7. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y los bancos desordenados invitan a que
se produzcan accidentes.
8. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y A LOS VISI-TANTES. El taller es un entorno
potencialmente peligroso. Los niños y los visitantes pueden sufrir lesiones.
9. REDUZCA EL RIESGO DE UN ARRANQUE NO INTENCIONADO. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar el cable de alimentación. En caso de
un apagón, mueva el interruptor a la posición de apagado. Un arranque accidental podría causar
lesiones.
10. UTILICE LOS PROTECTORES. Asegúrese de que todos los protectores estén colocados en su
sitio, sujetos firmemente y funcionando correctamente para prevenir lesiones.
11. QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA. Las
herramientas, los pedazos de desecho y otros residuos pueden salir despedidos a alta velocidad,
causando lesiones.
12. UTILICE LA MÁQUINA ADECUADA. No fuerce una máquina o un aditamento a hacer un trabajo
para el que no se diseñó. El resultado podría ser daños a la máquina y/o lesiones.
13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. La utilización de accesorios y aditamentos no
recomendados por Delta podría causar daños a la máquina o lesiones al usuario.
14. UTILICE EL CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. Asegúrese de que el cordón de extensión
esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cordón de extensión, asegúrese de utilizar un cordón
que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome. Un cordón
de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea, lo cual producirá una pérdida de
potencia y recalentamiento. Consulte el Cuadro de cordones de extensión para obtener el tamaño
correcto dependiendo de la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en
la placa de especificaciones. En caso de duda, utilice el próximo calibre más grueso. Cuanto más
pequeño sea el número de calibre, más pesado será el cordón.
15. SUJETE FIRMEMENTE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice las abrazaderas o el tornillo cuando usted
no puede asegurar el objeto en la tabla y contra la cerca a mano o cuando su mano estará peligroso
cerca de la lámina (dentro de 6").
16. HAGA AVANZAR LA PIEZA DE TRABAJO CONTRA EL SENTIDO DE ROTACIÓN DE LA HOJA,
EL CORTADOR O LA SUPERFICIE ABRASIVA. Si la hace avanzar desde el otro sentido, el
resultado será que la pieza de trabajo salga despedida a alta velocidad.
17. NO FUERCE LA PIEZA DE TRABAJO SOBRE LA MÁQUINA. El resultado podría ser daños a la
máquina y/o lesiones.
18. NO INTENTE ALCANZAR DEMASIADO LEJOS. Una pérdida del equilibrio puede hacerle caer en
una máquina en funcionamiento, causándole lesiones.
19. NO SE SUBA NUNCA A LA MÁQUINA. Se podrían producir lesiones si la herramienta se inclina o
si usted hace contacto accidentalmente con la herramienta de corte.
20. NO DEJE NUNCA DESATENDIDA LA MÁQUINA CUANDO ESTÉ EN MARCHA. APÁGUELA.
No deje la máquina hasta que ésta se detenga por completo. Un niño o un visitante podría resultar
lesionado.
21. APAGUE LA MÁQUINA Y DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN antes de
instalar o quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar configuraciones o al realizar reparaciones.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
22. HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS CON CANDADOS E INTERRUPTORES MAESTROS
O QUITANDO LAS LLAVES DE ARRANQUE. El arranque accidental de una máquina por un niño
o un visitante podría causar lesiones.
23. MANTÉNGASE ALERTA, FÍJESE EN LO QUE ESTÁ HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN.
NO UTILICE LA MÁQUINA CUANDO ESTÉ CANSADO O BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS,
ALCOHOL O MEDICA-MENTOS. Un momento de distracción mientras se estén utilizando
herramientas mecánicas podría causar lesiones.
24.
EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DISPERSAR POLVO
U OTRAS PARTÍCULAS SUSPENDIDAS EN EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA,
POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y POLVO DE ASBESTO. Dirija las partículas de modo que se
alejen de la cara y del cuerpo. Utilice siempre la herramienta en un área bien ventilada y proporcione
un medio apropiado de remoción de polvo. Use un sistema de recolección de polvo en todos los
lugares donde sea posible. La exposición al polvo puede causar lesiones respiratorias graves y
permanentes u otras lesiones graves y permanentes, incluyendo silicosis (una enfermedad
pulmonar grave), cáncer y muerte. Evite aspirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo.
