US-2x2

Tascam US-2x2, us-4x4 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tascam US-2x2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TASCAM US-2x2/US-4x4
31
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
las interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y
usado de acuerdo a este manual de instrucciones,
puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante, tampoco
hay garantías de que no se produzcan ese tipo
de interferencias en una instalación concreta. Si
este aparato produce interferencias molestas en la
recepción de la radio o TV (lo que puede determinar
encendiendo y apagando el aparato), el usuario será
el responsable de tratar de corregirlas usando una o
más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o
regleta diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato
no aprobado expresamente y por escrito por TEAC
CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
Para EE.UU.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA
NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Germany declaramos bajo
nuestra propia responsabilidad que el
aparato TEAC descrito en este manual cumple con
todos los standards técnicos aplicables.
Declaración de conformidad
Referencia : US-2x2 / US-4x4
Fabricante : TASCAM
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe producir interferencias molestas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que produzcan un
funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale este aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga
con la unidad no encaja en su salida de corriente,
haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que
pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado,
especialmente en los enchufes, receptáculos o en
el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios / complementos especificados
por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un
soporte, trípode o bastidor
especificado por el fabricante o
que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un
bastidor con ruedas, tenga
cuidado al mover la combinación de aparato/
bastidor para evitar que vuelque y puedan
producirse daños.
32
TASCAM US-2x2/US-4x4
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio
técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si
se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo
si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si
ha sido derramado algún líquido sobre la unidad
o algún objeto ha sido introducido en ella, si
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si se le ha
caído al suelo en algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no
operativa de la salida de corriente AC aun
cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON
no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema
de desconexión de esta unidad debe ubicarla de
forma que siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier
tipo con este aparato dado que una presión
sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras
utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC
para informar de ello y hacer que la unidad sea
revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad
hasta que no haya sido verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una
librería o mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo
suficientemente cerca de la salida de corriente
como para poder acceder al enchufe en
cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías
fijas o recambiables), no permita que queden
expuestas a la luz solar, fuego o un nivel
excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen
baterías de litio recambiables: existe el riesgo de
explosión en caso de sustituir la batería por otra
de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una
idéntica o de tipo equivalente.
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben ser depositados en
los “puntos limpios” creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar
valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos
negativos potenciales tanto para la salud como
para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos
junto con la basura orgánica puede producir
efectos graves en el medio ambiente y en la salud a
causa de la presencia de sustancias potencialmente
peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar los
aparatos eléctricos y electrónicos del
resto de basura orgánica a la hora de
eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios de recogida
y retirada selectiva de este tipo de productos
están disponibles para cualquier usuario final.
Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de
basuras o con el comercio en el que adquirió este
aparato.
Índice
Introducción ........................................................................33
Elementos incluidos .......................................................... 33
Nota acerca del manual de referencia .......................33
Precauciones relativas a la ubicación ........................33
Uso de la página web global de TEAC .......................33
Cuidado con la condensación .......................................33
Limpieza de la unidad ......................................................34
Registro de usuario ...........................................................34
Nombres y funciones de las partes .............................34
Panel frontal .................................................................................. 34
Panel trasero .................................................................................. 35
Instalación del software de la unidad ........................ 35
Instalación del software específico y del Panel de
ajustes para Windows ............................................................. 35
Instalación del panel de ajustes para Mac OS X .....36
Desinstalación del software específico ....................... 37
Conexión a la corriente ....................................................38
Ajustes de la pantalla Settings Panel .........................38
Conexión de otros dispositivos .................................... 39
Conexión de dispositivos iOS ........................................39
Ajuste del sonido de entrada ........................................ 39
Resolución de problemas ............................................... 40
Especificaciones técnicas ............................................... 41
Valores medios .............................................................................41
Entradas analógicas ...................................................................41
Salidas analógicas ......................................................................42
Entrada/salida de control ...................................................... 42
Rendimiento audio ................................................................... 42
Requisitos del sistema informático .............................42
Windows ..........................................................................................42
Mac OS X.......................................................................................... 43
Dispositivos Apple iOS ............................................................ 43
Drivers audio admitidos ........................................................ 43
General...................................................................................43
Esquema de dimensiones ..............................................44
TASCAM US-2x2/US-4x4
33
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del interface USB
audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea
detenidamente este manual para saber cómo
configurar y conectar esta unidad correctamente y
cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute
de esta unidad durante muchos años. Una vez que
lo haya leído, conserve este manual a mano para
cualquier consulta en el futuro.
