Blackstone 1948 Pro Series Prep/Serve and Store Cart El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ENGLISH
ENGLISH
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
OWNER’S MANUAL
SERVE & STORE
PREP CART
Model 1948 v12
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
It is the consumer’s responsibility to see that the unit is properly assem-
bled, installed, and maintained. Failure to follow the instructions in this
manual could result in bodily injury and/or property damage.
!DANGER
Indicates an imminently
hazardous situation which,
if not avoided, may result in
death or serious injury.
!WARNING
Indicates the possibility of
serious bodily injury if the
instructions are not followed.
!CAUTION
Indicates a potentially
hazardous situation which,
if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
SAFETY ALERT KEY
Read and follow all the notices
throughout the manual.
ENGLISH
NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC
YEAR WARRANTY
North Atlantic Imports LLC
warrants to the owner that the
product covered by this agreement
is free from defects in material and
workmanship under normal use and
service for which it was intended
if, but only if, it has been operated
in accordance with North Atlantic
Imports LLC instructions exclu-
sively for domestic use, and not for
private or public club, institutional
or commercial purposes.
North Atlantic Imports LLC’s obliga-
tion under this warranty is limited
to replacing or repairing, free of
charge, any part or parts that may
prove, to the satisfaction of North
Atlantic Imports LLC, to be defective
under normal home use and service
within the following stated periods
of time from the date of purchase;
for one year from purchase, all parts,
nish, and workmanship. Should
any failure to conform to this
warranty become apparent during
applicable warranty periods stated
above, the original purchaser must
notify North Atlantic Imports LLC
of breach of warranty within the
applicable warranty period.
North Atlantic Imports LLC shall
upon notice and compliance by
the original purchaser with such
instructions, correct such noncon-
formity by repair or replacement of
the defective part or parts.
Correction in the manner provided
above shall constitute a fulllment
of all obligations of North Atlantic
Imports LLC with respect to the
quality of the product.
North Atlantic Imports LLC does
not warrant this equipment to
meet the requirement of any safety
code of any state, municipality or
other jurisdiction, and the orig-
inal purchaser assumes all risk
and liability whatsoever resulting
from the use thereof, whether
used in accordance with North
Atlantic Imports LLC instructions
or otherwise.
This warranty does not cover and is
intended to exclude any liability on
the part of North Atlantic its agents,
servants or employees whether
under this warranty or implied
by law for any indirect or conse-
quential damages for breach on
any warranty. The purchaser must
establish all applicable warranty
periods pursuant to this warranty
by verifying the original purchase
date by producing the dated sales
receipt. This warranty shall not
apply to this product or any other
part thereof which has been subject
to accident, negligence, alteration,
abuse, or misuse or which has been
repaired or altered without North
Atlantic written consent, outside of
North Atlantic Imports LLC factory.
The full manufacturer warranty
is not valid for griddles purchased
from unlicensed, third-party
resellers, purchased at a discount
due to missing or damaged parts, or
purchased as a oor model; at the
discretion of North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC makes
no warranty whatsoever in respect
to accessories or parts not supplied
with it. This warranty shall apply
only within the boundaries of
the United States of America.
This warranty gives the original
purchaser specic rights, and the
original purchaser may also have
other rights, which vary from
state to state.
North Atlantic Imports, the manufacturer, will warranty for one year from
purchase all parts, workmanship, and nishes. It will be the manufacturer’s
option as to whether to repair or replace any of the above items. All warran-
ties are limited to the original purchaser only. This warranty does not cover
any liability on the part of North Atlantic Imports, its agents or employees,
for any indirect or consequential damages for breach of warranty. The
purchaser must follow the manufacturer’s usage instructions.
Under no circumstances is the manufacturer responsible for damages from
the failure to operate the cooking station properly. It is the responsibility
of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original
purchase date with original sales receipt.
For more detailed explanation of the warranty, read below:
Warranty
CONTENTS
01. WARRANTY .................................................01
02. ASSEMBLY GUIDE ...........................................02
ii
Model 1948
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
It is the consumer’s responsibility to see that the unit is properly assem-
bled, installed, and maintained. Failure to follow the instructions in this
manual could result in bodily injury and/or property damage.
!DANGER
Indicates an imminently
hazardous situation which,
if not avoided, may result in
death or serious injury.
!WARNING
Indicates the possibility of
serious bodily injury if the
instructions are not followed.
!CAUTION
Indicates a potentially
hazardous situation which,
if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
SAFETY ALERT KEY
Read and follow all the notices
throughout the manual.
ENGLISH
NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC
YEAR WARRANTY
North Atlantic Imports LLC
warrants to the owner that the
product covered by this agreement
is free from defects in material and
workmanship under normal use and
service for which it was intended
if, but only if, it has been operated
in accordance with North Atlantic
Imports LLC instructions exclu-
sively for domestic use, and not for
private or public club, institutional
or commercial purposes.
North Atlantic Imports LLC’s obliga-
tion under this warranty is limited
to replacing or repairing, free of
charge, any part or parts that may
prove, to the satisfaction of North
Atlantic Imports LLC, to be defective
under normal home use and service
within the following stated periods
of time from the date of purchase;
for one year from purchase, all parts,
nish, and workmanship. Should
any failure to conform to this
warranty become apparent during
applicable warranty periods stated
above, the original purchaser must
notify North Atlantic Imports LLC
of breach of warranty within the
applicable warranty period.
North Atlantic Imports LLC shall
upon notice and compliance by
the original purchaser with such
instructions, correct such noncon-
formity by repair or replacement of
the defective part or parts.
Correction in the manner provided
above shall constitute a fulllment
of all obligations of North Atlantic
Imports LLC with respect to the
quality of the product.
North Atlantic Imports LLC does
not warrant this equipment to
meet the requirement of any safety
code of any state, municipality or
other jurisdiction, and the orig-
inal purchaser assumes all risk
and liability whatsoever resulting
from the use thereof, whether
used in accordance with North
Atlantic Imports LLC instructions
or otherwise.
This warranty does not cover and is
intended to exclude any liability on
the part of North Atlantic its agents,
servants or employees whether
under this warranty or implied
by law for any indirect or conse-
quential damages for breach on
any warranty. The purchaser must
establish all applicable warranty
periods pursuant to this warranty
by verifying the original purchase
date by producing the dated sales
receipt. This warranty shall not
apply to this product or any other
part thereof which has been subject
to accident, negligence, alteration,
abuse, or misuse or which has been
repaired or altered without North
Atlantic written consent, outside of
North Atlantic Imports LLC factory.
The full manufacturer warranty
is not valid for griddles purchased
from unlicensed, third-party
resellers, purchased at a discount
due to missing or damaged parts, or
purchased as a oor model; at the
discretion of North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC makes
no warranty whatsoever in respect
to accessories or parts not supplied
with it. This warranty shall apply
only within the boundaries of
the United States of America.
This warranty gives the original
purchaser specic rights, and the
original purchaser may also have
other rights, which vary from
state to state.
North Atlantic Imports, the manufacturer, will warranty for one year from
purchase all parts, workmanship, and nishes. It will be the manufacturer’s
option as to whether to repair or replace any of the above items. All warran-
ties are limited to the original purchaser only. This warranty does not cover
any liability on the part of North Atlantic Imports, its agents or employees,
for any indirect or consequential damages for breach of warranty. The
purchaser must follow the manufacturer’s usage instructions.
Under no circumstances is the manufacturer responsible for damages from
the failure to operate the cooking station properly. It is the responsibility
of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original
purchase date with original sales receipt.
For more detailed explanation of the warranty, read below:
Warranty
01
Model 1948
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
ASSEMBLY GUIDE
ILLUSTRATED PARTS LIST
  BOX 1 Top drawer
panel (1 piece)
2 Le leg
assembly (1 piece)
3 Right leg
assembly (1 piece)   BOX
Inside № 1 Box
4 Le rear
panel (1 piece)
  BOX 5 Bottom
panel (1 piece)
6 Table top
(1 piece)
7 Lid handle
(1 piece)
8 Right rear
panel (1 piece)
9 Cart door
(1 piece)
10 Garbage bag
holder (1 piece)
11 Center
drawer panel
(1 piece)
  BOX
Inside № 2 Box
12 Right side
shelf (1 piece)
13 Le side
shelf (1 piece)   BOX
Inside № 7 Box
  BOX 14 Bottom
drawer (1 piece)
15 Paper towel
holder (1 piece)
16 Paper towel
holder bracket
(1 piece)
17 Caster
wheels (2 pieces)
18 Fixed
wheels (2 pieces)
19 Small
drawers (2 pieces)
20 Seasoning
boxes (4 pieces)
21 Seasoning
box lids (4 pieces)
22 Faucet hose
(1 piece)
23 Bottom
drawer plug
(1 piece)
24 Inner gasket
(1 piece)
25 Outer
gasket (1 piece)
26 Filter cover
(1 piece)
27 Filter
(1 piece)
28 Inner water
output (1 piece)
29 Outer water
output (1 piece)
02
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
  BOX
Inside № 3 Box
30 Le front
side shelf bracket
(1 piece)
31 Right front
side shelf bracket
(1 piece)
32 Le rear
side shelf bracket
(1 piece)
33 Right rear
side shelf bracket
(1 piece)
34 Bottle
opener (1 piece)
35 Spacing
boards (3 pieces)
36 Faucet
support panel
(1 piece)
  BOX 37 Plastic nut
(1 piece)
38 Sink
(1 piece)
39 Seasoning
box holder (1 piece)
  BOX
Inside № 4 Box
40 Drawer
handles (2 pieces)
41 Door handle
(1 piece)
42 Faucet base
(1 piece)
43 Bottom
drawer face plate
(1 piece)
44 Plastic
water tube (1 piece)
45 Female sili-
cone ring (1 piece)
46 Male sili-
cone ring (1 piece)
47 Faucet
(1 piece)
48 Metal hooks
(4 pieces)
49 Faucet nut
(1 piece)
  BOX 50 Top drawer
(1 piece)
51 Seasoning
boxes (4 pieces)
52 Seasoning
box lids (4 pieces)
53 Small
drawers (2 pieces)
  BOX 54 LED button
assembly (1 piece)
55 LED strip
and battery pack
(1 piece)
03
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
TOOLS NEEDED: Phillips head screwdriver
& Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
Phillips head screwdriver TOOL NEEDED:
Adjustable wrench
TOOLS NEEDED: Phillips head screwdriver
& Adjustable wrench
NOT INCLUDED:
Eight (8) AA Batteries
56 Hardware pack (1 piece)
a. M6x12 screws
(15 pieces) (17 pieces) (15 pieces)
b. M6x20 step bolts (12 pieces)
c. Shelf pegs (8 pieces)
d. Shelf peg washers (8 pieces)
e. Washers (2 pieces)
f. M4 Flange nuts (2 pieces)
g. Tapping screws (6 pieces)
h. M4x10 screws (17 pieces) (16 pieces)
56a
56a
56a
56b
56c
56d 56e
56f
56g
56h
56h
04
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
!WARNING
The manufacturer has made
every eort to eliminate any
sharp edges. However, you
should handle all compo-
nents with care to avoid
accidental injury.
Some parts may contain
sharp edges, especially as
noted in these instructions.
Wear protective gloves if
necessary.
!WARNING
The use of alcohol, prescrip-
tion or non-prescription
drugs may impair the
consumers ability to prop-
erly assemble or safely
operate the appliance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Please read all instructions thoroughly before proceeding. Make sure all
the plastic packing material is removed before assembling.
Find a large, clean area to assemble your unit. Please refer to the parts list and
assembly diagrams as necessary.
ENGLISH
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Please read all instructions thoroughly before proceeding. Ensure
that all plastic packing material and any transit protection is removed
before assembling.
Find a large, clean area to assemble your unit. Please refer to the parts list and
assembly diagrams as necessary.
!WARNING
Do not mix old and new
batteries.
Do not mix alkaline, stan-
dard (carbon-zinc) or
rechargeable (ni-cad, ni-mh,
etc.) batteries.
!WARNING
Do not mix old and new
batteries.
Do not mix alkaline, stan-
dard (carbon-zinc) or
rechargeable (ni-cad, ni-mh,
etc.) batteries.
STEP  Use three (3) M4x10 (h.) screws to install the le leg assembly to
the bottom panel.
STEP  Remove the joint leg
assembly from the packaging.
Loosen the four (4) screws and sepa-
rate the le and right leg assemblies.
!CAUTION
Two people are recom-
mended for the assembly of
this product.
05
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP With the help of another person, set the cart on its back. Use
four (4) M6x12 screws (a.) to attach the two (2) xed wheels to the le leg
assembly. Use four (4) M6x12 screws (a.) to secure the right leg assembly to
the bottom panel, then insert the caster wheels into the right leg assembly.
STEP Use three (3) M4x10
screws (h.) to install the right leg
assembly to the bottom panel.
06
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  With the help of another person, set the cart on its feet and
use two (2) M6x12 (a.) screws to secure the xed wheels.
STEP Use three (3) M4x10 (h.) screws to attach the right rear panel to
right leg assembly and bottom panel.
07
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Use three (3) M4x10 screws (h.) to attach the le rear panel to the
le leg assembly and bottom panel. Use one (1) M4x10 screw (h.) to secure the
le rear panel to the right rear panel.
STEP  With the help of another person, place the table top on the
cart. Use four (4) M6x12 screws (a.) to secure the table to the le and right leg
assemblies (two (2) per side). Use two (2) M6x12 screws (a.) to secure the table
to the back panels.
08
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP Use three (3) M4x10
screws (h.) to attach the center
drawer panel to the bottom panel.
Use two (2) M4x10 screws (h.) to
secure the middle drawer panel to
the rear panels.
STEP  Use six (6) M3 tapping screws (g.) to attach the three (3) spacing
boards to the top drawer panel.
09
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Align the center spacing board so that it inserts into the top slots
of the middle drawer panel. Use six (6) M4x10 screws (h.) to attach the top
drawer panel to the leg assemblies, and one (1) M4x10 screw (h.) to secure the
top drawer panel to the middle drawer panel.
Use two (2) M4x10 screws (h.) to
secure the top drawer panel to the
the rear panels.
10
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  Use two (2) M6x12
screws (a.) to attach one (1) door
handle to the right cart door.
STEP  Attach the right cart
door to the cart by rst inserting
the lower door hinge pin, then
inserting the upper door hinge pin.
STEP  Use two (2) M6x12
screws (a.) to attach one (1) drawer
handle to the lower drawer
front plate.
Use four (4) M4x10 screws (h.) to
attach the lower drawer front plate
to the lower drawer.
11
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Insert the plug in the pre-cut hole of the lower drawer.
Pull out the lower drawer rail.
Align the drawer rail between the lower drawer and the cart, and slide the
lower drawer into place.
STEP  Use two (2) M6x12 screws (a.) to attach one (1) drawer handle to
the upper drawer.
12
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  Pull out the upper drawer rail.
Align the drawer rail between the upper drawer and the cart, and slide the
upper drawer into place.
STEP  Tilt the four (4) small drawers and slide them into place.
13
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Use two (2) M6x12 screws (a.) to attach the paper towel bracket to
the le side of the cart.
STEP  Use one (1) M6x12 screw
(a.) and two (2) washers (e.) to
attach the paper tower holder onto
the paper towel bracket.
STEP Screw two (2) M6x20 step bolts (b.) into the lower holes of the
right leg assembly.
14
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  Use two (2) M6x20 step bolts (b.) to attach the garbage bag holder
to the right leg assembly.
STEP  Use seven (7) M6x12 screws (a.) to attach two (2) right side shelf
brackets to the right side of the cart.
STEP  Use seven (7) M6x12 screws (a.) to attach two (2) le side shelf
brackets to the le side of the cart.
15
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Hook the right side shelf bolts onto the side shelf brackets. Thread
two (2) M6x20 step bolts (b.) into the lower holes of the brackets to secure the
right side shelf to the shelf brackets.
STEP  Hook the le side shelf bolts onto the side shelf brackets. Thread
two (2) M6x20 step bolts (b.) into the lower holes of the brackets to secure the
le side shelf to the shelf brackets.
STEP  Thread two (2) M6x20 step bolts (b.) into the upper holes of the
right side shelf.
STEP  Use two (2) M6x12
screws (a.) to attach the faucet
support panel to the le side shelf.
Thread two (2) M6x20 step bolts
(b.) into the upper holes of the le
side shelf.
!CAUTION
Maximum weight on side
shelf is 10 lbs.
16
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  Attach the four (4) side shelf pegs (c.) and four (4) peg washers (d.)
to both side shelves by screwing them into the precut holes.
STEP  Install the inner gasket,
inner water output, lter and lter
cover into the bottom of the sink.
Set the outer gasket against the
bottom of the sink and screw the
outer water output into the inner
water output.
Use the plastic nut to attach the
plastic water tube to the outer
water output.
Filter cover
Filter
Inner water
output
Inner gasket
Outer gasket
Outer water
output
Plastic nut
Plastic water
tube
17
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP  Use two (2) M6x12
screws (a.) to attach the bottle
opener to the front of the right
leg assembly.
STEP  Attach the faucet base
and the female silicone ring onto
the bottom of the faucet.
Insert the faucet into the precut hole
of the faucet support panel, then
attach the male silicone ring and the
faucet nut to the end of the faucet.
STEP  Place the sink into the
le side shelf.
(Direct the plastic water tube into a
bucket, or other receptacle.)
Faucet base
Female
silicone ring
Male
silicone ring
Faucet nut
18
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
STEP  From the underside of the lid, remove the six (6) M4x10 screws
from the LED bracket and from the battery pack cover.
STEP  Insert eight (8) AA
batteries (not included) into the
battery pack.
Attach the battery pack to the
battery pack cover.
!WARNING
Do not mix old and new
batteries.
Do not mix alkaline, stan-
dard (carbon-zinc) or
rechargeable (ni-cad, ni-mh,
etc.) batteries.
STEP  Use two (2) M4x10
screws (h.) and two (2) M4 nuts
(f.) to attach the LED strip to the
LED bracket.
STEP  Attach the faucet hose
to the faucet. A standard garden
hose (not included) can now be
connected to the faucet hose.
19
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
Owner’s Manual |
blackstoneproducts.com/support
STEP Hang the eight (8)
seasoning boxes and the four
(4) metal hooks on the slots
inside the lid.
STEP  Thread the LED button
assembly through the hole in the
underside of the lid, and connect it
to the battery pack terminal.
STEP  Use four (4) M6x12 (a.) screws to attach the lid handle to the lid.
Re-attach the battery pack cover with the battery pack underneath.
Re-attach the LED bracket.
20
Model 1948Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
| Owner’s Manual
blackstoneproducts.com/support
ENGLISH
FIRST TIME CLEANING
Blackstone Griddles are pre-treated
with cooking oil to prevent rust and
damage during shipping. For rst
time use, wash griddle with hot,
soapy water.
THIS IS THE ONLY TIME YOU
SHOULD USE SOAP ON THE
GRIDDLE COOKING SURFACE.
Rinse and dry completely. Proceed
with seasoning instructions. (Please
reference the Griddle Seasoning
Instructions section.)
PROTECTING YOUR
GRIDDLE TOP
Store griddle in a cool, dry loca-
tion. Always cover griddle if stored
outdoors. Choose from a variety of
griddle covers offered by Blackstone.
When protecting griddle with so
cover, use the “tenting” method to
prevent water from accumulating
on griddle top. “Tenting” involves
placing an object (a bowl, tennis
ball or PVC pipe) beneath so cover
in the center of griddle in order to
allow water to slide off. “Tenting”
helps prevent rust.
CUTTING ON THE
GRIDDLE TOP
Using a knife directly on the surface
of the griddle will not harm the
griddle top.
REMOVING RUST
If rust appears on the griddle surface,
rub it off with steel wool, low grit
sandpaper or the Blackstone
Pumice Stone and re-season
the surface.
!WARNING
NEVER APPLY COLD
WATER ACROSS THE
WHOLE SURFACE OF A
HOT GRIDDLE AT ONCE.
This may cause warping.
Adding a large amount
of cold or frozen food (or
food with significant water
content) to a hot griddle may
cause griddle to warp.
!CAUTION
DO NOT USE SOAP ON
THE GRIDDLE COOKING
SURFACE. This will destroy
the griddle’s seasoning.
ASSEMBLY VIDEOS
View Product Assembly and
Technical Support videos online at
blackstoneproducts.com/support
and on YouTube @BlackstoneGriddles
Recovering your Blackstone
Griddle Top
youtube.com/
watch?v=thPE2IgnSiI
Care & Maintenance
STEP  Enjoy cooking outdoors with your
Blackstone Store & Serve Prep Cart!
When not in use: Swivel the paper tower holder.
Remove the faucet and sink before liing and turning down the right
side shelf.
Li and turn down the garbage bag holder.
Li and turn down the le side shelf.
21
Model 1948 Assembly Guide
ENGLISHENGLISH
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
FRANÇAISFRANÇAIS
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
MANUEL D’UTILISATION
SERVIR ET STOCKER LE
CHARIOT DE
PRÉPARATION
Modèle 1948 v12
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Il incombe au consommateur de s’assurer que l’unité est correctement
assemblée, installée et entretenue. Si vous ne suivez pas les instruc-tions
de ce manuel, vous risquez des blessures corporelles et/ou des dégâts
matériels.
!DANGER
Indique une situation
extrêmement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
!ATTENTION
Indique la possibilité de
blessures corporelles graves
si les instructions ne sont pas
suivies.
!MISE EN GARDE
Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures
légères ou modérées.
MESSAGES RELATIFS À
LA SÉCURI
Lisez et suivez tous les aver-tissements
qui se trouvent dans ce manuel.
FRANÇAIS
North Atlantic Imports LLC garantit
au propriétaire que le produit couvert
par cet accord est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication dans
des conditions normales d’utilisa-
tion et de service pour lesquelles il
a été conçu si, mais seulement si, il
a été utilisé conformément à North
Atlantic Imports LLC. instructions
exclusivement à usage domestique,
et non à des ns associatives privées
ou publiques, institutionnelles
ou commerciales.
L’obligation de North Atlantic Imports
LLC en vertu de cette garantie est
limitée au remplacement ou à la répa-
ration, gratuitement, de toute pièce
ou pièces qui pourraient s’avérer,
à la satisfaction de North Atlantic
Imports LLC, être défectueuses dans
des conditions normales d’utilisation
et d’entretien à domicile dans les péri-
odes indiquées ci-dessous. de temps à
compter de la date d’achat ; pendant
un an à compter de l’achat, toutes les
pièces, la nition et la fabrication.
Si un non-respect de cette garantie
devenait apparent pendant les péri-
odes de garantie applicables indiquées
ci-dessus, l’acheteur d’origine doit
informer North Atlantic Imports LLC
de la violation de la garantie pendant
la période de garantie applicable.
North Atlantic Imports LLC, après
notication et conformité de l’ache-
teur d’origine à ces instructions,
corrigera cette non-conformité en
réparant ou en remplaçant la ou les
pièces défectueuses.
La correction de la manière indiquée
ci-dessus constituera l’accomplisse-
ment de toutes les obligations de
North Atlantic Imports LLC en ce qui
concerne la qualité du produit.
North Atlantic Imports LLC ne
garantit pas que cet équipement
réponde aux exigences de tout code de
sécurité d’un État, d’une municipalité
ou d’une autre juridiction, et l’ache-
teur d’origine assume tous les risques
et toutes les responsabilités résultant
de son utilisation, qu’elle soit util-
isée conformément à North Atlantic
Imports. instructions LLC ou autre.
Cette garantie ne couvre pas et est
destinée à exclure toute responsabilité
de la part de North Atlantic, ses agents,
préposés ou employés que ce soit en
vertu de cette garantie ou implicite
par la loi pour tout dommage indirect
ou consécutif pour violation de toute
garantie. L’acheteur doit établir toutes
les périodes de garantie applicables
conformément à cette garantie en
vériant la date d’achat d’origine
en produisant le reçu de vente daté.
Cette garantie ne s’appliquera pas à
ce produit ou à toute autre partie de
celui-ci qui a fait l’objet d’un accident,
d’une négligence, d’une altération,
d’un abus ou d’une mauvaise utili-
sation ou qui a été réparé ou modié
sans le consentement écrit de North
Atlantic, en dehors de l’usine North
Atlantic Imports LLC. La garantie
complète du fabricant n’est pas
valable pour les plaques chauffantes
achetées auprès de revendeurs tiers
sans licence, achetées à prix réduit
en raison de pièces manquantes ou
endommagées, ou achetées comme
modèle de sol ; à la discrétion des
Importations de l’Atlantique Nord.
North Atlantic Imports LLC n’offre
aucune garantie concernant les
accessoires ou les pièces qui ne sont
pas fournis avec. Cette garantie ne
s’appliquera qu’à l’intérieur des
frontières des États-Unis d’Amérique.
Cette garantie donne à l’acheteur
d’origine des droits spéciques, et
l’acheteur d’origine peut également
avoir d’autres droits, qui varient d’un
État à l’autre.
GARANTIE D’UN AN DE NORTH
ATLANTIC IMPORTS LLC
North Atlantic Imports, le fabricant, garantira toutes les pièces, la fabrication et
les nitions pendant un an. Le fabricant aura le choix de réparer ou de remplacer
l’un des éléments ci-dessus. Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur
d’origine uniquement. Cette garantie ne couvre pas la responsabilité de North
Atlantic Imports, de ses agents ou de ses employés, pour les dommages indirects
ou consécutifs résultant d’une violation de garantie. L’acheteur doit suivre les
instructions d’utilisation du fabricant.
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant de l’in-
capacité à utiliser correctement l’appareil de cuisson. Il incombe à l’acheteur
d’établir la période de garantie en vériant la date d’achat d’origine à l’aide du
reçu de vente.
Pour une explication plus approfondie de la garantie, lisez le message
ci-dessous:
Garantie
CONTENU
01. GARANTIE ..................................................01
02. GUIDE DE MONTAGE ........................................02
ii
Modèle 1948
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Il incombe au consommateur de s’assurer que l’unité est correctement
assemblée, installée et entretenue. Si vous ne suivez pas les instruc-tions
de ce manuel, vous risquez des blessures corporelles et/ou des dégâts
matériels.
!DANGER
Indique une situation
extrêmement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
!ATTENTION
Indique la possibilité de
blessures corporelles graves
si les instructions ne sont pas
suivies.
!MISE EN GARDE
Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures
légères ou modérées.
MESSAGES RELATIFS À
LA SÉCURI
Lisez et suivez tous les aver-tissements
qui se trouvent dans ce manuel.
FRANÇAIS
North Atlantic Imports LLC garantit
au propriétaire que le produit couvert
par cet accord est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication dans
des conditions normales d’utilisa-
tion et de service pour lesquelles il
a été conçu si, mais seulement si, il
a été utilisé conformément à North
Atlantic Imports LLC. instructions
exclusivement à usage domestique,
et non à des ns associatives privées
ou publiques, institutionnelles
ou commerciales.
L’obligation de North Atlantic Imports
LLC en vertu de cette garantie est
limitée au remplacement ou à la répa-
ration, gratuitement, de toute pièce
ou pièces qui pourraient s’avérer,
à la satisfaction de North Atlantic
Imports LLC, être défectueuses dans
des conditions normales d’utilisation
et d’entretien à domicile dans les péri-
odes indiquées ci-dessous. de temps à
compter de la date d’achat ; pendant
un an à compter de l’achat, toutes les
pièces, la nition et la fabrication.
Si un non-respect de cette garantie
devenait apparent pendant les péri-
odes de garantie applicables indiquées
ci-dessus, l’acheteur d’origine doit
informer North Atlantic Imports LLC
de la violation de la garantie pendant
la période de garantie applicable.
North Atlantic Imports LLC, après
notication et conformité de l’ache-
teur d’origine à ces instructions,
corrigera cette non-conformité en
réparant ou en remplaçant la ou les
pièces défectueuses.
La correction de la manière indiquée
ci-dessus constituera l’accomplisse-
ment de toutes les obligations de
North Atlantic Imports LLC en ce qui
concerne la qualité du produit.
North Atlantic Imports LLC ne
garantit pas que cet équipement
réponde aux exigences de tout code de
sécurité d’un État, d’une municipalité
ou d’une autre juridiction, et l’ache-
teur d’origine assume tous les risques
et toutes les responsabilités résultant
de son utilisation, qu’elle soit util-
isée conformément à North Atlantic
Imports. instructions LLC ou autre.
Cette garantie ne couvre pas et est
destinée à exclure toute responsabilité
de la part de North Atlantic, ses agents,
préposés ou employés que ce soit en
vertu de cette garantie ou implicite
par la loi pour tout dommage indirect
ou consécutif pour violation de toute
garantie. L’acheteur doit établir toutes
les périodes de garantie applicables
conformément à cette garantie en
vériant la date d’achat d’origine
en produisant le reçu de vente daté.
Cette garantie ne s’appliquera pas à
ce produit ou à toute autre partie de
celui-ci qui a fait l’objet d’un accident,
d’une négligence, d’une altération,
d’un abus ou d’une mauvaise utili-
sation ou qui a été réparé ou modié
sans le consentement écrit de North
Atlantic, en dehors de l’usine North
Atlantic Imports LLC. La garantie
complète du fabricant n’est pas
valable pour les plaques chauffantes
achetées auprès de revendeurs tiers
sans licence, achetées à prix réduit
en raison de pièces manquantes ou
endommagées, ou achetées comme
modèle de sol ; à la discrétion des
Importations de l’Atlantique Nord.
North Atlantic Imports LLC n’offre
aucune garantie concernant les
accessoires ou les pièces qui ne sont
pas fournis avec. Cette garantie ne
s’appliquera qu’à l’intérieur des
frontières des États-Unis d’Amérique.
Cette garantie donne à l’acheteur
d’origine des droits spéciques, et
l’acheteur d’origine peut également
avoir d’autres droits, qui varient d’un
État à l’autre.
GARANTIE D’UN AN DE NORTH
ATLANTIC IMPORTS LLC
North Atlantic Imports, le fabricant, garantira toutes les pièces, la fabrication et
les nitions pendant un an. Le fabricant aura le choix de réparer ou de remplacer
l’un des éléments ci-dessus. Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur
d’origine uniquement. Cette garantie ne couvre pas la responsabilité de North
Atlantic Imports, de ses agents ou de ses employés, pour les dommages indirects
ou consécutifs résultant d’une violation de garantie. L’acheteur doit suivre les
instructions d’utilisation du fabricant.
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant de l’in-
capacité à utiliser correctement l’appareil de cuisson. Il incombe à l’acheteur
d’établir la période de garantie en vériant la date d’achat d’origine à l’aide du
reçu de vente.
Pour une explication plus approfondie de la garantie, lisez le message
ci-dessous:
Garantie
01
Modèle 1948
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
GUIDE DE MONTAGE
LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES
  BOÎTE 1 Panneau
de tiroir supérieur
(1 pièce)
2 Assemblage
de la jambe gauche
(1 pièce)
3 Assemblage
de la jambe droite
(1 pièce)
  BOÎTE
Intérieur № 1 Boîte
4 Panneau
arrière gauche
(1 pièce)
  BOÎTE 5 Bottom
panel (1 piece)
6 Plateau de
table (1 pièce)
7 Poignée de
couvercle (1 pièce)
8 Panneau
arrière droit
(1 pièce)
9 Porte de
chariot (1 pièce)
10 Support sac
poubelle (1 pièce)
11 Panneau
de tiroir central
(1 pièce)
  BOÎTE
Intérieur № 2 Boîte
12 Tablette
latérale droite
(1 pièce)
13 Tablette
latérale gauche
(1 pièce)
  BOÎTE
Intérieur № 7 Boîte
  BOÎTE 14 Tiroir
inférieur (1 pièce)
15 Porte-
serviettes en papier
(1 pièce)
16 Support
porte-essuie-tout
(1 pièce)
17 Roulettes
(2 pièces)
18 Roues xes
(2 pièces)
19 Petits tiroirs
(2 pièces)
20 Boîtes
d’assaisonnement
(4 pièces)
21 Couvercles
de boîte d’as-
saisonnement
(4 pièces)
22 Tuyau de
robinet (1 pièce)
23 Bouchon
de tiroir inférieur
(1 pièce)
24 Joint
intérieur (1 pièce)
25 Joint
extérieur (1 pièce)
26 Couvercle de
ltre (1 pièce)
27 Filtre
(1 pièce)
28 Inner water
output (1 piece)
29 Outer water
output (1 piece)
02
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
  BOÎTE
Intérieur № 3 Boîte
30 Support
de tablette latérale
avant gauche
(1 pièce)
31 Support
de tablette latérale
avant droite
(1 pièce)
32 Support
de tablette latérale
arrière gauche
(1 pièce)
33 Support
de tablette latérale
arrière droite
(1 pièce)
34 Ouvre-
bouteille (1 pièce)
35 Planches
d’espacement
(3 pièces)
36 Panneau de
support de robinet
(1 pièce)
  BOÎTE 37 Écrou en
plastique (1 pièce)
38 Évier
(1 pièce)
39 Support de
boîte d’assaisonne-
ment (1 pièce)
  BOÎTE
Intérieur № 4 Boîte
40 Poignées de
tiroir (2 pièces)
41 Poignée de
porte (1 pièce)
42 Base de
robinet (1 pièce)
43 Façade du
tiroir inférieur
(1 pièce)
44 Tube
d’eau en plastique
(1 pièce)
45 Anneau
femelle en silicone
(1 pièce)
46 Anneau
mâle en silicone
(1 pièce)
47 Robinet
(1 pièce)
48 Crochets en
métal (4 pièces)
49 Écrou de
robinet (1 pièce)
  BOÎTE 50 Tiroir
supérieur (1 pièce)
51 Boîtes
d’assaisonnement
(4 pièces)
52 Couvercles
de boîte d’as-
saisonnement
(4 pièces)
53 Petits tiroirs
(2 pièces)
  BOÎTE 54 Assemblage
de bouton LED
(1 pièce)
55 Bande LED
et batterie (1 pièce)
03
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme et Clé à molette
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme et Clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Tournevis cruciforme OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé à molette
NON INCLUS:
Huit (8) piles AA
56 Pack matériel (1 pièce)
a. Vis M6x12
(15 pièces) (17 pièces) (15 pièces)
b. Boulons étagés M6x20 (12 pièces)
c. Supports d’étagère (8 pièces)
d. Rondelles pour chevilles d’étagère
(8 pièces)
e. Rondelles (2 pièces)
f. Écrous à embase M4 (2 pièces)
g. Vis à tôle (6 pièces)
h. Vis M4x10 (17 pièces) (16 pièces)
56a
56a
56a
56b
56c
56d 56e
56f
56g
56h
56h
04
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
!ATTENTION
Le fabricant a tout mis en
œuvre pour éliminer les
bords tranchants. Cependant,
vous devez manipuler tous
les éléments avec soin
pour éviter les blessures
accidentelles.
Certaines pièces peuvent
comporter des bords tran-
chants, notamment celles
indiquées dans ces instruc-
tions. Portez des gants de
protection si nécessaire.
!ATTENTION
Lutilisation d’alcool, de
médicaments sur ordonnance
ou en vente libre peut nuire à
la capacité du consommateur
d’assembler correctement ou
d’utiliser cet appareil en toute
curité.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de continuer. Assurez-
vous que tout le matériel d’emballage en plastique est enlevé avant de procéder
à l’assemblage.
Trouvez une grande surface propre pour assembler votre gril. Veuillez vous
référer à la liste des pièces et aux schémas d’assemblage si nécessaire.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de continuer. Assurez-
vous que tous les matériaux d’emballage en plastique et toute protection de
transport sont retirés avant l’assemblage.
Trouvez une grande surface propre pour assembler votre gril. Veuillez vous
référer à la liste des pièces et aux schémas d’assemblage si nécessaire.
!ATTENTION
Ne mélangez pas des piles
anciennes et neuves.
Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone-
zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc.).
!ATTENTION
Ne mélangez pas des piles
anciennes et neuves.
Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone-
zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc.).
ÉTAPE  Utilisez trois (3) vis M4x10 (h.) pour installer le pied gauche sur le
panneau inférieur.
ÉTAPE  Retirez l’assemblage du
pied de joint de l’emballage. Desserrez
les quatre (4) vis et séparez les ensem-
bles de pieds gauche et droit.
!MISE EN GARDE
Il est recommandé de monter
ce produit à deux personnes.
05
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Avec l’aide d’une autre personne, posez le chariot sur le dos.
Utilisez quatre (4) vis M6x12 (a.) pour xer les deux (2) roues xes au pied
gauche. Utilisez quatre (4) vis M6x12 (a.) pour xer le pied droit au panneau
inférieur, puis insérez les roulettes dans le pied droit.
ÉTAPE  Utilisez trois (3) vis
M4x10 (h.) pour installer le pied droit
sur le panneau inférieur.
06
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Avec l’aide d’une autre personne, placez le chariot sur ses pieds et
utilisez deux (2) vis M6x12 (a.) pour xer les roues xes.
ÉTAPE  Utilisez trois (3) vis M4x10 (h.) pour xer le panneau arrière droit au
pied droit et au panneau inférieur.
07
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez trois (3) vis M4x10 (h.) pour xer le panneau arrière gauche
au pied gauche et au panneau inférieur. Utilisez une (1) vis M4x10 (h.) pour xer
le panneau arrière gauche au panneau arrière droit.
ÉTAPE  Avec l’aide d’une autre personne, placez le plateau de table sur le
chariot. Utilisez quatre (4) vis M6x12 (a.) pour xer la table aux pieds gauche et
droit (deux (2) par côté). Utilisez deux (2) vis M6x12 (a.) pour xer la table aux
panneaux arrière.
08
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez trois (3) vis
M4x10 (h.) pour xer le panneau du
tiroir central au panneau inférieur.
Utilisez deux (2) vis M4x10 (h.) pour
xer le panneau central du tiroir aux
panneaux arrière.
ÉTAPE  Utilisez six (6) vis autotaraudeuses M3 pour xer les trois (3)
planches d’espacement (g.) au panneau du tiroir supérieur.
09
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Alignez le panneau despacement central de sorte qu’il s’insère dans
les fentes supérieures du panneau central du tiroir. Utilisez six (6) vis M4x10 (h.)
pour xer le panneau du tiroir supérieur aux pieds, et une (1) vis M4x10 (h.) pour
xer le panneau du tiroir supérieur au panneau du tiroir central.
Utilisez deux (2) vis M4x10 (h.) pour
xer le panneau du tiroir supérieur
aux panneaux arrière.
10
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis
M6x12 (a.) pour xer une (1) poignée
de porte à la porte droite du chariot.
ÉTAPE  Fixez la porte droite du
chariot au chariot en insérant
d’abord l’axe de charnière de porte
inférieure, puis en insérant l’axe de
charnière de porte supérieure.
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis
M6x12 (a.) pour xer une (1) poignée
de tiroir à la plaque avant du
tiroir inférieur.
Utilisez quatre (4) vis M4x10 (h.)
pour xer la plaque avant du tiroir
inférieur au tiroir inférieur.
11
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Insérez le bouchon dans le trou prédécoupé du tiroir inférieur.
Retirez le rail inférieur du tiroir.
Alignez le rail du tiroir entre le tiroir inférieur et le chariot, puis faites glisser le
tiroir inférieur en place.
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis M6x12 (a.) pour xer une (1) poignée de tiroir au
tiroir supérieur.
12
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Retirez le rail du tiroir supérieur.
Alignez le rail du tiroir entre le tiroir supérieur et le chariot, puis faites glisser le
tiroir supérieur en place.
ÉTAPE  Inclinez les quatre (4) petits tiroirs et faites-les glisser en place.
13
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis M6x12 (a.) pour xer le support de serviette en
papier sur le côté gauche du chariot.
ÉTAPE  Utilisez une (1) vis M6x12
(a.) et deux (2) rondelles (e.) pour xer
le support de la tour de papier sur le
support de la serviette en papier.
ÉTAPE  Vissez deux (2) boulons étagés M6x20 (b.) dans les trous inférieurs
du pied droit.
14
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez sept (7) vis M6x12 (a.) pour xer deux (2) supports de
tablette du côté droit au côté droit du chariot.
ÉTAPE  Utilisez sept (7) vis M6x12 (a.) pour xer deux (2) supports de
tablette latérale gauche au côté gauche du chariot.
ÉTAPE  Utilisez deux (2) boulons étagés M6x20 (b.) pour attacher le support
de sac poubelle au pied droit.
15
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Accrochez les boulons de la tablette latérale droite sur les supports
de la tablette latérale. Vissez deux (2) boulons à épaulement M6x20 (b.) dans les
trous inférieurs des supports pour xer la tablette latérale droite aux supports
de tablette.
ÉTAPE  Accrochez les boulons de la tablette latérale gauche sur les supports
de la tablette latérale. Vissez deux (2) boulons à épaulement M6x20 (b.) dans les
trous inférieurs des supports pour xer la tablette latérale gauche aux supports
de tablette.
ÉTAPE  Vissez deux (2) boulons à épaulement M6x20 (b.) dans les trous
supérieurs de la tablette latérale droite.
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis
M6x12 (a.) pour xer le panneau
de support du robinet à la tablette
latérale gauche.
Vissez deux (2) boulons à épaulement
M6x20 (b.) dans les trous supérieurs
de la tablette latérale gauche.
!MISE EN GARDE
Le poids maximum sur la
tablette latérale est de de 4,5
kg (10 lb).
16
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Fixez les quatre (4) chevilles de tablette latérale (c.) et quatre (4)
rondelles de xation (d.) aux deux tablettes latérales en les vissant dans les trous
prédécoupés.
ÉTAPE  Installez le joint intérieur,
la sortie d’eau intérieure, le ltre et le
couvercle du ltre au fond de l’évier.
Placez le joint extérieur contre le
fond de l’évier et vissez la sortie
d’eau extérieure dans la sortie
d’eau intérieure.
Utilisez l’écrou en plastique pour xer
le tube d’eau en plastique à la sortie
d’eau extérieure.
Couvercle du
filtre
Filtre
Sortie deau
intérieure
Joint intérieur
Joint extérieur
Sortie deau
extérieure
Écrou en
plastique
Tube deau en
plastique
17
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis
M6x12 (a.) pour xer le décapsuleur à
l’avant du pied droit.
ÉTAPE  Fixez la base du robinet
et la bague en silicone femelle sur le
fond du robinet.
Insérez le robinet dans le trou
prédécoupé du panneau de support
du robinet, puis xez l’anneau en
silicone mâle et l’écrou du robinet à
l’extrémité du robinet.
ÉTAPE  Placez l’évier dans la
tablette latérale gauche.
(Dirigez le tube d’eau en plastique
dans un seau ou un autre récipient.)
Base de robinet
Bague en
silicone femelle
Bague en
silicone mâle
Écrou de robinet
18
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Sous le couvercle, retirez les six (6) vis M4x10 du support de DEL et
du couvercle du bloc-batterie.
ÉTAPE  Insérez huit (8) piles AA
(non incluses) dans la batterie.
Fixez la batterie au couvercle de
la batterie.
ÉTAPE  Utilisez deux (2) vis
M4x10 (h.) et deux (2) écrous M4
(f.) pour xer la bande LED au
support LED.
!ATTENTION
Ne mélangez pas des piles
anciennes et neuves.
Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone-
zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc.).
ÉTAPE  Fixez le tuyau du robinet
au robinet. Un tuyau d’arrosage stan-
dard (non inclus) peut maintenant être
connecté au tuyau du robinet.
19
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
Manuel d’utilisation |
blackstoneproducts.com/support
ÉTAPE  Accrochez les huit (8)
boîtes d’assaisonnement et les quatre
(4) crochets métalliques sur les fentes
à l’intérieur du couvercle.
ÉTAPE  Enlez l’assemblage du
bouton LED à travers le trou sous le
couvercle et connectez-le à la borne de
la batterie.
ÉTAPE  Utilisez quatre (4) vis M6x12 (a.) pour xer la poignée du couvercle
au couvercle.
Remettez le couvercle de la batterie en place avec la batterie en dessous.
Remettez en place le support LED.
20
Modèle 1948Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
| Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
FRANÇAIS
!ATTENTION
N’APPLIQUEZ JAMAIS
D’EAU FROIDE SUR UNE
PLAQUE DE CUISSON
CHAUDE. Cela peut provo-
quer une déformation.
Lajout d’une grande quantité
d’aliments froids ou congelés
(ou d’aliments avec une
teneur en eau importante)
sur une plaque de cuisson
chaude peut la déformer.
!MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER DE
SAVON SUR LA SURFACE
DE CUISSON DE LA
PLAQUE. Cela éliminera
l’apprêtage de la plaque de
cuisson.
VIDÉOS DE MONTAGE
Visionnez les vidéos d’assemblage de
produits et d’assistance technique en ligne
sur blackstoneproducts.com/support
et sur YouTube @BlackstoneGriddles
PREMIER NETTOYAGE
Les plaques Blackstone sont
pré-traitées avec de l’huile de cuisson
pour éviter la rouille et les dommages
pendant le transport. Pour la première
utilisation, lavez la plaque à l’eau
chaude savonneuse.
C’EST LE SEUL MOMENT OÙ
VOUS DEVRIEZ UTILISER DU
SAVON SUR LA SURFACE DE
CUISSON DE LA PLAQUE.
Rincez et laissez sécher complètement.
Continuez en suivant les instructions
d’apprêtage. (Veuillez vous référer à
la section Instructions d’assaisonne-
ment pour plaque chauffante)
PROTÉGER VOTRE
PLAQUE CHAUFFANTE
Rangez la plaque chauffante dans un
endroit frais et sec. Couvrez toujours
la plaque chauffante si elle est stockée
à l’extérieur. Choisissez parmi une
variété de couvercles de plaque chauf-
fante offerts par Blackstone.
Lorsque vous protégez la plaque
chauffante avec un couvercle souple,
utilisez la méthode de « tente » pour
empêcher l’eau de s’accumuler sur
le dessus de la plaque chauffante. La
« tente » consiste à placer un objet (un
bol, une balle de tennis ou un tuyau
en PVC) sous une couverture souple
au centre de la plaque chauffante
an de permettre à l’eau de glisser. La
« tente » aide à prévenir la rouille.
DÉCOUPE SUR LE
DESSUS DE LA PLAQUE
CHAUFFANTE
L’utilisation d’un couteau directement
sur la surface de la plaque chauffante
n’endommagera pas le dessus de la
plaque chauffante.
ENLEVER LA ROUILLE
Si de la rouille apparaît sur la surface
de la plaque chauffante, frottez-la avec
de la laine d’acier, du papier de verre
à faible grain ou de la Blackstone
Pumice Stone et ré-assaisonnez
la surface.
Recovering your Blackstone
Griddle Top
youtube.com/
watch?v=thPE2IgnSiI
Entretien et maintenance
ÉTAPE  Protez de la cuisine en plein air avec votre
Servir et stocker le chariot de préparation Blackstone!
Lorsqu’il n’est pas utilisé: faites pivoter le support de la tour papier.
Retirez le robinet et l’évier avant de soulever et d’abaisser la tablette
latérale droite.
Soulevez et abaissez le support du sac poubelle.
Soulevez et abaissez la tablette latérale gauche.
21
Modèle 1948 Guide de montage
FRANÇAISFRANÇAIS
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
ESPAÑOL
ESPAÑOL
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
CARRITO DE
PREPARACIÓN
PARA SERVIR Y ALMACENAR
Modelo 1948 v12
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC
GARANTÍA DE  AÑO
North Atlantic Imports LLC garan-
tiza al propietario que el producto
cubierto por este acuerdo está libre de
defectos de material y mano de obra
bajo el uso y servicio normal para el
cual fue diseñado si, pero solo si, ha
sido operado de acuerdo con North
Atlantic Imports LLC instrucciones
exclusivamente para uso doméstico, y
no para club público o privado, insti-
tucional o comercial.
La obligación de North Atlantic
Imports LLC bajo esta garantía se
limita a reemplazar o reparar, sin
cargo, cualquier parte o partes que
puedan probar, a satisfacción de North
Atlantic Imports LLC, ser defectu-
osas bajo el uso y servicio doméstico
normal dentro de los siguientes
períodos establecidos de tiempo desde
la fecha de compra; durante un año
desde la compra, todas las piezas, el
acabado y la mano de obra. Si cual-
quier incumplimiento de esta garantía
se hace evidente durante los períodos
de garantía aplicables indicados
anteriormente, el comprador orig-
inal debe noticar a North Atlantic
Imports LLC del incumplimiento
de la garantía dentro del período de
garantía aplicable.
North Atlantic Imports LLC, previo
aviso y cumplimiento por parte
del comprador original de dichas
instrucciones, corregirá dicha no
conformidad reparando o reempla-
zando la pieza o piezas defectuosas.
La corrección en la forma provista
anteriormente constituirá el
cumplimiento de todas las obliga-
ciones de North Atlantic Imports LLC
con respecto a la calidad del producto.
North Atlantic Imports LLC no
garantiza que este equipo cumpla
con los requisitos de ningún código
de seguridad de ningún estado,
municipio u otra jurisdicción, y el
comprador original asume todo el
riesgo y la responsabilidad que resulte
del uso del mismo, ya sea que se use de
acuerdo con North Atlantic Imports.
Instrucciones de LLC o de otro tipo.
Esta garantía no cubre y está destinada
a excluir cualquier responsabilidad
por parte de North Atlantic, sus
agentes, servidores o empleados, ya
sea bajo esta garantía o implícita por
ley, por cualquier daño indirecto o
consecuente por incumplimiento
de cualquier garantía. El comprador
debe establecer todos los períodos de
garantía aplicables de conformidad
con esta garantía vericando la fecha
de compra original mediante la
presentación del recibo de venta con
fecha. Esta garantía no se aplicará a
este producto o cualquier otra parte
del mismo que haya sido objeto de
accidente, negligencia, alteración,
abuso o mal uso o que haya sido
reparado o alterado sin el consen-
timiento por escrito de North Atlantic,
fuera de la fábrica de North Atlantic
Imports LLC. La garantía completa del
fabricante no es válida para planchas
compradas a revendedores externos
sin licencia, compradas con descuento
debido a piezas faltantes o dañadas,
o compradas como modelo de piso; a
discreción de North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC no ofrece
garantía alguna con respecto a los
accesorios o piezas no suministrados
con él. Esta garantía se aplicará
únicamente dentro de los límites
de los Estados Unidos de América.
Esta garantía otorga al comprador
original derechos especícos, y el
comprador original también puede
tener otros derechos, que varían de un
estado a otro.
North Atlantic Imports, el fabricante, garantizará por un año a partir de la
compra a todas las piezas, mano de obra y acabados. Será la opción del fabricante
en cuanto a si reparar o reemplazar cualquiera de los elementos anteriores. Todas
las garantías están limitadas únicamente al comprador original. Esta garantía no
cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes o
empleados, por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de la
garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.
Bajo ninguna circunstancia, el fabricante es responsable de los daños causados
por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción. Es responsab-
ilidad del comprador establecer el período de garantía al vericar la fecha de
compra original con el recibo de compra original.
Para obtener una explicación más detallada de la garantía, lea
a continuación:
Garantía
ESPAÑOL
TABLA DE CONTENIDO
Es responsabilidad del consumidor asegurarse de que la unidad esté
correctamente ensamblada, instalada y mantenida. El incumplimiento de
las instrucciones de este manual puede provocar lesiones corpo-rales y / o
daños a la propiedad.
!PELIGRO
Indica una situación de
peligro inminente que, si no
se evita, puede causar la
muerte o lesiones graves.
!ADVERTENCIA
Indica la posibilidad
de lesiones corporales
graves si no se siguen las
instrucciones.
!PRECAUCIÓN
Indica una situación poten-
cialmente peligrosa que, si
no se evita, puede resultar en
una lesión moderada.
LLAVE DE ALERTA DE
SEGURIDAD
Lea y siga todos los avisos que se
encuentran en el manual.
CONTENIDO
01. GARANTÍA ..................................................01
02. GUÍA DE MONTAJE ..........................................02
ii
Modelo 1948
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC
GARANTÍA DE  AÑO
North Atlantic Imports LLC garan-
tiza al propietario que el producto
cubierto por este acuerdo está libre de
defectos de material y mano de obra
bajo el uso y servicio normal para el
cual fue diseñado si, pero solo si, ha
sido operado de acuerdo con North
Atlantic Imports LLC instrucciones
exclusivamente para uso doméstico, y
no para club público o privado, insti-
tucional o comercial.
La obligación de North Atlantic
Imports LLC bajo esta garantía se
limita a reemplazar o reparar, sin
cargo, cualquier parte o partes que
puedan probar, a satisfacción de North
Atlantic Imports LLC, ser defectu-
osas bajo el uso y servicio doméstico
normal dentro de los siguientes
períodos establecidos de tiempo desde
la fecha de compra; durante un año
desde la compra, todas las piezas, el
acabado y la mano de obra. Si cual-
quier incumplimiento de esta garantía
se hace evidente durante los períodos
de garantía aplicables indicados
anteriormente, el comprador orig-
inal debe noticar a North Atlantic
Imports LLC del incumplimiento
de la garantía dentro del período de
garantía aplicable.
North Atlantic Imports LLC, previo
aviso y cumplimiento por parte
del comprador original de dichas
instrucciones, corregirá dicha no
conformidad reparando o reempla-
zando la pieza o piezas defectuosas.
La corrección en la forma provista
anteriormente constituirá el
cumplimiento de todas las obliga-
ciones de North Atlantic Imports LLC
con respecto a la calidad del producto.
North Atlantic Imports LLC no
garantiza que este equipo cumpla
con los requisitos de ningún código
de seguridad de ningún estado,
municipio u otra jurisdicción, y el
comprador original asume todo el
riesgo y la responsabilidad que resulte
del uso del mismo, ya sea que se use de
acuerdo con North Atlantic Imports.
Instrucciones de LLC o de otro tipo.
Esta garantía no cubre y está destinada
a excluir cualquier responsabilidad
por parte de North Atlantic, sus
agentes, servidores o empleados, ya
sea bajo esta garantía o implícita por
ley, por cualquier daño indirecto o
consecuente por incumplimiento
de cualquier garantía. El comprador
debe establecer todos los períodos de
garantía aplicables de conformidad
con esta garantía vericando la fecha
de compra original mediante la
presentación del recibo de venta con
fecha. Esta garantía no se aplicará a
este producto o cualquier otra parte
del mismo que haya sido objeto de
accidente, negligencia, alteración,
abuso o mal uso o que haya sido
reparado o alterado sin el consen-
timiento por escrito de North Atlantic,
fuera de la fábrica de North Atlantic
Imports LLC. La garantía completa del
fabricante no es válida para planchas
compradas a revendedores externos
sin licencia, compradas con descuento
debido a piezas faltantes o dañadas,
o compradas como modelo de piso; a
discreción de North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC no ofrece
garantía alguna con respecto a los
accesorios o piezas no suministrados
con él. Esta garantía se aplicará
únicamente dentro de los límites
de los Estados Unidos de América.
Esta garantía otorga al comprador
original derechos especícos, y el
comprador original también puede
tener otros derechos, que varían de un
estado a otro.
North Atlantic Imports, el fabricante, garantizará por un año a partir de la
compra a todas las piezas, mano de obra y acabados. Será la opción del fabricante
en cuanto a si reparar o reemplazar cualquiera de los elementos anteriores. Todas
las garantías están limitadas únicamente al comprador original. Esta garantía no
cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes o
empleados, por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de la
garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.
Bajo ninguna circunstancia, el fabricante es responsable de los daños causados
por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción. Es responsab-
ilidad del comprador establecer el período de garantía al vericar la fecha de
compra original con el recibo de compra original.
Para obtener una explicación más detallada de la garantía, lea
a continuación:
Garantía
ESPAÑOL
TABLA DE CONTENIDO
Es responsabilidad del consumidor asegurarse de que la unidad esté
correctamente ensamblada, instalada y mantenida. El incumplimiento de
las instrucciones de este manual puede provocar lesiones corpo-rales y / o
daños a la propiedad.
!PELIGRO
Indica una situación de
peligro inminente que, si no
se evita, puede causar la
muerte o lesiones graves.
!ADVERTENCIA
Indica la posibilidad
de lesiones corporales
graves si no se siguen las
instrucciones.
!PRECAUCIÓN
Indica una situación poten-
cialmente peligrosa que, si
no se evita, puede resultar en
una lesión moderada.
LLAVE DE ALERTA DE
SEGURIDAD
Lea y siga todos los avisos que se
encuentran en el manual.
01
Modelo 1948
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
GUÍA DE MONTAJE
LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA
  CAJA 1 Panel
superior del cajón
(1 pieza)
2 Montaje de
la pata izquierda
(1 pieza)
3 Conjunto
de pata derecha
(1 pieza)
  CAJA
Interior № 1 Caja
4 Panel trasero
izquierdo (1 pieza)
  CAJA 5 Panel infe-
rior (1 pieza)
6 Tablero de
mesa (1 pieza)
7 Asa de la
tapa (1 pieza)
8 Panel trasero
derecho (1 pieza)
9 Puerta del
carro (1 pieza)
10 Porta bolsa
de basura (1 pieza)
11 Panel
del cajón central
(1 pieza)
  CAJA
Interior № 2 Caja
12 Estante
lateral derecho
(1 pieza)
13 Estante
lateral izquierdo
(1 pieza)
  CAJA
Interior № 7 Caja
  CAJA 14 Cajón infe-
rior (1 pieza)
15 Portarrollos
de papel (1 pieza)
16 Soporte
porta toallas de
papel (1 pieza)
17 Ruedas gira-
torias (2 piezas)
18 Ruedas jas
(2 piezas)
19 Cajones
pequeños (2 piezas)
20 Cajas de
condimentos
(4 piezas)
21 Tapas de
caja de condimentos
(4 piezas)
22 Manguera de
grifo (1 pieza)
23 Tapón
de cajón inferior
(1 pieza)
24 Junta inte-
rior (1 pieza)
25 Junta exte-
rior (1 pieza)
26 Tapa de ltro
(1 pieza)
27 Filtro
(1 pieza)
28 Salida
de agua interior
(1 pieza)
29 Salida
de agua exterior
(1 pieza)
02
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
  CAJA
Interior № 3 Caja
30 Soporte
de estante lateral
delantero izquierdo
(1 pieza)
31 Soporte
de estante lateral
delantero derecho
(1 pieza)
32 Soporte
del estante lateral
trasero izquierdo
(1 pieza)
33 Soporte
del estante lateral
trasero derecho
(1 pieza)
34 Abridor de
botellas (1 pieza)
35 Tablas espa-
ciadoras (3 piezas)
36 Panel
soporte grifo
(1 pieza)
  CAJA 37 Tuerca de
plástico (1 pieza)
38 Fregadero
(1 pieza)
39 Soporte para
caja de condimentos
(1 pieza)
  CAJA
Interior № 4 Caja
40 Tiradores de
cajón (2 piezas)
41 Tirador de
puerta (1 pieza)
42 Base de grifo
(1 pieza)
43 Placa frontal
del cajón inferior
(1 pieza)
44 Tubo de
agua de plástico
(1 pieza)
45 Anillo de
silicona hembra
(1 pieza)
46 Anillo de
silicona macho
(1 pieza)
47 Grifo
(1 pieza)
48 Ganchos de
metal (4 piezas)
49 Tuerca de
grifo (1 pieza)
  CAJA 50 Cajón supe-
rior (1 pieza)
51 Cajas de
condimentos
(4 piezas)
52 Tapas de
caja de condimentos
(4 piezas)
53 Cajones
pequeños (2 piezas)
  CAJA 54 Conjunto de
botón LED (1 pieza)
55 Tira de LED
y paquete de batería
(1 pieza)
03
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips y Llave ajustable
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips y Llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
Destornillador Phillips HERRAMIENTA NECESARIA:
Llave ajustable
NO INCLUIDO:
Ocho (8) pilas AA
56 Paquete de hardware (1 pieza)
a. Tornillos M6x12
(15 piezas) (17 piezas) (15 piezas)
b. Pernos escalonados M6x20 (12 piezas)
c. Clavijas para estantes (8 piezas)
d. Arandelas para estantes (8 piezas)
e. Arandelas (2 piezas)
f. Tuercas de brida M4 (2 piezas)
g. Tornillos de rosca (6 piezas)
h. Tornillos M4x10 (17 piezas) (16 piezas)
56a
56a
56a
56b
56c
56d 56e
56f
56g
56h
56h
04
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
!ADVERTENCIA
El fabricante ha hecho
todo lo posible para elim-
inar los bordes afilados. Sin
embargo, debe manejar
todos los componentes con
cuidado para evitar lesiones
accidentales.
Algunas partes pueden
contener bordes afilados,
especialmente como se
indica en estas instrucciones.
Use guantes de protección si
es necesario.
!ADVERTENCIA
El uso de alcohol, medica-
mentos recetados o sin
receta puede afectar la
capacidad del consumidor
para ensamblar u operar el
aparato de manera segura.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea atentamente todas las instrucciones antes de continuar. Asegúrese de
retirar todo el material de embalaje de plástico antes de ensamblarlo.
Encuentre un área grande y limpia para ensamblar su unidad. Consulte la lista de
piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea atentamente todas las instrucciones antes de continuar. Asegúrese de
quitar todo el material de embalaje de plástico y cualquier protección de
tránsito antes de ensamblar.
Encuentre un área grande y limpia para ensamblar su unidad. Consulte la lista de
piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario.
!ADVERTENCIA
•No mezcle pilas nuevas y
viejas.
•No mezcle pilas alcalinas,
estándar (carbono-zinc)
o recargables (ni-cad,
ni-mh, etc.).
!ADVERTENCIA
•No mezcle pilas nuevas y
viejas.
•No mezcle pilas alcalinas,
estándar (carbono-zinc)
o recargables (ni-cad,
ni-mh, etc.).
PASO  Utilice tres (3) tornillos M4x10 (h.) para instalar el conjunto de la
pata izquierda en el panel inferior.
PASO  Retire el conjunto de la
pata de la articulación del embalaje.
Aoje los cuatro (4) tornillos y separe
los conjuntos de patas izquierda
y derecha.
!PRECAUCIÓN
Se recomiendan dos
personas para el montaje de
este producto.
05
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Con la ayuda de otra persona, coloque el carro sobre su parte
trasera. Utilice cuatro (4) tornillos M6x12 (a.) para sujetar las dos (2) ruedas
jas al conjunto de la pata izquierda. Utilice cuatro (4) tornillos M6x12 (a.) para
asegurar el conjunto de la pata derecha al panel inferior, luego inserte las ruedas
giratorias en el conjunto de la pata derecha.
PASO  Utilice tres (3) tornillos
M4x10 (h.) para instalar el conjunto
de la pata derecha en el panel inferior.
06
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Con la ayuda de otra persona, coloque el carro sobre sus pies y use
dos (2) tornillos M6x12 (a.) para asegurar las ruedas jas.
PASO  Utilice tres (3) tornillos M4x10 (h.) para jar el panel trasero derecho
al ensamblaje de la pata derecha y al panel inferior.
07
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Utilice tres (3) tornillos M4x10 (h.) para jar el panel trasero izqui-
erdo al ensamblaje de la pata izquierda y al panel inferior. Utilice un (1) tornillo
M4x10 (h.) para asegurar el panel trasero izquierdo al panel trasero derecho.
PASO  Con la ayuda de otra persona, coloque el tablero de la mesa en
el carrito. Utilice cuatro (4) tornillos M6x12 (a.) para asegurar la mesa a los
conjuntos de patas izquierda y derecha (dos (2) por lado). Utilice dos (2) tornillos
M6x12 (a.) para asegurar la mesa a los paneles traseros.
08
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Utilice tres (3) tornillos
M4x10 (h.) para jar el panel del cajón
central al panel inferior.
Utilice dos (2) tornillos M4x10 (h.)
para asegurar el panel del cajón
central a los paneles traseros.
PASO  Utilice seis (6) tornillos de rosca M3 para jar las tres (3) tablas espa-
ciadoras (g.) al panel del cajón superior.
09
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Alinee la tabla espaciadora central para que se inserte en las ranuras
superiores del panel del cajón central. Utilice seis (6) tornillos M4x10 (h.) para
jar el panel del cajón superior a los ensambles de las patas y un (1) tornillo
M4x10 para asegurar el panel del cajón superior al panel del cajón medio.
Utilice dos (2) tornillos M4x10 (h.)
para asegurar el panel del cajón supe-
rior a los paneles traseros.
10
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Utilice dos (2) tornillos
M6x12 (a.) para jar una (1) manija de
puerta a la puerta derecha del carrito.
PASO  Conecte la puerta derecha
del carrito al carrito primero
insertando el pasador de la bisagra
de la puerta inferior, luego
insertando el pasador de la bisagra de
la puerta superior.
PASO  Utilice dos (2) tornillos
M6x12 (a.) para jar una (1) manija
del cajón a la placa frontal del
cajón inferior.
Utilice cuatro (4) tornillos M4x10 (h.)
para jar la placa frontal del cajón
inferior al cajón inferior.
11
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Inserte el tapón en el oricio precortado del cajón inferior.
Extraiga el riel inferior del cajón.
Alinee el riel del cajón entre el cajón inferior y el carro, y deslice el cajón inferior
en su lugar.
PASO  Utilice dos (2) tornillos M6x12 (a.) para jar una (1) manija de cajón al
cajón superior.
12
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Extraiga el riel superior del cajón.
Alinee el riel del cajón entre el cajón superior y el carro, y deslice el cajón supe-
rior en su lugar.
PASO  Incline los cuatro (4) cajones pequeños y deslícelos en su lugar.
13
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Utilice dos (2) tornillos M6x12 (a.) para sujetar el soporte de toallas de
papel al lado izquierdo del carro.
PASO  Utilice un (1) tornillo
M6x12 (a.) y dos (2) arandelas (e.) para
sujetar el soporte de la torre de papel
al soporte de la toalla de papel.
PASO  Atornille dos (2) pernos escalonados M6x20 (b.) en los oricios inferi-
ores del conjunto de la pata derecha.
14
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Use dos (2) pernos escalonados M6x20 (b.) para sujetar el soporte de
la bolsa de basura al ensamblaje de la pata derecha.
PASO  Utilice siete (7) tornillos M6x12 (a.) para jar dos (2) soportes del
estante del lado derecho al lado derecho del carrito.
PASO  Utilice siete (7) tornillos M6x12 (a.) para jar dos (2) soportes del
estante del lado izquierdo al lado izquierdo del carro.
15
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Enganche los pernos del estante lateral derecho en los soportes del
estante lateral. Enrosque dos (2) pernos escalonados M6x20 (b.) en los oricios
inferiores de los soportes para asegurar el estante del lado derecho a los soportes
del estante.
PASO  Enganche los pernos del estante lateral izquierdo en los soportes del
estante lateral. Enrosque dos (2) pernos escalonados M6x20 (b.) en los ori-
cios inferiores de los soportes para asegurar el estante del lado izquierdo a los
soportes del estante.
PASO  Enrosque dos (2) pernos escalonados M6x20 (b.) en los oricios supe-
riores del estante lateral derecho.
PASO  Use dos (2) tornillos
M6x12 (a.) para sujetar el panel
de soporte del grifo al estante del
lado izquierdo.
Enrosque dos (2) pernos escalonados
M6x20 (b.) en los oricios superiores
del estante lateral izquierdo.
!PRECAUCIÓN
El peso máximo en el estante
lateral es de 4.5 kg (10 libras).
16
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Fije las cuatro (4) clavijas del estante lateral (c.) y las cuatro (4) aran-
delas de clavija (d.) a ambos estantes laterales atornilndolas en los oricios
precortados.
PASO  Instale la junta interior,
la salida de agua interior, el ltro y
la tapa del ltro en la parte inferior
del fregadero.
Coloque la junta exterior contra la
parte inferior del fregadero y atornille
la salida de agua exterior en la salida
de agua interior.
Utilice la tuerca de plástico para
conectar el tubo de agua de plástico a
la salida de agua exterior.
Tapa del filtro
Filtrar
Salida de agua
interior
Junta interior
Junta exterior
Salida de agua
exterior
Tuerca de
plástico
Tubo de agua
de plástico
17
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Utilice dos (2) tornillos
M6x12 (a.) para sujetar el abridor de
botellas al frente del conjunto de la
pata derecha.
PASO  Coloque la base del grifo
y el anillo de silicona hembra en la
parte inferior del grifo.
Coloque la base del grifo y el anillo de
silicona hembra en la parte inferior
del grifo.
PASO  Coloque el fregadero en el
estante del lado izquierdo.
(Dirija el tubo de agua de plástico a
un balde u otro receptáculo).
Base del grifo
Anillo de
silicona
femenino
Anillo
de silicona
masculino
Tuerca del grifo
18
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
PASO  Desde la parte inferior de la tapa, retire los seis (6) tornillos M4x10 del
soporte del LED y de la tapa del paquete de baterías.
PASO  Inserte ocho (8) baterías
AA (no incluidas) en el paquete
de baterías.
Coloque la batería en la tapa de
la batería.
PASO  Utilice dos (2) tornillos
M4x10 (h.) y dos (2) tuercas M4
(h.) para jar la tira de LED al
soporte de LED.
!ADVERTENCIA
•No mezcle pilas nuevas y
viejas.
•No mezcle pilas alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o
recargables
(ni-cad, ni-mh, etc.).
PASO  Conecte la manguera del
grifo al grifo. Ahora se puede conectar
una manguera de jardín estándar (no
incluida) a la manguera del grifo.
19
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
Manual del propietario |
blackstoneproducts.com/support
PASO  Cuelgue las ocho (8)
cajas de condimentos y los cuatro
(4) ganchos de metal en las ranuras
dentro de la tapa.
PASO  Pase el conjunto del botón
LED a través del oricio en la parte
inferior de la tapa y conéctelo al
terminal del paquete de baterías.
PASO  Utilice cuatro (4) tornillos M6x12 (a.) para sujetar el asa de la tapa
a la tapa.
Vuelva a colocar la tapa del paquete de baterías con el paquete de baterías debajo.
Vuelva a colocar el soporte de LED.
20
Modelo 1948Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
| Manual del propietario
blackstoneproducts.com/support
ESPAÑOL
!ADVERTENCIA
NUNCA APLIQUE AGUA
FRÍA EN TODA LA
SUPERFICIE DE UNA
PLANCHA CALIENTE DE
UNA VEZ. Esto puede causar
deformaciones.
Agregar una gran cantidad
de alimentos fríos o conge-
lados (o alimentos con un
contenido importante de
agua) a una plancha caliente
puede hacer que la plancha
se deforme.
!PRECAUCIÓN
NO UTILICE JABON EN LA
SUPERFICIE DE COCCIÓN
DE LA PLANCHA. Esto
destruirá el curado de la
plancha.
VÍDEOS DE MONTAJE
Vea videos de soporte técnico y
ensamblaje de productos en línea en
blackstoneproducts.com/support
y en YouTube @BlackstoneGriddles
LA PRIMERA LIMPIEZA
Las planchas Blackstone están
pretratadas con aceite de cocina para
evitar la oxidación y daños durante el
envío. Por primera vez, lave la plancha
con agua caliente y jabón.
ESTA ES LA ÚNICA VEZ QUE
DEBE USAR JABÓN EN LA
SUPERFICIE DE COCCIÓN DE
LA PLANCHA.
Enjuague y seque completamente.
Continúe con las instrucciones
de curado. (Consulte la sección de
Instrucciones curación de la plancha)
PROTEGIENDO LA
PARTE SUPERIOR DE SU
PLANCHA
Guarde la plancha en un lugar fresco
y seco. Cubra siempre la plancha si la
almacena al aire libre. Elija entre una
variedad de cubiertas para plancha
que ofrece Blackstone.
Cuando proteja la plancha con una
cubierta blanda, use el método de
“carpa” para evitar que el agua se
acumule en la parte superior de la
plancha. “Carpa” implica colocar un
objeto (un tazón, una pelota de tenis
o un tubo de PVC) debajo de una cubi-
erta suave en el centro de la plancha
para permitir que el agua se deslice. La
“carpa” ayuda a prevenir la oxidación.
CORTAR EN LA PARTE
SUPERIOR DE LA
PLANCHA
Usar un cuchillo directamente sobre
la supercie de la plancha no dañará
la supercie de la plancha.
ELIMINACIÓN DE ÓXIDO
Si aparece óxido en la supercie
de la plancha, frótelo con lana de
acero, papel de lija de grano bajo o
Blackstone Pumice Stone y vuelva a
secar la supercie.
Recovering your Blackstone
Griddle Top
youtube.com/
watch?v=thPE2IgnSiI
Cuidado y mantenimiento
PASO  ¡Disfruta cocinando al aire libre con tu
Carrito de preparación para servicio y tienda Blackstone!
Cuando no esté en uso: Gire el soporte de la torre de papel.
Retire el grifo y el fregadero antes de levantar y bajar el estante del lado derecho.
Levante y baje el soporte de la bolsa de basura.
Levante y baje el estante del lado izquierdo.
21
Modelo 1948 Guía de montaje
ESPAÑOLESPAÑOL
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 USA | Blackstoneproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Blackstone 1948 Pro Series Prep/Serve and Store Cart El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario