GE AEW12APL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
GEAppliances.com
0
0_
0_
0_
Safety Instructions ............ 2,3
Operating Instructions ......... 4,s
Care and Cleaning
Air Filter ............................. 6
Outdoor Coils ........................ 6
Installation Instructions ..... 7-1o
Troubleshooting Tips........... 11
Normol Operoting Sounds ........... 11
Consumer Support
Consumer Support .......... Bock Cover
Ownership Registrotion for
Customers in Conodo only ........ 13, 14
Worronty for Customers
in Conodo .......................... 16
Worronty for Customers
in the U.S.A........................ 15
*ENERGY STAR ® labeled product
STAR
As an ENERGYSTAR®partner, GE has
determined that this product meets
the ENERGYSTAR®guidelines for
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
AEWIO*
AEZIO*
AEWI2*
AEZI2*
Climatiseur
Lo section fronqoise commence _ Io poge 17
Acondicionador
deaire
Lo secci6n en espohol empiezo en Io pdgino 55
49-7657 12-10 GE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Foryour safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner's
Manual.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling
on the power cord. Always grip plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or otherwise
damaged. A damaged power supply cord
must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and
not repaired. Do not use u cord that shows
cracks or abrasion damage along its length
or at either the plug or connector end.
Turn the unit OFFand unplug your air
conditioner before cleaning.
GEdoes not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
For your safety...do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
Allair conditioners contain refrigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
rid of an old product with refrigerants, check
with the company handling disposal about
what to do.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
These R410A air conditioning systems
require contractors and technicians to
use tools, equipment and safety standards
approved for use with this refrigerant.
DO NOT use equipment certified for
R22 refrigerant only.
2
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this
appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric shock
hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device.
A test and reset button is provided on the plug
case. The device should be tested on a periodic
basis by first pressing the TESTbutton and
then the RESETbutton while plugged into the
outlet. If the TESTbutton does not trip or if the
RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by
a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered,
it isyour personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical
Requirements section for specific electrical
connection requirements.
WARNING!
USEOFEXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could couse serious injury or
death.
DO NOT use an extension cord with this
Window Air Conditioner.
DO NOT use surge protectors or multi-outlet
adaptors with this Window Air Conditioner.
GEAppliances.com
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the controlson the air conditioner.
Features and appearance will vary.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
NOTE:Thedisplayalways Lightindicates the unit
showstheroomtemperature is in the temperatureor
except when setting theSet delaytimeSetmode.
temperatureortheDelaytimer.
0 -Auto
u, High uCool
Med I Energg Saver
LOW _ Fan Ontg
a--@e9G?e3 r-r oa
Lightindicates the
delaytimerisset.
Air Conditioner Controls
Delay1-24hr
Delaytimer @Decrease
Modeselect 0
Fanspeed 0Decrease
Temperature 0
set Increase
andDecrease
Remote Control
Controls
O ower Pad 0
Turnsair conditioner on and off.When turned
on,the display will show the room temperature.
O Display
Showsthe room temperature or time remaining
onthe Delaytimer. Shows the Settemperature
while setting the temperature inCool or Energy
Saver modes.TheSetlight will turn onwhile
setting.
O emp Increase •/Decrease Pads
Useto set temperature when in Coolor Energy
Saver mode.TheSet light will turn onwhile
setting.
O elay Timer Increase (+)/Decrease (-)
Pads
Eachtouch of the Increase / Decrease
pads on the unit or the Increase + / Decrease
- padson the remote control will setthe delay
time when usingthe Delay 1-24hr timer. The
Setlight will turn on while setting.
O an Speed Pads
Useto set the fan speed to Low, Mad,High
or Auto on the unit. NOTE:Onthe remote
control, usethe fan speedIncrease + /
Decrease - pads to set the fan speeds to Low,
Mad or High. Usethe Auto pad to turn Auto
fan on.
0
Mode Pad
Useto set the air conditioner to Coo/,Energy
Saver or Fan Onlymode.
Delay Pads/Delay 1-24hr Pad
Delay ON--When the air conditioner isoff,itcan
be set to automatically come on in 1to 24 hours
at its previous mode and fan settings.
Delay OFF--Whenthe air conditioner ison,
it can be set to automatically turn offin 1to
24 hours.
How to set:
Pressthe Delay 1-24hr pad on the unit or the
Delay pad on the remote control. Eachtouch
of the Increase / Decrease pads onthe
unit or the Increase + / Decrease - pads on
the remote control will setthe timer in 1-hour
intervals.TheSet lightwill turn on while setting.
Toreview the remaining time on the Delay
1-24hr timer, pressthe Delay 1-24hr padon
the unit or the Delay pad on the remote control.
Usethe Increase / Decrease padson the
unit or the Increase+ / Decrease - pads on the
remote control to set a new time if desired.
Tocancel the timer, pressthe Delay 1-24hr pad
until the light on the Delay 1-24hr pad goes off.
Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit (°F). Tochange the display to
degree Celcius (°C),press the Temp Increase and Temp Decrease buttons together and hold for 3
seconds. Repeat the process to change back to degree Fahrenheit (°F)
4
GEAppliances.com
Cool Mode
Usethe Cool mode at Low, Meal,High or Auto Fen
Speedfor cooling. Usethe Temperature Increase
/ Decrease padsto set the desired temperature
between 64°Fand 86°Fin l°F increments.
An electronicthermostat isusedto maintain the room
temperature. Thecompressorwill cycleon
and off to keepthe room atthe setlevelof comfort.
Setthe thermostat at a lower number and the indoor
air will become cooler.Setthe thermostat at a higher
number and the indoor air will become warmer.
NOTE:If the air conditioner isoff and isthen turned on
while set to a Coolsetting or ifturned from a fan
setting to a Coolsetting, it may take approximately
3 minutes forthe compressor to start and cooling to
begin.
Cooling Descriptions
For Normal Cooling-Select the Cool mode and
High or Medfan with a middle set temperature.
For Maximum Cooling-Select the Cool mode
and High fan with a lower settemperature.
For Quieter and Nighttime Cooling-Select the
Cool mode and Low fan with a middle set
temperature.
Energy Saver Mode
Controls the fan.
ON--The fan will cycle on and off with the
compressor.Thisresults in wider variations of room
temperature and humidity. Normally usedwhen the
room isunoccupied.NOTE:Thefan may continueto
run for a short time after the compressor cyclesoff.
OFF--Thefun runs oil the time, while the compressor
cycleson and off.
Fan Only Mode
Usethe FanOnly Mode at Low, Medor Highfan
speed to provide air circulation and filtering without
cooling. Sincefan-only settings do not provide
cooling, a Settemperature cannot be entered.The
room temperature will appear
in the display.
NOTE:Auto Fan Speed cannot be used when in the
Fan Only Mode.
Auto Fan Speed
Setto Auto fun speedfor the fun speed to
automatically set to the speed neededto provide
optimum comfort settings with the set temperature.
Ifthe room needsmore cooling,the fun speed
will automatically increase.If the room needs less
cooling, the fun speedwill automatically decrease.
NOTE:Auto Fan Speed cannot be used when in the
Fan Only Mode.
Remote Control
Toensure proper operation, aim the remote
control at the signal receiver on the air
conditioner.
Hoke sure nothing isbetween the air conditioner
and the remote control that could block the
signal.
Theremote control signal has o range of
up to 20 feet.
Make sure batteries ore fresh and installed
correctly as indicated on the remote control.
Remotecontains o magnet allowing it to attach
to metal surfaces.
Power Outage Recovery Feature
Inthe case of o power outage or interruption, the
unit will automatically re-start in the settings lost
used offer the power isrestored. Ifthe Delay1-24hr
feature was set,it will resume countdown. You may
need to set o new time if desired.
About the controlsonthe air conditioner
Additional important information.
Air Direction
Usethe leverto adjust the air direction left and right
only.
Careand cleaningof the air conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plug from Toclean, usewater and a mild detergent. Do not use
the wall outlet before cleaning, bleachor abrasives.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should be checked
and cleaned at least every 30 daysor
more often if necessary.
Toremove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs
at the top upper corners ofthe inlet grille until the
grille is in a 850position. Removethe filter.
Cleanthe filter with warm, soapy water. Rinseand let
the filter dry before replacing it. Donot cleanthe filter
in a dishwasher.
CAUTION:_oNoro_erotetheair
conditioner without o filter becausedirt and lint will
clog itand reduceperformance.
Tab Tab
Outdoor Coils
Thecoils on the outdoor sideof the air conditioner
should be checked regularly. Ifthey are clogged with
dirt or soot,they may be professionallycleaned.
6
How to Insert the Batteries in the Remote Control
[_ emove the battery cover by sliding it according
to the arrow direction.
[-2-J Insertnew batteries, making sure that the (+)
and (-) of battery are installed correctly.
[-_ Reattachthe cover by slidingit back
into position.
NOTES:
Use2"AAA"(1.5volt) alkaline batteries.Do not
use rechargeable batteries.
Removethe batteriesfrom the remote control if
the system isnot going to be usedfor a long time.
Donot mix old and new batteries. Donot mix
alkaline,standard (carbon-zinc)or rechargeable
(ni-cad,ni-mh, etc) batteries.
I
Installation
Instructions
Air Conditioner
I-_ Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT - Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
Completion time - Approximately 1 hour
We recommend that two people install
this product.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
You MUST use all supplied parts and use proper
installation procedures us described in these
instructions when installing this air conditioner.
(_ ELECTRICAL REQUIREMENTS
Some models require a llS/120-volt AC,
60-Hz grounded outlet protected with a
15-amp time-delay fuse or circuit breaker.
The 3-prong grounding plug minimizes the possibility
of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to
use is only a 2-prong outlet, it isyour responsibility to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.
©
@
Some models require 230/208-volt AC,
protected with a time-delay fuse or circuit
breaker. These models should be installed on
their own single branch circuit for best
performance and to prevent overloading
house or apartment wiring circuits, which
could cause a possible fire hazard from
overheating wires.
ACAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
Do not change the plug on the power cord
of this air conditioner.
Aluminum house wiring may present special
problems--consult a qualified electrician.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips-head screwdriver
Flat-blade screwdriver
Pencil Ruler or tape measure
Level Scissors or knife
Power cord includes a current interrupter device. A
test and reset button is provided on the plug case. The
device should be tested on a periodic basis by first
pressing the TESTbutton and then the RESETbutton
while plugged into the outlet. If the TESTbutton does
not trip or if the RESETbutton will not stay engaged,
discontinue use of the air conditioner and contact a
qualified service technician.
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary) Window
sash seal
Left
accordion
panel
Right
accordion
)anel
Air
conditioner
Screw (6)
Window locking
bracket (1)
Frame locking
bracket (2)
8
Installation Instructions
D WINDOW REQUIREMENTS
Theseinstructions are for a standard double-hung
window. Youwill need to modify them for other types
of windows.
The air conditioner can be installed without the
accordion panels if needed to fit in a narrow
window. Seethe window opening dimensions.
All supporting parts must be secured
to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
m
t"
1 //J
B===8
15 1/2"min.
22" to 36"
(With accordion panels)
I
I
STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air
conditioner to tilt toward the outside, and will keep it
from draining properly.
To adjust for this, attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2"
LENGTH:Long enough to fit inside the window
frame.
THICKNESS: To determine the thickness, place a
piece of wood on the sill to make it 1/2" higher than
the top of the storm window frame or the vinyl
frame.
Attach securely with nails or screws provided by the
installer.
1/2" higher
than vinyl frame
1/2,,higher _ ; (°n s°me wind°ws)
./,-Wood
-rr; !)) j_ j)/I
than storm _-- n$l: IJ,,=Y(_I
window
frame _ Sill r_
Storm window
frame - r_ Vinyl frame I I
D PREPARE THE AIR CONDITIONER
r_ Hold the accordion panel in one hand and
gently pull back to free the open end.
Slide the free end of the accordion panel into
the side panel rails. Slide the panel down. Be
sure to leave enough space to slip the top
and bottom of the frame into the rails on the
cabinet.
NOTE: There is a right and a left accordion
panel. Be sure to use the proper panel for each
side.
FC] Slide the left and right accordion panels into
the top and bottom mounting roils.
Top mounting rail Top right
Top,_t _/ i_
Bottom mounting rail
9
Installation Instructions
@
PREPARE THE WINDOW
Cut the window sash seal to the proper
length. Peel off the backing and attach the
seal to the underside of the window sash.
[] INSTALL THE AIR CONDITIONER IN
THE WINDOW
r_ Place the air conditioner on the sill with the
bottom mounting rail against its back edge.
Center it and close the window securely behind
the top mounting rail.
It should be level or slightly tilted to the outside.
Use a level; about a 1/3 bubble will be the correct
case slant to the outside.
3 Screws
2 Frame locking brackets
r_ Extend the left and right accordion panels to
the vertical window sashes and attach 3 screws
through the holes in the upper panels, as
appropriate.
rCl Install the frame locking brackets between the
bottom of the accordion panel and the window
sill. Attach with 2 screws. NOTE: To prevent the
window sill from splitting, drive the pilot holes
before driving the screws.
[_] INSTALL SUPPORT BRACKET AND
FOAM TOP WINDOW GASKET
@
%
©
-ACAUTION:
To prevent broken glass or
damage to windows, on
vinyl or other similarly
constructed windows,
attach the window locking
bracket to the window
side jamb with one screw.
Cut the foam top window gasket to the window
width.
Stuff the foam
between the glass
and the window
to prevent air and
insects from getting
into the room.
NOTE: If the gasket supplied does not fit your
window, obtain appropriate material locally to
provide a proper installation seal.
- 10
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com
Possible Causes What To Do
Aircbnditioner Theair conditioner Make surethe air conditioner plug ispushed
doesnot start Jsunplugged, completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit Checkthe house fuse/circuit breaker box and replace
breaker istripped, the fuse or reset the breaker.
Power failure. •The unit will automatically re-start in the settings last
used after the power isrestored.
There is a protective time delay (approximately
3 minutes) to prevent tripping of the compressor
overload. For this reason, the unit may not start
normal cooling for 3 minutes after it is turned
back on.
The current interrupter Pressthe RESETbutton located on the power cord plug.
device is tripped. If the RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Air conditioner does Airflow is restricted. Make surethere are nocurtains, blindsor furniture
not cool asitshould blocking the front of the air conditioner.
Thetamp control may On modelswith touch pads: Inthe Cool mode, pressthe
not be set correctly. Decrease pad.
On modelswith control knobs,turn the temperature
knob to a higher number.
The air filter isdirty. Cleanthe filter at leastevery 30 days.
Seethe Careand Cleaningsection.
The room may have been hot. When the air conditioner isfirst turned on,you need
to allow time for the room to cool down.
Cold air isescaping. Checkfor open furnace registersand cold air returns.
Cooling coils have iced up. See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditioner
freezing up
Ice blocks the air flow
and stopsthe air conditioner
from cooling the room.
On modelswith control knobs,set the mode control at
High Fan or High Coolwith the Tamp at 1 or 2.
On modelswith touch pads, set the controls at High Fan
or High Cool and set the thermostat to a higher
temperature.
Theremote control The batteries are inserted Checkthe position of the batteries. They should be
is not working incorrectly, inserted inthe opposite (+)and (-)direction.
The batteries may be dead. Replacethe batteries.
Water drips outside Hot, humid weather. Thisisnormal.
Water drips indoors The air conditioner is not Forproper water disposal,make sure the air conditioner
tilted to the outside, slants slightlyfrom the case front to the rear.
Water collects in Moisture removed from air
base pan and drains into base pan.
Thisisnormal for a short period in areaswith little
humidity; normal for a longer period in very humid areas.
Normal Operating Sounds
Youmay hear a pinging noisecaused by
water being picked up and thrown against the
condenser on rainy days or when the humidity
is high.This designfeature helpsremove
moisture and improve efficiency.
Youmay hear the thermostat clickwhen the
compressor cycles on and off.
Water will collect in the basepan during
high humidity or on rainy days.Thewater
may overflow and drip from the outdoor side
of the unit.
Thefan may run even when the compressor
does not.
Notes.
12
Notes.
13
Notes.
14
GEAir Conditioner--One Year Limited Warranty. rForcustomers in theU.S.A.)
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is needed
to make a warranty claim.
From the date of the
original purchase ......
We Will Replace:
Replacementunitfor any product which fails dueto a defect in materials or workmanship.
The replacement unit iswarranted for the remainder ofyour product's original one-year
warranty period.The replacement unit may either be a new unit or a refurbished unit.
Properly pack your unit. We recommend using
the original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where
it was purchased.
Include in the package a copyof the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and adescription of the defect.
Locate your original sales receipt and make a note
of your model and serial number.
Call GEat 1.866.907.1655to initiate the product
replacement process.
You will be asked to provide your name, address,
date of purchase, model and serial number.
GEwill arrange for a carton to be sent to your home
to recover the product.
You must return the product (postage pre-paid by GE)
to GE'srecovery center before a replacement unit will be
provided. Pleaseinclude a description of the defect.
You should receive your replacement product within
7to 10 business days after your unit is received.
If you experience any problems or delays after initiating
the replacement process, please call 1.256.796.6610for
assistance.
ii iii
Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Improper installation. If you have an installation problem,
or if the air conditioner isof improper cooling capacity
for the intended use, contact your dealer or installer.
You are responsible for providing adequate electrical
connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
GE Air Conditioner--One-Vear Limited Warranty. (Forcustomers in Canada)
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is
needed to make a warranty claim.
wowi,,
OneVear I Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the I Thereplacement unit iswarranted for the remainder of your product's original one-year
original purchase i warranty period.
Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where it
was purchased.
Include in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the air conditioner is
of improper cooling capacity, contact your dealer or
installer. You are responsible for providing adequate
electrical, plumbing and other connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada
for home use within Canada.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply toyou. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or
provincial consumer affairs o_ce.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
16
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Consignes de s_curit_ ........... 18,19
Consignesd'utilisation ............ 20,21
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air ................................ 22
Serpentins ext6rieurs ..................... 22
Instructions de montage ......... 23-26
Conseils de d_pannage ............. 2z
Bruits normaux de fonctionnement ........ 27
Assistance _ la clientele
Assistance 6 la clientele ................... 34
Garantie .................................. ZZ
Enregistrement du titre
de propri6t6 ............................ Z1, Z2
AEWIO*
AEZIO*
AEW12*
AEZ12*
* Produits homologu6s ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Entant que partenaire d'ENERGYSTAR®,GEa
d6termin6 que ce produit 6tait conforme aux
exigences d'efficacit6 6nerg6tique d'ENERGY
STAR®.
Inscrivez ici les num_ros de module et de s_rie :
Num_ro de module :
Num_ro de S_rie :
Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette
appos6e sur le c6t6 du climatiseur.
Au Canada, visitez-nous au
www.electromenagersge.ca
17
IMPORTANTES CONSIGNES DE S 'CURIT '.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT!
Pour votre s6curit6, les informations contenues dans ce manuel doivent 6tre suivies afin de minimiser
les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles.
18
CONSIGNESDESL-CURITL-
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues
d6crites dans le manuel d'utilisation.
Ce climatiseur dolt @trecorrectement
install6 conform6ment aux Instructions
d'lnstallation avant toute utilisation.
Ne d6branchezjamais votre climatiseur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez
toujours fermement la fiche en main et tirez
pour la sortir de la prise.
Remplacez imm6diatement tout cordon
61ectrique us6 ou endommag& Un
cordon d'alimentation endommag6 dolt
6tre remplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne
r6parez pas le cordon endommag& N'utilisez
pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des
dommages dus aux frottements salt sur
sa Iongueur ou aux extr6mit6s du c6t6
de la fiche ou du raccord.
Eteignez votre climatiseur et d6branchez-le
avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien pour les
climatiseurs. Nous vous recommandons de
ne pas essayer d'effectuer I'entretien
de votre climatiseur vous-m6me.
Pour votre s6curit6, ne stockez pas et
n'utilisez pas de mat6riaux combustibles,
d'essence ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables dans les parages de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Tousles climatiseurs contiennent des
fluides frigorig_nes qui, conform6ment, 6 la
16gislation f6d6rale doivent 6tre retir6s avant
la mise au rebut de I'appareil. Si vous mettez
au rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig6nes, v6rifiez la proc6dure 6
suivre aupr6s de la compagnie responsable
de 1'61imination.
Si la prise de courant est d'un format
diff6rent de la fiche, cette prise dolt @tre
chang6e par un 61ectricien qualifi&
Ces syst@mes de climatisation R410A
n6cessitent que les entrepreneurs et
techniciens adoptent des outils, du mat6riel
et des normes de s6curit6 approuv6s pour
utilisation avec ce r6frig6rant. N'utilisez pas
de mat6riel certifi6 pour le r6frig6rant R22
uniquement.
BRANCHEMENTS L-LECTRIOUES
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr6texte, la troisi6me broche de mise 6 la terre
du cordon d'alimentation. Pour des raisons
de s6curit6, cet appareil dolt 6tre correctement
mis 6 la terre.
N'utilisez PASd'adaptateur avec cet appareil.
Le cordon d'alimentation de cet appareil
est 6quip6 d'une fiche 6 trois broches (pour une
mise 6 la terre) qui s'adapte 6 la prise
de courant standard 6 3 broches (pour une mise
6 la terre) pour minimiser les risques
de chocs 61ectriques par cet appareil.
Le cordon d'alimentation est 6quip6 d'un
dispositif d'interruption du courant. Un bouton
d'essai et de r6enclenchement est fourni
sur le battier de la prise. Vous devez tester le
m6canisme r6guli_rement en appuyant d'abord
sur le bouton TEST(essa# puis sur le bouton
RESET(r#enclenchemeng Iorsque I'appareil est
branch& Si le bouton TEST(essa# ne bascule
pas ou si le bouton RESET(r_,enclenchemeng
ne reste pas enclench& cessez d'utiliser votre
climatiseur et appelez un technicien de service
qualifi&
Faites v6rifier la prise murale et le circuit
61ectrique par un 61ectricien qualifi6 pour
s'assurer que le syst_me est correctement
mis 6 la terre.
Dans le cas d'une prise biphas6e,
I'installateur a la responsabilit6 et I'obligation
de la remplacer par une prise triphas6e
correctement mise 6 la terre.
Le climatiseur dolt toujours 6tre branch6
6 sa propre prise 61ectrique d'une tension
nominale correspondant 6 celle indiqu6e
sur sa plaque signal6tique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement
du climatiseur et 6vite de surcharger les circuits
61ectriques du domicile qui risque d'occasionner
un incendie en surchauffant.
Consultez les Consignes d'lnstallations, dans
la section Exigences Electriques pour les
exigences de branchements 61ectriques
particuliers.
www.electr0menagersge.ca
VERTISSEMENT !
UTILISATION DE RALLONGE5
RISQUED'INCENDIE. Peut occasionner des
blessures graves ou la mort.
NE PASutiliser de rallonge avec ce climatiseur.
NE PASutiliser de parasurtenseur ou
d'adaptateur (_prises multiples avec ce
climatiseur.
s s
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
19
A propos des commandes du climatiseur.
Les fonctions et I'ospect peuvent vorier.
Les t_moins lumineux _ c6t_ des touches _ eff7eurement sur le tableau de commondes du climotiseur indiquent
les r_gloges s_lectionn_s.
NOTE: L'@ranaffichetoujours
la temp@aturede la piecesauf
Iorsquevousprogrammezla
temp@atureou la minuterie.
Let6moin indiquequaI'appareil
esten modeProgrammationde la
temp6ratureou dud61ai.
_ Auto T_m_) e_
Med _,, Energy Saver
Low m Fan Only
_ _'-Fan-'_ _o "_-_a_
_,Speed__ dO i__24h-r_
O
ke t6moin lumineux indique que
la mJnuterieest programm6e.
Commandes du Climatiseur
D6lai 1-24hr
R6ductiondu d6lai
S61ectiondu mode_i
Augmentationet
R6ductiondela
temp@atureprogramm@
Augmentationdud6laJ
i A Marcheautomatique
_ i'---i------_ du ventJlateur
_ _ I A Augmentationde la vitesse
_._-_j/_ _-""j""""_ du ventJlateur
_f___::::-_ I _ Mise en marchede I'appareil
/ _1 ON/OFF(marche/arr@t)
J
T616commande
20
Commondes
!1
0
Touche d'alimentation
IVletleclimatiseuren positionde marche
ou d'arrCt.L'_cranaffichela temp@ature
de la pieceIorsqueI'appareilestmis en marche.
Affichage
Affichela temp@aturede lapieceou letemps
restantavant la miseen marche ou I'arrCtde
I'appareil.Affichela temp@atureder_glageIors
de la programmationde la temp@aturepour les
modesCool(refroidissement}ou EnergySaver
(economied'energie).Let_moin lumineuxSet
(programme)s'allumeIorsdu r_glage.
@
O
0
Touches Tamp Increase (Augmentation
temperature} /Decrease (R_duction
de la temp@rature)T Sontutilis_espour
programmerlatemp@aturedonslesmodesCool
ou EnergySaver.Let_moinlumineuxSets'allume
Iorsdu r_glage.
TouchesDelay TimerIncrease(Augmentation du
d_laiJ (+J/Decrease(Diminution du d#lai)T N
Chaquefoisquavous effleurezlestouches
Increase / DecreaseT surI'appareilou
lestouchesIncrease+ / Decrease- de la
t61ecommande,vousprogrammezladur6e
du d_laiIorsde I'utilisationde la minuterieDelay
1-24hr(d_laide 1-24h).Let_moin lumineuxSet
s'allumeIorsdu glage.
Touches de vitesse du ventilateur
Sontutilis_espour r_glerlavitessedu ventilateur
de I'appareilsurLow(foible),Mad(moyenne),
High(elev6e)ouAuto (automatiqueLREMARQUE:
Surlat616commande,utilisezlestouchesIncrease
+/Decrease - pour r6glerlavitessedu ventilateur
surLow,Mad,ou High.Utilisezla toucheAuto
pour allumerleventilateuren modeAuto.
0
0
Touche Mode
Estutilis_epour programmer leclimatiseursur
lesmodesCool, EnergySaverou FanOnly
(ventilateuruniquement).
Touches de D_lai/ D_laide I _ 24heures
Delay ON(d6laide miseen marche)-Lorsque
leclimatiseurest @eint,il peutCtreprogramm_
pour d_marrerautomatiquementdonsun d_lai
de 1 6 2/4heures6 sesr_glagesprecedents(mode,
vitessedu ventilateur).
Delay OFF(d6laid'arr_t)-Lorsque leclimatiseur
est enfonctionnement,il peut_treprogramm_
pour s'arr_terautomatiquementdansund_laide
16 2/4heures.
Comment leprogrammer:
AppuyezsurlatoucheDelay1-24hr(D6laide1
6 24heures)de I'appareilou Delaypad (Touchesde
D61ai)delat_l_commande.Chaquefoisquevous
effleurezlestouchesIncrease / Decrease sur
I'appareilou lestouchesIncrease+/Decrease
- de lat_l_commande,vousprogrammezla
dur@du d6lai par intervallede i heure.Let6moin
lumineuxSets'allumeIorsdu r6glage.
Pourconna_treletempsrestantsurla minuterie
Delay1-24hr,appuyezsurlatoucheDelay1-24hr
deI'appareilouDelaypad (Touchesde D61ai)de
lat_l_commande.UtilisezlestouchesIncrease•
/Decrease• sur I'appareiloulestouches
Increase+/Decrease - de lat_l_commande pour
programmer un nouveaud_lai sin_cessaire.
Pourannular la minuterie, appuyezsurlatouche
Delay1-24hrjusqu'6ceque levoyant lumineux
surla toucheDelay _-24hr s'_teigne.
Remarque : La lecture de temp6rature par d6faut s'affiche en degr6 Fahrenheit (°F).Pour modifier
I'affichage en degr6 Celcius (°C),appuyez simultan6ment sur les boutons d'augmentation aou
d'abaissement Vde la temp6rature et maintenez-les enfonc6s pendant 3 secondes. R6p6tez la m6thode
pour effectuer un retour @I'affichage des degr6s Fahrenheit (°F).
Ne faites pas fonctionner votre appareil
Iorsque les temperatures ext_rieures sont
en dessous de 0 °C(32°F).
T_l_commande
www.electr0menagersge.ca
Ceclimatiseurfroid seuln'estpascongupour
fonctionneravecdestemp@raturesext@rieuresen
dessousde0 °C(32°F).IInedoit pas@treutilis@Iorsque
lestemp@raturesext@rieuressont endessousdeO°C
(32°F).
Pourvous assurer d'un fonctionnement correct, pointez
la t_l_commande vers le r_cepteur de signal
du climatiseur.
Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne setrouve entre leclimatiseur et la
t#l#commande.
Lerayon d'action de la t616commande s'6tendjusqu'a
6,/4m (20pieds).
Assurez-vousque les pilessont r6centes et
correctement install6es dans la t616commande.
Lat616commande renferme un aimant permettant de
la fixer sur des surfaces m6talliques.
Mode Cool Irefroidissement)
UtilisezlemodeCool(refroidissement)avecla vitesse
du ventilateursur Low(faible),Med(moyenne),
High(elev#e)ou Auto(automatique)pour refroidir.
AppuyezsurlestouchesTemperatureIncrease
(augmentation de la temperature) /Decrease
(diminution dela temp#rature)T pourprogrammer la
temperaturesouhait_eentre18°Cet 30°C(64
et 86°F)par incrementsde0,5°C(1°F).
Unthermostat_lectroniquepermetde maintenirla
temperaturedela piece.Lecompresseursemet en
marcheets'arrCte(_intervallesr_gulierspour maintenir
latemperaturedela piecee unniveaudeconfortchoisi.
R_glezlethermostat(_unevaleurplusbasseet I'air
ambiantserefroidira.R_glezlethermostat(_unevaleur
plus_lev_eet I'airambiantser_chauffera.
RENARQUE:Sileclimatiseur6teintest allum6alorsqu'il
est programm6sur un r6glageCoolou sivous passez
d'un modeVentilation(_un modede Refroidissement,il
faudra environ3 minutespour que lecompresseurse
remetteen marche etrecommence(_refroidir.
Descriptions du Refroidissement
Pour un RefroidissementNormal- S_lectionnez
le modeCoolavecla vitessedu ventilateursurNed
ou High etun r_glage6 unetemperaturemoyenne.
Pour un RefroidissementMaximal - S_lectionnez
le modeCoolavecla vitessedu ventilateursurHigh
et un r_glage(_unetemperature plusbasse.
Pour un Refroidissementplus SilencieuxouDurant
la Nuit - S_lectionnezlemodeCoolavec lavitessedu
ventilateursur Lowet un r_glage6 unetemperature
moyenne.
Node Energy Saver teconomie d'#nergie)
Contr61eleventilateur
ONlactiv_)-Le ventilateursemet en marcheet s'arrCte
en mCmetemps que lecompresseur.Cecipermet une
plusgrandevariation de latemperatureet du taux
d'humidit_dansla piece.Esteng_n_ralutilis_Iorsquela
pieceest inoccup_e.
REMARQUE:Leventilateurpeutcontinuer(_fonctionner
quelquesinstantsapr_sque le compresseursesoit
arrOt&
OFF(d#sactiv#)-Le ventilateurfonctionneen continu,
alorsquele compresseursemet en marcheet s'arrCte
intervallesr_guliers.
Mode Fan Only (ventilateur uniquement)
Utilisezlemode Fan Onlyavec une vitesse de ventilateur
r_gl_e sur Low,Ned ou High pour faire circuler I'airet
lefiltrersans le refroidir.Etant donn_ que le mode Fan
Onlyne permet pas de refroidissement, le r_glage de la
temperaturen'affichepas.Latemperaturede lapiece
s'affiche(_I'_cran.
REMARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeutCtre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurlemodeFanOnly.
Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)
R_glezlavitessedu ventilateursurauto pour que
la vitessedu ventilateurseregleautomatiquement (_la
vitessen_cessaire(_I'obtentiondesr_glagesapportant
un niveaudeconfort optimal e la temperature
programm_e.
Silapiecedemandeun refroidissementsuppl_mentaire,
la vitessedu ventilateuraugmente automatiquement.Si
la piecedemandemains
de refroidissement,lavitessedu ventilateurdiminue
automatiquement.
REMARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeutCtre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurlemodeFanOnly.
Fonction de conservation des r#glages apr#s une coupure de courant
En cas de panne ou d'interruption de courant, I'appareil 6 24 heures) _tait utilis_e,I'appareil reprend son compte
red_marre automatiquement apr_s r_tablissement 6 rebours. Vous aurez peut-_tre besoin de programmer
de I'alimentation _lectrique et conserve les derniers une nouvelle heure.
r_glages utilis_s.Silafonction Delay Z-24hr (D_laide Z 21
A propos des commandes du climatiseur.
Information suppl@mentoire importante.
Direction de I'Air
Utilisez le levier pour r6gler la direction de Fairvers la
gauche ou vers la droite seulement.
Entretien et nettoyage du climatiseur.
Grille et BaTtier
Eteignez et d_branchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de I'eau et un d_tergent doux.
nettoyage. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Filtre _ Air
Lefiltre 0 air derriere la grille frontale dolt
_tre v@ifi6 et nettoy6 au bout de 30jours de
fonctionnement ou plus souvent si n6cessaire.
Pour retirer :
Ouvrez la grille d'entr6e en tirant vers le bas sur les
languettes des coins sup@ieurs de la grille d'entr6e
jusqu'0 ce que la grille salt dans une position 0 45
degr_s. Retirez le filtre.
Nettoyez le filtre avec de I'eau savonneuse tilde.
Rincez le filtre et laissez-le s6cher avant de le remettre
dans le climatiseur. Ne nettoyez pas
votre filtre au lave-vaisselle.
-&MISEENGARDE:NEfaites PAS
fonctionner le climatiseur sans le filtre sous peine de
le boucher avec de la pouss@e et de la charpie et de
r6duire son efficacit6
Languette
Serpentins E×t_rieurs
Lesserpentinssitu6s du c6t6 ext@ieurdu climatiseur
doivent _tre r6guli@ement [email protected]'ilssont obstru6s
par des poussi@esou dela suie, il est possiblede les
faire nettoyer par desprofessionnels.
22
Comment InsUrer les Piles dons la T_l_commande
Retirez le couvercle du Iogement des piles
en le faisant glisser dans le sens indiqu6 par
la fl_che.
Ins@ez les nouvelles piles en vous assurant
que les p61es(+)et (-) de la pile sont orient6s
dans la bonne direction.
Remettez le couvercle en le faisant glisser.
REMARQUES :
Utilisez2pilesalcalines AAAd'l,5 Volt. N'utilisez
pasde pilesrechargeables.
Retirezlespilesde lat616commandesivous
pr6voyezde ne pas utiliservotre climatiseur
pendant un certain temps.
Ne m61angezpasdespilesneuves avecdes
pilesus6es.Nem61angezpas ensemble lespiles
alcalines,standard (carbone-zinc)ou rechargeables
(ni-cad,ni-mh, etc).
JInstructions
de montage
-?-i Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web 6 : www.electromenegersge.ce
Climatiseur]
I
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
IMPORTANT -Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur @lectrique local.
IMPORTANT - Respectez tousles codes et
r@glements en vigueur.
Remarque pour I'installateur - Assurez-vous de
remettre ces instructions au client.
Remarque pour le client - Conservez ces
instructions pour toute r@f_rencefuture.
Niveau de competence - L'installation de cet
appare.il demande des connaissances de bose en
mecanlque.
D_lai d'e×_cution - Environ 1 heure
Nous recommandons que I'installation de ce
produit soit effectu@e par deux personnes.
L'installateur est responsable de I'installation
correcte de I'appareil.
La panne de I'appareil due _ une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Vous DEVEZutiliser toutes les pi@cesfournies et
suivre la proc@dure d'installation du climatiseur
d@critedons cette notice.
(_ EXIGENCES I_LECTRIQUES
(_ ertains mod@lesn@cessitentune prise mise _ la
terre de 115/120 Volts AC,60 Hz,prot@g@epar
un fusible a action diff@r@eou par un disjoncteur.
Lofiche triphas@eavec terre r@duitle risque de choc
@lectrique.Si la prise murale que vous envisagez d'utiliser
est biphas@e,vous avez la responsabilit@et I'obligation de
la remplacer par une prise triphas@ecorrectement mise
la terre.
Certains mod@lesn@cessitentune prise mise _ la
terre de 2:30/208Volts AC,prot@g@epar un
fusible a action diff@r@eou par un disjoncteur.
Ces mod@lesdoivent @treinstall@ssur leur
propre circuit d@riv@pour @viterde surcharger
les circuits @lectriquesdu domicile qui peut
occasionner un risque d'incendie par surchauffe
des cables.
23
kMISE EN GARDE:
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr_texte, la troisi_me broche de mise 6 la terre
du cordon d'alimentation.
Ne changez pas la fiche du cordon d'alimentation
du climatiseur.
Un c6blage en aluminium du domicile peut
occasionner des probl_mes particuliers--
consultez un _lectricien qualifi_.
OUTILLAGE NI_CESSAIRES
Tournevis cruciforme Phillips
Tournevis 5 t_te plote
Croyon R_gle ou m_tre
Niveou Ciseoux ou couteou
Le cordon d'alimentation est @quip@d'un dispositif
d'interruption du courant. Un bouton d'essai et de
r@enclenchement est fourni sur le boTtierde la prise. Vous
devez tester le m@canismer@guli@rementen appuyant
d'abord sur le bouton TEST{essai} puis sur le bouton
RESET{r@enclenchement} Iorsque I'appareil est branch@.
Si le bouton TEST{essai} ne bascule pas ou si le bouton
RESET(r@enclenchement} ne reste pas enclench@,cessez
d'utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de
service qualifi@.
Instructions de montage
PII_CES INCLUES
(L'espect peut verier) Joint d'_tanch_it_ de la
fen_tre a guillotine
Panneau en
accordion
gauche
_t_nrCehn_it _
mousse de la
fen_tre
Panneau en
accord#on
droit
Climatiseur
Vis (6)
Ferrure de verrouillage de
la fen@tre(1)
Ferrure de
verrouillage
de cadre (2)
24
Instructions de montage
m INSTRUCTION RELATIVE
.a,LA FENF:TRE
Cesinstructionssontvalablespourunefen_trestandard6
guillotine6 deuxchassismobiles.Vousdevrezmodifierles
instructionspourlesautrestypesdefen_tres.
Leclimatiseurpeut@treinstallesanslespanneauxen
accordeonssilafen@treestetroite Rderez-vousaux
dimensionsde lafen@treindiqu@sdanslecroquis6 droite.
Toutelaferrurede montagedoit@tresolidementfixeeau
bois,@lama_onnerieouaumetal
Laprised'alimentation@lectriquedoitsetrouver_ porteedu
cordond'alimentation
m
I"
15 1/2po min.
22 po _ 36 po
(Avec lespanneaux
en accord6on)
I
I
[] INSTRUCTIONS RELATIVE
.a,LA CONTRE-FENF:TRE
Lecadrede la contre-fen@treemp¢chele climatiseur
de penchervers I'exterieur,et doncde sedrainer
correctement.Pourreglerceprobleme,fixezun morceau
de boisau rebordde la fen¢tre.
MORCEAU DE BOIS
LARGEUR:2 po
LONGUEUR:Suffisammentlong pour seIoger_ I'int@ieur
du cadrede la fen_tre.
I_PAISSEUR:PourdeterminerI'@aisseur,placezun
morceaude boissur lerebordde lafen¢tre defa¢on6 ce
1
que le morceaude boissoit ½poplus elevequele dessus
du cadrede la contre-fen@treou du cadreenvinyle.
Fixezsolidement6 I'aidedevis ou de clousfournis par
I'installateur.
½ po plus@lev@que
le cadre en vinyle (sur
_ certainesfen_tres)/
½ po plus@lev@_ _Bois
que lecadrede la
rl t) j=_
contre-fen@tre _ rl_- II I'5,.-Jr,I
Cadrede la _ Rebord [__
contre-fen_tre - r_ Cadreen vinyle I I
[] PRI_PARATION DU CLIMATISEUR
[] Maintenez le panneau en accord6on dans une
main et tirez doucement pour lib6rer I'extr6mit6
ouverte.
[] Faites glisser I'extr6mit6 libre du panneau en
accord6on dans les rails de panneau lat6ral.
Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-
vous de laisser suffisamment d'espace pour
glisser le haut et le bas du cadre dans les rails
de I'enceinte.
NOTE : II y a un panneau en accord6on gauche
et un panneau en accord6on droit. Assurez-
vous d'utiliser le panneau appropri6 pour
chaque c6t&
I-0-1Faites glisser les panneaux en accordion
gauche et droit dans les rails de montage
inf@ieur et sup_rieur.
Partiesup@ieure
Rail de montage droite
Partiesup@ieure superieur
gauche
Rail de montage inf@ieur
25
Instructions de montage
I_1 PRI_PARATION DE LA FENf=TRE
%
@
D#coupez lejoint de la fen@tre6 guillotine
6 la Iongueur ad#quate. D6collez la pellicule
protectrice et collez lejoint sur le dessous
du cadre de la fen@tre.
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
DANS LA FENf=TRE
Placezle climatiseur sur le rebord avec le rail
de montage inf6rieur contre le rebord arri_re.
Centrez-le et fermez la fen@trederriere le rail
de montage sup6rieur. IIdolt @trede niveau ou
16g_rement pench6 vers I'ext6rieur. Utilisez un
niveau, environ 1/S de bulle donnera la pente
correcte vers I'ext6rieur.
3 Vis
2 ferrures de verrouillage de cadre
I-B-IEtirezles panneaux en accord@ongauche et
droitjusqu'aux cadres verticaux de la fen@tre
et fixez 3 vis dans lestrous des panneaux
sup@rieurs,selon le cas.
I-C-]Installer lesferrures de verrouillage e cadre
entre le bas du panneau en accord@onet le
rebord de la fen@tre.Fixez-lesavec 2 vis.
NOTE: Pour @iter que le rebordde la fen@tre
ne se fissure, percez des avant-trous avant de
visser les vis.
D
FA-q
INSTALLATION D°UNE FERRUREDE SUPPORT
ETDU JOINT D°I_TANCHI_ITI_SUPI_RIEUREN
MOUSSEDE LA FENf=TRE
MISE EN GARDE:
Pour preventez la verre brisez Vinyle
dans lesfen@tres,attachezla
ferrure deverrouillagedela
fen@tre6 la c6t@delafen@tre
I'aided'unevis.
Bois
D@coupezle joint d'@tanch@it@sup@ieur en mousse (_
la largeur de lafen@re.
Ins@ez lamousse
entre la vitre et
la fen@re pour
emp@cherFairet les
insectes de p@n@trer
dans la piece.
NOTE:Si lejoint d'@tanch@it@fourni ne s'adapte pas
votre fen@tre,procurez-vous Iocalement I'article
appropri@afin d'obtenir une @tanch@it@ad@quatede
I'installation.
26
Avant d'appeler le service.., wwwe ectromen ge sgec
:_b : Causespossibles Ouefaire
Leclimatiseur Assurez-vousquelafichedu climatiseursoitbienbranchee
metgasenmarcne estdebranche, dansla prisemurale.
Lefusiblea sautd V@ifiezlabo?te6 fusible/6disjoncteursetremplacezlefusible
ledisjoncteurestouvert, ou rebranchezledisjoncteur.
IIy a unepannedecourant. S'ilseproduitunepannedecourant,debranchezleclimatiseur
en lemettantenpositionOFF(arr@t).Quandlecourantrevient,
attendez3 minutesavantderemettreenmarcheleclimatiseur,
pour@iterdedeclencherla surchargedu compresseur.
Lemecanismed'interruption AppuyezsurleboutonRESET(remiseenmarche)situesurlafiche
decourantestdeclanche, du cordonelectrique.
SileboutonRESETnerestepasenfonce,arr@tezleclimatiseur
d'airetappelezuntechnicienqualifi_.
Lec/imatiseurnerefroidit Lacirculationd'airestbloquee. Assurez-vousqu'iln'ya pasde rideau,destoreou demeuble
Dasautantau'i eoevrait quibloqueledevantduclimatiseur.
Lecontr61edetemp@ature EnmodeCool(frais)appuyezsurlatoucheDecrease pad.
nest pasbienregiS.
Surlesmo@lesdotesdeboutonsdecommandes,tournez
leboutondetemp@aturesurunevaleurplus_lev@.
Lefiltre6 airestsale. Nettoyezlefiltreau moinstousles30jours.Consulterla section
Instructionsdefonctionnement.
Lachambre_taitchaude. ApresavoirHisen marcheleclimatiseur,attendez
quelachambreserefroidisse.
L'airfroids'echappe V@ifiezlesgrilles6 registredeplancheretlesreprisesd'airfroid.
delachambre.
Lesserpentinssontgelds. Consultez"Leclimatiseurd'air@le"ci-dessous.
Leclimatiseur
@le
Laglacebloquelacirculation
d'airetemp&cheleclimatiseur
dereffoidirlachambre.
Surlesmo@lesdotesdeboutonsdecommande,reglezlemode
surHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ou HighCool(fort
refroidissement)aveclatemp@aturer_gl@sur1ou2.
Surlesmo@lesdotesdetouches6 effleurement,reglezles
commandessurHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ouHighCool
(fortrefroidissement)etr_glezlethermostatsurunetemp@atureplus
_lev_e.
Lat__commanue Lespilesnesontpasins@_es V@ifiezlapositiondespiles.Ellesdoiventins@@sdefagon6 ce
nefonctionneDas correctement, quelesp61es(+)et(-)de lapilesoientorientesdansdes
directionsoppos_es.
Lespilessontpeut-¢tre Remplacerlespiles.
dechargees.
DeI'eaucou/e8 ['exterieur IIfait treschaudethumide. C'estnormal.
DeI'eaucoupe_ I'int_rieur Leclimatiseurn'estpas Pourobtenirunebonne@acuationde I'eau,assurez-vous
inclineversI'ext@ieur. queleclimatiseursoitI_gerementinclinedeI'avant
du boTtierversI'ar@re.
L'eaus'amasseaans L'humiditeestextraitede C'estnormalpendantunep@iodecourtedansdesregions
eolateaudufond I'airdelachambreetpasse peuhumides;normalpendantdesp@iodesplusIongues
dansleplateaudufond. dansdesr_gionstreshumides.
Bruits normau× de fonctionnement
VouspouvezentendreuncliquetisdO6 deI'eauqui
estabsorbeeetestprojeteecontrelecondensateurles
joursdepluieoOquandilya beaucoupd'humidite.Cette
caract@istiquediminueI'humiditeetam_liore
lerendement.
Vouspouvezentendreleclaquementduthermostatquand
lecompresseursemeten marcheets'arrCte.
DeI'eaus'amassedansleplateaudu baspendantles
periodesdegrandehumiditeous'ilpleut.Cetteeaupeut
deborderetcoulerdeI'appareildu c6teexterieur.
Leventilateurpeuttournerm¢mequandlecompresseur
nefonctionnepas.
27
Notes.
28
Notes.
29
Notes.
30
Notes.
31
Notes.
32
Climatiseur GE--Garantie Limit@eD'un An. www.electromenagersge.ca
Agrafez votre facture ici.
Une preuvede la date d'achat initial est n@essaire
pour faire une r@lamation sous garantie.
i, i i i
1
un ,an I
A partir de !a date I
d'achat initial I
Nous remplacerons
Un appareil de remplacement pour tout produit qui s'av@e d6fectueux en raison d'un d6faut
de mat@iau ou de fabrication. L'appareil de remplacement est garanti pour le reste de la
dur6e de la garantie d'origine d'un an.
Emballez correctement votre appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser le carton et le materiel
d'emballage d'origine.
Ramenezle produit au magasin o6 vous I'avez achet&
Ajoutez une copie de votre facture ou route autre preuve
de la date d'achat d'origine 6 votre emballage. Inscrivez
(_galement votre nomet votre adresse ainsi qu'une
description du d_faut.
Laformation du client. Cemanuel d'utilisation donne les
informations n6cessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
Une installation, livraison ou maintenance d_fectueuse.
Encas de probl_me d'installation, ou si votre climatiseur
n'a pas la bonne capacit6 de refroidissement, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous 6tes
responsable de la provision d'un syst_me 61ectrique,
d'une plomberie et d'autres connexions appropri_s.
Une panne du produit r6sultant de modifications
apport6es au produit ou due 6 une utilisation
d(_raisonnable, y compris tout manquement 6 un
entretien r(_gulieret n(_cessaire.
Leremplacement des fusibles ou le r_enclenchement du
disjoncteur du domicile.
Lespannes provoqu_es par lacorrosion sur les modules
n'_tant pas proteges contre la corrosion.
Lesdommages au produit causas par une mauvaise
tension d'alimentation, un accident, un incendie, une
inandation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect caus_ par d'6ventuels
d_fauts du climatiseur.
Lesdommages causes apr_s la livraison.
EXCLUSION DES GARANTIESTACITES--Votre recours exclusif est I'@change du produit suivant les modalit@s
de la Garantie Limit@e.Toutes garonties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou
d'ad@quation 8 des fins particuli@res, sont limit@es 8 une dur@ed'un an ou 8 la dur@ela plus courte autoris@e
par la Ioi.
Cette garantie est valable pour le premier propridtaire et tout autre propridtaire du produit s'il achet@au Canada pour
utilisation domestique dons Canada.
Dons certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de fimiter les dommages directs ou indirects. II est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appfiquent pas dons votre cos. Lo pr@sentegarontie vous conf@re
des droits juridiques sp@cifiques.Vous pouvez b@n@ficierd'autres droits, qui varient d'une province 8 I'autre. Pour
conna_tre les droits dont vous b@n@ficiezdons votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre r@gion.
Exclusion des garanties tacites : Sauf si dies sont interdites ou restreintes par la Ioi, il n'y a pas de garantie
qu'elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s'@tende au-del8 de la pr@sente description, en particulier
aucune garantie implicite de qualit@ marchande ou de convenance 8 un besoin particulier.
Garant :Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Assistance_la clientele.
Site InternetGE www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d'assistanceau sujet de votre appareil m6nager,consultez lesite
Internet ci-dessus,accessible 2/4heures parjour, chaquejour de I'ann6e!A partir du site,vous pouvez
t616chargerlesmanuels d'utilisation.
Studiodeconceptionrealiste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
(_mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau ]10, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.E1C9H3
Pi_cesetaccessoires
www.electromenagersge.ca
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m6mes leurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pi6ceset accessoires
directement (3la maison (cartesVISA,MasterCardet Discoveraccept6es}.
Lesproceduresexpliqueesdanslepresentmanuelpeuventetreexecuteesparn'importequelutilisateur.
GEn'offrepasdeservicesdereparationpourceproduit.Nousvousrecommandonsfortementdenepastenterdereparer
vous-memeleproduit.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num6ro du Centrede service Mabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.561.3:344.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Sivousn'6tes pas satisfait du serviceapr6s-vente dont vous avez b6n6fici6:
Premi6rement, communiquez avec lesgens qui ant r6par6 votre appareil.
Ensuite,sivous n'6testoujours passatisfait envoyeztous lesd6tails-num6ro de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau :310,1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M:3
34
Instrucciones de seguridad.. 36,37
Instrucciones de operaci6n .. 38,39
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores ................ 40
Filtro de aire............................ 40
Instrucciones de instalaci6n. . 41-44
Solucionar problemas ............ 4s
Sonidos de operaci6n normales ........ 45
Servicio al consumidor
Garantia ................................ 46
Servicio al consumidor ................. 47
AEWIO*
AEZIO*
AEW12*
AEZ12*
Producto etiquetado *ENERGYSTAR@
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGY STAR@,
GEha confirmado que este
producto cumple los directrices
de ENERGYSTAR@relativas al
rendimiento energdtico.
Escriba los n_meros de modelo
y serie aqui:
# de Nodelo
# de Serie
Puede encontrar estos nOmeros
en una etiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
35
INFORHACION IHPORTANTE DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
Z iADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el_ctricas o lesiones personales.
36
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para
el prop6sito determinado segQn se describe
en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instrucciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufesu acondicionador de
aire tirando del cableel6ctrico.Siempre
agarre firmemente elenchufe y tire de
61directamente hacia afuera.
Reemplaceinmediatamente todos los
cablesel6ctricosque se hayan pelado o que
sehayan dahado de alguna otra manera.
Un cablede corriente dahado nodebe
repararse,sinoque debeset sustituido por
uno nuevoque seadquiera delfabricante.
No useun cable el6ctrico que muestre
evidenciasdedeterioro,o dahos de
abrasi6n ensu superficie enalguno desus
extremos.
Apague launidad y desenchufesu
acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est6 no apoya que se le proporcione
ningQn servicio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al
acondicionador de aire usted mismo.
Porsu seguridad...noalmacene ni use
materiales combustibles,gasolinau
otros vapores o liquidosinflamables
en la proximidad de 6ste o alg0n otto
electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores deaire
contiene refrigerantes,los que por Ley
Federaldeben set removidosantes de
desecharlos.Siusted planeadeshacersede
alg0n producto que contenga refrigerantes,
p6ngase encontacto con la compahia que
seencarga derecoger su basura para que
le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe,
un electricista calificado debe reemplazar el
recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de
aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para
su uso con este refrigerante. NO use
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
COMOCONECTARLA ELECTRIClDAD
Bajoninguna circunstancia,corte o remueva la
tercera pQa(tierra)delcable el6ctrico.Enpos
de la seguridad personal,este electrodom6stico
debe siempreconectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom_stico.
El cable el6ctrico de este electrodom6stico est6
equipado con un enchufe de tres pOas (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar
de tres tomas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para interrupci6n de corriente.
Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio
en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comuniquese con un t6cnico calificado.
Pidaa unt6cnico que inspeccioneel
tomacorriente y elcircuito paracerciorarse
de que eltomacorriente est6 conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado pot uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempreestar
conectado a un tomacorriente individual con su
circuito devoltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y
adem6s evita que los circuitos del resto de
la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar
incendios por el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos
especificos de conexi6n.
Z iADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensi6n ni
adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con
este Acondicionodor de Aire de Ventono.
GEAppliances.com
LEAVSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
37
Acerca de los controles enel acondicionador de aire
Lasluces al ladedelasteclasdetoqueen el paneldecontrol delacondicionadorde aireindicar_nlosajustesseleccionados.
NOTA:Lapantallamuestrasiempre
la temperaturaambJente,exceptoal
configurarlatemperaturaDefinidao
el Sincronizadorde retardo.
La luzindica quela unidadest_ en
el modode Ajustede temperatura
o deTiempode retardo.
_Auto
amHigh "' Cool
"" Ned J Energy Saver
m Low e,, Fan Onlg
ka luz indica que el temporizador
de retardo est_ configurado.
Controles del acondicionador de aire
Controles
1-24 hde retardo
Reducci6nde O
sincronizadorde retardo
Selecci6nde modo_1_
Reducci6ndevelocidad
delventilador
Aumentoy reducci6n
de ajuste detemperatura
Aumentodesincronizador
deretardo
Encendidoautom_ticode[
ventilador
Aumentodevelocidad
de[ventilador
Encendido/apagado
de[aunidad
Control remoto
0
0
@
0
0
Tecla de Power (EncendidoJ
Apaga y prende el acondicionador deaire.
AIencenderse,la pantalla mostrar6 la
temperatura ambiente.
Pantalla
Huestra la temperatura ambiente o
el tiempo restante en el Sincronizador de
retardo. Huestra la temperatura Definidaal
configurar la temperatura en losmodos Coo/
(Frio)o de Energy Saver (Ahorro de energia).
Lo luzde Ajuste seencender6 durante la
configuraci6n.
Teclasde Temp Aumento s/Reducci6n t
Usadoparaajustar latemperatura cuando
seencuentreen elmodo Cool(Frio)o Energy
Saver (Ahorro de energia). LaluzdeAjuste se
encender6 durante la configuraci6n.
Teclas de Sincronizador de retardo Aumento
(+)/ Reducci6n (-)
Cada vez que toque las teclas Aumento /
Reducci6n •de la unidad o las teclas Aumento
+/Reducci6n - en el control remoto definir6
el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1-24hr
timer (Sincronizador de retardo :1-24 h).
La luz de Ajuste se encender6 durante la
configuraci6n.
Teclasde FanSpeed iVelocidad del ventiladofl
Usadopara ajustar la velocidad delventilador
a Low (Bajo),Med(Medic)),High (Alto)o
Auto (Autom6tica) en la unidad.NOTA:en el
control remoto, utilice lasteclas Aumento +
/Reducci6n - velocidad de ventilador para
ajustar la velocidad del ventilador en Low (Bajo),
Med (Media)o High (Alto).Utilicela teclaAuto
para activar elventilador automStico.
O
0
Tecla de MODO
Usado para ajustar el acondicionador de aire
al modo Cool (FrioLEnergySaver (Ahorro de
energia) o FanOnly (Soloventiladod.
Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1-24hr
(Retardo 1-24h)
Delay ON (ENCENDIDORetardo)--Cuando
elacondicionador de aire est6 apagado,
puede ajustarse para que se encienda
autom6ticamente dentro de i a 24 horas en el
modo y configuraci6n de ventilador anterior.
Delay OFF(APAGADORetardo)--Cuando el
acondicionador de aire est6 encendido, puede
ajustarse para que seapague autom6ticamente
dentro de i a 24 horas.
C6mo realizar el ajuste:
Pulselatecla Delay1-24hr (Retardo1-24h)en
la unidado Delaypad (Retardo)del control
remoto.Cada toque de lasteclasAumento /
Reducci6n• en launidad olas teclasAumento
+/Reducci6n - en elcontrol remoto definir6 el
temporizador en intervalos de i hora. La luzde
Ajuste seencender6 durante la configuraci6n.
Pararevisareltiempo restanteen elSincronizador
deretardo 1-24 h,pulsela teclade Delay
1-24hr (Retardo:I-24h)en launidado Delaypad
(Retardo)en del control remoto. Utilicelasteclas
Aumento •/Reducci6n• en launidad olas
teclas Aumento +/Reducci6n - en elcontrol
remoto para definir un nuevo tiempo, si Io
desea.
Para cancelar elsincronizador, pulsela tecla
Delay 1-24hr (Retardo 1-24h1 hasta que laluz
de dicho control se apague.
Nota: La temperatura par defecto que figura en la pantalla est6 en grados Fahrenheit (°F).Para modificar
la pantalla a grados Celsius(°C),mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) Temp Decrease (Disminuci6n de Temperatura) al mismo tiempo y durante 3 segundos.
Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).
38
GEAppliances.com
Modo Cool (FrioJ
Use el modo Cool (Fdo) a Low [Bajo),Med [Media),
High (Alto)o Auto Fan Speed iVelocidad de
ventilador autom6tica) para enfdar. Use los teclas
de Temperature ffemperatura) Aumento (+)
/Reducci6n (-) para ajustar a la temperatura
deseada entre 64°F y 86°F en incrementos de I°F.
Se usa un termostato electr6nico para mantener la
temperatura ambiente. Elcompresor har6 ciclo entre
apagado y encendido para mantener la habitoci6n
a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un
n0mero menor y el aire interno se enfdor6 m6s. SiIo
ajusta a un nOmero mayor, la temperatura del aire
interno se calentar6 m6s.
NOTA:si el acondicionador de aire est6 apagado
y seenciende mientras est6 configurado en un
quste Cool (Fdo)o sisecambia de un quste de
ventilador a uno de Cool (Fdo),puede quepasen
aproximadamente unos 3 minutos hasta que el
compresor arranque y comience el enfriamiento.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI-Seleccione elmodo
Cool (Frio)y ventilador High (Alto) o Med (Medial
con una temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento m6ximo-Seleccione el modo
Cool (Frio)y ventilador High (Alto) con una
temperatura de ajuste menor.
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador
Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energial
Controla el ventilador.
ON(ENCENDIDO)--EIventilador har@un ciclo
de encendido y apagado con el compresor. Este
resulta en variaciones mayores en la temperatura
de la habitaci6n yen la humedad. Normalmente
usado cuando la habitaci6n no est8 ocupada.
NOTA:puede que el ventilador siga funcionando
durante un corto tiempo despu6s de desactivarse el
ciclo del compresor.
OFF(APAGADO)--EIventilador funciona todo el
tiempo, mientras que el compresor pasa por los
ciclosde encendidoy apagado.
Mado de Fan Only (Solo ventiladafl
Useel modo Fanonly (Soloventilador) a velocidad
Low (Baja),Med(Media)o High(Alta)para
proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin
enfriamiento. Debido a que losniveles de ventilador
0nicamente no proporcionan enfriamiento, no
se puede introducir una temperatura Definida.
Aparecerc_en pantalla la temperatura ambiente.
NOTA:la Velocidad de ventilador autom6tica no
puede utilizarseen el modo Fanonly (Soloventilador).
Velocidad de ventilador autom6tica
Indique la opci6n en Velocidad deventilador
autom@ica para definir autom6ticamente la
velocidad necesaria para proporcionar una
configuraci6n de comodidad 6ptima con la
temperatura elegida.
Silahabitaci6n necesita m6s enfriamiento,
la velocidad del ventilador aumentar6
autom6ticamente. Sila habitaci6n necesita
menos enfriamiento, la velocidad del ventilador
descender6 autom6ticamente.
NOTA:laVelocidaddeventiladorautomSticanopuede
utilizarseenel modoFanonly(Soloventilador).
Control remoto
Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de serial del
acondicionador de aire.
Cerci6resede queno haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto que
pueda bloquear la serial.
Elreceptor de serialtiene un rango m6ximo de
20 pies.
Cerci6resede que las bater[asseanfrescas y
seinstalen correctamente seg0n seindica en el
control remoto.
Elcontrol remoto cuenta con un im6n que
permite adherirlo a superficies met61icas.
Funci6n de recuperaci6n de p6rdida de energia
Encaso de la p6rdida de la energia o interrupci6n, la
unidad reiniciar6 autom6ticamente en lasfunciones
de la Oltimavezque fue usado una vez la energia
sea restablecida.Si la funci6n del Delay 1-24hr
(Retardo 1-24h)estaba definido,continuar6 la cuenta
regresiva.Esposible que usted necesiteajustar un
tiempo nuevosi as[Iodesea.
39
Acerca de los controles enel acondicionador de aire
Direcci6n del aire
Utilicelaspalancas para ajustar la direcci6n del aire,
hacia la izquierday hacia la derecha.
Aplique presi6ncon la punta de losdedos en las
lamas de distribuci6n para ajustar la direcci6n del
aire hacia arriba y hacia abajo.
Cuidadoy limpiezadel acondicionador de aire.
Rejilla y cojo
Apague el acondicionador de airey retire el enchufe
del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Para limpiar, use agua y un detergente suave.
No usecloro o materiales abrasivos.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr6s de la rejilla frontal debe
inspeccionarse y limpiarse por Io menos cada
:SOdias o m6s a menudo sifuese necesario.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
las lengQetasen lasesquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla seencuentre en una
posici6n de 45°.Retireelfiltro.
Limpie elfiltro con agua tibia yjab6n. Enju6guelo
y permita que seseque antes de colocarlo otra vez en
su lugar. Nolave el filtro en un lavavajillas.
.4,PRECAUCION: NO OPEREel
acondicionador de aire sinel filtro debido a que la
suciedad y laspehsas Ioobstruir6n y reducir6n su
rendimiento.
Bobinas para exteriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia lasbobinas
en el lado exterior delacondicionador de aire.Si
las mismas est6n obstruidas con suciedad u boll[n,
podr[an limpiarse profesionalmente.
4O
C6mo insertar las pilas en el control remoto
]]]Retire la cubierta de la pila desliz6ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
j2] Inserte pilasnuevas cercior6ndose de que
lospolos positivos (+)y negativos (-)est6n
orientados correctamente.
j_ Coloquela cubierta otra vez desliz6ndola
en su lugar.
NOTAS:
Use 2 pilas alcalinas "AAA"de 1,5voltios.
Nouse pilasrecargables.
Retire las pilasdel control remoto sino va
a usarel sistema por un perbdo prolongado.
No mezcle bater[as nuevas y viejas. No mezcle
bater[as alcalinas, est6ndar (carbono-cinc)
orecargables (ni-cad,ni-mh,etc.
JInstrucciones
de instalaci6n
Acondicionador
de aire
J I-'?I i Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guarde estas
instrucdonespara usa delinspectorlocal.
IMPORTANTE -Observetodoslos
c6digosy 6rdenes de ley.
Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestas
instrucdonescon elconsumidor.
Nota alconsumidor - Conserve estas
instruccionespara referenda futura.
Nivelde destreza- Lo instalaci6nde este
aparato requierede destrezasmec6nicas
b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox.1 hora
Recomendamos dos personas para
lainstalaci6nde esteproducto.
Lo instalaci6napropiada es laresponsabilidad
delinstalador.
La falladelproducto debido a una instalaci6n
inadecuada no est6cubierta
par lagarantia.
Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBEusar todas los piezas
suministradas y usar procedimientos adecuados
de instalaci6n.
PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia carte o remueva
la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable
el_ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el_ctrico de
este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte a un
t@cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI:!CTRICOS
@
Algunos modelos requieren tomacorrientes de
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz
conectados
a tierra, protegidos con un fusible de
dilataci6n de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
El enchufe de tres p0as con conexi6n a tierra
minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si
el tomacorriente de la pared que usted planea usar
solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer
que un t6cnico Io reemplace par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
©
@
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos par un fusible
de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento m6s notable y para
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podria representar un riesgo
de incendio par el sobrecalentamiento de los
alambres.
Elcable de alimentaci6n incluyeun dispositivo para
interrupci6n de corriente. Seincluyeun bot6n de prueba
yde reinicioenel dispositivo.Eldispositivodebe ponerse
a prueba peri6dicamente:primero se presionael bot6n
de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se
encuentra enchufado al tomacorriente. Siel bot6n TEST
nosedispara o siel bot6n RESETno queda enganchado
dejede utilizarelacondicionador deaire y comuniquese
con un t6cnico calificado.
41
Instrucciones para la instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_,
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
PARTES INCLUIDAS Sellodel
marco
(Apariencia puede variar) de la
ventana
__ de espemSU_leril°r
ventana
Panel de
acorde6n
izq uierdo ,,,..,,,,_
Panel de
acorde6n
derecho
Acondicionador
de
Tornillo (6)
Soporte para
bloqueo de
ventana (1)
Soporte de
cierre de la
estructura (2)
42
Instrucciones de instalaci6n
m REOUISITOS PARA LA VENTANA
° Estas instrucciones son para una ventana
estandar de dos pliegues. Usted necesitara
modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
° El acondicionador de aire puede instalarse sin
los paneles de acorde6n para ajustarse a una
ventana mas estrecha. Ver las dimensiones de
la abertura de la ventana.
° Todas las pares de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algQn metal,
mamposteria o a la madera.
° El tomacorriente electrico debe estar al alcance
del cable electrico del acondicionador de aire.
m
¢"
B===f]
15 1/2"min.
22" a 36" (con
paneles de acordeon)
I
I
REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que
el acondicionador de aire seincline hacia elexterior y
evitar6 que drene apropiadamente.Parasolucionareste
problema,adhiera un pedazode madera a el umbral.
PEDAZOSDE MADERA-
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para
ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo
de madera en el umbral para hacerla 1/2" mc_salta que
la parte superior del marco de laventana de tormentas
o del marco vinilo.
P6guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto que el
_ marco vinilo (en algunas1/2" mas alto '_ventanas)
que el marco .... Madera
de ventana [i r g/'t
de tormentaSMarcode _ Umbra__)
ventana de " r_ Marco vinilo I I
tormentas
I-3IPREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
rA'lSostenga el panel de acorde6n con una
mano y suavemente retire hacia atr6s para
liberar el extremo abierto.
D Deslice el extremo libre del panel de
acorde6n sobre los rieles del panel lateral.
Deslice el panel hacia abajo. AsegOrese de
dejar espacio suficiente para deslizar la
parte superior e inferior de la estructura
sobre los rieles en el gabinete.
NOTA: Hay un panel con forma de acorde6n
derecho y uno izquierdo. AsegOrese de usar
el panel apropiado para cada lado.
I-c-IDeslice los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho en los rieles de montaje superior e
inferior.
Riele de montaje Superior
Superior izquierda superior derecha
Riele de montaje inferior
43
Instrucciones de instalaci6n
R1
PREPARE LA VENTANA
Corteel sellode la banda de la ventana a
la Iongitud apropiada. Despeguela parte posterior
y pegue el selloa la parte inferiorde la bandade la
ventana.
%
@
INSTALE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE EN LA VENTANA
Coloque el acondicionador de aire en el umbral
con el riel de montaje inferior contra su extremo
posterior. C_ntrelo y cierre la ventana
firmemente detr6s del riel de montaje superior.
Debe estar nivelado o ligeramente inclinado
hacia el exterior. Use un nivel; una inclinaci6n de
1/3 de burbuja ser6 la correcta hacia el exterior.
3 Tornillos
2 Soportes de cierre de la estructura
r_ Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho hacia las bandas de la ventana vertical y
pegue 3 tornillos a trav6s de los agujeros en los
paneles superiores, seg0n corresponda.
Instale los soportes de cierre de la estructura
entre el panel inferior del acorde6n y el alf@zar
de la ventana. Adjunte con 2 tornillos.
NOTA:Para evitar una rajadura del alf6izar de
la ventana, coloque los agujeros piloto antes de
colocar los tornillos.
D
FAq
%
r¢1
44
INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA
JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR
DE LA VENTANA
PRECAUCI6N:
Enventanasconstruidasde Vini,,., L
vinilo desimilarconstrucci6n, "_
conecteel soportepara
bloqueodeventanaa el
marcodela ventanaconuno
tornillo paraprevenirdaflo a
laventanayvidro quebrado, Madera
Cortelajunta deespuma
superiordela ventanaal anchodelaventana.
Rellenela espumaentre
elvidrio yla ventana
paraevitarque airee
insectos
seintroduzcanen la
habitaci6n.
NOTA:Silajunta provistanoesadecuadaparasu
ventana,obtengaelmaterialapropiadoIocalmente
pararealizarunaadecuadainstalaci6ndesellado.
Solucionar problemas. GEAppliances.com
Causasposibles Ouehacer
EIi_ondVona@td_aiie _: Elacondicionadordeaire • Cerci6resedequeelacondicionadordeaireest6
noenciende est6desconectado, enchufadototalmenteen eltomacorriente.
Elfusiblesedispar6/ Inspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdelacasa
elcortacircuitossedispar6, y reemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel
suministroel6ctrico.
Launidadsereiniciar6automdticamenteconlaconfiguraci6n
utilizadaparOltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
Existeunretrasodetiempoparprotecci6n(deaproximadamente
3 minutos)paraevitarladesconexi6nparsobrecargadelcompresor.
Parestaraz6n,esposiblequela unidadnocomiencea enfriarde
formanormalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a
encenderse.
Eldispositivodeinterrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenelcabledealimentaci6n.
decorrientesehaactivado. Sielbot6nRESETnosemantieneensulugar,noutilicem6s
elocondicionodorde oireycomunfqueseconuntecnicocolificodo.
E/acondicionadordeaire Elflujodeaireest6restringido. Cerci6resedequenoexisteningunucortina,persianuo
noenfr[acomaueDeria mueblebloqueondoelfrentedelocondicionodordeoire.
Elcontroldetemperaturano Enlosmodelosconteclado:EnelmodoCool(Ffio),presionelatecla
est6ajustadoapropiadamente, meduccbnT.
Enlosmodelosconbotones,girelatemperaturaa un nOmeromayor.
Elfiltrodeoireest6sucio. • Limpieelfiltrocoda30dos parIomenos.VerIosecci6n
deCuidadoy limpieza.
Lahabitaci6npodrfahaber • Cuandoelacondicionadordeaireseenciende,usted
estadocaliente, necesitadarletiempoparaqueenfri_la habitaci6n.
Elaireffio seest6escapando. Cerci6resedequelosregistrosdela calefacci6nnoest6n
abiertosyseencuentranretornandoelairefrb.
Lasbobinasdeenfriamiento Ver"Acondicionadordeairecongel4ndose"mcisadelante.
secongelaron.
Elacondicionadordeaire
seestaconge,anao
Elhielobloqueaelflujo
deairehaciaelacondicionador
deaireevitandoqueseenfrfe
la habitaci6n.
Enmodelosconlosbotonesdecontrol,coloqueelcontrol
demodoen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)con
latemperaturuen 16 2.
Enlosmodelosconteclasdetoque,colaqueloscontrolesen
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)y ajusteeltermostatoa
unatemperaturem6salta.
Elcortrolremora Lasbaterfasestc_ninsertadas Inspeccionela posici6ndelasbaterfas.Debenestar
nofunciona incorrectamente, insertadasenlaposici6nindicada,(+)y(-).
Lasbaterfasestc_nagotadas. ° Reemplacelasbaterfas.
Hayaguagoteandoafuera TiempohOmedoycaliente. Estoesnormal.
Hayaguagoteanooene, Elacondicionadorde aire • Paradrenarelaguaapropiadamente,cercbresedeque
interiordelahabitaciOn noestc_inclinadohaciaafuera, elacondicionadorde aireestc_inclinadoligeramente
desdeelfrentehaciaatrc_s.
Seacumulaaguaen Lahumedadremovidadelaire Estoesnormalpar uncortoperbdoencireasconpoca
,aoandeja ysedrenahastala bandeja, humedad;normalparunperbdo detiempomc_spostergado
en@easmcishOmedas.
Sonidos de operaci6n normales
Ouiz6sescuche un sonido met_lico causado por
el agua tomada y tirada contra elcondensador
en los d[as Iluviososo cuando la humedad
esalta. Estacaracter[stica de diseBoayuda a
remover
la humedad y mejora la eficiencia.
9uiz@sescuche que el termostato hace clic
cuando el compresor hace ciclo entre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante d[as
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podr[a
derramarse y gotear desdeel lado externo de
la unidad.
Elventilador podr[afuncionar aun siel compresor
no Iohace.
45
6arantia desu acondicionador deaire-garantia limitada deun aSo.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba de la fecha de compra original para
hacer un reclamo de garanda.
Nosotros reemplazaremos:
Un aria Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debidoa defectos en los materiales o en
A partir de la fecha el proceso defabricaci6n. La unidad de reemplazo est@garantizada para el resto del periodo
de la compra original de un aBo degarantia original del producto. Launidad de reemplazopuede seruna nuevao
una reparada.
Empaque su unidad apropiadamente. Recomendamos
usar el cart6n original y los materiales de empaquetado.
Regrese el producto al local de ventas donde usted
Io compr6.
Incluya en el paquete una copia del recibo de venta
u otra evidencia de la fecha original de la compra.
Adem6s imprima su nombre y direccibn y una
descripcibn del defecto.
Ubique a su receptor original de ventas y haga una nota
indicando su mocleloy n6mero de serie.
Llame a GEal 1.866.907.1655a fin de iniciar el proceso
de reemplazo del producto.
Sele pedir6 que d_ sunombre, clomicilio,fecha de
aclquisici6n, moclelo y n6mero de serie.
GEhar6 arreglos para que se envie una caja a suhogar
a fin de que pueda recuperar el producto.
Deber6 entregar el producto (con los gastos de correo
previamente cubiertos par GE)al centro de recuperaci6n
de GEpara que se pueda entregar una unidad de
reemplazo. Incluya una descripci6n del defecto.
Deber6 recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10
dias h6biles luego de que hayamos recibido su unidad.
Siexperimenta cualquier problema o retrasos luego
de iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se
comunique al 1.256.796.6610para solicitar ayuda
Instrucciones al cliente. ElManual del propietario
proporciona informaci6n acerca de las instrucciones de
operaci6n y de los controles del usuario.
Instalaci6n inapropiada. Si usted tiene un problema
durante la instalaci6n, o si su acondicionador de
aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted
necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor
o instalador. Usted es responsable de proporcionar las
facilidades de conexi6nel_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a usa irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallo debido a la corrosibn en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosibn.
DaSoal producto causado par voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
DaSos incidentales o consecuenciales causados par
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Causar daSos despu_s de la entrega.
EXCLUSION DE GARANTfAS IMPLfCITAS--Su Onico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y
coma se indica en esta Garantfa limitada. Cualquier garantfa implicita, incluyendo las garantfas implfcitas
de comerciabilidad o adecuaciSn para un fin determinado, estdn limitadas a un aho o el perfodo de tiempo
mds breve permitido par la ley.
Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usa
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta garantia da
derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que variardn de estado a estado. Para saber cudles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su
Iocalidad.
Exclusi6n de garantias implicadas: Excepto donde estd prohibido o restringido par la ley, no hay garantfas,
expresas, orales o estatutarias que extiendan mds alld de la descripci6n espedfica, incluyendo espedficamente
los garantfas implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular.
46 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
Sen/icio al consumidor.
PdginaWeb de GEAppliances GEAppliances.com
iLTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_gina Web de GEAppliances, cualquier
d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaciSn.
RealLife Design Studio (Estudiode dise_o para Iovido real) GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_oUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad dedise_ar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detallescobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,incluyendo
ideas de dise_o para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4:522).
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con la calificaciSn necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se lesmanden laspiezas o accesorios directamente asus hogares (aceptamos lastarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en I[neahay, 24 horas cada d[ao Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en estemanual cubren los procedimientos aseguir par cualquier usuario.
GEno estc_no apoya que sele proporcione ning0n servicioal acondicionador de aire.Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicioal acondicionador de aire usted mismo.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino estc_satisfecho con el servicioque recibe de GE,pSngaseen contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos losdetalles as[coma su n0mero de tel6fono o escribanosa:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,K¥/40225
47
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
Have a question or needassistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours aday,
any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
or evenorder parts on-line. InCanada:www.GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio IntheU.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can be used by
people of all ages,sizesand capabilities. We recognizethe need to designfor a wide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design
ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.
GEAC(800.833./4322).
In Canada,contact: Manager, Consumer Relations,MabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
]
PartsandAccessories
Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discovercards areaccepted).Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal businesshours.
Instructionscontainedinthismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser.GEdoesnotsupportanyservicingoftheair
conditioner.Westronglyrecommendthatyoudonotattempttoservicetheairconditioneryourself.
Customers in Canada should consult the yellow pagesfor the nearest Mabe servicecenter,
or call 1.800.561.3344.
ContactUs
Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
If you are not satisfiedwith the serviceyou receivefrom GE,contact uson ourWebsite with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,K¥/40225
In Canada:www.GEAppliances.ca,or write to: Director, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEW12APL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario