Bose Wave Multi-CD Changer El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Información de seguridad
Français Español English
Lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a
configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para
utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA:
Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, jarrones. Como con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes
del cambiador de discos, ya que podrían provocar averías o riesgo de incendio.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato llamas vivas como, por ejemplo, velas.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de
que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
Límites para las emisiones de clase B
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan interferencias.
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la
ranura ancha de la toma de red e insértela completamente.
PRECAUCIÓN: NO coloque el producto sobre superficies termosensibles como, por ejemplo, muebles de calidad. Como todos
los equipos eléctricos, esta unidad genera cierta cantidad de calor.
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento
pueden ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas. Sólo técnicos convenientemente cualificados deberán ajustar y reparar el
reproductor de discos múltiples.
Producto láser clase 1
Este cambiador de CD está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 de acuerdo con la norma
EN 60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
Notas:
La etiqueta del producto se encuentra en la base.
Si se utiliza la clavija de red como dispositivo de desconexión, deberá poder operarse fácilmente.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre, en vehículos de
recreo o en embarcaciones.
Este producto sólo se debe utilizar con el sistema de música Bose
®
Wave
®
.
El cambiador de discos cumple la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de
tensión 73/23/EEC. Podrá encontrar la declaración de conformidad completa en www.bose.com
.
ADVERTENCIA:
Mantenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar
un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche las pilas
usadas cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para cambiarla sea del tipo y modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3
voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Deseche correctamente las pilas usadas,
siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
!"##$%&'()%*'+,'+-./'01%2/0D;0-%,-+.)%:)%)(.-%'9+-%,;):)%+),+':;</+()=%7':/3/<-+()=%:/(.+/9;/+()%'%;(-+()%:)%0/0D;0-%'.+-%7-0)+-%(/0%
<'0()0./7/)0.'%,+)B/'%,'+%)(<+/.'1%@':-(%?-(%7-+<-(%<'7)+</-?)(%-%E;)%()%4-<)%+)3)+)0</-%)0%)(.)%:'<;7)0.'%('0%,+',/):-:%:)%&'()%*'+,'+-./'01%
F?%:/()G'%:)?%(/(.)7-%:)%7H(/<-%A-B)
C
%)(%;0-%7-+<-%<'7)+</-?%:)%&'()%*'+,'+-./'01
3
English FrançaisEspañol
Contenido
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Actualización del sistema de música Wave
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características y ventajas del cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selección de la ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del sistema de música Wave
®
en el cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido y apagado del sistema de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cargar y descargar discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de CD en el sistema de música Wave
®
(Disco 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de CD en el cambiador de CD (Disco 2 - Disco 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descargar discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pasar a otro CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Detener un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Expulsar un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambiar el modo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de una fuente de audio externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de una fuente de audio externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción de una fuente de audio conectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
Français Español English
Instalación
Actualización del sistema de música Wave
®
Para actualizar el sistema de música Wave
®
:
1. Compruebe que el sistema de música Wave
®
está enchufado y que no tiene ningún otro
componente conectado.
2. Inserte el disco de actualización en la ranura para CD del sistema de música Wave
®
.
3. Espere unos 20 segundos mientras el sistema de música Wave
®
realiza la actualización.
La pantalla mostrará una serie de mensajes durante el proceso:
LOADING UPDATING FINISHED EJECTING
4. Espere a que el sistema expulse automáticamente el disco de actualización
cuando termine la actualización. NO expulse el disco usted mismo.
Después de actualizar el sistema de música Wave
®
, siga las instrucciones de instalación que
comienzan en la página 6.
IMPORTANTE
Deberá actualizar el sistema de música Wave
®
antes de utilizarlo con el cambiador
de CD. Utilice el DISCO DE ACTUALIZACIÓN del sistema de música Wave
®
que se
suministra con el cambiador de CD antes de instalar o intentar utilizar el sistema de
música Wave
®
con el cambiador de CD.
Disco de actualización del
sistema de música Wave
®
5
Instalación
English FrançaisEspañol
Características y ventajas del cambiador de CD
Gracias por adquirir el cambiador de CD del sistema de música Bose
®
Wave
®
. La incorporación
del cambiador de CD al sistema de música Wave
®
brinda ventajas considerables:
Un sistema de música Wave
®
de cuatro discos: Permite cargar y reproducir hasta
cuatro CD de audio, proporcionando horas de música de CD sin interrupciones.
Diseño de pedestal integrado y elegante: El cambiador ocupa la misma superficie que
el sistema de música Wave
®
, complementando la elegancia y sencillez del sistema.
Un control remoto integrado: Permite seleccionar fácilmente todas las fuentes
incorporadas con sólo pulsar un botón del control remoto.
Cambio entre múltiples fuentes: Añadiendo dos conexiones de entrada para
dispositivos de audio externos podrá escuchar una o dos fuentes de audio adicionales en
el hogar a través del sistema de música Wave
®
.
Desembalaje de la caja
Desembale con cuidado el cambiador de CD del sistema de música Wave
®
y conserve todo
los materiales de embalaje por si lo necesitara en el futuro. Los materiales de embalaje
originales permiten transportar el cambiador de CD de la forma más segura.
Compruebe que ha recibido los componentes que se ilustran en el diagrama siguiente.
Si algún componente parece estar dañado, no lo utilice. Notifíqueselo al Servicio de atención
al cliente de Bose de inmediato (consulte los teléfonos de contacto en la cubierta trasera
interior).
Cambiador de CD del sistema de música Wave
®
Para conservar como referencia
Este es un buen momento para anotar el número de serie del cambiador de CD,
que se encuentra en el parte inferior del producto.
Número de serie________________________
Fecha de compra_______________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
Disco de actualización del
sistema de música Wave
®
Control remoto del
sistema de música Wave
®
6
Instalación
Français Español English
Selección de la ubicación del sistema
El cambiador de CD se ha diseñado para ajustarse directamente bajo el sistema de música
Wave
®
. Antes de conectar el cambiador de CD al sistema de música Wave
®
, seleccione una
ubicación adecuada para todo el sistema siguiendo las directrices que se exponen a
continuación.
Coloque el sistema sobre una mesa u otra superficie plana.
Para disfrutar al máximo del rendimiento, sitúe el sistema al otro lado de la habitación
donde vaya a escuchar la música.
Sitúe el sistema a un máximo de 0,60 m de una pared y evite colocarlo directamente en un
rincón.
PRECAUCIÓN: NO coloque el sistema sobre una superficie termosensible. Como todos los
equipos eléctricos, esta unidad genera cierta cantidad de calor.
PRECAUCIÓN: NO utilice el sistema en lugares húmedos o en los que se pueda generar humedad.
Nota: NO coloque el sistema sobre superficies metálicas, ya que podría interferir en la recepción
de AM.
Instalación del sistema de música Wave
®
en el cambiador de CD
Con el cambiador instalado en el lugar elegido, coloque cuidadosamente el sistema de
música Wave
®
sobre el cambiador.
Compruebe que las patas posteriores del sistema de música Wave
®
encajan en las ranuras
de la parte superior del cambiador.
Asegúrese de que el sistema de música Wave
®
queda nivelado y que los bordes laterales
de ambas unidades están alineados.
7
Instalación
English FrançaisEspañol
Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave
®
Antes de llevar a cabo este procedimiento de instalación, desconecte el cable de
alimentación de CA del sistema de música Wave
®
y apártelo. Volverá a necesitarlo
en el Paso 3.
1. Conecte el cable Bose
®
link desde el cambiador hasta el conector Bose
®
link del sistema
de música Wave
®
.
2. Conecte el cable de alimentación del cambiador al conector de entrada de alimentación
de CA situado en la parte posterior del sistema de música Wave
®
.
3. Conecte el cable de alimentación de CA del sistema de música Wave
®
al conector de
entrada de alimentación de CA situado en la parte posterior del cambiador.
4. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en la toma de red de CA.
Al encender la unidad, aparecerá “PLEASE WAIT (ESPERE)” en la pantalla
durante 30 segundos aproximadamente mientras el sistema se prepara para
funcionar. NO inserte ningún disco hasta que desaparezca este mensaje.
5. Para obtener una recepción óptima de FM, enderece el cable de alimentación de CA
todo lo posible. El sistema de música Wave
®
utiliza el cable de alimentación como una
antena de FM.
IMPORTANTE
Asegúrese de actualizar
el sistema de música
Wave
®
antes de instalar el
cambiador de CD.
Consulte “Actualización
del sistema de música
Wave
®
” en la página 4.
Conector
Bose
®
link
Entrada de
alimentación de
CA del sistema
de música
Wave
®
Cable de
alimentación de
CA del sistema de
música Wave
®
Cable Bose
®
link
Sistema de
música Wave
®
Cambiador
de CD
Cable de
alimentación
del cambiador
Para obtener una
recepción óptima de
FM, enderece el cable
de alimentación todo
lo posible.
1
2
3
4
5
8
Français Español English
Funcionamiento
Guía del control remoto
El cambiador de CD del sistema de música Wave
®
incluye un control remoto adicional. Este
control remoto es idéntico al empleado para controlar el sistema de música Wave
®
. Por tanto,
podrá emplear cualquiera de los dos para controlar el sistema de CD completo. Apunte con él al
panel frontal y pulse los botones. El control remoto funciona normalmente a una distancia de 6
metros desde el panel frontal.
El diagrama siguiente describe los botones empleados para reproducir CD con el cambiador
de discos.
Nota: Cuando deba mantener un botón pulsado, hágalo durante un segundo como mínimo.
Nota: Si pulsa FM/AM, CD, o AUX , se encenderá automáticamente el sistema de música
Wave
®
con la fuente seleccionada.
Nota: Mientras está conectado el cambiador de CD no podrá cambiar el tipo de alarma si está
seleccionada la radio AM. Para cambiar el tipo de alarma, seleccione una fuente distinta de AM o
apague el sistema.
En esta guía del usuario se muestran los iconos de los botones a la izquierda de las
instrucciones de funcionamiento. Estos iconos hacen referencia a los botones situados en el
control remoto.
Encendido y apagado del sistema de CD
Pulse On/Off una vez para encender y apagar el sistema de música Wave
®
. El sistema se
encenderá con la última fuente reproducida. Si la última fuente fue un CD, empezará a
reproducirse el último disco seleccionado.
Pulse On/Off otra vez para apagar el sistema.
O
Pulse CD para encender el sistema con la fuente de CD. Se reproducirá el último disco
seleccionado.
Seek/Track
Pulse para pasar a la pista siguiente/
anterior del CD actual.
Mantenga pulsado para
pasarrápidamente a la pista siguiente/
anterior del CD actual.
Play/Pause
Pulse para reproducir el CD actual.
Vuelva a pulsar para realizar una pausa en
el CD que se está reproduciendo.
Stop/Eject
Pulse una vez para dejar de reproducir el
CD actual (página 10).
Vuelva a pulsar para expulsar el CD
detenido.
Mantenga pulsado para expulsar el CD
que se está reproduciendo.
Play Mode
Selecciona los modos de
reproducción de CD (página 11).
AUX
Pulse para escuchar audio de una fuente
externa conectada a la entrada AUX 1 o
AUX 2 del cargador (página 12).
Pulse para cambiar entre las entradas
AUX 1 y AUX 2 (página 12).
CD
Pulse para seleccionar la fuente de CD
(página 10).
Vuelva a pulsar para pasar al disco
siguiente (página 10).
Tune/MP3
Pulse para desplazarse por las
carpetas al reproducir CD en formato
MP3.
Mantenga pulsado para avanzar o
retroceder rápidamente en una pista del
CD.
9
Funcionamiento
English FrançaisEspañol
Cargar y descargar discos
Puede cargar y descargar discos cuando el sistema está encendido o apagado. Si el sistema
está apagado o la fuente es CD, comenzará a reproducirse automáticamente el primer disco
cargado. Las ranuras de disco van numeradas del 1 al 4. El sistema de música Wave
®
tiene el
número de ranura 1, mientras que los números 2, 3 y 4 corresponden al cambiador.
Carga de CD en el sistema de
música Wave
®
(Disco 1)
Inserte el disco, con la cara de la etiqueta hacia
arriba, en la ranura del CD, bajo la pantalla.
El reproductor de discos introducirá el disco
automáticamente.
Carga de CD en el cambiador de CD
(Disco 2 - Disco 4)
Inserte un disco con la etiqueta mirando hacia arriba en una ranura vacía. Cuando la ranura
está vacía aparece un indicador de ranura para discos no iluminado. Introduzca
completamente el disco en la ranura empujando con los dedos sobre el borde externo.
Descargar discos
Puede descargar discos cuando el sistema está apagado o la fuente es CD. Pulse Stop/
Eject en la unidad de control remoto para expulsar el disco cargado. Después de retirar el
disco de la ranura, el sistema pasará al siguiente disco disponible, que podrá expulsar
pulsando Stop/Eject de nuevo.
Para obtener más información sobre el uso de la tecla Stop/Eject, consulte “Expulsar un
CD” en la página 10.
PRECAUCIÓN:
NO INSERTE mini-CD o CD no circulares en la ranura de discos. Es posible que estos discos
no se reproduzcan bien o que el sistema no los extraiga correctamente.
NO INSERTE varios discos al mismo tiempo en una misma ranura de discos.
Si lo hace puede dañarse el disco y/o la ranura de discos.
Indicadores de ranura de discos
Apagado................. Ranura de discos vacía.
Luz verde ............... Ranura de discos actual.
Luz ámbar .............. La ranura de discos contiene un CD, pero no está
seleccionado.
10
Funcionamiento
Français Español English
Reproducción de CD
Con el cambiador de CD instalado, el sistema de música Wave
®
funciona como un cambiador
de cuatro discos. Ahora, cuando reproduzca CD aparecerá en la pantalla toda la información
normal del CD, junto con el número de la ranura de CD seleccionada (d1, d2, d3 o d4) sobre el
tiempo transcurrido de la pista.
Nota: Cuando cambie de la fuente de FM, AM o AUX a la fuente de CD, comenzará a
reproducirse el CD de la ranura utilizada más recientemente. Si esa ranura está vacía,
se seleccionará la siguiente ranura que contenga un CD.
La información siguiente describe las funciones relacionadas con el cambiador de CD.
Consulte la guía del usuario del sistema de música Wave para obtener instrucciones
completas sobre la reproducción del CD seleccionado.
Pasar a otro CD
Pulse CD para pasar a la siguiente ranura de CD. El número de CD de la pantalla indica qué
ranura del CD se encuentra seleccionada.
Detener un CD
Pulse Stop/Eject para detener la reproducción de un CD.
Expulsar un CD
Pulse CD en el control remoto para pasar al CD que desea expulsar. Pulse Stop/Eject para
detener la reproducción de un CD y, a continuación, pulse otra vez para expulsar el CD.
Para obtener más información sobre la expulsión de CD, consulte “Descargar discos” en la
página 9.
Tiempo de pista
transcurrido
Número de
pista
Modo de
reproducción
Fuente
seleccionada
Hora de reloj
Número de ranura de CD
seleccionada:
d1 = sistema de música
Wave
®
d2, d3, d4 = cambiador
11
Funcionamiento
English FrançaisEspañol
Cambiar el modo de reproducción
Cuando está conectado el cambiador de CD ofrece los siguientes modos de reproducción. El
sistema se reproduce continuamente en todos los modos salvo en SHUFFLE dISC para CD
de audio y MP3, y SHUFFLE FOLDR para CD de MP3 únicamente.
Mientras se reproduce un CD, pulse Play Mode repetidamente hasta que aparezca el modo
de reproducción deseado.
Modos de reproducción para CD de audio
NORMAL PLAY ................................Reproduce en orden todos los CD.
SHUFFLE ........................................Reproduce todas las pistas del CD seleccionado en
orden aleatorio y, a continuación, pasa a otro CD,
reproduciendo de nuevo todas las pistas en orden
aleatorio.
SHUFFLE dISC ...............................Reproduce una vez
todas las pistas del CD
seleccionado en orden aleatorio.
SHUFF RPT dISC ............................Repite todas las pistas del CD seleccionado en orden
aleatorio.
REPEAT dISC ..................................Repite en orden todas las pistas del CD seleccionado.
REPEAT TRACK ..............................Repite la pista seleccionada del CD seleccionado.
Modos de reproducción para CD de MP3
NORMAL PLAY ................................Reproduce en orden todos los CD.
SHUFFLE .........................................Reproduce todas las pistas del CD seleccionado en
orden aleatorio y, a continuación, pasa a otro CD,
reproduciendo de nuevo todas las pistas en orden
aleatorio.
SHUFFLE dISC ...............................Reproduce una vez
todas las pistas del CD
seleccionado en orden aleatorio.
SHUFF RPT dISC ............................Repite todas las pistas del CD seleccionado en orden
aleatorio.
REPEAT dISC ..................................Repite en orden todas las pistas del CD seleccionado.
SHUFFLE FOLDR ...........................Reproduce una vez
todas las pistas de la carpeta
seleccionada en orden aleatorio.
SHUF RPT FLDR .............................Repite todas las pistas de una carpeta en orden
aleatorio.
REPEAT FOLDER ............................Repite todas las pistas de una carpeta en orden.
REPEAT TRACK...............................Repite la pista seleccionada del CD seleccionado.
Nota: Si utiliza el sistema de música Wave
®
sin el cambiador de CD puede seleccionar una
fuente de música en el menú Configuración para reproducirla automáticamente cuando termine
un CD. Dado que el sistema reproduce continuamente cuando el cambiador de CD está
conectado, esta opción no está disponible en ese caso.
12
Français Español English
Reproducción de una fuente de audio externa
Conexión de una fuente de audio externa
Cuando el cambiador de CD está conectado, puede conectar a la parte posterior los
dispositivos de audio externos que haya utilizado con el sistema de música Wave
®
.
Sin embargo, necesitará un cable estéreo dual RCA.
El cambiador de CD del sistema de música Wave
®
proporciona dos entradas en el panel
posterior (AUX 1 y AUX 2) para dispositivos de audio externos como el televisor o el
reproductor de vídeo, DVD, cassettes o MP3. Esto permite escuchar el sonido del sistema de
música Wave
®
procedente de diversas fuentes.
Para conectar un dispositivo, conecte un extremo del cable a las salidas de audio de la
fuente y el otro extremo a una de las entradas AUX del cambiador. Asegúrese de emparejar
los conectores rojo y blanco del cable con las tomas AUX roja (R) y blanca (L) del cambiador.
Reproducción de una fuente de audio conectada
Para escuchar una fuente conectada:
1. Encienda el dispositivo externo.
2. Pulse AUX en el control remoto del sistema de música Wave
®
. Pulse AUX otra vez para
cambiar entre las entradas AUX 1 y AUX 2. Aparecerá AUX 1 o AUX 2 en la pantalla para
confirmar la selección.
3. Ajuste el volumen con el control remoto del sistema de música Wave
®
.
Nota: El control remoto del sistema de música Wave
®
no puede encender o apagar un
dispositivo AUX conectado ni cambiar su configuración o sus selecciones.
Nota: No es posible seleccionar AUX 1 o AUX 2 como fuente de alarma.
Utilice únicamente una conexión estéreo. No podrá oír el dispositivo
conectado si sólo conecta el canal izquierdo (L) o derecho (R).
Rojo
Rojo
Ejemplo de conexión: un televisor conectado al cambiador de CD
13
English FrançaisEspañol
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el cambiador de CD Wave del sistema
de música Wave
®
. Si fuera necesario, utilice un accesorio de cerdas blandas para aspirar
suavemente la parte delantera. No use soluciones detergentes, disolventes, o sustancias
químicas ni alcohol, amoníaco o abrasivos.
PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si esto sucediera,
apague el producto y llame al Servicio de atención al cliente de Bose
®
lo antes posible para
solicitar asistencia técnica. Consulte la lista de números de teléfono situada en el interior de la
contraportada.
Cambio de la pila del control remoto
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se
manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe
recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche las pilas usadas
cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para reemplazarla es del tipo y modelo
correcto.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela
únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun
Wo CR2032 o DL2032.
Para cambiar la pila del control remoto:
1. Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana.
2. Mantenga presionado el cierre de la lengüeta hacia un lado con el dedo tal y como se
muestra en la ilustración. Deslice el compartimento de la pila para abrirlo.
3. Retire la pila antigua y reemplácela por la nueva con el símbolo más (+) hacia arriba.
4. Deslice el compartimento de la pila con cuidado hasta que se cierre. Se bloqueará
automáticamente.
S
e
e
o
p
e
ra
tin
g
in
s
tru
c
tio
n
s
fo
r
ty
p
e
s
o
f
b
a
tte
ry
to
b
e
u
s
e
d
e
o
p
e
ra
tin
g
n
s
tru
c
tio
n
s
fo
r ty
p
e
s
o
f
b
a
tte
ry
to
b
e
u
s
e
d
S
e
e o
p
e
ra
ting
ins
tru
ctio
n
s
fo
r ty
p
es
of
batte
ry
to
b
e u
s
e
d
14
Cuidado y mantenimiento
Français Español English
Problemas y soluciones
Servicio de atención al cliente
Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de Bose
®
. Consulte la lista de direcciones en la cara interior de
la cubierta trasera de esta guía.
Problema Acción
El sistema de música
Wave está encendido,
pero el cambiador no
funciona.
Compruebe las conexiones eléctricas entre el sistema de música Wave
®
y el cambiador.
Consulte “Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave
®
” en la página 7.
Compruebe si ha ejecutado el disco de actualización del sistema.
Si es así, extraiga el cable de alimentación de la salida de CA, espere 10 segundos y
vuelva a conectarlo.
Si no lo ha hecho, desconecte el cambiador de CD del sistema de música Wave y
consulte “Actualización del sistema de música Wave
®
” en la página 4.
El sistema expulsa el CD
de actualización, pero no
realiza la actualización.
Desconecte el cambiador de CD e inserte el disco de actualización en la ranura de discos
del sistema de música Wave. Consulte “Actualización del sistema de música Wave
®
” en la
página 4.
No hay sonido
o el sonido es apagado
Compruebe que el cambiador de CD Wave
®
está conectado a una toma eléctrica con
corriente y que está encendido.
Compruebe las conexiones entre el sistema de música Wave
®
y el cambiador. Consulte
“Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave
®
” en la página 7.
Si está seleccionada la fuente AUX, compruebe las conexiones desde la fuente AUX con
el cambiador y asegúrese de que está encendido el dispositivo AUX.
Desconecte los auriculares.
No se reproduce ningún
sonido del dispositivo
AUX.
Compruebe que los conectores RCA del cable estéreo están completamente insertados.
Pulse AUX en el control remoto y seleccione la entrada AUX empleada por el dispositivo
(AUX 1 o AUX 2).
Compruebe que el dispositivo AUX está encendido.
Se producen saltos en el
CD.
Compruebe que el sistema no recibe sacudidas en su ubicación actual. Si es así,
cámbielo a un lugar más protegido.
Compruebe si el CD está manchado o sucio. Si necesita limpiarlo, pásele un trapo desde
el centro hacia fuera (NO en movimiento circular).
El CD no se reproduce. Compruebe que hay un CD en la ranura de CD seleccionada.
Compruebe que está seleccionado CD en la pantalla del sistema de música Wave
®
.
Hay un CD
reproduciéndose, pero no
está iluminado ninguno de
los indicadores luminosos
del cambiador de CD.
Compruebe si está seleccionada la ranura de CD del sistema de música Wave
®
, en lugar
de una ranura del cambiador de CD.
15
Cuidado y mantenimiento
English FrançaisEspañol
Garantía limitada
Cobertura de la garantía:
Todo defecto material o de fabricación.
Período de validez:
Un año a partir de la fecha de adquisición.
Sus derechos:
A su exclusiva discreción, Bose reparará o reemplazará gratuitamente toda parte defectuosa.
Sus obligaciones:
A. Llamar al Servicio de atención al cliente de Bose
®
y solicitar instrucciones de envío.
B. Embalar adecuadamente la unidad, si es posible en su caja de envío original.
Otras condiciones:
Esta garantía limitada es totalmente transferible durante el periodo de un año posterior a la
fecha de adquisición.
LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA PREVALECEN SOBRE LAS DE
TODA OTRA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA DETERMINADOS FINES. LA RESPONSABILIDAD DE BOSE
CORPORATION NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE VENTA QUE EL CLIENTE HAYA
PAGADO EFECTIVAMENTE POR EL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO BOSE SE
RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O
ESPECIALES.
La presente garantía limitada no abarca defectos que resulten de utilización o mantenimiento
inadecuados o irrazonables, accidentes, embalaje inadecuado, o manipulación, alteración o
modificaciones no autorizadas, cuya determinación es prerrogativa exclusiva de Bose.
La presente garantía limitada caduca si se ha quitado o deteriorado la etiqueta con el número
de serie.
Otros derechos legales:
La presente garantía limitada otorga al propietario derechos específicos. El propietario
puede, además, tener otros derechos que varían según los estados o los países. En algunos
lugares no se permite limitar garantías implícitas o excluir daños incidentales o indirectos,
por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente consignadas quizá no sean
aplicables.
Información técnica
Tensión del cambiador de CD
120 V~ 50/60 Hz, 80 W
Dimensiones
6,6 x 36,8 x 25,2 cm (alto x ancho x fondo)
Peso
2,04 kg
Color
Gris grafito o Blanco platino
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk EnglishDanskDeutschItalianoNederlandsSvenska Français Español English

Transcripción de documentos

Información de seguridad Lea esta guía del usuario. English Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad. ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. Como con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del cambiador de discos, ya que podrían provocar averías o riesgo de incendio. Français Español ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato llamas vivas como, por ejemplo, velas. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. Límites para las emisiones de clase B Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan interferencias. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente. PRECAUCIÓN: NO coloque el producto sobre superficies termosensibles como, por ejemplo, muebles de calidad. Como todos los equipos eléctricos, esta unidad genera cierta cantidad de calor. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas. Sólo técnicos convenientemente cualificados deberán ajustar y reparar el reproductor de discos múltiples. Producto láser clase 1 Este cambiador de CD está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 de acuerdo con la norma EN 60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER LASER LASER LASER PRODUCT PRODUKT LAITE APPARAT Notas: • La etiqueta del producto se encuentra en la base. • Si se utiliza la clavija de red como dispositivo de desconexión, deberá poder operarse fácilmente. • Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre, en vehículos de recreo o en embarcaciones. • Este producto sólo se debe utilizar con el sistema de música Bose® Wave®. El cambiador de discos cumple la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Podrá encontrar la declaración de conformidad completa en www.bose.com. ADVERTENCIA: Mantenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para cambiarla sea del tipo y modelo correctos. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. !"##$%&'()%*'+,'+-./'01%2/0D;0-%,-+.)%:)%)(.-%'9+-%,;):)%+),+':;</+()=%7':/3/<-+()=%:/(.+/9;/+()%'%;(-+()%:)%0/0D;0-%'.+-%7-0)+-%(/0% <'0()0./7/)0.'%,+)B/'%,'+%)(<+/.'1%@':-(%?-(%7-+<-(%<'7)+</-?)(%-%E;)%()%4-<)%+)3)+)0</-%)0%)(.)%:'<;7)0.'%('0%,+',/):-:%:)%&'()%*'+,'+-./'01% F?%:/()G'%:)?%(/(.)7-%:)%7H(/<-%A-B)C%)(%;0-%7-+<-%<'7)+</-?%:)%&'()%*'+,'+-./'01 2 Contenido 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 Reproducción de una fuente de audio externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de una fuente de audio externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de una fuente de audio conectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 14 15 15 3 Français Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guía del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido y apagado del sistema de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cargar y descargar discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de CD en el sistema de música Wave® (Disco 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de CD en el cambiador de CD (Disco 2 - Disco 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descargar discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasar a otro CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detener un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expulsar un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el modo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español 4 4 5 5 6 6 7 English Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización del sistema de música Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características y ventajas del cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del sistema de música Wave® en el cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación English Actualización del sistema de música Wave® IMPORTANTE Español Deberá actualizar el sistema de música Wave® antes de utilizarlo con el cambiador de CD. Utilice el DISCO DE ACTUALIZACIÓN del sistema de música Wave® que se suministra con el cambiador de CD antes de instalar o intentar utilizar el sistema de música Wave® con el cambiador de CD. Français Para actualizar el sistema de música Wave®: 1. Compruebe que el sistema de música Wave® está enchufado y que no tiene ningún otro componente conectado. 2. Inserte el disco de actualización en la ranura para CD del sistema de música Wave®. 3. Espere unos 20 segundos mientras el sistema de música Wave® realiza la actualización. La pantalla mostrará una serie de mensajes durante el proceso: LOADING 4. UPDATING FINISHED EJECTING Espere a que el sistema expulse automáticamente el disco de actualización cuando termine la actualización. NO expulse el disco usted mismo. Después de actualizar el sistema de música Wave®, siga las instrucciones de instalación que comienzan en la página 6. Disco de actualización del sistema de música Wave® 4 Instalación Características y ventajas del cambiador de CD • Un sistema de música Wave® de cuatro discos: Permite cargar y reproducir hasta cuatro CD de audio, proporcionando horas de música de CD sin interrupciones. English Gracias por adquirir el cambiador de CD del sistema de música Bose® Wave®. La incorporación del cambiador de CD al sistema de música Wave® brinda ventajas considerables: • Diseño de pedestal integrado y elegante: El cambiador ocupa la misma superficie que el sistema de música Wave®, complementando la elegancia y sencillez del sistema. • Cambio entre múltiples fuentes: Añadiendo dos conexiones de entrada para dispositivos de audio externos podrá escuchar una o dos fuentes de audio adicionales en el hogar a través del sistema de música Wave®. Desembale con cuidado el cambiador de CD del sistema de música Wave® y conserve todo los materiales de embalaje por si lo necesitara en el futuro. Los materiales de embalaje originales permiten transportar el cambiador de CD de la forma más segura. Compruebe que ha recibido los componentes que se ilustran en el diagrama siguiente. Si algún componente parece estar dañado, no lo utilice. Notifíqueselo al Servicio de atención al cliente de Bose de inmediato (consulte los teléfonos de contacto en la cubierta trasera interior). Disco de actualización del sistema de música Wave® Cambiador de CD del sistema de música Wave® Control remoto del sistema de música Wave® Para conservar como referencia Este es un buen momento para anotar el número de serie del cambiador de CD, que se encuentra en el parte inferior del producto. Número de serie________________________ Fecha de compra_______________________ Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario. 5 Français Desembalaje de la caja Español • Un control remoto integrado: Permite seleccionar fácilmente todas las fuentes incorporadas con sólo pulsar un botón del control remoto. Instalación English Selección de la ubicación del sistema El cambiador de CD se ha diseñado para ajustarse directamente bajo el sistema de música Wave®. Antes de conectar el cambiador de CD al sistema de música Wave®, seleccione una ubicación adecuada para todo el sistema siguiendo las directrices que se exponen a continuación. • Coloque el sistema sobre una mesa u otra superficie plana. Español • Para disfrutar al máximo del rendimiento, sitúe el sistema al otro lado de la habitación donde vaya a escuchar la música. • Sitúe el sistema a un máximo de 0,60 m de una pared y evite colocarlo directamente en un rincón. PRECAUCIÓN: NO coloque el sistema sobre una superficie termosensible. Como todos los equipos eléctricos, esta unidad genera cierta cantidad de calor. Français PRECAUCIÓN: NO utilice el sistema en lugares húmedos o en los que se pueda generar humedad. Nota: NO coloque el sistema sobre superficies metálicas, ya que podría interferir en la recepción de AM. Instalación del sistema de música Wave® en el cambiador de CD Con el cambiador instalado en el lugar elegido, coloque cuidadosamente el sistema de música Wave® sobre el cambiador. • Compruebe que las patas posteriores del sistema de música Wave® encajan en las ranuras de la parte superior del cambiador. • Asegúrese de que el sistema de música Wave® queda nivelado y que los bordes laterales de ambas unidades están alineados. 6 Instalación Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave® Asegúrese de actualizar el sistema de música Wave® antes de instalar el cambiador de CD. Consulte “Actualización del sistema de música Wave®” en la página 4. Antes de llevar a cabo este procedimiento de instalación, desconecte el cable de alimentación de CA del sistema de música Wave® y apártelo. Volverá a necesitarlo en el Paso 3. Conecte el cable Bose® link desde el cambiador hasta el conector Bose® link del sistema de música Wave®. 2. Conecte el cable de alimentación del cambiador al conector de entrada de alimentación de CA situado en la parte posterior del sistema de música Wave®. 3. Conecte el cable de alimentación de CA del sistema de música Wave® al conector de entrada de alimentación de CA situado en la parte posterior del cambiador. 4. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en la toma de red de CA. 5. Français Al encender la unidad, aparecerá “PLEASE WAIT (ESPERE)” en la pantalla durante 30 segundos aproximadamente mientras el sistema se prepara para funcionar. NO inserte ningún disco hasta que desaparezca este mensaje. Para obtener una recepción óptima de FM, enderece el cable de alimentación de CA todo lo posible. El sistema de música Wave® utiliza el cable de alimentación como una antena de FM. Conector Bose® link Sistema de música Wave® Entrada de alimentación de CA del sistema de música Wave® 4 Cable de alimentación de CA del sistema de música Wave® Cable de alimentación del cambiador 2 1 3 Cable Bose® link Español 1. English IMPORTANTE Cambiador de CD Para obtener una recepción óptima de FM, enderece el cable de alimentación todo lo posible. 5 7 Funcionamiento English Guía del control remoto El cambiador de CD del sistema de música Wave® incluye un control remoto adicional. Este control remoto es idéntico al empleado para controlar el sistema de música Wave®. Por tanto, podrá emplear cualquiera de los dos para controlar el sistema de CD completo. Apunte con él al panel frontal y pulse los botones. El control remoto funciona normalmente a una distancia de 6 metros desde el panel frontal. Español El diagrama siguiente describe los botones empleados para reproducir CD con el cambiador de discos. CD • Pulse para seleccionar la fuente de CD (página 10). Français Seek/Track • Pulse para pasar a la pista siguiente/ anterior del CD actual. • Mantenga pulsado para pasarrápidamente a la pista siguiente/ anterior del CD actual. Tune/MP3 • Pulse para desplazarse por las carpetas al reproducir CD en formato MP3. • Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente en una pista del CD. Play Mode • Selecciona los modos de reproducción de CD (página 11). • Vuelva a pulsar para pasar al disco siguiente (página 10). AUX • Pulse para escuchar audio de una fuente externa conectada a la entrada AUX 1 o AUX 2 del cargador (página 12). • Pulse para cambiar entre las entradas AUX 1 y AUX 2 (página 12). Stop/Eject • Pulse una vez para dejar de reproducir el CD actual (página 10). • Vuelva a pulsar para expulsar el CD detenido. • Mantenga pulsado para expulsar el CD que se está reproduciendo. Play/Pause • Pulse para reproducir el CD actual. • Vuelva a pulsar para realizar una pausa en el CD que se está reproduciendo. Nota: Cuando deba mantener un botón pulsado, hágalo durante un segundo como mínimo. Nota: Si pulsa FM/AM, CD, o AUX , se encenderá automáticamente el sistema de música Wave® con la fuente seleccionada. Nota: Mientras está conectado el cambiador de CD no podrá cambiar el tipo de alarma si está seleccionada la radio AM. Para cambiar el tipo de alarma, seleccione una fuente distinta de AM o apague el sistema. En esta guía del usuario se muestran los iconos de los botones a la izquierda de las instrucciones de funcionamiento. Estos iconos hacen referencia a los botones situados en el control remoto. Encendido y apagado del sistema de CD Pulse On/Off una vez para encender y apagar el sistema de música Wave®. El sistema se encenderá con la última fuente reproducida. Si la última fuente fue un CD, empezará a reproducirse el último disco seleccionado. Pulse On/Off otra vez para apagar el sistema. O Pulse CD para encender el sistema con la fuente de CD. Se reproducirá el último disco seleccionado. 8 Funcionamiento Cargar y descargar discos English Puede cargar y descargar discos cuando el sistema está encendido o apagado. Si el sistema está apagado o la fuente es CD, comenzará a reproducirse automáticamente el primer disco cargado. Las ranuras de disco van numeradas del 1 al 4. El sistema de música Wave® tiene el número de ranura 1, mientras que los números 2, 3 y 4 corresponden al cambiador. Carga de CD en el sistema de música Wave® (Disco 1) Español Inserte el disco, con la cara de la etiqueta hacia arriba, en la ranura del CD, bajo la pantalla. El reproductor de discos introducirá el disco automáticamente. Français Carga de CD en el cambiador de CD (Disco 2 - Disco 4) Inserte un disco con la etiqueta mirando hacia arriba en una ranura vacía. Cuando la ranura está vacía aparece un indicador de ranura para discos no iluminado. Introduzca completamente el disco en la ranura empujando con los dedos sobre el borde externo. Indicadores de ranura de discos Apagado................. Ranura de discos vacía. Luz verde ............... Ranura de discos actual. Luz ámbar .............. La ranura de discos contiene un CD, pero no está seleccionado. Descargar discos Puede descargar discos cuando el sistema está apagado o la fuente es CD. Pulse Stop/ Eject en la unidad de control remoto para expulsar el disco cargado. Después de retirar el disco de la ranura, el sistema pasará al siguiente disco disponible, que podrá expulsar pulsando Stop/Eject de nuevo. Para obtener más información sobre el uso de la tecla Stop/Eject, consulte “Expulsar un CD” en la página 10. PRECAUCIÓN: • NO INSERTE mini-CD o CD no circulares en la ranura de discos. Es posible que estos discos no se reproduzcan bien o que el sistema no los extraiga correctamente. • NO INSERTE varios discos al mismo tiempo en una misma ranura de discos. • Si lo hace puede dañarse el disco y/o la ranura de discos. 9 Funcionamiento English Reproducción de CD Con el cambiador de CD instalado, el sistema de música Wave® funciona como un cambiador de cuatro discos. Ahora, cuando reproduzca CD aparecerá en la pantalla toda la información normal del CD, junto con el número de la ranura de CD seleccionada (d1, d2, d3 o d4) sobre el tiempo transcurrido de la pista. Fuente seleccionada Español Modo de reproducción Número de pista Hora de reloj Número de ranura de CD seleccionada: d1 = sistema de música Wave® d2, d3, d4 = cambiador Tiempo de pista transcurrido Français Nota: Cuando cambie de la fuente de FM, AM o AUX a la fuente de CD, comenzará a reproducirse el CD de la ranura utilizada más recientemente. Si esa ranura está vacía, se seleccionará la siguiente ranura que contenga un CD. La información siguiente describe las funciones relacionadas con el cambiador de CD. Consulte la guía del usuario del sistema de música Wave para obtener instrucciones completas sobre la reproducción del CD seleccionado. Pasar a otro CD Pulse CD para pasar a la siguiente ranura de CD. El número de CD de la pantalla indica qué ranura del CD se encuentra seleccionada. Detener un CD Pulse Stop/Eject para detener la reproducción de un CD. Expulsar un CD Pulse CD en el control remoto para pasar al CD que desea expulsar. Pulse Stop/Eject para detener la reproducción de un CD y, a continuación, pulse otra vez para expulsar el CD. Para obtener más información sobre la expulsión de CD, consulte “Descargar discos” en la página 9. 10 Funcionamiento Cambiar el modo de reproducción English Cuando está conectado el cambiador de CD ofrece los siguientes modos de reproducción. El sistema se reproduce continuamente en todos los modos salvo en SHUFFLE dISC para CD de audio y MP3, y SHUFFLE FOLDR para CD de MP3 únicamente. Mientras se reproduce un CD, pulse Play Mode repetidamente hasta que aparezca el modo de reproducción deseado. Modos de reproducción para CD de audio Español • NORMAL PLAY ................................Reproduce en orden todos los CD. • SHUFFLE ........................................Reproduce todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio y, a continuación, pasa a otro CD, reproduciendo de nuevo todas las pistas en orden aleatorio. • SHUFF RPT dISC ............................Repite todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio. • REPEAT dISC ..................................Repite en orden todas las pistas del CD seleccionado. • REPEAT TRACK ..............................Repite la pista seleccionada del CD seleccionado. Modos de reproducción para CD de MP3 • NORMAL PLAY ................................Reproduce en orden todos los CD. • SHUFFLE .........................................Reproduce todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio y, a continuación, pasa a otro CD, reproduciendo de nuevo todas las pistas en orden aleatorio. • SHUFFLE dISC ...............................Reproduce una vez todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio. • SHUFF RPT dISC ............................Repite todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio. • REPEAT dISC ..................................Repite en orden todas las pistas del CD seleccionado. • SHUFFLE FOLDR ...........................Reproduce una vez todas las pistas de la carpeta seleccionada en orden aleatorio. • SHUF RPT FLDR .............................Repite todas las pistas de una carpeta en orden aleatorio. • REPEAT FOLDER ............................Repite todas las pistas de una carpeta en orden. • REPEAT TRACK...............................Repite la pista seleccionada del CD seleccionado. Nota: Si utiliza el sistema de música Wave® sin el cambiador de CD puede seleccionar una fuente de música en el menú Configuración para reproducirla automáticamente cuando termine un CD. Dado que el sistema reproduce continuamente cuando el cambiador de CD está conectado, esta opción no está disponible en ese caso. 11 Français • SHUFFLE dISC ...............................Reproduce una vez todas las pistas del CD seleccionado en orden aleatorio. Reproducción de una fuente de audio externa English Conexión de una fuente de audio externa Cuando el cambiador de CD está conectado, puede conectar a la parte posterior los dispositivos de audio externos que haya utilizado con el sistema de música Wave®. Sin embargo, necesitará un cable estéreo dual RCA. Español El cambiador de CD del sistema de música Wave® proporciona dos entradas en el panel posterior (AUX 1 y AUX 2) para dispositivos de audio externos como el televisor o el reproductor de vídeo, DVD, cassettes o MP3. Esto permite escuchar el sonido del sistema de música Wave® procedente de diversas fuentes. Para conectar un dispositivo, conecte un extremo del cable a las salidas de audio de la fuente y el otro extremo a una de las entradas AUX del cambiador. Asegúrese de emparejar los conectores rojo y blanco del cable con las tomas AUX roja (R) y blanca (L) del cambiador. Français Ejemplo de conexión: un televisor conectado al cambiador de CD Rojo Rojo Utilice únicamente una conexión estéreo. No podrá oír el dispositivo conectado si sólo conecta el canal izquierdo (L) o derecho (R). Reproducción de una fuente de audio conectada Para escuchar una fuente conectada: 1. Encienda el dispositivo externo. 2. Pulse AUX en el control remoto del sistema de música Wave®. Pulse AUX otra vez para cambiar entre las entradas AUX 1 y AUX 2. Aparecerá AUX 1 o AUX 2 en la pantalla para confirmar la selección. 3. Ajuste el volumen con el control remoto del sistema de música Wave®. Nota: El control remoto del sistema de música Wave® no puede encender o apagar un dispositivo AUX conectado ni cambiar su configuración o sus selecciones. Nota: No es posible seleccionar AUX 1 o AUX 2 como fuente de alarma. 12 Cuidado y mantenimiento Limpieza Español PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si esto sucediera, apague el producto y llame al Servicio de atención al cliente de Bose® lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte la lista de números de teléfono situada en el interior de la contraportada. English Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el cambiador de CD Wave del sistema de música Wave ®. Si fuera necesario, utilice un accesorio de cerdas blandas para aspirar suavemente la parte delantera. No use soluciones detergentes, disolventes, o sustancias químicas ni alcohol, amoníaco o abrasivos. Cambio de la pila del control remoto PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Para cambiar la pila del control remoto: 1. Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana. inst See op ruct er batte ions ating ry to for ty be uspes of ed nstr e o uc pe batt tions rating ery for ty to b pe e us s of ed 2. Mantenga presionado el cierre de la lengüeta hacia un lado con el dedo tal y como se muestra en la ilustración. Deslice el compartimento de la pila para abrirlo. inst See op ruct er batte ions ating ry to for ty be uspes of ed 3. Retire la pila antigua y reemplácela por la nueva con el símbolo más (+) hacia arriba. 4. Deslice el compartimento de la pila con cuidado hasta que se cierre. Se bloqueará automáticamente. 13 Français ADVERTENCIA: Mantenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para reemplazarla es del tipo y modelo correcto. Cuidado y mantenimiento Problema Acción El sistema de música Wave está encendido, pero el cambiador no funciona. • Compruebe las conexiones eléctricas entre el sistema de música Wave® y el cambiador. Consulte “Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave®” en la página 7. Français • Compruebe si ha ejecutado el disco de actualización del sistema. • Si es así, extraiga el cable de alimentación de la salida de CA, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo. Español English Problemas y soluciones • Si no lo ha hecho, desconecte el cambiador de CD del sistema de música Wave y consulte “Actualización del sistema de música Wave®” en la página 4. El sistema expulsa el CD de actualización, pero no realiza la actualización. • Desconecte el cambiador de CD e inserte el disco de actualización en la ranura de discos del sistema de música Wave. Consulte “Actualización del sistema de música Wave®” en la página 4. No hay sonido o el sonido es apagado • Compruebe que el cambiador de CD Wave® está conectado a una toma eléctrica con corriente y que está encendido. • Compruebe las conexiones entre el sistema de música Wave® y el cambiador. Consulte “Conexión del cambiador de CD al sistema de música Wave®” en la página 7. • Si está seleccionada la fuente AUX, compruebe las conexiones desde la fuente AUX con el cambiador y asegúrese de que está encendido el dispositivo AUX. • Desconecte los auriculares. No se reproduce ningún sonido del dispositivo AUX. • Compruebe que los conectores RCA del cable estéreo están completamente insertados. • Pulse AUX en el control remoto y seleccione la entrada AUX empleada por el dispositivo (AUX 1 o AUX 2). • Compruebe que el dispositivo AUX está encendido. Se producen saltos en el CD. • Compruebe que el sistema no recibe sacudidas en su ubicación actual. Si es así, cámbielo a un lugar más protegido. • Compruebe si el CD está manchado o sucio. Si necesita limpiarlo, pásele un trapo desde el centro hacia fuera (NO en movimiento circular). El CD no se reproduce. • Compruebe que hay un CD en la ranura de CD seleccionada. • Compruebe que está seleccionado CD en la pantalla del sistema de música Wave®. Hay un CD reproduciéndose, pero no está iluminado ninguno de los indicadores luminosos del cambiador de CD. • Compruebe si está seleccionada la ranura de CD del sistema de música Wave®, en lugar de una ranura del cambiador de CD. Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la lista de direcciones en la cara interior de la cubierta trasera de esta guía. 14 Cuidado y mantenimiento Garantía limitada English Cobertura de la garantía: Todo defecto material o de fabricación. Período de validez: Un año a partir de la fecha de adquisición. Sus derechos: A su exclusiva discreción, Bose reparará o reemplazará gratuitamente toda parte defectuosa. B. Embalar adecuadamente la unidad, si es posible en su caja de envío original. LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA PREVALECEN SOBRE LAS DE TODA OTRA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA DETERMINADOS FINES. LA RESPONSABILIDAD DE BOSE CORPORATION NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE VENTA QUE EL CLIENTE HAYA PAGADO EFECTIVAMENTE POR EL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO BOSE SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES. La presente garantía limitada no abarca defectos que resulten de utilización o mantenimiento inadecuados o irrazonables, accidentes, embalaje inadecuado, o manipulación, alteración o modificaciones no autorizadas, cuya determinación es prerrogativa exclusiva de Bose. La presente garantía limitada caduca si se ha quitado o deteriorado la etiqueta con el número de serie. Otros derechos legales: La presente garantía limitada otorga al propietario derechos específicos. El propietario puede, además, tener otros derechos que varían según los estados o los países. En algunos lugares no se permite limitar garantías implícitas o excluir daños incidentales o indirectos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente consignadas quizá no sean aplicables. Información técnica Tensión del cambiador de CD 120 V~ 50/60 Hz, 80 W Dimensiones 6,6 x 36,8 x 25,2 cm (alto x ancho x fondo) Peso 2,04 kg Color Gris grafito o Blanco platino 15 Français Otras condiciones: Esta garantía limitada es totalmente transferible durante el periodo de un año posterior a la fecha de adquisición. Español Sus obligaciones: A. Llamar al Servicio de atención al cliente de Bose® y solicitar instrucciones de envío. Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English Dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bose Wave Multi-CD Changer El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para