Maytag MGC5430 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GAS COOKTOPS
Installer: Pleaseleavethis manualwith
thisappliance.
Consumer: Pleaseread and keepthis
manualfor futurereference.Keepsales
receiptand/orcancelledcheckasproofof
purchase.
ModelNumber
SerialNumber
Dateof Purchase
Ifyouhavequestions,call:
1-800-688-9900(U.S.A.)
1-800-688-2002(Canada)
1-800-688-2080( U.S.TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Mon.-Fri.,8am-8pmEasternTime)
Internet:http://www.maytag.com
Forserviceinformation,seepage 7.
__.CE COOKING.......p.go__-s
8,CLEANING..... p.go,6
_FORE YOIICALL........ p.go6
I}EL'IITILISATEIIllPage 8
r
DELgSUARI0....... p.g_e
Form No. A/01/08 Part No. 8112P338-60 (¢ 2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A.
WarningandImportantSafetyInstructionsap-
pearingin thisguideare notmeanttocoverall
possible conditions and situations that may
occur.Commonsense,caution,andcaremust
be exercisedwhen installing,maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontactyourdealer,distributor,service
agent,or manufactureraboutproblemsorcon-
ditionsyoudo notunderstand.
RECOGNIZESAFETYSYMBOLS,WORDS,
LABELS
A.,,,,,,,-,o ]
WARNING-Hazardsorunsafepracticeswhich
COULDresult insevere personal injuryordeath.
CAUTION- Hazardsorunsafepracticeswhich
COULDresult in minorpersonal injury.
Readandfollow all instructionsbeforeusing
this appliance to preventthe potentialrisk of
fire,electricshock,personalinjuryordamageto
theapplianceas a resultof improperusageof
the appliance. Use applianceonly for its in-
tendedpurposeasdescribedinthis guide.
Toensure properand safe operation: Appli-
ancemustbeproperlyinstalledandgroundedby
a qualifiedtechnician.Donotattemptto adjust,
repair,service,or replaceanypartofyourappli-
ance unlessit is specificallyrecommendedin
thisguide.Allotherservicingshouldbereferred
to a qualifiedservicer.Havetheinstallershow
youthelocationofthegasshutoffvalveandhow
toshut itoff in anemergency.
Alwaysdisconnectpowerto appliancebefore
servicing.
i_ glfARNING_ If the in-
formation in this manualis
not followed exactly, a fire or
explosion may result causing
property damage, personal
injury or death.
Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liq-
uids in the vicinity of this or any
appliance.
iF YOU SMELL GAS:
' Do nottry to light any appliance.
. Do not touch any electrical
switch.
. Do not use any phone in your
building.
. immediatelycall your gas
supplier from a neighbor's
phone.Followthegas supplier's
instructions.
. if you cannotreach your gas
supplier, call the fire
department.
- installationand service must be
performedby a qualified installer,
service agency or the gassupplier.
Besureall packingmaterialsareremoved
from theappliancebeforeoperatingit.
Keepareaaroundapplianceclearandfree
from combustiblematerials,gasoline,and
otherflammablevaporsandmaterials.
If applianceis installed near a window,
properprecautionsshouldbetakentopre-
vent curtainsfrom blowingoverburners.
Manyaerosol-typespraycansareEXPLO-
SIVEwhenexposedto heat and may be
highlyflammable.Avoidtheir useor stor-
agenearan appliance.
Manyplasticsarevulnerabletoheat.Keep
plasticsawayfrom partsof the appliance
thatmaybecomewarmorhot.Donotleave
plasticitemson the cooktopas they may
meltor softenif left tooclose to a lighted
surfaceburner.
To eliminatethe hazardof reachingover
hotsurfaceburners,cabinetstorageshould
not be provideddirectlyabove a unit. If
storageis provided,itshouldbe limitedto
itemswhichareusedinfrequentlyandwhich
are safelystored in an area subjectedto
heatfromanappliance.Temperaturesmay
beunsafeforsomeitems,suchasvolatile
liquids,cleanersor aerosolsprays.
]
Afaintgasodormayindicateagasleak.tfa
gasodorisdetected,shutoffthegassupply
tothecooktop.Callyourinstalleror localgas
companytohavethepossibleleakchecked.
Neverusea matchorother flameto locate
a gas leak.
GII II
Turn off applianceand ventilatinghood to
avoidspreadingtheflame.Extinguishflame
thenturnonhoodtoremovesmokeandodor.
> Smotherfireor flameina panwitha lidor
cookiesheet.
NEVERpick upor movea flamingpan.
Donotusewaterongreasefires.Usebaking
soda, a dry chemical or foam-type extin-
guishertosmotherfireor flame.
NEVERleavechildrenaloneorunsupervised
neartheappliancewhenit isin useor isstill
hot.
NEVERallowchildrento sitor standon any
partoftheapplianceastheycouldbeinjured
or burned.
Childrenmustbe taught that the appliance
andutensilsonit canbe hot.Lethotutensils
cool in a safe place, out of reach of small
children.Childrenshouldbe taught that an
applianceisnotatoy.Childrenshouldnotbe
allowedto playwithcontrolsor otherpartsof
theunit.
(f
Donot usethecooktopasastorageareafor
foodor cookingutensils.
Potentiallyhotsurfacesincludecooktop,and
areasfacingthecooktop.
Always place a pan on a surface burner
beforeturningiton.Besureyouknowwhich
knobcontrolswhich surfaceburner.Make
surethecorrectburneristurnedon andthat
theburnerhasignited.Whencookingiscom-
pleted,turnburneroffbeforeremovingpanto
preventexposuretoburnerflame.
Alwaysadjustsurfaceburnerflamesothat it
doesnotextendbeyondthebottomedgeof
thepan. An excessiveflame is hazardous,
wastesenergyand may damagethe appli-
ance,panor cabinetsabovethe appliance.
NEVERleave a surfacecooking operation
unattendedespeciallywhen using a high
heatsettingorwhendeepfatfrying.Boilovers
cause smokingand greasy spilloversmay
ignite. Clean up greasy spills as soon as
possible.Donotusehighheatforextended
cookingoperations.
NEVERheatan unopenedcontaineron the
surfaceburner.Pressurebuild-upmaycause
containerto burst resulting in serious per-
sonalinjuryor damagetotheappliance.
Usedry,sturdypotholders.Damppotholders
maycauseburnsfrom steam.Dishtowelsor
othersubstitutesshould never be used as
potholdersbecausetheycantrailacrosshot
surfaceburnersand igniteor getcaughton
applianceparts.
Alwaysletquantitiesofhotfat usedfordeep
fat fryingcool beforeattemptingto moveor
handle.
Donotletcookinggreaseorotherflammable
materialsaccumulatein or near the appli-
ance,hoodorventfan.Cleanhoodfrequently
topreventgreasefromaccumulatingonhood
orfilter.Whenflamingfoodsunderthehood
turnthefanon.
NEVERweargarmentsmadeof flammable
materialor loosefittingor long-sleevedap-
parel whilecooking.Clothing may igniteor
catchutensilhandles.
Usepanswithflat bottomsandhandlesthat
areeasilygraspedandstaycool.Avoidusing
unstable, warped, easily tipped or loose-
handledpans.Alsoavoidusingpans,espe-
ciallysmallpans,withheavyhandlesasthey
couldbeunstableandeasilytip.Pansthatare
heavytomovewhenfilledwithfoodmayalso
behazardous.
Be sure utensil is large enoughto properly
containfoodandavoidboilovers.Pansizeis
particularlyimportantin deep fat frying. Be
sure pan will accommodatethe volume of
foodthatistobeaddedaswellasthebubble
actionof fat.
Tominimizeburns,ignitionofflammablema-
terialsandspillagedueto unintentionalcon-
tactwith the utensil,do notextendhandles
over adjacentsurface burners.Alwaysturn
pan handlestowardthe side or backof the
appliance,notout intothe roomwherethey
areeasilyhitor reachedbysmallchildren.
Neverletapanboildryasthiscoulddamage
theutensilandthe appliance.
Onlycertaintypesofglass,glass/ceramic,
ceramicorglazedutensilsaresuitablefor
cooktopusagewithoutbreakingduetothe
suddenchangein temperature.Follow
manufacturer'sinstructionswhenusingglass.
Thisappliancehasbeentestedforsafeperfor-
manceusingconventionalcookware.Donot
useanydevicesoraccessoriesthatarenot
specificallyrecommendedinthisguide.Donot
useeyelidcoversforthesurfaceunitsor
stovetopgrills.Theuseofdevicesoraccesso-
riesthatarenotexpresslyrecommendedin
thismanualcancreateserioussafetyhazards,
resultinperformanceproblems,andreduce
thelifeofthecomponentsoftheappliance.
Turnoffallcontrolsandwaitforappliance
partstocoolbeforetouchingorcleaningthem.
Donottouchtheburnergratesorsurrounding
areasuntiltheyhavehadsufficienttimeto
cool.
Cleanappliancewithcaution.Usecareto
avoidsteamburnsifawetspongeorclothis
usedtowipespillsonahotsurface.Some
cleanerscanproducenoxiousfumesifapplied
toahotsurface.
TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
EnforcementActof1986(Proposition65)
requirestheGovernorofCaliforniatopublish
alistofsubstancesknowntotheStateof
Californiatocausecancerorreproductive
harm,andrequiresbusinessestowarncus-
tomersofpotentialexposurestosuchsub-
stances.
Usersofthisapplianceareherebywarned
thattheburningofgascanresultinlow-level
exposuretosomeofthelistedsubstances,
includingbenzene,formaldehydeandsoot,
dueprimarilytotheincompletecombustionof
naturalgasorliquidpetroleum(LP)fuels.
Properlyadjustedburnerswillminimizein-
completecombustion.Exposuretothesesub-
stancescanalsobeminimizedbyproperly
ventingtheburnerstotheoutdoors.
IMPORTANTNOTICEREGARDINGPET
BIRDS:Neverkeeppetbirdsinthekitchenor
inroomswherethefumesfromthekitchen
couldreach.Birdshaveaverysensitiveres-
piratorysystem.Fumesreleasedduringan
ovenself-cleaningcyclemaybeharmfulor
fataltobirds.Fumesreleasedduetoover-
heatedcookingoil,fat,margarineandover-
heatednon-stickcookwaremaybeequally
harmful.
Appliances which require
electrical power are
equipped with a
three-prong
grounding plug
which must be
pluggeddirectly into a properlygrounded
three-hole120volt electricaloutlet.
Alwaysdisconnectpowertoappliancebe-
foreservicing.
Thethree-pronggroundingplugofferspro-
tection against shock hazards. DO NOT
CUTORREMOVETHETHIRDGROUND-
INGPRONGFROMTHE POWERCORD
PLUG.
If an ungrounded,two-hole or other type
electricaloutlet is encountered,it is the
personalresponsibilityof the appliance
owner to havethe outlet replacedwith a
properly grounded three-hole electrical
outlet.
3
SETTINGTHECONTROLS
,
Place a pan on the burner grate. (To
preservethegratefinish,do notoperate
theburnerswithouta panonthegrateto
absorbthe heatfromthe burnerflame.)
2. Pushin knobandturnimmediatelycoun-
terclockwiseto theLITEsetting.
>-A clicking(spark)soundwillbe heard
andtheburnerwill light. (Allignitors
willsparkwhenanysurfaceburner
knobisturnedon.However,only
theselectedburnerwill light.)
3. Turnknobtodesiredsetting.
4. Donotleavecooktopunattended.
OPERATING DURING A
POWER FAILURE
1. Holda lightedmatchto thedesiredsur-
face burnerhead.
2. Pushinandturnthecontrolknobslowlyto
thedesiredsetting.
SURFACE CONTROL
KNOBS
Usetoturnonthesur-
face burners.An infi-
nitechoiceofheatset-
tingsisavailablefrom
LOtoHI. At the HI
setting a detent or
notchmay befelt.
o y" iii
PILOTLESS IGNITION
Pilotlessignitioneliminatesthe need for a
constant standingpilot light. Each surface
burnerhas a spark ignitor. Usecare when
cleaningaroundthesurfaceburner.
Ifthe surfaceburnerdoesnot light,checkif
ignitorisbroken,soiledor wet.
BURNER CAP
BURNER BASE
Thesizeandtypeof cookwarewillaffecttheheatsetting.
Settings Uses
HI Use HItobringliquidto a boil,or reachpressurein apressure
cooker.Alwaysreducesettingtoalowerheatwhenliquidsbegin
toboilor foodsbeginto cook.
An intermediateflamesizeis usedtocontinuecooking.Food
willnotcookanyfasterwhena higherflamesettingis used
thanneededtomaintaina gentleboil.Waterboilsatthesame
temperaturewhetherboilinggentlyor vigorously.
LO
UseLO tosimmerfoods,keepfoodswarmandmelt
chocolateor butter.
Somecookingmaytake placeon theLO settingifthe panis
covered.It ispossibletoreducetheheatbyrotatingthe knob
towardOFF.Besureflameisstable.
IVlodel IVIGC5430
1. Leftrearburner(5,000BTUs).
2. Rightrear burner(9,200BTUs).
3. Leftfrontburner(9,200BTUs).
4. Rightfront burner(12,500BTUs).
Model MGC5536
12345
1. Leftfrontburner(9,200BTUs).
2. Leftrearburner(10,500BTUs).
3. Centerburner(5,000BTUson HI,
650 BTUson LO).
4. Rightrearburner(9,200BTUs).
5. Rightfront burner(12,500BTUs).
Topreventthecooktopfromdiscoloringor
staining:
> Cleancooktopaftereachuse.
> Wipeacidicorsugaryspillsassoonas
thecooktophascooledasthesespills
maydiscolorthesurface.
SEALED BURNERS
Thesealedbumersaresecuredtothecooktop
and arenotdesignedto be removed. Since
the burners are sealed into the cooktop,
boiloversor spillswill notseep underneath
thecooktop.
However,theburnersshouldbecleanedafter
eachuse.Theheadportionoftheburnerhas
a removablecap that is easily removedfor
cleaning. (See page 6 for cleaningdirec-
tions.)
Burnercaps mustbecorrectlyplacedon the
burnerbaseforproperoperationoftheburner.
HIGH PERFORMANCE
BURNER*
There is one high speed burner on your
cooktop, locatedin the rightfront position.
Thisburneroffershigherspeedcookingthat
can be usedto quicklybring waterto a boil
andfor large-quantitycooking.
SIMMER BURNER*
This burner is locatedin the centeror left
rear position.The simmerburneroffersa
lower BTU flame for delicate sauces or
meltingchocolate.
*BTUratingswillvary whenusingLPgas.
BURNER GRATES
Thegratesmustbe properlypositionedbe-
fore cooking. Improperinstallationof the
gratesmayresultinchippingofthecooktop.
Toensureproperpositioning,alignbumpers
ongratebottomwiththeindentationsinthe
cooktop.
Donotoperatetheburnerswithout apan
on thegrate.Thegrate's porcelainfinish
may chip without a pan to absorb the
heatfrom the burner flame.
Although the burner grates are durable,
they willgraduallylose theirshine and/or
discolor,duetothehightemperaturesofthe
gasflame.
> Aproperlyadjustedburnerwithcleanportswilllightwithinafewseconds.Ifusingnatural
gas,theflamewillbe bluewitha deeperblueinnercone.
Iftheburnerflameisyellowor isnoisy,theair/gasmixturemaybeincorrect.Contacta
servicetechnicianto adjust.(Adjustmentsare notcoveredbythewarranty.)
With LP gas, some yellow tips on the flamesare acceptable.This is normal and
adjustmentisnotnecessary.
> Withsometypesof gas,youmayhear a"popping"soundwhenthesurfaceburneris
turnedoff.This isa normaloperatingsoundof theburner.
> Toimprovecookingefficiencyandtopreventpossibledamagetothecooktopor pan,
theflamemustbeadjustedso itdoesnotextendbeyondtheedgeofthe pan.
5
&
. I£1
BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
RemovableBurner Caps
II Allowburnerto cool.Removeburnercap
and wash in soapywater with a plastic
scouringpad. Forstubbornsoils,clean
with a soap-filled,nonabrasivepad or
Cooktop Cleaning Creme (Part
#20000001)**andasponge.
II Donotcleanindishwasherorself-clean-
ingoven.
SealedGas Burner
| Clean frequently.Allow burnerto cool.
Cleanwithsoapandplasticscouringpad.
Forstubbornsoils,cleanwithasoap-filled,
nonabrasivepad.
II Becarefulnottogetwaterintothecenter
oftheburner.
| Usecarewhencleaningtheignitor.Ifthe
ignitor is wet or damagedthe surface
burnerwillnotlight.
| Toensureevencookingperformance,keep
burnerportsfreeoffoodsoils/debris.
BURNER GRATES- PORCELAIN
ON CAST iRON
Washgrateswithwarm,soapywaterand
a nonabrasive,plasticscrubbingpad.For
stubbornsoils, clean with a soap-filled,
nonabrasivepad or CooktopCleaning
Creme(Part#20000001)**andasponge.
Ifsoilremains,reapplyCooktopCleaning
Creme,cover with a damp papertowel
and soak for 30 minutes.Scrub again,
rinseanddry.
Donotcleanindishwasherorself-clean-
ingoven.
CONTROL KNOBS
| Removeknobs in the OFF positionby
pullingup.
II Wash,rinseanddry.Donotuseabrasive
cleaningagentsasthey mayscratchthe
finish.
| Turnoneachburnertobesuretheknobs
havebeencorrectlyreplaced.
COOKTOP- PORCELAIN
ENAMEL
Porcelainenamelisglassfusedon metaland
may crack or chip with misuse. It is acid
resistant,notacidproof.All spillovers,espe-
cially acidicor sugaryspillovers,shouldbe
wipedupimmediatelywitha drycloth.
II Whencool,wash withsoapywater,rinse
anddry.
| Neverwipeoffawarmorhotsurfacewitha
dampcloth.This may cause crackingor
chipping.
I Neveruseovencleaners,abrasiveorcaus-
tic cleaningagentson exterior finish of
range.
COOKTOP - STAINLESS STEEL
(SELECT MODELS)
| DONOT USEANY CLEANINGPROD-
UCTCONTAININGCHLORINEBLEACH.
| ALWAYSWIPEWITHTHEGRAINWHEN
CLEANING.
I DailyCleaning/Light Soil -- Wipewith
one of the following- soapywater,white
vinegar/watersolution,Formula409Glass
and SurfaceCleaner*or a similar glass
cleaner-usingaspongeorsoftcloth.Rinse
anddry.Topolishandhelppreventfinger-
prints,follow with StainlessSteel Magic
Spray(PartNo.20000008)**.
I Moderate/HeavySoil-- Wipewithoned
thefollowing-BonAmi*,SmartCleanser*,
orSoftScrub*-usingadampspongeorsoft
* Brandnamesare registeredtrademarksoftherespectivemanufacturers.
** Toordercall1-800-688-8408.
cloth.Rinseanddry.Stubbornsoilsmaybe
removedwith a dampScotch-Brite*pad;
rubevenlywiththegrain.Rinseanddry.To
restorelusterand removestreaks,follow
withStainlessSteelMagicSpray.
Discoloration-- Usingadampspongeor
softcloth,wipewithCameoStainlessSteel
Cleaner*.Rinseimmediatelyand dry. To
removestreaksand restoreluster,follow
withStainlessSteelMagicSpray.
SURFACEBURNERFAILSTOLIGHT.
| Checktobesureplugissecurelyinserted
intoreceptacle.
| Checkor re-setcircuitbreaker. Checkor
replacefuse.
| Checkpowersupply.
| Checktobesureburneriscorrectlyrated
foryourkindof gas.
| Checkto be sure burnerportsor ignition
portsarenotclogged.
| Checktobesureignitorisdryandclicking.
Burnerwillnot lightifignitorisdamaged,
soiledor wet. If ignitordoesn'tclick,turn
controlknobOFF.
| Checkto be sure burnercap is correctly
seatedon theburnerbase.
SURFACEBURNERFLAMELIFTS
OFFPORTS.
| Checkto be surea pan is sitting on the
grateabove.
| Contactan authorizedMaytagservicer.
THE FLAME IS UNEVEN.
II Burnerports maybeclogged.
| Flamemay needtobe adjusted.Contact
an authorizedMaytagservicer.
SURFACE BURNER FLAME IS
YELLOW IN COLOR.
| Contactan authorizedMaytagservicer.
| Someyellowtipsontheflameareaccept-
ablewhenusingLPgas.
MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY
LIM ITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Maytag servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THiS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LiMiTATiON OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LiMiTATiONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find
additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1=800=688=9900. In Canada, call
1=800=807=6777.
9/07
TABLES DES CUISSON A GAZ
Installateur :Veuillezlaisserle present
guideavecI'appareil.
Client :Veuillezlirelepresentguideetle
conserver pour ref6rence future.
Conservezaussi lesregusde caisseet
les chequesobliter6s Atitre de preuve
d'achat.
Numerode modele
Numerode serie
Dated'achat
Si vous avezdes questions,tel6phonez
au'
1-800-688-2002Canada
(lundiauvendredi,de8 hA20 hHNE)
Internet' http://www.maytag.com
Pour obtenir desrenseignements sur
leservice, consultez lapage 15.
®
J
IITE............. pogosoall
ETHEHOYAGE.p°go_,,
D'APPELER.......... ,..__.
TIE............... ,.._o,,
........ Page 16
;TIl 11II
Lesconsignesdes@uriteetlesmisesen garde
present@sdans ce manuelne couvrentpas
touteslessituationspossibles.Fairepreuvede
jugement,de prudenceet d'attentionIorsde
I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu
congelateur.
Lorsquesurvientun problemeou une situaton
inhabituelle, toujours communiqueravec le
detaillant,le distributeur,letechnicienagre6ou
lefabricant.
IL IMPORTE DE RECONNAJTRE LES
SYMBOLES, LES EXPRESSIONSET LES
€:TIQUETTESDES#CURIT#.
_ A V£RTISSE_ENT
AVERTISSEMENT- Indiqueun dangerou une
manoeuvrenonsecuritairequeRISQUEdecauser
enuneblessureouundeces.
_/_ A TT£NTION
ATTENTION-Indiqueundangerouunemanoeu-
vrenon securitaireque RISQUEde causerune
blessuremineure.
Lifetoutes les instructions avant d'utliser
cet apparel; observer toutesles instructions
pour eliminer les risques d'incendie, choc
electrique,dommagesmat@ielset corporels
que pourraitsusciterune utitisationincorrecte
deI'appareil.Utitiserl'appareituniquementpour
lesfonctionsprevues,decritesdansce guide.
Pourune uttisation adequateet ensecurit&
itfautquel'appareitsoitconvenablementinstalle
parun technicienqualifie,etrelieb.laterre. Ne
pas essayer de faire des reglages, des
r@arations,deI'entretienou deremplacerune
piece quelconquede I'appareil9.moins que
celanesoitspecifiquementrecommandedans
ceguide.Tout autreentretiendolt_treexecut6
parunpr@osequalifieauserviceapres-vente.
Demander 9. I'installateurde montrer oQ se
trouvele robinetd'arr_tdegaz etcommentle
fermeren cas d'urgence.
ToujoursdebrancherI'appareilavant d'yfaire
de I'entretien.
,_AVE_SSEM£NT:
Si les directives donnees dansle
present guide ne sont pas
respecteesa lalettre,fly arisque
d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages,
des blessures et m#mela mort.
- Ne pas ranger ni utliser de gaz ou
autre matiere inflammable &
proximite de cet apparel ou de tout
autre apparel.
-QUE FAIRE SI L'ON SENT UNE
ODEUR DEGAZ:
. Ne mettre aucun apparel en
marche.
. Ne pas toucher & un interrupteur
electdque.
' N'utilJser aucun telephone de
I'immeuble.
. Se rendre chez un voisin et
telephoner immediaternent & la
compagnJede gaz. Suivre les
directives donnees parle prepose
de la compagnie de gaz.
. S'i est impossiblede joindre la
compagnie de gaz, telephoner au
service des incendies.
-L'instalation et les reparations
doivent _tre confJees & un
instatlateur competent, & une
entreprise de service ou & la
compagnJede gaz.
S'assurer que tousles mat@iaux de
conditionnementsont retiresde I'appareil
avantde le mettreen marche.
Garder les mat@iaux combustibles,
I'essenceet autres mati@eset vapeurs
inflammablesbien eloign6sde l'appareil.
SiI'appareitestinstallepresd'unefen@e,
des precautionsapproprieesdoivent_tre
prisespoureviterque levent entraTneles
rideauxau-dessusdes brQleurs.
De nombreux flacons d'a@osolpeuvent
EXPLOSER Iorsqu'on les expose 9. la
chaleur,et ils peuventcontenir un produit
tresinflammable.Eviterd'utiliserouremiser
unflacond'aerosol9.proximitedeI'appareil.
Denombreuxarticlesenptastiquepeuvent
_tre det@ior6sparlachaleur.Conserver
les articles en plastique b.distance des
composantsde I'appareilsusceptiblesde
devenirtiedes ou chauds. Ne pas laisser
des articlesen plastiquesurla surfacede
cuisson;unarticleen plastiquetropproche
de I'eventdufour ou d'un brQleurallume
pourraits'amollirou fondre.
Pouretiminerlebesoind'atteindrequelque
chose par-dessusles brOleursde la sur-
facedecuisson,ilestpref@ablequ'iln'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdel'appareil.S'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemmentutiliseset capablesde
resister9.la chaleuremise par I'appareil.
La temp@ature pourrait _tre excessive
pour certains articles, comme liquides
volatils, produitsde nettoyageou flacons
d'aerosol.
9
Une faibteodeur de gaz peut indiquerune
fuitedegaz.SiI'onde@leuneodeurdegaz,
fermerl'arriveedegaz#.lasurfacedecuisson.
AppelerI'installateuroulacompagniedegaz
detaregionpourverifierlesfuites@entuelles.
Nejamais identifierde fuite degaza I'aide
d'une alumette ou d'une flamme.
Interromprele fonctionnementde I'appareil
etdela hottede ventilationpour minimiserle
risque d'extension des flammes. Eteindre
lesftammes,puismettrela hotteen marche
pour evacuer lafumee et Fairvici6.
. Utitiserun couvercleou une plaque9.bis-
cuitspouretoufferlesflammesd'unfeuqui
se declaredarts un ustensilede cuisine.
. NEJAIVlAISsaisiroud@lacerunustensile
de cuisineenflamme.
NepasprojeterdeI'eausurunfeudegraisse.
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteur9.mousseou b.produitchimique
sec pour eteindrelesflammes.
P
POURR;f £I
NE JAMAIS laisser des enfants seuts ou
sans supervision Iorsque I'appareilest en
serviceou chaud.
NEJAMAISlaisserunenfants'asseoirouse
tenirsuruneparle quelconquedeI'appareil.
II pourraitse blesserou se brQler.
IIest importantd'enseignerauxenfantsque
la cuisiniereet lesustensitesptacesdessus
ou dedans peuvent _tre chauds. Laisser
refroidir les ustensilesen un lieu s0r, hors
d'atteinte des enfants. II est important
d'enseigner aux enfants qu'un apparel
menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne
doiventtoucheraucunecommandeouautre
composantde I'appareil.
!
Nepasremiserdesalimentsouustensilesde
cuisinesurlasurfacede cuisson,
Surfacespotentiellementchaudes:surfacede
cuisson,zones faisant face & la surfacede
cuisson,
II ;I[IIIR
Placertoujoursunustensilesurunbr£1eurde
surface avant de I'allumer. Veiller b. bien
conna_tre la correspondance entre les
boutonsdecommandeettesbr£1eurs.Veiller
#.altumerle brOleurcorrectet v@ifierquele
br_teurs'allumeeffectivement.,&,la finde la
p@iodedecuisson,eteindrelebr£1euravant
de retirerI'ustensile,poureviteruneexposi-
tion auxflammes du br£1eur.
Veiller 9. toujours ajuster correctement la
tailledesflammespourqu'ettesned@assent
pas sur la p@iph@iede I'ustensite. Des
flammesde tropgrande taitlesurun brileur
sont dangereuses, elles suscitent un
gaspillage d'energie et elles peuvent faire
subirdesdommagesb.I'ustensile,b.t'appareil
ou 9.I'armoiresitueeau-dessus.
NEJAIVlAISlaisserunbrQteurde surface
atlumesanssurveillance,particulierement
avecunepuissancede chauffageelevee
ou Iors d'une operation de friture. Un
debordement pourrait provoquer la for-
mation de fumee et des produits gras
pourraients'enflammer.Etiminer@s que
possibleles produitsgrasrenverses.Ne
pas utitiserune puissancede chauffage
eleveependantune p@iodeprolongee.
NE JAMAIS faire chauffer un recipient
nonouvert danslefourou sur un brQleur
de surface; I'accumulationde pression
dans le recipientpourrait provoquerson
ectatement et de graves dommages
mat@ielsou corporels.
Utitiserdesmaniquesrobustesetseches.
Des maniques humides peuvent
provoquerlaformationdevapeurbrQlante.
Nejamais utiliserun torchon b.vaisselle
ou autre article textile b. la place de
maniques; un tel article pourrait trainer
sur un brOleur et s'enfiammer, ou
accrocherun ustensileou un composant
de I'appareil.
Laisser toujours refroidir un recipient
d'huitede friturechaude avant de tenter
de le d@lacer et lemanipuler.
Ne pas laisser la graissede cuissonou
autremat@iauinflammables'accumuler
dansou presde I'appareit,de la hotteou
du ventitateur de %vent. Nettoyer
frequemmentlahottepouremp@hertoute
accumulationsur la hotte elte-m_meou
sur le filtre.Lots du ftambaged'aliments
sous la hotte,allumerle ventitateur.
NEJAMAIS porterIorsde l'utitisationde
I'appareil des v_tements faits d'un
mat@iauinflammable,ou amples,ou b.
Iongues manches. De tels %tements
peuvent s'enflammer ou accrocher la
poigneed'un ustensile.
I II(IIIR
Utiliser des ustensiles b. fond plat
comportant une poignee qu'on peut
facilementsaisiretqui restefroide. I_viter
d'utitiserunustensileinstabteoudeforme,
qui pourraitfacilementbasculer,ou dont
lapoigneeestmalfixee.Eviteregalement
d'utiliser des ustensites de petite taille
comportantunepoigneeIourde;ces
ustensilessontg6neralementinstableset
peuventfacilementbasculer.Unustensile
IourdIorsqu'ilestremplipeutegalement
6tredangereuxtots des manipulations.
Veilter b. utitiser un ustensile de taille
suffisante pour que le contenu ne risque
pasde deborder.Ceci est particutierement
importantpour un ustensile remplid'huile
de friture.Verifierque la taillede I'ustensile
est suffisantepour qu'il puisserecevoirles
produits atimentaires9.cuire, et absorber
I'augmentation de volume suscitee par
I'ebultitionde la graisse.
Pour minimiser les risques de brOlure,
d'inflammation de matieres et de
renversementpar contactnon intentionnel
avecunustensile,nepasorienterlapoignee
d'un ustensite vers un brOteuradjacent;
orientertoujours la poignee d'un ustensile
verslec6t6 oul'arrieredeI'appareit;nepas
laisser non plus la poigneed'un ustensite
deborder9.l'avantdel'appareil,oQunjeune
enfant pourraitfacilement la saisir.
Veiller#.nejamaislaisserlecontenuliquide
d'un ustensile s'evaporer comptetement;
I'ustensileetl'appareilpourraientsubirdes
dommages.
Seuls certains materiaux de verre,
vitroceramique, ceramique, ou certains
ustensiles vitrifiesl6maitl6s peuvent 6tre
utilisessurlasurfacede cuissonou dansle
foursansrisquede brissousI'effetduchoc
thermique. Observer les instructions du
fabricantIors de I'utitisationd'un ustensile
de verre.
La securit6 de fonctionnement de cet
appareila 6tetesteeb.t'aided'ustensilesde
cuisine conventionnels.Ne pas utitiserun
ustensile ou accessoire qui n'est pas
specifiquementrecommandedansceguide.
Ne pas utiliser de couvre-brQleursou gril
placesur lasurfacede cuissonou systeme
de convectionadditionnel.L'utitisationd'un
dispositif ou accessoire qui n'est pas
expressementrecommandedansceguide
peutdegraderlasecurit6det'appareilousa
performance, ou reduire la Iongevit6des
composants.
ET; (URH
l_teindretous les brOleurset attendre le
refroidissement de tous les composants
avant de les toucher ou d'entreprendrele
nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un
brOleurou la zone voisine avant que ces
composantsaientpurefroidirsuffisamment.
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareil. Travailler
prudemmentpoureviterdesbrOturespar la
vapeur en cas d'utitisationd'un chiffonou
d'une epongehumide lots de I'elimination
d'un produit renverse sur une surface
chaude. Certains produits de nettoyage
peuvent gen6rer des vapeurs nocives
Iorsqu'on les applique sur une surface
chaude.
La Ioi californienne ,,Safe Drinking Water
andToxicEnforcementActs>de1986(propo-
sition 65) stipule la publication par le
gouverneurde la Californied'une listedes
substancesqueI'etatdeCatifornieconsidere
commecanc6rigenesoudangereusespour
le systeme reproducteur, et impose aux
entreprisescommerciatesl'obligationdesig-
nalerb.leursclientslesrisquesd'exposition
9.de telles substances.
Nous informons les utilisateurs de cet
appareitqu'ilspeuvent6tre exposesb.une
fableconcentrationdecertainessubstances
figurantdansla tistementionneeci-dessus,
dontbenzene,formaldehydeetsuie,du fait
delacombustionincompletedugaznaturel
oudugazdepetroleliquefi6.Pourminimiser
I'exposition9.cessubstances,veillerb.bien
evacuerlesgazdecombustionb.l'exterieur.
AWS iMPORTANT - OISEAUX FAMI-
LIERS: Les oiseaux ont un systeme
respiratoiretressensible. Nepasgarderun
oiseaufamilierdartslacuisineou dansune
pieceoQilpourrait6treexposeauxfumees.
Les fumees emises durant une operation
d'autonettoyagepeuvent6tredangereuses
ou mortetlespourun oiseau,de m6meque
les fumees emises Iors du chauffage
excessifde graisse, huite, margarine, par
exemptedans un ustensile & garnissage
anti-adhesion.
Les appareils necessitant
une alimentation 6iec-
trique comportentune
fiche &trois broches
raise&la terre quidoit
6tre brancheedirecte-
ment dans une prise de 120 volts & trois
caviteset correctementmise &la terre.
Toujours d#.brancherI'appareil avant d'y
faire de I'entretien.
La fiche #.trois broches mise 9. ta terre
fournitune protectioncontre lesdecharges
electriques. NE PAS COUPER NI
ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU
CORDON D'ALIMENTATION.
Si la prise ne comporte que deux cavites,
n'est pas mise b. la terre ou n'est pas
appropriee,le propd6taire de I'appareil a
la responsabitit6 de faire remplacer la
prise par une prise & trois cavites
correctement raise &la terre.
IN;TR ON;POUR
)UTOR;
BOUTONS DE COM-
MANDE DE LA SUR-
FACE DE CUISSON
Onutitisecesboutons
pour commander
I'allumage des
brQteursde surface.
On peut regler
chaque bouton 9.
toute position entre
lespositionsextremesLO(rain,)etHI(max,).
On peutpercevoirune detentede catage 9.
la position Hi(max.).
ALLUMAGE SANS
FLAMlVlE DE VEILLE
Le systeme d'allumage sans flamme de
veillerendinutilet'alimentationpermanente
d'unefiammedeveille. ChaquebrOteurde
latablede cuissonestdoted'unallumeur9.
etincelles.Procederavecprudencetotsdu
nettoyageau voisinaged'un brQleurde la
tablede cuisson.
Si un brQleurde la table de cuisson ne
s'altumepas, determiner si I'allumeurest
bris& souilleou mouill&
CHAPEAU DU BRULEUR
ORIFICES /
SOCLE DU BRLILEUR
ALLUMEUR
RI GLAGE DES
COIViMANDES
1. Placerun ustensitesurlagrilledu brQleur.
(Pourconserverle finide la grille,ne pas
altumer un brOleursans ustensilesur la
grille pour absorber la chateur de la
fiamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
imm(-_diatement9.gauche, sur le reglage
LITE (altumer).
> Uncliquetis(etincelle)s'entend et le
brOleurs'allume. (Tousles allumeurs
produisentdesetinceltesIorsqu'unbou-
ton de commande,quel qu'il soit,est
atlum& Cependant,seul le brQleur
choisi va s'allumer.)
3. Tournerle boutonsur le reglagedesir&
4. Nepaslaisserlasurfacedecuissonsans
surveillance.
UTILISATION DURANT
UNE PANNE
D'C:LETRICIT¢:
1. Approcherune attumetteenflammeedu
brQleur9.utiliser.
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
lentementjusqu'au reglagedesir&
La puissancede chauffage
Reglages
HI (max.)
9.employerdepend du type etde la taillede I'ustensileutitis&
Utilisations
HI (max,):Pour porterun liquide 9.ebullitionou atteindrela
bonnepressiondans un autocuiseur.Reduireensuite la puis-
sancede chauffageapres le debutde %bullitionou de la
cuissondes aliments.
LO (rain.)
Unepuissancede chauffageintermediaireest utitiseepour la
poursuitede la cuisson. Lesalimentsne cuisentpas plus
rapidementsion utitiseune puissancede chauffageplus
elev6eque necessairepour lemaintiend'unedouceebullition.
L'eaubouttoujours9.tam_metemperature,que %butlitionsoit
tranquilteou vigoureuse.
LO(rain.): Pour le mijotageou le maintiende la temperature
d'un mets,ou pour la fusionde chocolatou beurre.
IIest possiblede cuiresur reglageLO (min.),9.conditionqu'it
yait uncouverclesur I'ustensite.Onpeutreduirela puissance
dechauffageentournantteboutonversOFF(Arr_t).S'assurer
que la flamme restestable.
;UR #[(UI%OR
Modele MG05430
1. Br01eurarrieregauche(5,000BTUs).
2. BrQleurarrieredroit(9,200BTUs).
3. BrOleuravantgauche(9,200BTUs).
4. BrOleuravantdroit(12,500BTUs).
Modele iVIGC5536
12345
1. BrQleuravantgauche(9,200BTU).
2. Breleurarrieregauche(10,500BTU).
3. Br01eurcentral[5,000BTUsurHI (max.),
650 BTUsurLO (bas)].
4. Breleurarrieredroit(9,200BTU).
5. BrQleuravantdroit(12,500BTU).
Pour eviter la formationde taches ou un
changementde couleurde la surfacede
cuisson:
> Nettoyer la surface de cuisson
apreschaqueutilisation.
Enleverles residus renversesde
produitsacidesou sucresdesque
la surface de cuisson a refroidi;
ces produits renverses peuvent
fairechangerlacouleurde I'email.
BRULEURS SCELL¢:S
Les brOteursscellessont fixes sur la table
decuisson;itsnesontpascon(_uspour_tre
enteves.Commeles brOleurssont scelles
dans la table de cuisson, un produit qui
deborde d'un ustensile ne s'infiltrera pas
sursous latable de cuisson.
On devraitcependantnettoyerlesbrQleurs
apres chaque utilisation (voir les instruc-
tionsde nettoyage&la page 14).
Des chapeaux des brOleursdoivent _tre
correctementplacessurlasoclede breteur
pour I'executionapproprieedu brQleur.
BRULEUR DE HAUTE
PERFORMANCE*
Cette table de cuisson est dotee de un
brOleur&hautevitesse,place#.lapositione
avantdroit.On peututitisercebrOleurpour
faire bouillir rapidementde I'eau ou cuire
une grande quantited'atiments.
BRULEUR DE
MIJOTAGE*
CebrOleurest situe&la positioncentralou
arrieregauche.LebrOleurdemijotageoffre
unepuissancedechauffageinferieure,pour
lessaucesdeticatesoulafusionduchocolat.
*Lapuissance thermiquedes brOleursest
differenteIors de I'alimentationau gaz de
petrole Iiqudie.
GRILLES DU BRULEUR
Avantuneoperationdecuisson,verifierque
lagrille est correctementptacee.Unegrille
de brQleur incorrectement installee peut
ecailler I'email de la surface de cuisson.
Pour assurerle positionnementappropri&
alignezlesbutoirssurle fonddegrille avec
lesimpressionsdanstasurfacedecuisson.
Nepasfaire fonctionner un br_leur sans
qu'un ustensile soit ptace sur la grille.
L'email de la grille peut s'ecailler s'il n'y
a aucun ustensile capable d'absorber la
chaleur emise par le brQleur.
M_me si les grilles de brOleur sont tres
durables, elles perdront progressivement
leurlustreetchangerontde couleur,dufait
des temperatures elev6es auxquelles les
brOleursles exposent.
> Un brOleurconvenablement regl6 et dont les orifices sont propres s'allume en
quelquessecondes.Lorsde I'alimentationau gaz naturellesflammessont bteues,
avecun c6ne internebleu intense.
Silesflammesd'un breleursontjaunesou silacombustionestbruyante,leratioair/
gazpeut_treincorrect.Demander&untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantie
necouvre pasce reglage.)
Lotsde t'alimentationaugazde petroleliquefi6,il estacceptablequeI'extremit6des
flammes soitjaune. Ceci est normal;aucun reglagen'est necessaire.
Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de
I'extinctiond'un brQleurde surface. Ceci est normal.
> Ajuster la puissancede chauffagede telle maniereque lesflammes nedebordent
pas& la periph6riede I'ustensile.
13
Avanttoute manipulationouoperation
denettoyage,verifierqueI'appareilest
arr_}teet quetous lescomposantssont
froids, afin d'eviter desdornrnagesou
des brOlures.
> Poureviterla formationde tachesou un
changementdecouleur,nettoyerI'appareil
apreschaqueutilisation.
.> Apres tout demontagede composants.
veiller&effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUX.DE BROLEUR ET
BRULEUR A GAZ
RetirezleschapeauxdebrOleur
| Laisserle brQleurrefroidir.Retirezles cha-
peauxdebr01euretlaver&I'eausavonneuseet
avecuntamponrecureurenplastique.Pourles
tachesrebelles,nettoyeravecuntamponnon
abrasif,remplidesavonouavecuneepongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
I Nepasnettoyerdanslelave-vaisselleoulefour
autonettoyant.
Scellesde br_leura gaz
I Nettoyerfrequemment.Laisser le brQleur
refroidir.Nettoyeravecdusavonetuntampon
& recurerde plastique.Pour des souilures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecunchiffon.
I Veiller_.nepaslaisserdeI'eaus'introduiredans
lecentredubrQleur.
I Procederprudemmentlots du nettoyagede
I'allumeur.Le brQleurne s'allumerapassi
I'allumeurestmouilleouendommage.
I Pourassurerfairecuissonm_meI'execution,
maintenezlesportsdebrQleurexemptsdelas
saletesdenourriture/debris.
GRILLESDESBROLEURS-
PORCELAINESUR LE FEB DE FONTE
| LaverlesgrillesavecdeI'eausavonneusetiede
etuntampon&recurerenplastiquenonabrasif.
Pourlessouillurestenaces,nettoyeravecun
tamponenplastiquenonabrasif,savonneux,ou
avecune epongeet unecremecommerciale
Cooktop Cleaning Creme* (produit
n°rq20000001)**. Si le sol reste,reappliquerla
CooktopCleaningCreme,lacouvrerdeserviette
depapierhumideet I'imbibezpendant30min-
utes.Frotterencore,rinceretsecher.
| Nepaslaverlesgrillesdanslelave-vaisselleou
fourautonettoyant.
BOUTONSDECOMIVIANDE
| Placerchaquebouton&lapositiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonenletirant.
| Laver,rinceretfairesecher.Nepasutiliserun
agentdenettoyageabrasifsusceptiblederayer
lafinition.
| AllumerchaquebrQleurpourverifierquelebou-
tonaet6correctementreinstall6.
SURFACEDECUISSONENI MAIL
VITRIFIE
L'emailvitrifieestun materiau&basede verre
fondusurlemetal,quipeutsefissurerous'ecailler.
Lacouched'emailpossedeunecertaineresistance
auxcomposesacides,quin'estpasillimitee.On
doit eliminer immediatementtout residu de
renversementavecunlingesec,particulierement
s'ils'agitdecomposesacidesousucres.
| Sur une surfacefroide,laveravecde I'eau
savonneuse,puisrinceretsecher.
| Nejamaisessuyerunesurface%deouchaude
avecun lingehumide;cecipourraitprovoquer
fissurationouecaillage.
| Nejamaisutilisersurlafinitionexterieuredela
cuisiniereunproduitdenettoyagedefourouun
produitdenettoyageabrasifoucaustique.
SURFACEDECUISSONENAClER
INOXYDABLE(CERTAiNSIVIODELES)
| NE PA$ UTILISER DE PRODUIT$
DE NETTOYAGE CONTENANT DU
JAVELLISANT.
| ESSUYERTOUJOUFtSDANSLE SEALSDE
L'ACIERLORSDUNETTOYAGE.
| Nettoyagejournalier/saletelegere- Essuyer
avecI'undesproduitssuivants:eausavonneuse,
vinaigreblanc/eau,produitde nettoyagepour
verreet surfaceFormula409*ou un produit
semblableverre- avecunlingesoupleetune
eponge.Rinceretsecher.Pourpoliretenlever
les marquesde doigts,fairesuivrepar une
vaporisationde produitStainlessSteelMagic
Spray*(pieceno20000008)**.
| Saletemoderee/epaisse-EssuyeravecI'un
desproduitssuivants:BonAmi,SmartCleanser
ou SoftScrub*- & I'aided'unlingesoupleou
d'uneepongehumide.Rinceret secher.Les
tachesrebellespeuvent_treenleveesavecun
tampon Scotch-Brite* humidi%. Frotter
uniformementdanslesensdumetal.Rinceret
secher.Pourredonnerdu lustreet retirerles
rayures,fairesuivreparStainlessSteelMagic
Spray.
| Decoloration-AI'aided'uneepongehumideou
d'unlingesouple,essuyeravecleCameoStain-
lessSteelCleaner*.Rincerimmediatementet
secher.Pourretirerlesmarquesetredonnerdu
lustre,fairesuivrepar StainlessSteelMagic
Spray.
UN BROLEURDE SURFACE NE
S'ALLUME PAS.
| Verifier que la fiche de branchementest
correctementinsereedanslaprisedecourant.
| Inspecter/rearmerle disjoncteur.Inspecter/
remplacerlesfusibles.
| Contr61erla sourced'alimentationelectrique.
| VerifierquelebrOleurcorrespondautypedegaz
quiI'alimente.
| Determiners'ilyauneobstructiondesorificesdu
brOleurou de I'orificesituedirectementsous
I'allumeur.
| VerifierqueI'allumeurestsecetqu'ilemetdes
etincelles.LebrOleurnepeuts'allumersil'allumeur
estendommage,souilleoumouille.SiI'allumeur
negenerepasd'etincelles,ramenerleboutonde
commande&la positionOFF(ARRET).
| VerifierquelachapeaudubrOleurestbienassise
surlabasedubrQleur.
SI_PARATIONENTRELESFLAIVIIVIES
ET LE BROLEUR.
| Veiller& placercorrectementI'ustensilesur la
grilledubrQleur.
| PrendrecontactavecunreparateuragreeMaytag.
FLAIVIMESNONUNIFORMES.
| Orificesdu brOleurobstrues.
| La fiammepeutavoir& _trereglee.Prendre
contactavecunreparateuragreeMaytag.
LAFLAMMED'UNBROLEURDE
SURFACEESTJAUNE.
| PrendrecontactavecunreparateuragreeMaytag.
| Quelquespointesjaunessur la flammesont
acceptablesaveclegazdepetrolelique%
p
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS
MAYTAG CORPORATION
GARANTIE LIMITEE
Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions
jointes & ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s design6es
"Maytag") paiera pour les pieces sp6cifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le
service doit 6tre fourni par une compagnie de service design6e par Maytag. Cette garantie limitee est v.alide uniquement aux tetats-Unis
ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays o0 il a et6 achete. A I'exterieur du Canada et des 50
tetats des tetats-Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigee pour obtenir un service
dans le cadre de la presente garantie limitee.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La pr6sente garantie limit6e ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer _ I'utilisateur comment utiliser I'appareil,
remplacer ou reparer des fusibles ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques de I'appareil, les filtres &air ou les filtres & eau. Les pieces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les reparations Iorsque le gros appareil menager est utilise a des fins autres que I'usage unifamilial normal ou Iorsque les
instructions d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.
4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricit6 ou de plomberie, ou I'utilisation de pieces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuves par Maytag.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager,
moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a Maytag dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments due & une defaillance du refrig6rateur ou du congelateur.
7. Les coots associes au transport du gros appareil menager du domicile pour reparation. Ce gros appareil menager est congu pour
6tre repar6 & domicile et seul le service & domicile est couvert par la presente garantie.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloign6e ou un service d'entretien
Maytag autorise n'est pas disponible.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installe
conformement aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont et6 enleves, modifies ou qui ne peuvent pas 6tre
facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a et6 modifie ou enleve du gros appareil menager.
Le coot d'une reparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est a la charge du client.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITr_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMiTATiON DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITteE CONSISTE EN LA
RtePARATION PRteVUE CI-DESS.US. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITte
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITteES _, UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISteE
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITt e POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSlON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURteE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LiMiTATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPteCIFIQUES ET VOUS POUVEZ reGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE.
A I'exterieur du Canada et des 50 tetats des tetats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section
"Depannage', de I'aide supplementaire peut 6tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux
E.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
9/o7
CUBIERTASDECOCCiONAGAS
Instalador: Deje este manual con el
electrodomestico.
.......... Paginas 17 a 19
recibodecompray/oelchequecanceladoCliente:Lea y conserveeste manual _"_ t:1(1t_
para futuras referencias. Conserve el
comocomprobantedecompra. ................................
NOmerodemodelo
NOmerode serie
f I.IMPEZA
........ Pagina 22
Fechade compra
DELLAMAR......... _,ag_o._
RAHTiA
.................................. Pagina 23
Si deseaobtenerm_.sinformaci6nIlamea:
1-800-688-9900(EE.UU.)
1-800-688-2002(Canada)
(Delunesa viernesde8:00a.m.
a 5:00p.m.horadel Este)
Internet:http://www.maytag.com
Sideseaobtener m_sinformaci6n sobre
e! servicio, consulte la p_gina 23.
Las advertencias y las instrucciones
importantesdeseguridadqueaparecenen
estemanualnotienenel prop6sitodecubrir
todaslascondicionesposiblesquepodrian
ocurrir. Debe usarse sentido comOn,
precauci6nycuidadocuandoseinstale,se
presente mantenimientoo se oprere el
congelador.
Siemprecomuniqueseconel distribuidor,
concesionario, agente de servicio o
fabricantepara los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda.
RECONOZCALOS SiMBOLOS, PALA-
BRASY ETIQUETASDESEGURIDAD
_ ADV£RT£NClA
ADVERTENClA - Riesgos o pr_.cticas
insegurasque PODRIANcausar lesiones
_ersonalesgraveso la muerte.
PRECAUCl6N
PRECAUClON - Riesgos o practicas
insegurasque PODRIANcausar lesiones
personalesmenores.
Lea y siga todas las instrucciones an-
tes de usar este electrodomestico para
evitar el riesgo potencial de incendio,
choqueelectrico,lesi6npersonalodafioal
electrodom6sticocomo resultado de su
uso inapropiado. Utilice este
electrodom6stico solamente para el
prop6sitoque ha sidodestinadoseg0nse
describeen esta guia.
ParaasegurarfuncionamJento correcto
y seguro: El electrodom6sticodebe set
instalado debidamente y puesto a tierra
poruntecnicocalificado.Nointenteajustar,
reparar,prestarservicioo repararninguna
pieza de su cubierta, a menos que sea
especificamente recomendado en esta
guia. Todas las reparaciones deben ser
efectuadasporun tecnicocalificado.Pidaat
instaladorque le indiquela ubicaci6nde la
v_.lvutade cierredelgas ycomo cerrarlaen
caso de unaemergencia.
Siempredesenchufeelelectrodom6sticoan-
tes de efectuaralguna reparaci6n.
_ ADVERT£NCIA: Si
no se sigue estrictamente la
informaci6n proporcionada en
esta guia, se puede producir un
incendio o una explosion,
causando dabos materiales,
lesiones personales o mortales.
-No almacene ni use gasolina ni
otros vapores y liquidos inflam-
ables en la vecindad de este
electrodom6stico o de cualquier
otto.
-QUE HACERSl PERCIBEOLOR A
GAS:
No trate de encender ningun
artefacto.
No toque ning_n interruptor
electrico.
No use ningun telefono en su
edificio.
Llame inmediatamentea su
proveedor de gas desde el
telefono de un vecino. Siga las
instruccionesproporcionadas
pot el proveedor de gas.
Si no puede Iocalizar a su
proveedor degas, Ilamealcuerpo
de bomberos.
-La instalaci6n y reparaciones
deben set efectuadas pot un
tecnico calificado, una agencia de
reparaciones o el proveedor de
gaS,
Aseg0resede que se hayanretiradotodos
los materiales de empaque del
electrodom6sticoantesde su uso.
Mantenga el _.rea atrededor del
electrodom6sticolibreyexentademateriales
combustibles, gasolina u otros vapores y
materialesinflamables.
Siel electrodom6sticoesinstaladocercade
una ventana, se debe tener cuidado para
evitar que las cortinas pasen sobre los
quemadores.
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSlVOScuandosonexpuestosalcator
y pueden ser altamente inflamables.Evite
su uso o su atmacenamiento cerca del
electrodom6stico.
Muchospl_.sticosson vulnerablesal cator.
Mantengalospl_.sticosalejadosdetaspiezas
de la cubierta que puedan estar tibias o
calientes.Nodejearticulosdepl#.sticosobre
lacubiertapuessepuedenderretiroabtandar
siest#.ndemasiadocercadelrespiraderoo
deunquemadorsuperiorencendido.
Paraeliminarelriesgodepasarsobrelos
quemadoressuperiorescalientes,nose
debenguardararticulosenlosarmariosque
est#.ndirectamentesobrelacubierta.Si
tales armariosson usadospara
almacenamiento,debelimitarseacolocar
articulosdeusopocofrecuenteyquepueden
guardarseenformaseguraenunaAreaque
est#.sujetaatcalorprovenientedelacubierta.
Lastemperaturaspuedennoserapropiadas
paraatgunosarticutos,talescomoarticulos
vol#.tites,limpiadoresospraysenaerosol.
Undebiloloragaspuedeindicarunescape
degas.Sisedetectaoloragas,cierreel
suministrodegasalaestufa.Llameasu
instatadoroalacompaiiadegaslocalpara
queverifiquenla probablefugadegas.
Nunca use un f6sforo encend[do ni
ningunaotra llama para Iocaizar un es-
capede gas.
[il111 lllI
Apague el electrodom£sticoy la campana
de ventilaci6nparaevitar que lasllamas se
dispersen.Extingatasllamastuegoencienda
lacampanaparaexpulsarethumoyel olor.
. Apague el fuegoo la llamaen una sarten
con una tapao una bandejade hornear.
NUNCA levante o mueva una sarten en
llamas.
Nouseaguaen losincendiosdegrasa. Use
bicarbonatode soda, un productoquimico
seco o un extinguidordel tipo conespuma
paraapagar un incendioo la llama.
I lili [Ol
NUNCA deja a los niios solos o sin
supervisi6ncuandoel electrodomesticoeste
en usoo este caliente.
NUNCApermita que los niios se sienteno
se paren en ninguna parte del
electrodomesticopuessepuedenlesionaro
quemar.
Se les debe enseiar a los niios que et
electrodomesticoy los utensiliosque est#.n
enel osobre61puedenestarcalientes. Deje
enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los ni_os
pequeios. Se lesdebe enseiar a los niios
que un electrodomesticono es un juguete.
Nose debe permitir que los ni_osjueguen
conloscontrolesuotraspiezasdelacubierta.
No use la cubierta como una Area para
almacenaralimentoso utensiliosde cocina,
Las superficies potencialmente calientes
incluyenla cubierta,las#.reasdirigidashacia
la cubierta,
I ?ili
Siempre coloque un utensilio en un
quemadorsuperiorantesdeencenderlo.
AsegQresede usarlaperitlacorrectaque
controla cada quemador superior.
AsegQrese de encender el quemador
correctoycomprobardequeen efectoel
quemadorhayasidoencendido.Cuando
haya terminado de cocinar, apague et
quemador antes de retirar el utensilio
para evitar exposici6n a la llama del
quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador
superiorde modoquenoseextiendam#.s
all#.del borde inferiordel utensitio. Una
llamaexcesivaes peligrosa,desperdicia
energia y puede daiar la cubierta, el
utensilioolosarmariosqueest#.nsobrela
cubierta.
NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta
cuando este cocinando, especialmente
cuando usa un ajuste de calor alto o
cuando este usando una freidora. Los
derrames pueden producir humo y los
derrames de grasa pueden inftamarse.
Limpielosderramesgrasosostanpronto
como sea posibte. No use calor alto
duranteperiodosdecocci6nprolongados.
NUNCAcalienteun envasecerradoen el
quemador superior o en et horno. La
acumulaci6n de presi6n puede hacer
explotarel envasecausando una lesi6n
personalgrave o daio a la cubierta.
Use tomaollas secos y gruesos. Los
tomaollas hOmedos pueden causar
quemadurasacausadelvapor.Lastoallas
u otros sustitutos no deben ser usados
como tomaoltas porque ellos pueden
quedar colgando a traves de los
quemadoressuperioresy encenderse o
enredarseen laspiezas de la cubierta.
Siempredejeenfriarlagrasacalienteque
sehausadoenlafreidoraantesdeintentar
mover o manipularta.
Nopermitaque seacumulegrasau otros
materiales inflamablesen la cubierta o
cerca de ella, en la campana o en et
ventiladoraspirador. Limpiela campana
extractoraconfrecuenciaparaevitarque
lagrasauotrosmaterialesinflamablesse
acumulen en la campana o en el filtro.
nci enda el entilador cuando cocine
alimentosflameadosde a o la campana.
NUNCA use estimentas de materiales
inflamales ropasuelta o de manas lara s
cuando est cocinando, a estimenta se
puedeencenderoen anc haren losmanos
de los utensilios.
1 PARA
Use sartenes con fondos pianosy mangos
queseanfb.cilesdetomaryquepermanezcan
frios. Evite usarsartenesu oltasinestables,
combadasquesepuedenvolcarf£cilmenteu
ollascuyos mangosesten sueltos. Adem_.s
eviteusarutensiliosespecialmentepequefios
o sartenescon mangos pesados puesellos
puedenser inestabtesy volcarsef£cilmente.
Los utensilios que son pesados de mover
cuando est#.nItenos con alimento pueden
tambienser un petigro.
Aseg0rese de que el utensilio sea Io
suficientementegrandecomo paracontener
en forma debida los atimentos y evitar
derrames. El tamafio es particularmente
importante cuando se utilizan freidoras.
Aseg0resedequeelutensitiotienecapacidad
para el volumen de alimentos que se va a
agregar at igual que para la formaci6n de
burbujasde la grasa.
Para reducira un minimo lasquemadurasy
quelosmateriatesinflamablesylosderrames
se enciendan debidos a contacto no
intencional con el utensilio,los mangos no
debenextendersesobreel quemadorsupe-
rior adyacente. Siempregire losmangosde
los utensilios haciael lado o hacia la parte
traserade la cubierta,nohaciala habitaci6n
donde pueden ser f#.citmentegolpeados o
alcanzadospot los nifios pequefios.
Nunca deje que un utensitio hierva hasta
quedarsecopuesestopuededafiarelutensitio
y la cubierta.
Solamenteciertostiposdeutensiliosdevidrio/
cer£mico, de cer£mica o glaseados son
convenientes para uso en la cubierta sin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones del
fabricantecuando useutensiliosde vidrio.
Este etectrodomestico ha sido probado
respectoa su rendimientosegurousando
utensitios de cocina convencionates. No
use ning0ndispositivoo accesorioque no
haya sido especificamente recomendado
en esta guia. No use tapas paracubrir los
quemadores superiores, rejillas para la
cubierta.Etusodedispositivoso accesorios
que no son expresamente recomendados
en estaguia,puedecrearseriospetigrosde
seguridad, resultar en problemas de
rendimiento y reducir la vida 0til de los
componentesde la cubierta.
/ #f{A[
Apaguetodosloscontrolesyesperequese
enfrien las piezas de ta cubierta antes de
tocarlaso limpiarlas.Notoquelasrejilasde
los quemadores o tas b.reascircundantes
hasta que elias no hayan tenido tiempo
suficientede enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga
cuidadoparaevitarquemadurasdevaporsi
se usaunaesponjao un patiomojadopara
limpiar los derrames en una superficie
catiente. Algunos limpiadores pueden
producirvaporesnocivoscuandoseaplican
a una superficiecatiente.
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del
Estado de California sobre Seguridad y
Contaminaci6ndel Agua Potable (Califor-
niaSafeDrinkingWaterand ToxicEnforce-
mentActof 1986)exigeque el Gobernador
de California publique una lista de las
sustanciasqueseg0nel Estadode Califor-
nia causan c£ncer o dafio al sistema
reproductor y exige alas empresas que
adviertan a sus clientes de la exposici6n
potenciala tales sustancias.
Se adviertea los usuariosde esta cubierta
quelacombusti6ndelgaspuederesultaren
exposici6nde bajo nivela atgunas de las
sustanciaspubticadasenlalist& inctuyendo
benceno, formaldehido y hollin, debido
principalmentea la combusti6nincompleta
del as natural o de los corn usti les de
petrleo licuado, os uemadores
a ustados en forma de ida r educirn la
corn usti n incompleta, a e posicin a
estas sustancias puede tam in set
reducida a un m nimo entilando los
uemadoresale teriorenformaadecuada.
AVISOIMPORTANTERESPECTOA LOS
PAJAROS DOMESTICOS: u nca
mantena a los p aros domst icos en la
cocina o en ha it aciones hasta donde
puedanlie ar los humosde la cocina, os
paros tienenunsistema respiratoriomu
sensitio. o s humosproducidos durante
el ciclo de autolimpiea del homo pueden
serper udicialesomortalesparalosp aros.
os humos u edespideelaceitedecocina
la r asa lamara rinaal so recalentarse
la a ilia antiadherente so recalentada
puedentam i n set per udiciales.
Losetectrodomestcos que
requieren energia
electrica estan
equipados con un
enchufe de tres
clavijas con
conexi6n a tierra, el cuat debe ser
enchufado directamente en un
tomacorrienteelectrico de tres agujeros,
para120voltiosdebidamenteconectadoa
tierra.
Siempre desenchufe el electrodomestico
antes de efectuarreparaciones.
I enchufede tres clai ascon conei n a
tierra ofrece proteccin contra peli ros de
choues elctricos. NO CORTE NI
ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE
CONEXION A TERRA DEL ENCHUFE
DEL CORDON ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un
tomacorrientesincone i n atierra de dos
a u eros u otro tipo de tomacorriente
el ct rico el propietario del
electrodomestico es personalmente
responsable de reemplazar el
tomacorriente con un tomacorriente
electrico de tres agujeros debidamente
puesto a tierra.
19
PROGRAMACIONDELOS
CONTROLES
1. Coloqueun utensiliosobre la rejitladel
quemador.(Para conservarel acabado
de la rejilta, no haga funcionar los
quemadores sin un utensilio sobre la
rejiltaparaabsorberelcalorproveniente
de la llamadel quemador.)
2. Oprimalaperillaygireinmediatamenteala
izquierdaal ajusteLITE(encendido).
> SeescucharAunchasquido(chispa)yel
quemadorseencenderA.(Todoslos
encendedoresproducirAnchispacuando
cualquierperillade losquemadores
superioresseenciende. Sinembargo,
solamenteel quemadorseleccionado
seencender&.)
3. Girelaperillaal ajustedeseado.
4. Nodejedesatendidalacubierta.
FUNClONAMIENTO DURANTE
UNA INTERRUPCI(DNDE LA
CORRIENTEELECTRICA
1. Acerqueunf6sforoencendidoalacabeza
del quemadorsuperior deseado.
2. Oprima y gire la peritla de control
lentamentea la posici6ndeseada.
PERILLAS DE LOS
CONTROLESSUPERIORES
encender los que-
madores supe-
riores. Se dispone
de una selecci6n
infinitade ajustesde
calor desde 'LO' a
'HI' (BajoaAlto). Enetajuste'HI' sepuede
sentir un topeo una muesca.
ENCENDIDOSINPILOTO
Elencendidosin pilotoeliminala necesidad
de unaluzpilotoconstante.Cadaunodelos
quemadoressuperiorestieneunencendedor
de chispa. Tenga cuidado cuando limpie
alrededorde losquemadoressuperiores.
Si un quemador superior no enciende,
verifiquesiel encendedorest,. roto,sucioo
mojado. TAPA DEL QUEMADOR
EltamaSo,tipode utensilioyla coccionafectaranelajustedelcalor.
Usos
Ajustes
'HI" (Alto) Seusa para hacerhervirun liquido o alcanzar la presi6n
adecuadaen unaolla a presi6n. Siemprereduzcael ajuste a
un cator m_.sbajocuando losliquidoscomiencena herviro
cuandolos alimentoscomiencena cocinarse.
Se usa una llamade tamaSointermedioparacontinuar
cocinando. Elalimentono secocinar_,ma.sr_.pidocuandose
usaunajustede llamam_.saltoqueelnecesarioparamantener
unhervorsuave. Elaguahierveatamismatemperaturasiest,.
hirviendosuavemente o vigorosamente.
'LO" (Bajo)
Se usa paracalentar atimentosa fuegolento, mantenerlos
alimentoscalientesy derretirchocolateo mantequilta.
Se puede a vecescocinaren elajuste "LO" si el utensiliose
tapa. Esposibtereduciretcalorgirandolaperillahacia"OFF".
Verifiqueque la llamasea estable.
ORIFICl ENCENDEDOR
BASE DEL QUEMADOR
IVlodelo IVIGC5430
1. Quemadortraseroizquierdo(5.000BTU).
2. Quemadortraseroderecho(9.200BTU).
3. Quemadordelanteroizquierdo(9.200BTU).
4. Quemadordelanteroderecho(12.500BTU).
IVlodelo IVIGC5536
12345
1. Quemadordelanteroizquierdo(9.200
BTU).
2. Quemadortraseroizquierdo(10.500BTU).
3. Quemadorcentral(5.000BTUen HI,
650BTUen LO).
4. Quemadortraseroderecho(9.200BTU).
5. Quemador delantero derecho (12.500
BTU).
Paraevitarque la cubiertase descolore
o se manche:
> Limpielacubiertadelaestufadespues
de cadauso.
>Limpie los derrames #.cidos o
azucaradostanprontocomolacubierta
sehayaenfriadopuesestosderrames
puedendescolorar lacubierta.
QUEIVIADORES
SELLADOS
Losquemadoresselladosest#.nasegurados
a la cubiertay no hansidodise_ados para
sersacados. Debidoaque losquemadores
est#.nseltadosen la cubierta,losderrames
o reboses no se escurrir#.ndebajo de la
cubierta.
Sin embargo, losquemadorespueden ser
limpiadosdespuesdecadauso. Laporci6n
principaldelquemadortieneuntapamovibte
que se quite f#.cilmentepara la limpieza.
(Verp#.gina22 paralas instruccionessobre
la limpieza.)
Loscabezasde losquemadoresse deben
cotocar correctamente en la base del
quemadorpara la operaci6napropiadadet
quemador.
QUEIVlADOR DE ALTO
RENDllVllENTO*
Existeuno quemador de alto rendimiento
ensuestufa,situadoenlaposici6ndelantero
derecho. Esto quemador ofrece cocci6n
m#.sr#.piday puede ser usadopara hervir
r#.pidamenteagua o para cocinargrandes
cantidadesde alimento.
QUEIVlADOR PARA
COClNAR A FUEGO
LENTO*
Estoquemadorest#.ubicadoen la posici6n
central o trasero izquierdo. El quemador
paracocinarafuegolentoofreceunallamade
menosBTUparasalsasdelicadaso derretir
chocolate.
*EIregimennominaldeBTUvariaracuando
se usagas Ibuado.
REJILLAS DE LOS
QUEIVlADORES
Las rejillas deben estar debidamente
colocadas antes de comenzar a cocinar.
Lainstalaci6nincorrectadelasrejillaspuede
resultaren picadurasde la cubierta.Para
asegurar la colocaci6n apropiada, alinee
los topes en fondo de la rejitla con las
muescasen la cubierta.
No use los quemadores sin tener un
utensilio en la pardlla. El acabado de
porcelana de las parriltas puede picarse
si no existe un utensilio que absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunque las parriltas de los quemadores
son durables, gradualmente perder#.nsu
brilloy/osedescolorar#.n,debidoatasaltas
temperaturasde la llamadetgas.
> Unquemadorajustadodemaneracorrectaconorificioslimpiosseencender#,dentro
de unospocossegundos.Si est#.usandogasnaturalla llamaser#.azulconuncono
interiorazul profundo.
Si la llamadel quemadores amaritlao es ruidosa,la mezclade aire/gaspuede ser
incorrecta. P6ngaseen contacto con un tecnico de servicio para ajustarla. (Los
ajustesno est#.ncubiertospor la garantia.)
Congas licuadosonaceptabtealgunaspuntasamarillasenlallama. Estoesnormal
y no es necesariohacerningQnajuste.
Con atgunos tipos de gas, usted puede oir un "chasquido"cuando el quemador
superiorse apaga. Este es un sonidonormaldel funcionamientodel quemador.
>- La llama debe ser ajustadade modoque no se extienda m#.sall#.det borde det
utensilio.
2]
CABEZAS DELOSQUEMADORES
Y QUEMADORESSELLADOS
Quitancabezasde losquemadores
| Dejeque el quemadorse efden. Quitan
casquillosde la hornillay lave con agua
jabonosayunaesponjaderestregardepl&stico.
Limpielasuciedadrebeldeconunaesponjano
abrasivarellenaconjab6nyCooktopCleaning
Creme(CremaparaLimpiarCubiertas),(Pieza
#20000001)**.
| No lave en la lavavajilla o en el homo
autolimpiante.
Quemadoresselladosdegas
| Limpie frecuentemente. Espere que el
quemadorseenfrie.Limpieconunaesponja
de fregarde pl&sticocon jab6n. Para la
suciedadpersistente,use un limpiadorno
abrasivoyunpatio.
| Tengacuidadodequenoentreaguaendelos
centrosdelosquemadores.
| Tengacuidadocuandolimpieelencendedor.
Si el encendedorestahQmedoo dafiadoel
quemadorsuperiornoencender&.
| Paraasegurarinclusococinarfuncionamiento,
mantengalospuertosdelosquemadoreslibres
suciedaddelalimento/debris.
REJILLAS DE LOSQUEMADORES-
PORCELANAENEL HIERRO
FUNDIDO
II La.velasconaguatibiajabonosayunaesponja
de plastico no abrasiva. Para manchas
rebeldes,limpieconunaesponjade plastico
rellenaconjab6n,noabrasivaoconCooktop
CleaningCreme*(Cremapara Limpiezade
Cubiertas)(Pieza#20000001)**yunaesponja.
Si permaneceelsuelo,reapliquela Cooktop
CleaningCreme,cQbralaconuna toallade
papelhQmeday emp&pelapor30 minutos.
Friegueotravez,enjuagueyseque.
| No lave en la lavavajilla o en el homo
autolimpiante.
PERILLAS DE CONTROL
| Retirelasperillascuandoestenen laposicion
'OFF'tirandolashaciaarriba.
| Lave,enjuaguey seque. Nouseagentesde
limpieza abrasivos pues pueden rayar el
acabado.
| Enciendacadaelementoparaasegurarsede
que las perillas han sido correctamente
reinstaladas.
CUBIERTA- PORCELANA
ESMALTADA
Laporcelanaesmaltadaesvidriofusionadocon
metalypuedeagrietarseopicarseconelrealuso.
Es resistenteal acidoperono esa pruebade
acido. Todoslosderramesespecialmentelos
derramesacidosoazucaradosdebenserlimpiados
inmediatamenteconunpatioseco.
| Cuandoeste fria, lavecon agua jabonosa,
enjuagueyseque.
| Nuncalimpielasuperficiecalienteotibiaconun
patiohQmedo.Estopuedecausaragrietamiento
o picadura.
| Nuncauselimpiadoresdehomo,agentesde
limpiezaabrasivoso causticosenel acabado
exteriordelacubierta.
CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE
(MODELOSSELECTOS)
| NOUSENINGUNPRODUCTODELIMPIEZA
QUECONTENGABLANQUEADORA CASE
DECLORO.
| SIEMPRELIMPIEELACEROA FAVORDEL
GRANO.
| LimpiezaDiariaJSucJedadLeve- Limpiecon
unode lossiguientes- aguaconjab6n,una
soluciondevinagreblancoconagua,limpiador
paravidrioy cubiertas'Formula409'*o un
limpiadorsimilarparasuperficiesvidrios-usando
unaesponjaoun patiosuave. Enjuaguey
seque. Para lustrary evitarmarcasde los
dedos,useel producto'StainlessSteelMagic
Spray'*(PiezaNo.20000008)**.
| SuciedadModerada,_anchasRebeldes-
Limpieconunode lossiguientes-'Bon Ami',
'SmartCleanser'o 'SoftScrub'*-usandouna
esponjah_medaounpatiosuave.Enjuaguey
seque. Las manchasdificilespuedenser
quitadas con una esponja 'Scotch-Brite'*
hQmeda;frotea favordelgrano. Enjuaguey
seque. Pararestaurarel lustrey sacarlas
vetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray'.
| Decoloraci6n-Usandounaesponjamojadao
unpatiosuave,limpieconlimpiadorparaacero
inoxidable'CameoStainlessSteelCleaner'*.
Enjuagueinmediatamenteyseque.Parasacar
lasvetasy restaurarellustre,utilice'Stainless
SteelMagicSpray'.
EL QUEMADORSUPERIORNOSE
ENCIENDE.
| Verifique si el enchufe est& firmemente
insertadoeneltomacorriente.
| Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor.
Verifiqueo reemplaceelfusible.
| Verifiqueel suministrodeenergiaelectrica.
| AsegSresedequeelquemadorseacompat-
ibleconsuclasedegas.
| Verifiqueparaasegurarsedequelosorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedornoestenobstruidos.
| Verifique para asegurarse de que el
encendedorestesecoyqueemitachasquidos.
Elquemadornoseencender&sielencendedor
estadafiado,sucioomojado.Sielencendedor
no produceun chasquido,gire la perillade
controla laposicion"OFF".
| AsegOresedequelatapadelquemadorest&
correctamenteasentada en la base del
quemador.
LA LLAMADEL QUEMADOR
SUPERIORSELEVANTADEL
ORIFICIO.
| Verifiqueparaasegurarsedequeel utensilio
est&asentadoenlaparrillasobreelquemador.
| P6ngaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMAESDISPAREJA.
| Los orificiosdel quemadorpuedenestar
obstruidos.
| Puedeque sea necesarioajustarla llama.
Pongaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMADEL QUEMADOR
SUPERIORES DECOLOR
AMARILLO.
| Consultea untecnicoautorizadodeMaytag.
| Algunaspuntasamarillasen la llamason
aceptablescuandoseusagaspropanoliquido.
p p
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALES
DE MAYTAG CORPORATION
GARANTiA LIMITADA
Durante un ado a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Maytag") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de
reparaci6n para corregir defectos en los materiales oen la mano de obra. El servicio debera ser suministrado por una compadia de
servicio designada por Maytag. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos oen CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
EXCLUSiONES DE LA GARANT{A
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su electrodomestico principal, para ense5arle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalaciSn electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aireo filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalaci6n.
4. Da_os causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta,
instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Maytag.
5. Da_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otto da_o al acabado de su electrodomestico principal, a
mends que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 dias a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoci6n de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta dise_ado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparaci6n en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Maytag.
10. La remoci6n y reinstalaci6n de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anulara si el nQmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparaci6n o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correra por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANT{AS {MPL{CITAS; LIMITACION DE RECURSOS
EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTiAS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROP0SITO PARTICULAR, S ERAN LIMITADAS A UN ANd O AL PERiODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTiA IMPLiCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTiA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECiFICOS YES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBII_N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag
para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la
secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Maytag. En
EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.
9/07
MAYTAG 403 West Fourth Street North EO. Box 39 Newton, Iowa 50208
Form No. A/08/06 Par[ No. 8111P505-60 © 2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S./
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MGC5430 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas