Reliable OVO 150GT Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
26
RELIABLE. AHÍ, JUNTO A USTED.
En Reliable hacemos lo que nos gusta y nos enorgullece hacer las
cosas bien. Usted desea lo mejor para las personas, los sitios y las
cosas que son importantes en su vida: ya sea el lugar en el que
vive o lo que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos
cada producto con la atención al detalle de un artesano y con
la pasión por hacer lo correcto. La calidad, la funcionalidad, el
diseño y la atención al cliente juegan un rol igual de importante
para brindarle lo que usted necesita. La plancha a vapor
compacta Ovo es la solución ideal para viajar o para brindarle un
planchado rápido a su ropa.
Para su seguridad y con el propósito de disfrutar plenamente
de las ventajas de este producto, dedique algunos minutos a
leer todas las medidas de protección e instrucciones para el
cuidado del aparato. Conserve a mano este manual y consulte el
certificado de garantía del producto.
27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
1. Para protegerse del riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato en agua.
2. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
3. Siempre permita que el aparato se enfríe durante al menos treinta minutos
antes de guardarlo.
4. Colóquelo siempre en lugar seguro, sobre una mesa o encimera, mientras lo
está usando.
5. No mueva el aparato sin desenchufarlo primero.
6. El aparato tiene superficies muy calientes. No permita que lo utilicen niños
sin supervisión.
7. Siempre desconéctelo del tomacorriente antes de llenarlo con agua o
vaciarlo. Tenga cuidado y evite derramar agua sobre el aparato al llenarlo.
8. No agregue perfumes ni productos que contengan alcohol al aparato.
9. Siempre desconecte el aparato cuando no lo esté usando.
10. No utilice el aparato si el cable está dañado. Devuelva el producto o solicite
la reparación del cable al fabricante, su agente de servicio técnico o una
persona de capacitación similar.
11. No encienda el aparato si se cayó o está dañado. No lo desarme. El armado
incorrecto puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Envíelo a un centro
de servicio técnico autorizado para su reparación.
12. No utilice otro aparato de alta potencia en el mismo circuito.
13. Este aparato requiere de una conexión a tierra. No altere el enchufe ni intente
retirar esta característica.
14. Tenga cuidado. Puede sufrir quemaduras si toca las piezas metálicas
calientes, el agua caliente o el vapor que emite la plancha.
15. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños pequeños ni personas
enfermas a menos que lo hagan bajo la supervisión adecuada de una persona
responsable para garantizar que lo puedan usar de manera segura.
16. Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el aparato.
17. El aparato está equipado con un soporte para sostener el dispositivo en
posición vertical si así lo desea. El soporte solo se debe usar en superficies
estables y seguras, y no se debe dejar en posición vertical durante largos
períodos de tiempo o sin supervisión. Utilice la almohadilla resistente al calor
provista.
28
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN
UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
CARACTERÍSTICAS
Fácil de usar con una sola mano
Capacidad de planchado en forma vertical, horizontal y en seco
Tanque de agua traslúcido con una capacidad de 110 ml que proporciona de
seis a diez minutos de vapor continuo
Base recubierta
El compañero de viaje ideal
Modo de reposo
Accesorio único para cepillar pelos y pelusas
IMPORTANTE: Cuando desee desechar el aparato, NUNCA lo tire a la basura. En
cambio, acérquese a su estación de reciclaje más próxima, o bien, entregue el
aparato en un centro de recolección de residuos para su posterior tratamiento. De
esta forma, estará colaborando con el cuidado del medioambiente.
ENSAMBLADO Y USO
1. Abroche el cepillo a la base del soporte y nuevamente a la parte superior.
2. Deslice y abroche el paño, de la misma forma, al soporte.
3. Una vez terminado, abroche el soporte a la placa de planchado. Si fuera
necesario, presione ligeramente para asegurarse de que todas las piezas
estén correctamente colocadas.
30
NOTA: Cuando llene el depósito de agua, es preferible usar agua destilada, sin
embargo, no es obligatorio.
4. Llene el recipiente de agua que viene como accesorio con agua.
5. Abra la tapa del tanque y llénelo mediante el recipiente para evitar que el
agua se derrame.
6. Conecte la plancha al enchufe más cercano.
7. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo.
8. Permita sesenta segundos para que el aparato alcance una temperatura óptima.
31
32
9. El aparato puede usarse en forma horizontal como plancha o en forma
vertical como vaporizadora.
10. Ovo viene con un estuche de transporte con una almohadilla resistente al calor
integrada que puede utilizarse para mantener la plancha inmóvil durante su uso.
11. Cuando haya terminado de usar el dispositivo, y después de permitir que se
enfríe, puede colocarlo en su estuche de transporte para su almacenamiento.
OVO
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Antes de almacenar o brindar mantenimiento a su plancha a vapor,
aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente y evite sumergir la unidad en
agua.
1. Puede quedar agua en el depósito; sin embargo, si la máquina se almacenará
por un período prolongado se recomienda drenar toda el agua de la unidad.
2. Espere aproximadamente quince minutos a que la plancha se enfríe antes de
guardarla.
3. Limpie el vaporizador con un paño suave cuando sea necesario.
4. Guárdela en su estuche de transporte y en un lugar fresco y seco.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
OVO 150GT
Tensión de alimentación: 110-120 V, 50/60 Hz
Salida: 1180 W
Capacidad de agua: 3.7 fl oz - 110 ml
Cable: 6.3 ft
Peso: 1.5 lb - 0,7 kg
33
PROBLEMAS
Las luces no encienden
No hay calor
No hay vapor
El botón de vapor no funciona
correctamente
La salida del vapor es débil
SOLUCIÓN
Asegúrese de que el cable de alimentación de la plancha
esté bien conectado a un tomacorriente de 120 V de
corriente alterna (CA).
Asegúrese de que el disyuntor funcione.
Pruebe operar la plancha desde otro tomacorriente.
Puede tomar hasta sesenta segundos para que la plancha
alcance la temperatura deseada.
Puede ser que el nivel de agua esté bajo; rellene el
depósito de agua.
Desconecte la unidad del tomacorriente durante cinco
minutos y vuelva a enchufarla.
La plancha necesita limpieza. Comuníquese con el servicio
de atención al cliente de Reliable al 1-800-268-1649 para
recibir asistencia.
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PRECAUCIÓN: Antes de realizar tareas de mantenimiento a la plancha a vapor,
aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente.
34
35
Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas
las unidades vendidas por Reliable (los “Productos Reliable”) se encuentran libres de defectos
de materiales y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra,
si se utilizan correctamente y reciben el mantenimiento adecuado. En virtud de las condiciones
y limitaciones establecidas a continuación, Reliable reparará o reemplazará la pieza de
un Producto Reliable que demuestre estar defectuosa a causa de material o fabricación
inadecuados. Si el Producto Reliable defectuoso deja de estar disponible y no puede ser
reparado efectivamente o reemplazado por un modelo idéntico, Reliable cambiará el Producto
Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente de igual o mayor valor. Las piezas de
recambio o repuestos serán suministradas por Reliable a cambio de las piezas originales, y
serán piezas nuevas o piezas que estarán reacondicionadas para convertirse en productos
funcionalmente equivalentes a piezas nuevas. Si Reliable no puede reparar ni reemplazar un
Producto Reliable, la compañía reembolsará el valor del Producto Reliable que esté vigente al
momento de reclamar la garantía.
Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado
de instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de
energía eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales anormales,
desgaste provocado por el uso normal del producto o cualquier desarme, reparación o
modificación no autorizados. Esta garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto,
resultante o accidental que el usuario pueda sufrir o que pueda causar el uso de un Producto
Reliable, incluida, entre otros, la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros;
y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del
cual se aplica esta protección de garantía limitada. Esta garantía limitada no es válida para
los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie, ni para los
productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un distribuidor
autorizado que cuente con nuestra autorización para vender Productos Reliable.
Esta garantía limitada es la única garantía que se aplica a todos los Productos Reliable,
reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento
u orden de compra y no puede ser alterada ni modificada excepto que Reliable así lo haya
autorizado expresamente por escrito.
Para obtener una reparación o un reemplazo en virtud de los términos de esta garantía,
póngase en contacto con nuestro grupo de servicio al cliente a través del 1-800-268-1649
o escriba a support@reliablecorporation.com. Se le solicitará que envíe un recibo original
por fax o por correo electrónico. Este comprobante debe demostrar que usted es el
comprador original, que el producto fue adquirido directamente de nuestras oficinas o de
un vendedor de Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se realiza dentro del
período correspondiente. Recibirá un número de autorización (RA#) y deberá enviar el
producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y los seguros pagados por
adelantado, a la siguiente dirección:
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Los envíos con costos
por cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en tránsito será asumido
por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la compañía iniciará el
proceso de reparación o reemplazo.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, puede escribir a la siguiente dirección:
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE

Transcripción de documentos

RELIABLE. AHÍ, JUNTO A USTED. En Reliable hacemos lo que nos gusta y nos enorgullece hacer las cosas bien. Usted desea lo mejor para las personas, los sitios y las cosas que son importantes en su vida: ya sea el lugar en el que vive o lo que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos cada producto con la atención al detalle de un artesano y con la pasión por hacer lo correcto. La calidad, la funcionalidad, el diseño y la atención al cliente juegan un rol igual de importante para brindarle lo que usted necesita. La plancha a vapor compacta Ovo es la solución ideal para viajar o para brindarle un planchado rápido a su ropa. Para su seguridad y con el propósito de disfrutar plenamente de las ventajas de este producto, dedique algunos minutos a leer todas las medidas de protección e instrucciones para el cuidado del aparato. Conserve a mano este manual y consulte el certificado de garantía del producto. 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO 1. Para protegerse del riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua. 2. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. 3. Siempre permita que el aparato se enfríe durante al menos treinta minutos antes de guardarlo. 4. Colóquelo siempre en lugar seguro, sobre una mesa o encimera, mientras lo está usando. 5. No mueva el aparato sin desenchufarlo primero. 6. El aparato tiene superficies muy calientes. No permita que lo utilicen niños sin supervisión. 7. Siempre desconéctelo del tomacorriente antes de llenarlo con agua o vaciarlo. Tenga cuidado y evite derramar agua sobre el aparato al llenarlo. 8. No agregue perfumes ni productos que contengan alcohol al aparato. 9. Siempre desconecte el aparato cuando no lo esté usando. 10. No utilice el aparato si el cable está dañado. Devuelva el producto o solicite la reparación del cable al fabricante, su agente de servicio técnico o una persona de capacitación similar. 11. No encienda el aparato si se cayó o está dañado. No lo desarme. El armado incorrecto puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Envíelo a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación. 12. No utilice otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. 13. Este aparato requiere de una conexión a tierra. No altere el enchufe ni intente retirar esta característica. 14. T  enga cuidado. Puede sufrir quemaduras si toca las piezas metálicas calientes, el agua caliente o el vapor que emite la plancha. 15. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños pequeños ni personas enfermas a menos que lo hagan bajo la supervisión adecuada de una persona responsable para garantizar que lo puedan usar de manera segura. 16. Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. 17. 27 El aparato está equipado con un soporte para sostener el dispositivo en posición vertical si así lo desea. El soporte solo se debe usar en superficies estables y seguras, y no se debe dejar en posición vertical durante largos períodos de tiempo o sin supervisión. Utilice la almohadilla resistente al calor provista. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. CARACTERÍSTICAS • Fácil de usar con una sola mano • Capacidad de planchado en forma vertical, horizontal y en seco • Tanque de agua traslúcido con una capacidad de 110 ml que proporciona de seis a diez minutos de vapor continuo • Base recubierta • El compañero de viaje ideal • Modo de reposo • Accesorio único para cepillar pelos y pelusas IMPORTANTE: Cuando desee desechar el aparato, NUNCA lo tire a la basura. En cambio, acérquese a su estación de reciclaje más próxima, o bien, entregue el aparato en un centro de recolección de residuos para su posterior tratamiento. De esta forma, estará colaborando con el cuidado del medioambiente. 28 ENSAMBLADO Y USO 1. Abroche el cepillo a la base del soporte y nuevamente a la parte superior. 2. Deslice y abroche el paño, de la misma forma, al soporte. 3. Una vez terminado, abroche el soporte a la placa de planchado. Si fuera necesario, presione ligeramente para asegurarse de que todas las piezas estén correctamente colocadas. 30 NOTA: Cuando llene el depósito de agua, es preferible usar agua destilada, sin embargo, no es obligatorio. 4. Llene el recipiente de agua que viene como accesorio con agua. 5. Abra la tapa del tanque y llénelo mediante el recipiente para evitar que el agua se derrame. 6. Conecte la plancha al enchufe más cercano. 7. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo. 8. Permita sesenta segundos para que el aparato alcance una temperatura óptima. 31 9. El aparato puede usarse en forma horizontal como plancha o en forma vertical como vaporizadora. 10. Ovo viene con un estuche de transporte con una almohadilla resistente al calor integrada que puede utilizarse para mantener la plancha inmóvil durante su uso. Cuando haya terminado de usar el dispositivo, y después de permitir que se enfríe, puede colocarlo en su estuche de transporte para su almacenamiento. OVO 11. 32 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Antes de almacenar o brindar mantenimiento a su plancha a vapor, aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente y evite sumergir la unidad en agua. 1. Puede quedar agua en el depósito; sin embargo, si la máquina se almacenará por un período prolongado se recomienda drenar toda el agua de la unidad. 2. Espere aproximadamente quince minutos a que la plancha se enfríe antes de guardarla. 3. Limpie el vaporizador con un paño suave cuando sea necesario. 4. Guárdela en su estuche de transporte y en un lugar fresco y seco. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO OVO 150GT Tensión de alimentación: 110-120 V, 50/60 Hz Salida: 1180 W Capacidad de agua: 3.7 fl oz - 110 ml Cable: 6.3 ft Peso: 1.5 lb - 0,7 kg 33 DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN: Antes de realizar tareas de mantenimiento a la plancha a vapor, aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente. PROBLEMAS SOLUCIÓN Las luces no encienden • Asegúrese de que el cable de alimentación de la plancha esté bien conectado a un tomacorriente de 120 V de corriente alterna (CA). • Asegúrese de que el disyuntor funcione. • Pruebe operar la plancha desde otro tomacorriente. No hay calor • Puede tomar hasta sesenta segundos para que la plancha alcance la temperatura deseada. No hay vapor • Puede ser que el nivel de agua esté bajo; rellene el depósito de agua. El botón de vapor no funciona correctamente • Desconecte la unidad del tomacorriente durante cinco minutos y vuelva a enchufarla. La salida del vapor es débil • La plancha necesita limpieza. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Reliable al 1-800-268-1649 para recibir asistencia. 34 GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (los “Productos Reliable”) se encuentran libres de defectos de materiales y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, si se utilizan correctamente y reciben el mantenimiento adecuado. En virtud de las condiciones y limitaciones establecidas a continuación, Reliable reparará o reemplazará la pieza de un Producto Reliable que demuestre estar defectuosa a causa de material o fabricación inadecuados. Si el Producto Reliable defectuoso deja de estar disponible y no puede ser reparado efectivamente o reemplazado por un modelo idéntico, Reliable cambiará el Producto Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente de igual o mayor valor. Las piezas de recambio o repuestos serán suministradas por Reliable a cambio de las piezas originales, y serán piezas nuevas o piezas que estarán reacondicionadas para convertirse en productos funcionalmente equivalentes a piezas nuevas. Si Reliable no puede reparar ni reemplazar un Producto Reliable, la compañía reembolsará el valor del Producto Reliable que esté vigente al momento de reclamar la garantía. Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado de instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energía eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desgaste provocado por el uso normal del producto o cualquier desarme, reparación o modificación no autorizados. Esta garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto, resultante o accidental que el usuario pueda sufrir o que pueda causar el uso de un Producto Reliable, incluida, entre otros, la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros; y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual se aplica esta protección de garantía limitada. Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie, ni para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un distribuidor autorizado que cuente con nuestra autorización para vender Productos Reliable. Esta garantía limitada es la única garantía que se aplica a todos los Productos Reliable, reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra y no puede ser alterada ni modificada excepto que Reliable así lo haya autorizado expresamente por escrito. Para obtener una reparación o un reemplazo en virtud de los términos de esta garantía, póngase en contacto con nuestro grupo de servicio al cliente a través del 1-800-268-1649 o escriba a [email protected]. Se le solicitará que envíe un recibo original por fax o por correo electrónico. Este comprobante debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue adquirido directamente de nuestras oficinas o de un vendedor de Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se realiza dentro del período correspondiente. Recibirá un número de autorización (RA#) y deberá enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y los seguros pagados por adelantado, a la siguiente dirección: Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Los envíos con costos por cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en tránsito será asumido por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la compañía iniciará el proceso de reparación o reemplazo. Si tiene preguntas sobre esta garantía, puede escribir a la siguiente dirección: Reliable Corporation 100 Wingold Avenue, Unit 5 Toronto, Ontario Canada M6B 4K7 www.reliablecorporation.com 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Reliable OVO 150GT Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario