2,9W
Bluetooth
Método de desactivación de
puerto
Pulse el botón “Bluetooth POWER” del mando a distancia
cuando esté activado el modo “BT”.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
APÉNDICE
30
APÉNDICE
LICENCIA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de
producto e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico
como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Transcripción de documentos

HW-K335 Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 2 INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. 3 SPA 68.6 mm 99.1mm INTRODUCCIÓN ÍNDICE 2 2 5 6 INTRODUCCIÓN 21 FUNCIONES Introducción 22 Información de seguridad DESCRIPCIÓN 6 Panel frontal / derecho 8 Mando a distancia 7 Panel Inferior 11 INSTALACIÓN 11 Instalación de la Soundbar 15 Retirada de la Soundbar de la pared 11 21 Modo de entrada 26 Actualización de software 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 16 17 29 Especificaciones Instalación del soporte para montaje en pared ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Conexión a un TV Conexión con un TV mediante un cable óptico digital TV SoundConnect 18 Conexión con dispositivos externos 19 USB 18 Solución de problemas 29 APÉNDICE 16 CONEXIONES 16 Bluetooth Cable de audio óptico o analógico ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. 4 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN SPA ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio (3V : CR2032) Cable de alimentación Guía de montaje en pared Tornillos : 2 Soporte izquierdo de montaje en pared Adaptador CA/CC Soporte-tornillo : 2 Soporte derecho de montaje en pared ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 5 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL / DERECHO 1 Botón de / (Volumen) Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. 2 Botón de (Fuente) Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV, USB. ●● Con la unidad encendida, si pulsa el botón durante más de 3 segundos el botón se define para que actúe como el botón (Silencio). Para cancelar la configuración del botón (Silencio) pulse de nuevo el botón durante más de 3 segundos. 3 Botón de Lado derecho de la Soundbar 2 1 3 (Encendido) Enciende y apaga la alimentación. Pantalla Sensor de Mando a Distancia Muestra el modo actual. ●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 6 DESCRIPCIÓN PANEL INFERIOR Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ETIQUETA DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SUBWOOFER DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) SUBWOOFER Conecte el cable del altavoz al subwoofer. DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ●● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador. 7 SPA DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Puerto Micro USB) Puede reproducir música desde un dispositivo de memoria USB si conecta el dispositivo de memoria Micro USB o un cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado). Consulte las especificaciones del cable adaptador de Micro USB a USB en la página 19. DESCRIPCIÓN MANDO A DISTANCIA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. Silencio Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. Repetir Pulse este botón para utilizar la función Repetir durante la reproducción de música desde un dispositivo de almacenamiento. OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 18 a la 23 para más detalles. SOUND Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido sonido. Al pulsar el botón Surround : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Mantenga pulsado el botón  durante 5 segundos para activar o desactivar la función de encendido automático. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 16) La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN. SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. * DRC (control de rango dinámico) Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico. Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos 5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango dinámico).v 8 DESCRIPCIÓN Alimentación Enciende y apaga la alimentación. Reproducir/Pausa Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SOUND CONTROL Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. Luego use los botones  y  para ajustar el volumen de TREBLE o BASS entre -6 ~ y +6, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 ~ +6. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones ,  para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad. DESCRIPCIÓN ++Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV 1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida. 2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. 3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo. ●● En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y (Silencio). ●● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener más información. ●● Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect. ●● Fabricantes compatibles con esta función: -- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA -- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del fabricante del mando a distancia. ●● Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos. El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. 10 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR ++Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro : M5 -- Longitud: se recomienda 35 mm o superior. ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared. • • La Guía de montaje en pared debe estar nivelada. Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 11 SPA INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED INSTALACIÓN Línea central 2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva. ●● Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación. 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes B-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared. 4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca. ●● Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que va a utilizar. 12 INSTALACIÓN SPA 5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo de sujeción en su agujero. 6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte derecho de montaje en pared a la parte inferior de la Soundbar. Para que la posición quede ajustada, asegúrese de alinear los topes de la Soundbar con los agujeros de los soportes. Lado trasero de la Soundbar Extremo derecho de la Soundbar ●● Durante el montaje, compruebe que el gancho del Soporte de montaje en pared quede hacia atrás. Soporte izquierdo para la pared Soporte derecho para la pared ●● Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente. 13 INSTALACIÓN 7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en pared en los Soporte-tornillo de la pared. ●● Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte-tornillo en los agujeros de los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección indicada por la flecha para comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos. 14 RETIRADA DE LA SOUNDBAR DE LA PARED INSTALACIÓN ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 15 SPA 1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la flecha y luego tire de ella para separarla de la pared como muestra el dibujo. CONEXIONES CONEXIONES ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIÓN A UN TV ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver instrucciones al respecto. CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO DIGITAL Cable Óptico (no suministrado) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico (no suministrado) digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. 1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 3. Pulse el botón  del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de vinculación con encendido automático. ●● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada. ●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione. 16 CONEXIONES TV SOUNDCONNECT Conectar 1. Encienda el TV y la Soundbar. 2. Pulse el botón el modo TV. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect. 4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV. ●● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A continuación, vuelva a intentarlo. ●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a 4 de más arriba. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m -- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m ●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la Barra de sonido no controlan el TV. 17 SPA Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. CONEXIONES ++Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER aparece en la pantalla de la Soundbar. • ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. • OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS EXTERNOS CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con dos formas de conectarla con dispositivos externos. Cable de Audio (no suministrado) AUX OUT Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos AUX IN Cable Óptico (no suministrado) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) AUX IN AUX IN ++Cable AUX 1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante un cable de audio. 2. Pulse el botón el modo AUX. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Cable Óptico 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 18 CONEXIONES USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Pantalla DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado) AUX IN Dispositivo de almacenamiento 1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento al extremo hembra del cable. 3. Pulse el botón el modo USB. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 4. USB aparece en pantalla. • • Se ha completado la conexión de la Soundbar al dispositivo de almacenamiento. La Soundbar se apaga automáticamente (Apagado automático) si no se ha conectado ningún dispositivo de almacenamiento hace más de 5 minutos. ++Antes de conectar un dispositivo de almacenamiento Tenga en cuenta lo siguiente : ●● Si el nombre del archivo de un archivo en un dispositivo de almacenamiento excede los 10 caracteres, no se mostrará en el monitor de la Soundbar. ●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. ●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. -- No se admite el sistema de archivos NTFS. ●● Conecte los dispositivos de almacenamiento al puerto USB del producto a través de un cable adaptador que conecte la clavija USB 2.0 (Micro USB) a la clavija hembra estándar USB 2.0. Otherwise, you may encounter a USB compatibility problem. ●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. ●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. ●● No extraiga el dispositivo de almacenamiento mientras se transfieren los archivos. ●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. ●● No se admiten HDD externos. 19 SPA Puerto USB CONEXIONES ●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. ●● Lista de compatibilidad: Velocidad de muestreo Velocidad en bits 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~320 kbps AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz *.wav - 16 KHz ~ 48 KHz hasta 3000 kbps *.flac OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz hasta 3000 kbps Extensión Códec MPEG 1 Layer2 *.mp3 *.wma *.aac *.ogg 128 ~ 192 kbps 5.1 canales 320 kbps 48 ~ 64 kbps 5.1 canales 160 kbps ●● Si hay una gran cantidad de carpetas y archivos almacenados en el dispositivo de almacenamiento, la Soundbar puede tardar algún tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos. 20 FUNCIONES MODO DE ENTRADA FUNCIONES SPA Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo deseado. Extremo derecho de la Soundbar Modo de entrada Pantalla Entrada digital óptica D.IN Entrada AUX Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Modo USB AUX BT TV USB FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/BT/TV/USB -- Si no hay señal de audio durante 5 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos. -- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. 21 FUNCIONES BLUETOOTH ¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables! PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar Dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón el modo BT. • del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista. • • • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT en la pantalla frontal. El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. 22 FUNCIONES Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. SPA ●● ●● ●● ●● -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. ●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. ●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ●● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). ●● Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. -- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida. 2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar. PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar. situado en el lado derecho del producto para cambiar ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) 23 FUNCIONES ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo. ++Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 24 FUNCIONES UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play. Búsqueda de mercado : Samsung Audio Remote ++Inicio de la app Samsung Audio Remote Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. ●● La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos móviles Android que ejecuten el SO Android 3.0 o posterior. 25 SPA ++Instalación de la app Samsung Audio Remote FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado) AUX IN Dispositivo de almacenamiento Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si recibe una actualización, puede actualizar el firmware conectando el dispositivo de almacenamiento con la actualización de firmware guardada al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay muchos archivos de actualización, deberá cargarlos en el dispositivo de almacenamiento de manera individual y utilizar los archivos de uno en uno para actualizar el firmware. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN 1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto: Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec)  busque el nombre del modelo - seleccione la opción de soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar) 3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer aquí” para descomprimir la carpeta. 4. Apague la Soundbar y conecte el dispositivo de almacenamiento que contiene la actualización de software a la clavija hembra de un cable adaptador Micro USB. 5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización. 6. Una vez finalizada, la Soundbar se apaga. En ese estado, pulse el botón p del mando a distancia durante 5 segundos. ●● Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el firmware. 26 FUNCIONES SI NO APARECE UPDATE 2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo. ●● Inserte un dispositivo de almacenamiento que contenga la actualización del firmware en un puerto USB de la unidad principal. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento. ●● No desconecte la fuente de alimentación ni extraiga el dispositivo de almacenamiento mientras se aplican las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Si la actualización de software falla, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento no sea defectuoso. ●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. ●● Dependiendo del fabricante, algunos dispositivos de almacenamiento pueden no ser compatibles. 27 SPA 1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al puerto USB de la Soundbar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Pulse el botón ¼¼Ajuste el volumen. (Silencio) para cancelar la función. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Cambie las pilas. ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. ¼¼Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. ¼¼Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar la conexión. Para reiniciar la conexión de TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. 28 APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES Peso GENERAL Dimensiones (An X Al X Pr) 5V / 0,5A Unidad principal Subwoofer (PS-WM10) Unidad principal Subwoofer (PS-WM10) Rango de temperatura de servicio AMPLIFICADOR 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5 °C a +35 °C 10 % a 75 % Potencia nominal de salida 35W x 2, 6 OHM POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO * 2,8 kg Rango de humedad de servicio Unidad principal Subwoofer (PS-WM10) Formatos de reproducción admitidos (El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.) * 1,5 kg Alimentación del transmisor máx. de BT 60W, 3 OHM LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Compatible con Dolby® Digital), DTS 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Especificación nominal -- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. -- Los pesos y dimensiones son aproximados. -- Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar) Consumo total de energía en modo de espera (W) Bluetooth Método de desactivación de puerto 2,9W Pulse el botón “Bluetooth POWER” del mando a distancia cuando esté activado el modo “BT”. aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). 29 SPA USB APÉNDICE LICENCIA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 30 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Country ` Europe Contact Centre  Web Site UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 06196 77 555 77 01 48 63 00 00 800-SAMSUNG (800.7267864) 0034902172678 808 207 267 261 03 710 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 707 019 70 030-6227 515 0771 726 786 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy http://www.samsung.com/pl/support/ operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/support [Only for Dealers] 0810-112233 POLAND HUNGARY AUSTRIA www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Country Contact Centre  SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA 800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 011 321 6899 045 620 202 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA LATVIA ESTONIA Web Site www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Samsung HW-K335 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario