Nintendo Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario
1Informations importantes
Pour commencer
2Partage d'informations
3Fonctions en ligne
4Contrôle parental
5amiibo
Avant de commencer
6Introduction
7Commencer à jouer
8Commandes
9Sauvegarder et effacer
Communication sans fil
10 Mode VS
11 Marathon de poche
12 Infos
Divers
13 Musique et compositeurs
14 Envoi d'informations
Dépannage
15 Assistance
1Informations importantes
Veuillez lire ce mode d'emploi
attentivement avant d'utiliser ce
logiciel. Si ce dernier est destiné à
des enfants, le mode d'emploi doit
leur être lu et expliqué par un adulte.
Avant d'utiliser ce logiciel,
lectionn depuis le menu
HOME pour lire les Informations sur
la san et la sécuri. Vous y
trouverez des informations
importantes vous permettant de
profiter pleinement de ce logiciel.
Veuillez aussi lire attentivement les
instructions dans le mode d'emploi
de la console, y compris la section
sur les informations sur la santé et la
curi, avant d'utiliser ce logiciel.
Veuillez noter que, sauf mention
contraire, le terme
« Nintendo 3DS » désigne toutes les
consoles de la famille Nintendo 3DS,
c'est-à-dire les consoles
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL et
Nintendo 2DS.
Lorsque vous utilisez le stylet, veillez
à ne pas le serrer trop fort et
touchez légèrement l’écran tactile
afin d'éviter toute fatigue ou
telyts ud noitasilitU - NOITNETTA
ze
sensation d'inconfort. Ne crispez pas
vos doigts, vos poignets ou vos
bras. Il n'est pas cessaire
d'appuyer fortement sur l'écran avec
le stylet. Il est préférable de tracer
délicatement de longs traits.
setnatropmi snoitamrofnI
à ednamed te iurtua'd elleutcelletni
étéirporp al etcepser odnetniN
.seésirotua
sap tnos en »egavihcra
«'d
uo »edragevuas« ed seipoc seL .elleutcelletni étéirporp al tnassigér
selanoitanretni te seuqitsem
od
siol sel rap tidretni tnemetcirts
te lagélli tse odnetniN leicigol tuot
ed egaipoc el ,elaicéps noita
sirotua'd
sniom À .éérga non eriossecca nu'd uo
ésirotua non lierappa nu'd noitasilitu'l à etius sésuac
ertê tneiarruop
iuq setrep sed uo segammod
sed selbasnopser sunet ertê tnevuep
en sésirotua sruetubirtsi
d uo stnacirbaf
ses te odnetniN .regammodne'l uo/te
)sexennoc secivres te( SD3 odnetniN elosnoc ertov ed
tnemedner
siavuam nu rennoisacco issua tiarruop
elle ;sertua'd à serusselb sed resuac
uo resselb suov t
iarruop noitasilitu
ellet enu ,sulp eD .noitasilitu'd
tartnoc el noles snoitagilbo sov à tnemelagé tneiv
ertnoc ellE .eitnarag
etuot elunna te elagélli ertê tuep
stiudorp slet ed noitasilitu'L .séérga
non seri
ossecca sed uo sésirotua
non slierappa sed ceva rennoitcnof
ruop suçnoc sap tnos en leicigol ec te SD3 o
dnetniN elosnoc ertoV
TM CIO. Copyright
© 2016 Comité International
Olympique (« CIO »). Tous droits
réservés. Ce jeu vidéo est la
propriété du CIO et ne peut pas être
copié, réédité, stoc dans un
système de récupération de données
ni reproduit ou transmis de quelque
manière que ce soit, en entier ou en
partie, sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit, sans
autorisation écrite préalable du CIO.
Personnages SUPER MARIO
© NINTENDO Co., Ltd. Les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Nintendo 3DS est une
marque de Nintendo. Les
personnages de SONIC THE
HEDGEHOG © SEGA. SEGA, le logo
.stiord sov erdnerpmoc
te etèlpmoc euqitilop al retlusnoc
ed nifa yciloppi/moc.odnetnin.www
retisiv zell
iuev ,ruetua'd
stiord xua noitcarfni enu eutitsnoc
iuq erèinam enu'd éipoc été a liavart
ertov euq zeyor
c suov iS .iurtua'd elleutcelletni étéirporp al erdnierfne
elbmes iuq SD3 odnetniN leicigol tuot
,noitér
csid as à te seéirporppa seéguj
secnatsnocric sel snad ,revelne'd tiord
el evresér es .cnI aciremA fo o
dnetniN
,selbacilppa siol sertua'd à'uq isnia ,enneéporue noinU'l snad euqinortcelé
ecremmoc el rus enne
éporue evitceriD
al à ,sinU-statÉ xua tcA thgirypoC
muinnelliM latigiD ua tnemémrofnoC
.emêm ed eriaf ed
SD3 odnetniN
unetnoc ed sruessinruof ses
SEGA et Sonic The Hedgehog sont
marques commerciales ou posées
de SEGA Holdings Co., Ltd. ou de
ses filiales.
CTR-P-BGXE-00
2Partage d'informations
Le contenu cé par les utilisateurs
peut signer des messages, des
Mii, des images, des photos, des
fichiers vidéo ou audio, etc.
Partage d'informations
Nintendo n'est pas responsable
des problèmes résultants de
l'utilisation d'Internet (par exemple,
l'envoi de contenu par Internet, ou
l'envoi ou la réception de contenu
avec d'autres utilisateurs).
La possibilité dchanger du contenu
créé par les utilisateurs dépend du
logiciel.
3Fonctions en ligne
Afin de proger votre vie privée,
nevélez aucune information
personnelle lorsque vous
communiquez avec d'autres
joueurs, par exemple votre nom
de famille, votre numéro de
téléphone, votre date de
naissance, votre âge, le nom de
votre école, votre adresse courriel
Protection de la vie privée
Consultez le mode d'emploi de la
console pour savoir comment la
connecter à Internet.
Vous devez configurer Miiverse
avant de pouvoir y accéder depuis
ce jeu.
Ce logiciel vous permet de vous
connecter à Internet afin de recevoir
des Mii que vous pouvez affronter
(p.11) et des données de
classement. Vous pouvez également
envoyer vos propres données
(p.12).
.krowteN odnetniN ceva elbitapmoc tse leicigol eC
.tenretnI aiv unetnoc ed te xuej ed reti
forp ed sruetasilitu xua
temrep iuq odnetniN ed uaesér ud mon el tse krowteN odnetniN
et l'adresse de votre domicile.
Le système des codes ami a été
cou pour permettre aux joueurs
qui se connaissent de jouer
ensemble à distance en toute
sécurité. Si vous rendez public
votre code ami en lcrivant sur
un forum Internet ou si vous le
donnez à des inconnus, vous
risquez de partager des
informations et/ou des messages
offensants avec eux. Nous vous
recommandons donc de ne pas
donner votre code ami à une
personne que vous ne connaissez
pas.
4Contrôle parental
Vous pouvez restreindre l'utilisation
des fonctions énumérées ci-dessous
via la fonction de contrôle parental.
L'accès à ce jeu (et à d'autres jeux)
peut également être restreint en
réglant le paramètre Classification par
âge dans la fonction de contrôle
parental.
Pour plus de détails sur la
configuration du contrôle parental,
consultez le mode d'emploi de la
console.
Interactions en ligne
Restreint l'échange de données via
Internet.
StreetPass
Restreignez l'échange de Mii via
StreetPass.
5amiibo
Ce logiciel est compatible avec
. Touchez lcran tactile
d'une console New Nintendo 3DS ou
New Nintendo 3DS XL avec un
accessoire amiibo™ compatible pour
l'utiliser.
Un amiibo ne peut contenir les
données de jeu que d'un seul
logiciel à la fois. Pour créer de
nouvelles données de jeu sur un
amiibo qui contient déjà des
données d'un autre logiciel, vous
devez au palable effacer les
données existantes. Pour ce faire,
touche dans le menu HOME,
puis accédez aux paramètres
amiibo.
Un amiibo peut être lu par
Grâce à la communication en champ
proche (CCP), les accessoires amiibo
peuvent se connecter aux logiciels
compatibles et être utilisés pendant
vos parties. Pour plus d'informations,
visitez le site : http://fr.amiibo.com.
z
plusieurs logiciels compatibles.
Si les données contenues par
votre amiibo sont corrompues et
ne peuvent être restaurées,
touche dans le menu HOME,
puis accédez aux paramètres
amiibo et réinitialisez ses données.
Précautions relatives aux amiibo
Il suffit d'effleurer la surface de
l'écran tactile pour que l'amiibo
soit identif par la console.
N'appuyez pas trop fortement et
ne frottez pas l'amiibo sur l'écran.
.SD2 odnetniN
uo LX SD3 odnetniN ,SD3 odnetniN selosnoc
sel ceva obiima sel resilitu
ruop eriassecén
tse )tnemérapés udnev( SD3 odnetniN
PCC ruertsigerne/ruetcel nU
z
6Introduction
Mario & Sonic aux Jeux Olympiques
de Rio 2016 est un jeu de sports
dans lequel des personnages issus
des univers de Mario et de Sonic
participent à diverses épreuves aux
Jeux Olympiques d'été de Rio de
Janeiro.
Pour certaines disciplines, les règles
en vigueur dans le jeu diffèrent de
celles suivies dans le monde réel.
Les records olympiques et mondiaux
affichés dans le jeu correspondent
aux records officiels, tels qu'ils
étaient établis le 8septembre 2015.
Les noms de pays ainsi que leurs
drapeaux correspondent à ceux en
vigueur le 25août 2015.
7Commencer à jouer
Lorsque vous lancez le jeu pour la
première fois, vous devez créer vos
données d'utilisateur. Vous
choisissez alors un Mii, un drapeau
et le niveau des personnages
contlés par l'ordinateur, puis vous
accédez au menu principal.
Sélectionnez l'un
des options ci-contre
Ce mode 1 joueur classique vous
permet de participer aux épreuves
olympiques ainsi qu'aux épreuves
Extra.
Prenez part à une histoire palpitante
qui vous voit intégrer un gymnase
prestigieux. Les tenues et
l'équipement que vous obtenez
dans ce mode peuvent être utilisés
ailleurs dans le jeu.
Affrontez jusqu 3 autres joueurs
via la communication sans fil dans
les épreuves olympiques et les
lapicnirp uneM
eitrap ellevuon enu recnemmoC
)01.p( SV edoM
oiR ruop etuor nE
6102 oiR à reuoJ
.
e
épreuves Extra.
Parcourez 42,195km en
transportant votre Nintendo3DS (un
mètre est comptabili à chaque
pas). Les Mii d'autres joueurs,
rencontrés via StreetPass ou dans
les classements en ligne, peuvent
vous encourager ou au contraire
vous disputer la victoire.
Consultez la liste de vos exploits et
accédez aux classements en ligne.
Ajustez divers paramètres, comme le
niveau des personnages contrôlés
par l'ordinateur, vos données
d'utilisateur, le volume ou la
communication sans fil.
Modifiez la tenue de votre Mii, son
équipement et ses comtences.
Vous pouvez aussi temporairement
améliorer les tenues de Mario et
Sonic en lisant un amiibo!
seriaitseV
snoitpO
)21.p( sofnI
)11.p( ehcop ed nohtaraM
8Commandes
Appuyez s
avant une épreuve o
au cours de so
roulement pou
afficher le menu d
pause. Celui-ci vous permet de
changer de personnage ou
d'épreuve, ou de retourner au menu
principal.
Les commandes diffèrent selon les
épreuves. Elles sont indiqes sur
l'écran tactile avant chaque épreuve
ainsi qu'au cours de celle-ci.
sevuerpé sed srol sednammoC
sunem sed sednammoC
e
r
nu
ru
esuap ed uneM
snoitpo
sel riruocraP
remrifnoC
rel
unnA
.sniam xued à elosnoc
al tnememref zenet te seuqsurb
setseg sel zetivé ,suov ed ruotua ecapse'd tnemmasi
ffus riova'd
suov-zerussa ,ruotnela stejbo sel regammodne'd uo resselb
suov ed retivé ruoP .elosnoc
al re
calpéd ertê-tuep zerved suov ,leicigol ec tnasilitu nE
.egannosrep ertov relôrtnoc ruop
SD3odnetniN ert
ov recalpéd ed tnetissecén sevuerpé seniatreC
stnemevuom rap sednammoC
9Sauvegarder et effacer
Votre progression est
automatiquement sauvegardée
chaque fois que vous terminez une
épreuve ou que vous modifiez des
paramètres dans les options. En
mode En route pour Rio, vous
pouvez également sauvegarder votre
progression en touchant SAUV. sur
l'écran tactile ou en appuyant sur .
lectionnez DONNÉES
UTILISATEUR dans les options, puis
appuyez s pour effacer
vos dones sauvegardées.
Faites attention : les données
effacées ne peuvent pas être
cupérées.
recaffE
redragevuaS
.evitiniféd seénnod
ed etrep enu renîartne tnemelagé
tuep elosnoc al ed strop sel snad
erèissuop al ed uo ételas al
ed rap eésuac noixennoc esiavuam enU .seénnod ed edragevuas
al tnadnep DS
etrac enu uo uej ed
etrac enu reriter uo ,eétépér noçaf ed elosnoc al remullar te erdnieté
elpmexe rap ,
evitiniféd seénnod ed etrep enu renîartne tnevuep
ruetasilitu'l ed snoitca seniatreC
ru
10 Mode VS
Le mode VS vous propose deux
façons de jouer avec d'autres
personnes.
lectionnez MULTIJOUEUR LOCAL
NINTENDO3DS pour jouer avec un
maximum de trois autres joueurs,
chacun disposant de son exemplaire
du jeu.
une console Nintendo3DS par
joueur;
Le joueur hôte crée un groupe en
appuyant s . Lorsque les
autres joueurs ont rejoint le groupe,
le joueur te appuie à nouveau sur
et la partie commence. Les
autres joueurs doivent auparavant
sélectionner le groupe qu'ils
désirent rejoindre.
Un seul exemplaire du logiciel
permet à quatre joueurs, disposant
chacun d'une console
Nintendo3DS, de jouer ensemble.
une console Nintendo3DS par
un exemplaire du logiciel par joueur.
tnemegrahcélét edoM
lacol rueuojitluM
:eriassecén tnemepiuqÉ
noixennoC
ru
:eriassecén tnemepiuqÉ
joueur;
Créer un groupe
1. Sélectionnez MODE
LÉCHARGEMENT
NINTENDO3DS, puis appuyez
s pour créer un
groupe.
2. Lorsque les autres joueurs ont
rejoint le groupe, appuyez à
nouveau s pour
commencer la partie.
Une mise à jour de la console
peut être cessaire. Suivez les
instructions à lcran pour
l'effectuer. Pendant l'opération,
si vous recevez un message vous
informant que la connexion a
écho, effectuez la mise à jour
depuis les paramètres de la
console.
au moins un exemplaire du logiciel.
Rejoindre un groupe
1. Dans le menu HOME,
lectionnez l'icône du mode
léchargement, puis touchez
MARRER.
2. Sélectionnez le panneau
Nintendo3DS.
3. Sélectionnez ce logiciel dans la
liste qui s'affiche.
ru
ru
noixennoC
11 Marathon de poche
Le mode Marathon de poche vous
permet d'affronter des Mii rivaux ou
de recruter des supporters Mii en
utilisant deux types de
communication sans fil distincts.
Sélectionnez INFOS dans le menu
principal puis accédez aux
classements en ligne pour que les
Mii des joueurs classés vous
affrontent dans le Marathon de
poche.
Si vous passez à proximité d'un
autre joueur qui a également activé
StreetPass pour ce logiciel, vos
données d'utilisateur seront
échangées automatiquement. Le Mii
de ce joueur apparaîtra alors dans le
Marathon de poche et encouragera
votre athlète.
Activez StreetPass depuis le menu
Options.
Vous pouvez désactiver StreetPass
à tout moment.
)ssaPteertS(
sretroppus sed returceR
)tenretnI( srueruoc sertua'd retnorffA
ssaPteertS revitcA
12 Infos
Consultez la liste de vos exploits, ou
accédez aux classements en ligne
afin de télécharger les données
d'utilisateur des autres joueurs et
d'envoyer les vôtres.
Connectez-vous aux classements en
ligne afin delécharger les
données des autres joueurs et
d'envoyer les vôtres.
Consultez la liste des exploits que
vous avez réalisés dans le jeu.
stiolpxE
)tenretnI(
engil ne stnemessalC
13 Musique et compositeurs
L'Arlésienne, suite numéro 2,
quatrième mouvement: Farandole
Georges Bizet
Main Theme: Super Mario Bros.
(Remix)
Wonder World: Sonic Lost World
(arrangement)
Pomp and Circumstance, marche
numéro 1
Edward Elgar
Requiem: Dies irae
Giuseppe Verdi
!emhtyr el siuS
!ecnedac ne egaN
tnemenîartnE
euqimhtyr euqitsanmyG
14 Envoi d'informations
Lorsque la console est en veille, et
me si le logiciel n'a pas été
démarré, la fonction SpotPass (si
elle est activée) se connecte
régulièrement à Internet afin
d'envoyer à Nintendo des données
sur la manière dont vous utilisez le
logiciel et ainsi, de nous aider à
développer de futurs produits et
services.
Lorsque vous démarrez le logiciel
pour la première fois, vous avez la
possibilité d'activer SpotPass afin
d'envoyer des informations à
Nintendo. Sélectionnez OUI si vous
souhaitez activer cette fonction.
Vous pouvez activer ou désactiver
SpotPass à tout moment en
lectionnant PARAMÈTRES DU JEU
depuis le menu Options.
ssaPtopS revitcA
ssaPtopS resilitU
)ssaPtopS(
snoitamrofni sed reyovnE
15 Assistance
8707-855 524 )100(
:sebïaraC/enital euqirémA
0073-552 008 1
:adanaC/.U-.É
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN
ed elètneilc al à ecivreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Nintendo Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario