VDO CONTISYS OBD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ContiSys OBD
Instruções de Funcionamento
06/2016 - PT (18.0)
VDO ContiSys OBD.book Page 2 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
i
Conteúdos
Introdução
Descrição geral......................................................... 1
Conteúdos dos kits ................................................... 4
Ecrã........................................................................... 6
Teclado..................................................................... 6
Ligação ..................................................................... 7
Instruções de segurança........................................... 8
Problemas de comunicação...................................... 8
Aplicação EOBD
O que é o EOBD?..................................................... 9
Identificar veículos compatíveis.............................. 10
Códigos de problemas de diagnóstico.................... 11
Interpretar códigos de avarias EOBD..................... 12
Utilização da aplicação EOBD................................ 13
Opções de menu..................................................... 15
FastCheck
Introdução............................................................... 18
Instruções de segurança......................................... 20
FastCheck ABS....................................................... 22
FastCheck Airbag................................................... 26
FastCheck Bateria.................................................. 31
FastCheck Ar Cond................................................. 33
FastCheck Diesel.................................................... 36
Aplicações do Fabricante - Diesel.......................... 37
FastCheck EPB....................................................... 48
FastCheck CaVel.................................................... 65
FastCheck SAS....................................................... 71
FastCheck Assist.................................................... 76
Canais e valores de adaptação do reinício de
manutenção............................................................ 93
FastCheck TPMS.................................................... 96
Localizações do conector de diagnóstico............. 103
Menu do utilizador
Descrição geral..................................................... 113
Segurança............................................................. 115
Conversor de CAN (Actualização de Firmware)... 117
Cablagm iMUX (actualização de firmware)........... 117
VDO ContiSys OBD.book Page i Monday, November 17, 2014 9:30 AM
ii
Informações gerais
Limpeza................................................................. 119
Actualizações de software..................................... 119
Especificações....................................................... 120
Declaração de Conformidade................................ 120
Příloha A: Glossário
Glossário de termos .............................................. 121
Příloha B: Cabos
Identificação dos cabos......................................... 125
Příloha C: Compatibilidade do fabricante
Aplicação EOBD.................................................... 131
Aplicações FastCheck........................................... 132
Příloha D: Restauro do serviço manual
Indicador recordatório de serviço (SRI)................. 133
Alfa Romeo............................................................ 133
Audi ....................................................................... 134
BMW...................................................................... 135
Citroen................................................................... 136
Fiat......................................................................... 143
Ford....................................................................... 143
GM Vauxhall/Opel ................................................. 145
Lancia.................................................................... 146
Land Rover............................................................ 147
Mercedes............................................................... 148
Peugeot ................................................................. 149
Renault .................................................................. 155
Smart..................................................................... 159
Volkswagen ........................................................... 160
Volvo...................................................................... 161
VDO ContiSys OBD.book Page ii Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
1
Introdução
Descrição geral
Quase todos os veículos de estrada, e muitos veículos mais antigos, têm módulos
de controlo múltiplo que monitorizam e controlam diferentes aspectos do veículo
(e.g. Motor, Transmissão, Carroçaria, Suspensão, etc.). A ferramenta de serviço
ContiSys OBD foi concebida especificamente para ligar e comunicar com uma
série destes módulos de controlo e para permitir ao utilizador extrair informação
(por ex. Códigos de Diagnóstico de Avaria) que podem ajudá-lo no diagnóstico de
problemas do sistema.
As aplicações disponíveis na ferramenta de serviço ContiSys OBD dependem da
ferramenta adquirida.
Existem actualmente oito aplicações disponíveis.
EOBD
A aplicação Análise EOBD (European On-Board Diagnostic) permite-lhe aceder
aos dados relacionados com a emissão de veículos através da funcionalidade
OBD. Isto inclui o estado MI (Malfunction Indicator - Indicador de Avaria), leia e
elimine avarias, dados reais, testes de sensor de O2, dados de "freeze frame"
e muito mais.
FastCheck ABS
FastCheck ABS permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado
FastCheck Airbag
A FastCheck Airbag permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado.
FastCheck Bateria
FastCheck Bateria permite o registo da substituição de uma bateria em veículos
com tecnologia para/arranca ou gestão de bateria.
CON0015
Esc
VDO ContiSys OBD.book Page 1 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
2
FastCheck Ar Cond
A FastCheck Ar cond permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado.
FastCheck Diesel
A FastCheck Diesel permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado, apresenta leituras de dados e, para além
disso, pode ser usada para recodificar injetores nos veículos aplicáveis.
FastCheck EPB
A FastCheck EPB (Electronic Parking Brake) permite-lhe ler e eliminar
quaisquer códigos de avaria guardados pelo sistema seleccionado e, para além
disso, pode ser usada durante as verificações de funcionamento do travão ou
substituição das placas do travão.
FastCheck CaVel
A FastCheck CaVel (Caixa de velocidades) permite-lhe ler e eliminar quaisquer
códigos de avaria guardados pelo sistema seleccionado, apresenta leituras de
dados e, para além disso, pode ser usada durante as verificações de
funcionamento da embraiagem ou substituição da embraiagem.
FastCheck SAS
A FastCheck SAS (Steering Angle Sensor - Sensor de ângulo da direcção)
permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria guardados pelo sistema
seleccionado, sendo que para além disso, pode ser usada para calibrar o
sensor de ângulo da direcção.
FastCheck Assist
A FastCheck Assist permite reiniciar, dependendo do veículo, o indicador de
intervalo do serviço do óleo, as luzes de aviso de manutenção e inspecção.
FastCheck TPMS
A função FastCheck (Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus) pode
ser utilizada para reprogramar as válvulas dos pneus equipadas com válvulas
TPMS.
Se estiver a usar a ferramenta de serviço pela primeira vez, recomenda-se que leia
estas instruções e directrizes de segurança totalmente, antes de começar a testar
um veículo.
Como começar
Ligue o cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o cabo EOBD (A2C59512072) à
ferramenta de serviço e ao conector de diagnóstico do veículo. Quando ligado, o
número da versão actual do software é apresentado.
Registo
Para garantir a actualização da sua ferramenta de serviço ContiSys OBD, deve
registar-se no website www.contisys-diag.com. Seleccione registo e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
VDO ContiSys OBD.book Page 2 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
3
Se o seu idioma não estiver disponível neste website, vá a www.contisys-
service.com, onde pode seleccionar o seu idioma específico.
A versão do software da ContiSys OBD é verificada e, se existir uma versão
posterior, a ferramenta será actualizada. Este serviço é efectuado imediatamente
e sem custos. As outras versões estarão disponíveis na compra do pacote
ContiSys Update Plus.
Número de série
Para evitar demoras, indique sempre o número de série da unidade de diagnóstico
quando requisitar a assistência ao produto.
Serviço Hotline
Para a assistência ao produto, visite o nosso website: www.contisys-service.com
ou telefone +44 (0) 870 949 3606.
Suporte via e-mail
Para assistência ao produto via e-mail, envie os pormenores das suas questões
para: hotline@contisys-support.com
Custos das chamadas
O custo das chamadas de telefone para a hotline ContiSys depende da empresa
que lhe fornece o serviço telefónico. O custo pode variar entre 0.0 cêntimos por
minuto e 0.40 cêntimos por minuto para as linhas terrestres, dependendo do local
de onde está a ligar. O custo das chamadas de telemóvel pode ser
significativamente mais elevado. Para mais informações sobre os custos, consulte
o fornecedor do serviço.
O acesso ao sistema de suporte Contisys por e-mail é grátis.
VDO ContiSys OBD.book Page 3 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
4
Conteúdos dos kits
ContiSys OBD - Kit
Kit ContiSys OBD
1. Ferramenta de serviço
2. Cabo EOBD
3. Caixa de transporte
4. CD-ROM com as Instruções de Funcionamento
5. Cabo comutador de pinos EOBD
6. Fonte de alimentação EU
7. Cabo de actualização do software USB
CON0016
1
2
3
4
5
6
7
112
4
32
10
11 AL
D
CB
I
J
K
Esc
VDO ContiSys OBD.book Page 4 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
5
Profissional ContiSys OBD - Kit
Kit profissional ContiSys OBD
1. Ferramenta de serviço
2. Cabo multiplexador
3. Caixa de transporte
4. CD-ROM com as Instruções de Funcionamento
5. Fonte de alimentação EU
6. Cabo de actualização do software USB
1
32
65
4
Esc
CON0098
VDO ContiSys OBD.book Page 5 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
6
Ecrã
O ecrã da ferramenta de serviço é um LCD retroiluminado capaz de apresentar
quatro filas de texto com até vinte caracteres.
Teclado
A ferramenta de serviço é operada através de um teclado de 6 botões
A tabela seguinte descreve os botões do teclado e as respectivas funcionalidades
Tecla Função
Seleccionar uma opção de menu, Continue ou Yes
Sair de um menu ou No
Deslocar para cima num menu ou texto
Deslocar para baixo num menu ou texto
Deslocar para a direita e para a esquerda
Fornecer ajuda sensível ao contexto (onde disponível)
Esc
CON0018
VDO ContiSys OBD.book Page 6 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
7
Ligação
A ferramenta de serviço tem um conector de 15 vias através das quais pode
comunicar com o veículo através de vários cabos de interface. A ligação a um
sistema específico efectua-se através da tomada de diagnóstico EOBD (J1962) do
veículo ou através de um conector específico do sistema. Consulte a "Lista de
Aplicações do Veículo" para determinar o cabo correcto.
Ao ligar o cabo à ferramenta de serviço, fixe sempre o cabo com os parafusos de
fixação para evitar que a ferramenta de serviço se desligue acidentalmente durante
a utilização.
CON0014
Esc
VDO ContiSys OBD.book Page 7 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Introdução
8
Instruções de segurança
As directrizes seguintes destinam-se a garantir a segurança do operador e a
impedir danos nos componentes eléctricos e electrónicos instalados no veículo.
Equipamento - antes de iniciar qualquer procedimento de teste no veículo,
certifique-se de que a ferramenta de segurança, a sua cablagem e conectores
estão em boas condições.
Polaridade - observe sempre a polaridade correcta ao ligar a ferramenta de serviço
à bateria do veículo
Antes de efectuar os testes num veículo, devem ser efectuar os seguintes
procedimentos
Verificar se o travão de mão está activado.
Verificar se a posição neutral ou de ponto-morto está seleccionada
Manter o equipamento de teste e os cabos afastados dos cabos HT
Não se esquecer das peças móveis do motor
Não ligar o motor num espaço confinado sem a ventilação adequada.
Problemas de comunicação
Se não puder ser estabelecida comunicação com o veículo, siga o procedimento
abaixo:
1. Verifique se o sistema correcto foi seleccionado a partir do menu.
2. Verifique se o cabo correcto foi usado comparando com a lista de aplicações.
3. Desligue ambas as extremidades do cabo e certifique-se de que nenhum pino
está dobrado ou quebrado.
4. Reinicie o módulo de controlo no veículo ligando ou desligando a ignição, volte
a ligar a ferramenta de serviço e tente de novo.
Se as comunicações ainda não tiverem sido estabelecidas, contacte a Equipa de
Suporte do Produto para pedir assistência.
VDO ContiSys OBD.book Page 8 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
9
Aplicação EOBD
O que é o EOBD?
A Agência de Protecção Ambiental (EPA) norte-americana e o parlamento europeu
definiram objectivos para reduzir os níveis de poluição produzido pelos veículos de
passageiros e comerciais Para garantir que estes objectivos possam ser
cumpridos, os fabricantes têm de construir nos veículos que cumpram as normas
de emissões cada vez mais severas. Os fabricantes têm de manter estas normas
de emissões durante a vida útil do veículo Para cumprir e manter estas normas, os
veículos estão equipados com sistemas de diagnóstico a bordo que monitorizam a
integridade e a eficácia de todos os componentes relacionados com as emissões
Como os veículos estão cada vez mais complexos, muitos dos sistemas integrados
nos veículos estão a ser controlados por módulos de controlo electrónicos A
maioria dos veículos tem vários módulos de controlo (ex. Motor, Transmissão,
Carroçaria, Suspensão, etc.) localizados em diferentes partes do veículo Os
sistemas de diagnóstico de bordo estão integrados nos módulos de controlo do
veículo
Devido a existência de muitos fabricantes de componentes e veículos diferentes,
foi necessário criar um interface comum para comunicar com estes módulos de
controlo Em 1988, a SAE (Society of Automotive Engineers) criou uma norma que
definiu um conector de diagnóstico standard (J1962) e um conjunto de sinais de
teste de diagnóstico
Com o conector de diagnóstico e os sinais de diagnóstico acordados, foi elaborada
outra norma que definiu um método de diagnóstico e inspecção universal para
garantir que está a cumprir as especificações Original Equipment Manufacturer
(OEM) Esta norma é conhecida como EOBD (Diagnóstico de Bordo Europeu)
O requisito fundamental para um sistema EOBD é que caso de emissões
relacionadas com a avaria do componente, um DTC (Código de Problema de
Diagnóstico) será guardado na memória do módulo de controlo responsável por
esse componente, e uma luz de indicação de avaria (MI) acender-se-á no painel
de instrumentos do veículo para alertar o condutor. O DTC pode ser recuperado
com o equipamento de diagnóstico para determinar o tipo e o estado da avaria.
VDO ContiSys OBD.book Page 9 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
10
Identificar veículos compatíveis
Todos os veículos com motores a gasolina desde 2000 devem ser compatíveis
com o EOBD Alguns fabricantes começaram a integrar sistemas de diagnóstico de
bordo a partir de 1994, no entanto, nem todos são 100% compatíveis É suposto
que todos os veículos de motor a diesel tenham suporte desde 2004. Isto significa
que a informação de diagnóstico, relacionada com emissões de veículos, pode ser
extraída do veículo através da tomada de diagnóstico J1962 usando a ferramenta
de serviço.
A ferramenta de serviço consegue comunicar com qualquer veículo compatível
com EOBD usando um dos cinco protocolos de comunicação de diagnóstico
definidos na norma.
Estes são
ISO 9141.
Keyword 2000 (originalmente um protocolo europeu)
J1850 PWM (largura de impulso modulada) utilizado pela Ford
J1850 VPW (largura de impulso variável modulada) utilizado pela General
Motors nos veículos fabricados nos EUA
CAN (rede de área do controlador) a ser legislado actualmente e provavelmente
será um sistema de comunicação de diagnóstico principal no futuro Um
protocolo europeu
Normalmente, é possível perceber qual é usado num veículo específico
examinando a tomada de diagnóstico (conforme descrito abaixo), porém, o
software da ferramenta de serviço detectará automaticamente o protocolo usado
no veículo ao qual está ligado.
Apesar de existirem diferentes protocolos de ligação eléctrica EOBD, o conjunto de
comandos é fixado de acordo com a norma SAE J1979
Se a tomada de diagnóstico tiver um pino na
posição '7' ou '15', é porque o veículo utiliza o
protocolo ISO 9141 ou Keyword 2000.
Se a tomada de diagnóstico tiver um pino na
posição '2' ou '10', é porque o veículo utiliza um
dos protocolos SAE J1850.
Se a tomada de diagnóstico tiver um pino na
posição '6' ou '14', é porque o veículo utiliza o
protocolo CAN.
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 10 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
11
Códigos de problemas de diagnóstico
Os Códigos de problemas de diagnóstico (DTCs) estão divididos em códigos
obrigatórios e voluntários Os códigos obrigatórios são atribuídos pela ISO
(International Standards Organisation)/SAE (Society of Automotive Engineers). Os
códigos voluntários são atribuídos por vários fabricantes de automóveis e são
específicos dos fabricantes e em alguns casos, específicos do veículo
Os códigos de problemas de diagnóstico controlados ISO/SAE alcançaram a
uniformidade da indústria Estes códigos são utilizados na maioria das aplicações
dos fabricantes que permitem atribuir uma mensagem de avaria e um número
comum Todos os números não especificados em cada grupo foram reservados
para o crescimento futuro Apesar de os procedimentos de serviço puderem diferir
significativamente entre os fabricantes, a avaria a ser indicada é suficientemente
normal para ser atribuída a um código de avaria específico Os códigos desta área
não são utilizados pelos fabricantes até terem sido aprovados pela ISO/SAE
Foram atribuídas áreas dentro de cada um dos blocos de códigos de avarias para
DTCs controlados pelos fabricantes Estes são códigos de avaria que, geralmente,
não serão usados pela maioria dos fabricantes devido a diferenças básicas de
sistemas, diferenças de implementação ou diferenças de estratégia de
diagnóstico.
VDO ContiSys OBD.book Page 11 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
12
Interpretar códigos de avarias EOBD
Utilize as seguintes regras para determinar o significado básico de um código de
avaria EOBD.
O primeiro carácter indica a que área do veículo o código é aplicável
O segundo carácter especifica o tipo de código
Se o primeiro carácter for 'P' (Conjunto propulsor), o terceiro carácter identifica o
sistema do conjunto propulsor específico
Os dois últimos caracteres identificam a avaria específica como vista pelos
sistemas de bordo
P Conjunto propulsor
B Corpo
C Chassis
URede
0 Código standard (SAE)
1 Código próprio do fabricante
1 Medição de ar e combustível
2 Medição de ar e combustível, em especial, circuito
do injector
3 Sistema de ignição e detecção de falha na ignição
4 Controlos auxiliares de emissão
5 Controlo de velocidade do veículo e sistema de
controlo do ralenti
6 Circuito de saída do computador
7 Avarias relacionadas com a transmissão
8 Avarias relacionadas com a transmissão
VDO ContiSys OBD.book Page 12 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
13
Utilização da aplicação EOBD
Ligação e operação básica
1. Ligue o cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o cabo EOBD (J1962) à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação.
2. Certifique-se de que o interruptor de ignição do veículo está na posição '0'
Tomada de diagnóstico J1962
3. Ligue a ferramenta de serviço ao veículo através da tomada de diagnóstico
J1962. Esta tomada está normalmente situada no habitáculo perto do local
para os pés do condutor. Consulte a informação do fabricante do veículo para
saber o local exacto.
A potência para a ferramenta de serviço é fornecida pela tomada de
diagnóstico Quando ligada a uma tomada de diagnóstico, a ferramenta de
serviço efectuará um auto-teste interno e o ecrã apresentará a data da versão
actual do software antes de apresentar o menu principal.
4. Utilize as teclas e para seleccionar a função do menu EOBD
Prima para confirmar a selecção
5. Ligue a ignição quando lhe for pedido e, em seguida, pressione a tecla
para confirmar A ferramenta de serviço irá depois tentar estabelecer
comunicação com o sistema de diagnóstico a bordo do veículo.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 13 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
14
6. Se o sistema do veículo não for compatível com EOBD ou existir um problema
de ligação, o ecrã "Please Wait" será substituído pelos ecrãs de ajuda.
Se conseguir estabelecer comunicação com o sistema de diagnóstico a bordo,
então o visor irá relatar que a ferramenta de serviço está a verificar os testes
de Preparação do Sistema.
Nota: A ignição do veículo tem de estar ligada para uma comunicação bem-
sucedida com os módulos de controlo do veículo.
7. A ferramenta de serviço verifica que testes de Preparação do Sistema foram
efectuados e concluídos e depois o ecrã informá-lo-á do estado. Prima a tecla
para continuar.
Nota: A ferramenta de serviço verificará sempre o estado dos testes de
Preparação do Sistema antes de apresentar o menu das Operações EOBD.
8. O ecrã fornecerá a opção de visualização dos estado dos testes efectuados
nos sistemas relacionados com as emissões e os respectivos componentes
Pressione a tecla para ver os resultados
Pressione a tecla para ignorar os resultados e ir para o menu EOBD
Operations.
9. Utilize as teclas e para seleccionar a função pretendida e prima
para confirmar a selecção.
A estabelecer
ligação de dados
com os CM do
veículo. Favor
aguardar...
OPERAÇÕES EOBD
1. Estado MI
2. Visualiozer DTCs
3. Apagar DTCs
4. Dados au vivo
5. Testes sensor O2
6. Vis. imag. cong.
7. Descontínuo
8. Testes contínuos
9. Controlo Sistema
10. Inf. veículo
11. Estado OBD
12. Prontidão sist.
13. Info gerais
14. Conf.disp teste
VDO ContiSys OBD.book Page 14 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
15
Função de reinicialização rápida
Para reiniciar a ferramenta de serviço sem desligar do veículo, mantenha premidas
as teclas , , e simultaneamente.
Opções de menu
Nem todos os módulos de controlo do veículo suportarão todas as opções
disponíveis no menu Se uma opção não for suportada, a ferramenta de de serviço
apresentará ou “Não suportado“ ou “Não disponível“. Isto é uma limitação do
software nos módulos de controlo do veículo e NÃO uma avaria na ferramenta de
serviço.
Estado de MI/Estado de MIL
'Estado de MI' ou 'Estado de MIL' apresenta o estado do indicador de avaria para
cada módulo de controlo relacionado com emissões. Se o estado da MIL estiver
definido para On, um ou mais DTCs serão guardados nos módulos de controlo do
veículo e a MIL do painel de instrumentos acender-se-á
Ver DTCs
Esta opção permite ver quaisquer DTCs (Códigos de problemas de diagnóstico)
relacionados com emissões cujo estado é "Confirmado", "Pendente" ou
"Permanente". Se existir algum DTC, aparecerá juntamente com a identidade do
Módulo de Controlo (CM) que registou a avaria.
Se for apresentado mais do que um DTC, o DTC necessário pode ser seleccionado
usando as teclas e . Prima para seleccionar o DTC e ver a descrição do
código.
Dependendo do DTC e do fabricante do automóvel, pode ser necessário selecionar
o fabricante e possivelmente também o modelo do veículo para ver a descrição
correta. Esta definição ficará retida enquanto a ferramenta de serviço estiver a ser
usada para operações EOBD, mas pode ser redefinida ou eliminada na opção do
menu "Fabricante".
NOTA: os DTCs permanentes são DTCs confirmados e armazenados numa
memória não volátil. A utilização pretendida para estes DTCs consiste em evitar
que um veículo passe uma inspeção apagando os DTCs antes da inspeção.
Apagar DTCs
Apagar DTCs
Esta opção eliminará todos os DTCs relacionados com emissões cujo estado é
"Confirmado" e "Pendente", eliminará DTCs cujo estado é "Freeze Frame" e dados
associados, eliminará dados cujo estado é "Teste do Sensor de O2", eliminará os
resultados de teste "Descontínuo" e reiniciará o estado dos testes "Preparação do
Sistema" nos módulos de controlo no veículo. A ferramenta de serviço irá depois
efectuar uma operação "Ler DTCs" para verificar se os DTCs foram apagados.
VDO ContiSys OBD.book Page 15 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
16
NOTA: Os DTCs permanentes não podem ser apagados por uma ferramenta de
serviço ou desligando a alimentação do Módulo de Controlo (CM). Estes DTCs
devem ser apagados pelo CM logo que seja determinado que a avaria deixou de
estar presente.
Dados ao vivo
Esta opção permite ver o estado actual dos componentes do sistema de emissões
do veículo e pode proporcionar uma forma rápida para dizer se um componente
está a funcionar correctamente
A lista de componentes monitorizados em 'Live Data' pode variar entre fabricantes
e mesmo entre modelos
Testes sensor O2
O EOBD tem um modo opcional para monitorizar os resultados dos testes do
sensor de oxigénio, dependendo do método utilizado pelo fabricante do veículo
para estar em conformidade com o requisito de monitorização do sensor de
oxigénio Se o fabricante utilizar este modo, nem todos os testes necessitam de ser
suportados A ferramenta de serviço apresentará os testes suportados e os dados
associados a esses testes, por exemplo, Tensão máxima do sensor para um ciclo
de teste (calculado).
Vis. imag. cong.
Os dados de pacotes fixos são um instantâneo dos dados em directo guardados
no módulo de controlo no momento em que um Código de problema de diagnóstico
foi reconhecido Se ocorrerem várias avarias, os dados de pacotes fixos são
associados à última avaria ocorrida O DTC que gerou os dados de pacotes fixos
aparecem também nos dados
Descontínuo
Alguns sistemas dos veículos não são monitorizados continuamente durante as
condições de funcionamento normais, por exemplo, catalisadores e sistema de
evaporação Estes testes são específicos dos fabricantes, logo os resultados do
teste serão apresentados, mas não o significado dos resultados
Testes contínuos (Códigos Pendentes)
Quando o "monitor contínuo" detecta uma condição de avaria num componente ou
sistema motopropulsor relacionado com a emissão num ciclo de condução, guarda
um código "Contínuo" na memória do módulo de controlo. Se o monitor contínuo
detectar a mesma condição de avaria durante o próximo ciclo de condução, regista
um DTC e acende o MI.
Controlo Sistema
Os componentes do veículo podem ser ligados e desligados ou accionados para
testar o funcionamento Estes testes são específicos dos dos fabricantes e
actualmente quase nunca são suportados pelos controladores
VDO ContiSys OBD.book Page 16 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Aplicação EOBD
17
Info veículo
Aparecem as informações relacionadas com o veículo Estas podem ser o VIN, os
números das versões dos controladores, etc., mas não suportadas por todos os
veículos
Estado OBD
Indica ao utilizador se o controlador suporta os requisitos OBD Nem todos os
veículos suportam
Prontidão sist.
Quando a ignição é ligada, os módulos de controlo do veículo efectuam uma série
de testes no sistema (testes de Prontidão Sist.). Se as condições não estiverem
correctas para o controlador efectuar o teste, por exemplo, se o motor tiver muito
frio, o estado "Not Ready" será reportado O estado do teste de prontidão também
é oferecido para inspecção após o estabelecimento das comunicações. Estes
podem ser revistos ou ignorados até mais tarde
A ferramenta de serviço permite ao utilizador efectuar leituras contínuas do estado
dos testes de Prontidão Sist., ou seja, se o teste não é suportado, se aguarda
conclusão ou se está concluído. Este estado pode ajudar um técnico de verificação
de uma reparação a verificar se os testes de prontidão que possam ter gerado um
DTC foram concluídos O submenu seguinte permite ver os resultados de duas
formas
A opção 'Mostrar lista' fornecerá as opções 'DTCs Last Cleared' e 'Current Drive
Cycle' A opção 'DTCs Last Cleared' encontra-se geralmente em todos os veículos
e mostra o estado desde a última eliminação de DTCs, mas pode não ser válida
para o ciclo de condução individual A opção 'Current Drive Cycle' mostrará o
estado dos testes para o ciclo de condução actual, mas esta raramente é
suportada pelos veículos neste momento
A opção 'All On One Screen' mostrará uma versão de texto abreviada do estado
para todos os testes desde 'DTCs Last Cleared'
Em ambos os casos, a ferramenta de serviço está continuamente a actualizar o
estado apresentado para cada teste.
Configuração do aparelho de teste
Esta opção permite seleccionar as unidades métricas ou imperiais apresentadas
em Live Data e Freeze Frame O utilizador pode também seleccionar texto
abreviado ou frases de texto completas Para obter mais informações, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103.
SIST PREPARADO
1. Mostrar lista
2. Ecrã tudo em um
VDO ContiSys OBD.book Page 17 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
18
FastCheck
Introdução
As aplicações 'FastCheck' permitem à ferramenta de serviço comunicar com outros
módulos de controlo de sistema no veículo.
A ligação a um sistema específico efectua-se através da tomada de diagnóstico
EOBD (J1962) do veículo ou através de um conector específico do sistema.
Consulte a "Lista de Aplicações do Veículo" para determinar o cabo correcto.
Existem actualmente sete aplicações disponíveis.
FastCheck ABS
FastCheck ABS permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado.
FastCheck Airbag
A FastCheck Airbag permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado.
FastCheck Ar Cond
A FastCheck Clima permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado.
FastCheck Bateria
FastCheck Bateria permite o registo da substituição de uma bateria em veículos
com tecnologia para/arranca ou gestão de bateria.
FastCheck Diesel
A FastCheck Diesel permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria
guardados pelo sistema seleccionado, apresenta leituras de dados e, para além
disso, pode ser usada para recodificar injetores nos veículos aplicáveis.
FastCheck EPB
A FastCheck EPB (Electronic Parking Brake) permite-lhe ler e eliminar
quaisquer códigos de avaria guardados pelo sistema seleccionado e, para além
disso, pode ser usada durante as verificações de funcionamento do travão ou
substituição das placas do travão.
FastCheck CaVel
A FastCheck G/Box (Caixa de velocidades) permite-lhe ler e eliminar quaisquer
códigos de avaria guardados pelo sistema seleccionado, apresenta leituras de
dados e, para além disso, pode ser usada durante as verificações de
funcionamento da embraiagem ou substituição da embraiagem.
FastCheck SAS
A FastCheck SAS (Steering Angle Sensor - Sensor de ângulo da direcção)
permite-lhe ler e eliminar quaisquer códigos de avaria guardados pelo sistema
seleccionado, sendo que para além disso, pode ser usada para calibrar o
sensor de ângulo da direcção.
FastCheck Assist
A FastCheck Service permite reiniciar, dependendo do veículo, o indicador de
intervalo do serviço do óleo, as luzes de aviso de manutenção e inspecção.
VDO ContiSys OBD.book Page 18 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
19
FastCheck TPMS
A função FastCheck (Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus) pode ser
utilizada para reprogramar as válvulas dos pneus equipadas com válvulas TPMS.
VDO ContiSys OBD.book Page 19 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
20
Instruções de segurança
AVISO: Segurança geral
Todas as operações devem ser efectuadas numa área bem ventilada
afastada de fontes de calor e chama aberta
Certifique-se de que o veículo está parado e o travão de mão está
accionado antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção/
diagnóstico
AVISO: Segurança do ar condicionado
O serviço só deve ser efectuado se estiver familiarizado com o sistema do
veículo e o equipamento de teste
O refrigerante do ar condicionado é um líquido perigoso e quando
manuseado incorrectamente pode provocar lesões perigosas Tem de
utilizar vestuário de protecção adequado, composto por protecção da
cara, luvas à prova de calor, botas de borracha e avental de borracha ou
fato-de-macaco à prova de água, quando efectuar operações no sistema
de ar condicionado
Perigo de asfixia, o gás refrigerante é mais pesado do que o ar e acumular-
se-á em aberturas de inspecção do veículo ou em espaços confinados,
recupere sempre o refrigerante de um sistema danificado antes de
começar o trabalho
AVISO: Segurança do Airbag
Todos os trabalhos nos sistemas de segurança do veículo devem ser
efectuados por pessoal qualificado NUNCA instale acessórios junto aos
airbags do condutor, do passageiro ou laterais
Observe as instruções dos fabricantes de componentes no que respeita à
segurança, manuseamento e instalação de componentes
Os airbags estão classificados como dispositivos explosivos e como tal
estão às leis nacionais que têm de ser cumpridas Estas incluem o
armazenamento e o transporte
Guarde SEMPRE os airbags removidos numa área segura afastados de
outros materiais perigosos
Não ligue nem desligue nenhum fio com a ignição na posição ON Coloque
SEMPRE o interruptor da ignição na posição 'OFF' e dê pelo menos 1
minuto para o sistema descarregar
NUNCA exponha os componentes do sistema a temperaturas superiores
a 80 ºC (176 °F)
Utilize APENAS aparelhos de teste de diagnóstico aprovados para
diagnosticar avarias, NUNCA utilize multímetros ou lâmpadas de teste, etc
Desligue SEMPRE todos os airbags e cinto de segurança antes de usar um
multímetro para verificar a cablagem.
VDO ContiSys OBD.book Page 20 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
21
AVISO: Segurança dos Travões de Estacionamento Electrónicos (EPB)
Certifique-se de que está totalmente familiarizado com o sistema de
travões e o seu funcionamento antes de começar qualquer trabalho.
Pode ser necessário desactivar o sistema de controlo EPB antes de
efectuar qualquer trabalho de manutenção/diagnóstico no sistema de
travões. Isto pode ser feito a partir do menu ferramenta de serviço
Efectue trabalho de manutenção apenas quando o veículo estiver parado
e numa superfície nivelada.
Certifique-se de que o sistema de controlo EPB é reactivado quando o
trabalho de manutenção estiver concluído.
Nota: A Continental Trading GmbH não se responsabiliza por quaisquer acidentes
ou ferimentos resultantes da manutenção do sistema de travão de mão electrónico.
VDO ContiSys OBD.book Page 21 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
22
FastCheck ABS
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação
Nota: Se o veículo a testar for um BMW equipado com um conector de 20 pinos e
um conector EOBD (J1962), deve usar apenas um conector de 20 pinos.
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
GM Opel/Vauxhall - Corsa D
GM Opel/Vauxhall - Signum
GM Opel/Vauxhall - Vectra C
GM Opel/Vauxhall - Zafira B
Informação importante
Veículos da Mercedes com controlo de travões Sensotronic
Certifique-se de que está totalmente familiarizado com o sistema de travões e o
seu funcionamento antes de começar qualquer trabalho.
O sistema de controlo de travões Sensotronic tem de ser desactivado antes
efectuar qualquer trabalho de manutenção/diagnóstico no sistema de travões Isto
pode ser feito a partir do menu ferramenta de serviço
Comece o trabalho após a desactivação do sistema Após a desactivação, deve
aparecer uma mensagem de aviso no painel de instrumentos acompanhada por
um sinal de aviso audível até reactivar o sistema. Se a mensagem de aviso não
ocorrer, assuma que o sistema não está completamente desactivado e NÃO
comece o trabalho.
Certifique-se de que o sistema de controlo de travões Sensotronic é reactivado
após a conclusão do trabalho de manutenção
Nota: O fabricante da ferramenta de serviço não se responsabiliza por qualquer
acidente ou ferimentos resultantes da manutenção do sistema de Controlo de
Travões Sensotronic.
VDO ContiSys OBD.book Page 22 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
23
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
Aviso: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo.
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo Depois
de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois o ecrã
apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu principal.
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck ABS' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 23 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
24
Dependendo do veículo e da aplicação a executar, pode ser pedido para escolher
o sistema específico instalado no veículo. Seleccione o sistema correcto com as
teclas e e pressione para confirmar.
Seleccione a opção do menu pretendida utilizando as teclas e e pressione
para confirmar.
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
Ler DTCs
Se existirem códigos DTC no sistema, aparece um ecrã a informar o número de
códigos encontrados Isto será substituído pelo código DTC Os códigos DTC são
gerados de acordo com o veículo e o fabricante do sistema.
Um código DTC típico
O número da avaria aparece primeiro, seguido pelo código DTC Neste exemplo, a
avaria apresentada é DTC number 38 - Right Low Pressure Sensor Circuit Signal
High ou Open Circuit Se o texto da descrição for muito grande para caber no visor,
'[...]' aparece no canto inferior direito do ecrã Isto indica que o texto pode ser
percorrido com as teclas e para ver o resto da descrição.
Para ver o DTC seguinte (se for encontrado mais de 1), percorra o texto até ao fim
e prima a tecla .
Para voltar ao menu, percorra o texto até ao fim e prima a tecla .
Apagar DTCs
Os códigos de problemas de diagnóstico podem ser eliminados com a opção 'Clear
DTCs' Quando utilizar a opção, ser-lhe-á pedido para desligar a ignição Não volte
a ligar a ignição enquanto não lhe for pedido.
Ligue o motor para forçar o módulo de controlo a executar uma verificação do sistema
Verifique se os códigos foram eliminados através da selecção de 'Read DTCs'.
Nota: A leitura dos DTC(s) sem primeiro ligar o motor só confirmará se os DTC(s)
guardados foram eliminados As avarias podem ainda estar no sistema,
provocando o armazenamento de um DTC da próxima vez que ligar o motor
1. Ler DTCs
2. Apagar DTCs
DTC 1 - 38 Direita Inferior
Sensor de pressão
Sinal de Circuito Alto{ }
VDO ContiSys OBD.book Page 24 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
25
Veículos BMW/MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
VDO ContiSys OBD.book Page 25 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
26
FastCheck Airbag
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação.
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
AVISO: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo.
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Alfa-Romeo MiTo
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
GM Opel/Vauxhall - Corsa D
GM Opel/Vauxhall - Signum
GM Opel/Vauxhall - Vectra C
GM Opel/Vauxhall - Zafira B
Fiat 500
Fiat Grande Punto (05)
Ford Ka II
Volvo S40 (04-06)
Volvo V50 (03-08)
Volvo S60 (01-05)
Volvo V70 (00-07)
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 26 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
27
Volvo XC70 (00-06)
Volvo S80 (99-06)
Volvo XC90 (02-06)
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck Airbag' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição.
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do veículo e da aplicação a executar, pode ser pedido para escolher
o sistema específico instalado no veículo. Seleccione o sistema correcto com as
teclas e e pressione para confirmar.
Seleccione a opção do menu pretendida utilizando as teclas e e pressione
para confirmar.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
1. Ler DTCs
2. Apagar DTCs
VDO ContiSys OBD.book Page 27 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
28
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
Ler DTCs
Se existirem códigos DTC no sistema, aparece um ecrã a informar o número de
códigos encontrados Isto será substituído pelo código DTC Os códigos DTC são
gerados de acordo com o veículo e o fabricante do sistema.
O número da avaria aparece primeiro, seguido pelo código DTC Se o texto da
descrição for muito grande para caber no visor, '[...]' aparece no canto inferior
direito do ecrã Isto indica que o texto pode ser percorrido com as teclas e
para ver o resto da descrição.
Para ver o DTC seguinte (se for encontrado mais de 1), percorra o texto até ao fim
e prima a tecla .
Para voltar ao menu, percorra o texto até ao fim e prima a tecla .
Apagar DTCs
Os códigos de problemas de diagnóstico podem ser eliminados com a opção 'Clear
DTCs' Quando utilizar a opção, ser-lhe-á pedido para desligar a ignição Não volte
a ligar a ignição enquanto não lhe for pedido.
Verifique se os códigos foram eliminados através da selecção de 'Read DTCs'.
Veículos BMW
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
Alguns veículos BMW estão equipados com múltiplos sistemas de airbag, um para
cada airbag instalado no veículo.
Veículos Aplicáveis:
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
BMW Z4 (E85)
Se ao seleccionar "Read DTCs" ou "Clear DTCs" e um sistema de múltiplos airbags
for detectado, um menu com uma lista de sistemas de airbag instalado no veículo
será apresentado.
Use as teclas e para seleccionar o sistema necessário do menu mostrado.
Prima a tecla para seleccionar o sistema necessário, Ler DTCs ou Eliminar
DTCs serão apresentados. Prima a tecla enquanto o menu de sistema é
apresentado para voltar ao menu Ler DTCs e Eliminar DTCs.
VDO ContiSys OBD.book Page 28 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
29
Todos os ECUs dos airbags
Se "Todos os ECUs dos Airbags" estiver seleccionado, a função Ler DTCs ou
Eliminar DTCs será efectuada em TODOS os sistemas de airbag detectados no
veículo.
Veículos MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007-), S-Max (2006-), Transit (2006-)
Reinicialização colisão
Esta opção é necessária nos veículos onde os airbags foram accionados após uma
colisão. A rotina apaga a indicação de colisão no Módulo de controlo da carroçaria
para permitir o funcionamento normal após reparação do veículo e instalação de
novo airbag.
Land Rover Freelander 2 (2007-)
Entrada/saída do modo de construção de restrições
Esta função pode ser utilizada para colocar o sistema de Airbag/Restrição no modo
de construção, para permitir uma manutenção segura e a realização de reparações
sem o risco de detonação de airbag ou pré-tensor. Quando concluir os trabalhos
no sistema, o sistema de Airbag/Restrição pode ser retirado do modo de
construção para permitir o funcionamento normal.
Reinicialização colisão
Esta opção é necessária nos veículos onde os airbags foram accionados após uma
colisão. A rotina apaga a indicação de colisão no Módulo de controlo da carroçaria
para permitir o funcionamento normal após reparação do veículo e instalação de
novo airbag.
Veículos Renault
Seleccione o sistema de airbag, de seguida, seleccione um conector de 12 ou 16
pinos de acordo com o conector instalado no veículo em teste. De seguida, siga as
instruções no ecrã.
As funções seguintes estão disponíveis para o sistema de airbag:
1. Ler DTCs Apresenta todos os códigos de avarias de diagnóstico associados
com o sistema de airbag.
2. Apagar DTCs Apaga todos os códigos de falhas existentes no sistema de
airbag.
3. Activação/desactivação do airbag do condutor/passageiro da Renault:
A opção de menu Disarm CM (LOCK) permite desactivar o airbag do condutor
evitando um accionamento acidental enquanto trabalha no carro.
VDO ContiSys OBD.book Page 29 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
30
A opção de menu Arm CM (UNLOCK) faz com que o airbag do condutor fique
activo.
A opção de menu Disarm Passenger (LOCK) permite desactivar o airbag do
passageiro evitando um accionamento acidental enquanto trabalha no carro.
A opção de menu Arm Passenger (UNLOCK) faz com que o airbag do passageiro
fique activo.
Nota: Nem todos os veículos têm um airbag de passageiro e alguns veículos com
airbag de passageiro não podem ser activados/desactivados através de uma
ferramenta de diagnóstico (é necessária uma chave para introduzir na fechadura
activar/desactivar situada ao lado do airbag de passageiro.
Métodos de notificação do veículo para airbag bloqueado
Método 1 - Código de falha presente:
Se o utilizador ler os códigos de diagnóstico do airbag depois de um airbag ter sido
bloqueado, alguns modelos produzem um código de falha "airbag bloqueado".
Depois de desbloquear, este código de falha não aparece, isto pode ser
confirmado ao ler novamente os códigos de diagnóstico.
Método 2 - A luz MIL do Airbag permanece acesa:
Após o bloqueio de um airbag o indicador de anomalia do airbag no painel de
instrumentos permanece aceso, quando o airbag for desbloqueado a MIL apaga.
Método 3 - A luz MIL do Airbag pisca durante vários segundos quando liga a
ignição
Após o bloqueio de um airbag o indicador de anomalia do airbag no visor do painel
de instrumentos pisca durante vários segundos quando liga a ignição, quando o
airbag for desbloqueado a MIL apaga.
VDO ContiSys OBD.book Page 30 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
31
FastCheck Bateria
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo. Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
Use as teclas e para selecionar a função "FastCheck Bateria" e prima
para confirmar a seleção. Para voltar ao menu anterior, prima a tecla .
Ligue a ignição.
Utilize as teclas e para selecionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a seleção.
Dependendo do veículo e da função a utilizar, pode ser pedido para escolher o
sistema específico instalado no veículo. Selecione o sistema correto com as teclas
e e pressione para confirmar.
Selecione a opção de menu correta com as teclas e e pressione para
confirmar.
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
O número crescente de veículos com tecnologia “stop-start” alterou o modo de
como as baterias são substituídas.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
VDO ContiSys OBD.book Page 31 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
32
A função da bateria em veículos mais novos está aumentar em importância. Para
substituir a bateria do veículo também significa que quando desliga a antiga, o
sistema de gestão de bateria terá de ser reconfigurado. A Ferramenta de Serviço
tem a capacidade de diagnóstico para realizar esta função. Siga as instruções no
ecrã para realizar a tarefa
Procure uma etiqueta (semelhante à que é apresentada nas imagens) na sua nova
bateria e use o código para configurar o seu sistema de gestão da bateria.
Veículos BMW/MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
VDO ContiSys OBD.book Page 32 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
33
FastCheck Ar Cond
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação.
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
AVISO: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo.
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Alfa Romeo MiTo
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
GM Opel/Vauxhall - Corsa D
GM Opel/Vauxhall - Signum
GM Opel/Vauxhall - Vectra C
GM Opel/Vauxhall - Zafira B
Fiat 500
Fiat Grande Punto (05)
Ford Ka II
Volvo S40/V40 (01-06)
Volvo V50 (03-08)
Volvo S60 (01-05)
Volvo V70 (99-07)
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 33 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
34
Volvo XC70 (00-06)
Volvo S80 (99-06)
Volvo XC90 (02-06)
Volvo S70 (99-00)
Volvo C70 Cabriolet/Coupé (99-05)
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck Climate' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar ao menu anterior, pressione
a tecla .
Ligue a ignição.
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do veículo e da aplicação a executar, pode ser pedido para escolher
o sistema específico instalado no veículo. Seleccione o sistema correcto com as
teclas e e pressione para confirmar.
Seleccione a opção do menu pretendida utilizando as teclas e e pressione
para confirmar.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
1. Ler DTCs
2. Apagar DTCs
VDO ContiSys OBD.book Page 34 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
35
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
Ler DTCs
Se existirem códigos DTC no sistema, aparece um ecrã a informar o número de
códigos encontrados Isto será substituído pelo código DTC Os códigos DTC são
gerados de acordo com o veículo e o fabricante do sistema.
O número da avaria aparece primeiro, seguido pelo código DTC Se o texto da
descrição for muito grande para caber no visor, '[...]' aparece no canto inferior
direito do ecrã Isto indica que o texto pode ser percorrido com as teclas e
para ver o resto da descrição.
Para ver o DTC seguinte (se for encontrado mais de 1), percorra o texto até ao fim
e prima a tecla .
Para voltar ao menu, percorra o texto até ao fim e prima a tecla .
Apagar DTCs
Os códigos de problemas de diagnóstico podem ser eliminados com a opção 'Clear
DTCs' Quando utilizar a opção, ser-lhe-á pedido para desligar a ignição Não volte
a ligar a ignição enquanto não lhe for pedido.
Ligue o motor para forçar o módulo de controlo a executar uma verificação do
sistema Verifique se os códigos foram eliminados através da selecção de 'Read
DTCs'.
Nota: A leitura dos DTC(s) sem primeiro ligar o motor só confirmará se os DTC(s)
guardados foram eliminados As avarias podem ainda estar no sistema,
provocando o armazenamento de um DTC da próxima vez que ligar o motor.
Veículos BMW/MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
VDO ContiSys OBD.book Page 35 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
36
FastCheck Diesel
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação.
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
Utilize as teclas e para seleccionar a função e 'FastCheck Diesel' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar ao menu anterior, pressione
a tecla .
Ligue a ignição.
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do veículo e da função a utilizar, pode ser pedido para escolher o
sistema específico instalado no veículo. Seleccione o sistema correcto com as
teclas e e pressione para confirmar.
Seleccione a opção do menu pretendida utilizando as teclas e e pressione
para confirmar.
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
VDO ContiSys OBD.book Page 36 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
37
Aplicações do Fabricante - Diesel
Citroen e Peugeot
Programação do injector
Esta função está disponível no sistema de injecção diesel Bosch EDC15C7
equipado nos seguintes veículos.
O objectivo desta função é permitir que o técnico substitua um injector ou injectores
defeituosos e programe o valor do novo injector na unidade de controlo diesel.
Também pode ser usada quando for instalada uma nova unidade de controlo e seja
necessário que o técnico a programe com os valores dos injectores instalados
Este método fornece a cada injector uma classificação de 1, 2 ou 3. A classificação
está relacionada com as condições de funcionamento do injector A unidade de
controlo armazena a classificação dos injectores instalados e ajusta o tratamento
de cada injector dependendo da classificação Isto tem como objectivo melhorar o
desempenho e as emissões.
Os valores armazenados na unidade de controlo e os valores do(s) novo(s)
injector(es) têm de corresponder Se não corresponderem, o DTC P1301 estará
presente na unidade de controlo e a MIL pisca.
Neste sistema a classificação de cada injector deve ser sempre a mesma Por
exemplo, podiam ter todos uma classificação de 2 ou podiam ter todos uma
classificação de 3, mas se o injector 1 tem uma classificação 2 e o injector 2 tem
uma classificação 3, isto faz com que o DTC seja armazenado e a MIL pisque.
Marca Modelo Tamanho do
motor
Código do
motor
Citroën Relay/Jumper 2.0D RHV
Citroën Relay/Jumper 2.2D 4HY
Citroën Relay/Jumper 2.8D 8140.63
Citroën Relay/Jumper 2.8D 8140,43S
Peugeot Boxer 2.0D RHV
Peugeot Boxer 2.2D 4HY
Peugeot Boxer 2.8D 8140.43S
VDO ContiSys OBD.book Page 37 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
38
Fiat, Alfa e Lancia
Programação do injector
O objectivo desta função é permitir que o técnico substitua um injector ou injectores
defeituosos e programe o valor do novo injector na unidade de controlo diesel.
Também pode ser usada quando for instalada uma nova unidade de controlo e seja
necessário que o técnico a programe com os valores dos injectores instalados.
A função está disponível em todos os sistemas de gestão de motores diesel a partir
de 2002.
Existem dois métodos diferentes para a programação do injector em FAL:
Este método antigo fornece a cada injector uma classificação de 1, 2 ou 3. A
classificação está relacionada com as condições de funcionamento do injector A
unidade de controlo armazena a classificação dos injectores instalados e ajusta o
tratamento de cada injector dependendo da classificação Isto tem como objectivo
melhorar o desempenho e as emissões A ferramenta de análise tem a capacidade
de ler a actual classificação dos injectores e programar a nova classificação.
O método mais recente utiliza códigos alfanuméricos de 9 dígitos Estes códigos
são estampados na caixa de cada injector e mantidos electronicamente na unidade
de controlo O código é um resultado de resultados de calibragem e os resultados
de testes realizados no injector aquando da produção Isto é um melhoramento do
método acima, concebido para combinar as características estruturais do injector
com o software do módulo de controlo e melhorar o desempenho e as emissões a
uma escala maior Este método é usado nos restantes sistemas diesel A ferramenta
de análise tem a capacidade de ler os códigos do injector actual e programar os
novos códigos do injector.
Em ambos os casos os valores armazenados na unidade de controlo e os valores
do(s) novo(s) injector(es) têm de corresponder Se não corresponderem, o DTC
P1301 estará presente na unidade de controlo e a MIL pisca.
NOTA: Nos sistemas Bosch EDC15 CF3 (2.0 / 2.3 / 2.8), instalados na Fiat Ducato,
a classificação de todos os injectores deve ser sempre a mesma Por exemplo,
podiam ter todos uma classificação de 2 ou podiam ter todos uma classificação de
3, mas se o injector 1 tem uma classificação 2 e o injector 2 tem uma classificação
3, isto faz com que o DTC seja armazenado e a MIL pisque.
A função é ainda inestimável porque quando é instalado um novo injector (ou é
substituída uma unidade de controlo) a unidade de controlo tem de ser
programada, através desta função, com o injector de valor de classe 2.
VDO ContiSys OBD.book Page 38 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
39
Ford
Programação do injector (motores TDCi)
Esta função é exigida pelos centros de serviço quando um injector precisar de ser
substituído ou existir um problema de dirigibilidade.
Para os motores 1.8 TDCi e 2.0 TDCi, cada injector tem um código de calibragem
de 16 dígitos indicado na estrutura.
Para os motores 1.6 TDCi, cada injector tem um código de calibragem de 8 dígitos
indicado na estrutura.
Estes códigos estão relacionados com as características eléctricas e estruturais de
cada injector, definidos durante a produção. O PCM deve conhecer os códigos de
calibragem de cada injector para tratar e operar os injectores correctamente. Este
facto ajuda a reduzir as emisões e a melhorar o desempenho. O código deve ser
programado através da comunicação e transferência do código para a memória do
PCM.
Existem três situações comuns que exigem esta função.
1. Após substituir o injector.
2. "Calibragem" do sistema de injecção de combustível.
3. Para solucionar problemas de dirigibilidade. Os problemas de falta de
potência, fumo preto e presença dos DTCs P2336, P2337, P2338 costumam
poder ser solucionados reintroduzindo os códigos dos 4 injectores existentes.
A programação do injector é utilizada nos seguintes veículos:
Nota:
Nos modelos mais antigos (aprox. antes de 2003) não é possível ler os códigos
dos injectores actuais. Nestes veículos, verá a indicação "00 00 00 00 00 00 00
00" ou "FF FF FF FF FF FF FF FF" ou uma mistura.
Após introduzir um código do injector, o sistema de combustível irá funcionar
inicialmente sem qualquer sequência de injecção piloto. O veículo deve ser
conduzido por alguns quilómetros para corrigir esta situação.
Modelo Motor Ano de modelo
Fiesta 1.6 TDCi 2004 -
Focus 1.8 TDCi 2001 - 2005
Focus (novo modelo) 1.6 TDCi 2005 -
Focus C-Max 1.6 TDCi 2005 -
Mondeo 2.0 TDCi 2000 - 2006
Mondeo 2.2 TDCi 2005 - 2006
Transit 2.0 TDCi 2000 - 2005
Transit 2.4 TDCi 2000 - 2005
Transit Connect 1.8 TDCi 2002 - 2006
VDO ContiSys OBD.book Page 39 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
40
Os códigos dos injectores ORIGINAIS instalados no veículo encontram-se numa
etiqueta, colocada na área lateral do motor ou na parte superior do balanceiro do
motor (se ainda não tiver sido removido).
Motores 1.6 TDCi: - Etiqueta do injector ilustrada com uma seta
OM1349
VDO ContiSys OBD.book Page 40 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
41
Códigos do injector ilustrados com uma seta
VDO ContiSys OBD.book Page 41 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
42
Os códigos na etiqueta encontram-se no seguinte formato:
Em que
11111111 é o código para o injector 1,
22222222 é o código para o injector 2,
33333333 é o código para o injector 3,
44444444 é o código para o injector 4.
NOTA: Os injectores encontram-se pela ordem física, NÃO pela ordem de disparo.
Ver a partir da parte dianteira do veículo.
Os códigos dos injectores também podem ser lidos a partir dos injectores
instalados, uma vez que se encontram indicados num anel presente na cabeça do
injector, por baixo do conector.
(1&2) X1111111122222222X
(3&4) X3333333344444444X
OM1356
TRANSMISSION
INJ:
VDO ContiSys OBD.book Page 42 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
43
Motores 1.8 TDCi: - Etiqueta do injector ilustrada com uma seta - Vista lateral
Etiqueta e cabeça do injector ilustrados com uma seta - Vista frontal
OM1352
OM1351
VDO ContiSys OBD.book Page 43 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
44
Etiqueta do injector - indica quatro números de 16 dígitos
Nota: Os injectores na etiqueta encontram-se por ordem física, NÃO por ordem de
disparo.
Ver a partir da parte dianteira do veículo.
Os códigos dos injectores também podem ser lidos a partir dos injectores
instalados, uma vez que se encontram indicados num anel presente na cabeça do
injector, por baixo do conector.
OM1353
OM1357
TRANSMISSION
INJ:
VDO ContiSys OBD.book Page 44 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
45
Motores 2.0 TDCi: - Etiqueta do injector ilustrada com uma seta - Vista lateral
Etiqueta do injector - indica quatro números de 16 dígitos
OM1354
OM1355
VDO ContiSys OBD.book Page 45 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
46
Nota: Os injectores na etiqueta encontram-se por ordem de disparo, NÃO por
ordem física. O código superior esquerdo é o Injector 1 (Cil.1), o código superior
direito é o Injector 2 (Cil.3), o código inferior esquerdo é o Injector 3 (Cil.4) e o
código inferior direito é o Injector 4 (Cil.2). Quando o Injector corresponder ao
número de disparo, o Cilindro corresponde ao número físico.
Ao substituir um Injector, o código indicado na estrutura do novo Injector deve ser
programado no PCM, NÃO o código na etiqueta.
Aviso: Antes de tentar efectuar a programação de um injector, é necessário
que o veículo esteja imóvel com o motor desligado durante pelo menos 8
horas. Este procedimento destina-se a assegurar que o motor esteja
totalmente frio antes de programar o injector.
Se estas instruções não forem respeitadas, podem ocorrer falhas na
programação do injector e/ou problemas de dirigibilidade.
VDO ContiSys OBD.book Page 46 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
47
Renault
Informações gerais
NOTA: Para os veículos Renault que utilizem o "Renault Card Keyless Ignition
System" e o botão "START" (Megane II, Scenic II, etc.):
Para ligar a ignição SEM ligar o motor:
1. Desbloqueie o veículo com o controlo remoto (cartão).
2. Introduza o cartão no leitor.
3. Sem pressionar o pedal dos travões ou da embraiagem, prima continuamente
o botão "START" durante pelo menos 5 segundos. O painel deve acender-se
e o botão deve ser libertado.
Todos os diagnósticos podem ser agora realizados.
Programação do injector
O objectivo desta função é permitir que o técnico substitua um injector ou injectores
defeituosos e programe o valor do novo injector na unidade de controlo diesel.
Também pode ser usada quando for instalada uma nova unidade de controlo e seja
necessário que o técnico a programe com os valores dos injectores instalados.
A função está disponível na maior parte dos seguintes sistemas de gestão do
motor:
Bosch EDC15C3, instalado em motores 1.9 DCi e 2.2 DCi.
Bosch EDC16, instalado em motores 1.9 DCi e 2.0 DCi.
Delphi Lucas LVCR, instalado em motores 1.5 DCi.
Delphi Lucas DDCR, instalado em motores 1.5 DCi.
Os injectores são classificados na fábrica de acordo com o respectivo caudal: ao
ralenti, quando completamente carregados e na fase de pré-injecção.
Para os sistemas Bosch, é marcado um código alfanumérico de 6 dígitos no
Injector, indicando a classificação. Para os sistemas Delphi Lucas, é marcado um
código alfanumérico de 16 dígitos no Injector, indicando a classificação.
O código para cada injector é armazenado na memória da ECU, permitindo que a
ECU controle cada injector tendo em conta as respectivas diferenças de fabrico.
A ferramenta de análise tem a capacidade de ler os códigos do injector actual e
programar os novos códigos do injector.
VDO ContiSys OBD.book Page 47 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
48
FastCheck EPB
Ligação
Usando a Lista de Aplicações do Veículo, identifique o cabo de interface
necessário para o sistema do veículo a testar. Ligue o cabo à ferramenta de serviço
e aperte os parafusos de fixação.
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
Aviso: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 48 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
49
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck EPB' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do modelo e do fabricante do veículo, estarão disponíveis diferentes
opções de menu. As funções de leitura e eliminação de DTCs ficarão disponíveis,
bem como funções de serviço.
Veículos BMW
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Série 7 da BMW (E65)
Série 7 da BMW (E65)
Acamamento do travão de estacionamento
Se os calços dos travões do "Travão servo-duplo" forem substituídos, então, o
processo de acamamento tem de ser efectuado para garantir o funcionamento
correcto do sistema. O procedimento pode ser efectuado num banco de ensaios ou
em condução na estrada.
Auto-pressão
A função Auto-pressão aplica os travões quando o veículo está parado e aplica os
travões e o travão de estacionamento quando o motor está desligado. Esta função
pode ser desactivada/activada.
Modo montagem
O funcionamento não intencional do botão do travão de estacionamento antes dos
cabos Bowden engatarem no suporte da roda pode provocar problemas de
montagem. O modo de montagem suprime a activação do travão de mão.
Verificação do curso de posicionamento
Se for detectado um curso excessivo, então, é apresentado um aviso e a avaria é
guardada. Este procedimento é utilizado para determinar a causa do problema
detectado pelo sistema.
VDO ContiSys OBD.book Page 49 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
50
BMW X5 (E70) / X6 (E71)
Modo de oficina
No modo de oficina, o travão de estacionamento é colocado na posição de aberto
e o sistema é desactivado.
Acamamento do travão de estacionamento
Se os calços dos travões do "Travão servo-duplo" forem substituídos, então, o
processo de acamamento tem de ser efectuado para garantir o funcionamento
correcto do sistema. O procedimento pode ser efectuado num banco de ensaios ou
em condução na estrada.
BMW Série 5 (F07/F10/F11)
Modo de oficina
Existem 4 modos de oficina disponíveis com este sistema. Estão disponíveis as
seguintes opções:
Renovação da unidade de controlo do travão de estacionamento
Renovação do botão do travão de estacionamento
Renovação de um atuador na pinça do travão
Renovação da pinça do travão ou pastilhas
Renovação da unidade de controlo do travão de estacionamento
Esta opção é exigida aquando da colocação de uma nova unidade de controlo de
travão de estacionamento. A unidade do travão de estacionamento é fornecida no
modo de instalação e esta opção é realizada por forma a configurar corretamente
a unidade após ser instalada. Após a finalização do trabalho, a opção do modo de
funcionamento deve ser efetuada para devolver o sistema ao seu estado
operacional.
Renovação do botão do travão de estacionamento
Esta opção é exigida aquando da colocação de um novo botão de travão de
estacionamento. Após a finalização do trabalho, a opção do modo de
funcionamento deve ser efetuada para devolver o sistema ao seu estado
operacional.
Renovação de um atuador na pinça do travão
Esta opção coloca o sistema de travão de estacionamento no modo de oficina
exigido permitindo a renovação/substituição ou revisão do atuador instalado na
pinça do travão. Após a finalização do trabalho, a opção do modo de
funcionamento deve ser efetuada para devolver o sistema ao seu estado
operacional.
VDO ContiSys OBD.book Page 50 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
51
Renovação da pinça do travão ou pastilhas
Esta opção coloca o sistema de travão de estacionamento no modo de oficina
exigido permitindo a renovação/substituição ou revisão da pinça do travão ou
pastilhas. Após a finalização do trabalho, a opção do modo de funcionamento
deve ser efetuada para devolver o sistema ao seu estado operacional.
Modo operacional
Se foi efetuado qualquer modo de oficina, então este procedimento DEVE ser
efetuado para devolver o sistema de travão de estacionamento ao seu estado
operacional. Esta operação também deve ser efetuada caso tenha sido efetuada a
ativação do estado de emergência.
Sistema Ford – Electronic Parking Brake (EPB)
A ferramenta de serviço comporta actualmente dois sistemas de controlo de
travões de estacionamento electrónico:
Ford Focus C-Max 2003 - presente:
Existem duas funções de teste disponíveis na secção de calibração do menu EPB
as quais estão descritas em baixo.
Teste da função de calibração Travões de Estacionamento Electrónicos
(EPB)
Verifica se o EPB está a funcionar correctamente Este teste deverá ser efectuado
quando o trabalho estiver concluído no EPB ou sistema de travagem dos veículos.
O teste remove qualquer folga de ar das placas dos travões e verifica a pressão do
EPB.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O nível de fluidos do travão está correcto
Será pedido ao operador para efectuar um número de acções antes de aplicar o
EPB. A ferramenta de serviço lê e apresenta apressão do EPB Com o EPB
aplicado, a pressão do EPB deverá ser, aproximadamente, 1100 Newtons.
Será, depois, pedido ao operador para bloquear/desbloquear o EPB A ferramenta
de serviço lê e apresenta apressão do EPB Com o EPB em repouso, a pressão do
EPB deverá ser 0 Newtons.
Se algum destes testes falhar (leitura de pressão incorrecta), o EPB deverá ser
removido e montado novamente.
VDO ContiSys OBD.book Page 51 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
52
Calibração do desencravamento de emergência do Travão de
Estacionamento Electrónico (EPB)
Verifica se o desencravamento de emergência da EPB está a funcionar
correctamente Este teste deverá ser efectuado quando o trabalho estiver concluído
no EPB ou sistema de travagem dos veículos.
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O nível de fluidos do travão está correcto
Será pedido ao operador para efectuar um número de acções antes de aplicar o
EPB. A ferramenta de serviço lê e apresenta apressão do EPB Com o EPB
aplicado, a pressão do EPB deverá ser, aproximadamente, 1100 Newtons.
Será pedido ao operador para puxar manualmente o desbloqueio de emergência.
A ferramenta de serviço lê e apresenta apressão do EPB Com o desbloqueio de
emergência activado, a pressão do EPB deverá ser 0 Newtons e o veículo deverá
poder mover-se livremente.
Se algum dos testes em cima descritos falhar, o EPB deverá ser inspeccionado e
reparado conforme descrito nas instruções do fabricante.
Ford Galaxy (2006-), Mondeo (2007-), S-Max (2006-):
Existem três opções no menu de funções PBM/EPB que podem ser utilizadas para
aceder a várias funções:
Efectue a manutenção dos travões
Existem três funções disponíveis na opção de menu "Service Brakes" (Efectuar
manutenção dos travões):
Entrar no modo de manutenção
Esta função é utilizada para colocar o sistema num estado que permite que o
trabalho seja efectuado pelo técnico.
O Módulo de controlo coloca as pinças num estado que impede o funcionamento
normal e o fecho das pinças. Esta função deve ser usada para substituir os travões,
discos ou pastilhas.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas
Esta função demora 30 segundos a concluir.
Nota: Após executar esta função, as pinças do EPB não podem ser fechadas e são
desactivadas até que seja executado o modo de manutenção. Accionar a ignição,
desligar a bateria ou o dispositivo de teste de diagnóstico não permitem sair do
modo de manutenção.
VDO ContiSys OBD.book Page 52 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
53
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Sair do modo de manutenção
Esta função é usada para voltar a colocar o sistema num estado operacional após
a realização do trabalho pelo técnico. As pinças são fechadas na posição aplicável
e o funcionamento normal é restabelecido.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas
Esta função demora 35 segundos a concluir.
Esta função executa automaticamente uma "Verificação de montagem", em que
são realizados testes internos no sistema do travão de estacionamento e comunica
o estado (consulte abaixo). Certifique-se de que as instruções no ecrã da
ferramenta de serviço são seguidas com precisão e pela ordem correcta.
Verificação da montagem
Esta função é usada para verificar o funcionamento do sistema do travão de
estacionamento após a conclusão de qualquer trabalho no sistema.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas
Esta função demora 25 segundos a concluir.
Nota: Este teste é automaticamente executado no âmbito da função "Exit
Maintenance Mode" (Sair do modo de manutenção). Não é necessário executar
esta função se a função "Exit Maintenance Mode" (Sair do modo de manutenção)
não comunicar quaisquer problemas.
Nota: Esta função não pode ser executada enquanto o sistema do travão de
estacionamento estiver no modo de manutenção. Apenas deve ser executada
quando o sistema estiver no modo de funcionamento normal.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Actuadores
O seguinte está disponível na opção do menu "Actuadores":
Aplicação de estática
Esta função é usada para testar o funcionamento dos actuadores que accionam as
pinças. Esta função fecha os actuadores para a posição de aplicação do travão de
estacionamento nominal.
VDO ContiSys OBD.book Page 53 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
54
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas
Deve utilizar-se caso se sugira que existe uma falha no Módulo de controlo, na
cablagem ou nos actuadores (se o travão de estacionamento não engrenar/
desengrenar quando accionado manualmente).
Nota: Esta função não pode ser executada enquanto o sistema do travão de
estacionamento estiver no modo de manutenção. Apenas deve ser executada
quando o sistema estiver no modo de funcionamento normal.
Configuração
Existem duas funções disponíveis na opção do menu "Configuração":
Calibragem do sensor de inclinação
Esta função é utilizada para reiniciar o valor zero armazenado do sensor de
inclinação. Deve ser utilizada quando tiver sido instalado um novo módulo do
Travão de estacionamento ou um novo Sensor de inclinação.
Condições de pré-teste
O operador NÃO deve estar no interior do veiculo
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
Certifique-se de que o veículo não é sujeito a qualquer vibração (fecho da mala,
capot, etc.)
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas
Nota: Esta função não pode ser executada enquanto o sistema do travão de
estacionamento estiver no modo de manutenção. Deve ser executada quando o
sistema estiver no modo de funcionamento normal.
Apagar ponto de engrenagem da embraiagem armazenado
Esta função é utilizada para reiniciar o valor armazenado do ponto de engrenagem
da embraiagem. Deve ser utilizada quando tiver sido instalado um módulo do
Travão de estacionamento novo ou uma embraiagem nova. Esta função só é
aplicável a veículos com transmissão manual.
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
Quando esta função for executada com sucesso, o módulo do Travão de
estacionamento irá re-aprender um novo ponto de engrenagem da embraiagem
quando o veículo é conduzido a seguir.
VDO ContiSys OBD.book Page 54 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
55
Nota: Esta função não pode ser executada enquanto o sistema do travão de
estacionamento estiver no modo de manutenção. Deve ser executada quando o
sistema estiver no modo de funcionamento normal.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Notas sobre a utilização das funções
As quatro funções destinam-se a ser utilizadas em diferentes situações. Aqui ficam
algumas situações que podem ocorrer e a utilização correcta das funções para
rectificar a situação:
Substituição da pastilha, do disco ou das pinças do travão traseiro
1. Se o veículo necessitar da substituição de algum dos componentes acima
referidos, deve executar-se a função "Enter Maintenance Mode" (Entrar no
modo de manutenção).
2. O sistema será desactivado para permitir que o trabalho de manutenção seja
efectuado de forma fácil e segura.
3. Após a realização do trabalho, deve executar-se a função "Exit Maintenance
Mode" (Sair do modo de manutenção).
Substituição do sensor de inclinação:
1. Após a instalação do novo sensor, execute a função "Calibragem do sensor
de inclinação".
Substituição da embraiagem (transmissão manual):
1. Após a instalação de uma embraiagem nova, execute a função "Apagar ponto
de engrenagem da embraiagem".
2. O veículo irá, de seguida, aprender o novo ponto de engrenagem da
embraiagem à medida que o veículo é conduzido.
Substituição do Módulo do travão de estacionamento:
1. Após a substituição do Módulo do travão de estacionamento, execute a função
"Calibragem do sensor de inclinação".
2. Se o veículo possuir transmissão manual, execute a função "Apagar ponto de
engrenagem da embraiagem".
3. O veículo irá, de seguida, aprender o novo ponto de engrenagem da
embraiagem à medida que o veículo é conduzido.
Substituição de qualquer outro componente do sistema EPB:
1. Os DTCs devem ser lidos e eliminados.
2. A função "Assembly Check" (Verificação de montagem) deve ser efectuada
para verificar o funcionamento do sistema do travão de estacionamento.
3. Se a função "Assembly Check" (Verificação de montagem) falhar, os DTCs
devem ser lidos novamente e o problema deve ser investigado.
VDO ContiSys OBD.book Page 55 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
56
O travão de estacionamento não engrena quando accionado manualmente
através do botão:
1. Certifique-se de que o sistema NÃO se encontra no "Maintenance Mode"
(Modo de manutenção). Caso se encontre, execute a função "Exit
Maintenance Mode" (Sair do modo de manutenção).
2. Leia os DTCs, pode existir um DTC guardado que indique a área da falha.
3. Elimine os DTCs, pode existir uma falha intermitente no sistema que necessite
de ser eliminada.
4. Execute a função "Static Apply" (Aplicação estática). Deste modo, será
enviado um comando directamente para o Módulo de controlo que fechará os
actuadores para a posição "engrenada" nominal.
5. Verifique o interruptor/botão.
6. Verifique os próprios actuadores ou a cablagem do Módulo de controlo para
os actuadores.
Land Rover - Sistema do Travão de estacionamento electrónico (EPB)
Discovery III (L319) (2005 - 2009), Range Rover Sport (L320) (2005 - 2009),
Range Rover (L322) (2006 - 2009):
Existem quatro funções disponíveis no menu "Service Brakes" (Efectuar
manutenção dos travões) do PBM/EPB:
Desencravar o Travão de estacionamento electrónico
Este procedimento deve ser utilizado se um dos cabos do Travão de
estacionamento se desengatar ou quebrar enquanto o veículo está a ser
conduzido.
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O motor tem de estar em funcionamento e ao ralenti
Após executar o procedimento, é necessário que o técnico efectue verificações do
estado dos calços e tambores dos travões traseiros. Se ambos estiverem OK, o
técnico deve então consultar as informações técnicas da Land Rover.
Nota: Parate deste procedimento visa alocar o travão de estacionamento na
"Mounting Position" (Posição de montagem) para que as verificações dos calços e
tambores dos travões traseiros sejam levadas a cabo. Quando o veículo se
encontra na "Posição de montagem" irá aparecer uma luz intermitente vermelha no
grupo de instrumentos. Isto indica que o actuador do travão de estacionamento se
encontra na "Posição de montagem". Não indica uma falha no veículo.
VDO ContiSys OBD.book Page 56 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
57
Posição montagem
O travão de estacionamento tem de ser colocado na Posição de montagem caso
pretenda efectuar os procedimentos seguintes:
Calços do travão de estacionamento - Remoção/Instalação.
Calço do travão de estacionamento e ajuste do revestimento.
Este procedimento tem de ser efectuado se, forem instalados calços de travão
de estacionamento novos, discos dos travões traseiros novos ou se o veículo
tiver andado na lama (não água) durante mais de 50 milhas. Ou, em caso de
quebra ou desengate de um dos cabos dos travões durante a condução do
veículo (neste caso, o Travão de estacionamento é colocado na Posição de
montagem como parte do procedimento "Desencravar travão de
estacionamento" acima).
Substituição dos cabos do travão de estacionamento (direito e esquerdo).
Se o travão de estacionamento completar menos de 50.000 ciclos, é admissível
substituir os cabos do travão de estacionamento. Se forem concluídos mais de
50.000 ciclos, então, os cabos só podem ser substituídos como parte do
actuador do travão de estacionamento e montagem do cabo. Em caso de
quebra ou desengate de um cabo enquanto o veículo está a ser conduzido,
pode ser necessário o "procedimento para desencravar o travão de
estacionamento".
Actuador do travão de estacionamento - Remoção/Instalação
O objectivo é permitir ligar ou desligar os cabos dos travões aos travões.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
A ignição tem de estar ligada (posição II).
Tem de ser ligado um carregador de bateria aprovado para garantir uma fonte
de alimentação consistente.
Nota: De forma a remover o travão de estacionamento da Posição de montagem,
ligue e desligue o travão de estacionamento duas vezes.
Nota: Quando o veículo se encontra na "Posição de montagem" irá aparecer uma
luz intermitente vermelha no grupo de instrumentos. Isto indica que o actuador do
travão de estacionamento se encontra na "Posição de montagem". Não indica uma
falha no veículo.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Posição fecho
Este procedimento pode ser necessário se a libertação de emergência do Travão
de estacionamento tiver sido activada, de modo a engatar novamente o travão de
estacionamento.
VDO ContiSys OBD.book Page 57 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
58
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
A ignição tem de estar ligada (posição II).
Tem de ser ligado um carregador de bateria aprovado para garantir uma fonte
de alimentação consistente.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Calibragem acelerómetro longitudinal
Este procedimento pode ser necessário se o Acelerómetro longitudinal tiver sido
substituído.
Condições de pré-teste
A ignição tem de estar ligada (posição II).
Tem de ser ligado um carregador de bateria aprovado para garantir uma fonte
de alimentação consistente.
Certifique-se de que o veículo está colocado numa superfície nivelada e de que
permanece parado ao longo de todo o procedimento.
Certifique-se de que o veículo está parado (0 km/h) numa superfície nivelada &
de que nenhum comando de aplicar ou libertar foi recebido.
Certifique-se de que o módulo do travão de estacionamento está bem fixo no
veículo e de que o travão de estacionamento está aplicado.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
FUNÇÕES MANUAIS
O seguinte pode ser efectuado manualmente sem a ferramenta de análise:
Desactive o travão de estacionamento para a substituição do disco do travão
traseiro
Este procedimento é necessário antes de efectuar trabalhos nos discos do travões
traseiros. Quando efectuado correctamente, as pinças dos travões são
rebobinadas pelo módulo de controlo:
Rotina manual:
Rode a chave de ignição para a posição II.
Aplique e mantenha o travão de pé aplicado.
Aplique e mantenha o interruptor do travão de estacionamento aplicado na
posição RELEASE (Libertar).
Rode a chave de ignição para a posição 0 e retire a chave.
Solte o travão de pé.
Solte o interruptor do travão de estacionamento.
Retire o fusível número 8 do BJB (para isolar o circuito eléctrico do travão de
estacionamento).
VDO ContiSys OBD.book Page 58 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
59
Isto irá garantir condições de trabalho seguras e eliminar a ameaça do
accionamento acidental do travão de estacionamento enquanto o técnico está a
trabalhar no mesmo.
Para permitir novamente o funcionamento normal:
Instale novamente o fusível número 8 no BJB (para permitir novamente o
circuito eléctrico do travão de estacionamento).
Procedimento de acamamento dos calços do travão de estacionamento
Este procedimento tem de ser efectuado se, forem instalados calços de travão de
estacionamento novos, discos de travões traseiros novos e ou se o veículo tiver
andado na lama (não água) durante mais de 50 milhas.
Rotina manual:
Ligue o motor.
Aplique o travão de pé 3 vezes no espaço de 10 segundos e mantenha-o
aplicado após a 3ª aplicação.
Aplique o interruptor do travão de estacionamento electrónico 4 vezes, seguido
de 3 aplicações de libertação no espaço de 10 segundos.
Assim que entrar no modo do procedimento de acamamento de serviço, os
revestimentos do travão de estacionamento electrónico podem ser acamados
efectuando 10 paragens repetidas de 30 - 35 km/h, seguidas por um intervalo
de 500 metros entre cada paragem para permitir o arrefecimento dos travões,
utilizando o interruptor de controlo do travão de estacionamento electrónico.
A força do travão de estacionamento electrónico será aumentada até ao
máximo dinâmico desde que o interruptor seja mantido na posição de aplicado.
Se o interruptor for solto para a posição NEUTRAL (Ponto morto) ou OFF
(Desligado), o travão de estacionamento electrónico será libertado,
O travão de estacionamento electrónico TEM de arrefecer entre aplicações,
conduzindo a 30 km/h durante 500 metros ou permanecendo parado durante 1
minuto entre cada aplicação.
Nota: O "modo de Manutenção do procedimento de acamamento" do travão de
estacionamento electrónico estará activo para o restante do ciclo de ignição ou até
a velocidade do veículo exceder os 50 km/h. Se o procedimento necessita de ser
novamente introduzido, as acções de entrada têm de ser repetidas.
Renault - travão de mão
Estas funções de teste estão disponíveis na secção de testes de circuito do menu
travão de mão e são descritas abaixo.
Travões de desencravamento
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O motor não deve estar em funcionamento
VDO ContiSys OBD.book Page 59 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
60
O teste requer que o travão de mão seja libertado Os travões ficarão em repouso
durante este teste quando o mesmo estiver concluído, depois a função para aplicar
travões deverá ser efectuada.
Aplicar travões
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O motor não deve estar em funcionamento
O teste requer que o travão de mão seja aplicado Os travões serão aplicados
durante este teste.
Sistema VAG – Electro-mechanic Parking Brake (EPB)
O sistema VW/Audi EPB integra dois actuadores electro-mecânicos (motores do
travão de estacionamento direito e esquerdo) nas pinças do travão do disco
traseiro. O sistema EPB substitui o sistema de travão de mão tradicional
Quando o veículo está estacionado ou quando o EPB/botão de auto-pressão é
premido, o módulo de controlo EPB activa os motores de travão de estacionamento
nas rodas traseiras que mantêm o veículo no seu lugar.
Condições de pré-teste:
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O nível de fluidos do travão está correcto
O travão de estacionamento está desligado
Nota: Durante o processo de desbloqueio e reiniciação dos pistões do travão, o
ECM pode guardar DTCs nos módulos de controlo do EPB ou ABS. Quando
concluir o procedimento de calibragem, a memória de DTC do EPB e ABS deverá
ser eliminada.
EPB para Audi A4/A5/A6 e VW Passat/Tiguan
Seleccione a opção necessária do menu Manutenção ou 'Substituir Calços' ou
"Travões de Serviço", depois siga a sequência descrita.
Substituição do calço do travão/sequência do serviço
O sistema EPB deve estar desactivado e completamente em repouso e a ignição
deve estar ligada.
Nota: A sequência deve ser efectuada na ordem correcta, caso contrário, o sistema
de travagem pode ser deixado num estado não-operacional.
VDO ContiSys OBD.book Page 60 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
61
Travões de desencravamento
Seleccione a opção 'Soltar Travões' do menu Os pistões dotravão serão agora
movidos para a sua posição de repouso Aguarde até que a ferramenta de serviço
apresente a mensagem "Colocar os travões em repouso concluído" antes de
continuar.
Substitua/efectue a manutenção das placas dos travões
As placas dos travões podem agora ser substituídas seguindo as instruções do
fabricante.
Fechar travões
Seleccione a opção 'Fechar travões' do menu Os pistões do travãoserão agora
movidos para a sua posição inicial Aguarde até que a ferramenta de serviço
apresente a mensagem "fechar travões concluído" antes de continuar.
Calibrar travões
Seleccione a opção 'Calibrar Travões' do menu Os pistões do travão serão agora
movidos para dentro e para fora para calibrar a sua posição. Aguarde até que a
ferramenta de serviço apresente a mensagem "calibrar travões concluído" antes de
continuar.
EPB para Audi A8
Seleccione a opção necessária do menu Manutenção ou 'Substituir Placas' ou
'Efectuar a manutenção dos Travões', depois siga a sequência necessária.
Sequência da substituição da placa do travão (apenas)
O sistema EPB deve estar desactivado e completamente em repouso e a ignição
deve estar ligada, depois siga a sequência descrita em baixo.
Nota: A sequência deve ser efectuada na ordem correcta, caso contrário, o sistema
de travagem pode ser deixado num estado não-operacional.
Substitua as placas do travão
Seleccione a opção 'Substituir Placas' do menu 'Substituir Placas' Os pistões
dotravão serão agora movidos para a sua posição de repouso Aguarde até que a
ferramenta de serviço apresente a mensagem "travões em repouso agora abertos
a alteração de placas" antes de continuar.
Substitua as placas do travão
Tome nota da nova espessura da placa (3-14 mm) porque é necessária para a
próxima fase. As placas do travão podem agora ser substituídas seguindo as
instruções do fabricante.
VDO ContiSys OBD.book Page 61 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
62
Espessura da placa
A espessura da placa do travão deve ser introduzida seleccionando Espessura da
Placa do menu Substituir Placas. O valor actual é apresentado no ecrã. Prima a
tecla para mudar o valor, depois introduza o novo valor entre 3-14mm. Prima
a tecla para testar a mensagem com o valor novo apresentado. Prima a tecla
para mover para o ecrã "guardar novo valor" Agora prima outra vez a chave
para guardar o novo valor no módulo de controlo.
Fechar travões
Seleccione a opção 'Fechar Travões' do menu Substituir Placas Os pistões do
travãoserão agora movidos para a sua posição inicial Aguarde até que a
ferramenta de serviço apresente a mensagem "fechar travões concluído" antes de
continuar.
Calibrar travões
Seleccione a opção 'Calibrar Travões' do menu Substituir Calços. Os pistões do
travão serão agora movidos para dentro e para fora para calibrar a sua posição.
Aguarde até que a ferramenta de serviço apresente a mensagem "calibrar travões
concluído" antes de continuar.
Sequência de manutenção dos travões (apenas)
O sistema EPB deve estar desactivado e completamente em repouso e a ignição
deve estar ligada, depois siga a sequência descrita em baixo.
Nota: A sequência deve ser efectuada na ordem correcta, caso contrário, o sistema
de travagem pode ser deixado num estado não-operacional.
Travões de desencravamento
Seleccione a opção "Release Brakes" do menu "Service Brakes". Os pistões
dotravão serão agora movidos para a sua posição de repouso Aguarde até que a
ferramenta de serviço apresente a mensagem "Colocar os travões em repouso
concluído" antes de continuar.
Efectue a manutenção dos travões
Pode agora efectuar a manutenção dos travões seguindo as instruções do fabricante.
Fechar travões
Seleccione a opção 'Fechar Travões' do menu Efectuar manutenção dos travões
Os pistões do travãoserão agora movidos para a sua posição inicial Aguarde até
que a ferramenta de serviço apresente a mensagem "fechar travões concluído"
antes de continuar.
Calibrar travões
Seleccione a opção 'Calibrar Travões' do menu Efectuar manutenção dos travões.
Os pistões do travão serão agora movidos para dentro e para fora para calibrar a
sua posição. Aguarde até que a ferramenta de serviço apresente a mensagem
"calibrar travões concluído" antes de continuar.
VDO ContiSys OBD.book Page 62 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
63
Volvo - Sistema do Travão de estacionamento electrónico (EPB)
Volvo S80 (2007 -), V70 (2008 -), XC60 (2009-), XC70 (2008 -)
Existem três opções no menu de funções PBM/EPB que podem ser utilizadas para
aceder a várias funções:
Existem três funções disponíveis na opção de menu "Service Brakes" (Efectuar
manutenção dos travões):
Entrar no modo de manutenção
Esta função é utilizada para colocar o sistema num estado que permite que o
trabalho seja efectuado pelo técnico O Módulo de Controlo coloca as pinças num
estado em que o funcionamento normal é inibido e as pinças não podem ser
fechadas de maneira nenhuma. Esta função deve ser usada para substituir os
travões, discos ou pastilhas.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas.
Esta função demora 30 segundos a concluir.
Nota: Depois de efectuar esta função, as pinças do EPB não podem ser fechadas
e estão inibidas até executar o próximo modo de manutenção. Accionar a ignição,
desligar a bateria ou o dispositivo de teste de diagnóstico não permitem sair do
modo de manutenção.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Sair do modo de manutenção
Esta função é usada para voltar a colocar o sistema num estado operacional após
a realização do trabalho pelo técnico. As pinças serão fechadas na posição
aplicada e o funcionamento normal estará novamente disponível.
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas.
Esta função demora 10 segundos a concluir.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
Verificação instalação
Esta função é usada para verificar o funcionamento do sistema do travão de
estacionamento após a conclusão de qualquer trabalho no sistema.
VDO ContiSys OBD.book Page 63 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
64
Condições de pré-teste
O veículo deve estar estacionário
O veículo deve estar ao nível da superfície
O veículo deve ser protegido com bloqueios de rodas.
São efectuados três testes internos, sendo que cada um comunica o estado. Se
algum destes testes falhar, efectue a função de leitura de DTCs (Read DTCs) para
detectar a eventual falha do sistema.
Esta função demora 25 segundos a concluir.
Nota: Esta função não pode ser executada enquanto o sistema do travão de
estacionamento estiver no modo de manutenção. Apenas deve ser executada
quando o sistema estiver no modo de funcionamento normal.
Certifique-se de que as instruções no ecrã da ferramenta de serviço são seguidas
com precisão e pela ordem correcta.
VDO ContiSys OBD.book Page 64 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
65
FastCheck CaVel
Ligação
Usando a Lista de Aplicações do Veículo, identifique o cabo de interface
necessário para o sistema do veículo a testar. Ligue o cabo à ferramenta de serviço
e aperte os parafusos de fixação
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
AVISO: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 65 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
66
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck SAS' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do modelo e do fabricante do veículo, estarão disponíveis diferentes
opções de menu. As funções de leitura e eliminação de DTCs ficarão disponíveis,
bem como funções de serviço.
Veículos Audi, Seat, Skoda e Volkswagen
As caixas de velocidades directas suportadas são a caixa molhada de 6
velocidades (02E) e a caixa seca de 7 velocidades (OAM).
Opções da caixa de 6 velocidades
As seguintes opções estão disponíveis neste sistema.
Calibragem DSG
Durante a calibragem, é realizado o seguinte:
o selector de engrenagem é calibrado.
os pontos de sincronização são calibrados.
a adaptação da embraiagem é calibrada.
os valores de adaptação da pressão principal são repostos.
reiniciação do interruptor Tiptronic no volante.
ESO e CC são repostos como "não reconhecido".
A calibragem DSG deve ser apenas realizada após o seguinte:
após adaptação de software.
após a substituição do Mechatronic.
após a substituição da embraiagem.
após códigos de falha 18115 ou 01087.
Após uma calibragem de sucesso, a adaptação é levada a cabo automaticamente
mais tarde durante a condução ou ao executar o seguinte teste de condução:
alavanca de selector na entrada Tiptronic.
conduzir da posição imóvel até à 6ª velocidade.
conduzir em 3ª ou 5ª velocidade durante aproximadamente 5 minutos e em 4ª
ou 6ª velocidade durante aproximadamente 5 minutos.
janela RMP para todas as velocidades entre 1200 e 3500 rpm.
mínimo de alterações de velocidade possíveis.
travar a fundo até à imobilização com subsequente aceleração da borboleta
totalmente aberta.
manobra com avaliação de arrasto e arranque de condução.
VDO ContiSys OBD.book Page 66 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
67
Quando completado, os DTCs devem ser verificados.
Opções da caixa de 7 velocidades
Calibragem DSG
Esta opção calibra os actuadores das engrenagem e sensores de pressão
associados. Caso seja completado com êxito, as embraiagens, a pressão principal
e os pontos de sincronização são recalibrados. Apenas quando as indicações
acima forem realizadas com êxito é que se considera a calibragem básica como
passada.
A adaptação é levada a cabo automaticamente mais tarde durante a condução ou
ao executar o seguinte teste de condução:
Arranque: proceda ao arranque para a frente em D duas vezes até à 2ª
velocidade. Arranque duas vezes em marcha-atrás.
Conduza em marcha-atrás e cada velocidade: alavanca de selector em entrada
Tiptronic, conduza durante um mínimo de 3 segundos para cada velocidade.
I. Coloque a alavanca do Selector na entrada Tiptronic.
II. Janela de velocidade entre 2000 e 4500 rpm.
III. Um minuto em 3ª, 5ª ou 7ª velocidade.
IV. Um minuto em 4ª ou 6ª velocidade.
V. Conduza em diferentes posições de pedal do acelerador.
VI. A aceleração máxima deve ser brevemente detectada.
VII. Repita o processo duas vezes.
Verifique a mudança de velocidades: conduza em cada velocidade em D,
incluindo marcha-atrás. Caso ocorram problemas, repita a condução em
velocidades alternadas.
Se o teste acima referido não puder ser efectivado, as adaptações são
automaticamente assumidas durante a condução normal.
Definir em posição de ponto morto
Esta definição básica desengrena todas as engrenagens e mantém os actuadores
de engrenagem em ponto morto. Isto permite que o veículo se movimento se a
embraiagem estiver encravada.
Repor configuração
Esta definição básica repõe a configuração.
Definir a caixa de velocidades para a posição de remoção.
Esta opção tenta movimentar os actuadores de engrenagem para a posição de
ponto morto e os actuadores da embraiagem são totalmente alargados. Isto
bloqueia a alavanca de engrenagem no seu lugar para que a unidade seja
removida.
Nota: Engrenar as molas da alavanca de volta pode levar a embraiagem a
ajustar-se prematuramente
VDO ContiSys OBD.book Page 67 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
68
Veículos GM Opel/Vauxhall
Sistema MTA Easytronic
Os seguintes actuadores e funções encontram-se disponíveis para os veículos
listados equipados com o sistema de transmissão MTA Easytronic.
Corsa (Z10XE, Z10XE ECO, Z10XEP, Z10XEP ECO, Z12XE, Z12XEP, Z13DT,
Z14XEP, T18NE, X18NE);
Corsa Combo (Z13DTJ);
Meriva (Z16XE, Z16XEP, Z18XE, T18NE, X18NE1).
Actuadores
A aplicação abrange os seguintes testes de actuador:
Teste de embraiagem - este teste permite a abertura e fecho da embraiagem. Isto
permite que a operação da embraiagem seja verificada.
Condições de pré-teste
Motor parado.
Caixa de velocidades NÃO pode estar em ponto morto.
Selector em Auto.
Teste de relé de luz de marcha-atrás - este teste permite verificar a operação do
relé da luz de marcha-atrás. O teste permite ligar/desligar o relé da luz de
marcha-atrás.
Condições de pré-teste
Motor parado.
Funções
A aplicação abrange as seguintes funções:
Abastecimento/Purga das partes hidráulicas da embraiagem (purga da
embraiagem) - este processo deverá ser realizado após a abertura da linha
hidráulica ou a substituição de qualquer peça do sistema hidráulico. O processo é
necessário para garantir que o sistema é devolvido ao estado operacional.
Condições de pré-teste
Motor parado.
Caixa de velocidades em ponto morto.
Travão de mão activado.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e autorize a finalização da operação.
Nota: O processo deverá ser completado na totalidade para assegurar o
funcionamento correcto do sistema de transmissão.
Detecção dos parâmetros da caixa de velocidades - este processo consiste de
duas secções. Primeiro, os parâmetros da caixa de velocidades são detectados e
depois os limiares de sincronização são determinados.
VDO ContiSys OBD.book Page 68 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
69
Este processo é necessário para garantir que o sistema consegue determinar um
ponto de referência definido que possa ser comparado com as restantes
velocidades. Logo que este ponto de referência definido seja determinado, as
restantes velocidades são então seleccionadas e as suas posições detectadas.
Nota: É possível que a caixa de velocidades possa bloquear durante este
processo. É necessário que as rodas motrizes se movimentem livremente para que
o veículo seja erguido do solo durante o procedimento.
Condições de pré-teste (parâmetros da caixa de velocidades)
Motor parado.
Caixa de velocidades em ponto morto.
Travão de mão activado.
Travão activado.
Os limiares de sincronização devem ser medidos e o motor deverá estar a ralenti
para permitir que o processo seja completado. Durante o processo, a embraiagem
é fechada e o actuador da velocidade movimenta-se na direcção da sincronização
da velocidade. Isto poderá resultar na tentativa do veículo em se movimentar. Para
evitar esta situação, tanto o travão como o travão de mão devem ser aplicados
durante o processo.
Condições de pré-teste (medição do limiar de sincronização)
Motor a funcionar ao ralenti
Caixa de velocidades em ponto morto.
Travão de mão activado.
Travão activado.
Nota: A medição do limiar de sincronização apenas se inicia quando o travão e o
travão de mão forem aplicados. Se nem o travão ou o travão de mão forem
libertados durante o processo, a medição do limiar de sincronização será abortada.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e autorize a finalização da operação.
Nota: O processo deverá ser completado na totalidade para assegurar o
funcionamento correcto do sistema de transmissão.
Medição do ponto de toque (adaptação do ponto de toque) - este processo deverá
ser realizado após a substituição da embraiagem ou de qualquer parte do sistema.
O ponto de toque do sistema é a posição na qual o disco da embraiagem e a placa
de pressão entram em contacto. Este ponto deve ser determinado antes de a
embraiagem entrar em funcionamento pelo sistema de forma a garantir que opera
correctamente, evitando assim a ocorrência de danos na embraiagem.
Nota: A medição do ponto de toque apenas se inicia quando o travão e o travão de
mão forem aplicados. Se nem o travão ou o travão de mão forem libertados durante
o processo, a medição do limiar de sincronização será abortada. Adicionalmente,
o motor deverá estar em ralenti e não pode ser afectado por cargas de consumo
(ex.: sistema de ar condicionado).
VDO ContiSys OBD.book Page 69 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
70
Condições de pré-teste
Motor a funcionar ao ralenti
Ar condicionado desligado.
Caixa de velocidades em ponto morto.
Selector em ponto morto.
Travão de mão activado.
Travão activado.
Temperatura da embraiagem < 100°C.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e autorize a finalização da operação.
Nota: O processo deverá ser completado na totalidade para assegurar o
funcionamento correcto do sistema de transmissão.
Codificação de variantes - a codificação de variantes é necessária para garantir
que o sistema MTA é correctamente definido para os sistemas instalados no
veículo, estes sistemas poderão incluir o seguinte:
Sistema de ar condicionado.
ABS.
Controlo da velocidade de cruzeiro.
Teste de controlo da embraiagem - o processo verifica a operação do actuador da
embraiagem e o controlo da sua posição fechada.
Nota: A linha hidráulica deve ser esvaziada ou desligada do cilindro principal antes
da realização do teste.
Condições de pré-teste
Motor a funcionar ao ralenti
Caixa de velocidades em ponto morto.
Travão de mão activado.
Travão activado.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e autorize a finalização da operação.
Nota: O processo deverá ser completado na totalidade para assegurar o
funcionamento correcto do sistema de transmissão.
VDO ContiSys OBD.book Page 70 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
71
FastCheck SAS
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação
Nota: Se o veículo a testar for um BMW equipado com um conector de 20 pinos e
um conector EOBD (J1962), deve usar apenas um conector de 20 pinos.
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
AVISO: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 71 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
72
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck SAS' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do veículo e da aplicação a executar, pode ser pedido para escolher
o sistema específico instalado no veículo. Seleccione o sistema correcto com as
teclas e e pressione para confirmar.
Seleccione a opção do menu pretendida utilizando as teclas e e pressione
para confirmar.
A ferramenta de serviço tentará estabelecer comunicação com o sistema do
veículo. Se a comunicação for mal-sucedida, consulte ‘Problemas de
comunicação’, página 8.
Ler DTCs
Se existirem códigos DTC no sistema, aparece um ecrã a informar o número de
códigos encontrados Isto será substituído pelo código DTC Os códigos DTC são
gerados de acordo com o veículo e o fabricante do sistema.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
1. Ler DTCs
2. Apagar DTCs
3. Calibragem SAS
VDO ContiSys OBD.book Page 72 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
73
Um código DTC típico
O número da avaria aparece primeiro, seguido pelo código DTC Neste exemplo, a
avaria apresentada é DTC number 38 - Right Low Pressure Sensor Circuit Signal
High ou Open Circuit Se o texto da descrição for muito grande para caber no visor,
'[...]' aparece no canto inferior direito do ecrã Isto indica que o texto pode ser
percorrido com as teclas e para ver o resto da descrição.
Para ver o DTC seguinte (se for encontrado mais de 1), percorra o texto até ao fim
e prima a tecla .
Para voltar ao menu, percorra o texto até ao fim e prima a tecla .
Apagar DTCs
Os códigos de problemas de diagnóstico podem ser eliminados com a opção 'Clear
DTCs' Quando utilizar a opção, ser-lhe-á pedido para desligar a ignição Não volte
a ligar a ignição enquanto não lhe for pedido.
Ligue o motor para forçar o módulo de controlo a executar uma verificação do
sistema Verifique se os códigos foram eliminados através da selecção de 'Read
DTCs'.
Nota: A leitura dos DTC(s) sem primeiro ligar o motor só confirmará se os DTC(s)
guardados foram eliminados As avarias podem ainda estar no sistema,
provocando o armazenamento de um DTC da próxima vez que ligar o motor.
Calibragem SAS (Sensor do ângulo de direcção)
O sensor do ângulo de direcção pode ser calibrado utilizando a opção ‘Calibragem
SAS’. As instruções do ecrã devem ser executadas para garantir que o processo
de calibragem é efectuado correctamente.
Nota: O sensor do ângulo da direcção deve ser calibrado depois de efectuar o
alinhamento das rodas ou a regulação da suspensão.
Veículos Alfa Romeo/Fiat/Lancia
Calibragem do sensor do ângulo de direcção
Em certos veículos pode estar disponível uma rotina de calibragem do sensor do
ângulo de direcção no módulo de controlo ABS/TC/ESP e no módulo de controlo
da Direcção assistida. Se for este o caso, o técnico deve executar sempre a rotina
através do módulo de controlo da Direcção assistida. Só será necessário executar
uma calibragem do sensor do ângulo de direcção através do módulo ABS/TC/ESP
nestes veículos se o próprio sensor e/ou o módulo de controlo ABS/TC/ESP
tiverem sido substituídos.
DTC 1 - 38 Direita Inferior
Sensor de pressão
Sinal de Circuito Alto{ }
VDO ContiSys OBD.book Page 73 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
74
Calibragem do sensor de aceleração longitudinal
Esta rotina é necessária nas situações seguintes:
1. O sensor de aceleração longitudinal foi substituído.
2. O módulo de controlo ABS/TC/ESP foi substituído.
3. O sistema ESP não está a funcionar correctamente. A reinicialização deste
sensor pode, por vezes, resolver o funcionamento estranho do ESP.
Veículos BMW/MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
Veículos Ford
Calibragem do sensor do ângulo de direcção
Ka II (2008 -):
Nestes veículos pode estar disponível uma rotina de calibragem do sensor do
ângulo de direcção no módulo de controlo ABS/TC/ESP e no módulo de controlo
da Direcção assistida. Se for este o caso, o técnico deve executar sempre a rotina
através do módulo de controlo da Direcção assistida. Só será necessário executar
uma calibragem do sensor do ângulo de direão através do módulo ABS/TC/ESP
nestes veículos se o próprio sensor e/ou o módulo de controlo ABS/TC/ESP
tiverem sido substituídos.
Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -):
Nestes veículos, a calibragem do sensor do ângulo de direcção é executada
apenas através do módulo de controlo da Direcção assistida.
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -):
Nestes veículos, a calibragem do sensor do ângulo de direcção é executada
apenas através do módulo de controlo ABS/TC/ESP.
Calibragem do sensor de aceleração longitudinal:
Esta rotina é necessária nas situações seguintes:
1. O sensor de aceleração longitudinal foi substituído.
2. O módulo de controlo ABS/TC/ESP foi substituído.
3. O sistema ESP não está a funcionar correctamente. A reinicialização deste
sensor pode, por vezes, resolver o funcionamento estranho do ESP.
VDO ContiSys OBD.book Page 74 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
75
Veículos da Land Rover
Calibragem do sensor de aceleração longitudinal:
Esta rotina é necessária nas situações seguintes:
1. O sensor de aceleração longitudinal foi substituído.
2. O módulo de controlo ABS/TC/ESP foi substituído.
3. O sistema ESP não está a funcionar correctamente. A reinicialização deste
sensor pode, por vezes, resolver o funcionamento estranho do ESP.
VDO ContiSys OBD.book Page 75 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
76
FastCheck Assist
Ligação
Utilize a Lista de aplicações do veículo existente no CD-ROM para identificar o
cabo de interface necessário para testar o sistema do veículo Ligue o cabo à
ferramenta de serviço e aperte os parafusos de fixação.
Nota: Se o veículo a testar for um BMW equipado com um conector de 20 pinos e
um conector EOBD (J1962), deve usar apenas um conector de 20 pinos.
Nota: Se o veículo a testar for um Mercedes equipado com um conector de 38
pinos e um EOBD (J1962), deve usar apenas um conector de 38 pinos.
Se usar o cabo comutador de pinos EOBD (J1962) (A2C59512073), certifique-se
de que as definições na caixa do interruptor correspondem às definições listadas
para o veículo e sistema a testar.
Aviso: As definições incorrectas da caixa de interruptores podem provocar
danos irreparáveis ao sistema eléctrico do veículo
Certifique-se de que a ignição do carro está desligada.
Ligue a ferramenta de serviço ao conector de veículo necessário, consulte
‘Localizações do conector de diagnóstico’, página 103 para obter mais
informações.
A alimentação da ferramenta de serviço é fornecida pelo conector do veículo
Depois de ligada, a ferramenta de serviço efectuará um auto-teste interno e depois
o ecrã apresentará a versão actual do software antes de apresentar o menu
principal.
A
B
C
DEFGHI
J
K
L1
2
3
456789
10
11
12
C
ON0017
VDO ContiSys OBD.book Page 76 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
77
Utilize as teclas e para seleccionar a aplicação 'FastCheck Service' e
pressione para confirmar a selecção. Para voltar a um menu anterior,
pressione a tecla .
Ligue a ignição.
Utilize as teclas e para seleccionar o fabricante do veículo e pressione
para confirmar a selecção.
Dependendo do modelo e do fabricante do veículo, estarão disponíveis diferentes
opções de menu.
Veículos Alfa Romeo/Fiat/Lancia
Existem, potencialmente, três opções no menu FastCheck Serviço para estes
fabricantes:
Intervalo de serviço
Esta opção reinicia o indicador do intervalo de serviço convencional. Esta função
deve ser utilizada APÓS um serviço completo (18.000 milhas para gasolina ou
21.000 milhas para diesel) ter sido concluído no veículo.
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser utilizada para qualquer diagnóstico nos seguintes
veículos:
Alfa-Romeo MiTo
Fiat 500
Fiat Grande Punto (05)
Todos os outros veículos necessitam do cabo Multiplexador (A2C59512985) ou da
da cablagem FAL LS CAN (A2C59512070).
Reposição a zero de mudança de óleo
Actualmente, esta opção só está disponível para a nova carrinha Fiat Ducato
(Ducato III Modelo a partir de 2006). Esta função deve ser utilizada APÓS a
conclusão de uma mudança de óleo no veículo.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Bateria
5. FastCheck Ar Cond
6. FastCheck Diesel
7. FastCheck EPB
8. FastCheck CaVel
9. FastCheck SAS
10. FastCheck Assist
11. FastCheck TPMS
12. Menu Utiliz.
VDO ContiSys OBD.book Page 77 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
78
Reposição a zero do contador de degradação de óleo
Esta opção é necessária em veículos com Filtros de partículas diesel (DPF)
instalados. Isto NÃO é necessário em veículos com motores a gasolina ou GPL ou
motores a diesel se o DPF não estiver instalado. Quando seleccionada, a
ferramenta de análise irá comunicar com o veículo para determinar a aplicabilidade
da função.
Esta função permite a reposição a zero do contador de degradação do óleo e a
visualização dos parâmetros de degradação do óleo (número de reposições a zero,
% do contador de degradação do óleo, km até solicitação de nova reposição a zero,
odómetro na última reposição a zero). O contador só deve ser reiniciado APÓS a
mudança de óleo. Quando reiniciado, o contador será reiniciado para 100%, o
número de reposições a zero irá aumentar por 1.
Veículos Alfa Romeo- Tablier Mannesman VDO
(147 e GT - Apenas Reino Unido)
Para veículos Alfa Romeo com o Tablier Mannesman VDO (147 e GT) existe um
problema com o painel que faz com que o valor do 'Número de milhas nas quais
efectuar manutenção' seja reposto a zero quando um Reinício de Serviço for
efectuado utilizando a ferramenta de serviço.
Quando o reinício de serviço for efectuado, o painel guarda o valor actual da
contagem de milhas (ou quilómetros), leia o valor indicado no odómetro, para
calcular quando é necessário proceder ao próximo serviço.
Contudo, quando o odómetro é mostrado em milhas, o cálculo para a distância até
ao próximo serviço falha. Isto faz com que a distância até ao próximo serviço seja
apresentada como zero e que o reinício do serviço não possa ser concluído.
Para reiniciar o intervalo de serviço, deve efectuar o seguinte procedimento:
1. Ligue a Ignição.
2. Prima o botão [MODE] no painel para entrar no menu de funções do painel.
3. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção UNITS e prima
[MODE] para seleccionar.
4. Use os botões [MODE], [+] e [-] para definir as unidades para quilómetros.
Todas as outras definições deverão ser deixadas sem alterações
5. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção "END MENU" e
prima [MODE] para sair do menu funções.
6. Ligue a ferramenta de serviço na Tomada de Diagnóstico (usando a cablagem
FAL LS CAN de 16 pinos) e efectue um Reinício da Serviço seleccionando
FastCheck Serviço, Alfa Romeo, Mannesman e depois Reinício de Serviço.
7. Desligue a ferramenta de manutenção, deixando a ignição ligada.
8. Prima o botão [MODE] no painel para entrar no menu de funções do painel.
9. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção UNITS e prima
[MODE] para seleccionar.
VDO ContiSys OBD.book Page 78 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
79
10. Use os botões [MODE], [+] e [-] para definir as unidades novamente para
milhas. Todas as outras definições deverão ser deixadas sem alterações
11. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção SERVICE e prima
[MODE] para seleccionar.
12. A indicação do número de milhas de acordo com as quais efectuar
manutenção "Number of miles to Service" deve corresponder,
aproximadamente, a 12500 milhas.
13. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção "END MENU" e
prima [MODE] para sair do menu funções.
14. Desligue a ignição.
Este procedimento é necessário para se certificar de que o valor lido no Odómetro
pelo painel, quando um Reinício de Serviço pela ferramenta de manutenção, está
em quilómetros. O painel pode, então, calcular correctamente o número de milhas
de acordo com as quais efectuar manutenção.
No continente europeu, este procedimento não é necessário porque todos os
painéis estão em quilómetros.
Veículos BMW/MINI
Nota: Para ligar a ignição para os veículos equipados com um botão iniciar/parar,
insira o porta-chaves remoto totalmente na ranhura da ignição, depois prima o
botão iniciar/parar uma vez (sem quaisquer pedais pressionados).
Utilize as teclas e para seleccionar a opção de menu necessária e
pressione para confirmar a selecção Para voltar a um menu anterior, pressione
a tecla .
O ecrã apresentará a mensagem “BMW Reset” para confirmar que o processo de
reinicialização foi concluído com sucesso.
Seleccionar Condition Based Service - Assistência baseada em condições (CBS)
Nota: Todo o trabalho necessário deve ser efectuado antes de os indicadores de
manutenção serem reiniciados. Se não o fizer, os valores de manutenção poderão
ser incorrectos e os DTCs poderão ser guardados pelo módulo de controlo
relevante.
Construtor Opção 1 Opção 2
BMW CBS Opções Manutenção
Reinic digital Reinic óleo
Reinic distância
Reiniciar tempo
Reinício analógico Óleo
Serviço de inspecção
VDO ContiSys OBD.book Page 79 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
80
Nota: O módulo DSC não reconhecerá a substituição dos calços dos travões antes
de ocorrer uma mudança do indicador de desgaste do calço dos travões. Como tal,
o módulo DSC não permitirá reiniciar os itens de manutenção da placa do travão.
Recomenda-se que as placas de travão sejam substituídas por peças equivalentes
a OE. O módulo DSC pode não reconhecer uma mudança de terminal se estiver a
utilizar placas de travão não originais.
Seleccione veículos CBS para veículos equipados apenas com um conector de 16
pinos J1962 e que suportem CBS.
Veículos aplicáveis:
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
BMW X5 (E70)
BMW X6 (E71)
MINI (R55/R56/R57)
Nota: Consulte a "Lista de Aplicações do Veículo" para determinar o cabo correcto.
CBS é um sistema no qual o veículo calcula e monitoriza o estado dos
componentes revistos e níveis de fluido assim como serviços baseados em tempo
e contagem de milhas.
A tabela seguinte apresenta opções de assistência possíveis juntamente com o
módulo de controlo usado para reiniciar cada opção.
Opção de assistência Módulo de controlo
Óleo do motor Motor (DME/DDE)
Filtro de partículas Motor (DDE)
Motor aditivo Diesel (DDE) Motor (DDE)
Placas do travão dianteiras Dynamic stability control - Controlo
dinâmico de estabilidade (DSC)
Placas do travão traseiras Dynamic stability control - Controlo
dinâmico de estabilidade (DSC)
Micro-filtro Controlo climático (IHKA)
Fluido dos travões Núcleo dos instrumentos (INSTR)
Refrigerante Núcleo dos instrumentos (INSTR)
Velas de ignição Núcleo dos instrumentos (INSTR)
Verificação de veículo Núcleo dos instrumentos (INSTR)
Inspecção regulamentar do veículo Núcleo dos instrumentos (INSTR)
Inspecção da emissão de escape
regulamentar Núcleo dos instrumentos (INSTR)
VDO ContiSys OBD.book Page 80 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
81
A ferramenta de manutenção identificará automaticamente todos os módulos de
controlo necessários durante o processo de reinício. Se um módulo de controlo
desconhecido for encontrado ou se não for possível estabelecer comunicações, é
pedido ao operador para continuar ou cancelar.
Nota: Se o processo for continuado, as opções de serviço aplicáveis ao módulo de
controlo desconhecido não estarão disponíveis (consulte a tabela de opções).
A informação sobre data e hora actual será apresentada pela ferramenta de
serviço. Prima a tecla se a informação estiver correcta e continue ou prima a
tecla para corrigir a informação.
Nota: Se a data e hora usadas durante o processo de reinício forem incorrectas,
isto resultará em intervalos de manutenção incorrectos.
Para mudar a data e hora
Utilize as teclas e para mudar o valor da informação seleccionada indicada.
por '/ \'.
Use a tecla para mudar o campo data/hora seleccionado.
Use a tecla para concluir a introdução da informação.
O ecrã apresentará uma confirmação final dos novos dados introduzidos. Prima a
tecla para programar as novas informações no veículo.
Se preimir a tecla a qualquer altura durante a alteração da data e da hora,
voltará ao ecrã de confirmação de data e hora inicial. Nenhuma informação terá
sido alterada.
As opções de serviço disponíveis no veículo são apresentadas como lista. Cada
opção é apresentada com os dados de serviço.
O valor de reinício da percentagem.
A distância calculada ou a próxima data de serviço.
O contador de serviços.
Nota: A inspecção do veículo e inspecção da emissão de escape apresentam
apenas a data do próximo serviço.
A lista de opções de serviço é apresentada por ordem de prioridade, com o mais
urgente primeiro.
Para reiniciar uma opção, desloque-se para a opção necessária usando as teclas
e . A opção actual será indicada por . Prima a tecla para confirmar a
selecção.
Duas opções possíveis podem ser apresentadas na metade inferior do visor:-
Opção Reiniciar
Opção de correcção
Use as teclas e para seleccionar a opção do menu necessária
VDO ContiSys OBD.book Page 81 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
82
Use a tecla para confirmar a selecção
Use a tecla para cancelar a selecção e voltar à lista de opções de manutenção.
Opção de reinício:
A opção "Reset" é usada para definir o valor de reinício da opção de serviço
seleccionado para 100%. A distância estimada ou data do próximo serviço e o
contador de manutenção são actualizados.
As opções de serviço da inspecção do veículo e inspecção de emissão de gases
de escape são inspecções estatutárias que guardam os dados da próxima
inspecção.
Ao seleccionar uma destas opções, a ferramenta de serviço irá apresentar o ecrã
para mudar a próxima data de serviço.
Ao seleccionar uma destas opções, a ferramenta de serviço irá apresentar o ecrã
para mudar a próxima data de serviço.
Utilize as teclas e para mudar o valor da informação seleccionada indicada
por '>' ou '<'.
Use a tecla para mudar o campo seleccionado.
Use a tecla para concluir e guardar a informação.
Use a tecla key to cancel the reset and return to the service option list.
Opção de correcção:
A opção Corrigir é usada para corrigir uma opção de serviço que tenha sido
reiniciada em erro.
Nota: Correcção de reinício são está disponível para opções de serviço com o
contador de serviço não a zero e não está disponível para inspecções de veículo e
emissão de escape. Os valores da opção de manutenção originais são perdidos
durante o reinício.
Use as teclas e para mudar o valor de reinício.
Use a tecla para concluir a introdução da informação.
Uma confirmação final dos novos dados introduzidos é apresentada Prima a tecla
para guardar a nova informação Para cancelar a correcção e regressar à lista
de opções de serviço, prima a tecla .
Nota: O valor de reinício máximo será o valor actual da opção de serviço
seleccionada. O contador da manutenção será diminuído em 1.
VDO ContiSys OBD.book Page 82 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
83
Reinic digital:
Seleccione a opção "Digital Reset" para veículos equipados apenas com um
conector de 16 pinos J1962 e não suportam serviço baseado em condições
(Condition Based Service, CBS).
A ferramenta de serviço apresentará uma mensagem para confirmar que o
processo de reinício foi concluído com sucesso.
Veículos aplicáveis:
Série 3 da BMW (E46)
Série 5 da BMW (E39)
Série 7 da BMW (E38)
BMW X3 (E83)
BMW X5 (E53)
BMW Z4 (E85)
Nota: Um procedimento manual para reinício de serviço é possível para alguns
veículos com a opção de afinação digital. Consulte a secção relativa ao reinício
manual de serviço para obter instruções.
Reinício analógico:
Seleccione "Analogue Reset" para veículos equipados com um conector
diagnóstico redondo de 20 pinos dentro do vão do reactor.
A ferramenta de serviço apresentará a mensagem "Reinício concluído" para
confirmar que o processo de reinício foi concluído.
Nota: A ferramenta de manutenção indica apenas a conclusão do processo. A
confirmação visual através do Indicador do Intervalo de Serviço (SIA) situado no
painel do veículo é necessária.
Distância annual:
A distância anual média percorrida para o cálculo de várias funções Condition
Based Service (CBS).
A distância anual é baseada na distância percorrida após aproximadamente seis a
oito semanas do reinício. Recomenda-se que reinicie a distância anual após
quaisquer alterações no padrão de condução do veículo.
Nota: A distância anual incorrecta afectará os intervalos CBS.
O valor será definido para uma pré-definição (aproximadamente 30.000 km/
18.640 milhas) até que o novo valor tenha sido calculado.
VDO ContiSys OBD.book Page 83 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
84
Veículos aplicáveis:
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
BMW X5 (E70)
BMW X6 (E71)
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor CAN (A2C59512664)
deve ser utilizado para.
Mudança da bateria:
Após instalar uma nova bateria, a função da mudança da bateria deverá ser
executada. A função de mudança da bateria regista a substituição da bateria com
o sistema de gestão de energia. Caso contrário, o sistema de gestão de energia
poderá funcionar incorrectamente.
A aplicação de troca da bateria determina a capacidade da bateria necessária e o
tipo do módulo Car Access System (CAS). A bateria de substituição deve ter a
mesma capacidade e tipo que a apresentada.
Nota: Certos veículos requerem a utilização de uma bateria Tapete de vidro
absorvente (Absorbent Glass Mat, AGM).
Veículos aplicáveis:
Série 1 da BMW (E81/E87)
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 6 da BMW (E63/E64)
Série 7 da BMW (E65)
BMW X5 (E70)
BMW X6 (E71)
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor CAN (A2C59512664)
deve ser utilizado para.
Veículos Ford
Reposição a zero do contador de degradação de óleo
Esta opção é necessária em veículos com Filtros de partículas diesel (DPF)
instalados. Isto não é necessário em veículos com motores a gasolina ou GPL ou
motores a diesel se o DPF não estiver instalado. O contador deve ser apenas
reiniciado APÓS o óleo ter sido mudado.
VDO ContiSys OBD.book Page 84 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
85
Veículos da GM
Reinic intervalo de serviço
Veículos CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C e Zafira-B)
Para estes veículos, o cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o conversor de CAN
(A2C59512664) deve ser usado para o reinício do intervalo de serviço.
Esta função deverá ser usada quando tiver sido efectuada a manutenção a um
veículo.
O veículo é programado com o número de milhas e dias até ao próximo serviço e
a luz indicadora de Serviço é desligada.
O indicador de Serviço acender-se-á outra vez quando o número de milhas
programadas for atingido e o número de dias programados for atingido, o que
ocorrer primeiro.
O reinício é iniciado ao seleccionar a opção "Serviço"
Para voltar a um menu anterior, pressione a tecla .
O operador deve, então, seleccionar o 'cabo de conversor de CAN', se necessário.
A ferramenta de serviço comunicará com o conjunto de instrumentos (Instrument
pack) para determinar o modelo do veículo. Se o modelo do veículo for
desconhecido, o operador deve seleccionar manualmente o veículo.
Nota: O veículo NÃO deve mover-se durante este procedimento e todas as portas
devem estar fechadas. A ferramenta de serviço verificará a velocidade do veículo
para se assegurar de que o veículo não se está a mover antes de iniciar o
procedimento.
Chave de segurança
Para efectuar o reinício, o operador deve introduzir uma chave de segurança de 4
dígitos na ferramenta de serviço. Este código será programado no veículo para
permitir que um Reinício seja efectuado.
A chave de segurança de 4 dígitos é encontrada no manual do utilizador num
cartão com os outros códigos importantes e números para o veículo (como o
número VIN e código de Rádio etc.).
Corsa D
O número de milhas até ao próximo serviço pode ser seleccionado pelo utilizador,
9000 milhas ou 18000 milhas podem ser seleccionadas. O número de dias até ao
próximo serviço é sempre definido em 364 dias (1 ano).
VDO ContiSys OBD.book Page 85 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
86
Astra-H / Zafira-B
O número de milhas até ao próximo serviço e número de dias até ao próximo
serviço são calculados pela ferramenta de serviço dependendo das selecções dos
operadores do seguinte:
1. País - As milhas e dias até ao próximo serviço são definidos para valores pré-
determinados por GM, dependendo do País em que o veículo está a ser
usado.
O operador deve primeiro seleccionar o continente e depois o país.
Para grandes países europeus (Reino Unido, Irlanda, França, Bélgica,
Alemanha, Espanha, Itália, Portugal, Holanda, Áustria, etc.) seleccione "Other
European Countries".
2. ECO service, ECO service flex - Para a maioria dos principais países
europeus, o operador pode definir o veículo para 'ECO Service' (o plano de
serviço standard GM que usa valores GM standard para milhas e dias até ao
próximo serviço) ou 'ECO Service Flex' (os valores para milhas e dias até ao
próximo serviço são dinamicamente definidos pelos computadores a bordo do
veículo, que monitorizam a forma como o veículo está a ser conduzido e define
os Intervalos de Serviço em conformidade).
Para os veículos ECO Service Flex Petrol, a ferramenta de serviço programará
o veículo com o número máximo de milhas permitido pelo sistema Flex
(22000 milhas) e o número máximo de dias permitido (728, ou 2 anos).
Para veículos ECO Service Flex Diesel, a ferramenta programará o veículo
com o número máximo de milhas permitido pelo sistema Flex (31000 milhas)
e o número máximo de dias permitido (728, ou 2 anos).
Estes são valores predefinidos que asseguram que o Indicador de Serviço se
acenderá às 22000 ou 31000 milhas ou aos 2 anos, o que ocorrer primeiro se
o sistema ECO Service Flex falhar por alguma razão.
Vectra-C / Signum
Apenas um reinício direito está disponível nestes veículos Os valores de Intervalo
de serviço programados de milhas e dias até ao próximo serviço não podem ser
alterados.
Nota: O óleo do motor usado nestes veículos é "Long-life oil". Quando o óleo de
motor é alterado, o técnico deve usar a opção de redefinição "Long-life Oil" na
ferramenta de serviço (ver em baixo) para redefinição do Módulo de Controlo do
Motor. O técnico deve então seleccionar 'Serviço' outra vez para reiniciar o Reinício
do Intervalo de Serviço.
CUIDADO: É importante pressionar, e soltar, o pedal dos travões quando lhe for
pedido pela ferramenta de serviço durante o procedimento de Reinício. Se isto não
for feito correctamente, o Reinício não será concluído.
VDO ContiSys OBD.book Page 86 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
87
Veículos Pre-CAN
O cabo Multiplexador (A2C59512985) ou o cabo comutador de pinos
(A2C59512073) do EOBD (J1962), com a posição do interruptor J2, tem de ser
utilizado para veículos pré-CAN.
Esta função deverá ser usada quando tiver sido efectuada a manutenção a um
veículo.
O veículo é programado com o número de milhas e dias (o que ocorrer primeiro)
até ao próximo serviço e a luz do Indicador de Serviço é desligada.
O reinício é iniciado ao seleccionar a opção "Serviço".
Para voltar a um menu anterior, pressione a tecla .
O operador deve, depois, seleccionar o cabo comutável.
Certifique-se de que o veículo está estacionado e verifique se todas as portas do
veículo estão fechadas.
Prima na ferramenta de serviço para reiniciar o Intervalo de Serviço.
Se concluída, a ferramenta de serviço apresentará "Reinício de Serviço Passou".
Reinício do óleo Long-Life
Veículos CAN - (Vectra-C e Signum)
Para estes veículos, o cabo Multiplexador (A2C59512985), o cabo (J1962)
(A2C59512072) ou o cabo do conversor de CAN (A2C59512664) pode ser usado
para o reinício do óleo Long-Life.
Nota: O motor NÃO deve estar em funcionamento ao efectuar este procedimento.
Esta função deve ser usada quando uma mudança de óleo do motor tiver sido
efectuada no veículo.
O reinício do óleo Long-Life é iniciado seleccionando a opção "Long-Life Oil".
O técnico deve, depois, seleccionar o cabo a usar.
A ferramenta de serviço verificará o Módulo de Controlo do Motor para garantir que
a função é suportada pelo motor actual. Esta função não é suportada e não é
necessária no Astra-H, Corsa-D ou Zafira-B.
A ferramenta de serviço verificará a velocidade do motor para assegurar que que
o motor não está a funcionar, lerá o valor actual de "Vida do óleo Restante" do
Módulo de Controlo do Motor e apresentará. Se o valor for inferior a 15%, o óleo
deve ser mudado e um reinício deve ser efectuado.
A ferramenta de serviço efectuará o Reinício O parâmetro "Remaining Oil Life" será
lido a partir do Módulo de Controlo do Motor e apresentado outra vez. Apresentará
100% se o reinício tiver sido concluído.
VDO ContiSys OBD.book Page 87 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
88
Veículos da Land Rover
Existem duas opções disponíveis para a Land Rover.
Reinicialização do intervalo de serviço
Esta opção reinicia o indicador do intervalo de serviço convencional. Esta função
deve ser utilizada APÓS um serviço completo que foi concluído no veículo.
Reposição a zero do contador de degradação de óleo
Esta opção é necessária em veículos com Filtros de partículas diesel (DPF)
instalados. Isto não é necessário em veículos com motores a gasolina ou GPL ou
motores a diesel se o DPF não estiver instalado. O contador deve ser apenas
reiniciado APÓS o óleo ter sido mudado.
Veículos Mercedes
Existem dois tipos diferentes de Mercedes, Assyst Plus e Sistemas Flexible
Service. O tipo de serviço será automaticamente determinado a partir do veículo.
Assyst Plus:
Nota: Quaisquer DTCs (códigos de diagnóstico) existentes no módulo de controlo
Assyst Plus poderão levar a uma informação de serviço incorrecta e podem fazer
com que os serviços sejam efectuados incorrectamente. Diferentes variantes do
Assyst Plus têm diferentes funções de serviço disponíveis.
Funções de serviço Assyst Plus
Reiniciar Indicador
Trabalho adicional
Estado do Serviço
Histórico do serviço
Anular Reiniciar
Anular Adicional
Ler DTCs
Apagar DTCs
Reiniciar Indicador
Esta função é usada para reiniciar a manutenção geral do veículo. A informação do
estado do serviço actual será apresentada.
Para cancelar o reinício, prima a tecla . A confirmação do serviço a cancelar
será apresentada, prima qualquer tecla para este ponto regressar ao menu Assyst
Plus. Para continuar com o reinício, prima .
A qualidade do óleo deve ser seleccionada antes de o reinício ser concluído Para
cancelar o reinício, prima a tecla . A confirmação de que o reinício foi cancelado
será apresentada, prima qualquer tecla para voltar ao menu Assyst Plus. Para
seleccionar a qualidade de óleo usada para o serviço a partir do menu, use as
teclas e e prima para confirmar a selecção.
VDO ContiSys OBD.book Page 88 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
89
O resultado do reinício será apresentado, prima qualquer tecla para voltar ao menu
"Assyst Plus".
Trabalho adicional
Esta função é usada para acrescentar opções de serviço adicionais ao serviço
mais recente mantido na memória de serviço.
A aplicação apresentará um menu de todas as opções de trabalho disponíveis
aplicáveis para o veículo.
Prima as teclas e para percorrer a lista disponível
Prima a tecla para seleccionar/anular a selecção de um item Múltiplos itens
podem ser seleccionados e quaisquer itens seleccionados são destacados por .
Prima a tecla para cancelar e regressar ao menu "Assyst Plus". Prima para
adicionar estas opções seleccionadas à última memória de serviço. O resultado do
reinício será apresentado, prima qualquer tecla para voltar ao menu "Assyst Plus".
Estado do Serviço
A função apresenta a informação de estado do serviço actual.
Use as teclas e para percorrer a informação do estado Prima a tecla
para sair e voltar ao menu "Assyst Plus".
Nota: Pode demorar algum tempo até a unidade de controlo actualizar a
informação do estado do serviço após uma mudança no estado (por exemplo
Reiniciar o indicador de serviço).
Histórico do serviço
Esta função permite ao operador rever as entradas mantidas na memória de
serviço. A aplicação apresentará o número de entradas de serviço actualmente
guardadas na memória de serviço.
Prima a tecla para regressar ao menu Assyst Plus Seleccione a entrada
desejada usando as teclas e e prima para confirmar a selecção.
Prima a tecla para regressar ao menu Assyst Plus. Prima as teclas e
para percorrer a informação de serviço guardada na memória.
Anular Reiniciar
Esta função cancela o último serviço guardado no histórico do serviço (isto é, o
último serviço efectuado).
Um aviso será apresentado antes de o processo de cancelamento ser efectuado
Esta opção é destinada apenas ao reinício de um serviço que tenha sido
acidentalmente reiniciado.
Prima para regressar ao menu Assyst Plus. Prima para cancelar o último
serviço. Confirmação do cancelamento será apresentada. Prima qualquer tecla
para este ponto para regressar ao menu "Assyst Plus".
VDO ContiSys OBD.book Page 89 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
90
Nota: Os serviços que tenham sido cancelados permanecem no histórico do
serviço. A Entrada será marcada como irrelevante e os dados lá mantidos serão
reiniciados. Anular Reiniciar é possível apenas se existir um serviço na memória
de serviço.
Anular Adicional
Esta função cancela qualquer trabalho adicional aplicado, o último serviço
guardado no histórico do serviço, o último serviço efectuado.
Um aviso será apresentado antes de o processo de anulação ser efectuado Esta
opção destina-se apenas a reiniciar uma opção de serviço adicional que tenha sido
acidentalmente reiniciada.
Um menu de todo o trabalho adicional disponível a partir do último serviço do
veículo.
Prima as teclas e para percorrer a lista disponível.
Prima a tecla para seleccionar/anular a selecção de um item. Múltiplos itens
podem ser seleccionados e quaisquer itens seleccionados são destacados por .
Prima para regressar ao menu Assyst Plus. Prima para remover as opções
seleccionadas da memória de serviço. O resultado da anulação será apresentado,
prima qualquer tecla para regressar ao menu "Assyst Plus".
Nota: Anular é possível apenas se existir um serviço dentro da memória de serviço
e as opções de serviço seleccionadas forem aplicáveis ao último serviço.
Sistema Flexible Service
Seleccione Service Reset e pressione para confirmar a selecção Para voltar a
um menu anterior, pressione a tecla .
Quando lhe for pedido, verifique se todas as portas do veículo estão fechadas,
depois prima qualquer botão na ferramenta de serviço para reiniciar a luz do óleo
ou serviço.
AVISO: Não se esqueça de fechar todas as portas do veículo antes de enviar
o comando de reinicialização Se não o fizer, pode provocar danos
permanentes no painel de instrumentos do veículo
O ecrã apresentará a mensagem “Mercedes Reset” para confirmar que o processo
de reinicialização foi concluído com sucesso
Veículos MG Rover
Percorra a lista de modelos de veículos disponíveis e pressione para confirmar
a selecção Para voltar a um menu anterior, pressione a tecla .
Quando lhe for pedido, verifique se todas as portas do veículo estão fechadas,
depois prima qualquer botão na ferramenta de serviço para reiniciar a luz do óleo
ou serviço.
O ecrã apresentará a mensagem “MG Rover Reset” para confirmar que o processo
de reinicialização foi concluído com sucesso.
VDO ContiSys OBD.book Page 90 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
91
Veículos Saab
Seleccione 'Interval and Oil' e pressione para confirmar a selecção Para voltar
a um menu anterior, pressione a tecla .
O ecrã apresentará a mensagem “Saab Reset” para confirmar que o processo de
reinicialização foi concluído com sucesso
Veículos Volvo
Seleccione ‘Service’ e pressione para confirmar a selecção Para voltar a um
menu anterior, pressione a tecla .
O ecrã apresentará a mensagem “Volvo Reset” para confirmar que o processo de
reinicialização foi concluído com sucesso
Veículo VAG (Volkswagen e Audi)
Utilize as teclas e para seleccionar a opção de menu necessária e
pressione para confirmar a selecção Para voltar a um menu anterior, pressione
a tecla .
Receberá a mensagem 'Reiniciar VAG' para confirmar que o processo de reinício
foi concluído.
Construtor Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Opção 5
Adaptação – Consultar secção Reinicialização de
serviço variável
VAG Reiniciar
serviço Reiniciar
serviço Óleo Long
Life Reiniciar
serviço Não
aplicável
Definir tipo
óleo Diesel
V6 TDI
Gasolina
Óleo Non
Long Life
Visualz tipo
óleo Não
aplicável
Óleo Non
Long Life Reiniciar
serviço Não
aplicável
Assistência Inspecção 1 Não
aplicável
Inspecção 2 Não
aplicável
VDO ContiSys OBD.book Page 91 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
92
Reinício de Serviço Variável (VAG)
Para alguns veículos VAG (Audi e VW) fabricados a partir de 2000, tem de utilizar
a opção de reinicialização do serviço variável Consulte a Lista de aplicações do
veículo.
AVISO: A alteração dos valores de detecção / linha base de qualquer canal
pode provocar efeitos adversos no funcionamento e no desempenho do
motor Se tiver alguma dúvida, consulte alguém familiarizado com o sistema.
Para reiniciar o intervalo de serviço, utilize as teclas e para seleccionar o
canal 2 e pressione para confirmar a selecção.
Altere o valor do canal para 00000 para reiniciar os contadores de tempo e
distância do serviço Utilize as teclas e para alterar cada dígito para 0 e
pressione para confirmar.
Nota: São utilizados os canais 40, 41, 42, 43, 44 e 45 quando instalar um novo
pacote de instrumentos. Tem de introduzir os valores do pacote de instrumentos
original no pacote de instrumentos novo para garantir que o serviço do veículo é
efectuado nos intervalos correctos.
Tipo de
serviço
Adaptação Canal Conteúdos do contador Valor de
reinicialização
Assistência Reiniciar
serviço 2 Repor contadores de serviço
(distância e tempo) 00000
40 Distância percorrida desde a
última assistência em
centenas de km
00000
41 Tempo passado desde a
última assistência em dias 00000
42 Limite mínimo para distância
até à próxima inspecção -----
43 Limite máximo para distância
até à próxima inspecção -----
44 Limite máximo para tempo
até à próxima inspecção -----
45 Qualidade do óleo do motor -----
VDO ContiSys OBD.book Page 92 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
93
Canais e valores de adaptação do reinício de manutenção
Modelo Canal de
adaptação
Reinício
de
adaptação
Audi 100 Óleo 05 00015
a partir de 1991 Manutenção 1 (distância) 06 00030
Manutenção 1 (tempo) 07 00036
Manutenção 2 08 00073
Audi A8 Óleo 05 15000
1994 - 1995 Manutenção 1 (distância) 06 30000
Manutenção 1 (tempo) 07 00365
Manutenção 2 08 00730
Audi A8 Óleo 05 00015
a partir de 1995 Manutenção 1 (distância) 06 00030
Manutenção 1 (tempo) 07 00036
Manutenção 2 08 00073
Audi A6 Óleo + Manutenção 02 00000
a partir de 1998 Óleo 02 00010
Assistência 02 00001
Polo Óleo 05 00150
1995 Assistência 06 00300
Assistência 07 00360
Caddy a partir de 1996
Polo Classic a partir de
1996 Consulte Golf Mark III
Polo variant a partir de
1996
Passat Óleo 10 00015
a partir de 1997 11 00030
12 00037
Golf Óleo 10 00015
a partir de 1998 11 00030
12 00036
Sharan Óleo 05 00000
a partir de 1996 Óleo 06 00000
Navegação com
multifunções Assistência
Assistência 01-07
02-08 00000
00000
VDO ContiSys OBD.book Page 93 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
94
Lupo 10 00150
a partir de 1999 11 00300
12 00360
Audi A4 Óleo 05 00015
1995 - 1998 Manutenção 1 (distância) 06 00030
Manutenção 1 (tempo) 07 00036
Manutenção 2 08 00073
Audi A4 Óleo + Manutenção 02 00000
a partir de 1998 Óleo 02 00010
Assistência 02 00001
Audi A3 Óleo + Manutenção 02 00000
a partir de 1997 Óleo 02 00000
Assistência 02 00000
Modelo Canal de
adaptação
Reinício
de
adaptação
VDO ContiSys OBD.book Page 94 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
95
Marcação e codificação dos intervalos de manutenção
N.º do
transportador de
dados
QGO QG1 QG2
Equipamento do
veículo Veículos não
equipados para
manutenção de longa
duração
Veículos equipados para manutenção de longa duração Veículos não equipados
para manutenção de
longa duração
Variante de
manutenção Óleo de longa duração
não necessário Se for utilizado óleo de longa duração na
manutenção Se não for utilizado
óleo de longa duração
na manutenção
Óleo de longa duração
não necessário
Informação na
etiqueta de
manutenção
Assistência baseada
em condições ou
tempo
Assistência de longa duração Assistência baseada
em condições ou
tempo
Assistência baseada em
condições ou tempo
Codificação dos canais de adaptação
Canal 02 0 0 0 0
Canal 40 0 0 0 0
Canal 41 0 0 0 0
Canal 42 - 15 15 15
Gasolina 4/5 cil. Diesel 6 cil. Diesel Gasolina Diesel Gasolina Diesel
Canal 43 15 30 50 35 15 15 15 15
Canal 44 365 730 730 730 365 365 365 365
Canal 45 - 2 4 3 1 1 1 1
Canal 46 - 0 - - 0 - 0 -
Canal 47 - - 0 0 - 0 - 0
Canal 48 - - 0 0 - 0 - 0
VDO ContiSys OBD.book Page 95 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
96
FastCheck TPMS
A função TPMS (Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus) pode ser
utilizada para reprogramar as válvulas dos pneus dos veículos equipados com
válvulas TPMS, consulte a cobertura na tabela abaixo:
Citroen, Peugeot, Fiat e Lancia (Tipo 1)
Para a Citroen, a Peugeot, a Fiat e a Lancia, a única opção é programar todas as
válvulas com o seguinte procedimento:
1. Quando pedido, active uma válvula TPMS de cada vez, começando pela roda
esquerda dianteira, a roda direita dianteira, a roda direita traseira e, em
seguida, a roda esquerda traseira. De modo a activar as válvulas, a
Ferramenta de Activação de Válvula TPMS deve ser utilizada. Quando
activada, a válvula é forçada a transmitir o código da válvula e o estado para
o módulo de controlo da carroçaria do veículo.
2. Quando o módulo de controlo da carroçaria recebe a transmissão, guarda o
código das válvulas dos pneus para a roda actual que também é indicado pela
ferramenta de serviço.
3. Quando cada código da válvula for programado, a ferramenta de serviço
mostrará uma mensagem de confirmação que aparecerá no ponto em que
pode confirmar ou anular a programação.
Construtor Veículo - Tipo 1 Veículo - Tipo 2
Citroën C4
C5 C5 II
C6
C8
Peugeot 307 II
407
607 607 II
807
Fiat Ulysse
Lancia Phedra
Renault Megane II
Scenic II
Laguna II
Espace IV
Vel Satis
VDO ContiSys OBD.book Page 96 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
97
Citroen, Peugeot, Fiat e Lancia (Tipo 2)
Com estes veículos todos os pneus devem ter uma pressão de 3,7 bar para que a
programação corra bem De modo a que as válvulas transmitam os seus códigos,
deve ser utilizada uma Ferramenta de Activação de Válvula PMS.
Siga as instruções apresentadas no ecrã que indicam a ordem pela qual as rodas
devem ser programadas. A roda sobressalente é incluída em conjunto com as
restantes rodas, mas se esta opção não for suportada pelo veículo, surgirá uma
mensagem após alguns segundos para indicar esta situação.
Nota: Lembre-se de repor as pressões correctas dos pneus quando terminar
Renault
Informações gerais
Nota: Para os veículos Renault que utilizem o "Renault Card Keyless Ignition
System" e o botão "START" (Megane II, Scenic II, etc.):
Para ligar a ignição SEM ligar o motor:
1. Desbloqueie o veículo com o controlo remoto (cartão).
2. Introduza o cartão no leitor.
3. Sem pressionar o pedal dos travões ou da embraiagem, prima continuamente
o botão "START" durante pelo menos 5 segundos. O painel deve acender-se
e o botão deve ser libertado.
Todos os diagnósticos podem ser agora realizados.
TPMS é o sistema de monitorização da pressão dos pneus
Cada sensor de válvula tem um código único que corresponde a uma roda em
particular Isto é programado no módulo de controlo UCH Permite que uma roda
com falhas seja identificada (dado que o receptor consegue identificar qual a roda
que está a transmitir). O sensor emite um sinal RF (Frequência de rádio) com o
código, estado e pressão do pneu da válvula Se as rodas são para ser trocadas, é
necessário executar uma reprogramação para identificar a nova posição da roda.
Cada sensor de válvula tem um anel de cor engatado na porca da válvula, cada cor
corresponde a uma posição de roda particular:
Frente esquerda Verde
Frente direita: Amarelo
Atrás esquerda Vermelho
Atrás direita Preto
Recomenda-se a substituição correcta dos anéis de cor, caso troque a posição dos
pneus.
Cada sensor de válvula emite um sinal de hora em hora quando parado, e de 15
em 15 minutos se houver uma fuga Em movimento, emite um sinal a cada minuto
se não houver fugas, e de 10 em 10 segundos se houver.
VDO ContiSys OBD.book Page 97 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
98
Nota: Nos dados activos as pressões dos pneus apresentam um valor predefinido
de 3,5 bar até que as válvulas sejam forçadas a transmitir
Renault (Tipo 1)
Esta característica permite ao utilizador ler e apagar falhas, ver dados activos,
testar as luzes do visor TPMS e reprogramar a unidade através do menu
"Command".
As características do menu "Command" são:
1. Programar as válvulas dos pneus - Isto permite ao utilizador programar 1 ou 4
válvulas ao
a. inserir manualmente o código de válvula a partir do teclado O código está
escrito numa etiqueta se o sensor for novo, se o sensor for usado retire o
pneu e leia o código no sensor
b. Forçar automaticamente a válvula a emitir o código usando uma
Ferramenta de Activação de Válvula TPMS, esvaziando a pressão do
pneu em 1 bar ou rodar a rodar a mais de 20 km/h. Quando esvaziar o
pneu a válvula não transmite até terem passados 15 minutos
Nota: Se o código de falha 0007 estiver presente, não será possível
codificar automaticamente Quando usar a Ferramenta de Activação de
Válvula TPMS, deve ser colocado em repouso sobre o pneu e sob a
válvula apropriada. Quando o sensor for estimulado e o código
transmitido for recebido, a ferramenta de serviço indica uma leitura bem
sucedida. É dada a opção para programar o código novo.
2. Seleccione a opção "winter tyre" - É usada durante o Inverno em alguns países
onde as condições meteorológicas requerem pneus de Inverno.
3. Seleccione a opção "summer tyre" - É a opção predefinida usada durante o
Verão quando muda os pneus de Inverno.
4. Regule o módulo de controlo com a opção "TPMS" - Programa o módulo de
controlo com a opção TPMS.
5. Regule o módulo de controlo sem a opção "TPMS" - Desactiva a opção TPMS.
6. Defina os limites da pressão dos pneus - Permite definir os limites de pressão
mínima e máxima dos pneus.
7. Alterar o limite do accionador.
8. Impulsionar o actuador - Testa as luzes do visor TPMS.
Renault (Tipo 2)
Com estes veículos todos os pneus devem ter uma pressão de 3,7 bar para que a
programação corra bem De modo a que as válvulas transmitam os seus códigos,
deve ser utilizada uma Ferramenta de Activação de Válvula PMS.
É dada uma opção para seleccionar o jogo de pneus actuais (Verão/Inverno) Siga
as instruções apresentadas no ecrã que indicam a ordem pela qual as rodas
devem ser programadas. Após accionar a ferramenta de activação de válvulas
TPMS na roda necessária, é apresentada uma mensagem no ecrã se for bem
VDO ContiSys OBD.book Page 98 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
99
sucedido, indicando que o código de válvula foi detectado e apresentando-o de
seguida. Após a detecção bem sucedida dos códigos de válvula das 4 rodas é dada
uma opção para programar os códigos.
Nota: Lembre-se de repor as pressões correctas dos pneus quando terminar.
Resolução de problemas TPMS
Se uma válvula aparenta não responder após ter sido estimulada com uma
Ferramenta de Activação de Válvula TPMS, verifique o seguinte:
A válvula do pneu é uma válvula TPMS
A ferramenta de activação de válvulas TPMS não está a apontar directamente
para a haste da válvula. A haste da válvula é metálica e evita um sinal de
frequência de rádio forte Em pneus de baixo perfil, a área para a frequência de
rádio penetrar a parede lateral do pneu é pequena, aponte cuidadosamente a
Ferramenta de Activação de Válvula TPMS a meio da jante e do piso.
Verifique se as pilhas da Ferramenta de Activação de Válvula TPMS e da
válvula TPMS não estão fracas.
Se não houver resposta da válvula após as verificações pode significar que a
própria válvula está danificada
Processo TPMS manual
BMW
Reinício por pressão insuficiente
(RPA – Detecção de pressão insuficiente dos pneus)
O sistema de pressão insuficiente monitoriza a pressão nos quatro pneus enquanto
o veículo está em circulação.
O sistema emite um alerta sempre que a pressão de um pneu decrescer
significativamente relativamente à pressão de outro pneu.
Os veículos BMW que se seguem estão equipados com o sistema RPA:
Série 3 da BMW (E90/E91/E92/E93)
Série 5 da BMW (E60/E61)
Série 7 da BMW (E65/E66/E67/E68)
BMW X3 (E83)
BMW X5 (E53)
É necessário iniciar o processo de reinício de RPA IMEDIATAMENTE após uma
correcção da pressão do pneu, após a mudança de um pneu ou de uma roda ou
após instalar ou remover um atrelado. O reinício TEM de ser efectuado antes de
conduzir o veículo pela primeira vez após um dos eventos acima indicados.
Quando for necessário efectuar um reinício (devido a uma alteração da pressão
num dos pneus) o veículo informa o condutor ligando a luz de aviso RPA, que se
acende a vermelho e emitindo um sinal sonoro.
VDO ContiSys OBD.book Page 99 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
100
Quando a luz de aviso RPA estiver acesa, mas a cor for amarela, isto indica que o
sistema RPA falhou ou está avariado. Neste caso, o sistema deve ser
diagnosticado utilizando a função de análise da ferramenta de serviço.
O processo de reinício RPA pode ser iniciado de dois modos diferentes,
dependendo do modelo.
Para veículos com iDrive (BMW Série 5 (E60/E61),
BMW Série 7 (E65/E66/E67/E68)):
No iDrive abra o menu.
Seleccione "Vehicle Settings".
Seleccione "FTM".
Ligue o motor, mas NÃO inicie a condução.
Seleccione "Set Tyre Pressure".
Seleccione "Yes".
Comece a conduzir o veículo, a mensagem "initialising" deve ser apresentada
no ecrã do iDrive.
O processo de reinício termina pouco depois de começar a conduzir o veículo.
A mensagem "Status: Active" deve ser apresentada no ecrã do iDrive quando o
reinício tiver terminado correctamente.
Se o veículo parar enquanto estiver a decorrer o reinício, este será interrompido
e retomado quando o veículo for novamente conduzido.
Para BMW Série 3 (E90/E91/E92/E93):
Ligue o motor, mas NÃO inicie a condução.
Utilize o botão de controlo do menu na haste indicadora para se deslocar para
cima ou para baixo até que o item do menu "RESET" seja apresentado.
Prima o botão de selecção na extremidade da haste indicadora para confirmar
a sua escolha da opção de reinício "Run Flat Indicator".
Mantenha o botão premido durante cerca de 5 segundos até que o símbolo
"RESET?" seja apresentado.
Conduza o veículo. O reinício termina sem informar o condutor do sucesso. No
entanto, se o reinício não tiver sido realizado correctamente, a luz de aviso RPA
acende-se a vermelho e o processo tem de ser repetido.
Se o veículo parar enquanto estiver a decorrer o reinício, este será interrompido
e retomado quando o veículo for novamente conduzido.
Para BMW X3 (E83), BMW X5 (E53):
Ligue o motor, mas NÃO inicie a condução.
Mantenha o botão premido (apresentado no diagrama abaixo) durante cerca de
5 segundos ou até que a luz de aviso RPA se acenda a amarelo.
VDO ContiSys OBD.book Page 100 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
101
A luz de aviso deve permanecer a amarelo durante 5 segundos para indicar que
o reinício foi iniciado.
Conduza o veículo. O reinício termina sem informar o condutor do sucesso. No
entanto, se o reinício não tiver sido realizado correctamente, a luz de aviso RPA
acende-se a vermelho e o processo tem de ser repetido.
Se o veículo parar enquanto estiver a decorrer o reinício, este será interrompido
e retomado quando o veículo for novamente conduzido.
Mini
Reinício por pressão insuficiente
(RPA – Detecção de pressão insuficiente dos pneus)
O sistema de pressão insuficiente monitoriza a pressão nos quatro pneus enquanto
o veículo está em circulação.
O sistema emite um alerta sempre que a pressão de um pneu decrescer
significativamente relativamente à pressão de outro pneu.
É necessário iniciar o processo de reinício de RPA IMEDIATAMENTE após uma
correcção da pressão do pneu, após a mudança de um pneu ou de uma roda ou
após instalar ou remover um atrelado. O reinício TEM de ser efectuado antes de
conduzir o veículo pela primeira vez após um dos eventos acima indicados.
Quando for necessário efectuar um reinício (devido a uma alteração da pressão
num dos pneus) o veículo informa o condutor ligando a luz de aviso RPA, que se
acende a vermelho e emitindo um sinal sonoro.
Quando a luz de aviso RPA estiver acesa, mas a cor for amarela, isto indica que o
sistema RPA falhou ou está avariado. Neste caso, o sistema deve ser
diagnosticado utilizando a função de análise da ferramenta de serviço.
OM1345
VDO ContiSys OBD.book Page 101 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
102
O processo de reinício RPA é o seguinte:
Ligue o motor, mas NÃO inicie a condução.
Prima o botão de reinício RPA (apresentado no diagrama abaixo) e
mantenha-o premido durante pelo menos 5 segundos, ou até que a luz de aviso
RPA no painel indicador se acenda a amarelo.
A luz de aviso deve permanecer a amarelo durante 5 segundos para indicar que
o reinício foi iniciado.
Conduza o veículo. O reinício termina sem informar o condutor do sucesso. No
entanto, se o reinício não tiver sido realizado correctamente, a luz de aviso RPA
acende-se a vermelho e o processo tem de ser repetido.
Se o veículo parar enquanto estiver a decorrer o reinício, este será interrompido
e retomado quando o veículo for novamente conduzido.
OM1346
VDO ContiSys OBD.book Page 102 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
103
Localizações do conector de diagnóstico
Alfa Romeo J1962 No painel do lado do
condutor na caixa de
fusíveis.
3 fios Airbag/ABS
Compartimento do
motor - normalmente
ao centro
145, 146, 155, GTV/
Spider
Compartimento do
motor - normalmente à
direita
145, 146, 155, 164,
GTV/Spider
Debaixo do painel de
instrumentos - lado do
condutor
147.156.166.GTV/
Spider
Porta-luvas lado do
passageiro
145, 146, GTV/Spider
Audi 2 fios
ISO 9141 Caixa de relé do
compartimento do motor
J1962 Piso do condutor debaixo
da coluna de direcção ou a
consola central debaixo de
um painel amovível
CON0019
16 9
18
1/A 2/B 3/C
CON0029
CON0033
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 103 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
104
BMW conector
redondo
de 20
pinos
Compartimento do motor
J1962 Se o veículo estiver
equipado com um conector
de diagnóstico J1962, este
pode estar situado no piso
do condutor, atrás de uma
tampa
Nota: Se o veículo BMW
em teste tiver o conector
de diagnóstico redondo
(20 pinos) e o conector
J1962 (16 pinos), o
conector redondo deve ser
sempre usado para aceder
a informação através da
aplicação da BMW e o
conector J1962 deve ser
usado para aceder a
dados através da
aplicação EOBD
(certifique-se de que a
tampa está encaixada no
conector de 20 pinos) Se a
tampa não estiver
encaixada, o conector
J1962 não funciona
correctamente
CON0031
20 14
16
18
19 15
13
17
1
7
4
10
12 2
68
5
3
9
11
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 104 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
105
Citroën J1962 Saxo: - Sob o tablier -
lado do passageiro.
AX (1997), Berlingo: -
Sob o tablier - lado do
condutor
C3, C6, C8, Xsara,
Picasso, Xantia,
Evasion: - Caixa de
fusíveis fáscia.
C. - Porta-luvas
C1: - À esquerda da
coluna de direcção.
C. - Compartimento da
consola central.
Conector
de 30
pinos
Saxo: - Lado do
passageiro - abaixo do
painel de instrumentos
Berlingo, Synergie,
Evasion: - Lado do
condutor - abaixo do painel
de instrumentos
XM, Xantia: - Caixa de
fusíveis fáscia.
CON0019
16 9
18
CON0028
VDO ContiSys OBD.book Page 105 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
106
Fiat J1962 Tablier do lado do condutor
ou na caixa de fusíveis à
excepção do Palio/RST
onde está na consola
central, sob o travão de
mão.
3 fios Airbag/ABS
Debaixo do painel de
instrumentos – lado do
condutor/porta-luvas do
passageiro
Barchetta, Bravo-
Brava, Coupe, Doblo,
Ducato, Idea, Marea,
Multipla, Palio, Panda,
Punto, Seicento, Stilo
Compartimento do
motor - normalmente à
direita
Bravo-Brava, Croma,
Ducato, Marea, Palio,
Punto, Seicento
Compartimento do
motor - normalmente
ao centro
Bravo-Brava, Croma
Ford J1962 Courier, Fiesta, Ka: -
Habitáculo - ao fundo da
coluna "A".
Focus, Mondeo, Scorpio:
- Caixa de junção central -
abaixo da coluna de
direcção.
Galaxy: - Atrás do
cinzeiro- consola central.
Transit: - Caixa de
fusíveis do habitáculo -
atrás do tabuleiro de
fusíveis de substituição.
Puma: - Lado do
passageiro - ao fundo da
coluna "A".
Cougar: - Debaixo do
painel de instrumentos -
centro.
CON0019
16 9
18
1/A 2/B 3/C
C
ON0029
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 106 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
107
GM
Vauxhall/
Opel
J1962 Corsa C, Astra G, Astra
H, Meriva, Vectra B,
Zafira A, Zafira B: - Por
baixo da tampa - frente do
travão de mão.
Agila, Tigra, Speedster/
VX220, Sintra, Vivaro: -
Abaixo do painel de
instrumentos - lado do
condutor
Astra F, Corsa B, Omega
B: - Caixa de fusíveis -
habitáculo
Corsa C, Corsa D: -
Consola central - abaixo
dos comandos do
aquecedor
Frontera, Vectra C,
Signum: - Consola central
- debaixo do cinzeiro
Lancia J1962 Sob o tablier do lado do
condutor ou na caixa de
fusíveis à excepção do
Phedra onde está no local
dos pés do condutor.
Land Rover J1962 Local dos pés do condutor
ou do passageiro
Defender - consola central
atrás do painel amovível.
CON0019
16 9
18
CON0019
16 9
18
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 107 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
108
Mercedes
Benz conector
redondo
de 38
pinos
Compartimento do motor -
normalmente ao longo da
antepara, mas a
localização exacta pode
variar
Nota: Para os veículos
com conector de 38 pinos
redondo e conector OBD II
O conector de 38 pinos
redondo deve ser
sempre usado para
recuperar dados
através da aplicação da
Mercedes
O conector OBD II deve
ser usado apenas para
recuperar dados
através da aplicação
OBD II
J1962 Piso do condutor debaixo
da coluna de direcção ou a
consola central debaixo de
um painel amovível.
conector
redondo
de 14
pinos
(Sprinter)
Piso do passageiro
debaixo do tablier atrás da
tampa amovível
Algumas carrinhas
Mercedes têm um
conector redondo de 14
pinos localizado debaixo
do painel de instrumentos
do lado do passageiro,
outros veículos podem ter
o conector OBD II de 16
pinos.
O conector de 14 pinos
redondo deve ser sempre
usado para recuperar
dados através da
aplicação da Mercedes
Não suporta OBD II.
CON0030
31
4
10
17
23
30
36 38
35
29
22
16
9
CON0019
16 9
18
13
47
811
1214
CON0034
VDO ContiSys OBD.book Page 108 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
109
Mercedes
OBD-1 Bloqueio
do
conector
de 16
pinos
Compartimento do motor -
normalmente na antepara
adjacente à caixa de
fusíveis.
MG Rover J1962 O conector diagnóstico
está situado numa de três
posições:
Atrás do painel de
regulação inferior da
coluna "A" no piso do
condutor.
Num suporte na
consola central
O conector é
frequentemente
montado num suporte
de modo a ficar dentro
da consola Se for este
o caso, a tomada J1962
precisa de ser
removida do suporte
antes da ligação poder
ser feita. Para remover
a tomada de
diagnóstico, aperte as
duas asas na parte de
trás da tomada e retire
cuidadosamente o
conector do suporte
MGF antigos - O
conector J1962 es
situado dentro de um
painel de regulação
junto ao volante um
pouco acima da caixa
de fusíveis interna.
CON0032
13
24
5678
9 101112
13 14 15 16
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 109 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
110
Peugeot J1962 106 (1997 em diante):
- Sob o tablier - lado do
passageiro.
206, 306, 806, Partner
(1997 em diante) - Sob o
tablier, lado do condutor.
307 (a 2004), 406 (1997 a
2000), 807: - Caixa de
fusíveis fáscia.
107: - À esquerda da
coluna de direcção.
307 (2004 em diante): -
Atrás do cinzeiro na
consola central.
406 (2000 em diante): - P-
Tablier do lado do condutor
(retire a pequena
cobertura de plástico).
407, 607: - Compartimento
da consola central.
Conector
de 30
pinos
106 (até 1997): - Lado do
passageiro - abaixo do
painel de instrumentos
806, Partner (até 1997) -
Lado do condutor - abaixo
do painel de instrumentos
406 (a 1997), 605: -
Na caixa de fusíveis do
tablier
Renault J1962 Clio: - Debaixo do cinzeiro
- consola central
Espace: - Piso do
passageiro
Kangoo: - Piso do
condutor
Laguna: - Consola central
- em frente à alavanca de
velocidades
Laguna 2: - Consola
central - debaixo do
cinzeiro
Megane: - Piso do
condutor
Safrane: - Compartimento
do motor - Perto do pára-
choques dianteiro lateral
Scenic: - Piso do condutor
CON0019
16 9
18
CON0028
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 110 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
111
Saab J1962 Piso do condutor, debaixo
da coluna de direcção.
Seat J1962 Alhambra: - Consola
central / Piso - passageiro
Arosa: - Tablier - lado do
condutor
Ibiza, Cordoba: - Consola
central - Lado do condutor
Toledo: - Consola central
Skoda J1962 Favourit, Felicia (1.3),
Forman: - Sob o capot -
Torre de suspensão - Perto
do lateral
Felicia (1.6): - Piso - Lado
do passageiro
Octavia: - Compartimento
- Lado do condutor
Volvo J1962 S/V40: - Debaixo do painel
de instrumentos - lado
condutor
S/V/C70: - Atrás do travão
de mão.
850: - À frente da alavanca
de velocidades
960: - Ao lado do travão de
mão
CON0019
16 9
18
CON0019
16 9
18
CON0019
16 9
18
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 111 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
FastCheck
112
VW 2 fios
ISO 9141 Caixa de relé do
compartimento do motor.
J1962 Bora: - Consola central
Corrado, Passat: - Painel
de instrumentos - Centro
Golf, Vento: - Painel de
instrumentos - Centro
(remova o cinzeiro)
Lupo: - Consola central,
compartimento ou cinzeiro
da frente
Polo: - Painel de
instrumentos - RH
Sharan: - Debaixo da
tampa da alavanca de
velocidades
Transportador -
Adjacente ao painel de
instrumentos ou à caixa da
relé/fusíveis - Tablier
Nota: Para mais
informações, consulte o
manual técnico relevante.
CON0033
CON0019
16 9
18
VDO ContiSys OBD.book Page 112 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
113
Menu do utilizador
Descrição geral
Utilize as teclas e para seleccionar a função pretendida e prima para
confirmar a selecção.
Nota: Prima para voltar ao menu principal.
Consultar OBD DTC
Esta opção é usada para consultar a descrição de um DTC conhecido
1. Use as teclas e para mover o cursor sob o carácter DTC necessário,
depois usando as teclas e , altere os caracteres conforme necessário.
2. Prima a tecla para confirmar o DTC
3. Prima para voltar ao menu do utilizador
Se a unidade reconhecer o DTC, o ecrã apresenta a descrição completa, isto é,
P0100 - Massa ou volume do caudal de ar do circuito "A".
Quando está disponível mais de uma descrição, um menu separado aparece para
seleccionar a opção apropriada
Se um código não for reconhecido aparece a mensagem "No Text Allocated for this
Code"
Nota: Prima para voltar ao menu do utilizador.
Menu Língua
O menu do idioma permite-lhe mudar, se disponível, o idioma do software
1. Utilize as teclas e para seleccionar o idioma pretendido
2. Prima para confirmar a selecção
Nota: Este menu é activado apenas quando mais do que uma língua é
instalada na ferramenta de serviço. Se houver um idioma instalado,
aparece a mensagem "Not Enabled" quando está seleccionada a opção
"Menu Language" e o visor volta para o menu do utilizador
MENU DO UTILIZ.
1. Observ. DTC OBD
2. Menu Idiomas
3. Conf.disp teste
4. Autoteste
5. Versão Software
6. Segurança
7. Cabo Convrsor CAN
8. Cabo iMux
VDO ContiSys OBD.book Page 113 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
114
Configuração do aparelho de teste
A Configuração do Tester permite-lhe mudar as unidades de dados activos, mude
a forma como os dados activos são apresentados e ajuste o contraste do ecrã.
1. Seleccione "Live Data Units" a partir do menu de configuração do aparelho de
teste
2. As unidades de dados activos actualmente seleccionadas surgem no ecrã, por
exemplo, "Metric Units Set", antes de apresentar as opções disponíveis.
3. Utilize as teclas e para seleccionar as unidades de medição preferidas
e confirme premindo a tecla . Após a actualização, a unidade volta para o
menu de configuração do aparelho de teste
4. Seleccione "Live Data Display" a partir do menu de configuração do aparelho
de teste
5. A opção de apresentação de dados activos actualmente seleccionada
aparece no ecrã, por exemplo, "Normal Text Set", antes de apresentar as
opções disponíveis.
6. Use as teclas e para seleccionar a opção de apresentação preferida e
confirme premindo a tecla . Após a actualização, a unidade volta para o
menu de configuração do aparelho de teste
7. Seleccione 'Contraste' do menu Configuração do Tester
8. Use as teclas e para ajustar o contraste do ecrã e confirme premindo
a tecla . Após a actualização, a unidade volta para o menu de configuração
do aparelho de teste
Nota:Prima para regressar ao menu "Configuração do Tester".
UNIDAD.DE DADOS VIVOS
1. Unidades métricas
2. Unidades imper.
3. Unid. americ.
VIS DADOS VIVO
1. Texto normal
2. Abreviaturas
VDO ContiSys OBD.book Page 114 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
115
Auto-teste
1. Utilize as teclas e para seleccionar o teste pretendido
2. Prima para confirmar a selecção
3. Siga as instruções no ecrã para executar o teste especificado
4. Prima a tecla ou como apropriado, para voltar ao menu "Self Test"
Versão do software
1. Quando seleccionado, o número da versão ContiSys OBD aparece no ecrã
antes de apresentar uma lista de todos os módulos de software, incluindo
números da versão, actualmente carregados para a ferramenta de serviço.
2. Utilize as teclas e para percorrer a lista do módulo de software
3. Prima as teclas ou para regressar ao Menu Auto-Teste
Segurança
Todas as aplicações na ContiSys OBD estão 'bloqueadas' por uma chave de
segurança. Para desbloquear uma aplicação específica, a chave de segurança
apropriada deve ser obtida junto da Equipa de Assistência ao Produto e introduzida
na ContiSys OBD. Se as aplicações esperadas não estiverem apresentadas no
menu principal, a chave pode ter sido mal inserida ou está incorrecta
Para examinar ou inserir uma chave de segurança, entre na opção "Security" É
apresentado o seguinte menu
MENU AUTOTESTE
1. Efectuar autoteste
2. Teste rapido
3. Teste memória
4. Teste memória IIC
5. TesteCommunicVeíc
6. Teste PWM J1850
7. Teste VPW J1850
8. TesteComunCAN
9. Teste teclado
10. Teste visor
11. Vis. todos caract
SEGURANÇA
1. Ver chave segur
2. Inserir chave seg
3. N.º série unid
VDO ContiSys OBD.book Page 115 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
116
Ver chave segurança
1. Uma vez seleccionada, a chave de segurança é apresentada no ecrã como 25
caracteres. Se estiver incorrecta, "Chave está Inválida" será também
apresentada, e a chave pode ser premida para obter mais informação que
pode ser pedida para assistência ao produto.
2. Prima a tecla ou para voltar ao menu de utilizador
Inserir chave segurança
Esta opção é usada para inserir a chave de segurança para desbloquear a
aplicação carregada na ContiSys OBD.
1. Seleccione "Enter SecurityKey" a partir do menu "Security"
2. Utilize as teclas e para percorrer a lista de caracteres alfanuméricos
3. Confirme cada carácter, premindo a tecla .
4. Se cometer um erro, utilize a tecla e introduza o carácter correcto. Para
voltar a introduzir o código do início, prima a tecla .
5. Quando pedido para verificar a chave de segurança, prima para confirmar
6. Reinicie a ContiSys OBD ao desligar e ligar novamente a fonte de alimentação
ou premindo os 4 botões exteriores do aparelho simultaneamente.
Nota:O botão apresenta instruções no ecrã. O botão pode ser usado para
cancelar a operação e a chave original será retida
N.º série unidade
1. Uma vez seleccionado, o número de série da ContiSys OBD é apresentado no
ecrã. Este deve corresponder ao número na parte de trás da unidade O
número de série pode ser pedido pela equipa de suporte do produto quando
emitir números de segurança O utilizador não pode mudar este número
2. Prima a tecla para voltar ao menu de utilizador.
VDO ContiSys OBD.book Page 116 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
117
Conversor de CAN (Actualização de Firmware)
A opção de Conversor de CAN permite-lhe verificar e actualizar o firmware do cabo
do conversor de CAN (A2C59512664).
Nota: O cabo conversor de CAN (A2C59512664) deve estar ligado à ferramenta de
serviço antes de esta opção de menu de utilizador poder ser utilizada.
Obtenha a Versão FW
1. Seleccione o item 'Get FW Version' para apresentar a versão actual do
firmware no cabo do conversor de CAN (A2C59512664).
2. Prima para voltar ao menu do utilizador
Actualização do firmware
1. Seleccione o item 'Update FW Version' para verificar e actualizar a versão do
firmware no cabo conversor de CAN (A2C59512664).
2. É apresentada uma mensagem com a versão actual e com a indicação de que
existe uma versão de firmware mais recente disponível para actualizar o
firmware no cabo conversor de CAN (A2C59512664). Prima para voltar ao
menu do utilizador Prima para continuar o processo de actualização
Nota: O processo de actualização deve poder ser concluído depois de iniciado e a
potência não deve ser interrompida durante o processo de actualização.
Cablagm iMUX (actualização de firmware)
A opção da cablagem iMux permite-lhe verificar e actualizar o firmware do cabo
Multiplexador (A2C59512985).
Nota: O cabo Multiplexador (A2C59512985) deve estar ligado à ferramenta de
serviço antes de esta opção de menu de utilizador poder ser utilizada.
CABO CONVRSOR CAN
1. Obter versão FW
2. Actual.versão FW
CABO IMUX
1. Obter versão FW
2. Actual.versão FW
VDO ContiSys OBD.book Page 117 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Menu do utilizador
118
Obtenha a Versão FW/Modo de arranque
1. Seleccione o item "Obtenha a Versão FW" para apresentar a versão actual do
firmware no cabo Multiplexador (A2C59512985).
2. Prima para voltar ao menu do utilizador
3. Prima em para voltar de forma a continuar a colocar o cabo Multiplexador
no modo de arranque pronto para ser utilizado. Siga as instruções
apresentadas no ecrã. O cabo Multiplexador deve ser reprogramado logo que
a mensagem para realimentar o cabo seja apresentada. Desligue o cabo
Multiplexador da corrente e volte a ligar. Agora proceda à reprogramação ao
seleccionar a opção "Update FW version" do menu do Multiplexador.
Actualização do firmware
Este processo deve ser apenas realizado depois de o cabo Multiplexador ter sido
alocado no modo de arranque.
1. Seleccione "Update FW Version" para que o cabo Multiplexador seja
actualizado.
2. Será apresentada uma mensagem que afirma que o firmware foi actualizado.
Prima para continuar o processo de actualização
Nota: O processo de actualização deve poder ser concluído depois de iniciado
e a potência não deve ser interrompida durante o processo de actualização.
VDO ContiSys OBD.book Page 118 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Informações gerais
119
Informações gerais
Limpeza
Para manter a condição e capacidade da ferramenta de serviço, recomenda-se
que siga os procedimentos de limpeza abaixo:
Aviso: Não use solventes, tais como detergentes baseados em petróleo
acetona, gasolina, tricloroetileno etc. Estes tipos de solvente abrasivo
podem danificar gravemente a caixa de plástico. Não pulverize nem deite este
tipo de produto de limpeza numa roupa de limpeza
Aviso: A ferramenta de serviço não é à prova de água Seque sempre a
unidade após a limpeza ou se for sujeita a derrame acidental
O fabricante recomenda que inspeccione e limpe periodicamente as peças
seguintes da ferramenta de serviço:
Caixa
Ecrã
Teclado
Conectores e cabos dos adaptadores
Para limpar a ferramenta de serviço ou algum dos cabos ou conectores, aplique
uma solução detergente ligeira num pano limpo e suave que tenha sido
devidamente humedecido.
Aviso: Antes de limpar, desligue a ferramenta de serviço do veículo.
Ecrã
Durante a utilização diária normal, o ecrã pode ficar empoeirado ou coberto de
fuligem Para limpar o ecrã, utilize sempre um pano antiestático, limpo e suave Se
qualquer marca ou mancha difícil permanecer, utilize um limpa-vidros não abrasivo
aplicado num pano limpo e suave Limpe o visor com o pano gentilmente até
remover as manchas
Actualizações de software
Para obter as informações mais recentes relativamente a actualizações de
software aceda a: www.contisys-service.com.
VDO ContiSys OBD.book Page 119 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Informações gerais
120
Especificações
ContiSys OBD obedece a ISO/DIS 15031 Parte 4 como uma ferramenta de serviço
EOBD.
Requisitos de tensão - 8.0 volts a 16.0 volts CC
Requisito de corrente - 750mA max
Visor – LCD com 4 linhas de 20 caracteres com retroiluminação
Intervalo da temperatura de funcionamento – de 0°C a 50°C.
Declaração de Conformidade
A ContiSys OBD tem a marca CE e está em conformidade com as seguintes
directivas:
EN55022:2010 – Emissões ITE (Classe B)
EN50024:2010 – Imunidade EMC genérica
Uma cópia do certificado da Declaração de Conformidade está disponível a pedido
do fabricante ou do fornecedor.
VDO ContiSys OBD.book Page 120 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice A: Glossário
121
Glossário
Glossário de termos
Termo Descrição
J1962 A norma SAE que define o conector de 16 pinos usado no EOBD
ABS sistema de travões anti-bloqueio
A/C ar condicionado
AC Purificador de ar
AIR injecção de ar secundário
A/T Transmissão automática
AP Pedal do acelerador
B+ tensão positiva da bateria
BARO pressão barométrica
CAC Carregar o refrigerador do ar
CARB Conselho de Recursos do Ar da Califórnia
CFI injecção de combustível contínua
CL ciclo fechado
CKP sensor de posição da cambota
CKP REF Referência da cambota
CM módulo de controlo
CMP sensor de posição da árvore de cames
CMP REF Referência da árvore de cames
CO Monóxido de carbono
CO2 Dióxido de carbono
CPP Posição do pedal da embraiagem
CTOX Sistema de filtro de partículas contínuo
CTP posição do acelerador fechada
DEPS Sensor da posição do motor digital
DFCO Modo de corte de combustível por desaceleração
DFI Injecção de combustível directa
DLC conector da ligação de dados
DTC Código de avaria de diagnóstico
DTM modo de teste de diagnóstico
EBCM Módulo de controlo dos travões electrónico
EBTCM Módulo de controlo de tracção dos travões electrónico
EC Controlo do motor
ECM módulo de controlo do motor
ECL Nível de refrigerante do motor
ECT temperatura do refrigerador do motor
VDO ContiSys OBD.book Page 121 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice A: Glossário
122
EEPROM Memória só de leitura programável apagável electricamente
EFE Evaporação de combustível antecipada
EGR Recirculação do gás de escape
EGRT Temperatura EGR
EI Ignição electrónica
EM Modificação do motor
EOBD Sistema europeu de diagnóstico a bordo
EPROM Memória só de leitura programável apagável
EVAP Sistema de emissões por evaporação
FC Controlo da ventoinha
FEEPROM Memória só de leitura programável apagável electricamente flash
FF combustível flexível
FP bomba de combustível
FPROM Memória só de leitura programável apagável flash
FT Regulação fina do combustível
FTP Procedimento do teste federal
GCM módulo de controlo do governador
GEN Gerador
GND terra
H2O Água
HO2S sensor de oxigénio aquecido
HO2S1 sensor de oxigénio aquecido a montante
HO2S2 Sensor de oxigénio aquecido a montante ou a jusante
HO2S3 Sensor de oxigénio aquecido a jusante
HC Hidrocarboneto
HVS Interruptor de alta tensão
HVAC Ventilação de aquecimento e sistema de ar condicionado
IA Ar de entrada
IAC Controlo de ar ao ralenti
IAT temperatura do ar de entrada
IC Circuito de controlo da ignição
ICM Módulo de controlo da ignição
IFI injecção de combustível indirecta
IFS Corte de combustível por inércia
I/M Inspecção/Manutenção
IPC Grupo de painel de instrumentos
sISC controlo da velocidade de ralenti
KOEC Chave ligada, arranque do motor
VDO ContiSys OBD.book Page 122 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice A: Glossário
123
KOEO Chave ligado, motor desligado
KOER Chave ligada, motor ligado
KS Sensor de detonação
KSM Módulo do sensor de detonação
LT Regulação fina do combustível de longo prazo
MAF sensor do fluxo de ar de massa
MAP Sensor da pressão absoluta do colector
MC controlo de mistura
MDP pressão do diferencial do colector
MFI Injecção de combustível multi-portas
MI luz de avaria (MIL)
MPH milhas por hora
MST Temperatura à superfície do colector
MVZ zona de vácuo do colector
MY ano do modelo
NVRAM Memória de acesso aleatório não volátil
NOX Óxidos de azoto
O2S Sensor de oxigénio
OBD diagnóstico a bordo
OBD I Primeira geração de diagnósticos de bordo
OBD-II Segunda geração de diagnósticos de bordo
OC Catalisador de oxidação
ODM monitor de dispositivos de saída
OL Ciclo aberto
OSC armazenamento do sensor de oxigénio
PAIR injecção de ar secundário de impulsos
PCM Módulo de controlo do conjunto propulsor
PCV ventilação da cambota positiva
PNP Interruptor estacionamento/Ponto morto
PROM programar a memória só de leitura
PSA Conjunto do interruptor de pressão
PSP pressão da direcção assistida
PTOX Sistema de filtro de partículas periódico
RAM memória de acesso aleatória
RM Módulo de relé
ROM memória só de leitura
RPM Rotações por minuto
SC supercarregador
VDO ContiSys OBD.book Page 123 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice A: Glossário
124
SCB Derivação do supercarregador
SDM Modo de captação de diagnóstico
SFI Injecção de combustível sequencial
SRI Indicador recordatório de serviço
SRT Teste de prontidão do sistema
ST Regulação fina do combustível de curto prazo
TB Corpo da borboleta
TBI Injecção do corpo da borboleta
TC Turbocompressor
TCC Embraiagem conversora de binário
TCM Módulo de controlo da transmissão
TFP Pressão do fluido da borboleta
TP Posição da borboleta
TPS Sensor de posição da borboleta
TVV válvula de vácuo térmica
TWC Catalisador de três vias
TWC+OC Três vias + Conversor catalítico de oxidação
VAF Volume do caudal de ar
VCM Módulo de controlo do veículo
VR regulador de tensão
VS Sensor do veículo
VSS sensor de velocidade do veículo
WU-TWC Aquecimento do conversor catalítico de três vias
WOT carga total
VDO ContiSys OBD.book Page 124 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
125
Cabos
Identificação dos cabos
ContiSys OBD - Cabos
A2C59512072 - Cabo de ligação EOBD
A2C59512073 - Cabo multiplex EOBD
A2C59512076 – Cabo de actualização
CON0020
CON0021
112
4
32
10
11 AL
D
CB
I
J
K
CON0097
VDO ContiSys OBD.book Page 125 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
126
Profissional ContiSys OBD - Cabos
A2C5951985 – Cabo multiplexador
A2C59513377 – Dongle de actualização
Cabos opcionais
A2C59512060 – Cabo VAG OBD
CON0099
CON0100
C
ON0022
VDO ContiSys OBD.book Page 126 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
127
A2C59512061 – Cabo PSA OBD
A2C59512065 – Cabo Mercedes sprinter
A2C59512066 – Cabo OBD Mercedes
CON0023
CON0077
CON0078
VDO ContiSys OBD.book Page 127 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
128
A2C59512067 – Cabo OBD BMW
A2C59512069 - Cabo OBD Fiat/Alfa/Lancia
Cabos opcionais - Apenas ContiSys OBD
A2C59512070 - Cabo LS CAN Fiat/Alfa/Lancia
CON0024
CON0025
CON0026
VDO ContiSys OBD.book Page 128 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
129
A2C59512664 - Cabo Fast CAN
CON0027
VDO ContiSys OBD.book Page 129 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice B: Cabos
130
Número de peça do cabo na tabela de referência
Descrição VDO Peça
n.º
ATE Longo
Peça n.º
ATE Curto
Peça n.º
Kit ContiSys OBD A2C59512059 03.9301-2000.4 782000
Kit profissional ContiSys OBD A2C59513375 03.9301-2002.4 782002
Acessórios
- ContiSys OBD e OBD
Professional
ContiSys OBD - cabo para BMW A2C59512067 03.9301-2015.1 782015
ContiSys OBD - cabo para Fiat/Alfa
Romeo/Lancia A2C59512069 03.9301-2017.1 782017
ContiSys OBD - cabo para
Mercedes A2C59512066 03.9301-2014.1 782014
ContiSys OBD - cabo para
Mercedes Sprinter A2C59512065 03.9301-2013.1 782013
ContiSys OBD - cabo PSA A2C59512061 03.9301-2011.1 782019
ContiSys OBD - cabo VAG A2C59512060 03.9301-2010.1 782010
Acessórios
- Apenas ContiSys OBD
ContiSys OBD - cabo de adaptador
CAN A2C59512664 03.9301-2012.1 782012
ContiSys OBD - cabo CAN para
Fiat/Alfa Romeo/Lancia A2C59512070 03.9301-2018.1 782022
ContiSys OBD - cabo Multiplexador A2C59512985 03.9301-2021.1 782021
ContiSys OBD - Caixa de
transporte A2C59512097 03.9301-2020.1 782020
Serviço de actualização de
software
ContiSys Update-Plus (Licença de
actualização de software anual) A2C59512077 03.9301-2105.1 782105
VDO ContiSys OBD.book Page 130 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Anexo C: Compatibilidade do fabricante
131
Compatibilidade do fabricante
Aplicação EOBD
A ferramenta de serviço pode comunicar com qualquer veículo compatível com
EOBD equipado com uma tomada de diagnóstico J1962. O seguinte deverá ser
usado como guia.
Todos os veículos de motor a gasolina fabricados desde 2000.
Todos os veículos com motores a diesel fabricados desde 2004
Nota: alguns fabricantes começaram a incorporar sistemas On-Board Diagnostic já
em 1994, contudo, nem todos são 100% compatíveis.
VDO ContiSys OBD.book Page 131 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Anexo C: Compatibilidade do fabricante
132
Aplicações FastCheck
As aplicações FastCheck suportam, actualmente, os seguintes fabricantes de
veículos.
Consulte a "Lista de Aplicações do Veículo" no CD-ROM fornecido para determinar
se um modelo de veículo específico é comportado.
Nota:Se um modelo específico não constar da lista, e o veículo tiver sido fabricado
a partir de 2000, pode ser possível ligar ao sistema através da tomada de
diagnóstico J1962 do veículo.
ABS SRS Bateria Ar
Cond EPB Diesel CaVel SAS Assist. TPMS
Alfa Romeo X X X X X X
Audi X X X X X X X X X X
BMW X X X X X X X X
Citroën X X X X X X X
Fiat X X X X X X X
Ford X X X X X X X X
GM Opel /
Vauxhall XX X X X X
Honda X X X
Hyundai X X X
Jaguar X X X X
Lancia X X X X X X X
Land Rover X X X X X X X X
Lexus X X X
Mazda X X X
Mercedes X X X X
MG Rover X
Mini X X X X X X X
Nissan X X X
Peugeot X X X X X X X
Renault X X X X X X
Saab X
Seat X X X X X X X X
Skoda X X X X X X X X
Toyota X X X
Volkswagen X X X X X X X X X X
Volvo X X X X X
VDO ContiSys OBD.book Page 132 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
133
Restauro do serviço manual
Indicador recordatório de serviço (SRI)
Em alguns veículos mais antigos não é possível reiniciar o SRI usando esta
ferramenta de serviço. Os construtores destes veículos anunciaram ferramentas
de restauro de serviço específicas para esta tarefa No entanto, em certos veículos,
é possível restaurar o SRI através de interfaces integradas no veículo Os seguintes
são alguns dos procedimentos de restauro manual do SRI mais comuns
Alfa Romeo
(1994 - 2000)
1. Rode a chave de ignição para a posição OFF
2. Prima o botão A e mantenha-o premido.
3. Rode a chave de ignição para a posição ON
4. Mantenha o botão A premido durante 10 segundos.
5. O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece.
Alfa Romeo 156
1. Ligue a Ignição.
2. Prima o botão [INFO] no tablier para aceder ao menu das funções do tablier.
3. Use os botões [+] e [-] no tablier para navegar para a opção SERVICE e prima
[INFO] para seleccionar.
4. prima os botões [+] e [-] durante, no mínimo, 10 segundos.
5. A indicação do número de milhas de acordo com as quais efectuar
manutenção "Number of Miles to Service" deve ser reposto para
aproximadamente 12500 milhas.
6. Use os botões [+] e [-] no painel para navegar para a opção "END MENU" e
prima [MODE] para sair do menu funções.
7. Desligue a ignição.
CON0069 A
VDO ContiSys OBD.book Page 133 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
134
Audi
Audi A4 e A6 (1995 - 1999)
1. Com o interruptor de ignição na posição OFF, mantenha premido o botão A
enquanto roda a chave para a posição ON
2. Aparece a mensagem “Service OIL Se a mensagem não for apresentada,
repita o passo 1
3. Puxe o botão B até a mensagem desaparecer
4. O visor deve mostrar agora “Service ---”, indicando que o SRI foi restaurado.
UNLEADED
FUEL ONLY
0
40 60 80
100
60
AIR
BAG
ABS
20
OK
18.8°F
0.0
MPG
PRN 432
EFCH
6
7
CON0035
AB
VDO ContiSys OBD.book Page 134 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
135
BMW
BMW Série 3 (E46), BMW Série 7
(E38), BMW Série 5 (E39) e
BMW X5 (E53) BMW X3 (E83) e BMW Z4 (E85)
Botão A descrito nas ilustrações
A apresentação do intervalo de serviço (SIA) pode ser reiniciada usando o botão
de reinício para o gravador de distância da viagem no painel de instrumentos.
Nota: A inspecção baseada na distância só pode ser reiniciada se
aproximadamente 10 litros de combustível tiverem sido usados desde que o último
reinício foi efectuado. A inspecção baseada no tempo só pode ser reiniciada se
tiverem passado aproximadamente 20 dias desde o último reinício.
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Mantenha o botão premido e rode a ignição para a posição I
4. Mantenha o botão premido durante 5 segundos até o estado do serviço ser
apresentado.
5. O visor indicará agora a distância que resta até ao serviço e o tipo de serviço
necessário (SERVIÇO DE ÓLEOou INSPECÇÃO). Se a distância
remanescente for apresentada com 'rSt', então o intervalo de serviço pode ser
reiniciado.
6. Para reiniciar a distância ao limite de serviço, prima o botão A durante 5
segundos O 'rSt' (ou reinício) acender-se-á no visor. Se o reinício não for
necessário, aguarde até que 'rSt' (ou reinício) tiver parado de piscar antes de
continuar. Para reiniciar, prima o botão A outra vez antes de 'rSt' ter piscado
5 vezes para reiniciar o limite de distância do serviço. A nova distância até ao
serviço será apresentada durante 5 segundos.
CON0073
AA
VDO ContiSys OBD.book Page 135 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
136
Nota: Para veículos que não incluam inspecção baseada em tempo, será
apresentada a indicação "End SIA" com a distância restante até ao próximo
serviço. Para veículos que incluam inspecção baseada em tempo, a inspecção
baseada em tempo será apresentada.
7. O visor indicará agora o tempo restante até ao serviço. Se o tempo
remanescente for apresentado com 'rSt' então o intervalo do serviço pode ser
definido.
8. Para reiniciar o tempo até ao limite de serviço prima o botão A durante 5
segundos O 'rSt' (ou reinício) acender-se-á no visor. Se o reinício não for
necessário, aguarde até que 'rSt' (ou reinício) tiver parado de piscar antes de
continuar. Para reiniciar prima o botão A outra vez antes de 'rSt' ter piscado 5
vezes para reiniciar o limite de tempo do serviço. O novo tempo de serviço
será apresentado durante 5 segundos.
9. O 'Terminar SIA' será agora apresentado com o tempo remanescente até ao
próximo serviço.
Citroen
Berlingo 1999 - 2002
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0048
A
km/h
MPH
VDO ContiSys OBD.book Page 136 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
137
Berlingo 2002 em diante
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
C3
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido até aparecer no visor "0" e a ícone da chave
desaparecer.
CON0049
A
km/h
CON0042
A
VDO ContiSys OBD.book Page 137 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
138
C5
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
C8
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido até aparecer no visor "0" e a ícone da chave
desaparecer.
CON0045
A
CON0047
A
STOP
+/-
VDO ContiSys OBD.book Page 138 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
139
Dispatch/Jumpy
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
Relay II/Jumper II (2002 em diante)
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0046 A
CON0050
A
rpm x 100
VDO ContiSys OBD.book Page 139 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
140
Saxo
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
Synergie/Evasion
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0041
A
CON0046 A
VDO ContiSys OBD.book Page 140 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
141
Xantia
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido O ícone da chave e o intervalo de serviço iluminam
durante 5 segundos, apagando-se de seguida
Xsara (1997 - 2000)
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido O ícone da chave e o intervalo de serviço iluminam
durante 5 segundos, apagando-se de seguida
CON0076
A
CON0043
A
VDO ContiSys OBD.book Page 141 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
142
Xsara (2000 em diante)
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
Xsara Picasso
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0043
A
CON0044
A
VDO ContiSys OBD.book Page 142 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
143
Fiat
(1994 - 2000)
1. Rode a chave de ignição para a posição OFF
2. Prima o botão A e mantenha-o premido.
3. Rode a chave de ignição para a posição ON
4. Mantenha o botão A premido durante 10 segundos.
5. O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece.
Ford
Transit (2000)
A apagar a luz de Serviço (símbolo da chave) execute os passos seguintes:
1. Rode a chave de ignição para a posição OFF
2. Pressione o pedal do travão e do acelerador.
3. Rode a chave de ignição para ON, mantendo ao mesmo tempo ambos os
pedais pressionados.
4. Mantenha os pedais pressionados, no mínimo, durante 15 segundos.
5. O indicador SIA (chave) irá piscar quando a reinicialização estiver concluída.
6. Solte os pedais quando o indicador SIA está a piscar.
7. Desligue a ignição.
CON0069 A
VDO ContiSys OBD.book Page 143 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
144
Galaxy (2000 - 2006)
1. Rode a chave de ignição para a posição ON
2. Prima o botão A e mantenha-o premido até o visor "SERVICE" estar vazio.
3. Rode a chave de ignição para a posição OFF
Nota: Dependendo do tipo de serviço, o procedimento pode necessitar de ser
efectuado 1, 2 ou 3 vezes:
OEL (Serviço de mudança de óleo) - A cada 12.000 Km = 1.
IN 01 (Serviço de inspecção) - A cada 24.000 km = 2.
IN 02 (Trabalho de assistência adicional) - A cada 48.000 Km = 3.
OM1059
STOP
m
ph
k
m
/
h
A
VDO ContiSys OBD.book Page 144 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
145
GM Vauxhall/Opel
Omega-B, Vectra-B 1999 em diante
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido até aparecerem três traços "---"
5. Desligue a ignição para verificar se o pedido de serviço foi apagado
CON0072
A
VDO ContiSys OBD.book Page 145 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
146
Lancia
(1994 - 2000)
1. Rode a chave de ignição para a posição OFF
2. Prima o botão A e mantenha-o premido.
3. Rode a chave de ignição para a posição ON
4. Mantenha o botão A premido durante 10 segundos.
5. O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece.
CON0069 A
VDO ContiSys OBD.book Page 146 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
147
Land Rover
Range Rover III 2002 em diante (todos excepto do Japão e NAS)
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Mantenha o botão premido e rode a ignição para a posição I.
4. Mantenha o botão premido durante 5 segundos até aparecer "SIA RESET".
5. O visor indica agora a distância restante até ao serviço e o tipo de serviço
necessário (SERVIÇO DE ÓLEO ou INSPECÇÃO)
6. Verifique se já atingiu a distância restante até ao serviço
a. Se sim, avance para o passo 9
b. Se não, avance para o passo seguinte
7. Prima o botão A uma vez O visor mostra a data do serviço
8. Verifique se já chegou à data do serviço
a. Se sim, avance para o passo 11
b. Se não, avance para o passo 10
9. Quando atingir o limite da distância para o serviço, prima o botão A durante 5
segundos A indicação "RESET" fica intermitente no visor. Prima novamente o
botão A antes de "RESET" piscar 5 vezes para restaurar o limite da distância
até ao serviço A nova distância restante para o serviço aparece durante 5
segundos antes de aparecer a data do serviço
10. Prima o botão A uma vez para terminar a verificação do intervalo do serviço
e o restauro.
11. Quando atingir a data de limite do serviço, mantenha premido o botão A
durante 5 segundos RESET" pisca no visor Prima novamente o botão A antes
de "RESET" piscar 5 vezes para restaurar o limite da data até ao serviço A
nova data de serviço é apresentada durante 5 segundos antes de aparecer o
serviço final
12. Desligue a ignição.
CON0071
A
VDO ContiSys OBD.book Page 147 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
148
Mercedes
Mercedes (1998 - 2007)
Com o sistema de serviço flexível e os comandos multifunções no volante
1. Ligue a ignição
2. Use os botões e para percorrer o visor multi-funções até que as
leituras do odómetro de viagens e o odómetro principal sejam apresentadas
ou no caso de um visor de odómetro principal separado, percorra até a
temperatura exterior ser apresentada.
3. Utilize os botões e para percorrer o ecrã de
multifunções até o indicador de serviço ou for apresentado.
4. Prima e mantenha o botão no núcleo de instrumentos durante,
aproximadamente, 3 segundos até a seguinte questão ser apresentada no
visor multi-funções:
DESEJA REINICIAR O INTERVALO DE SERVIÇO CONFIRME PREMINDO
R
ou
INTERVALO DE ASSISTÊNCIA? REINICIAR COM BOTÃO R DURAN 3 SEG
5. Prima e mantenha o botão no núcleo de instrumentos outra vez, até que
um sinal soe.
6. O novo intervalo de serviço aparecerá no visor multi-funções.
Nota: O refere-se ao botão de reinício da distância da viagem.
Mercedes (1998 - 2002)
Com o sistema de serviço flexível e sem os comandos multifunções no
volante
1. Rode o interruptor de ignição para a posição ON e prima imediatamente o
botão ao lado do visor digital duas vezes num espaço de um segundo
É apresentado o actual estado de dias ou distância
2. Rode o interruptor de ignição para a posição OFF no espaço de 10 segundos
3. Mantenha premido o botão enquanto roda o interruptor de ignição para a
posição ON É apresentado novamente o estado de dias ou distância
4. Após cerca de 10 segundos ouve um som de confirmação e o visor mostra
10,000 milhas (15,000 km) Solte o botão
VDO ContiSys OBD.book Page 148 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
149
Peugeot
106
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
206
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0051
A
CON0052
A
km/h
VDO ContiSys OBD.book Page 149 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
150
306
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
307
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0053 A
CON0054
STOP
mph
km/h
A
VDO ContiSys OBD.book Page 150 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
151
406
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
607
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0055
km/h
A
CON0056
km/h
A
VDO ContiSys OBD.book Page 151 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
152
806
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
807
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido até aparecer no visor "0" e a ícone da chave
desaparecer.
CON0057 A
CON0058
A
STOP
+/-
VDO ContiSys OBD.book Page 152 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
153
Boxer II 2002 em diante
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
Expert
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0061
A
rpm x 100
CON0057 A
VDO ContiSys OBD.book Page 153 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
154
Partner 1999 - 2002
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
Partner 2002 em diante
1. Desligue a ignição.
2. Mantenha premido o botão A.
3. Ligue a ignição
4. Mantenha o botão premido durante 10 segundos
O visor mostra "0" e o símbolo da chave desaparece
CON0059
A
km/h
MPH
CON0060
A
km/h
VDO ContiSys OBD.book Page 154 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
155
Renault
Nível de óleo
A luz ilustrada é um indicador de aviso de baixo nível de óleo e não um indicador
de intervalo de serviço Quando o óleo de motor está no nível certo, esta luz apaga
automaticamente
Luz indicadora de anomalia (MIL)
As luzes ilustradas acima, são luzes indicadoras de anomalia (MIL) e não
indicadores de intervalo de serviço Se acenderem é porque o veículo tem um
problema Consulte a documentação do construtor para mais informação
CON0062
km/h
km
CON0063
km/h
SERV
CON0064
SERVICE
km/h
VDO ContiSys OBD.book Page 155 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
156
Clio III (modelos com computador de viagem; de 2006 em diante)
Scenic II (modelos com computador de viagem; de 2003 em diante)
1. Ligue a ignição
2. Prima e solte o botão de reinício do visor A ou B na ponta da alavanca da
escova até que a informação de serviço 'Distância até ao Próximo'seja
apresentada.
3. Continue a premir o botão durante 10 segundos até que o visor apresente
permanentemente a distância até ao próximo serviço. O indicador apresentará
depois o intervalo de serviço adequado (por exemplo, 6000 milhas/10000 km).
4. Solte o botão de restauro
5. Desligue a ignição.
Laguna (modelos com computador de bordo; 1994 - 1998)
1. Ligue a ignição
2. Prima o botão de restauro A até o ícone da chave piscar
3. Continue a premir o botão até que o ícone da chave pare de piscar e
permaneça aceso
O indicador mostra o intervalo de serviço apropriado (por exemplo, 10000 km)
4. Solte o botão de restauro
5. Desligue a ignição.
CON0074
A,B
CON0065 A
VDO ContiSys OBD.book Page 156 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
157
Laguna II (2001 em diante)
1. Ligue a ignição
2. Prima repetidamente o botão de restauro A até que o ícone da chave pisque
e a distância restante para o próximo serviço seja apresentado no visor do
conta-quilómetros
3. Mantenha premido o botão B até que o visor pisque 8 vezes
4. Solte o botão B. Apresenta agora o novo intervalo de serviço
5. Desligue a ignição.
Megane II (modelos com computador de viagem; de 2003 em diante)
1. Ligue a ignição
2. Prima e solte o botão de reiniciar do visor A na ponta da alavanca da escova
até que a informação de serviço seja apresentada.
3. Prima o botão B durante 10 segundos até que o visor mostre o próximo
intervalo de serviço permanentemente. O indicador apresentará a distância
adequada até ao próximo serviço (por exemplo, 6000 milhas/10000 km).
4. Solte o botão de restauro
5. Desligue a ignição.
CON0066
A
B
CON0075
A
B
VDO ContiSys OBD.book Page 157 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
158
Safrane
1. Mantenha premido o botão A.
2. Ligue a ignição
3. Continue a premir o botão até que o ícone da chave pare de piscar e
permaneça aceso
O indicador mostra o intervalo de serviço apropriado (por exemplo, 10000 km)
4. Solte o botão de restauro
5. Desligue a ignição.
Vel Satis
1. Ligue a ignição
2. Prima repetidamente o botão de restauro A até que o ícone da chave pisque
e a distância restante para o próximo serviço seja apresentado no visor do
conta-quilómetros
3. Mantenha premido o botão B até que o visor pisque 8 vezes
4. Solte o botão B. Apresenta agora o novo intervalo de serviço
5. Desligue a ignição.
CON0068
A
CON0067
A
B
VDO ContiSys OBD.book Page 158 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
159
Smart
Roadster
1. Ligue a ignição e, no espaço de 4 segundos, seleccione o visor do intervalo de
serviço premindo o botão A no topo do núcleo de instrumentos (repetidamente
até apresentar o intervalo de serviço).
2. Mantenha premido o botão A e desligue a ignição.
3. Com o botão A premido, ligue a ignição e aguarde 10 segundos. O indicador
de serviço será agora restaurado
4. Solte o botão A, o tipo e distância para o próximo serviço serão mostrados.
Tipo de serviço Símbolo
Serviço A Visualiza-se uma chave
Serviço B Visualiza-se duas chaves
A
C
ON0070
VDO ContiSys OBD.book Page 159 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
160
Volkswagen
Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) e Jetta (1996)
Um de quatro códigos de serviço pode ser apresentado no painel de instrumentos
de acordo com a distância percorrida Cada código de serviço apresentado
determina o tipo de nível ou manutenção necessários O código de serviço pisca
durante 3 segundos no visor do conta-quilómetros quando a liga a ignição Quando
é necessário efectuar um serviço (a cada 12.000 km), o código de serviço
adequado pisca durante 60 segundos. Os quatro códigos de serviço disponíveis
são os seguintes
IN 00 (Não necessita de serviço)
OEL (Serviço de mudança de óleo) - A cada 12.000 km
IN 01 (Serviço de inspecção) - A cada 24000 km
IN 02 (Trabalho de assistência adicional) - A cada 50000 km
Após executar a manutenção necessária, cada código de serviço efectuado
apresentado, tem de ser restaurado individualmente Por exemplo, aos 24.000 km
os códigos de serviço OEL e IN 01 necessitam ambos de ser restaurados.
1. Para restaurar o SRI, rode o interruptor de ignição para a posição ON
Mantenha premido o botão de restauro do conta-quilómetros A. Enquanto
prime o botão A, rode o interruptor de ignição para a posição OFF.
2. É apresentado o código de serviço "OEL" Para restaurar este contador,
mantenha premido o botão B até aparecerem 5 traços no visor
3. Se necessário, prima o botão A para apresentar “IN 01”. Para restaurar este
contador, mantenha premido o botão B até aparecerem 5 traços no visor
4. Se necessário, prima o botão A para apresentar “IN 02”. Para restaurar este
contador, mantenha premido o botão B até aparecerem 5 traços no visor
5. Para sair do modo de restauro, rode o interruptor de ignição para a posição ON
6. Quando aparecer “IN 00”, rode o interruptor de ignição para a posição OFF
CON0036
AB
VDO ContiSys OBD.book Page 160 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
161
Volvo
Volvo 240 (1986 - 1989)
Atrás do painel de instrumentos empurre a alavanca entre o taquímetro e o
velocímetro
Volvo 240 (1990 - 1993)
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
PARKING
BRAKE
SER-
VICE
120
km/h
MPH
0
7
0
CON0038
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
VDO ContiSys OBD.book Page 161 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
162
Volvo 740 (1986 - 1988)
Atrás do painel de instrumentos empurre o botão situado à esquerda do
velocímetro
Volvo 740 (1989 - 1992)
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
6
39
0005000
km/h
mph
ser-
vice
CON0037
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
VDO ContiSys OBD.book Page 162 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
163
Volvo 760 (1986 - 1990)
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
Volvo 780 (1988 - 1990)
Atrás do painel de instrumentos empurre o botão situado à esquerda do
velocímetro
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
6
39
0005000
km/h
mph
ser-
vice
CON0037
VDO ContiSys OBD.book Page 163 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
164
Volvo 850 (1993 - 1995) equipado com o painel de instrumentos Yazaki
Nota: Este painel de instrumentos tem o conta-quilómetros acima da agulha do
velocímetro.
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
VDO ContiSys OBD.book Page 164 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
165
Volvo 850 (1993 - 1995) equipado com o painel de instrumentos VDO
Nota: Este painel de instrumentos tem o conta-quilómetros abaixo da agulha do
velocímetro.
1. Com o interruptor de ignição na posição ON e o motor parado
Módulo de diagnóstico situado no compartimento do motor adjacente à estrutura da
suspensão
2. Ligue o cabo de teste do módulo de diagnóstico ao terminal 7
3. Prima o botão de restauro no módulo de diagnóstico 4 vezes numa sucessão
rápida
4. Quando o LED na unidade de diagnóstico acender e permanecer aceso, prima
o botão de restauro uma vez e solte-o
5. Quando o LED se acender e permanecer iluminado, prima o botão 5 vezes em
sucessão rápida.
6. Quando o LED acender novamente, prima o botão uma vez
7. O LED piscará várias vezes para indicar que a sequência foi introduzida
correctamente e o SRI foi reiniciado.
8. Retire o cabo de teste do terminal 7 e rode o interruptor de ignição para a
posição OFF.
C
ON0040
1
2
3
5
6
7
VDO ContiSys OBD.book Page 165 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
Apêndice D: Restauro do serviço manual
166
Volvo 940 (1991 - 1995)
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
Volvo 960 (1991 - 1995)
1. Retire a ficha da face do painel de instrumentos entre o relógio e o velocímetro
2. Insira uma ferramenta de lâmina fina na cavidade e prima o botão de restauro
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
60005000
km/h
93
10
20
30
mph
40
20
CON0039
VDO ContiSys OBD.book Page 166 Monday, November 17, 2014 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

VDO CONTISYS OBD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas