Gardenique 36127 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MAINTENANCE
EN
FR
SP
· The Planter Fountain may require cleaning from time to time for optimal performance.
· Before cleaning, always disconnect the pump from the power source.
· Remove all parts from the pump and clean in warm, soapy water.
· Disassemble the pump cover and remove the impeller cover to expose the impeller assembly.
Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades.
Use a soft cloth or brush to clean the impeller assembly and the inside of the impeller housing.
· Reassemble all parts, and place in water before reconnecting to the power source.
MANTENIMIENTO
· Antes de limpiar, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
· La fuente de la sembradora puede requerir limpieza de vez en cuando para un rendimiento óptimo.
· Retire todas las piezas de la bomba y límpielas con agua tibia y jabón.
· Desmonte la tapa de la bomba y retire la tapa del impulsor para exponer el conjunto del impulsor.
Retire el conjunto del impulsor tirando suavemente de las paletas del impulsor.
Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar el conjunto del impulsor y el interior de la carcasa del impulsor.
· Vuelva a ensamblar todas las piezas y colóquelas en agua antes de volver a conectarlas
a la fuente de alimentación.
MAINTENANCE
· La fontaine de jardinière peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale.
· Avant le nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d'alimentation.
· Retirez toutes les pièces de la pompe et nettoyez-les dans de l'eau chaude et savonneuse.
· Démonter le couvercle de la pompe et retirer le couvercle de l'impulseur pour exposer l'ensemble turbine.
Retirez l'assemblage de la turbine en tirant doucement sur les pales de la turbine.
Utilisez un chion doux ou une brosse pour nettoyer l'ensemble turbine et l'intérieur du boîtier de la turbine.
· Remontez toutes les pièces et placez-les dans l'eau avant de rebrancher la source d'alimentation.
1 YEAR WARRANTY / 1 AN DE GARANTIE / 1 AÑO DE GARANTÍA
www.gardeniquedecor.com/register
Planter Fountain Instructions for Use
Instructions Fontaine cache-potd'emploi
Instrucciones de uso de la fuente de macetero
1-888-755-5641
Monday - Friday, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Lundi - Vendredi, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Lunes - Viernes, 8 a.m. - 6 p.m. ET
10/17
INSTALACIÓN PASO A PASO
1. Conecte el tubo a la fuente.
2. Conecte el tubo de la fuente a la salida de la bomba con el adaptador.
3. Pase el cable hacia arriba y hacia afuera del gancho de metal.
4. Coloque la fuente ensamblada en su macetero.
5. Sujete la fuente montada al borde de la macetero.
6. Llene la maceta con agua hasta 2/3 de su capacidad, conéctela y
¡disfrute!
* NOTA: espere unos minutos para que la bomba cebe y funcione
normalmente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA BOMBA
Si la bomba no funciona:
Compruebe el cable de alimentación.
Echa un vistazo a la salida de la bomba y cualquier tubo, fuentes, spitters,
etc para las torceduras u obstrucciones.
Desenchufe la bomba y retire la cubierta frontal de la bomba y la cubierta del
impulsor para exponer el impulsor.
Gire el impulsor para asegurarse de que no esté roto o atascado.
Si el rendimiento de la bomba no es satisfactorio o la bomba no fluye
uniformemente:
Compruebe que la bomba esté completamente sumergida en agua.
Compruebe que el impulsor y la carcasa del impulsor estén limpios.
Ajuste el control de flujo.
ANTES DE EMPEZAR
GANCHO DE METAL
TUBERÍA
ADAPTADOR
BOMBA
Antes de comenzar a montar y operar su nueva fuente de sembradora, asegúrese de que
todas las partes estén presentes. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente montar,
instalar o operar el producto. Comuníquese con Atención al Cliente al 1-888-755-5641.
Si todas las partes se contabilizan para evaluar su plantador y asegurarse de que tiene un
sello hermético para evitar fugas. Por último, asegúrese de registrar su nuevo producto
en www.gardeniquedecor.com/register
ES
FUENTE DE MACETERO
JOE’s Changes
MACETERO
(NO INCLUIDO)
FUENTE
Clip de metal para asegurar
la fuente de macetero
189 l/h, Bomba Certificada
por UL con cable de
alimentación de 1.8 m
Materiales impermeables y
resistentes a la decoloración
de 0.95 cm

Transcripción de documentos

EN MAINTENANCE 10/17 ES · The Planter Fountain may require cleaning from time to time for optimal performance. · Before cleaning, always disconnect the pump from the power source. · Remove all parts from the pump and clean in warm, soapy water. · Disassemble the pump cover and remove the impeller cover to expose the impeller assembly. Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades. Use a soft cloth or brush to clean the impeller assembly and the inside of the impeller housing. · Reassemble all parts, and place in water before reconnecting to the power source. FR MAINTENANCE · La fontaine de jardinière peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale. · Avant le nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d'alimentation. · Retirez toutes les pièces de la pompe et nettoyez-les dans de l'eau chaude et savonneuse. · Démonter le couvercle de la pompe et retirer le couvercle de l'impulseur pour exposer l'ensemble turbine. Retirez l'assemblage de la turbine en tirant doucement sur les pales de la turbine. Utilisez un chiffon doux ou une brosse pour nettoyer l'ensemble turbine et l'intérieur du boîtier de la turbine. · Remontez toutes les pièces et placez-les dans l'eau avant de rebrancher la source d'alimentation. SP MANTENIMIENTO · Antes de limpiar, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación. · La fuente de la sembradora puede requerir limpieza de vez en cuando para un rendimiento óptimo. · Retire todas las piezas de la bomba y límpielas con agua tibia y jabón. · Desmonte la tapa de la bomba y retire la tapa del impulsor para exponer el conjunto del impulsor. Retire el conjunto del impulsor tirando suavemente de las paletas del impulsor. Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar el conjunto del impulsor y el interior de la carcasa del impulsor. · Vuelva a ensamblar todas las piezas y colóquelas en agua antes de volver a conectarlas a la fuente de alimentación. INSTALACIÓN PASO A PASO FUENTE DE MACETERO ANTES DE EMPEZAR Antes de comenzar a montar y operar su nueva fuente de sembradora, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente montar, instalar o operar el producto. Comuníquese con Atención al Cliente al 1-888-755-5641. Si todas las partes se contabilizan para evaluar su plantador y asegurarse de que tiene un sello hermético para evitar fugas. Por último, asegúrese de registrar su nuevo producto en www.gardeniquedecor.com/register FUENTE 1. Conecte el tubo a la fuente. 2. Conecte el tubo de la fuente a la salida de la bomba con el adaptador. 3. Pase el cable hacia arriba y hacia afuera del gancho de metal. 4. Coloque la fuente ensamblada en su macetero. 5. Sujete la fuente montada al borde de la macetero. 6. Llene la maceta con agua hasta 2/3 de su capacidad, conéctela y ¡disfrute! * NOTA: espere unos minutos para que la bomba cebe y funcione normalmente. Materiales impermeables y resistentes a la decoloración SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA BOMBA GANCHO DE METAL Clip de metal para asegurar la fuente de macetero Si la bomba no funciona: MACETERO (NO INCLUIDO) TUBERÍA de 0.95 cm ADAPTADOR BOMBA 189 l/h, Bomba Certificada por UL con cable de alimentación de 1.8 m Compruebe el cable de alimentación. Echa un vistazo a la salida de la bomba y cualquier tubo, fuentes, spitters, etc para las torceduras u obstrucciones. Desenchufe la bomba y retire la cubierta frontal de la bomba y la cubierta del impulsor para exponer el impulsor. Gire el impulsor para asegurarse de que no esté roto o atascado. Si el rendimiento de la bomba no es satisfactorio o la bomba no fluye uniformemente: Compruebe que la bomba esté completamente sumergida en agua. Compruebe que el impulsor y la carcasa del impulsor estén limpios. Ajuste el control de flujo. Planter Fountain Instructions for Use Instructions Fontaine cache-potd'emploi Instrucciones de uso de la fuente de macetero 1-888-755-5641 Monday - Friday, 8 a.m. - 6 p.m. ET Lundi - Vendredi, 8 a.m. - 6 p.m. ET Lunes - Viernes, 8 a.m. - 6 p.m. ET 1 YEAR WARRANTY / 1 AN DE GARANTIE / 1 AÑO DE GARANTÍA www.gardeniquedecor.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gardenique 36127 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario