Transcripción de documentos
HW-K430
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
INTRODUCCIÓN
introducción
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
2
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
3
SPA
68.6 mm
99.1mm
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2
2
5
6
INTRODUCCIÓN
25 FUNCIONES
Introducción
26
Información de seguridad
DESCRIPCIÓN
6
Panel frontal / derecho
8
Mando a distancia
7
Panel Inferior
11 INSTALACIÓN
11
Instalación de la Soundbar
15
Retirada de la Soundbar de la pared
11
25
Modo de entrada
30
Actualización de software
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32
33
Conexión del Subwoofer
20
Conexión a un TV
21
●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Conexión de SWA-8000S
(Se vende por separado)
●● Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
TV SoundConnect
22
Conexión con dispositivos externos
23
USB
22
Especificaciones
Instalación del soporte para montaje en pared
16
20
Solución de problemas
33 APÉNDICE
16 CONEXIONES
18
Bluetooth
●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Cable de audio óptico o analógico
4
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
SPA
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
++Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio (3V : CR2032)
Cable de
alimentación : 2
A
Cable óptico
Tornillos : 2
B
Adaptador CA/CC
(Unidad principal)
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
Guía de montaje en pared
Soporte izquierdo de
montaje en pared
Adaptador CA/CC
(Subwoofer)
Soporte-tornillo : 2
Soporte derecho de
montaje en pared
●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
5
DESCRIPCIÓN
descripción
PANEL FRONTAL / DERECHO
1 Botón de
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla
del panel frontal.
2 Botón de
(Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV, USB.
●● Con la unidad encendida, si pulsa el botón
durante más de 3 segundos el botón se define para
que actúe como el botón
(Silencio).
Para cancelar la configuración del botón
(Silencio)
pulse de nuevo el botón
durante más de
3 segundos.
3 Botón de
(Encendido)
Lado derecho
2
1
3
Enciende y apaga la alimentación.
Pantalla
Sensor de Mando a
Distancia
Muestra el modo actual.
●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
6
DESCRIPCIÓN
PANEL INFERIOR
SPA
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo
externo.
(Puerto Micro USB)
Puede reproducir música desde un dispositivo de
memoria USB si conecta el dispositivo de memoria
Micro USB o un cable adaptador de Micro USB a
USB (no suministrado). Consulte las especificaciones
del cable adaptador de Micro USB a USB en la
página 23.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo
externo.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
ETIQUETA
DC 24V
(Entrada de alimentación eléctrica)
DC 24V
Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de corriente.
●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
●● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC
colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u
otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
7
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una
unidad USB.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On.
Consulte de la página 22 a la 27 para más detalles.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al
SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido
sonido. Al pulsar el botón
Surround : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para activar o desactivar la
función de encendido automático.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 20)
La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT según el tipo de fuentes
que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (control de rango dinámico)
Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico.
Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos
5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango
dinámico).v
8
DESCRIPCIÓN
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
SOUND CONTROL
Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
AUDIO SYNC, REAR SPEAKER o REAR LEVEL.
Luego use los botones y para ajustar el volumen de TREBLE o BASS
entre -6 ~ y +6, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2
KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste
entre -6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones , para establecer la demora de audio entre 0
ms ~ 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función
de sincronización de audio no esté operativa.
Para encender o apagar el altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER en
Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS
utilizando los botones y .
Para controlar el volumen del nivel de sonido trasero, seleccione REAR LEVEL
en Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre RS -6 y +6
utilizando los botones y .
●● Los modos REAR SPEAKER y REAR LEVEL solo están disponibles cuando se conecta SWA-8000S
(se vende por separado).
-- Si SWA-8000S está desconectado, se seguirán mostrando REAR SPEAKER y REAR LEVEL pero las
funciones no estarán disponibles.
●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
DESCRIPCIÓN
++Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón
SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.
2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.
●● En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y
(Silencio).
●● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener más información.
●● Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect.
●● Fabricantes compatibles con esta función:
-- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del
fabricante del mando a distancia.
●● Para desactivar esta función, pulse el botón
SOUND durante 5 segundos.
El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
10
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
++Precauciones en la instalación
●● Se instala sólo en una pared.
●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
-- Diámetro : M5
-- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
•
•
La Guía de montaje en pared debe estar nivelada.
Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
11
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
INSTALACIÓN
A
B
CENTER LINE
B
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
A
Línea central
2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y
luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
●● Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación.
A
B
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
B
CENTER LINE
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes B-TYPE de cada extremo
de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared.
4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.
●● Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los
anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes,
compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que
va a utilizar.
12
INSTALACIÓN
SPA
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo
de sujeción en su agujero.
6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte
derecho de montaje en pared a la parte inferior de la Soundbar. Para que la posición quede ajustada, asegúrese
de alinear los topes de la Soundbar con los agujeros de los soportes.
Lado trasero de la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
●● Durante el montaje, compruebe que el gancho del Soporte de montaje en pared quede hacia atrás.
Soporte derecho
para la pared
Soporte izquierdo
para la pared
●● Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
13
INSTALACIÓN
7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en
pared en los Soporte-tornillo de la pared.
●● Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte-tornillo en los agujeros de
los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección indicada por la flecha para
comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos.
14
RETIRADA DE LA SOUNDBAR DE LA PARED
INSTALACIÓN
●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
15
SPA
1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la flecha y luego tire de
ella para separarla de la pared como muestra el dibujo.
CONEXIONES
conexiones
●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse
(conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos.
• Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de
parpadear y se ilumina de forma continua. A continuación se enumeran los modos del indicador LED del
subwoofer:
1
2
3
azul
azul
parpadeante
azul no
iluminado
Conexión automática completa.
Conexión automática no completa.
a. ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? Si no lo está, conecte
el enchufe de alimentación en la toma de corriente.
b. Si el cable de alimentación se ha conectado correctamente, compruebe la unidad
principal de la Soundbar. Si la unidad principal de la Soundbar está apagada (en modo
de espera), el subwoofer también pasará al modo de espera y el LED azul permanecerá
apagado.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el
ID siguiendo estos pasos.
●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
16
CONEXIONES
Indicador de vinculación
SPA
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
•
El indicador LINK (LED azul) del subwoofer parpadea rápidamente.
3. Con la unidad apagada, pulse
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
•
•
•
•
La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin
parpadear.
Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad
principal y vuelva a empezar desde el paso 2.
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 8)
●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
●● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
17
CONEXIONES
CONEXIÓN DE SWA-8000S
(SE VENDE POR SEPARADO)
●● Disfrute del auténtico sonido Surround inalámbrico conectando el Kit de altavoz trasero inalámbrico
Samsung (SWA-8000S) a la Soundbar. (Se vende por separado)
●● Antes de conectar el módulo receptor inalámbrico, realice primero la conexión con el subwoofer.
●● Use cada cable de altavoz para conectar el módulo receptor inalámbrico a los altavoces.
●● Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador LED se encenderá.
1. Con la unidad principal apagada (en modo inactivo), mantenga pulsado
durante 5 segundos.
(Silenciar) en el mando a distancia
2. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. Conecte el cable de alimentación del módulo de recepción inalámbrico (SWA-8000S) a una toma de corriente de
pared de CA.
4. Encienda la Soundbar cuando el indicador de vinculación (LED azul) del SWA-8000S parpadee rápidamente.
5. Cuando los indicadores de vinculación (LED azules) del subwoofer y del SWA-8000S emitan un destello y a
continuación permanezcan encendidos, el SWA-8000S quedará completamente conectado.
●● Esto puede tardar unos minutos.
●● Una vez conectados, la Soundbar y el módulo receptor inalámbrico se volverán a conectar
automáticamente incluso si los apaga y luego los vuelve a encender.
Si el módulo receptor inalámbrico no está vinculado con la Soundbar (es decir, el indicador LED está en
rojo), realice la conexión tal y como se explica a continuación.
1. Apague la Soundbar.
2. Pulse el botón
(Silenciar) del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje
ID SET en la pantalla de la Soundbar.
3. Compruebe que el módulo receptor inalámbrico está inactivo (con el indicador LED en rojo).
4. Pulse el botón ID SET situado en la parte posterior con un alfiler durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador
LED de vinculación del módulo receptor inalámbrico parpadee (en azul).
5. Encienda la Soundbar con el botón
del mando a distancia y espere unos momentos. Estarán completamente
conectados si puede ver el indicador de vinculación LED de color azul siempre encendido.
18
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Altavoz Surround
(izquierdo)
Módulo receptor inalámbrico
Altavoz Surround
(derecho)
●● Coloque estos altavoces a los lados de su posición de escucha. Si no tiene espacio suficiente,
colóquelos uno frente a otro. Sitúelos entre 60 y 90 centímetros por encima de sus oídos y orientados
ligeramente hacia abajo.
●● Use el cable de altavoz para conectar el Módulo receptor inalámbrico a los altavoces Surround.
●● Cada altavoz tiene una etiqueta de un color distinto en su zona trasera o inferior. Cada cable tiene una
banda de un color distinto cerca de su extremo. Busque el cable cuya banda coincida en su color con la
etiqueta del altavoz, y conecte ese cable al altavoz.
19
SPA
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND
(SE VENDEN POR SEPARADO)
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
Cable Óptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
DC 24V
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de salida óptica del TV mediante un
cable óptico digital.
2. Pulse el botón
el modo D.IN.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
++Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital.
2. Pulse el botón
el modo D.IN.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
3. Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de
vinculación con encendido automático.
●● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada.
●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
20
CONEXIONES
TV SOUNDCONNECT
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón
el modo TV.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
●● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO.
A continuación, vuelva a intentarlo.
●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
●● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a
4 de más arriba.
●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
-- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
-- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
21
SPA
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
CONEXIONES
++Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
•
OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
Cable de Audio
(no suministrado)
AUX OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
AUX IN
Cable Óptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
AUX IN
++Cable AUX
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
2. Pulse el botón
el modo AUX.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
++Cable Óptico
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del
dispositivo fuente mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón
el modo D.IN.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
22
CONEXIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
Pantalla
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Cable adaptador
de Micro USB a USB
(no suministrado)
AUX IN
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.
3. Pulse el botón
el modo USB.
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
4. USB aparece en pantalla.
•
•
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de
5 minutos.
23
SPA
Puerto USB
CONEXIONES
++Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
●● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla
de la Soundbar.
●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
●● Conecte los dispositivos USB al puerto USB del producto a través de un cable adaptador que conecte la clavija
USB 2.0 (Micro USB) a la clavija hembra estándar USB 2.0. De lo contrario podría producirse un problema de
compatibilidad de USB.
●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
●● No se admiten HDD externos.
●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
●● Lista de compatibilidad:
Velocidad de
muestreo
Velocidad en bits
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16 KHz ~ 96 KHz
48 ~320 kbps
AAC-LC
16 KHz ~ 96 KHz
HE-AAC
24 KHz ~ 96 KHz
*.wav
-
16 KHz ~ 48 KHz
hasta 3000 kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16 KHz ~ 48 KHz
50 ~ 500 kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16 KHz ~ 96 KHz
hasta 3000 kbps
Extensión
Códec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
128 ~ 192 kbps
5.1 canales 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5.1 canales 160 kbps
●● Si hay una gran cantidad de carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la Soundbar puede
tardar algún tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos.
24
funciones
MODO DE ENTRADA
FUNCIONES
SPA
Pulse el botón
del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo deseado.
Extremo derecho de la Soundbar
Modo de entrada
Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
Modo BLUETOOTH
TV SoundConnect
Modo USB
AUX
BT
TV
USB
FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
●● Modo D.IN/BT/TV/USB
-- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
●● Modo AUX
-- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
-- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
25
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón
el modo BT.
•
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista.
•
•
•
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de
nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
•
•
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
26
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
SPA
●●
●●
●●
●●
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
●● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
●● Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[AV] Samsung
Soundbar Kxxx K-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de
sonido al modo BT.
-- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
●● El Soundbar se desconectará.
●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón
de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar.
situado en el lado derecho del producto para cambiar
●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
27
FUNCIONES
●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
●● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
++Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
28
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play.
Búsqueda de mercado : Samsung Audio Remote
++Inicio de la app Samsung Audio Remote
Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
●● La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos móviles Android que
ejecuten el SO Android 3.0 o posterior.
29
SPA
++Instalación de la app Samsung Audio Remote
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer aquí” para descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software a la clavija hembra de
un cable adaptador de Micro USB.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez finalizada, la Soundbar se apaga. En ese estado, pulse el botón p del mando a distancia durante
5 segundos.
●● Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el
firmware.
30
FUNCIONES
SI NO APARECE UPDATE
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 16.
Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa.
●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
31
SPA
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente?
¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼¼Pulse el botón
¼¼Ajuste el volumen.
(Silencio) para cancelar la función.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼¼Cambie las pilas.
¼¼Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con
TV SoundConnect.
¼¼Actualice el TV con la versión más reciente.
¼¼Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼¼Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar
la conexión. Para reiniciar la conexión de
TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
El indicador azul de la parte trasera del subwoofer no se ilumina y el subwoofer no genera sonido.
• ¿Está la unidad principal encendida?
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼¼Compruebe el cable de alimentación. Si el cable de
alimentación está enchufado correctamente,
compruebe la unidad principal. Si la unidad principal,
está apagada (en modo de espera), el subwoofer
también estará en modo en espera y el LED azul no
se iluminará.
¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 16)
32
APÉNDICE
apéndice
ESPECIFICACIONES
Peso
GENERAL
Dimensiones
(Al x An x Pr)
5V / 0,5A
Unidad principal
2,0 kg
Subwoofer (PS-WK430)
2,9 kg
Unidad principal
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK430)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Rango de temperatura de servicio
AMPLIFICADOR
*
*
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
40W x 4, 6 OHM, THD≦10%
Subwoofer (PS-WK430)
60W, 3 OHM, THD≦10%
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
aa Aviso sobre licencia de código abierto
-- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
33
SPA
USB
APÉNDICE
LICENCIA
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en
http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
34
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html