AEM06LPL1

GE AEM06LPL1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE AEM06LPL1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instrucciones de seguridad ......... s4,ss
Instrucciones de operaci6n
Controle .................................. 36-38
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores ...................... 38
Filtro de aire .................................. 38
Instrucciones de instalaci6n ....... 39-42
Solucionar problemas ................... 4s
Sonidos de operaci6n normales .............. 43
Servicio al consumidor
Garantia...................................... 44
Apoyo al consumidor ......................... 47
AEV05
AEQ05
AEM05*
AEQ06
AEM06*
AEQ08
AEM08*
Producto etiquetado *ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGYSTAR®,
GEha confirmado que este
producto cumple las directrices
de ENERGYSTAR®relativas al
rendimiento energ#tico.
Escriba los n_meros de modelo
y serie aqui:
# de Modelo
# de Serie
Puede encontrar estos nOmeros
en una etiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
33
INFORHACION IHPORTANTE DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
AiADVERTENCIA!
Par su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el_ctricas o lesiones personales.
34
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para
el prop6sito determinado segOn se describe
en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instrucciones de instalaci6n antes de su usa.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire tirando del cable el6ctrico. Siempre
agarre firmemente el enchufe y tire de
61directamente hacia afuera.
Reemplace inmediatamente todos los
cables el6ctricos que se hayan pelado o que
se hayan dahado de alguna otra manera.
Un cable de corriente dahado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido par
uno nuevo que se adquiera del fabricante.
No use un cable el6ctrico que muestre
evidencias de deterioro, o dahos de
abrasi6n en su superficie en alguno de sus
extremos.
Apague la unidad y desenchufe su
acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est6 no apoya que se le proporcione
ning0n servicio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al
acondicionador de aire usted mismo.
Par su seguridad...no almacene ni use
materiales combustibles, gasolina u
otros vapores o liquidos inflamables
en la proximidad de 6ste o alg0n otro
electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores deaire
contiene refrigerantes,los que par Ley
Federaldeben ser removidosantes de
desecharlos.Siusted planeadeshacersede
alg0n producto que contenga refrigerantes,
p6ngase encontacto con lacompahia que
seencarga derecoger su basura para que
le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe,
un electricista calificado debe reemplazar el
recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de
aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para
su usa con este refrigerante. NO use
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
C()MO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, carte o remueva la
tercera pOa (t:ierra)del cable eldctrico. En pos
de la seguridad personal, este electrodomdstico
debe siempre conectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom_stico.
El cable el#ctrico de este electrodom6stico est6
equipado con un enchufe de tres p0as (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar
de tres tomas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para interrupci6n de corriente.
Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio
en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comuniquese con un t6cnico calificado.
Pida a un t#cnico que inspeccione el
tomacorriente y el circuito para cerciorarse
de que el tomacorriente est6 conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempreestar
conectado a un tomacorriente individual con su
circuito devoltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y
adem6s evita que los circuitos del resto de
la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar
incendios par el sobrecalentamiento del
cableado.
Vet las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos Eldctricos para los requisitos
especificos de conexi6n.
ZkiADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensi6n ni
adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con
este Acondicionodor de Aire de Ventono.
GEAppliances.com
LEAVSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD
CUIDADOSAIENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
35
Acerca de los controles enel acondicionador de aire.
I_asluces al lado de los teclas de toque en elpanel de control del acondicionador de aim indicardn los ajustes seleccionados.
Los funcionesy el aspecto pueden variar.
La luz indica que la unidad est6 en
el modo de Ajuste de temperatura
La luz indica que la unidad est6 en o de Tiempo de retardo.
elmodo de Ajuste de temperatura
o de Tiempo de retardo.
m Auto
High _ Cool
m High m Cool I LOW I Fen Only
Low m Fan Onlg
_ a
!
(en algunos modelos) La Ibz indica que el O0 !
temporizador de retardo ......................
est5 configurado. _DeTa_ _
NOTA: La pantalla muestra siempre I Ira I kl-2_hr) _
la temperatura ambiente, excepto al La luz indica que el I
configurar la temperatura Definida o el temporizador de retdrdo
Sincronizador de retardo, est6 configurado. (en algunos modelos)
Controles del acondicionador de aire
1-24h de retardo
Reducci6nde _ Aumento de
sincronizador de _ sincronizador de
retardo _ retardo
Selecci6nde modo ( Encendidoautom_tico
delventilador
Reducci6nde _ Aumento de velocidad
velocidaddel __ delventilador
ventilador _ I Encendido/apagado
Aumentoy _ I de la unidad
reducci6nde ajuste
[de temperatura
Control remoto
Controles(enalgunosmodelog
O ecla de Power (Encendidol
Apaga y prende el acondicionador de aire.
AIencenderse, la pantalla mostrar6 la temperatura
ambiente.
O
@
0
0
Pantalla
Muestra la temperatura ambiente o el tiempo
restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la
temperatura Definicla alconfigurar la temperatura
en los modus Cool (Fdo) ode Energy Saver
(Ahorro de energial. Lo luz de Ajuste se encender6
dumnte la configumci6n.
NOTA: la pantalla cambiar6 para mostrar la
temperatura ambiente una vez que se haya
realizado la configuraci6n.
Teclas de Temp Aumento •/Reducci6n
Usudo poru ajustur Iotemperatura cuundo
se encuentre en elmodo Cool (Frio) o Energy
Saver (Ahorro de energia). La luz de Ajuste se
encender6 durante la configuraci6n.
Teclas de Sincronizador de retardo Aumento
(+J/ Reducci6n •(-I
Cada vez que toque las teclas Aumento •/
Reducci6n de la unidad o las teclas Aumento +
/ReducciBn - en el control remoto definir6
el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1-24hr
timer (Sincronizador de retardo 1-24 hL La luz de
Ajuste seencender6 durante la configuraci6n.
Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Usudoparo ajustur luvelocidaddelventilador
a LowtBajol,Ned (Media),High (Alto)o Auto
(Autom6tica)en la unidad.NOTA:enel control
remoto,utilicelosteclosAumento +/Reducci6n
- velocidudde ventiludor puruujustar Iovelocidod
delventiludor enLow(Bajo),Ned (Nedio)o High
(Alto).UtiliceIotecloAuto puruuctivur elventiludor
0
0
autom6tico.
Tecla de MODO
Usodo puru ajustur el ucondicionodor de oire
al modo Cool (Frio), Energy Saver (Ahorro de
energia) o Fun Only (Solo ventilador).
Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1-24hr
(Retardo 1-24h)
Delay ON (ENCENDIDO Retardo)--Cua ndo
el ucondicionudor de uire est6 upugudo,
puede ujusturse puru que se enciendo
uutom6ticumente dentro de 1o 24 horus en el
modo y configuruci6n de ventiludor anterior.
Delay OFF (APAGADORetardo)--Cuando el
acondicionador de aire est6 encendido, puede
c_justarsepara que se apague autom6ticamente
entro de i a 24 horas.
C6mo realizar el ajuste:
Pulse latecla Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) en
la unidad o Delay pad (Retardo)del control
remoto. Cuda toque de los teclas Aumento• /
Reducci6n en la unidad o las teclas Aumento +
/Reducci6n - en el control remoto definir6
el temporizador en intervalos de i horu. Lu luz de
Ajuste se encender6 durante la configuraci6n.
Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador
de retardo 1-24 h, pulse la tecla de Delay
1-24hr (Retardo 1-24h) en la unidad o Delay pad
(Retardo) en del control remora. Utilice las teclas
Aumento •/ReducciBn en la unidad
o las teclas Aumento +/ReducciBn - en el control
remora para definir un nuevo
tiempo, si Io desea.
Para cancelar el sincronizador, pulse la tecla
Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) hasta que la luz
de dicho control se apague.
Nota: La temperatura por defecto que figura en la pantalla est6 en grados Fahrenheit (°F).Para modificar
la pantalla a grados Celsius (°C),mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) Temp Decrease (Disminuci6n de Temperatura) al mismo tiempo y durante 3 segundos.
Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).
36
GEAppliances.com
Los funciones y la apariencia podrdn variar.
High Low
Cool _ Cool
Low
Fan
O O
OFF
MODE
CONTROL DE MODe
Coolest
7
TEMP
2
5
CONTROL DE TEMPERATURA
Controles(enalgunos modelos)
0
Control de Mode
High Cool (FrioAlto)y Low Cool (FrioBujo)
brindan refrigeraci6n con diferentes velocidades
del ventilador.
Losajustesdel ventilador brindan circulaci6n de
aire y filtrado sin refrigeraci6n.
NOTA: Si mueve el control de modo de un
ajuste de refrigeraci6n a OFF (Apugud o a un
ajuste del ventilador, espere por los menos 3
minutos antes de volver a activar un ajuste de
refrigeraci6n.
O ontrol de TEMPERATURA
Elcontrol de TEMPERATURAse usapara
mantener latemperatura del ambiente. El
compresor realizar6el ciclo de encendido y
apagado para mantener la habitaci6n al mismo
nivelde confort. AIgirar la perilla a un nOmero
m6s alto, el aire interior comenzar6 a serm6s
frio. AIgirar la perilla a un nOmerom6s bajo,el
aire interior comenzar6 a serm6s c61ido.
Descripciones de Refrigeruci6n
Pure unu Refrigeruci6n NormuI--Seleccione
High Cool (Frio Alto) o Low Cool (Frio Bujo) con el
control de TEMPERATURAen el punto intermedio.
Pure unu Refrigeruci6n M6ximu--Seleccione High
Cool (Frio Alto) con el control de TEMPERATURAen
el nOmero m6s alto disponible en la perilla.
Pore unu Refrigeruci6n H6s Suuve y Nocturnu--
Seleccione Low Cool (Frio Bujo) con el control de
TEMPERATURA en el punto intermedio.
37
Acerca de los controles en el acondJcJonadorde aJre.
No use en las condiciones e×ternasdebajo
elpunto de congelaci6n
Esteacondicionador de aire no esdiseflado para
usaren temperaturas externas debajo el punto de
congelaci6n. No useen lascondiciones externas
debajo el punto de congelaci6n.
Control remoto
Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de seBaldel
acondicionador de aire.
Cerci6resede que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto que
pueda bloquear la se_al.
Elreceptor de seBaltiene unrango m6ximo de
20 pies.
Cerci6resede que lasbater[as seanfrescas y
se instalen correctamente segOnseindica en el
control remoto.
Elcontrol remoto cuenta con un im6n que
permite adherirlo a superficies met2icas.
Modo Cool [Frio]
Useel modo Cool (Frio)aLow (Bajo),Mad (MedioL
High (Alto)o Auto Fan SpeediVelocidad de
ventilador autom6tica) paraenfriar. Uselasteclas
de Temperature iTemperatura) Aumento 1+)
/Reducci6n (-) para ajustar ala ternperatura
deseada entre 64°Fy 86°F en incrernentos de I°F.
Seusa un terrnostato electr6nico para rnantener
la ternperatura arnbiente. Elcornpresor hat6
ciclo entre apagado y encendido para rnantener
la habitaci6n ala ternperatura deseada.Ajuste el
terrnostato a un n0rnero rnenor y el aire interno
seenfriar6 rn6s.SiIoajusta a un n0rnero mayor,
la ternperatura del aire interno secalentar6 rn6s.
NOTA:si elacondicionador de aire est6 apagado y
seenciendemientras est6 configuradoenun ajuste
Cool {Frio)
osi secambia de un ajuste de ventilador a uno
de Cool (Frio),puede qua pasen aproximadamente
unos 3 minutos basra qua el compresorarranque y
comienceelenfriamiento.
Descripciones de enfriamiento
Paraenfriamiento normaI-Seleccione el rnodo
Cool(Frio)y ventilador High (Alto)o Mad (Medio)
con una ternperatura de ajuste media.
Pare enfriamiento m4ximo--Seleccione el rnodo
Cool (Frio)y ventilador High (Alto)con una
ternperatura de ajuste rnenor.
Pare enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno-Seleccione el rnodo Cool (Frio)y ventilador
Low (Bejo)con una ternperatura de ajuste media.
Energy Saver Mode [Modo de ahorro de energia]
Controla el ventilador.
ON(ENCENDIDO)--EIventilador har6 un ciclo
de encendido y apagado con el compresor. Este
resulta en variaciones mayores en latemperatura
de la habitaci6n yen la humedad. Normalmente
usado cuando la habitaci6n no est6 ocupada.
NOTA:puede que el ventilador siga funcionando
durante un corto tiempo despu_s de desactivarse el
ciclo del compresor.
OFF(APAGADOI--EIventilador funciona todo el
tiernpo, rnientras que el cornpresor pasa por los
ciclos de encendido y apagado.
38
Modo de Fan Only (Solo ventiladofl
Useel modo Fen only (Soloventiladofl a velocidad
Low (Baja),Med (Media)o High (Alta)para
proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin
enfriarniento. Debido a que losnivelesde ventilador
Onicarnenteno proporcionan enfriarniento, no
sepuede introducir una temperatura Definida.
Aparecer6 en pantalla la temperatura ambiente.
NOTA:la Velocidad de ventilador autom6tica
no puede utilizarse en el modo Fan only {Solo
ventiladofl.
Velocidad de ventilador autom6tica
Indique la opci6n en Velocidadde ventilador
autom6tica para definir autom6ticamente la
velocidad necesaria para proporcionar una
configuraci6n de comodidad 6ptima con la
temperatura elegida.
Sila habitaci6n necesita m6s enfriamiento,
la velocidad del ventilador aumentar6
autom6ticamente. Sila habitaci6n necesita
menos enfriamiento, la velocidad delventilador
descender6 autom6ticamente.
NOTA:la Velocidad de ventilador autom6tica
no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo
ventiladofl.
Funci6n de recuperaci6n de p_rdida de energia
Encaso de la p@didade la energ[a o interrupci6n, la
unidad reiniciar6 autom6ticamente en lasfunciones
de la 01timavezque fue usado una
vez la energ[a searestablecida. Sila funci6n del
Delay 1-24hr (Retardo 1-24h)estaba definido,
continuar6 la cuenta regresiva.Esposibleque usted
necesiteajustar un tiempo nuevo si as[Iodesea.
Acerca de los controles en el acondJcJonadorde aJre.
Informaci6n importante adicionale.
Direcci6n del aire
Usela palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia
la izquierday la derecha solamente.
Cuidado y limpiezadel acondicionador de aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe
del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Para limpiar, useagua y un detergente suave.
No usecloro o materiales abrasivos.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr6s de la rejillafrontal debe
inspeccionarsey limpiarse por Iomenos cada :30dias
o m6s a menudo sifuese necesario.
Para retirarlo:
Empujela leng0eta del lado derecho de la unidad
hasta haber retirado el filtro.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
lasleng0etas en las esquinassuperiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejillase encuentre en una
posici6n de 45°. Retireel filtro.
Limpieel filtro con agua tibia yjab6n. Enju6gueloy
permita que sesequeantes de colocarlo otra vez en
su lugar. No laveel filtro en un lavavajillas.
PRECAUCION: .oopEREel
acondicionador de aire sin el filtro debido a que la
suciedad y las pelusas Io obstruir6n y reducir6n su
rendimiento.
Bobinas para e×teriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia las bobinas
en el lado exterior del acondicionador de aire. Si
lasmismas est6n obstruidas con suciedad u hollin,
podrian limpiarse profesionalmente.
Leng_etas
Leng_etas
C6mo insertar las pilas en el control remoto
r-_-] Retirela cubierta de la pila desliz6ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
-2-J Insertepilas nuevas cercior6ndose de que
lospolos positivos (+)y negativos (-)est6n
orientados correctamente.
13] Coloquela cubierta otra vez desliz6ndola
en su lugar.
NOTAS:
Use 2 pilasalcalinas "AAA"de 1,5voltios.
No usepilas recargables.
Retire laspilasdel control remoto sino va
a usar elsistema por un per[odoprolongado.
No mezcle baterias nuevas y viejas. No mezcle
bater[as alcalinas, est6ndar (carbono-cinc)
orecargables (ni-cad,ni-mh,etc. 39
JInstrucciones
de instalaci6n
Acondicionador
de aire
J l-?l _Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guarde estas
instrucdonespara usa delinspectorlocal.
IMPORTANTE -Observetodoslos
c6digosy 6rdenes de ley.
Nota alinstalador- Aseg0rese de dejarestas
instrucdonescon elconsumidor.
Nota alconsumidor - Conserve estas
instruccionespara referendafutura.
Nivelde destreza- Lo instalaci6nde este
aparato requierede destrezasmec6nicas
b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox.1 hora
Recomendamos dos personas para
lainstalaci6nde esteproducto.
Lo instalaci6napropiada es laresponsabilidad
delinstalador.
La falladelproducto debido a una instalaci6n
inadecuada no est6cubierta
par lagarantia.
Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBEusar todas los piezas
suministradas y usar procedimientos adecuados
de instalaci6n.
PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable
el_ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el@ctrico
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte
a un t@cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI:!CTRICOS
@
Algunos modelos requieren tomacorrientes de
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz
conectados a tierra, protegidos con un fusible
de dilataci6n de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe de tres p0as con conexi6n a tierra
minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si
el tomacorriente de la pared que usted planea usar
solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer
que un t6cnico Io reemplace par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
©
@
@
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos par un fusible
de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento m6s notable y para
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Iocual podria representar un riesgo
de incendio par el sobrecalentamiento de los
alambres.
Elcable de alimentaci6n incluyeun dispositivo para
interrupci6n de corriente. Seincluye
un bot6n de prueba y dereinicio en el
dispositivo.Eldispositivo debe ponersea
pruebaperi6dicamente: primero sepresiona
el bot6n deTEST (prueba)y luego RESET(reinicio)
mientras seencuentra enchufado al tomacorriente. Siel
bot6nTESTno sedispara
o siel bot6n RESETno queda enganchado,
dejede utilizar el acondicionador deaire y comuniquese
con un t6cnico calificado.
4O
Instrucciones de instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_,
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
L6piz
Una regla o cinta m6trica
PARTES INCLUIDAS
(Apariencia puede variar)
Rielde mon_'
Acondicionador
de aire
Sello de la banda
tana
e_PeUJlU_i_ Panel de
acorde6n
Panel de derecho
acorde6n _ /
izquierdo
dBe?_ide?_
superior
Tipo A (4)
Soporte de cierre de
Tipo B (6) la ventana (1)
41
Instrucciones de instalaci6n
ri]
REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estasinstrucciones son para una
ventana est(_ndarde dos pliegues.
Usted necesitar(_modificar el proceso para otros
tipos de ventanas.
Elacondicionador de aire puede instalarsesin los
panelesde acorde6n para ajustarse a una ventana
m(_sestrecha. Ver lasdimensiones de la abertura de
laventana.
Todas laspartes de apoyo deben quedar totalmente
aseguradas a algQn metal, mamposteria o a la
madera.
Eltomacorrienteel6ctricodebeestaralalcancedelcable
el6ctricodelacondicionadorde aire.
Sigalasdimensionesde latabla y lailustraci6nsegOnsu
modelo.
Models A B
AEV05, AEQ05 12 1/2" min. 23"-38"
AEM05
AEQ06, AEM06 13 1/2" min. 22 1/2"-38"
AEQ08, AEM08
13==4]
'_ B J,
(conpanelesdeacorde6n)
--1
I
[_] REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que
el acondicionador de aire seincline hacia el exterior y
evitara que drene apropiadamente.Parasolucionares_e
problema,adhiera un pedazode madera a el umbral.
PEDAZOSDE MADERA
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para
ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO:Paradeterminar el grueso, coloque un pedazo
de madera en el umbral para hacerla 1/2" m6s alta que
la parte superiordel marco de laventana de tormentas
odel marco vinilo.
P6guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
1/2" mas alto
que el marco
de ventana de __
tormentas
Marcode
ventana de
tormentas
1/2" masalto queel marco
vinilo(enalgunasventanas)
Fn- [i B / e #/'r_ ivtadera
T JLj umbra'rT--)
"r_____, Marcovinilo II
42
I_1 PEGUE LA BANDA DE SELLADO
DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR
(Esposible queen algunos modelos la banda de
selladoya seencuentre sobre el riel de montaje. Si
corresponde, saltee este paso.)
Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel
de montaje superior y pegue la banda de sellado al
fondo del rielde montaje superior a Io largo el borde
delantero.
Rieldemontajesuperior
_ etire
la parte
posterior
dela banda
desellado
Rieldemontajesuperior
VISTA FRONTAL j
°..,. . ,,,, , , , ,,,,.oo, , ° ° , .,.° ° ,,
I
Bandadesellado
Fa]PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
[_ Instaleel riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A
desdela parte exterior de la caja.
Rielde _ _ '_
montaje_"--....._.......................
superior i._ l
Riel de
montaje
inferior
FB1Sostengaelpaneldeacorde6nconunamano
ysuavementeretirehaciaatrdsparaliberar
elextremoabierto.
Instrucciones de instalaci6n
[]
©
PREPARE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE (cont.)
Deslice el extremo libre del panel de acorde6n
sobre los rieles del panel lateral. Deslice el
panel hacia abajo. AsegQrese de dejar espacio
suficiente para deslizar la parte superior e
inferior de la estructura sobre los rieles en el
gabinete.
NOTA:Hay un panel con forma de acorde6n
derecho y uno izquierdo. Aseg0rese de usar el
panel apropiado para cada lado.
FDI Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho en los rieles de montaje superior e
inferior. Superior
Rieldemontajesuperior derecha
Superiorizquierda
Rielde montaje inferior
B1
PREPARE LA VENTANA
Corteel sellode la bandade la ventana a
la Iongitud apropiada. Despeguela parte posterior
y pegue el selloa la parte inferiorde la bandade la
ventana.
'' [
43
%
INSTALE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE EN LA VENTANA
Coloque el acondicionador de aire en
el umbral con el riel de montaje inferior contra
su extremo posterior. C6ntrelo y cierre la
ventana firmemente detr6s del riel de montaje
superior. Debe estar nivelado o ligeramente
inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una
inclinaci6n de 1/3 de burbuja set6 la correcta
hacia el exterior.
Tornilk tipo B
1_] Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho hacia las bandas de la ventana vertical y
pegue, a trav6s de los huecos de los paneles, con
5 tornillos tipo B segQncorresponda.
r?l
%
INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE V LA
JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR
DE LA VENTANA
PRECAUCI6N:
Enventanasconstruidas
devinilo desimilar
construcci6n,conecteel
soportedecierredela
ventanaa el marco dela
ventanacon unotornillotipo
Bpara prevenirdano
a laventanayvidro
quebrado.
[] Cortelajunta deespuma
superior
dela ventanaal ancho
[] dela ventana.
Rellenela espumaentre
elvidrio yla ventana
paraevitarque airee
insectos
Vinilo
seintroduzcanen lahabitaci6n.
NOTA:Silajunta provistanoesadecuadaparasu
ventana,obtengaelmaterialapropiadoIocalmente
pararealizarunaadecuadainstalaci6ndesellado.
Solucionar problemas.
: : Causasposibles Ou6 hacer
Elacon ]ado_ deaire _ Elacondicionadordeaire Cerci6resedequeelacondicionadordeaireest6
noenciende est6desconectodo, enchufadototalmenteeneltomacorriente.
Elfusiblesedispor6/ Inspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdela casa
elcortocircuitossedispor6, yreemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel
suministroel_ctrico.
Launidadsereiniciardautomdticamenteconlaconfiguraci6n
utilizadapor Oltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
Existeunretrasodetiempoporprotecci6n(deaproximadamente
] minutos)paraevitarladesconexi6nporsobrecargadelcompresor.
Porestaraz6n,esposiblequela unidadnocomienceaenfriarde
formanormalhastatranscurridos] minutosdesdequevolvi6a
encenderse.
Eldispositivode interrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenel cabledealimentaci6n.
decorriente sehaoctivodo. Sielbot6nRESETnosemantieneensulugar,no utilicemcis
elacondicionadorde aireycomunfqueseconuntecnicocalificado.
Elacondicianadardeaire Elflujo deoire est_restringido. Cerci6resedequenoexisteningunacortina,persianao
noenfriacomadeberia mueblebloqueandoelfrentedelacondicionadordeaire.
Elcontrol detemperoturo no Enlosmodelosconteclado:EnelmodoCool(Ffio),presionelatecla
est_ajustodoopropiodomente. Reducci6nT.
Enlosmodelosconbotones,girelatemperaturaa unn0meromayor.
Elacondicionadordeaire
seest6congelando
Elfiltro deoire est(_sucio. Limpieelfiltrocada30dfasporIomenos.Verlasecci6n
deCuidadoy limpieza.
Lohobitoci6npodriohober Cuandoelacondicionadordeaireseenciende,usted
estodocoliente, necesitadarletiempoparaqueenfri6lahabitaci6n.
Eloire frio seest_escopondo. Cerci6resedequelosregistrosdelacalefacci6nnoest6n
abiertosyseencuentranretornandoelairefrb.
Losbobinosdeenfriamiento •Ver "Acondicionadordeairecongelgndose"mcisadelante.
secongeloron.
Elhielobloqueoelflujo
deoire hocioelocondicionodor
deoire evitondoque seenfrie
Iohobitoci6n.
Enmodelosconlosbotonesdecontrol,coloqueelcontrol
demodoenHighFan(VentiladorAlto_6 HighCool(FrioAlto_con
latemperaturaen16 Z
Enlosmodelosconteclasdetoque,coloqueloscontrolesen
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)yajusteeltermostato
a unatemperaturem6salto.
Elcontrolremoto Losboteriosest6ninsertodos Inspeccionela posici6nde losbaterfas.Debenestar
nofunciona incorrectomente, insertadasenla posici6nindicada,(+)y(-).
Losboteriosest(inogotodos. Reemplacelasbaterbs.
Hayaguagoteandoafuera Tiempoh_medoy coliente. Estoesnormal.
Hayaguagoteandoenel Elocondicionodordeoire Paradrenarelaguaapropiadamente,cercbresedeque
interiordela habitaci6n no est6inclinodohocioofuero, elacondicionadorde aireest6inclinadoligeramente
desdeelfrentehaciaatrcis.
Seacumulaagua en
la bandeja
Lahumedadremovidadelaire
ysedrenahastala bandeja.
Estoesnormalpor uncortoperfodoendreasconpoca
humedad;normalporunperbdo detiempom6spostergado
en6reasm6shOmedas.
44
Sonidos de operaci6n normales
QuizSsescuche un sonido metSlicocausado por
el agua tomacta y tiractacontra el condensador
en los dias Iluviososo cuanctola humedacl
esalto. Estacaracteristica de diseflo ayuda a
remover la humedad y mejora la eficiencia.
Quiz6sescuche que el termostato hace clic
cuando el compresor hace ciclo entre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante dias
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podria
derramarse y gotear desdeel lado externo de
la unidad.
Elventilador podria funcionar aun siel compresor
no Iohace.
Garantiadesu acondicionador deaire-garantia limitada deuna o.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros
Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer
Core®outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n,
en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800.
GE.CARES(800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio,
par favor tengo o mona el nOmero de serie y el nOmero de
modelo.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantia.
GE reemplazar6:
A partir de lafecha
de la compra original
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aflo, GEtambi6n proporcionar6, sin costo
alguno,toda la mano de obra y elserviciorelacionado-para reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a sucasa para mostrarle c6mo
funciona elequipo.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio. Siusted tiene un problema durante la
instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase
en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar lasfacilidades
de cone×i6n el6ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
Enlocalescomerciales,lamano de obra necesaria para
retirar la unidadhacia un lugar para revisi6npor parte
deun t6cnico individual.
Reemplazode fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
DaSoal producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
DaSos incidentales o consecuencialescausadospor
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Dafios despu6s de la entrega.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su _nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el
periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esto gomntia se extiende al compmdor original y cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usa
residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en un dreo que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podrio tenet que hocerse cargo de los castes de envio o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n.
En Alaska, Io gorontio excluye el costa de envio o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o los limitociones de dohos incidentoles o consecuenciales. Esto gorontio
do derechos legales espedficos, y usted podrio tenet otros derechos que variardn de estodo a estado. Para saber
cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
4S
Apoyo al consumidor.
I_l P6gina WebdeGEAppliances GEAppliances.com
_Tienealguna pregunta sobre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances,cualquier
d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido,ya puede descargar losManuales de los
Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
RealLifeDesign Studio (Estudiodedise_opara la vida real)
GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente detodas
lasedades, tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,incluyendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hoy mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
I i Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se lesmanden laspiezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en I[neahoy, 24 horas cada d[ao Ilamar por tel6fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Los instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
GE no est_ no apoya que se le proporcione ning_n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
I P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicioque recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos losdetalles as[como su nOmerodetel6fono o escr[banosa:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KV/40225
47
/