En el caso de una pérdida del contenido de la
memoria de un dispositivo conectado (incluyendo
discos duros y ópticos) del mismo sistema al que
esté conectada esta unidad, nuestra empresa no
será responsable de los posibles daños y prejuicios
derivados de ello.
Antes de conectar esta unidad a un ordenador,
deberá descargar e instalar el software específico.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes
elementos.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna
vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el departamento de
soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en
falta alguno de estos elementos o si observa que
alguno de ellos ha resultado dañado durante el
transporte.
Unidad principal .....................................................× 1
Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z)
(incluido solo con el US-4x4) ..............................× 1
Cable USB ..................................................................× 1
Guía de instalación SONAR LE (Windows) ...× 1
Guía de instalación Ableton Live Lite .............× 1
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo la garantía ..........................................× 1
CUIDADO
Use siempre el adaptador incluido (GPE248-
120200-Z) con el US-4x4 y no con ningún otro
aparato. El hacerlo podría dar lugar a un
incendio o descarga eléctrica.
Nota acerca del manual de
referencia
Este manual de instrucciones explica las funciones
principales de la unidad. Vea en el manual de
referencia información más detallada de las mismas.
Puede descargar el manual de instrucciones y el
de referencia desde la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/).
Precauciones relativas a la
ubicación
El rango de temperaturas seguro para el uso de
este aparato es entre 5–35° C.
Para evitar degradar la calidad del sonido o que
se produzcan averías, no instale la unidad en los
siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o
inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar
directa
Cerca de radiadores o en lugares
extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
Para permitir la correcta disipación del calor, no
coloque otros aparatos encima de esta unidad.
No coloque este aparato encima de una etapa
de potencia o de otro aparato que genere
mucho calor.
Uso de la página web global de
TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones
completo de esta unidad.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.
com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en
el idioma que quiera para acceder a la página de
descargas en dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en
Other Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección
“Search by Model Name” para acceder a la página
de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones
cuando lo necesite.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
durante una o dos horas en la nueva ubicación antes
de volver a encenderla.
34
TASCAM US-2x2/US-4x4
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM
(http://tascam.com/) para registrarse online como
usuario.
Nombres y funciones de las partes
Panel frontal
Panel frontal del US-4x4 Panel frontal del US-2x2
w78 90q
12 34
56
7
1
2
3
4 5
6
8
0
q w
1 Indicadores SIG
Se iluminan en verde cuando son recibidas
señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
2 Indicadores PEAK
Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales
próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores)
a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4
del US-4x4).
3 Mandos GAIN
Úselos para ajustar el nivel de entrada de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
4 Indicador USB
Se ilumina cuando la conexión USB está en
marcha.
5 Mando LINE OUT
Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales
emitidas a través de las tomas LINE OUT.
6 Mando PHONES
Úselo para ajustar el nivel de salida de
auriculares.
CUIDADO
Antes de conectar unos auriculares, use el
mando PHONES para ajustar el volumen al
mínimo dado que se podría producir un fuerte
ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos.
7
Indicador/interruptor de alimentación fantasma
Use este interruptor para activa la alimentación
fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y
tomas IN3/IN4 del US-4x4).
El indicador se ilumina cuando la alimentación
fantasma está ajustada a +48V.
8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.)
Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS
en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard
individuales en el US-4x4.
Use los interruptores MIC/LINE INST del panel
frontal de la unidad para activar la entrada de
línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada
(INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las
tomas TRS standard.
9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS)
Estas entradas de micro analógico XLR y tomas
de nivel de línea TRS standard son tomas de
entrada balanceadas.
CUIDADO
En el US-4x4, cada una de las entradas IN1IN4
(8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe
señales a la vez a ambas tomas de la misma
entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será
recibida correctamente.
0 Interruptores MIC/LINE INST
Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada
conectada a las tomas IN1/IN2.
Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte
instrumentos electrónicos, dispositivos audio,
micros y aparatos similares. Ajústelo a INST
cuando vaya a conectar una guitarra, bajo
eléctrico u otro aparato con una elevada
impedancia de salida.
TASCAM US-2x2/US-4x4
35
q Mando MONITOR BALANCE
Úselo para ajustar el balance entre la salida
mezclada de ordenador y la mezcla de señales
recibidas a través de las entradas de esta unidad.
w Toma PHONES
Conecte en esta toma unos auriculares stereo
standard. Utilice un adaptador si va a conectar
unos auriculares con clavija mini.
Panel trasero
Panel trasero del US-4x4 Panel trasero del US-2x2
eryt
i
e rt
y u
e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS)
Tomas TRS standard de salida de línea analógica.
(Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa)
r Conector MIDI OUT
DIN de 5 puntas que es un conector de salida
MIDI standard.
Emite señales MIDI.
t Conector MIDI IN
Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas.
Úselo para dar entrada a señales MIDI.
y Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta
unidad a un ordenador o un dispositivo iOS.
(Admite USB 2.0).
u Conector DC IN 5V (solo US-2x2)
Si va a usar esta unidad conectada a un
dispositivo iOS, conecte aquí un adaptador DC5V
TASCAM PS-P520 (opcional).
i Conector DC IN 12V (solo US-4x4)
Conecte aquí el adaptador DC12V AC (GPE248-
120200-Z) incluido con el aparato.
Instalación del software de la unidad
Para usar esta unidad, debe instalar un software
específico en el ordenador.
Descárguese la última versión del software específico
para el sistema operativo que esté usando de la
página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Con un ordenador Windows, cuando instale el
driver incluido será instalado también a la vez
una aplicación de panel de ajustes.
Con un ordenador Mac, solo tendrá que instalar
la aplicación de panel de ajustes. La unidad
usará el driver standard del OS.
Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver
standard del OS, por lo que no tendrá que
instalar ningún software.
CUIDADO
Es posible que tenga que reiniciar el ordenador
tras la instalación o desinstalación. Almacene
sus datos importantes y realice el resto de pasos
necesarios en cualquier otro programa que
tenga abierto antes del reinicio.
Instalación del software específico y del
Panel de ajustes para Windows
CUIDADO
Realice toda la instalación del driver en el
ordenador antes de conectarlo a esta unidad
usando el cable USB.
Si ya ha conectado la unidad al ordenador
por medio del cable USB y aparece el Asistente
de nuevo hardware, cierre ese mensaje y
desconecte el cable USB.
8
Proceso de instalación del driver
1. Descárguese la última versión del driver para el
sistema operativo que esté usando de la página
web global de TEAC (http://teac-global.com/) y
almacénelo en el ordenador que vaya a usar.
2. Descomprima el driver almacenado (fichero zip)
en el escritorio del ordenador (u otra ubicación).
3. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_
Installer.exe” que está dentro de la carpeta que
aparece tras la descompresión para ejecutar de
forma automática el software de instalación.
4. Cuando aparezca una pantalla de “Security
Warning” (aviso de seguridad) o “User Account
36
TASCAM US-2x2/US-4x4
Control” (Control de cuenta de usuario), haga clic
en el botón “Run” o “Yes”.
5. Después, elija el idioma que quiera y haga clic en
el botón “OK”.
6. Cuando aparezca la pantalla Installshield Wizard
del asistente de instalación, haga clic en el botón
“Next”.
7. Lea lo indicado en el Acuerdo de licencia y elija “I
accept the terms in the license agreement si está
de acuerdo con esas cláusulas.
Haga clic después en el botón “Next.
8. Después, haga clic en el botón “Install” para que
comience la instalación.
9. Una vez que la instalación haya terminado
aparecerá la pantalla siguiente.
Cuando lo haga, pulse sobre el botón “Finish.
El instalador se cerrará y el ordenador se
reiniciará.
CUIDADO
Durante la instalación del driver es posible
que aparezca un aviso con un mensaje de este
tipo, “The software you are installing for the
hardware has not passed Windows Logo testing
to verify its compatibility with Windows.” En
caso de que ocurra eso, haga clic en “Continue
Anyway” para seguir con la instalación.
Instalación del panel de ajustes para
Mac OS X
NOTA
Realice toda la instalación del panel de ajustes
en el ordenador antes de conectarlo a esta
unidad usando el cable USB.
Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es
posible que aparezca un mensaje de aviso
durante el proceso de instalación. Para más
información acerca del Gatekeeper, vea “Nota
acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del
Manual de referencia.
8
Proceso de instalación del panel de ajustes
1. Descárguese la última versión del panel de
ajustes para el sistema operativo que esté
usando de la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador
que vaya a usar.
2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4
Installer.dmg", que es un fichero de imagen de
disco del driver y haga doble clic en el fichero
“US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará
dentro de la carpeta que se abrirá.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, el fichero comprimido descargado
no se descomprimirá de forma automática. En
ese caso, descomprima primero el fichero zip
y después haga doble clic sobre el fichero de
imagen de disco.
3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga
clic en el botón “Continue.
TASCAM US-2x2/US-4x4
37
4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en
el botón “Continue.
5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos
los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de
acuerdo con esas cláusulas, haga clic en Agree”.
Haga clic después en el botón “Next.
6. Haga clic después en el botón “Install para hacer
que comience la instalación.
7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá
la pantalla siguiente. Haga clic en el botón
“Close.
El instalador se cerrará y el ordenador se
reiniciará.
Desinstalación del software específico
NOTA
Normalmente no necesitará desinstalar el
software específico, pero si se produce un
problema durante la instalación o ya no va a usar
esta unidad con el ordenador, siga estos pasos
para desinstalarlo.
8
Windows
1. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_
Installer.exe” que usó para la instalación. Cuando
aparezca la pantalla “Security Warning” o “User
Account Control”, haga clic en el botón “Run o
Ye s ”.
2. Después se ejecutará el asistente Installshield
Wizard.
Haga clic en el botón “Next.
3. Cuando aparezca la pantalla “Program
Maintenance, elija “Remove y haga clic en el
botón “Next”.
4. Cuando aparezca la pantalla “Remove that
Program”, haga clic en el botón “Remove”.
5. Una vez que la desinstalación haya terminado,
aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el
botón “Finish”.
El asistente Installshield Wizard se cerrará y el
ordenador se reiniciará.
8
Mac OS X
Para realizar la desinstalación, elimine el fichero de
imagen de disco “US-2x2_US-4x4 Installer.dmg” que
usó durante el proceso de instalación de la carpeta de
Aplicaciones.
38
TASCAM US-2x2/US-4x4
Conexión a la corriente
US-4x4
Use el adaptador de 12 V (GPE248-120200-Z) incluido
para conectar este aparato a la corriente tal como
puede ver abajo.
El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos
tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de
conector que se adapte con la salida de corriente que
esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida
en el Manual de referencia las instrucciones relativas
a cómo hacerlo.
Salida de corriente
GPE248-120200-Z (incluido)
Conector DC
US-2x2
Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado a
un ordenador, la unidad funcionará con alimentación
por bus USB por lo que no será necesario que use
un adaptador externo. No obstante, cuando use esta
unidad conectada a un dispositivo iOS, deberá usar
el adaptador de corriente diseñado para esta unidad
(TASCAM PS-P520, DC5 V). En ese caso, conecte el
adaptador a la unidad tal como le mostramos abajo.
Conector DC
Salida de corriente
TASCAM
PS-P520 (opcional)
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente
exclusivo para cada unidad: GPE248-
120200-Z para el US-4x4 o TASCAM PS-P520
para el US-2x2. El uso de cualquier otro
tipo de adaptador puede producir averías,
recalentamiento, incendios u otros problemas.
Ajustes de la pantalla Settings Panel
8
Windows
Desde All Apps” (Todas las aplicaciones), elija
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de
TASCAM.
8
Mac OS X
Elija TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro
de la carpeta de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el
panel de mezclador en la pantalla del ordenador.
1
2
3
4
5
Pantalla Settings Panel en Windows
1
2
3
4
5
Pantalla Settings Panel en Mac
1 Direct Monitor Settings Input 1-2
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN1/IN2 a Mono o Stereo.
2
Direct Monitor Settings Input 3-4 (solo US-4x4)
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN3/IN4 a Mono o Stereo.
3 Audio Input On/Off
Activa/desactiva la entrada para cada canal de
forma independiente.
4 Line Outputs 1-2
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES.
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
5 Line Outputs 3-4 (solo US-4x4)
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 3/4.
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
TASCAM US-2x2/US-4x4
39
Computer 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea
“Pantalla Settings Panel” en “6 – Uso del Settings
Panel” en el Manual de referencia.
Conexión de otros dispositivos
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal)
Bajo
Guitarra
Auriculares
Micro vocal
Micro vocal
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera)
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
Caja de ritmos
Ordenador
Clavija
USB-B
CUIDADO
Antes de realizar ninguna conexión, apague
tanto esta unidad como el resto de aparatos que
vaya a conectar (déjelos en standby).
La alimentación fantasma afecta a la vez a
ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro
canales de entrada del US-4x4). No active la
alimentación fantasma cuando vaya a conectar
un micrófono que no requiera este tipo de
alimentación.
El activar la alimentación fantasma cuando
tenga conectado un micro dinámico u otro
tipo de micro que no requiera este tipo de
alimentación puede hacer que resulte dañada
tanto esta unidad como el micrófono.
No conecte ni desconecte micrófono con la
alimentación fantasma activa. El hacer esto
puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso
posibles daños en esta unidad y en el micrófono.
Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su
posición mínima antes de activar o desactivar
la alimentación fantasma. Dependiendo de los
micros que tenga conectados, puede que sean
emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema
de monitorización, lo que puede dañar este
aparato y sus oídos.
La activación de alimentación fantasma a
algunos micros de cinta puede llegar a hacer que
la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede
activarla o no, nunca active la alimentación
fantasma a un micro de cinta.
Conexión de dispositivos iOS
US-2x2: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
y un adaptador de
corriente (opcional)
2
.
US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
.
1
Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador
de conector Lightning a USB para camaras de Apple.
2
Adaptador de corriente DC5V TASCAM PS-P520
(opcional).
Ajuste del sonido de entrada
Las señales audio analógicas entrantes en este
aparato desde micros, guitarras, teclados y otros
dispositivos audio pueden ser convertidas en señales
digitales y transmitidas al ordenador vía USB.
Puede usar las distintas funciones de esta unidad
para ajustar las señales digitales que son enviadas al
ordenador.
Además, si conecta a esta unidad unos altavoces
(conectados a través de un amplificador si no
son autoamplificados) o unos auriculares, podrá
monitorizar las señales audio recibidas por esta
unidad y emitidas desde el ordenador.
Utilice como crea conveniente los distintos controles
del panel frontal mientras escucha el sonido de
entrada.
Ejemplo de conexión usando un US-4x4
512
34
6
Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de
entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/
IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen
los indicadores PEAK (3) que están encima y a la
derecha de los mandos.
40
TASCAM US-2x2/US-4x4
Para escuchar la señal de monitorización a través de
unos auriculares, conecte los auriculares a la toma
PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES
(6).
NOTA
Si no puede escuchar el sonido de entrada a
través de los auriculares o de los altavoces
conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED),
compruebe el ajuste del mando MONITOR
BALANCE del panel frontal de la unidad, así
como del elemento Line Outputs en la pantalla
Settings Panel.
Resolución de problemas
Lea este capítulo si no puede usar esta unidad
correctamente después de haberla ajustado de
acuerdo a lo indicado en este manual.
Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin
poder solucionar el problema, póngase en contacto
con el comercio en el que adquirió esta unidad o
con el departamento de servicio técnico de TEAC y
facilíteles la siguiente información relativa al entorno
operativo, así como los detalles del problema.
Entorno operativo
Fabricante del ordenador
Modelo
CPU
Memoria (RAM)
Sistema operativo
Aplicaciones o programas que utilice
Programa antivirus instalado
Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica
Vea en la página 2 de este documento la información
relativa a los datos de contacto.
8
La instalación ha fallado.
El proceso de instalación ha terminado, pero el
ordenador no reconoce la unidad.
Si hay algún problema que hace que la instalación
falle, o si el ordenador no reconoce la unidad
incluso aunque la instalación se haya realizado
correctamente, compruebe lo siguiente.
1. Cambie el puerto USB
Dado que la unidad es posible que no funcione
correctamente con algunos puertos USB, pruebe
a conectar la unidad a otro puerto USB (interno
del ordenador) y reinstale el driver.
NOTA
Pruebe de nuevo después de desconectar otros
dispositivos USB (puede dejar conectados
teclados y ratones USB).
No use hubs USB. Conecte siempre esta unidad
directamente a un puerto USB del ordenador
(uno interno)
2. Detenga la ejecución de cualquier software que
se esté ejecutando en segundo plano
Dado que los programas antivirus y otros que
se estén ejecutando en segundo plano puede
interferir con esta instalación, deténgalos antes
de iniciar la instalación.
Vea en esta manual “Instalación del software de
la unidad” para saber cómo instalar y desinstalar
el driver.
8
No se escucha sonido incluso cuando el
audio está siendo reproducido.
Ajuste la salida de sonido en el ordenador.
Confirme lo siguiente mientras la unidad está
conectada al ordenador. Además, si realiza los ajustes
siguientes, el sonido será emitido por esta unidad,
pero no por los altavoces del ordenador o su toma de
auriculares.
Windows 8/Windows 7
Vea las instrucciones “Windows 8” o “Windows
7” en la sección “Windows Media Player” del
capítulo “8 – Guía de aplicación” del Manual de
referencia, y realice los ajustes necesarios para
ese sistema operativo.
Para configurar el dispositivo por defecto para
la reproducción, realice los pasos 1–4 para
Windows 8 o los pasos 1–3 para Windows 7.
Mac OS X
1. Salga de todas las aplicaciones y abra
“Preferencias del sistema… en el menú Apple.
2. Abra “Sonido.
3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”.
Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y
compruebe el sonido de reproducción.
Dependiendo de la aplicación que esté usando,
es posible que tenga que realizar más ajustes.
En concreto, el software DAW actúa usando
núcleos audio con ajustes distintos que los del
sistema operativo, por lo que confirme primero
los ajustes del driver DAW después de instalar el
software para esta unidad.
Vea los manuales de las distintas aplicaciones
que esté usando para ver los pasos a seguir.
8
El sonido se corta o hay ruidos.
La carga de procesado del ordenador puede hacer
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán
reducir la carga de su ordenador.
1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se
estén ejecutando en segundo plano, incluyendo
los antivirus, aplican de forma regular una cierta
TASCAM US-2x2/US-4x4
41
carga sobre el ordenador, que puede provocar
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Cuando use esta unidad, detenga la transmisión
de la LAN inalámbrica, el programa antivirus
o cualquier otro que se esté ejecutando en
segundo plano.
2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer
(latencia) en el programa audio que esté usando
o en el panel de ajustes de esta unidad.
NOTA
Consulte al fabricante del programa audio que
esté usando para que le indiquen otros métodos
para reducir la carga de su ordenador.
3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir
un procesado audio óptimo.
Windows 8
1. En Windows 8, haga clic derecho en la
pantalla de arranque habitual (pantalla de
interface de usuario Metro) y después haga
clic en Todas las aplicaciones”.
2. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija
“Propiedades.
3. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
4. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado de la
ventana “Propiedades del sistema.
5. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar al
mejor rendimiento posible.
Windows 7
a) Desactive el Aero.
1. Haga clic derecho en el escritorio y elija
“Personalizar”.
2. Elija uno de los temas “Básicos” o de Alto
contraste.
b) Ajustes de rendimiento
1. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija
“Propiedades.
2. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
3. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado de la
ventana “Propiedades del sistema.
4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar al
mejor rendimiento posible.
Mac OS X
1. Abra “Preferencias del sistema… en el menú
Apple y elija “Economizador.
2. Ajuste “Reposo del ordenador a “Nunca”.
3. Ajuste “Reposo de la pantalla” a “Nunca.
NOTA
Dependiendo de la versión de Mac OS X y del
modelo de ordenador Macintosh, es posible que
no pueda acceder a este ajuste.
8
Soporte técnico del SONAR LE
Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte
técnico para el SONAR LE. Consulte en el menú de
ayuda del SONAR LE las instrucciones relativas al uso
de este programa.
8
Soporte técnico del Ableton Live Lite
Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte
técnico para el Ableton Live Lite. Consulte en el menú
de ayuda del Ableton Live Lite las instrucciones
relativas al uso de este programa.
Especificaciones técnicas
Valores medios
Frecuencias de muestreo
44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Profundidad de bit de cuantización
16/24 bits
Entradas analógicas
Entradas de micro (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2:
activo, 3: pasivo)
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de instrumentos (no balanceadas)
IN 1-2
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST)
Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4")
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de línea (balanceadas)
42
TASCAM US-2x2/US-4x4
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE)
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): +4 dBu (1.228 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Salidas analógicas
Salidas (LINE OUT (BALANCED))
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de salida: 110 Ω
Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms)
Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms)
Salida de auriculares (PHONES)
Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
Salida máxima
US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N 0.1%
o inferior, con carga a 32 Ω)
US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N 0.1%
o inferior, con carga a 32 Ω)
Entrada/salida de control
Conector MIDI IN
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
Conector MIDI OUT
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
USB
Conector: USB de 4 puntas y tipo B
Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed
(480 Mbps)
Rendimiento audio
EIN previo micro (ruido de entrada equivalente)
-127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando
de ganancia en MAX)
Respuesta de frecuencia
IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES
44.1 kHz, 48 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA)
88.2 kHz, 96 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA)
Relación señal-ruido
101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT,
mando de ganancia en MIN, JEITA))
Distorsión
0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda
sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de
salida máximo, JEITA)
Cruce de señal o crosstalk
95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz,
JEITA)
Requisitos del sistema informático
Vea en la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) la información más actualizada
acerca de los sistemas operativos admitidos.
Windows
Sistemas operativos admitidos
Windows 8 (incluyendo 8.1) 32 bits
Windows 8 (incluyendo 8.1) 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 o posterior
Windows 7 64 bits SP1 o posterior
(Windows Vista y Windows XP no son admitidos)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más
rápido (x86)
Memoria
2 GB o superior
CUIDADO
El funcionamiento de esta unidad ha sido
confirmado usando ordenadores standard que
cumplen con los requisitos anteriores, pero esto
no garantiza que esta unidad funcione con
TODOS los ordenadores que cumplan con dichos
requisitos. Incluso ordenadores que cumplan
con los mismos requisitos del sistema pueden
tener capacidades de procesado diferentes
dependiendo de su configuración y condiciones
operativas.
TASCAM US-2x2/US-4x4
43
Mac OS X
Sistemas operativos admitidos
OS X Mavericks (10.9.1 o posterior)
OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB
2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido
Memoria
2 GB o superior
Dispositivos Apple iOS
Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o
posterior
Drivers audio admitidos
ASIO 2.0, WDM (MME)
Core Audio
Core MIDI
General
Alimentación
US-2x2: Desde el ordenador vía USB*
US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo
(GPE248-120200-Z), DC 12 V
*Cuando lo use con un dispositivo iOS, deberá
utilizar un adaptador de corriente de diseño
exclusivo para esta unidad (TASCAM PS-P520,
DC5V).
Consumo
US-2x2: 2.5 W
US-4x4: 5 W
Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
US-2x2: 186 × 65 × 160 mm
US-4x4: 296 × 65 × 160 mm
Peso
US-2x2: 1.1 kg
US-4x4: 1.6 kg
Rango de temperaturas de funcionamiento
5–35 ° C
Software DAW incluido
SONAR LE (para Windows)
Ableton Live Lite
44
TASCAM US-2x2/US-4x4
Esquema de dimensiones
US-4x4



US-2x2



Las ilustraciones y otras imágenes mostradas
aquí pueden variar con respecto a las del
aparato real.
De cara a mejoras en el producto, tanto las
especificaciones como el aspecto exterior están
sujetos a cambios sin previo aviso.
/