Si se permite que el polvo entre en la boca o en los ojos, o que se deposite en la piel, se puede
promover la absorción de material nocivo. Use siempre protección respiratoria aprobada por
NIOSH/OSHA que se ajuste apropiadamente y sea adecuada para la exposición al polvo, y lávese
las áreas expuestas con agua y jabón.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LA REBAJADORA
Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso [ANSI S12.6 (S3.19)]. En
determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede
ocasionar la pérdida de la audición.
Parte del polvo originado al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades
constructivas contiene químicos que se sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pinturas con base de plomo.
• sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente (CCA).
Su riesgo a estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que efectúe este tipo de
trabajos. Para reducir la exposición a estos productos: trabaje en un área bien ventilada, y utilice
equipo de seguridad aprobado, como las mascarillas que están diseñadas especialmente para filtrar
partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo originado al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas
con jabón y agua. Permitir al polvo introducirse en su boca u ojos, o dejarlo sobre la piel, puede
promover la absorción de químicos peligrosos.
La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría
causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de
exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su
cuerpo.
SIEMPRE USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso dia-
rio NO son anteojos de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte
produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección para la vista según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA
• Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una oper-
ación donde la herramienta de corte pueda tocar cables eléctricos escondidos o su propio
cable. El contacto con un cable con corriente eléctrica hará que las partes expuestas de la her-
ramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga eléctrica.
• Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la
estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.
• Corte de metales con el rebajadora: si utiliza el rebajadora para cortar metal, limpie con fre-
cuencia la herramienta. El polvo metálico y las virutas se acumulan a menudo en las superficies
interiores y pueden suponer un riesgo de lesiones graves, electrocución e incluso muerte.
• Nunca ponga en funcionamiento la unidad del motor cuando no esté insertada en una de las
bases de la rebajadora. El motor no está diseñado para sujetarlo con la mano.
• Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. Esto posibilitará un mejor
control de la herramienta.
• Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se extienda debajo de la pieza de
trabajo por ningún motivo. Cuando corte, mantenga con firmeza la base de la rebajadora en
contacto con la pieza de trabajo. Sólo sujete la rebajadora por los mangos. Estas precaucio-
nes reducirán el riesgo de lesiones personales.
• Use cuchillas afiladas. Las cuchillas desafiladas pueden hacer que la rebajadora se desvíe o se
atasque al recibir presión.
• Nunca toque la broca inmediatamente después de haberla usado. Puede estar extremada-
mente caliente.
• Antes de soltar la rebajadora, asegúrese de que el motor se haya detenido completamente.
Apoyar la herramienta cuando el cabezal de la cuchilla aún se encuentra girando puede causar
una lesión o un daño.
• Asegúrese de que la broca de la rebajadora se halle fuera de la pieza de trabajo antes de
encender el motor. Si la broca está en contacto con la pieza de trabajo cuando arranca el motor,
la broca podría hacer que la rebajadora salte ocasionando una lesión o un daño.
• No presione el botón de bloqueo del eje con el motor en funcionamiento.
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
CAPACIDADES DE LA PLANTILLA
La plantilla para bisagras Porter-Cable modelo 59380 adaptará el rebajado para hasta cuatro bisa-
gras en puertas de madera y marcos de los siguientes tamaños:
Tamaño de la bisagra: 3", 3½", 4", 4½", 5", 5½" y 6"
Alturas de las puertas: de 6' a 9'. (Hay retenes para alturas estándar de 6', 6'6", 6'8" y 7'.
Espesor de puerta: 1-3/8", 1 ¾", 2", 2 ¼” y 2½"
PIEZAS ESTÁNDAR
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Las piezas estándar para la plantilla para bisagras 59381 incluyen:
1. Plantillas (4)
2. Rieles largos (2)
3. Rieles cortos (3)
4. Tornillos de ajuste manual, pequeños (8)
5. Tornillos de ajuste manual, grandes (6)
6. Tuerca de seguridad (42237)
7. Guía para plantillas de 5/8" de diámetro exterior (42042)
8. Broca con punta de carburo y cortadora de 12,7 mm (1/2") de diámetro (43437PC)
9. Calibre de corto (2) para 5" y 6"
10. Calibre de largo (2) para 7" y 8"
11. Llave hexagonal
12. Cincel para ángulos
ESQUINAS REDONDEADAS DE BISAGRAS
La esquina redondeada de las bisagras se determina con la guía para plantillas y la broca para
rebajadora que use. Los siguientes dos estilos de esquinas redondeadas de bisagras se pueden
crear con las piezas estándar:
Para las bisagras con esquinas redondeadas de 1/4":
•Guía para plantillas con 5/8" de diámetro exterior (42042)
•Fresa con cortadora de 1/2" de diámetro (43437PC; con punta de carburo)
Para bisagras con esquinas cuadradas:
•Utilice las fresas y guías para esquinas redondeadas de 1/4"
• Use el cincel para ángulos que se incluye para hacer ángulos rectos.
Para los otros estilos de esquinas redondeadas de bisagras, deberá consultar esta lista y comprar
guías para plantillas y brocas adicionales:
Para las bisagras con esquinas redondeadas de 5/16":
• Guía para plantillas con 59/64" de diámetro exterior (42039)
• Fresa con cortadora de 5/8” de diámetro (43440PC)
Para las bisagras con esquinas redondeadas de 5/8":
• Guía para plantillas con 1-35/64" de diámetro exterior (42048)
• Fresa con cortadora de 1-1/4” de diámetro (43442PC)
NOTA: Los números de las piezas entre paréntesis son los números de piezas de Porter-Cable.
CALIBRES DE MARCOS
Los calibres de marcos no están incluidos, pero se pueden conseguir para confi gurar la plantilla
para rebajar puertas de madera a fi n de que encajen en marcos existentes o de metal o para crear
márgenes para los burletes. Puede conseguir los calibres de marcos a través de un centro de servicio
de Porter-Cable. La caja de herramientas tiene ranuras embutidas para almacenar los calibres de
marco.
PREPARACIÓN
PARA COLGAR PUERTAS DE 1,83 M (6') A 2,2 M (7') DE ALTO: El espacio en la parte superior de
la puerta debe ser de 1/16" o 1/8". La parte superior de la bisagra superior se puede colocar a una
distancia de 5" a 6" de la parte superior de la puerta. La parte inferior de la bisagra inferior se puede
colocar a una distancia de 9” a 10" del piso. Use el calibre de corto con la marca de 5" y 6".
PARA COLGAR PUERTAS DE 2,1 M (7') A 2,4 M (8') DE ALTO: La parte superior de la bisagra su-
perior se puede colocar a una distancia de 7" a 8" de la parte superior de la puerta. La parte inferior
de la bisagra de abajo se puede colocar a una distancia de 10” a 11" del piso. Use el calibre de largo
con la marca de 7" y 8".
DETERMINACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LA PUERTA
Es posible rebajar tanto puertas a derechas como a izquierdas. Existen muchas formas para deter-
minar la orientación de las puertas. Para nuestro fi n, utilizamos el método de bisagra visible. Para
determinar si una puerta es a derechas o a izquierdas, párese frente a la apertura de la puerta del lado
donde se verán los pasadores de la bisagra una vez que la puerta esté colocada. Si los pasadores de
la bisagra se encuentran a su derecha, es una puerta a derechas. Si los pasadores están a su izqui-
erda, la puerta es a izquierdas.
POSICIÓN DE LA PUERTA PARA REBAJARLA
Ubíquese de frente a la puerta y del lado en que se verán los pasadores de las bisagras y apoye la
puerta con orientación hacia la derecha sobre el borde largo con la parte superior de la puerta hacia
su izquierda. Apoye una puerta con orientación hacia la izquierda sobre un borde con la parte superior
hacia su derecha. Las áreas de las bisagras que se rebajarán quedarán hacia arriba. Asegure la puerta
en su lugar fi jándola a una mesa o un banco de trabajo fi rme.
Peligro de laceración. No trate de utilizar la rebajadora en una pieza de trabajo que
no tenga un soporte adecuado.
PLANTILLAS, RIELES Y TORNILLOS DE AJUSTE MANUAL NECESARIOS
PARA LAS PUERTAS DE TRES BISAGRAS: necesitará tres plantillas, dos rieles largos, cuatro tornil-
los de ajuste manual largos y seis tornillos de ajuste manual costos (si la puerta no tiene un tope en
el área del marco).
PARA LAS PUERTAS DE CUATROS BISAGRAS: necesitará cuatro plantillas, tres rieles cortos, seis
tornillos de ajuste manual largos y ocho tornillos de ajuste manual costos (si la puerta no tiene un tope
en el área del marco).
MONTAJE DE LA PLANTILLA PARA PUERTAS A DERECHAS
En esta sección describiremos cómo confi gurar la plantilla para bisagras para una situación especí-
fi ca. Por ejemplo, explicaremos cómo cortar una mortaja de 1-3/8" de espesor, una puerta a derechas
de 6'8" y tres bisagras de 3½” que se encuentran a 5" debajo de la parte superior de la puerta. El
espacio entre la parte superior de la puerta y el marco es de 1/16”.
NOTA: Cambie las siguientes medidas para que se adapten a su situación específi ca.
1. En cada sección de la plantilla, afl oje las mariposas (A) Fig. 1 y ajuste las placas de tamaño de
la bisagra (B) para que los indicadores triangulares (C) se alineen con las marcas de 3½" en el
cuerpo de la plantilla. Ajuste todas las secciones de la plantilla de la misma manera. Asegúrese
de que el pasador en la parte inferior de la placa de tamaño de la bisagra encaje en el orifi cio del
cuerpo de la plantilla. Ajuste las mariposas (A) con fuerza.
2. Con la sección izquierda de la plantilla orientada como se muestra en la Fig. 2, retire la mariposa
y la arandela izquierdas (A) e instale el calibre de alturas (E) de 5" (o corto) como se muestra.
Alinee la línea trazada (F) junto al número “5” con el centro de la clavija de alineación (G). Utilice
el calibre de alturas que corresponda con el lugar donde se debe colocar la parte superior de la
bisagra.
3. Coloque la sección izquierda de la plantilla en el borde superior de la puerta, a su izquierda, y
calce el borde la plantilla (H) Fig. 3 contra la puerta. Coloque el borde recto (I) en el borde iz-
quierdo (parte superior) de la puerta y deslice la plantilla hasta que el escalón (J) del calibre de
alturas (E) de 1/16" quede contra el borde recto (I). Coloque los clavos (K) en la puerta.
4. Coloque el riel (L), Fig. 4, con el tornillo de ajuste manual de sujeción del riel (M) en el extremo
derecho de la sección de la plantilla (N), que recién se clavó a la puerta. Antes de ajustar el
tornillo (M), regule el riel (L) para que la línea de graduación de 3½" en la escala de “5 ARRIBA
10 ABAJO” (como se muestra en [O], el recuadro de la Fig. X) se alinee con el extremo (P) de la
sección de la plantilla (N).
NOTA: Hay ranuras (Q) Fig. 5 en el riel (L) para el tamaño de bisagra de 3½”. Cuando tome medidas
para las bisagras de 3½”, asegúrese de que el émbolo del tornillo de ajuste manual (M) Fig. 4 se en-
cuentre en la ranura para evitar que se mueva.
NOTA: Cuando la bisagra no es de 3½”, el émbolo dentro del tornillo de ajuste manual (M) se repliega.
Trate de no sacudir el canal de ajuste para que no se mueva de lugar.
NOTA: Si está usando un calibre de alturas elevadas, deberá aplicar la escala "7 TOP
11 BOTTOM" (7 SUPERIOR 11 INFERIOR) para encontrar la marca de 89 mm (3-1/2"), como se de-
scribe en el paso 4.
5. Alinee la sección central de la plantilla (R) Fig. 7 para que el extremo se alinee con la marca de
6’8” (T) en el riel que recién instaló. Ajuste la plantilla en esta ubicación con un tornillo de ajuste
manual para fi jar el riel (S).
NOTA: Las ranuras (U) Fig. 6 de los rieles provistos son para las puertas de 6', 6'6", 6'8" y 7'. Ajuste
el tornillo (S) Fig. 7, cerciorándose que el émbolo dentro del tornillo se ubique en la ranura para evitar
el movimiento.
NOTA: Cuando corte mortajas en puertas de otros tamaños, el émbolo del tornillo de ajuste manual
(S) se repliegue. Trate de no sacudir el canal de ajuste para que no se mueva de lugar.
6. Calce el borde de la plantilla contra la puerta y coloque los clavos (V) en la puerta.