Nintendo Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario
Fire Emblem™ Echoes: Shadows of Valentia
1Informations importantes
Introduction
2amiibo
3Partage d'informations
4Internet
5Contrôle parental
Premiers pas
6Commandes
7Commencer à jouer
8Gestion des données
Écrans de jeu
9Lieux à explorer
10 Combats
11 Carte du monde
12 Zones spéciales
Communication sans fil
13 StreetPass
14 SpotPass
15 Internet
16 Achat de contenu additionnel
Fonctions amiibo
17 Utiliser un amiibo
Dépannage
18 Assistance
1Informations importantes
Veuillez lire ce mode d'emploi
attentivement avant d'utiliser ce
logiciel. Si ce dernier est destiné à
des enfants, le mode d'emploi doit
leur être lu et expliqué par un adulte.
Avant d'utiliser ce logiciel,
lectionn depuis le menu
HOME pour lire les Informations sur
la santé et la sécuri. Vous y
trouverez des informations
importantes vous permettant de
profiter pleinement de ce logiciel.
Veuillez aussi lire attentivement les
instructions dans le mode d'emploi
de la console, y compris la section
sur les informations sur la santé et la
curité, avant d'utiliser ce logiciel.
Veuillez noter que, sauf mention
contraire, le terme
« Nintendo 3DS » désigne toutes les
consoles de la famille Nintendo 3DS,
c'est-à-dire les consoles
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL et
Nintendo 2DS.
ze
Lorsqu'il est nécessaire de
clarifier de quelle partie d'une
capture d'écran il est question,
des références au texte à l'écran
de ces captures d'écran seront en
anglais, suivies par une traduction
en français.
Les captures d'écran du logiciel
de ce mode d'emploi proviennent
de la version anglaise du logiciel.
La langue du jeu dépend de la
langue sélectionnée pour la console.
Vous pouvez changer la langue de la
console dans les paratres de la
console.
Ce logiciel supporte trois langues
différentes: l'anglais, le français et
l'espagnol.
setnatropmi snoitamrofnI
ellet enu ,sulp eD .noitasilitu'd tartnoc el noles snoitagilbo sov
à tnemelagé tneivertnoc ellE .eitnar
ag
etuot elunna te elagélli ertê tuep
stiudorp slet ed noitasilitu'L .séérga
non seriossecca sed uo sési
rotua
non slierappa sed ceva rennoitcnof ruop suçnoc sap tnos en leicigol
ec te SD3 odnetniN elosnoc ert
oV
eugnal al ed noitceléS
elbmes iuq SD3 odnetniN leicigol tuot
,noitércsid as à te seéirporppa seéguj
secnatsnocric sel snad ,re
velne'd tiord
el evresér es .cnI aciremA fo odnetniN ,selbacilppa siol sertua'd à'uq isnia
,enneéporue n
oinU'l snad euqinortcelé
ecremmoc el rus enneéporue evitceriD
al à ,sinU-statÉ xua tcA thgirypoC
muinnel
liM latigiD ua tnemémrofnoC
.emêm ed eriaf ed SD3 odnetniN unetnoc ed sruessinruof ses
à ednamed te iurt
ua'd elleutcelletni
étéirporp al etcepser odnetniN
.seésirotua
sap tnos en »egavihcra«'d uo »edragevu
as« ed seipoc seL
.elleutcelletni étéirporp al tnassigér
selanoitanretni te seuqitsemod
siol sel rap ti
dretni tnemetcirts
te lagélli tse odnetniN leicigol tuot
ed egaipoc el ,elaicéps noitasirotua'd sniom À
.éérga non eriossecca nu'd uo
ésirotua non lierappa nu'd noitasilitu'l
à etius sésuac ertê tneiarruop
iu
q setrep sed uo segammod
sed selbasnopser sunet ertê tnevuep
en sésirotua sruetubirtsid uo stnacirbaf
se
s te odnetniN .regammodne'l uo/te )sexennoc secivres te( SD3 odnetniN
elosnoc ertov ed tnemedner
siavuam
nu rennoisacco issua tiarruop
elle ;sertua'd à serusselb sed resuac
uo resselb suov tiarruop noitasili
tu
Veuillez consulter la version anglaise
de ce mode d'emploi pour obtenir
des informations sur les droits de
propriété intellectuelle de ce logiciel,
dont les avis portant sur les
intergiciels et les logiciels ouverts (si
utilisés).
CTR-P-AJJE-00
.stiord sov erdnerpmoc
te etèlpmoc euqitilop al retlusnoc
ed nifa yciloppi/moc.odnetnin.www
retisiv zell
iuev ,ruetua'd
stiord xua noitcarfni enu eutitsnoc iuq erèinam enu'd éipoc été a liavart
ertov euq zeyor
c suov iS .iurtua'd
elleutcelletni étéirporp al erdnierfne
2amiibo
Ce logiciel est compatible avec
. Touchez l'écran tactile
d'une console New Nintendo 3DS ou
New Nintendo 3DS XL avec un
accessoire amiibo™ compatible pour
l'utiliser.
Pour créer de nouvelles données
de jeu sur un amiibo qui contient
déjà des dones d'un autre
logiciel, vous devez au préalable
effacer les données existantes.
Grâce à la communication en champ
proche (CCP), les accessoires amiibo
peuvent se connecter aux logiciels
compatibles et être utilisés pendant
vos parties. Pour plus d'informations,
visitez le site :
www.nintendo.com/fr_CA/amiibo.
Pour ce faire, touch dans le
menu HOME, puis accédez aux
paramètres amiibo.
Les données des amiibo peuvent
être lues par plusieurs logiciels
compatibles.
Si les dones contenues par
votre amiibo sont corrompues et
ne peuvent être restaurées,
touche dans le menu HOME,
puis accédez aux paramètres
amiibo et réinitialisez ses données.
Précautions relatives aux amiibo
Il suffit d'effleurer la surface de
l'écran tactile pour que l'amiibo
soit identifié par la console.
N'appuyez pas trop fortement et
ne frottez pas l'amiibo sur lcran.
.SD2 odnetniN uo LX SD3 odnetniN
,SD3 odnetniN selosnoc sel ceva obiima sel resilitu ruop
eriassecén
tse SD3 odnetniN
PCC ruertsigerne/ruetcel nU
z
ze
3Partage d'informations
Le contenu créé par les utilisateurs
peut désigner des messages, des
Mii, des images, des photos, des
fichiers vio ou audio, etc.
Nintendo n'est pas responsable
des problèmes sultants de
l'utilisation d'Internet (par
exemple, l'envoi de contenu par
Internet, ou l'envoi ou la réception
de contenu avec d'autres
utilisateurs).
Partage d'informations
La possibilité dchanger du contenu
créé par les utilisateurs dépend du
logiciel.
4Internet
Afin de protéger votre vie prie,
ne révélez aucune information
personnelle lorsque vous
Protection de la vie privée
Consultez le mode d'emploi de la
console pour savoir comment la
connecter à Internet.
Ce logiciel vous permet de vous
connecter à Internet pour envoyer
des données de jeu (p.14),
consulter des classements (p.15) et
charger du contenu additionnel
(p.16).
Vous devez configurer Miiverse
avant de pouvoir y accéder depuis
ce jeu.
.krowteN odnetniN
ceva elbitapmoc tse leicigol eC
.tenretnI aiv unetnoc ed te xuej
ed reti
forp ed sruetasilitu xua temrep iuq odnetniN ed uaesér
ud mon el tse krowteN odnetniN
communiquez avec d'autres
joueurs, par exemple votre nom
de famille, votre numéro de
téléphone, votre date de
naissance, votre âge, le nom de
votre école, votre adresse courriel
et l'adresse de votre domicile.
5Contrôle parental
Vous pouvez restreindre l'utilisation
des fonctions énumérées ci-dessous
via la fonction de contrôle parental.
L'accès à ce jeu (et à d'autres
jeux) peut également être
restreint en réglant le paramètre
Classification par âge dans la
fonction de contrôle parental.
Pour plus de détails sur la
configuration du contrôle parental,
consultez le mode d'emploi de la
console.
Services d'achats Nintendo 3DS
Restreint l'achat de contenu
additionnel (p. 16).
● StreetPass
Restreint l'échange de cartes de
profil via StreetPass.
Interactions en ligne
Restreint l'accès aux classements.
6Commandes
Commandes (boutons)
Maintenez + et appuyez sur
pour retourner à l'écran
titre.
Commandes lors des combats
p.10)(
erèirra ne renruoteR
euqitaménic enu ressaP
//ediug el riruocraP
snoitasrevnoc sed
euqirotsih'l rehci
ffA
+
tnemedipar
etxet el ressaP
.otua snoitasrevnoc
sel revitcA
etxet el recnava eriaF
remrifnoC
/
noi
tpo
enu rennoitceléS
* Si les animations de combat sont
désactivées depuis le menu des
options, vous pouvez maintenir
au début d'un combat pour les
activer temporairement.
Commandes depuis la carte
du monde (p.11)
tnanetniam ne /
tnemedipar ruesruc el recalpéD
regnad ed enoz al rehciffA
étinu enu rennoitceléS
/ru
esruc el recalpéD
mooz el revitcaséD/revitcA
tnanetniam ne tabmoc
el regagnE
*tabmoc ed snoitamina sel re
ssaP
etnavius étinu'l
rus ruesruc el recalpéD
)riga erocne
tnavuop étinu enu
rus écalp sap tse'n ruesruc
el euqsrol(
unem el rehciffA
/ruesruc el recalpéD
Commandes dans les zones
spéciales (p.12)
acileC à mlA ed ressaP
mooz
el revitcaséD/revitcA
tnanetniam
ne /
tnemedipar
ruesruc el recalpéD
reuq
attA
arémac al rertneC
rinetniaMmooz el revitcA
arémac al recalpéD
unem el rehciffA
+/+riruoC
rec
alpéd eS
)étinu enu
rus écalp sap tse'n ruesruc
el euqsrol(
unem el rehciffA
)eén
-noitcelés tse étinu
enu'
uqsrol(
/
étinu enu recalpéD
Commandes (écran tactile)
Touchez les ines sur l'écran
tactile pour sélectionner les options
de votre choix, changer dcran,
etc.
7Commencer à jouer
Nouvelle partie
Choisissez la difficul et le mode de
jeu de votre choix, puis commencez
une partie depuis le début.
Continuer
Sélectionnez un fichier de
sauvegarde pour reprendre la partie
là où vous l'aviez quittée.
Sélectionnez SIGNET pour reprendre
la partie depuis votre dernier signet
(p.8).
Extras
Accédez à diverses options, telles
que la gestion du contenu
additionnel et des paramètres
SpotPass. Vous pouvez également
Pour afficher l
menu principal
démarrez le jeu
puis appuyez su
un bouton à l'écra
titre.
n
r
,
,
e
effacer toutes les données de
sauvegarde depuis ce menu.
8Gestion des données
Sauvegarder
Pour sauvegarder votre progression
depuis la carte du monde, les lieux
à explorer ou les zones sciales,
accédez au menu et sélectionnez
SAUVEGARDER.
Copier
Sélectionnez COPIER dans le menu
principal, puis sélectionnez un
fichier de sauvegarde pour le copier
dans un autre emplacement.
Vous pouvez également
sauvegarder votre progression à
la fin d'un combat ou d'un
chapitre.
Sélectionnez SIGNET dans le menu
lors d'un combat pour sauvegarder
votre progression dans un fichier de
sauvegarde temporaire et retourner
à l'écran titre.
Reprendre la partie depuis un
signet efface ce signet.
Signet
Effacer
Sélectionnez EFFACER dans le menu
principal, puis sélectionnez un
fichier de sauvegarde pour l'effacer.
Vous pouvez également
sélectionner EXTRAS, puis TOUT
EFFACER pour effacer toutes les
données de sauvegarde et le
contenu bloq.
Attention, les dones effacées
ne peuvent pas être récupérées.
.evitiniféd tse noitacifidom
etuot rac ,noitnetta setiaF .seénnod ed etrep enu resuac
uo uej el snad res
sergorp ed
rehcêpme suov tiarruop alec rac ,edragevuas ed seénnod
sov reifidom ruop leicigol uo eriossecc
a nucua zesilitu'N
.seénnod sed tnemevitiniféd
erdrep ed zeireuqsir suoV .sruetcatnoc sel
sap zessilas
eN .edragevuas ed noitarépo enu tnadnep
DS etrac al uo uej ed etrac al
reriter ed zetivé ,tnaéhcé sac eL
.setcerrocni snoitarépo sed
tnemellennoitnetni reutceffe'd te eétépér noçaf ed elosnoc
al resilaitiniér
ed zetivÉ
9Lieux à explorer
Dans les villes
villages et autre
lieux, vous pouve
explorer le
environs e
discuter avec les personnes
présentes.
Parl
Vous pouvez engager la
conversation avec les gens présents.
Ils vous demanderont parfois
d'éliminer des monstres ou de leur
ramener certains objets.
Examin
Sélectionnez EXAMINER ou appuyez
sur pour afficher un curseur sur
l'écran supérieur. Vous pouvez alors
re
re
ts
z
s
,
observer les lieux, ramasser des
objets et effectuer certaines actions.
Maintenez pour activer le zoom.
Explor
Sélectionnez EXPLORER ou appuyez
sur pour afficher la carte des
environs sur l'écran surieur et
choisir votre destination. Vous
pouvez également toucher la
destination de votre choix sur
lcran tactile pour vous y rendre.
Maintenez  en observant les
environs avec /pour
augmenter la vitesse de
déplacement du curseur.
Me
Depuis ce menu, vous pouvez, entre
autres, sauvegarder votre
progression et choisir l'équipement
de vos unités (armes, armures,
objets).
un
re
Vous pouvez également afficher
le menu en appuyant sur.
10 Combats
Indique les effets de terrain de
Un combat commence si vous
rencontrez une unité ennemie sur la
carte du monde, ou si vous touchez
un ennemi dans une zone spéciale.
Écran de combat
En combat, votre ennemi et vous
jouez à tour de rôle. Pour afficher le
menu, appuyez sur lorsque le
curseur n'est pas sur une uni
pouvant encore agir.
niarret ed steffE
l'endroit se trouve le curseur.
Les unis bleues appartiennent à
votre armée, les rouges sont celles
de l'armée ennemie et les vertes
n'ont pas d'affiliation. La jauge
située sous chaque unité représente
les PV (points de vie) qu'il lui reste.
Regroupe les informations au sujet
de l'unité sélectionnée. Touchez un
élément pour en afficher la
description.
Touchez une de ces icônes pour
effectuer l'action associée:
.» ! iom À « uo » ! trevuoc À «
,» ! tnava nE « ,» ! egrahC « :iga erocne
sap tnaya'n sétinu xua setnav
ius
snoitcurtsni sed enu'l rennoD
.séluocé tnaté's sruot ed erbmon
el te eémra euqahc ed elatot ecrof al
,riga erocne tnavuop
sétinu'd erbmon el rehciffA
.étinu'l ed tabmoc ed snoitamina
sed noitartsnoméd enu
rehciffA
elitcat uneM
étinu'l ed tutatS
sétinU
.snoitasrevnoc
sed euqirotsih'l rehciffA
11 Carte du monde
Horloge de Mila
Lorsque vous ave
suffisammen
progressé dans l
jeu, vous obtene
la possibilit
d'utiliser l'Horloge de Mila depuis le
menu.
En utilisant l'Horloge de Mila depuis
la carte du monde, vous pouvez
observer le passé d'un personnage
Observer le passé
Depuis la carte du monde, utilisez
pour sélectionner l'armée d'Alm ou
de Celica, puis déplacez-la avec /
. Vous pouvez ainsi visiter
différents lieux et engager des
combats.
éz
e
tz
et revoir les conversations
déclenchées en combat grâce à la
fonction « Parler ». Vous pouvez
également utiliser des amiibo
(p.17).
spmet el retnomeR
.aliM ed
eutats enu à ednarffo enu setiaf suov is uo ,elaicéps enoz enu
zettiuq suov euqsrol ,énimret
tab
moc el siof enu ésilaitiniér tse erbmon eC .tabmoc nu'd
sruoc ua siof ed erbmon niatrec nu'uq noitcnof e
ttec resilitu'd
elbissop tse'n lI .tabmoc ud
rueirétna tniop nu à rinever ruop elliatab ed pmahc el rus
aliM ed
egolroH'l resilitu zevuop suoV
12 Zones spéciales
Si un ennemi vous touche, un
combat commence.
Attaquer l'ennemi avec avant qu'il
ne vous touche vous permet de
commencer le combat avec un léger
avantage. Si un ennemi vous
attaque par l'arrière, le combat
commence à la phase ennemie.
Utilisez  pour déplacer Alm ou
Celica dans les zones spéciales.
snorivne sed etraC
elaicéps enoz al ed moN
imennE
Fuir un combat
À partir du troisième tour d'un
combat, l'option FUITE devient
disponible dans le menu.
Sélectionnez-la pour battre en
L'icô indique un ennemi tandis
que l'in marque la position
d'un allié.
Cette liste indique les membres de
votre armée qui prennent part aux
combats dans la zone spéciale.
Jusqu 10 unités peuvent
composer votre équipe. L'ine à
droite d'un personnage indique son
niveau de fatigue.
eugitaf al ed soporp À
.aliM ed eutats enu à ednarffo enu eriaf uo stejbo sed
resilitu ,elaicéps enoz al rettiuq
zevuop suov ,e
ugitaf al ed steffe sel relunna ruoP .tnemetrof
tneunimid séticapac ses ,eésiupé tse étinu enu'uqsroL
.ta
bmoc euqahc à tîorc sétinu
sed eugitaf al ,elaicéps enoz nE
epiuqÉ
e
en
retraite et reprendre l'exploration de
la zone spéciale, ou retourner à la
carte du monde. Vous ne recevez
alors pas de récompense de victoire
pour ce combat.
Quitter la zone spéciale
Sélectionnez ÉVACUER dans le
menu pour faire quitter la zone
spéciale à une uni. S'il s'agit
d'Alm ou de Celica, tous les
membres de l'équipe quitteront la
zone.
.ehcèssa's
en elle'uq tnava ecruos enu à siof ed erbmon niatrec
nu'uq eriob ed elbissop tse'n lI
seércas
secruos te aliM ed seutatS
.seuqitsirétcarac ses ed enu
reroiléma'd nifa seércas secruos
sed uae'l eriob ed sétinu sov ed enu'l à r
ednamed tnemelagé
zevuop suoV .aliM ed egolroH'l revitca'd te sétinu sov ed
essalc al regnahc ed ,ednarf
fo
enu'd egnahcé ne eugitaf al ed steffe
sel relunna'd tnettemrep
suov ,selaicéps
senoz sed snad setnesérp
tn
emelarénég ,aliM
ed seutats seL
13 StreetPass
Activer StreetPa
Pour pouvoir activer StreetPass pour
ce logiciel, vous devez d'abord
créer une carte de profil.
Si vous passez à proximi d'un
autre joueur qui transporte une
Nintendo3DS et qui a également
activé StreetPass pour ce logiciel,
vos cartes de profil seront
échangées automatiquement.
Il vous sera proposé de créer une
carte de profil la première fois
que vous sélectionnez COM.
SANS FIL depuis le menu de la
carte du monde. Vous pouvez
également le faire en
sélectionnant COM. SANS FIL
puis StreetPass depuis le même
menu.
Désactiver StreetPass
Pour sactiver StreetPass pour ce
logiciel, rendez-vous dans le menu
HOME puis sélectionnez
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE,
ss
Consulter les cartes de
profil
Depuis le menu de la carte du
monde, sélectionnez COM. SANS
FIL puis StreetPass pour voir les
cartes de profil des autres
utilisateurs de StreetPass que vous
avez crois. Parfois, vous pouvez
même récupérer des cadeaux ou
prendre connaissance de potins en
me temps.
GESTION DES DONES,
StreetPass et en désactivant
StreetPass pour le logiciel
correspondant.
Les données envoes via
StreetPass sont mises à jour
automatiquement quand vous
sélectionnez StreetPass dans le
menu COM. SANS FIL.
Vous pouvez conserver jusqu
50 cartes de profil reçues via
StreetPass. Si vous atteignez ce
nombre, les cartes les plus
anciennes seront effacées au
profit des nouvelles. Pour éviter
qu'une carte ne soit effacée de
cette façon, vous pouvez la
marquer avec .
14 SpotPass
Activer SpotPa
Vous pouvez activer et désactiver
SpotPass dans le menu Extras,
accessible depuis l'écran titre, ou
en sélectionnant COM. SANS FIL
puis AUTRES depuis le menu de la
carte du monde.
Envoi de données de jeu
Vos données de jeu sont
léchares vers les serveurs via
SpotPass. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction en
Lorsque la console est en veille et
qu'aucun logiciel n'est en cours
d'utilisation, elle cherche
automatiquement les connexions
sans fil que vous avez paramétrées
et se connecte à Internet.
Les données reçues via SpotPass
sont sauvegares sur la carte
SD. Assurez-vous d'avoir inséré
une carte SD dans la console
lorsque vous voulez utiliser cette
fonction.
ss
sélectionnant COM. SANS FIL puis
AUTRES depuis le menu de la carte
du monde.
15 Internet
Classements (interactions
en lign )
Depuis le menu de la carte du
monde, sélectionnez COM. SANS
FIL puis CLASSEMENTS pour
accéder aux différents classements.
En vous connectant à Internet, vous
pouvez consulter les statistiques de
jeu des autres joueurs sous forme
de classements.
e
16 Achat de contenu additionnel
Comment acheter
1. Dans le menu accessible depuis
la carte du monde, sélectionnez
COM. SANS FIL, puis DLC.
Depuis le menu de la carte du
monde, sélectionnez COM. SANS
FIL, puis DLC. Sélectionnez ensuite
ACHETER DES DLC pour acheter du
contenu léchargeable payant via
Internet.
Pour jouer à des DLC achetés,
sélectionnez COM. SANS FIL, DLC
puis JOUER AUX DLC.
2. Sélectionnez ACHETER DES DLC,
touchez OK sur l'écran tactile,
puis sélectionnez ACHETER DES
DLC. Choisissez le contenu
additionnel que vous souhaitez
acheter, puis sélectionnez
CONTINUER.
3. Sélectionnez ACHETER pour
marrer le léchargement.
 ♦ Touchez J'ACCEPTE pour
accepter les conditions.
Achat de contenu
additionnel
Vous pouvez consulter la liste
des contenus additionnels
achetés dans l'historique des
activis de votre compte
Nintendo eShop.
Les contenus additionnels
achetés peuvent être téléchargés
à nouveau gratuitement.
 Il est possible que certains
contenus additionnels achetés
ne soient plus disponibles si
vous effacez votre identifiant
Nintendo Network.
Les contenus additionnels
achetés sont sauvegardés sur la
carte SD.
Les contenus additionnels
achetés ne peuvent être utilis
que sur la console sur laquelle ils
ont é aches. Même si vous
insérez la carte SD dans une
autre console, les contenus
additionnels ne pourront pas être
utilisés.
Approvisionner votre
compte
Pour acheter des contenus
additionnels, votre compte Nintendo
eShop doit être suffisamment
approvision. Si votre solde est
insuffisant, il vous sera proposé de
l'approvisionner. Sélectionnez
APPROVISIONNER pour le faire.
Pour approvisionner votre compte,
vous pouvez utiliser une Nintendo
eShop Card, un code Nintendo
eShop ou une carte bancaire.
Les informations de carte
bancaire peuvent être
enregistes. Si vous le faites,
vous n'aurez plus besoin de saisir
ces informations lors des
approvisionnements ultérieurs.
Les informations de carte
bancaire peuvent être effaes à
tout moment depuis le Nintendo
eShop, en sélectionnant
PARAMÈTRES/AUTRES.
17 Utiliser un amiibo
Utiliser l'Horloge de Mila
Vous pouvez utiliser un amiibo
compatible dans le menu Horloge,
accessible depuis le menu de la
carte du monde. Cela vous
permettra d'apprendre une nouvelle
technique (amiibo). Si vous scannez
l'amiibo d'Alm ou de Celica, vous
pourrez explorer de nouvelles zones
spéciales.
Invoquer un amiibo en
combat
Scannez l'amiibo d'Alm ou de
Celica, puislectionnez ÉCRIRE
pour sauvegarder les
caractéristiques de votre
personnage sur la figurine amiibo.
La prochaine fois que vous utiliserez
la technique permettant d'invoquer
un amiibo en combat, la force du
guerrier invoqué correspondra aux
données sauvegardées.
nregistrer des donnéesE
Pendant une bataille, vous pouvez
lectionner la technique « amiibo »
d'Alm ou de Celica et scanner un
amiibo pour faire apparaître un
guerrier illusoire qui combattra à vos
tés. Le type de guerrier invoqué
dépend de l'amiibo scan.
18 Assistance
8707-855 524 )100(
:sebïaraC/enital euqirémA
0073-552 008 1
:adanaC/.U-.É
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN
ed elètneilc al à ecivreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Nintendo Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario