Craftsman 536881550 Manual de usuario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Operator's Manual
Snow Thrower
6 Horsepower
Electric Start
24-inch Dual Stags
Model 536.881550
CAUTION: Before using this product,
read this manual and foflow all of its
Safety Rules and Operating Instructions.
Manual del usario
Quitanieves
de 24 pulgadas
6 caballos de fuerza (hp)
de dos Uempos
Arranque el6ctdco
Modelo 536.881550
PRECAUCI6N: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de
seguddad e instruccionesde operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A.
F-04101 11L www.sean;.com/craftsman
BRIGGS & STRATTON ENGINE MODEL 12C113-0251 -El
I 1036 EMISSIONS LABEL I
3_.J613Y
i"+/+;++'+ sBs,_
;
1252_ _..j
i
305 eP
493 6_ I 65
31 592
i ] ,
1196 _" ""_'_ _{'N 4.,"/
,.,.y?/,;?//_1
731_._._ _'
1005
455
332 I
1070 _'
697
i ++
20_3_ 7_ _2_'" 993 1095VALVEGASKE_SET658_"_'L
Assemblies Include all parts shown In frames.
F-0410111L 60
PIEZASDEREPUESTO............
PIEZAS DE REPUESTO - MOTOR ....
.,. ,o=o,.
REGLASDESEGURIDAD..........
SIMBOLOS INTERNACIONALES .....
ENSAMBLAJE ..................,
38 OPERACI_N .................... 73
S0 MANTENIMIENTO................ 80
6,1 SERV1CIOYAJUSTES............. 83
ALMACENAMIENTO.............. 9S
83 TABLADELOCALIZACI6NY
66 REPARACIC_NDEAVERJAS..... 96
68 PEDIDODEPIEZAS/SERVICIO....... 100
GARAN'_ LIMrTADA DE DOS AI;IOS PAPA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN
Durante dosa_os a peu'drde lafschade compra,slempreque a estequitanievesCraftsmanse le
d6 mantenimierrto,lubricaci_ y afinamlentodeacuerdocon lastnstmcciones de operaci6nyman*
tenimlentopresentadasen elmanuaJ(Jetusuado,Searsrepatar_sincargoalguno,cualquierdefec-
to en mateflaly mano de obj.
SI este quitanievesCraftsmanes usadoconprop6sitoscomemialeso dearrendamiento,esta ga-
rantJasert v_lidasolarnentepor90 d[asa partirde lafecha de compra.
Esta garantfanocubreIoslgulente:
Elementosde desgastenormal,tales¢omoLx.'ji'as,con'easdetransmisl6n ypasadoresde segu-
ridad.
Reparacionesnecesariasdebldoalabusoo negUgencladd operador,induyendovaflllasdobia-
dosy otrasreparacionesnecesm'iasporfalta de)mantenimtentoa launidadseg(mb recomen-
dado en las instruccionescontenidasend manualdel propietado.
EL SERVIClO DE GARANTJASE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CEN-
TRO DE SERVICIO SEARS MASCERCANO EN LOS ESTADOSUNIDOS. ESTA GARANT'JAES
VALIDA S(_LO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Estagarant|ale otorgaderechoslegalesespecificos,y aslmismoes posiblequetenga o'a'osdere-
chosIo_cualesv'arlande unestadoa otto.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179
,&
Las emanaciones do escape producida$ por este
motory clertoscomponentesdo esta m_qulnacon-
fJenenquimicosreconocldosporel Estadodo Cali-
fornia como carcln6genos,tambl6npuodenprodu-
clr defectosenlos rocl6nnacidosocausarotrosda-
_os alslstema mproductlvo.
Los homes, termlnales y accesodos relacionados
con la baterfa contlenonplomo y compuestos del
plomo,adern_sde sustanclasqulmlcasque el Esta-
do de California reconoce que estos €ompuostos
puedencausar c_ncer y defectosoomo camln6ge-
nas, adem_;sestas sustanclaspueden producirda-
hos cong6nltos, a los beb6sy aden's de otrosda-
_os alsistemareproductlvohumano. DEBELAVAR-
SE MUY BIEN[.AS MANOSDESPUI_.SDE MANIPU-
LAR ESTOSCOMPONENTES.
'-U41UlllL
Preste_enckSna ep-'tesimbolo,Jeindicaprecauclonesdeseguridadimportantes.Sig-
nifica-iliA TENCION][IIIIESTE ALERTA!IISe tratadesuseguddad.
A ._VERTENCI_
Slempredesconecto
el cable dela bujia y
€ol6quelo aloJado de _ta
para prevenlr un arranque
accidentaldurante la prepa-
ra¢|6n mantenimlento o al-
macenamlentodel quitanle-
IMPORTANTE: P_u'aprevenir
lesiones,las normas de segud-
dade)dgencontmlesenla unidad
ques61opuedansermanejados
en presenciadel operador.Su
quitanievesest_ equipadocon
dichoscontroles.Porningt_nmo-
tivointentepasarporaltolafun-
ci6ndelcontrolenpresenciadel
operador,
CAPACITACI6N
1. Leaconatenci6nlesinstrucoionesenel
manueldeoperaci6nyesrviclo. Famlliarf-
case completamentoconloscontroiesy
el useapmpiadodelquitanleves.Apren-
daa detenarelquitanievesy a desen-
ganctmrr_pldamenteloscont_oles.
2. Nuncapermitsa nifiosopermelquita-
nieves.Nuncapermitsqueadultosope-
ren elquitanlevessinlainstrucci6n
apmpiada.
3. Mantangeel_ Iibredepersonas,es-
pecta|mentonifiospequel'losy mascotes.
4. Tengamuchocuidadopezaevitarresba-
Ionesocaldas, especielmantecuando
est6 reb'ocediendo.
PREPARACl6N
1. Inspecoionecomplstamenteel=_=readon-
de seusar_elqultanlevesy retiretodas
lasesteres,trinsos,tablaros,cables,y
otrosobJetosextra_os.
2. Desenganchetodos losembraguesantes
dehacerarrancarelmotor.
3. No opereel quitanievessinvestirpren-
desde inviemoadecuadasparatrabajar
a laintemparie.Vistacalzadoqueled6
buenatracoi6nsobresuperficiesresbelo-
SETS.
4. ManeJeel combustiblecon cuidado;_.ste
es sitamente inflamable.
(a) Useuncontenedoraprobadopara
combustible.
Nunca qu'rlela tape del tanque de
combustible nl ar_adacombu_bie
un motoren marcha o aun motorca-
liente.
(c)
(co
(e)
Llenaeltanquede combustibleel el-
relibrey contouchecuidedo.Nunca
lienseltanqueen unredntoosrrado.
Vuelvaa colocarlatapedeltanque
decombustibledemanerasegura,y
limpieelcombustiblederramado.
Nuncaalmaosnecombustibleoel
qultanievesconcombusb'sieen el
tanquedentinde unedificiodonde
losvaporespudiesenelcanzarelgu-
nallamaabiertaochispes.
(f) Verifiquequeel qultanievestanga
suficlentecombustibleantesdecada
uso,y dejeunespacioadicionelen el
tanquepuestoqueelcelordelmotor
F-0410111L
y/odelsolhaosqueelcombus'dble
seexpands.
5. Paratodos losquitanievescon motores
dean'anqueel6ctrico,usecablesdeex-
tensi6nconcertificaci6nCSA/UL Use
solamentetomacorrientesquehayans_-
do insteladosdeacuerdocontosregla-
mentesdeinspecci6nlocales.
6. Permitsqueelmotoryel quitanlevesse
aJustenales temperaturesexterioresan-
tes decomenzara despejarlanieve.
7. Siempreusegafasdeseguddadopro-
tectoresparelosojosdurantelaopera-
ci6nomlentresefest_eelgin a_usteo
reperaci6nale unldad,pareprotegarsus
ojosdeobJetose.x_'a,5osquepudiesen
sarlanzadesporel quitanieves.
OPERACI6N
1. Noopereestequitanievesslsst_toman-
domedicinesquepuedancaucarsomno-
lanciaoafestarsuhabilldadpareoperar
elqultanieves.
2. No useelquitanleves slper rnotivos
emociensiesofisicos seIsdi_cultama-
nejarlode formasegura.
3. Nocoloquelesmanos olospiescercao
deba_odepiezessnmovimianto.Man-
t6ngaseentodo momentoa buenadis-
tends delaaberturadeltubede
descarga.
4. Tengamuchocuidadoaloperarelquite-
niecesenoa b'av6sdeentradesdeau-
tos, esnderoso caminosdegrays.
Mant_ngeseelertade peligrosocultoso
trbfico.
5- SigcipeaunobJetoextmSo,pareel mo-
tor,desconecteel cablede labujia,ins-
pecctonemeticulosemeoteelquitanleves
per sihubieraelgin de,-3o,y repdreloan-
tesdearrancarelmotory operarelquita-
nlevesnuevamente.
6. SIel qultanlevescomlenza w'brarde
maneram0_slva,pareel motory revl'se-
Io inmediatamentopareencontrarlacau-
sa. Generelmente,lavlbrasi6nesuna
advertenctadeelgin problems.
7. Pareel motorcuandodejelapesici6nde
operaci6n,antesdedesobstruirel eloja-
mientodelabarrana/pmpulsoro el tubu
dedescarga,y cuendoef_ cuelquiar
reparaci6n,ajusteo inspecoi6n.
8. Cuandolimple,repareoIospescioneel
quitanleves,eseg6rese dequelabarre-
na!propulsory todeslespedesm6vlles
se encuentrendetenides,y quetodos los
contmles est_ndesenganchados.Desco-
64
nect_elcabledelabujfaymant6ngalo
alejadodela bujlapareevitarunarran-
que accidental.
9. Tometodasiasprecaucionesposibiesal
dejarelquitanievesdesatandido.Desen-
ganchelabarrena/propulsor,pareelmo-
tory retirelaIlave.
10. No hagaanancarelmotoren recintos
uerrados,a_nconlaspuertasy vantanas
abiertas.Losvaporesdeescapesonpeli-
grosos(contianenMONOXIDODECAR-
BONO,unGASINODOROy LETAI.).
11. No useelquitanievesparalimpiar_u'eas
determnoinclinadas(cuestas,pendian-
tes).Tengamuchocuidadocuandocam-
ble dedimccibn.No Intentelimplar
pandiantesmuy pmnunciadas.
12. Nuncaoperaelquitan|evessinquelos
resguardos,placasuoboedispositJvos
de seguddadse encuentrenen sulugar.
13. Nunnaopere elquitanlevescoma dees-
caparatesdevidrio,autom_Mles,vidrie-
ms,s_osdecargaJdescarga,ysimilares,
sinelajusteapropladodel_rmgulodedes-
cargade lanieve.Mantengaa losni6osy
lasmascotasalejadosdel_rea queest_
despejando.
14. No sobmcarguela capacidaddel quita-
nievesel intentarlimpiarla nieve a una
veJocidaddemasiador_ida.
15. Nuncaopereel quitanlevesa altasvelocl-
dadesdet_nsportesobresupel'lP..les
resbalosas.Mirehactaat_s y tangacui-
dadoaJretroceder.
16. Nuncadescarguedirectamentehaniaes-
pectadoresnlpermitaa nadiefTanteal
quitanieves.
17. DesenganchelafueFzamotdzde laba-
rrana/pmpulsorcuandeel qultanieves
sea trasportadoonoest6en use.
18. Utlliue6nicamenteaclltamentosy acueso-
dosapmbadosperelfabricantedel qulta-
nieves(talescornocadenasparalas
rueclas,juegosdearranqueel_'ffico,
etc.).
19. Nucoaopereelqultanievessintenerbue-
navlslbilidadoiluminaci6n.Aseg_rese
siempre que tlena buena estabilidad, y
sujete con f_rmeza el mango. Carnine;
Rul_-,acorra.
20. No trate de alcanzar _treas dificiles. Man-
tenga la establlidad y el balance en todo
momento.
21. No trate de usar el quitanieves para lira-
piartechos.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
1. Revise los pernos con fTanuanCtapara
asegurar que estdn bienapmtados y que
el quitanieves est_ en condiclones segu-
ras de funcionamianto.
2. Guards el quitanieves a una distancla de
fuantes de ignlci6n o de aparatos dorn_s-
ticos que tangan llamas de encandido,
tales come calantadoreS de agua y estu-
;as, secadoras de mpa, etc. Permlta que
el motorse enfTie antes de guarder el
quitanieves en cualquier recinto.
3. Si va a elmacenar el quitanieves per un
periodo prolongado, siempre consulte las
instrucciones del manuel del operador
deride encontrar_i consejos importantes.
4. Mantanga o reemplane las etiquetas de
seguddad instrucciones, segOnsea ne-
cosario.
5. Mantenga el qultanieves an marcha unos
cuantos minutes despu_.sde despejar la
nleve, para evitar que se congele la ba-
rmna/pmpulsor.
A ADVERTENCIA: Este quitanleves
es pan= use en aceras, enbadas
de auto y otras superficies de te-
rreno planes. Se debe tener culdado al
usar el qultanleves en superficies inclina-
des. NO USE EL QUITANIEVES EN SU-
PERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO
tales come techos de residenclas, de ga-
raJes, porches u otras estmctums o cons-
tTucclones slmllares.
F-O410111L 65
IMPORTANTE:Muchosdeestossimbolosestdncolocadosensuquitanlevesoest_nimpresosen
losmanualesquevienenconelproducto.Antesdeoperarelqultanievesaprenday comprendael
objef_vodecadeelmbo]o.
SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI6N
Despaelo Patpldo
Arranque el_a'ico
@ @ o
Ananque de motor
Motor en marcha
I
Motor apagado Apagado Enoendido
H N
Ahogador Ahogador
desactlvado actlvado Neutro A_-elerador
Bot6n cebador Llave de encendido
® @
IgnlckSn Ignici6n
desactivada actlvada
Embrague
de propulsl6n
Embrague
Avance Marcha at_s debarrena
Cole_or
debarrena Enganchar
F-O410111L
6] 0
OePdmlarra_qPuaera_cci°n6ctrk_Transmisi6n
66
SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI(_N
Mszclade€ombusUble
Combustible Acelte y aceite
Descargahacla Descargahacla Dsscargahaolala Dsscargahacia la
ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA
Transfsrsncla ds peso
Levante el mango
pare enganchar.
Transferencia ds peso
Presione el pedal
pare desenganchar.
Llave de encendido
Insertar pare marcha,
Retirar para parar.
Simbolos de advertencia de seguridad
PEUGRO PELIGRO
ObJetoslanzados, ObJetoslanzados.
MantengaaleJadosa Mantengealejados a
los tnmseuntes, los tTanse(,ntes.
IMPORTANTE
lea elmanualdel
pmpletario antesde
operaresta m_qulna.
ADVERTENCIA
Superncle callente
F-0410111L
PE_GRO
Evite las lesionesque puede
causer la barrensrotatorla.
Mantengalas manos los pissy
Is ropefuera de sua canes.
67
PARE
ADVERTENCIA
PELIGRO
Pareel motor
antesde desatascar
eltubs dedescarga.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES ('FAMAI;IO REAL)
1 - Manual del Propietado (no se muestra)
1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra)
1 - Tarjeta de garantfa (no se muestra)
*Laspartesquenonecesitanensambladoseencuentranenlacajadeherrarnientasubicadaenla
cubiertadelacorrea.
F-O410111L 68
A DVERTENCIA:Slempreuse
galas deseguddado protecto-
res pare los o|osmlentrasen-
sambla el qu_anleves.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1 - Navaja pare cortar cart6n
2 - Llave de tuercas de 1/2 pig
(o Ilave de tuercas ajustable)
2 - I_lave de tuercas de 9/16 pig
(o Ilave de tuercas ajustable)
2 - Uave de tuercas de 3/4 pig
(o ,ave de tuercas ajustable)
1 - Alicate (para abrir las patas
del pasador de chaveta)
1 - Destomillador
1 - Cinta o regla para medlr
Rgura 46
La Figura 46 muestra el quitanieves en
posici6nde env[o.
La FKjura 47 muestra el quitanieves
completamanta ensamblado.
La refemncia a los lados izquierdo y
derecho del quitanieves se hace desde
la posici6n del operador cuando 6ste se
encuentra detr_s de la unidad.
COMO SACAR EL QUITANIEVES
DE LA CAJA
,
Ubique todas las piezas qua vienen
empaquetadas porseparado y
s_quelas de Is caja.
NOTA: Coloque el estabilizador de
combustible en un lugar segum
hasta que Io necesite para guardar
la unidad.
2. Quite y deseche el msteHal de
empaque que rodea la unidsd.
3. Haga un corte de arriba haela abajo
en cada esquina de la caja y deje
los paneles sobre el suelo.
4. Corte lastiras que sujetan el eje a
la plataforma de envfo.
5. Para prop6sitos de envfo, los pa-
tines de aJuste de altura, van suje-
tos a la plataforma de envfo. Saque
el tomlllo qua sujeta cads pat|n a
la ptstaforma. Vea Is F}gum 47.
6. Agarre el quitanieves por el mango
y jele para sacarlo de Is plata,forma.
PRECAUCION._*"*'NOretroceda so-
bre los cables de control.
7. Quite el matedal de empaque del
conjunto de los mangos.
F-0410111L
8. Corte los amarres que sujetan el
cable de control del embrague al
mango inferior,y co]6quelo elejados
del bastidor dal motor.
Palancade propulsibn
dela barrena
Palancade
portra_'_n
Cabledd
embmgue
_Man_ela
Palanca
de
Patinasde
69
Figure 47
C6MO ENSAMBLAR EL MANGO Y
EL CONJUNTO DE LA MANIVELA
1. Corte los amarres que sujetan la
palanca de cambios al mango
infedor y mueva la pelanca a la
primera velocidad de avance.
2. Corte y deseche el amarre de pl_s-
tico que sujeta el conjunto de ta me-
niveta.
3. Aflojs pero no quite los tomillos,
arandelas planes, arandeles de
seguridad y tuercas hexagonales
que se encuentran en los agujeros
superiores del mango inferior.Vea
la Figura 48.
4. Retire los sujetadores y el pemo de
anilla de los agujeros infedores del
mango inferior.Vee la Figure50.
I.adoderechodel
mangosupedor
Tuerca I_ Amndela
hexagonal de
5/16pig ._ r TomJJlode
5/16 pig
Arandeladesegufl-
dad (abier1_ de
5/16 pig Figura48
ConexJ6nen"Z"
Cable de control Figura 49
6. Instale los sujetadores que quit6 en
el paso 4. NO losapriete hasta
tener todos los pemos an su lugar.
Lado
Pemo
7.
.
.
Manlvela
Contratuerca
:_ de nylon de
plg
\ Arandela
Figura50
Conecte el eje de la manivela e la
junta universal con el pasador de
horquilla,Vea la Rgura 51.
Apriete la tuerca del pemo de
anilla. Aseg_Jresede que el pemo
de anilla est6 bien alineado y que
la manivele pueda girar libremante,
Apriete todos los pemos del mango
y del panel.
NOTA: Aseg,',resede que los
cables no queden atrapados entre
los mangos superior inferior.
5. Levante el mango superior la
posici6nde opemoi6n.
NOTA: Si los cables se han desconec-
tado, con6ctelos como se muestra en la
Figura 49.
F-0410111L
70
Figura51
NOTA:SJloscablessehandesconec-
tado,con(_cteloscomo se muestra en la
Figura 52.
Cablede
propulei6n
Cablede propul-
si6ndela barrena
Rgura52
C(_MO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA
1. Quite el perno cabeza de hongo.
Vea la Figure 53.
2. Levante eJdeflector del tubo de
descarga a la poslcl6n de opera-
cibn.
3. Monte et deflector del tubo de
descarga en el reborde con los
pernos de cabeza de bongo. Ase-
gOrese de instalar los pernos de
cabeza de bongo con la oabeza en
el parts interior de1reborde.
4. Sujete con las arandelas y las con-
tratuereas.
5. Apdete firmemente las contratuer-
Cae.
NOTA: Cornpruebe que Ioa pernos
de cabeza de hongo en el reborde
est6n bien apretados. PERO NO LOS
APRIETE DEMASlADO,
TUBrCa
Deflectordeltubodedescarg=
Pemo! de ca-
beza de hongo
Reborde Figura53
C6MO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA
Suquitanievesest_equipadoconp_nes de
ajustedealturaubicadosenla parteextedor
delaloJamientodelabarrena.Paraajustar
lospatJnosdealturaparadiferentescondl-
clones,consulte"AJustede los patinesde
altura",anlasscci6nde Servido y A|us-
tel
C(_MO ESTABLECER LA LONGITUD DE LOS CABLES
PuestoqosloscablesfuemnaJustadosan la
f'_bdca,noesnecesarioque_ losajus-
re. Sinembargo,unavez que se instalanlos
mangosen laposici6n deopemci6n,os po-
siblequeloscablesquedenmuytJranteso
F-0410111L 71
muyflojos,Sies necesarioajustarlos,con-
suiteelpL_,'rafo"C6morevisary Rlustarlos
cables"quaapareoeen le secci6nde _>ervi-
cioy Ajustes.
USTADEREVISI6N
Antesdeusarsunuevoquitanleves,ypara
asegurarqueobtengaai msjorrendimientoy
lamayorsetisfacci6n deesteproductode
calidad,per favorhagaunrepesodetaai-
guiente|istaderevlsi6n:
P" Se han completado todes les instnJccio-
nes de ensemblado.
_," [] canalde descargagiraUbrernente.
v" No quedanpiezassueltesell la cajade
sert6n.
v" Reviselos sujetadores.Compruebequa
todosest_nbienapretados.
Reviselapresi_ deaJredelasnJedes.La
presi6ndeaimcorrectaesde14a 17 PSI.
EnlapartelateraidelesUantesaparesela
presi6ndeaimm_ma parairrl_rlesrue-
des.Nosobrepeseestem_imo.
En los modelos de arranque el_ct]ico, la
unidad ha s|do enviada con el cable dai
aistema de arranque enchufado ai motor.
Antes de utilizarla unidad, sffvase desen-
chufar el cable de arranque del motor.
AI mismotiempoqueapmndea usarsuqui-
tanieves,prestemuchaatenci6na losimpor-
tantesdetailesa continuaci6n:
y,' _ aseitedelmotorest_ai niveladecuado.
Useun aceltedetergentsdealtacelidad
claslficadocomo "Paraservicio SG, SH,
SJ, SLo superior'.
P" Asegt_resequeeltanquedegasolinaest_
Ilenocongesolinalimp'•,fmscay sinplo-
moconunoctanajem|nimode85.
_" Familiar|cesecontodosloscon'o'oles,su
ubicaci6ny funci6n.Opereloscor_oles
antesdehacerarrancarel motor.
F..O4t0111L 72
CONOZCA SU QUITANIEVES
LEAESTE MANUALDELUSUARIOY LASREGLASDE SEGURIDADANTES DEUSAR
USARSU QUITANIEVES.Comparelasfigurasconsu QUITANIEVESparafarnilarizarsecon
lasposictonesde losdiversoscontrolesy ajustes.Guardeestemanualparareferenciafutura.
Palancade Palancadepropul-
siSnportmcdbn
(manotzquierda)
cebador
Manivela
Deflector de
descarga
Uave de
seguddad
Manijade
BotOnde
queel_ctrico
Interruptorde
parada
PatinesdeaJustedealtura--'--
raspadora
Pasadoresde
seguddad
F_ura 54
Palancadepn:q:xdsk_deksbarrena-
An.ancay delienelabarrenayet _
(recogoy lanzala nleve).
Palancade propulsk_npot b'acckSn- Irm
pu!sad c_ hada delanteoi'_
Palarmadecamblodewloddades - Selec-
Laveloddaddelqultank_es(6 vdoctda-
deshaciaade_de y 2 veloddadeshacta
av_s).
Mardv_a - Cambialadwecci_delanza-
mientodeianiev_
Dsflectordidcanaldedescarga-Caxnbiala
or=stanchde lanzamientodelanleve.
Canalde descarga- Cambialaaltumde
ianzamientodela nleve.
Pagnesde aJustede altum - Ajustanladts-
tanda libreerie etterrenoy elalojamientode
laban'ena.
F-O410111L
73
Llmmde ignlct6n- Debeseti_sedadapara
an'ancarelmotor.
Manijadearranquemanual- Palmarrancar
elmotordeformamanuad.
Estrangubdor. Se usaparaarrancarun
motor_o.
BofSnoebador- Injectacombusb'bledirecta-
mentederdmdelcarb_'adoro_ pa-
raunananquer"dpldoentemper'_urasbaJas.
Bot6ndean'a_queel6cb_o (sib unldadIo
Uene). Se usaparea_ancarelmotorusan-
doelan'ancadorel_ de120V,
Pasadoresde seguridad- Pemos_-
dosespedalmerd_parerompeme(paraprate-
getlamE_zquina)slunobjetosea_zscaenel
alojamlentode labarrena.
Cajadeherramlentas- Contienepasadoms
deseguridady espacladoresderepuesto.
Laoperaci6ndecuelqulerqultanlevespuede
ocasionarqueobJetosextrahosseanlar=e*
dosconfuer'zahacialosojos,lo cuelpodria
resultaren lesionsegraves.Useslompre
galasdeseguddadoprotsctoresparalos
ojosmlontrasoperaelquitanieves.
Se recomiendanlasgalasdeseguddades-
t_dar ola miLscaradesegurideddevisi6n
ampliaparausadasobmlosanteojos.
A ADVERTENCIA:Leaelmanual
didpmpletarlo antesdeoperar
lamlquina. Nuncadldja lades-
carga haclalos transe_nteL Pareel mo-
tor antesde desobstruirel canaldede_-
carga o elalojarnientode labarmnay alp
b_sdo de_u'la m_qulns.
C6MO DETENER ELQUlTANIEVES
1. Paradetenerel I_iento denieve,
sualtelapalancadepmpulelbnde la
barrena.
2. Paradetenerlasruadas,sueltelapalarv
ca de propulsi6nper traccl6n.
3. Parapara;elmotor,saquelaIlave de
seguridad.
PRECAUCI6N: Parapararel motor,no
muevael controlde €l_badoa laposlci6n
de ESTRANGULADOR. Estopuedepro-
ducir petardeoo dafioel motor.
C6M0 CONTROLAR LA DESCARGADE
NIEVE
1. GimlamaniveladeconVolparaestable*
carlaclimc_i6ndellanzamientode lanie*
V_.
2. Aflojelatuema do marlposa enelde*
flectordelcanalde descargay ajusteel
deflectorpan=e_ tadfstanclo.
Muevael deflectorhacia(ARRIBA)para
mayordistancia,hacia(ABAJO)para
unadistanciamanor.Luegoapdetela
tuerca de madposa (Figura55).
Tuerca de
C6M0 AVANZARY RETROCEDER
1. Paracamblardevelocidad,sueltetapa-
lancade pmpulsi6nportracci6n(mane
Izqulerda)y muevalapalancadecam-
F-0410111L
74
biosa la velocldaddeseada.Lavelod-
dadanelten'eriese_ determinadaper
la.scondicionesde la nleve.Selecclonela
velocidadquadescamoviendolapalan-
cade cambiodevelocidadesa laranura
apmpiadade[paneldecontroldecam-
bios.
Velocidad1,2 - NievemoJade,pesada
Velocidad 3 - Nieveligem
Velooidad4 - Nievem_J Iigera
Velocidad5, 6 - Parab'ansportarla unl-
dadsolamente,
2. Enganchela pelancadepmpulsi6nper
traccl6n(mane Izqularda).Amadide
queelquttanlevescomienzaa moveme,
sujetefirmemente losmangos,y guieel
quitanlovsea Iolargoclelcarninoa des-
peJar.Nointenteempujado.
3. Paramoverelquitanlevesenretmceso,
muevala palancadecarnblodevelocida-
desa laprimeraosegundavelocidadde
retrocesoy enganchela paJanoade pm.
pulsi6npertracci6n(maneIzqulerda).
IMPORTANTE:Nuncamuevalapalancade
cambio develocidadesmientraslapalanca
de propulel6nper tracel6nest_abajo.
LANZAMIENTO DE NIEVE
1. EmpujelapWancadepmpulsidnde la
barrena(manedemcha)haciaabajo.
2. Su_ltelaparadetenerellanzamlentode
nieve.
C6MOUSAR EL PASADORDE
ENGANCHE DE LA RUEDA
1. La ruedadel derechovaaseguradael eje
permedlode unpasadorde enganche
(pasadorkllck). Estaurddadft.,ede.spa-
chadaconelpasadorenla poeloi6nde
enganohe(atrav6sdelagujemdela
ruada).Fzjura56.
Pasadorklick_
enganche Tracci_ en
2 ruadas
Rgura56
2. PaLmfacilitarlamanlobradelaunidaden
condicionesde nievetiger&,desconecta
el pasadorIdlckdelaposlcl6ndeen-
ganohede laruedae Intmd0zcaloenel
agujeropare_accl_ deunarueda(des-
enganchesolamenteel agujero_lel
eje). Rgura57.
Pasador Idick
Posici6nde
Tracd6n en
unasole
rueda
Rgura5T
NOTAJAseg0resedequeel pasadorIdlok
est-:anlaposici6ndetracci6nde unasole
ruedeenel eje solamante,y no mst_Inserta-
do a tray,s delaposici6nde enganche.
ANTES DE ENCENDEREL MOTOR
I. Antesdedarserv_o o enconderelmo-
tor,famlibu'iceseconsuquitanleves.Ase-
gL_resedeconoosrlaubicaci6ndetodos
los contsotesy entendersufunckSn.
2. Revisela tensi6ndelcabledel embrague
antesdearrencarelmotor.Consulteel
Ajuste delcablede controlqueapare-
os an lasecci6ndeServido y Ajustes
detastemanu_d.
3. Aseg_resedequetodoslos eujetadorms
est6napretados.
4. Compruebequeel ajustede lospatJnes
dealturaest6correcto.Consultselp_'a-
fo"Ajustede los patlneedealtum" que
apareceen la secci6ndeServ_o y
Ajustes detastemanual.
5. Revisela presi6ndelosneum_.ticos
(14-17 Ilbme).NoexcedaelI[mitem_x_-
mode presl6n.
ANTES DEARRANCAR EL MOTOR
NOTA=[] motorrueenvladode laf_brica
con acelte.Reviseelnlvelde aceite.ASada
aceltemsg_nseaneossario.
Pare afiadir aceite
1. Asegt_rseede quela unidedseenmJen-
ITSanbreunasuper_denlvelade.
NOTA:Noreviseelnk,el de aositeestan-
doel motoran marcha.
2. Quitela tapa/%,adllaIndicadoradelnlvel
de=,seitey Iimplelaconunpaholimpio.
3. Insertslatapa/vadllaIndicadoradel
ntveldeaceltey girelahaclaladare-
ch=pareapretarla.
F-0410111L
4. Saquelatapa/VadllaIndlcadoradeJrf_vel
deac_ltey reviseel aoslte.
5. SIas necmsado,afiadaaosltehastela,
llnea FULL(llano)an Is tapa/Variliaindl-
cadorade]nlveldeaoslte(F'_uta 58).
Noexosdela medida.
T_os/vadllaindicadora
niveldeace_te /
75
enla mama FULL(lleno)
Rgura58
6. Apdete firmemente la tapa/vadlla carla
vez que revise et nivelde mselte.
NOTA: [] acelte sint_tJcopusde servide
para hacer arranosr el motor an condiclones
de temperaturas sumamente fries. El acelte
sint_tico 5W30 es aceptable para todas las
temperaturas. NO mezde el acelte con ga-
soline.
COMBUSTIBLE:
Estemotorhasidecertiflosdoparefunclonar
congmsolineLSIstemadecor,b'oldeemi-
sionesdeescape:EM (Modificacianesal
motor).
A DVERTENCIA: Los combusti-
bles mezcladoscon alcohol
(llamadoegasoholo aquelloe
qua usan etanolo metanor)pueden
atraer humedadlacual conduceala se-
pamcl6n y formacl6nde 4cldos durante
elaimacenamlento,Losgasesacldlco$
puedenda_ar el sistemade Qombustlble
de un motormlentrasse encuentraan
elmacenemlento.
NOTA:Pareevitarproblemasenel motor,el
sistemadecombustibledebevactarseantes
delguarderI=,un'dadpor30 dimsom_s.
Arranqueelmotory d6jeloen marc.hahmsta
queIresI|neasdecOmbustibley elcarbura-
dorest6nvacios.UsegasolinefTescaI=,sl-
guientetemporada.Paramayorinformacl6n
consultela secci6ndeAlmaosnamlentode
estemanual.
Nuncauseproductosdelimpiezade motoro
carburadoreneltanquedecombustible,de
Iocontrarlopodrlacausardar_opermanents
alaunidad.
Lleneeltanquesolamentecongasonnafres-
ca,limpia,regularsinplomo,s_p_rsinplo-
moogasolinaautomotorreformuladaconun
octanajem|nimode85.NOusegasolina
A DVERTENCIA:Lagasollnaes
inflamaMeydebetonermucho
cuidadoalmanlpuladao
alamconarla.
Apaguoelmotoryde|equesoenfrie
porIomonospordosmlnutosantes
dequitarIntapadeltanquede€om-
bustlble.
NoIlenoeltanquodecombustible
mlentraselqultanlevessooncuenb'e
enmarcha,¢uando est6callente, o
¢uandoel qultanlevesse encuenb'e
on untb-eaterraria.
Mantengala unldadalejadadellamas
abledaso chlspasel(mbk:asy nofurne
mienlrasIlenaeltanquedecombusb'ble.
con plomo. Aseg0mse de que el r_iplente
que conflene lagasolina a utilizar,est6 Iim-
plo y sin6xJdou otms particulas extraflas.
Nunca use gasolina que pueda estar venci-
da debido a su pmlongado almacenamiento.
NuncaIleneeltanque€ompletamente,
Ueno eltanquehastadew entre1-1/2
p,agadaapro)dmadamsntedo laboqul-
lladel tanqueparaproporclonarespa-
do parala ex1_n_6n del €ombustible.
Slompmnene eltanquo al aimllbm y
useun embudooboqulllapara preve-
nlrel dermme.
Aseg_resede llmplarcualquler€om-
bustlblederramadoantes dearrancar
el motor.
Almacenela gasollnaon un €onten-
dot,Ilmploy aprobado,y mantengala
tapapuestay seguraenel
contenedor.
PARADADEL MOTOR
PRECAUCI6N: Parapararel motor,no
muevaelcontrolde ¢ebadoa la posid6n
CHOKF- Puedepmduclr petardeoo daf=o
al motor
1. Empujeelinterruptor deparadaa la
posici6nAPAGADO.
Ir_terruptor
deparada
Figura59
2. Jalehaclafueralagavede segurldad.
Uave de
seguddad
F-0410111L
Rgura60
76
ARRANQUE DEL MOTOR
Aseg,._resedequeel nlveldeaceiteindique
FULL(LLENO)enlavadlla.B motordelqul-
tanievesest_equlpadoconun arrancador
ei6ctricode120voltiosdecorrientealternay
conunarrancadormanual.Antesdearran-
carelmotor,aseg_resedehaberleidola
informacl6nsiguiente:
SIel motorse ahoga,coloqueelestrangula-
doren laposici6nOPEN/RUN(ablerto/en
march_y vimelmotorhastaquearranque.
A DVERTENCL_B r_do reeo-
ceoodelcord6ndean'anquema-
nuallala_ surnanoo brazoha-
ciaelmotormuchom_ r_lo deIo que
ustedpuedasonarel cord6ndearrar_Je
manual EstopuedecausarrobJmde hue-
sos,fnzctzm:,,hematornaso torceduras.
Cuandohaga arrancarel motor,jalo
lentamenteelcord6n de arranque
manualhastaque slenta reslstencla.
Entormes,d6elJal6nr_pldo al€or-
d6n de arranquemanual.
Antesde hacer arrancarelmotor.
quitetoda cargaexterna deequIpo/
motor,
Aseg_se deque loscomponent=;;
tal_ €omoel rotoms,poleaso ruedas
dentadas,est6nInstaladosl_mmente.
A DVERTENCIA:Elmotorde
arranqueeat4equlpadoconun
cabledeellmentacl6n y enchu-
fe trlfller,dlsefiadospara funelonarcon
corrlente dom6stlcade 120voffiosCA.El
cable deellmentacl6n deber_estar co-
nectado tlerraen todo momentopara
evitar la poalbllldadde un choqueel_-_b'l-
co qua podrleleelonarel operarlor.
alga cuMadosamente todaslea ins-
tTuccionesde lasecoi6n"An'anque
del motor._
Vedflque qua elelambrado el_--'tdco
de$u casa rangeun eistemetrifller
conectado a tlerra. SI no est_ seguro
de esto, preg_,ntele un electrielsta
profesionel.SIsu cosa no cuenta con
un sletemade alambradoelOcblco td-
film',no useel arrancadore|(m'_rlco
ba|o nlngunaclrcunstancla.
SI su elsteme est_ conectado a tierra
pero no dlspone de un tomacorrlentes
trlfl|ar, en un punto conyen|ente pare
enchufar su arrancador el0ctrico, plda
a un electdclsta profeslonel qua le
Instale uno.
Para conectar el cable de alimenta-
ci6n de 120 voltlco de CA, slempre
conecte prlmero el cable a la caJa del
tomecordentes del motor, luego an-
chufe el otto exkremo en el tomaco-
rrlentes btfllar conectado a tlerm. AI
desconectar el cable de elimentacl6n
el_rica, slempm desenchufe prime-
ro el extmmo en el tomecorrientes €o-
nectado tlerra.
Perilladeestrangulaci6n
Cebador
Llave de
seguddad
C6mohacerarrancarelmotorenfri0
1. Compruebequalaspelancasde propul-
si6ndelabarrenay depropuisi6npot
t_'acci6nestt_ en laposid6ndesengan-
chedo.
2. Empujeelbot6n de parade leposici6n
ENCENDIDO(Figure16).
3. Empujele#ave deseguridad.
4. Girelepedlle de estrangu,leci6nale
posici6nESTRANGULACION.
5. (Arranqueel6ctrico) Conecteel cable
dealimentaci6nel motorde erranque
enel motor.Enchufeelottoex_emodel
cablede alimentaclSnenuntomecorrien-
F-0410111L
Enchufedelcord6n
Manlt,_e arran- dealimentad6n
quamanual Rgura61
tea _fllar de 120 vol_iosCA, coned, ado
tierra.
6. Empuje el bot6n cebedor de la manera
indicada a contJnuact6n. Quite el dedo
del bot6n cebador entre cebados.
Opdmaelbot6ndosvecossllatem-
peraturaest_ 150F (-9°C)o m_.
Opdmael bot6ncuatrovecossila
temperatureseencuentmpordebajo
deIce15°F (-g°C).
7. (Arranqueel6ctrlco) Presioneelbot6n
de arranquehastaencenderel motor.
Paraprolongarlavlda(=tJldel motorde
an'a_ue, noIopresioneporreELsde5
segundos lavez. Espemunmlnutoan-
77
trearranquesparapermltirqueelmotor
dearranqueseenfT[e.
8. (Arranquea manual)JaJelentamente
la manlJa de arranque manual has-
ta qua sienta resistancia y entonces
j_lela r_pidamonte pare arrancar el
motor. Nosusltelamanilainmsdiata-
mantodsepu_sdeJaJada.DeJequela
maHJadelananquemanuaJse enrolls
lentamerrte.
9. Sielmotornoarrancaa los5 6 6 Inten-
toe,lealas!ns_ucelonessobm:Dificu;tad
paraarrancarenla "Tablade/oca/izad_
y reparani6ndeaverias'.
10.Permitsqueelmotorse calienteporve-
dosminotos.Miant_'aselmotorsecalian-
ta,aJustelapedlla de e_rangulac_n
movi_ndolahactala posici6nENMAR-
CHA.Espemhastequaelmotor est6an
marcha suave antesdecadsajustedel
esbangulador.
11.(Ar_nque el6ctrlco) Desconecteel ca-
hiedealimentack_n,primemdeltomaco-
rr|entesyluegodel motordesrranque.
C6mo hacer arrancar un motor caliente
sI est_axrancandounmotorcaliantedes-
pu_sdehabedoapagadopotunperiodo
corto,deJelapa_,w.ade/estrangutadoran la
posici6n=DESACTIVADO"y noopdmael
botbncabador.SIel motornoananca,alga
lasinstrucelonessobreArranquedelmotor
an frio.
ARRANQUECONGELADO
Slel motor dearranque_ ¢ongeladoy no
enclandeel motor,algalospsecasiguiantes.
1. Jeletentscuerdadelmotordearranque
comoseaposible.
2. Sueltelaman[jadearranquemanualy
d_ela enrollarseconfuerzaconb'aelmo-
tordearranque.RepitahastequaIogm
encenderelmotor.
Cuandohacaffio,unmotorcalianteprodud-
condansaci6n.Pare ayudera evitarqua
se congelanel arranquemanualy loscon-
trotesdel motor,procedadela mBnerasi-
gulantedsepu_sdecadstrabajode
remocl6ndenieve.
1. DeJequa el motor (apagado) se enfrl'e
uno$ cuatltos minutos.
2,
31
Jalelantamenteelcord6n(cuerda)de
arranquehastequasiantaresistencia,
luP-_Ode,isdejalaroPermitsquael cord6n
vuelvaa enmllarse,Repita_ vecas.
Conel motorapagado,limpletodalanie-
vey humedadde lacublertadelcarbura-
dorenlazonede loscontrolesy las
paleness.Asimismo,mueva lapelanca
delestrangulador/ahogadory lamanlja
dearranqusvariesvecse.
A DVERTENCIA:Nuncaarran-
que el motordentro deun re-
ointocerradoo on ,treescon
Pecavenffiacl6n. Los gasesde escape
del motoreontlenan MONOX]DODE
CARBONO,UNGAS INODOROY MOR-
TAL MantengsIss manos, lospies, el
poloy is ropesuelta elejados de laspar-
tes an movimlentotanto del motorcomo
del qultanieves.
I.as partse del motor,partlculannante
el silenclador,se ponen muy celien-
tes. [] contaoto puedeprodtmirque-
madura=;severaadebldo alcalor. Deje
qua el motorse enfrieantes detocar-
Io.
Los ni_osnuncadeben operarel qul-
tanleves.Los adultos no cape,-Itados
nuncadebenoperarel quitanleve&
AsegOresede qua on el&reaa despe-
jar no heyapersonas,especlalmente
ni_osPeque_os y mascotaa.
No deja nunca el qultanievesdesaton.
dido m|enb'as el motorest_ encendl-
do. LOspersonasqua opemn el motor
oequipe deden habarleido dotenida-
montey entendldoias instrucolones
de oparael6n.
F-0410111L 78
C6MO QUITARLANIEVEY ESCOMBROSATASCADOSDELABARRENA
_k ADVERTENCL_:No intentequl-
tar [a nlevenl escombms atas-
cados en la barrenacon sus
manos. Useel I= barrade Iimpiezapara
quitar lanieve o escombros.
EnlaparledeardbadeleloJamientodelaba-
rrenase_ unbast6nder_¢Mza. U_-
liceelbast6ndelirr_ezaparaqu_arlanleve
atascadaenelalojamlentode labarrena.
Sueltelapalancadepropulsi6ndela ba-
rrena.
Retire(singirat)laIlavedeseguridad.
Desconecteelcablede labujla.
No coloquelasmanosen labarrenao
canaldedescargeLUseelbast6ndetim-
piezaparaquitarla nleve.
CONSEJOS SOBRE EL LANZAMIENTO DE NIEVE
1. Para un rendimiento m_L_dmode su quita-
nieves, al despejar lanieve ajuste lave-
Iocidad sobre el termno. Avance
lentamente en nieve profunda_congela-
da, o mojada. SI las ruedas palJnan,re-
duzca la velocidad de avance.
2. El lanzamiento de nieve es mi_seficiente
sl el tmbajo se maliza inmediatamente
despk_.Sde la nevada.
3. Para una remoci6n compieta de la nieve,
traslape ligeramente cada camino adop-
tado previamente. En nieve profunda, su-
perponga los barfidosentre sf para evitar
sobmcasgar la m_uina.
4. La nieve debeHa ser descargada en la
direcci6n del vlento slempm que sea po-
sible.
5. Para uso normal, ajuste lospatines de
altum de manera que la barra raspadom
quede a 1/8 de pulgada sobre los pa_-
nes, Para suparfides de nieve sumamen-
te compacta, ajuste los pafines de altum
haciaarribade maneraquelabarraras-
padora hagacontactoconelsuelo.
6. Ensuperficiesdegravao pledratdtura-
da, ajustelospatlnesde altuma 1-1/4
pulgadaspordebajodeI= barraraspado-
ra. Consulteel_ "AJustede los
patlnes dealtura"en lasecci6ndeSer-
vlclo y Alustesdeestemanual.Este
ajustees Importantepareque lam_.quina
no recojay lancepiedrasni grava.
7. Despu6sde completarel trabajodedes-
pejarlanleve,dejeel motorenmarcha
pot unoscuantosmlnutos,estoderretir_
la nievey hieloacumuladosalrededordel
motor.
8. Umpiecompletamenteelquttanleves
despu6sde cadauso.
9. Quitetodaacumulaci6nde hieloy niew
y todomaterialexttar3odel qultanleves,y
enJuagueconagua(sifuemposlble)para
removertodalasaluotrosquimicos.Se-
queelquitanievesconun par3o.
F-O410111L 79
RESPONSABILIDADESDEL PROPIETARIO
REC_STROSDE
SERWCIO
cluesehacemanteni- deca- Ame- 8
mlentotegul_ dauso nudo honus horas horas ck_ gua_lado
Camblare_ace_ del _f
motor
V
_oslos ,ii::E_
RevLs_ la bujla
Umplaryexaminar_
parad',_spas
¢
Revisar el combus_ble "_
Oorma de propuls_6n
la barrena * _/"
* Ajustardespu_sde2 a 4 horasdeuso.
RECOMENDACIONES GENERALES
Lagarantladeestequitanle_snocubmpie-
zasquehayanstdosorne_lasa abusoone-
g_igenctaporpa.,todeloperador.Pararecib_
_ w_r complotode ]a_a, _ _
debo mant_'_r_ q_Itar_ de act,'ordoa
lasinsbuccionescontenidasenestomanual
Se debenhaceralgunosajustesperi6clica-
mentepara manteneradecuadamentesu
quitanieves.
B mar_r,lmler_, reemp_:_oore_ de
losdisposi_vosy slstemasdecontroldeeml-
slones,puedenset_dos potpe_onas
capadtadasoes_ab_ doreparacb-
nesdeuntdadesconrnotorrn_41nocarmte-
ra. B rnantonlmier_p_iocr=orneJorar_el
rend'_nto y _ lavida_1 d_ motx,
_a DVERTENCLAJNo golpee la
medavolantecon un martlllo o
con algunobJatoduro,Sl Io
ruedavolantepuedequebrarse
durante el uso de la unldad. No bate de
modiflcar el resorte del regulador nl
otras p|ezas para Incrementar la Is velo-
cldad del motor.
F-0410111L
DESPUi_S DE CADA USO
Hagafundonarla unidadparaquesalga
todalanieveacumuladeenlabarrena.
ParaevitarelcongelamientodeIs
barrenao deloscontmles,limpletodala
nievey el hlelodelquitanieves.
Vea sihaypiezassueltasodar'_adas.
Apdetelossujetadomsqueest_nsusltos.
Revisey delemanter_ientoa labarrena.
Reviseloscontrolesparaasegurarsede
quefunclonanadecuademente.
Paraevitarelcongelamientode la
barrenaode loscontroles,limpietodala
nievey elhieIodel quitanleves.
8O
MOTOR ESPEClRCAClONES
CABAl.LOSDE 6 HP
FUEFIZA
CILINDRADA 206 cc
CALIBRE 68ram(2,677pulg.)
CARRERA 56ram(2,205pulg.)
CAPACIDADDE 3 cuastos
GASOUNA (sinplomo)
CAPACIDADDE 18onzas,5%4/30
ACEITE
ChampionRJ19LM
BUJLa': (Entrehierro0,030pig.)
JUEGODE Entrada:0,004-0,006 pig
Vik!._VULA: Escape:0,009-0,011pig
ENTREHIER-
RO DEL 0,010-0,014 pulg.
INDUCIDO:
CLASIRCACI(_N DE POTENCIA
La clasificaci6nde potenciapara un modalo
de motor en particularse desarrolla
iniclalmente comenzando con el cbdigo
J1940 de SAE (Sociedad de Ingenleros
Auto_) (Pmosdimisntode Clasilicaci6n
de Potancla & Torquedel Motor Pequefio)
(Flevtal6n2002-05). Dado ambos tin amplio
conjunto de productosen los cuales son
puestos nuestms motores,y la variedad de
emisiones amblentalesapliosblssal opel'at el
equipo, puede que el motorque ustedhaya
comprado no dosarrollela potancia nominal
cuando sea usado ec una partedel equlpo
acoplado (potanda real =enel-sitio3. Esta
diferencia se debe a uriavarledad de factores
incluyendo,pero no limit_mdose a, io
siguiente:dlferenoiasen altitud,temperatura,
presi6n barome_ica, humedad, combustible,
lubriosck_ldel motor,r'ni_ma veloddad
regulada del motor,el motorpafdculara la
variabT_laddel motor,diser_ode la parte en
particulardel equipo acoplado, la manera sn
la oual es operado el motor, et despegue del
m_or para mducir lafricel6ny para limplar
las _ de combus06n,los aJustesalas
v'ralvulosy alcarburador,y otra varledad de
factoms. Esta ct_n de potenoiapuede
t_'nbldn s_ ajustada bas_ose en
comparacinoos a otrosmoiores semeJantes
utilizadosen apicaclones similams, y pot Io
tanto no se igualartflnnecesadamente los
valores dedvados usandolos r._dlgos
antedoms.
F-0410111L
QUITANIEVES
CORREA DE PROPULSl6N DELA
BARRENA
Ajustela correade propulsl6ndela barrena
despu_.sdelaspdmeras2 6 4 horns,y nue-
vamentea mitadde latemporada,y dos
veoss cadatemporadapostedormente,
(Consulte "C6mo ajustarlas correos"en
la secd6n deServlcloy AJustes.
LUBRICACI6N DE LA CADENA- CADA
25 HOP.AS
1. Pongala pelancade selecci6nde velod-
dadan primera(1).
2. Pongaelquitanfevesdepiesobreelex-
tremodeleloJamientodela barmna.
NOTA:Cuandoel c4rblrdelmotorest6
llenode aosltm,_ denodejarel
qunanlevosde piesobmelalojanden_
dela banma pormu(:hotlampo.
3. Quiteel panelinferior.
4. Lubriquelascadenas conunlubricante
especialparacadenas.
5. Cuandovayaa almacenado,nmpieel eje
hexagonaly los engranaJescon ficeite
demotor5W30.
NOTA:Umpie todo exossode grasao
de aceitedelameda de_cci6n ode
la plaosdel discode propul$16n.
PRECAUCI6N: No perrnltaque la
grasa entreen contactoconla rueda
de frlcci6nnl con la placadel discode
propulsl6n.
6. Instaleelpanelinferior.
Cadena
81
CAJADE ENGRANAJESDE LA BARRENA
La cajade engranaJesdela barrenaselubri-
ca enlaf'_briosy norequiemlubriosci6n.Si
poralgunaraz6nel lubdcantese escapa,
hagarevisarestacajadeengranajesan un
centredeservicioautorizado.
MOTOR
LUBRICACIbN
Reviseelniveldeaselteenelcritterdelmo-
torantesdeensendefloy despu6.sdecada
ocho(8)horasdeucocontJnuo.FIgura63.
Agregueaseitedemotor S.A.E.5W30a me-
didaque seanecesado.[] aceitesint6Uco
5W30es aseptablepara cuelquler
temperatura.Apdetela tapaivarilla
indicadoraenformaseguracadavez que
reviseelntveldelacelte.
TapNvarillaind]sedoradelrdveldeaseite
NOTA: Elnivei _::_:_
LLENO(FULL). Rgura63
Cambleelaseltecadacincuenta(50) horas
de uso,o porIomenosunavezala_osiel
quitanlevesnoseusapotcincuenta(50)
horas.
CAMBIODE ACEITE
1. Coloqueelquitanlevesde maneratalque
el tap6n de drenaJedel aceltequedeen
elpuntom_sbajodelmotor.
2. Unavez quaelmotorest_cafiente,quite
eltap6nde drenajedelaseitey la
tapa/varilla[ndicadom del nivelde
aceite(Figura 65). Dreneelaceiteen
unrecipientsapmpiado.
3. Unavez quehayasecadotodoelase'_,
coloquenuevamenteeltap6nde drenaje
enSuluga_y apri_teloparaquequede
segum.
4. IJenelentamenteelc_rterdelmotorcon
acelterecomendado.NO LOLLENE DE-
MAS/ADO. Consu/te=Paraaliadir
acette"enlasec_6ndeOperaci6n.
BUJiA
ReviselabuJ{acadaveint_cinco(25)horas.
Reerr_l_selaslloselectrodosest_ picados
o quemados,sllaporcelan-est_rajada,o
cads100horasdeuso.
1. Aseg_resedequelabuJ|aest6limpia.
Lfmplelaraspandoconmucho cuidado
loselecbodos(nousee.,horrodearena
n|_pillo de alambms).
2. Reviseelentrehlerrodela buj|e usando
unaIkmlnacallbmdora y restablezseel
en'_ehierma 0,030pig.sifuera
nesesario.Rgura64.
3. Antesdeinstalarlabuj|e, cubrala rosca
con un poco de aselte para que sea m_=s
_cll secada, slfuem necesedo. Apriete
la bujla a un par de apdete de 15
pie-libra.
l._bnlna
calibradora
Buj{a Rgura64
F-0410111L 82
ADVERTENCIA:Para prevenlr
el arranque accidentaldel mo-
tor,slempredesconecteelca-
ble dola bujlay mant6ngaloalejado do
6sta mlontrasreanzaaJusteso repara-
clonesa la unldad.
C6MO AJUSTAR LOS PATINES DE
ALTURA
Estequltanlevesest_equipadocondospati-
nesdeajustedealtura,ublcadosen ellado
extedordelalojamientodelabarrena.Vea la
F,_ura65.
EstospatinesdeaJustedealturaelevanla
partedelanterade]quitanieves.
Tuercas de montaje
Pat|nde ajuste
AloJamlento de altura
delabarrena
Rgura65
Parasuperficiesdurasnormales,talescomo
enb'adasdeautoosendemspavlmentados
ajustelospatinesdeajustedeafturadela
delasiguientemanera:
1. Pongaelquitanlevesenunasuperficie
nivelada.
2. Compruebeque ambosneum_cos ten-
ganla mlsmapres|bndeaim. Lapresibn
deaimcormcP,a es 14 a 17 PSI. Noexe-
dalapresi6nm_txJmaindicadaenla cara
lateraldelneum_dJco.
3. Coloquelospernosdeseguddadadicio-
nalesque vienen con la unidad deba-
jodecadaextremodelabarraraspadora
juntoa lospatJnesdeajustedeeltura.
4. AfloJelastuercasdemontajeque sujetan
lospatJnesdeajustedealtura.Parabajar
lapadsdelanteradelquitanleves,suba
lospatines.Apdetelastuercasdemon-
taJe.Vea la Figura65.
NOTA:Paralas superficiespedregosaso
irregulares,subalapartedelanteradelquita-
nlevesbaJandolospatJnesdeaJuste..
_b DVERTENCIA:Asegdrese de
mantenerlaaltura necesada
sobreel suelodid&reaqua so
va a I|mplar. Sl el impulsorgolpeaobje-
tos talescomo grava, pledrasu otros
desechos, los puedelanzarcon sufl-
clentefue_.a como para causar leslo-
nespersonales,dahosa la propledado
dafiosal quitanieves.
AJUSTE DE LA BARRA
RASPADORA
Despu_.sdemuchouso,labarrarasp,,dora
met_licasegasta_ Labarraraspadoray
lospatines,stemprede'Denajustarsedema-
neraquequedeunespaCiode 1/8pig.entre
la barraraspadoray la acera,oel _'ea que
se va a despejar.
1. Pongaelquitanievesenunasuperficie
nivelada.
2. Compruebequeambosneum_'tJcostJe-
nenlamismapresi6ndeaire. Lapresibn
correctaes de 14 e.17 PSL No exceda
la presl6nm=L_dmaindicadaen lacma
lateraldelneum_ico.
3. Aflojelastuercasy pernosdecocheque
sujetanlaban'araspadoraalalojamiento
delabarrena.
4. Ajustela barmraspadoraa la posici6n
correcta.
5. Apdetelastuercasy pemosdecoche..
Asegurequelabarraraspadoraquede
paralelaconlaaceraoel_'ea que seva
adespeJar.
6. Paraquelabarraraspadoradurem_s
tlempo,quitelay m6nte_al rev6s.SIde-
bereemplazarladebidoaJdesg=Lqte,qui-
te lastuercasy lospemosde coche
instaleunabarraraspadoranueva.
F-04101 11L 83
COMO DESMONTAR LA
CUBIERTA PROTECTORA
Pare acceder ala buj{a es necesado
quitar la cubierta protectora:
1. Quite el estrangulador (vea la
Figure 66).
2. Saque la ,ave de seguridad.
3. Quite los tornlllos de montaJe
(Figure67).
4. Retire cuidadosamente la cubierta
protectora. Aseg_rese de que la
manguera det bot6n cebador y el
cable de ignickSnpermanezcan con-
ectados.
5. Ahora se puede alcanzar la bujfa.
6. Pare instalar la cubierta protectora,
aseg,',rese de que la manguem del
bot6n cabador y el cable de lgniciSn
est6n conectados.
7. Monte la cubierta protectora en el
motor y fijela con los tom,los de
montaje (vea la Figure 67).
8. Conecte el estrangulador ala vadlla
del estrangulador en el carburador
(F-,3ura68 y F'igura69). Asegdrese
de que el estmngulador est6 Insta-
lado correctamente. SI no Io est_ el
estrangulador no funcionar_
9. Insta]e la Ilave de seguridad.
Cubierta
protectora
Bujia
Estragulador
Tomillosdemontaje
Estranguladol VarHlad_
estragulador Figure68
tlave de
F-O410111L
AJUSTE DE I.AS CORREAS
Correa de propulsl6n
La correa de propulsibntiene una
presi6n de resorts constants y no re-
quiem ningdn ajuste. SI note que em-
peza a resbalar, reempl_tceta. Consults
"C6mo reemplazar la correa" en la sec-
ci6n de Servicio y Ajustes.
Correa de propulsl6n de la barrena
Si el quitanieves no expulsa la nieve,
compruebe el ajuste del cable. Si es
correcto, compruebe que la correa de
propulsi6n de la barrena est6 en buen
estado. Si est_ estropeada o suelta,
mempl_¢ela (consults=C6mo desmon-
la correa de propulsi6n de la barre-
ha" en esta misma secci6n del manual).
1. Desconecte el cable de la bujfa"
2. Quite el tornillo de la cublerta de
la correa. Quite la cubierta de la
correa (Figura 70).
3. AfloJela tuerca de la polea gu|a de
la barrana y mueva esta 01tima ha-
cia la correa un octavo de pulgeda
aproximadamente (3 rnm)
(F' ura74).
4. Apriete la tuerca.
5. Pida a alguien que ponga el embra-
gue de la barrena" Compruebe la
tansi6n de la correa (aJlado contra-
rio de la polea gu|a). La oorrea de-
F-0410111L
berra oeder media pulgada (12,5
mm) con presi6n moderada
(Figura 71). Puede que tenga que
mover la polea gu[a m&s de una
vez para conseguir la tansi6n co-
rrecta"
Poleade
.,. pmpulsibn
/ de=a
_,,_ I/2plg.
Po,ea (IZ,Smm)
guta { f ",,_
puesta ._o "\
Figum 71
6. Vuelva a poner la cubierta de la
iDorrea"
7. Siempre que ajuste o reemplace las
correas, tambi_n har_ falta ajustar
los cables. (Consults =C6mo ajustar
los ca,biBs" an esta misma secci6n
del manual).
8. Conecte el cable de las bujIas.
C6MO REEMPLAZAR LAS CO-
RREAS
Las correas de propulsi6n son especia-
les y se deben reemplazar con correas
originales del fabdcante que podr_ en-
contrar en su tienda Sears m_Lsoema-
ha"
Pare completer algunos de estos pro-
cedimientos necesitar_ la ayuda de otra
persona.
C6mo desmontar Is €orraa de propul-
ei6n de la barrena
SI la correa de pmpulsi6n esterestm-
peeda, el quitanieves no expulsar&la
nieve. Reemplace la correa de la si-
guiente manera"
1. Desconecte el cable de la bujZ'a.
85
2. Afloje los pernos e cada lado del
panel inferior (Figura 72).
3, Quite el panel inferior.
\
Pemo Panel
inferior
Pemo
\\
Rgura72
4. Quits el tornlll0 de la cublerta de
la correa. Quite la cublerta
(Figure 70).
5. Afloje la gufa de la correa, Sepate
la gu|a de la poise de propulsl6n
de la barrena (F'igura74).
6. Aleje la poise tensora de la eorrea
del propulsor de la barrena y des-
lice la ¢orrea del propulsor de la
barrena pare sacada de la polea
tensora.
7. Saquela correa del propulsor de
la barrena de la polea del motor.
Pare sacat la correa del propulsor
de la barrena, tel vez haya que gi-
rat parcielmente la polea del mo-
tor.
8. Retire los cuatm pernos suped-
ores qua unsn el aloJamiento de la
barrena y la eaja del motor. Afloje
los dos pernos inferiores.Ahora el
alojamlento de la barrena y la
caJa del motor pueden sepamrse
para retirat la correa (Figure 73).
9. Quite la antigua correa del propul-
sot de la barrena de la poise del
propulsor de la barrena. Cambie
la correa del propulsor de la bar-
rena por una correa de rspuesto
original de f_brica disponibleen un
centro de servicio autodzado
(Figure 74).
10. Instals la nueva correa del propul-
eor de la barrena en la poise del
propulsor de la barrena.
NOTA: Pare montar el alojamlen-
to de la barrena a la ¢aja del mo-
tor, conslga que ob'a persona
sujeta Is palanca de embrague de
la barrena en la posici6n EN-
GANCHADO. Esto mover_ el bra-
7.oy la poise tensora Io suflcienta
para permitlr qua la poise del
propulsor de la barrena vuelva a
su poslcl6n.
11.Monteelelo|amlento de barrenaala
caja del motorconloscuatropemos
quese retiraronenelpaso8.Apriete los
dospemos inferiores.
12. Instals la correa del propulsor de
la barrena en la polea del motor.
13. Deslice la correa del propulsor de
la barrena por debajo de la poise
tensora.
14. Ajuste la oorrea de propulsl6n de
la barrena. Consuite =C6moajustat
la correa de propulsi6n de la batre-
ha" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
15.Ajuste la gula de la correa. Consul-
te "C6mo ajustat la gu[a de la co-
rrea"en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
16. Instele la cublerta de la correa.
Apdete el tornillo (Rgura 70).
17. Revise los cables. Consuite =C6mo
revisar y ajustar los cables" en la
secci6n de Servicio y Ajustes.
18. Instals el panel Inferior (Figure 72).
19.Apdete los pernos a cada lado del
panel inferior.
20. Conecte el cable de la buj|a.
F-0410111L 86
Caja del
motor
Abjamiento
de la barrena
Figura73
Corma de
Guia de la correa
Polea
Poleaguiaae
Polea depmpulsi6n
de labarrena
Correadepropuisi6n
delabarrena
de la
F-O410111L
87
Resortede
pmpulsibn
Correade
propulsi6n
Poleade
propulsl6n
Polea del motor
Figura 74
Cbmo desmontar la correa de
propulsi6n
Si el quitanieves no se mueve hacia
adelante, aseg_rese de que la correa
de propulsi6n no est6 excasivamente
desgastada o dafiada. Si Io est,,
reempldcala de la siguiente maner_
1. Desconecte el cable de la buj|a.
2. Quite la correa de pmpulsi6n de la
barrena. Consuite "C6mo desmon-
tar la correa de pmpulsi6n de la ba-
rrena" en la seccibn de Servicio y
Ajustes.
3. Quite el anillo E de unode los ex-
tremos del ejo de la place oscilan-
te. Quite este eje para que la place
oscilante gire hacia adelante
(Figure 74).
4. Quite el resorte de propulsl6n.
5. Quite la correa de propulsi6n vieja
de la polea de propulsl6n y de la
polea del motor, lnstale una eo-
rrea de propulsibn originalde f_.-
brica disponlble en un cantro de
servicio Sears.
6. Instale la nueva correa de propui-
sibn en la polea de propulsi6n y
en la polea del motor,
7. Asegt_resede que la polea gu|a de
propulsibn est6 allneada con la
correa de propulsi6n.
sujeta (Rgura 75).
Mamas de alinearnlento Figure 75
NOTA. Sl la transmlsi6n no fun-
clone una vez que haya substitul-
do la ¢orrea de propulsi6n,
aseg(Irese de que la place osci-
lante se encuentre entre las dos
marcas de alineamlento.
11. Instale y ajuste la correa de pro-
pulei6n de la barrena. Consulte
=C,6modesmontar la correa de pro-
pulsi6n de la barrena"en la secci6n
de Servicio y Ajustes.
12. Ajuste la gu|a de la correa. Consul-
te "C.6moajustar la gu[a de la co-
tree" en la secoi6n de Servicio y
Ajustes.
13. Instale el panel Inferior (Figure 72).
14.Apriete los pemos a ambos lados
del panel inferior.
8. Conecte el resorte de propulsi6n.
9. lnstale el eje de le placa oscliante
y suj6telo con el anlllo E.
10. La parte inferiorde la place oscl-
lante debe quedaLrentre los mar-
cas de ellneamlento, Asegt_mse
de que la place oscllante est6 bien
F-0410111L
15. Inst_e la cublerta de la correa.
Apriete el tomillo (Figure 70).
16. Revise el ajuste de los cables. Con-
suite "C6mo revisery ajustar los
cables" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
17. Conecte el cable de la buj[a.
88
AJUSTESDELA CORREAGUJA
1. Quiteelcabledele bujfa.
2. Pida a alguian que ponga el propul-
sor de la barrena.
3. Mida la distancia entre la gufa de la
correa y la correa. La distancia de-
be ser de 1/8 de pulgada (3,175
ram) para la gufa. (Figura 76).
/ _, GuIjdrn:
Polea _ _al/Splg
0ufe - (3,tZS m)
d,la - \\
barrena'-r_/ \\
en o
miento I ___"- .
Figure 76
4. Si necesita hacer alg_n ajuste, aflo-
je el pemo de montaje de la gu[a de
la correaLPonga la gufa an la posi-
ci6n correcta. Apriete el pemo.
5. Vuelva a instalar la cubierta de la
oorrea.
6. Vuelve a conectarel cable de la bujIa.
COMO REVISAR Y AJUSTAR
LOS CABLES
Los cables se ajustan en la _bdca y no
deber[a ser necesario ajustados. Si se
se dan de s( o est_mflojos, aj,_stelos.
Slempre que camble o ajuste las
coffees tend_ que ajustar los cables.
Para asegurarse de que est6n bien
aJustados, suelte el accesorio "Z" en
ta palanca de propulei6n
(Figure 77).
1. Mueva la palanca de propulsi6n to-
do le que pueda hacle adelante
(haste que toque el tope de pl_tl-
co). Sujete bien el cable, observe
la posici6n del accesorio con res-
pecto at agujem en la pelanca de
pmpulsi6n.
F-0410111L
Accesorio "Z"
Rgura 77
2. El cantro del accesorio "Z" debe es-
tar entre el centro y la parte super-
ior del agujem an le palanca de
pmpulsi6n. Ajuste el cable de pro-
pulsibn de la barrena o el cable de
propulsi6n portracci6n seg,_nsea
necesado, siguiendo las instmccio-
nes a continuaci6n.
Ajuste del cable de propulsl6n de la
barrena
1. Deje el motoren marcha hasta que
el tanque de combustible quede va-
ci'oy el motor se pare.
2. Levante el quitanleves con el extre-
mo frontal del alojamlento de la ba-
rrena haela abajo.
3. Meta el cable por el resorte haste
exponsr la porci6n roscada del ca-
ble (Rgura 76).
89
Exbemocuadrado
delcable
Contratuerca
Rgura78
4. Sujete el extremo cuadrado de la
parte roscada con unos alicates y
ajuste la contratuerca hecia afuem
o haela adantro haste conseguir el
ajuste correcto. Vuelva a meter el
cable por el resorte y condctelo.
AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSI6N
1. Deje el motor en mamha haste qua
el tanque de combustible quede va-
cloy el motor se pare.
2. Levante el quitanieves con el extre-
mo frontal del alojamiento de la ba-
rrena hacia abajo.
3. Afloje los pernca a cada lado del
panel inferior (Rgura 79).
Pemo Panel infedor
o , _l_arrana
Ngura 79
7. Mete la parte infedor del cable de
propulsl6n por el soporte de ajus-
te del cable haste que pueda sacar
el gancho "Z".
8. Saque el gancho =Z" del soporte
de eJuste del cable. Mueva el gan-
cho "Z" hacia abajo hasta el si-
guiente agujero de ajuste.
9. Jele el cable de propulsibn por el
soporte de aJuste.
10. Ponga el manguito del cable sobre
el soporte de aJuste del cable.
11. Instele el gancho "Z" en la palan-
ca de propulslbn (Rgura 77).
12, Pare reviser el ajuste, baje la palan-
ca de propulsiSny compruebe la
Iongitudde uno de los resortes de
propulsi6n. SI el ajuste es el co-
rrecto, la Iongituddel resorts de
propulsibn es:
mfn. 3 pig. (76 ram.)
mdx. 3-3/8 pig (85 ram.)
(Figure 81).
4. Quite el panel Inferior.
5. Desconecte el accesorio "Z" de la
palanca de propulaibn (Rgum 77).
6. Saque el mangulto del cable del
soporte de ajuste del cable
(Rgura 80).
pC,able de /
mpulsi6n / )
Figura80
€'elc_te
Resorke Figure81
F-04101 11L 90
C6MO AJUSTAR 0 REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCI(_N
C6mo revisar la rueda de frlcci6n
Si el quitanieves no avanza, revise la
correa de pmpulsi6n por tracoi6n, el ca-
ble de propulsi6n o la rueda de fricci6n.
Si la rueda de fricci6n est_ gastada o
da_ada, hay que cambiarla. Ver
"Reemplazo de la meda de fl'icoi6n"en
esta secoi6n. Si la rueda de fricci6n no
est_ gastada o da_ada, revfsela de la
siguiente manera.
1. Deje el motor en mamha hasta que
el tanque de combustible quede va-
c|o y el motor se pare.
2. Ponga el quitanieves en postci6n
vertical sobre la parte delantera del
alojamlanto de la barrena
(Figura 82).
3. Desconecte el cable de la bujfa.
4. Afloje lospernos a cada ladodel pa-
nel Inferior (Figura 82).
5. Quite el panel inferior.
6. Ponga la palanca de cambio de
velocldadea en la posicibn m_Ls
lenta de velocidad de avanca.
. _mo Pan_, inferior
7. Fijese en la posici6n de la rueda de
frloci6n (consulte la Figure 83). La
distancia correcta =A" desde el lado
derecho de la rueda de fr_ci6n
hasta la parte exterior de la caja
del motor es la siguiente:
Tama6o Ilanta Dlstanola "A"
12 y 13 pulgs. 4-1/8"
16 pulgs. 4-5/16 °
Si la meda de fricoi6nno estd en la
posioibncorrecta, ajL_stelade aouer-
do alas instmcoiones siguientes.
C6mo ajustar la rueda de fTIcci6n
1. Coloque la palanca de camblo de
vetocldades en la poelci6nm_,s
lenta de velocidad de avarice.
2. Afloje los pernos en lavara de
control de velooidad (Figura 84).
3. Mueva la rueda de frioci6n a la po-
sici6ncorrecta (Figura 83).
4. Apriete los pernoa que hay en la
vara de control de velocldad
(Figura 84).
5. Instale el panel inferior (Figura 82).
6. Apdete los pernos que hay a cada
lado del panel inferior.
F-04101 11L 91
C6mo reemplazar la rueda de fricci6n
Si la rueda de fricci6n est_ gastada o
dar_ada, el quitanieves nq avanza. La
rueda de fdcel6n se debe cambiar de la
siguiente manera.
1. Deje el motor an mamha hasta que
el tanque de combustible quede va-
cfoy el motor se pare.
2.
Ponga elquitanieves en posict6n.
vertical sobre la parte delantera del
alojamiento de la barrena (4).
(Figura 82).
Panelinfedor
Llanta
Rgura85
3. Desconecte el cable de la bujfa.
4. Quite los sujetadores qua fijan la
Ilanta derecha. Quite la llanta de-
recha del eje (Figura 85)
5. Afloje los pemos qua haya a cada
lado del panel Inferior.
6. Quite el panel Inferior.
Cadena
F'_ur a 86
7. Quite los sujetadores que fijan el
engranaJe de propulsl6n aJeJe
(Rgura 86).
8. Quite la Ilanta Izqulerda, el eJey el
engranaje de propulsibn.
9. Quite los cuatm pemos qua retie-
nen los coJlnetea a cada lado del
eJe hexagonal (Figura 87).
10. Quite el eje hexagonal y los cojl-
netes.
Figura87
NOTA: Ffjese especlalmente en la
poslcl6n de las arandelas en el eJe
hexagonal.
F..0410111L
92
11. Quite los tres suJetadores qua re-
tienen la rueda de friccl6n en el
cubo (Figura 88).
12.Quitelaruedadefdccl6ndelcu-
bo.Deslicelaruedadefricoi6n
fueradelHehexagonal.
13.Instalelanuevaruedadefrlcci6n
enelcuboconlossujetadoresque
quit6antes.
14.Insteleelejehexagonalyloscojl-
netesconloscoatro pemos que
quit6 antes (Figura 89).
Aseg_rese de que haye Instalado
correctamente/as arandelas en
su posl¢i6n originaL Aslmismo,
compruebe que les dos arande-
las est6n correctamente allnea-
das con los brazos del impulsor.
15. Asegt_rese de qua el eje hexagonal
gira libremente.
16. Instele la flanta izquierda_el eJey el
engranaje de propulsi6n con los
sujetadores que quit6 antes. Instate
la cadena en el engranaje de pro-
pulsi6n (Figura 86).
17, Revise el ajuste de la rueda de fdc-
ci6n. Consulte =C6moajustar la rue-
da de fricci6n"an esta secci6n.
18.Aseg_rese de que la rueda de _c-
ci6n y la placa del propulsor de dis-
co notienen nl grasa ni aceite.
19. lnstele el panel Infedor (Figura 85).
20, Apfiete los pernos a cada lado del
panel inferior.
21. Instale la Ilanta derecha en el eje
con los sujetadores que quit6 antes.
22. Conecte el cable de la bujl"a.
Ruedade
Sujetadores Cubo fricci6n
Ejehexagonal
Sujetadores
Figura88
Br_os delimpulsor ,,
X
Cojlnetes
\
Arandela
Arandela
CoJinetes
Arandeta
Figura89
F-0410111L 93
C6MO REEMPLAZAR LOS PERNOS DE SEGURIDAD DE LA
BARRENA
I_asbarrenas_ sujetasaleje delaba-
rrenaconpemosdeseguridadespeciales.
Estospsrnosest_ dise_adospararomper-
sey protegerlam_quinaen ca,sodeque un
objetose atasqueen elalojamlentodela
barrena.Nousepemosdumspuesperder6
lapmtecci6ndelospemosdeseguddad.
A DVERTENCIA:Potrazonesde
seguddady para protegerla
m_qulna,use solamentepemos
deseguddadodglnales.
Paracambiarunpemodeseguddadroto,
procedade lasigulentemanera.Enlabolsa
departesencontrar_pemosdeseguridad
adicionales.
1. Pararelmotor.Desenganchetodoslos
contToles.
2. Desconecteelcabledelabujfa.Aseg_-
resedequetodaslaspiezasm(_,llesse
hay'andetenido.
3. Alineselagujerodelabarrenaconel
agujemdelejedelabarrena.Instaleel
nuevopasador desegurldady espacla-
dot.F_jura90.
4. Conecteelcabledelabuj[a.
Pasadordeseguridad
/ I
Espaciador
Rgura90
F-04101 11L 94
_lb DVERTENCIA: Nunca guar-
de su qultanleves €on gaso-
line en el tangue de €ombus-
tible en amblentes interiores o en
un/,rea cerrada y mal ventllada. Sl
queda gasoline en el tanque, los va-
pores podr|an alcanzar alguna lla-
ma expuesta, chispa o llama plloto
de una ¢aldera, calentador de
agua, secadora de rope, ¢lgarrillo,
etc.
Para prevenir el da_o (si el quitanieves
no se usa por m_ 30 d[as) prep_elo
como sa indica a conUnuaci6n.
QUITANIEVES
1. I impie todo el quitanieves.
2. Lubrique todos los puntos de lubri-
caci6n. Consulte la secci6n de Man-
tenimlento.
3. Asegt_rese de qua todas las tuercas,
pemos y tomillos est0n bien apreta-
dos. Inspeccione todas las piezas
m6viles visibles pare detecter da-
_os, roturas y desgaste. Haga los
reemplazos necesarios.
4. Retoque todas las superficies oxida-
des o que tengan la pinturasaltada;
Ifjalas suavemente antes de aplicar
la pintura.
5. Cubra las piezas de metal expuesto
del soplador del alojamiento de la
barrena y del impulsor,con un anti-
corrosivo, tal como un lubricante en
aerosol,
NOTA: Una revisi6n o afinamiento
anual hecho en un Centro de Servicio
Sears es una buena manera de asegu-
rat que su quita=nievesle brinde el m_-
ximo rendimiento la siguiente
temporada.
MOTOR
Deber_ sacar la gasolina del tanque o
preparada pare prevenir la formaci6n
de dep6sitos de goma en el tanque, ill-
tin, manguera y carburador durante el
almacenamiento. Ademds, durante el
almacenamiento, la gasolina mezclada
con alcohol que contiene etanol o me-
tanol (llamada aveces gasohol) atrae
agua, y 6sta actua sobre la gasolina
formando dcidos qua da_an el motor.
1. Deje el motor en marcha hasta qua
el tanque quede vaci'oy el motor se
pare.
2. Si no quiere sacar la gasolina, use el
estabilizador de combustible provis-
to con la unidad, o compre estabili-
zador de combustible Craftsman
N_m. 3550. /_ada el estabilizador
de combustible a cualquier cantidad
de gasolina qua permanezca en el
tanque pare minimizer los dep6sitos
de goma y _cido. Si el tanque est_
casi vaclo, mezcle el estabilizador
con gasoline fresca en un recipiente
separado y a_ada un poco de esta
mezcla el tanque.
3. Siempre siga las instruccionesdel
envase del estabilizador. Luego de
afiadir el estabilizador, encienda el
motory d6jelo correr por 10 minutos
per Io menos para perm_r que la
mezcla alcance el carburador.
4. Cambie el aceite del motor
5. Saquela buj[a y vierta aproximada-
mente 15 ml (1/2 onza) de aceite
para motor en el cilindm. Vuelva a
colocar la buj[a y vira el motor lenta-
mente para distribuirel acetie.
6. Almacene en un _=realimpia y see.a,
pero NO cerca de una estufa, oal-
dera o calentador de agua que ten-
ga una llama piloto ni alg_n otto
dispositivo que pueda generar chis-
pas°
OTRAS INDICACIONES
1. Si fuera posible, guarde su quita-
nieves dentro de un mcinto, cubri_n-
dolo para pmtegedo del polvo y la
suciedad.
2. Si dabs guarder el quitanieves afue-
re, col0quelo sobre bloques para le-
vantado del suelo.
3. Cubra el qultanieves con una cubier-
ta pmtectora apmpiada qua no re-
tenga humedad. No use pkL_,'tico.
IMPORTANTE: Nunca cubra el quita-
nieves mientras las _eas del motor y
del escape est_n todav[a ca]ientes.
F.O410111L 95
PROBLEMA
Dlflcultadde
arranque
CAUSA CORRECClON
Bujfadefectuosa. Reemplacelabujl'adefectuosa.
Agua o suciedad en el sistema Saque el combus'dbledel tanque.
de combustible. A_da combustible fresco.
El motor funciona Unea de combustible bloqueada, Umple la linea de combustible;
err_atlcamente falta de combustible o mezcla de revise la exJstenc'_de
combustiblevieja, combustible en el tanque,
agmgue gasolina fresca sl es
neces_JiO.
[] motor se para Unidad funcionando con Coloque la palanca de
estmngulador actJvado, estrangulador en la posici6n
DESACTIVADO.
El motor funciona Agua o sucledaclon el slsterna Saque el combustible del tanque.
err_tJcamonte; de combustible. A_ada combustible fresco.
p6rdlda de
potencla
Vibract6n exceslva Plazas sueltas; propulsor Pare el motor inmediatamerrte.
da_ado. Saque ia llave de encendido.
Apdete todos los sujetadores y
realice todas las reparaciones
necesarias. Si lavibraci6n
contJn_ak,eva la unidad a su
Centro de Servicio Sears.
La unldad no se Correa de propulsiSnpot Reemplace la correa de
puede propulsar a I/accidnfloja o dai_ada, proputsi6n portracct6n.
sJmisma
Ajuste Incorrectodel cable de AJustecable de proputsk_npor
propulsi6npor tracci6n, tracci6n.
Rueda de fricci6n gastada o Reemplace la rueda de fficcl6n.
dar3ada.
La unldad no Correa de propulsi6nde la Reemplace la correa de
descarga la nieve barrena suelta o dar3ada, propulskSnde la barrena.
B cable de control de la barrena Ajuste el cable de control de la
no estd aJustadocorrectamente, barrena.
Pemo de seguddad roto. Reemplace el perno de
seguddad.
Canal de desca_ga obstmido Pare el motor inmecliatamentey
desconecte el cable de la bujl'a.
LJmpieel canal de descarga y la
parts do adentm del alojamiento
de la barmna.
Objeto exttar_ atascado en la
barrena.
Pareelmotorinrnedlatamentey
descone_eelcablede labuJla.
Retireel objetoatascadoonla
barrena.
F-0410111L 96
(_lai_na e_a_ _mnte en_ed_ U_s deAm6ricay_dt.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Seem), Junta de Recumos Ambientales de California
(CARB) y Agencla de Proteccl6n Amblental de los Estados Unidos (U.S. EPA)
Declaracl6n de Is Garantla del Slstema de Control de Emisiones (Derschos y
Obllgaciones del Propletarlo de la GarsnUa de Defectos)
LA COBERTURA DE LA _ DEL CON-
TROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS
MOTORES CIs=_r'IRCADOS QUE HAYAN SI-
DO COMPRADOS EN CALIFORNIA A PARTIR
DE 1995 Y DESPUf:S DE ESTA FECHA, LOS
CUALES SEAN USADOS EN CALIFORNIA, Y
PARA LOS MOTORES CERTIFICADOS Me-
DELOS 1997 EN AD_ QUE SEAN
COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE
DE LOS ESTADOS UN|DOS (Y A PARTIR DE
ENERO 1 DE 2001 EN CANADA).
Declamcl6n de IsGarsntlade Defectosdel Slstemade Control de Emisionesde
California,Estados Unldosy Canad4
La JurCadeRecursosAn'blerC_es(CARE;),La
AgenciadeProtecc_nAmbientaldelosEstados
UnidosU.S.E_Ay Sea_ secomplacenenexplt-
cartesla Garantiadel S'Lqtsmade Confrolde
Emisionesdesumotorpeque_omodelo2000en
adelantepare use en terrenossin pavimento
(SORE). En Caffiornla,los nuevosmotores
_ pareusoen terrenossinp_imer_
debenser disefedos,fabricadosy equipados
parecumpSrlosrigumsos_ anti-smog
deJEstado.EncualquierokapartedelosEsta-
dosUrados,losnuevosmotoresde encendido
potchispapareno usoen carreterasmodelos
1997y postefioms,debencurnp&"est_tndaresst-
r_lamsa los_ potlaAgendadePro-
tecci6nAmbientalde losEstadosUnidos(U.S.
EPA).Sea_ debe_ el dstemadecon-
f_oldeemisionesensumot_porlosperiodosde
f_empoistadosabajo,tsnlendoencuerdaqueno
hayahabidoabuso,negl_genc_omardenimien-
tonoapropladoensumotorpeque_opareuso
enterrenossinpavtrrento.
Su sisternade controlde emisionesinclwe
partestalescomoel carburador,elfiltTodeaim
el slstemade encendldo,elrnofley elconverti-
dorcatalftico.Tambi(_npuedeinclu[rconecto-
res y otros conjuntosrelacionadoscon el
sistemadeemisiones.
Siemprequeexistaunacondick_degarant[a,
Searsreparardsumotorpequefio,pareus=)en
terrenossinpavimentosinnlnguncostopare
ustedincluyondoeldlagn6stico,laspartesy la
manodeobra.
Coberlura de la Gamntla de Defectos del Slstema de Control de Emislones Sears
Losmotorespequefiospare use entermnos
sin pavimentose garantJzanrelativoa losde-
fectosde laspartesdelslstemade controlde
emisionesduranteunperlododedosafios,su-
jetoalas provisionesestablecidasabajo.SiaJ-
gunadelaspartesbajocoberturaensumotor
se encuentradefectuosa_laparteser_repara-
da oreemplazadaporSears.
Responsabllldades del Propletario de la Garantie
Como propietariode un motorpequefiopara
uso en terrenossinpavlmento,us-tedas res-
ponsablede que se Ilevea cabo el mantenl-
miento requeddo el cual se indica en sus
Instruccionesde Mantenimientoy Operaci6n.
Searslerecomiendaguardartodossusreclbos
qua cubran el mantenimientoen su motor
pequofiopareusoenten-enossinpavimento,
peruSearsnosolopuedenegarlagarantiapor
lafaltaderecibossinepersuomisi6nalasegu-
rat Isreaflzaci6ndetodoelmantenimientopro-
grarnado.
Noobstante,comepropletartodeunmotorpe-
quefiopare useenterrenoss_npavimento,us-
ted tJonequadamecuentaque Searspuede
negarlela coberturadelagarant[asisumotor
pequefiopareusoenterrenossinpavimentoo
ur_ de susparteshafalladodebidoa abuso,
F-0410111L
negligenda,mantenimientoincorrectoo rnodl-
flcacionesnoapmbadas
Usledes responsablede presentersumotor
pequerlopareuseenterrenossinpavirnentoa
un Distdbuldorde Servlcio AutoriTndoSeam
tanprontoseptesenteelproblema.Lasrepars-
clonesbajogarsntlaindisputablesdebencom-
pletarseen un periodod.etlemporazonable
que nose excedade30 dies.
SI usted_ene algunaspreguntasreladonadas
conlosderschosyresponsabilidadesdelage-
rsntia, debecontactara un Representantede
Se_icio Sears marcando el tel_,fono:
1-414-259-5262.
Lagarant{adeemlsionesas unagarant|ade
defectos.Losdefectossonjuzgadosend des-
empefio normaldeunmotor.Lagarant[anoes-
t_ relacionadaconunapruebadeemisionesen
usa.
97
Pmvbiones de laGarantlade Defectosdel Sistemade Con_ol de EmislonesSears
Las sigulentes son provisionesesdec|ficas m-
la_,as a la Cobertura de Garantla de Defectos
del Sistema de Control de Emisiones. Es una
adici6n de la garantJadel motor Sears para los
motores no-regulados encontrados en los
Instruccionesde Mantenimiento y Operaci6n.
1. Partes Garaffdzadas
La cobarturabaJoesta garantfa se extiende
,',nlcamentealas partes listadas abajo (par-
tes de los sistemse decontrolde e_siones)
hasta la extensi6n que estas partos fueron
presentadas en el motor comprado.
a. Sistema de Medici6n de Combustible
Sisterna de Enriquecimiento de
Arranque en Frlo (estrangulaci6nsuave)
Carburador y Partes Intemas
Bomba de Combustible
b. Slstemade Inducci6ndeAim
F]ltrodeAir=,
MbltipledeAdmisi6n
c. Sistemade Encendido
Buj_a(s)
SistemadeEncendidoconMagneto
d. SistemaCatalizador
ConvertidarCatalitico
Md_ple deEscape
SistemadeInyecd6ndeAimoWdvu-
lade Pulsacibn
e. ItemsVadosUsadosenlosSistsmasAn-
teriores
Vac|o,Tomperatura,Posici6n,Vdlvu-
lasSensitivasde "Rempoy Suiches
Conectoresy ConJuntos
2. DuraciSnde laCobertura
Searsgarantizaalpmpietadoinlclely a ca-
da compradorsubsecuenteque lasPartes
Garanl_.adasestar_ libresdedefectosen
matedalesy manodeobrab cualhayaoca-
sionadofaliasde lasPartesGarantizadas
porunperlododedos afiosa parerdelafe-
cha en que es entmgadoel motora un
compradordetWlista.
3. SinCosto
La mparaci6no cambiode cuWquiarPane
Garantfzadase llevar_a cabosincostoal-
gunoparael propletario,incluyendola labor
dediagr_sticolacualconducealadetermi-
naclSndequeosaPartsGarangzadaesde-
feduosa, si el trabajode diagn_co es
realtzadoenLmCedoodeSarvictoAutodza-
doSears.Parasarviciodegarantiadeemi-
siones contacte su Cen_o de Servicio
AutorizadoSearsn_s cercanolistadoen
las =P_,ginasAmarillas"baJo =Motores,
Gasolina',"Motomsa Ga.solina',"M_quinas
Cortac_sped"oenunacategoriasimilar.
4. Redamosy ExdusionesdelaCobertura
Losreclamosdelagarant{ase completardn
deacuerdoconiasprovisionesdelaP61iza
de Garant|adel MotorSears.Lacobartura
delagara_a estar_exclufdaparafanasde
losPartesG_as lascualesnosean
partesodgtnWosSearso porabuse,negU-
genciao mantenimiento_correcto segOn
se estableceen la P61tzade Garantladel
MotorSears.Searsnose haceresponsable
decubrirfall.sdePartseGarantizadesoca-
sionadaspotel usode adici6nde partes,
panesno-odginalesopartesmodificadas.
5. Mantenimlento
Cualquierpartegarantizadalacuelnoest_
programadapara cambio al realizar el
mantenimientorequeridoolacualestdpro-
grarnadat]nicamentepara una inspecci6n
regularporelefectode"repareo cambiesi
es necesado"se g_ pordefectos
duranteel periododelagarang=,Cualquier
ParteGarantizadalacuWest_pmgramada
paracambioporelmante_mientorequarido
se garant_.ar_._nlcamentepordefectosdu-
ranteel perfododetiempohastaelpalmer
cambioprogramadoparaesa parte.Cual-
quiarrepuestoqueseaequivalentsendos-
empefioy durabilidedpuedeser usadoal
Ilevara cabotodetareademantenimientoo
reparaci6n.El propietadoes respoosable
dela real'vzaci6ndetodoel mantenimlento
requerido,seg_nsedefineenlasI_ccio-
nesde Mantenimientoy Operaci6nSears.
6. CobartumConsecuente
Lacobarturaaqulostablectdase extenderd
hastala falladecuelquleradelos compo-
nentesdelmotorocasionadaporlafallade
cualquiarPartsG_a quea_nseen-
cuentrebajogarantia.
F-0410111L 98
Busque el Periodode Durabilidad de Emisionesy.la Informacl6n del indice
de Aire Pertinentes en su Etiquetade Emmionesdel Motor
LosmotoresquasoncertificadoeparecumprrconlasNormasde EmisiooesEtapa2 delaJunta
deRecursosAmblentalesdeCalifornia(CARB)debenmostrarlainformaci6nmferentealPerlo-
dodeDurebilidaddeEmisionesyal IndicedeAire.Sears,RoebuckandCo.,U.S.A.nhacequa
estainformaci6nest6disponiblopareel consumidorennuestmsetiquetasdeemislooes.Laeft-
quetadalmotor indloa_lainformaci6nde oertffloack_n.
[] Per_odode Dumbilidad de Emlslonesdescribeelnt_merodehorasdeltiempoeel deoper-
aci6npareel cu#Jest_certJficadoel motorpotcumplh"conlasemisiooes,asumiendounmanten-
imientoapropiadodeacuerdoconlasInstrucotonesdeMantenimientoy Operaci6n.Se utiBzan
laselguientescategor|as:
Modemdo: [] motores cer'dficadoparecumplirconlasemisionesdurante125 bores
daltlemporeeldeoperaci6ndellmotor.
Intermedlo: [] motores oertificadoparacomplircon lasemlslonesdurante250 horas
dellJemporealdeoperaci6n delmotor.
Prolongado: [] motores cerSficadoparecumplircon lasemisionesdurante500 horas
delUemporeeldeoperacibndelmotor.
Porejemplo,unam_tqulnaco_d dearmskartipicaes usadede20 a 25 horaspota6o.
Porlotanto,elPeriododeDurabiUdadde Emlslonesdeunmotorconunadasificacl6nInter-
media seIgualeri'ade10 =,12 ahos.
ElJndloedeAim es unn_memcalculadoqua describeelnlvelmlafivodeemislonesparauna
farniliaespec[ficademotores.Mientrasn_s hajoseael JndlcedeAim, r_ limploser6elmotor.
Estainformaci6nesmostradaenformagr_.ficaenlaetiquetadeemisiones.
Despu6sde Julio 1,2000, Busque el Periodode Conformidadde Emlsiones
en la Etiquetade Conformidadde Emisiones del Motor
Despt.,_sde Jullo1,2000 ciertoemotoresSears,RoebuckandCo., U.S.A.estaganoertJficados
porcumplirconlasnormasdeemielonesFase2 deIsAgencladePmtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(USEPA).Para losmotoresoertlficadoeFees2, elPeriododeConformidadde
Emielonesel cualserefiemlaEtJquetadeConformidaddeEmisionesIndloael nt_rnemdebores
deoperaci6nparalascoalesal motorhademostradoquecumpleconlosrequerimientosFader-
alesde emisioees.Pare motorescon undesplazamientoinferiora 225 cc,CategorlaC= 125
horas,B= 250boresyA =500bores.Paremotoresconundesplazamlentode27_.5cco superior,
Categor|aC = 250 bores,B = 500 horasyA = 1000horas.
[] desplazamientode losmotoresModelosSerle90000 es 148 co.
[] desplazamientode losmotomsModelosSerie120000es 206 co.
[] desplazarnientode losmotoresModalosSerie200000 es 305 cc.
[] desplazamlontode losmotoresModelosSede210000 es 342 cc.
Estaesunarepmsentaci6ngen_'icadeunaetiquetadeemlsiones
tipicamenteencontradaenunmotorcerUflcado.
F-O410111L 99

Transcripción de documentos

Operator's Manual Snow Thrower 6 Horsepower Electric Start 24-inch Dual Stags Model 536.881550 CAUTION: Before using this product, read this manual and foflow all of its Safety Rules and Operating Instructions. Manual del usario Quitanieves de 24 pulgadas 6 caballos de fuerza (hp) de dos Uempos Arranque el6ctdco Modelo 536.881550 PRECAUCI6N: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguddad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan F-04101 11L Estates, IL 60179 U.S.A. www.sean;.com/craftsman BRIGGS & STRATTON ENGINE I 1036 EMISSIONS LABEL MODEL 12C113-0251 -El I 1005 455 332 I 1070 _' 697 493 31 6_ I 65 592 3_.J613 Y i"+/+;++'+ • 1252_ _.. j sBs ,_ ; i ] , i 305 eP 1196 _" i ++ 20_3 _ 7_ F-0410111L _2_'" 993 ""_'_ _{'N 4.,"/ •,.,.y?/,;?//_1 731 _._._ _' 1095VALVEGASKE_SET658_"_'L Assemblies Include all parts shown In frames. 60 PIEZASDE REPUESTO......... ... PIEZAS DE REPUESTO - MOTOR .... • .,. ,o=o,. REGLASDESEGURIDAD .......... SIMBOLOS INTERNACIONALES ..... ENSAMBLAJE .................., GARAN'_ 38 S0 6,1 83 66 68 OPERACI_N .................... MANTENIMIENTO................ SERV1CIO YAJUSTES ............. ALMACENAMIENTO .............. TABLADELOCALIZACI6NY REPARACIC_N DEAVERJAS..... PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO ....... 73 80 83 9S 96 100 LIMrTADA DE DOS AI;IOS PAPA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN Durante dosa_os a peu'drde la fscha de compra, slempreque a este quitanievesCraftsmanse le d6 mantenimierrto,lubricaci_ y afinamlentodeacuerdo con las tnstmcciones de operaci6ny man* tenimlentopresentadasen el manuaJ(Jetusuado,Sears repatar_ sin cargoalguno,cualquierdefecto en mateflaly mano de obj. SI este quitanievesCraftsmanes usado conprop6sitoscomemialeso de arrendamiento,esta garantJasert v_lida solarnentepor 90 d[as a partirde la fecha de compra. Esta garantfa no cubre Io slgulente: Elementosde desgastenormal,tales¢omoLx.'ji'as, con'easdetransmisl6n y pasadoresde seguridad. Reparacionesnecesariasdebldoal abusoo negUgencladd operador,induyendovaflllasdobiadosy otras reparacionesnecesm'ias porfalta de)mantenimtentoa la unidadseg(mb recomendado en las instruccionescontenidasend manual del propietado. EL SERVIClO DE GARANTJASE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANT'JAES VALIDA S(_LO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garant|a le otorgaderechoslegales especificos,y aslmismoes posiblequetenga o'a'osderechosIo_ cuales v'arlande un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179 ,& Preste_enckSna ep-'te simbolo,Jeindicaprecauclones deseguridadimportantes.Significa-iliA TENCION][I IIIESTE ALERTA!IISe tratade su seguddad. Slempre desconecto ._VERTENCI_ el cable de la bujia y €ol6quelo aloJado de _ta para prevenlr un arranque accidental durante la prepara¢|6n mantenimlento o almacenamlento del quitanle- A Las emanaciones do escape producida$ por este motor y clertos componentesdo esta m_qulnaconfJenenquimicosreconocldos por el Estado do California como carcln6genos,tambl6n puoden produclr defectosen los rocl6nnacidos o causarotros da_os al slstema mproductlvo. Los homes, termlnales y accesodos relacionados con la baterfa contlenon plomo y compuestos del plomo, adern_sde sustanclasqulmlcasque el Estado de California reconoce que estos €ompuostos pueden causar c_ncer y defectos oomo camln6genas, adem_;sestas sustanclaspueden producirdahos cong6nltos, a los beb6s y aden's de otros da_os al sistemareproductlvohumano. DEBE LAVARSE MUY BIEN [.AS MANOS DESPUI_.SDE MANIPULAR ESTOS COMPONENTES. '-U41UlllL IMPORTANTE: P_u'aprevenir lesiones,las normas de seguddade)dgencontmles en la unidad que s61opuedanser manejados en presencia del operador.Su quitanievesest_ equipado con dichoscontroles.Porningt_nmotivointentepasarporalto lafunci6ndel controlen presencia del operador, CAPACITACI6N 1. Lea conatenci6nles instrucoiones en el manuelde operaci6ny esrviclo. Famlliarfcase completamentocon los controiesy el useapmpiadodel quitanleves.Aprenda a detenarel quitanievesy a desenganctmrr_pldamentelos cont_oles. 2. Nuncapermitsa nifiosopermel quitanieves.Nuncapermitsque adultosoperen el quitanlevessin la instrucci6n apmpiada. 3. Mantangeel _ Iibrede personas,especta|mentonifiospequel'losy mascotes. 4. TengamuchocuidadopezaevitarresbaIoneso caldas, especielmantecuando est6 reb'ocediendo. PREPARACl6N y/o del solhaos que el combus'dble se expands. 5. Paratodos losquitanievescon motores de an'anqueel6ctrico, usecablesde extensi6ncon certificaci6nCSA/UL Use solamente tomacorrientes que hayans_do insteladosde acuerdocon tosreglamentesde inspecci6nlocales. 6. Permitsque el motory el quitanlevesse aJustenales temperaturesexterioresantes de comenzar a despejarla nieve. 7. Siempreusegafasde seguddado protectoresparelos ojosdurantela operaci6n o mlentresefest_eelgin a_usteo reperaci6nale unldad,pare protegarsus ojosde obJetos e.x_'a,5os que pudiesen sarlanzadesporel quitanieves. OPERACI6N 1. No opereestequitanievesslsst_ tomando medicinesque puedancaucarsomnolanciao afestarsu habilldadpare operar el qultanieves. 2. No useel quitanleves sl per rnotivos emociensieso fisicos se Is di_cultamanejarlo de formasegura. 3. No coloquelesmanos o los piescercao deba_ode piezessn movimianto.Mant6ngaseen todo momentoa buenadistends de la aberturadel tubede SETS. descarga. 4. ManeJeel combustible con cuidado;_.ste 4. Tengamuchocuidadoal operarel quitees sitamente inflamable. niecesen o a b'av6sdeentradesde au(a) Use un contenedor aprobadopara tos, esnderos o caminosde grays. combustible. Mant_ngeseelerta de peligros ocultoso trbfico. Nunca qu'rlela tape del tanque de 5- Si gcipeaunobJetoextmSo,pareel mocombustible nl ar_ada combu_bie • tor,desconecteel cable de la bujia,insun motor en marcha o aun motor capecctonemeticulosemeote el quitanleves liente. per si hubieraelgin de,-3o,y repdrelo antes de arrancarel motory operarel quita(c) Llenaeltanquede combustibleel elnlevesnuevamente. re librey contouchecuidedo.Nunca liensel tanqueen un redntoosrrado. 6. SI el qultanlevescomlenza• w'brarde maneram0_slva, pareel motory revl'se(coVuelva a colocar la tape deltanque Io inmediatamento pareencontrarla caude combustiblede manerasegura,y sa. Generelmente,lavlbrasi6nes una limpieel combustible derramado. advertenctade elgin problems. 7. Pareel motorcuandodeje la pesici6nde (e) Nuncaalmaosnecombustibleo el operaci6n,antesdedesobstruirel elojaqultanievescon combusb'sieen el mientode la barrana/pmpulsor o el tubu tanquedentinde unedificiodonde de descarga,y cuendoef_ cuelquiar losvaporespudiesenelcanzar elgureparaci6n, a justeo inspecoi6n. na llama abiertao chispes. 8. Cuandolimple,repareo Iospescioneel quitanleves,eseg6rese de que la barre(f) Verifiqueque el qultanievestanga suficlentecombustible antesde cada na!propulsor y todesles pedes m6vlles se encuentrendetenides,y que todos los uso,y deje un espacioadicionelen el contmles est_ndesenganchados.Descotanquepuestoque el celordel motor 64 F-0410111L 1. Inspecoionecomplstamenteel =_=rea donde se usar_ el qultanleves y retiretodas las esteres,trinsos,tablaros,cables,y otrosobJetosextra_os. 2. Desenganchetodos losembraguesantes de hacer arrancarel motor. 3. No opereel quitanievessinvestirprendesde inviemoadecuadasparatrabajar a la intemparie.Vistacalzadoque le d6 buenatracoi6nsobre superficiesresbelo- nect_elcabledelabujfay mant6ngalo alejadode la bujlapare evitarun arranque accidental. 9. Tometodasias precaucionesposibiesal dejar el quitanievesdesatandido.Desenganchela barrena/propulsor, pare el motor y retirela Ilave. 10. No hagaanancarel motor en recintos uerrados, a_n conlas puertasy vantanas abiertas.Losvaporesde escapeson peligrosos(contianenMONOXIDO DE CARBONO, un GAS INODOROy LETAI.). 11. No useel quitanievesparalimpiar_u'eas de termnoinclinadas(cuestas,pendiantes).Tengamucho cuidadocuandocamble dedimccibn.No Intentelimplar pandiantesmuy pmnunciadas. 12. Nuncaoperael quitan|evessin que los resguardos,placasu oboedispositJvos de seguddadse encuentrenen su lugar. 13. Nunnaopere el quitanlevescoma deescaparatesdevidrio,autom_Mles,vidriems, s_os de cargaJdescarga, y similares, sin el ajusteaproplado del _rmgulode descargade la nieve.Mantengaa los ni6osy las mascotasalejadosdel _rea que est_ despejando. 14. No sobmcarguela capacidaddel quitanievesel intentarlimpiarla nieve a una veJocidaddemasiado r_ida. 15. Nuncaopereel quitanlevesa altasvelocldadesde t_nsporte sobresupel'lP..les resbalosas.Mire hactaat_s y tangacuidadoaJretroceder. 16. Nuncadescarguedirectamentehaniaespectadoresnl permitaa nadiefTanteal quitanieves. 17. DesenganchelafueFzamotdzde la barrana/pmpulsor cuandeel qultanieves sea trasportadoo no est6en use. 18. Utlliue6nicamenteaclltamentos y acuesodosapmbadosperel fabricantedel qultanieves(talescornocadenaspara las rueclas,juegosde arranqueel_'ffico, etc.). 19. Nucoaopereel qultanievessintener buenavlslbilidado iluminaci6n.Aseg_rese F-O410111L 65 siempre que tlena buena estabilidad, y sujete con f_rmeza el mango. Carnine; Rul_-,acorra. 20. No trate de alcanzar _treas dificiles. Mantenga la establlidad y el balance en todo momento. 21. No trate de usar el quitanieves para lirapiar techos. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1. Revise los pernos con fTanuanCtapara asegurar que estdn bien apmtados y que el quitanieves est_ en condiclones seguras de funcionamianto. 2. Guards el quitanieves a una distancla de fuantes de ignlci6n o de aparatos dorn_sticos que tangan llamas de encandido, tales come calantadoreS de agua y estu;as, secadoras de mpa, etc. Permlta que el motor se enfTie antes de guarder el quitanieves en cualquier recinto. Si va a elmacenar el quitanieves per un periodo prolongado, siempre consulte las instrucciones del manuel del operador deride encontrar_i consejos importantes. Mantanga o reemplane las etiquetas de seguddad • instrucciones, segOn sea necosario. 3. 4. 5. Mantenga el qultanieves an marcha unos cuantos minutes despu_.s de despejar la nleve, para evitar que se congele la barmna/pmpulsor. es pan= use en aceras, enbadas ADVERTENCIA: Este quitanleves de auto y otras superficies de terreno planes. Se debe tener culdado al usar el qultanleves en superficies inclinades. NO USE EL QUITANIEVES EN SUPERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO tales come techos de residenclas, de garaJes, porches u otras estmctums o constTucclones slmllares. A IMPORTANTE:Muchosde estossimbolosestdncolocados ensu quitanleves o est_nimpresosen losmanualesquevienenconel producto.Antesde operarel qultanievesaprenday comprendael objef_vo de cadeelmbo]o. SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI6N Despaelo Patpldo Arranque el_a'ico @ @ o Motor en marcha Ahogador desactlvado Motor apagado Apagado H Ananque de motor I Enoendido N Ahogador actlvado Neutro A_-elerador ® @ Bot6n cebador Embrague de propulsl6n Cole_or de barrena F-O410111L Llave de encendido Avance IgnlckSn desactivada Ignici6n actlvada Marcha at_s Embrague de barrena 6] 0 Oe Pdml arra_qPuaera_cci°n6ctrk_Transmisi6n Enganchar 66 SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI(_N Combustible Descarga hacla ABAJO Descarga hacla ARRIBA Transfsrsncla ds peso Levante el mango pare enganchar. Simbolos Mszcla de €ombusUble y aceite Acelte de advertencia Dsscarga haolala IZQUIERDA Transferencia ds peso Presione el pedal pare desenganchar. Llave de encendido Insertar pare marcha, Retirar para parar. de seguridad PEUGRO ObJetoslanzados, Mantenga aleJadosa los tnmseuntes, PELIGRO ObJetoslanzados. Mantenge alejados a los tTanse(,ntes. IMPORTANTE lea el manual del pmpletario antes de operar esta m_qulna. Evite las lesiones que puede causer la barrens rotatorla. Mantengalas manos los piss y Is ropefuera de sua canes. PE_GRO ADVERTENCIA Superncle callente F-0410111L Dsscargahacia la DERECHA PARE 67 ADVERTENCIA PELIGRO Pare el motor antes de desatascar el tubs de descarga. CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES ('FAMAI;IO REAL) 1 - Manual del Propietado 1 - Paquete de estabilizador (no se muestra) de combustible (no se muestra) 1 - Tarjeta de garantfa (no se muestra) *Las partesque nonecesitanensamblado se encuentran en lacajade herrarnientas ubicadaenla cubiertade la correa. F-O410111L 68 galas de seguddad o protectoDVERTENCIA:Slempre use res pare los o|os mlentras ensambla el qu_anleves. A HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 - Navaja pare cortar cart6n 2 - Llave de tuercas de 1/2 pig (o Ilave de tuercas ajustable) Rgura 46 2 - I_lave de tuercas de 9/16 pig (o Ilave de tuercas ajustable) La Figura 46 muestra el quitanieves en posici6n de env[o. La FKjura 47 muestra el quitanieves completamanta ensamblado. La refemncia a los lados izquierdo y derecho del quitanieves se hace desde la posici6n del operador cuando 6ste se encuentra detr_s de la unidad. 2 - Uave de tuercas de 3/4 pig (o ,ave de tuercas ajustable) 1 - Alicate (para abrir las patas del pasador de chaveta) 1 - Destomillador 1 - Cinta o regla para medlr COMO SACAR DE LA CAJA , EL QUITANIEVES 8. Corte los amarres que sujetan el cable de control del embrague al mango inferior,y co]6quelo elejados del bastidor dal motor. Palancade propulsibn de la barrena Palancade Ubique todas las piezas qua vienen empaquetadas por separado y s_quelas de Is caja. NOTA: Coloque el estabilizador de combustible en un lugar segum hasta que Io necesite para guardar la unidad. portra_'_n Cabledd embmgue _Man_ela 2. Quite y deseche el msteHal de empaque que rodea la unidsd. 3. Haga un corte de arriba haela abajo en cada esquina de la caja y deje los paneles sobre el suelo. Palanca de 4. Corte las tiras que sujetan el eje a la plataforma de envfo. 5. Para prop6sitos de envfo, los patines de aJuste de altura, van sujetos a la plataforma de envfo. Saque el tomlllo qua sujeta cads pat|n a la ptstaforma. Vea Is F}gum 47. Patinasde 6. Agarre el quitanieves por el mango y jele para sacarlo de Is plata,forma. PRECAUCION._*"*'NOretroceda sobre los cables de control. 7. Quite el matedal de empaque del conjunto de los mangos. F-0410111L Figure 47 69 C6MO ENSAMBLAR EL MANGO Y EL CONJUNTO DE LA MANIVELA ConexJ6nen "Z" 1. Corte los amarres que sujetan la palanca de cambios al mango infedor y mueva la pelanca a la primera velocidad de avance. 2. Corte y deseche el amarre de pl_stico que sujeta el conjunto de ta meniveta. Cable de control 3. Aflojs pero no quite los tomillos, arandelas planes, arandeles de seguridad y tuercas hexagonales que se encuentran en los agujeros superiores del mango inferior. Vea la Figura 48. 4. 6. Instale los sujetadores que quit6 en el paso 4. NO los apriete hasta tener todos los pemos an su lugar. Lado Retire los sujetadores y el pemo de anilla de los agujeros infedores del mango inferior.Vee la Figure 50. Manlvela :_ I.adoderechodel mangosupedor I_ ._ Amndela r TomJJlo de 5/16 pig Arandelade segufldad (abier1_ de 5/16 pig \ Arandela Figura50 7. Conecte el eje de la manivela e la junta universal con el pasador de horquilla, Vea la Rgura 51. . Apriete la tuerca del pemo de anilla. Aseg_Jresede que el pemo de anilla est6 bien alineado y que la manivele pueda girar libremante, . Apriete todos los pemos del mango y del panel. hexagonal de 5/16 pig Contratuerca de nylon de plg Pemo Tuerca Figura 49 Figura48 NOTA: Aseg,',rese de que los cables no queden atrapados entre los mangos superior • inferior. 5. Levante el mango superior • la posici6n de opemoi6n. NOTA: Si los cables se han desconectado, con6ctelos como se muestra en la Figura 49. F-0410111L Figura51 70 NOTA:SJloscablessehandesconectado,con(_ctelos como se muestra en la Cablede propulei6n Cablede propulsi6nde la barrena Figura 52. Rgura 52 C(_MO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA 1. Quite el perno cabeza de hongo. Vea la Figure 53. 2. Levante eJdeflector del tubo de descarga a la poslcl6n de operacibn. 3. Monte et deflector del tubo de descarga en el reborde con los pernos de cabeza de bongo. AsegOrese de instalar los pernos de cabeza de bongo con la oabeza en el parts interior de1 reborde. 4. Sujete con las arandelas y las contratuereas. 5. Apdete firmemente las contratuer- Deflectordel tubode descarg= TUBrCa Pemo! de cabeza de hongo Reborde Cae. Figura53 NOTA: Cornpruebe que Ioa pernos de cabeza de hongo en el reborde est6n bien apretados. PERO NO LOS APRIETE DEMASlADO, C6MO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA Su quitanievesest_ equipadocon p_nes de ajustedealturaubicadosen la parteextedor del aloJamiento de la barrena.Para ajustar lospatJnosde alturapara diferentescondl- clones,consulte"AJustede los patines de altura", an la sscci6nde Servido y A|ustel C(_MO ESTABLECER LA LONGITUD DE LOS CABLES Puestoqos los cablesfuemnaJustadosan la f'_bdca,no es necesarioque _ los ajusre. Sin embargo,unavez que se instalanlos mangosen la posici6n de opemci6n,os posibleque loscablesquedenmuytJranteso F-0410111L 71 muyflojos,Si es necesarioajustarlos,consuiteel pL_,'rafo "C6morevisary Rlustarlos cables"quaapareoeen le secci6nde _>ervicioy Ajustes. USTADEREVISI6N Antesdeusarsunuevo quitanleves, y para asegurar queobtenga ai msjorrendimientoy En los modelos de arranque el_ct]ico, la unidad ha s|do enviada con el cable dai aistema de arranque enchufado ai motor. Antes de utilizar la unidad, sffvase desenchufar el cable de arranque del motor. la mayorsetisfacci6n de este productode calidad,per favorhaga un repesode ta aiguiente|istade revlsi6n: AI mismotiempoque apmndea usar suquitanieves,prestemucha atenci6na losimportantesdetailesa continuaci6n: P" Se han completado todes les instnJcciones de ensemblado. _," [] canalde descargagiraUbrernente. y,' _ aseitedelmotorest_ai niveladecuado. Use un aceltedetergentsde alta celidad claslficadocomo "Para servicio SG, SH, SJ, SL o superior'. P" Asegt_rese queel tanquedegasolinaest_ Ilenocon gesolinalimp'•,fmscay sin plomo con un octanajem|nimode 85. _" Familiar|cesecontodoslos con'o'oles,su ubicaci6ny funci6n.Opere los cor_oles antesde hacer arrancarel motor. v" No quedanpiezas sueltesell la caja de sert6n. v" Reviselos sujetadores.Compruebequa todosest_nbienapretados. Revisela presi_ deaJrede lasnJedes.La presi6ndeaimcorrectaes de 14 a 17 PSI. En la partelateraide lesUantesaparesela presi6nde aimm_ma parairrl_rles ruedes. No sobrepeseeste m_imo. F..O4t0111L 72 CONOZCA SU QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL USUARIOY LAS REGLASDE SEGURIDADANTES DE USAR USARSU QUITANIEVES.Comparelasfigurasconsu QUITANIEVESparafarnilarizarsecon lasposictonesde los diversoscontrolesy ajustes.Guardeeste manualparareferenciafutura. PalancadepropulsiSnportmcdbn (manotzquierda) Palanca de Manivela cebador Deflector de descarga Uave de seguddad Manijade BotOnde que el_ctrico Interruptorde parada Patinesde aJustede altura--'-raspadora Llmmde ignlct6n- Debeset i_sedadapara an'ancarel motor. Palancade pn:q:xdsk_de ksbarrena An.ancay delienela barrenayet _ (recogoy lanzala nleve). Palancade propulsk_npot b'acckSn- Irm pu!sad c_ hada delanteo i'_ Manijade arranquemanual- Palmarrancar el motorde formamanuad. Estrangubdor. Se usaparaarrancarun motor_o. Palarmade camblode wloddades - SelecLaveloddaddel qultank_es(6 vdoctdades haciaade_de y 2 veloddadeshacta BofSnoebador- Injectacombusb'ble directamentederdmdel carb_'adoro _ para un ananquer"dpldo entemper'_uras baJas. av_s). Bot6n de an'a_queel6cb_o (sib unldadIo Uene). Se usapare a_ancarel motorusando el an'ancador el_ de 120V, Mardv_a - Cambiala dwecci_ de lanzamientode ia niev_ Dsflectordid canal de descarga -Caxnbiala or=stanch de lanzamiento de la nleve. Pasadoresde seguridad - Pemos_dos espedalmerd_ parerompeme(paraprateget la mE_zquina) slun objetose a_zscaen el alojamlento de la barrena. Canalde descarga- Cambiala altumde ianzamiento de la nleve. Pagnesde aJustede altum - Ajustanla dtstanda libreerie etterrenoy el alojamiento de la ban'ena. F-O410111L Pasadoresde seguddad F_ura 54 73 Caja de herramlentas- Contienepasadoms de seguridady espacladores de repuesto. Laoperaci6n decuelquler qultanleves puede ocasionar queobJetos extrahos seanlar=e* dosconfuer'za hacialosojos,lo cuelpodria resultaren lesionsegraves.Use slompre galas de seguddado protsctoresparalos ojosmlontras operael quitanieves. Se recomiendanlasgalas de seguddadest_dar o la miLscarade segurideddevisi6n ampliapara usadasobmlos anteojos. biosa la velocldad deseada.La veloddad an el ten'eriese_ determinadaper la.scondicionesde la nleve.Selecclonela velocidadqua descamoviendo la palanca de cambiode velocidadesa la ranura apmpiadade[panelde controlde cambios. Velocidad1, 2 - NievemoJade,pesada Velocidad 3 - Nieve ligem Velooidad4 - Nieve m_J Iigera Velocidad5, 6 - Parab'ansportarla unldad solamente, did pmpletarlo antes de operar ADVERTENCIA: Lea el manual la mlquina. Nuncadldja la descarga hacla los transe_nteL Pare el motor antes de desobstruirel canal de de_carga o el alojarnientode la barmnay alp b_sdo de_u'la m_qulns. A 2. Enganchela pelancadepmpulsi6nper traccl6n(mane Izqularda).A madide que el quttanlevescomienzaa moveme, sujetefirmemente losmangos,y guieel quitanlovsea Io largoclelcarninoa despeJar.No intenteempujado. 3. Para moverel quitanlevesen retmceso, muevala palancadecarnblode velocidadesa la primerao segundavelocidadde retrocesoy enganchela paJanoa de pm. pulsi6npertracci6n(mane Izqulerda). IMPORTANTE:Nuncamuevala palancade cambio de velocidadesmientras lapalanca de propulel6nper tracel6nest_ abajo. C6MO DETENER EL QUlTANIEVES 1. Para detenerel I_iento de nieve, sualtela palanca de pmpulelbn de la barrena. 2. Para detenerlas ruadas,sueltela palarv ca de propulsi6n per traccl6n. 3. Para para; el motor,saquela Ilave de seguridad. PRECAUCI6N: Para parar el motor, no mueva el controlde €l_badoa la poslci6n de ESTRANGULADOR. Esto puede producir petardeo o dafio el motor. LANZAMIENTO DE NIEVE C6M0 CONTROLAR LA DESCARGA DE NIEVE 1. Empujela pWancade pmpulsidnde la barrena(mane demcha) haciaabajo. 2. Su_ltelapara detenerel lanzamlentode nieve. 1. Gim la manivelade conVolpara estable* car la climc_i6ndel lanzamientode la nie* C6MOUSAR EL PASADOR DE ENGANCHE DE LA RUEDA 1. La ruedadel derecho va aseguradael eje per medlode un pasadorde enganche (pasador kllck). Esta urddadft.,ede.spachadacon el pasadoren la poeloi6n de enganohe (a trav6sdel agujemde la ruada). Fzjura56. V_. 2. Aflojelatuema do marlposa en el de* flectordel canalde descargay ajusteel deflectorpan=e_ ta dfstanclo. Muevael deflectorhacia (ARRIBA)para mayordistancia,hacia(ABAJO)para una distanciamanor.Luegoapdetela tuerca de madposa (Figura55). Tuerca de Pasadorklick_ enganche C6M0 AVANZARY RETROCEDER 1. Paracamblarde velocidad,suelteta palancade pmpulsi6nportracci6n(mane Izqulerda)y mueva la palancade camF-0410111L 74 Tracci_ en 2 ruadas Rgura 56 2. PaLm facilitarla manlobrade la unidaden condiciones de nievetiger&,desconecta el pasador Idlck de la poslcl6n de enganohede la ruedae Intmd0zcaloenel agujero pare_accl_ de una rueda (desenganche solamenteel agujero_lel eje). Rgura57. 4. Saquela tapa/VadllaIndlcadoradeJrf_vel de ac_ltey reviseel aoslte. 5. SIas necmsado, afiada aosltehastela, llnea FULL (llano)an Is tapa/Variliaindlcadorade]nlvelde aoslte( F'_uta 58). No exosdela medida. Pasador Idick T_os/vadllaindicadora nivelde ace_te / Posici6nde Tracd6n en unasole rueda Rgura 5T NOTAJAseg0resede que el pasadorIdlok est-: an la posici6nde tracci6nde unasole ruede en el eje solamante,y no mst_Insertado a tray,s de laposici6nde enganche. en la mama FULL (lleno) Rgura 58 ANTES DE ENCENDER EL MOTOR I. Antes de darserv_o o enconderel motor,famlibu'icese consu quitanleves.AsegL_rese de conoosrla ubicaci6nde todos los contsotes y entendersufunckSn. 6. Apdete firmemente la tapa/vadlla carla vez que revise et nivel de mselte. NOTA: [] acelte sint_tJcopusde servide para hacer arranosr el motor an condiclones de temperaturas sumamente fries. El acelte sint_tico 5W30 es aceptable para todas las temperaturas. NO mezde el acelte con gasoline. 2. Revise la tensi6ndel cable del embrague antesde arrencarel motor.Consulteel Ajuste del cable de control que apareos an la secci6nde Servido y Ajustes de tastemanu_d. COMBUSTIBLE: Este motorha sidecertiflosdopare funclonar con gmsolineL SIstemadecor,b'olde emisionesde escape:EM (Modificacianes al 3. Aseg_resede quetodoslos eujetadorms est6napretados. 4. Compruebequeel ajustede lospatJnes de alturaest6 correcto.Consultsel p_'afo "Ajustede los patlnee de altum" que apareceen la secci6nde Serv_o y Ajustes de tastemanual. 5. Revisela presi6nde losneum_.ticos (14-17 Ilbme). No excedael I[mitem_x_mode presl6n. motor). bles mezclados con alcohol DVERTENCIA: Los combusti(llamadoe gasoholo aquelloe qua usan etanolo metanor)pueden atraer humedad la cual conduce ala sepamcl6n y formacl6n de 4cldos durante el aimacenamlento, Los gases acldlco$ pueden da_ar el sistemade Qombustlble de un motor mlentrasse encuentra an elmacenemlento. A ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR NOTA=[] motorrue envladode laf_brica con acelte. Reviseel nlvelde aceite.ASada aceltemsg_nsea neossario. Pare afiadir aceite 1. Asegt_rsee de que la unidedse enmJenITSanbre una super_denlvelade. NOTA: No reviseel nk,el de aositeestando el motor an marcha. 2. Quite la tapa/%,adlla Indicadora del nlvel de =,seitey Iimplela conun paholimpio. 3. Insertsla tapa/vadllaIndicadoradel ntvelde aceltey girelahacla la darech= pare apretarla. F-0410111L 75 NOTA:Pare evitarproblemasen el motor,el sistemade combustibledebevactarseantes del guarderI=,un'dadpor30 dimso m_s. Arranqueel motory d6jeloen marc.hahmsta que IresI|neasdecOmbustible y el carburadorest6nvacios.Use gasolinefTescaI=,slguientetemporada.Para mayor informacl6n consultela secci6nde Almaosnamlentode estemanual. Nuncause productosde limpieza de motoro carburadoren el tanquede combustible,de Iocontrarlo podrla causar dar_o permanents alaunidad. Lleneeltanque solamente congasonna fresca,limpia, regular sinplomo, s_p_r sinplomoogasolina automotor reformulada conun octanaje m|nimo de85. NOusegasolina con plomo. Aseg0mse de que el r_iplente que conflene la gasolina a utilizar, est6 Iimplo y sin 6xJdou otms particulas extraflas. Nunca use gasolina que pueda estar vencida debido a su pmlongado almacenamiento. Nunca Ileneel tanque €ompletamente, Ueno el tanquehasta dew entre 1-1/2 p, agadaapro)dmadamsntedo la boqullla del tanquepara proporclonarespado para la ex1_n_6n del €ombustible. Slompmnene el tanquo al aim llbm y use un embudo o boqullla para prevenlr el dermme. inflamaMe y debe tonermucho A DVERTENCIA: Lagasollna cuidado almanlpulada o es alamconarla. Apaguo elmotory de|equesoenfrie porIomonos pordosmlnutos antes dequitarIntapadeltanquede€ombustlble. • NoIlenoeltanquodecombustible mlentras elqultanleves sooncuenb'e • Aseg_rese de llmplar cualquler €ombustlblederramadoantes de arrancar el motor. Almacenela gasollnaon un €ontendot, Ilmploy aprobado, y mantenga la tapa puesta y segura en el contenedor. en marcha,¢uando est6 callente, o ¢uandoel qultanlevesse encuenb'e on un tb-eaterraria. Mantengala unldadalejadade llamas abledaso chlspasel(mbk:asy no furne mienlrasIlenael tanquede combusb'ble. ARRANQUE DEL MOTOR Aseg,._rese de queel nlvelde aceiteindique FULL(LLENO)en la vadlla.B motordel qultanievesest_ equlpadoconun arrancador ei6ctricode 120 voltiosde corrientealternay con un arrancadormanual.Antesde arrancarel motor,aseg_resede haberleido la informacl6n siguiente: SI el motorse ahoga,coloqueel estranguladoren la posici6nOPEN/RUN (ablerto/en march_ y vim el motorhasta quearranque. PARADA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Para parar el motor, no mueva el control de ¢ebado a la posid6n CHOKF- Puede pmduclr petardeo o daf=o al motor 1. Empujeel interruptor de parada a la posici6nAPAGADO. Ir_terruptor de parada A DVERTENCL_B r_do reeoceoodel cord6n de an'anquemanuallala_ su rnanoo brazohacia el motormuchom_ r_lo de Io que ustedpuedasonarel cord6nde arrar_Je manual EstopuedecausarrobJmde huesos, fnzctzm:,,hematornaso torceduras. Cuandohaga arrancar el motor, jalo lentamenteel cord6n de arranque manualhasta que slenta reslstencla. Entormes,d6 el Jal6nr_pldo al €ord6n de arranquemanual. • Antes de hacer arrancar el motor. quite toda carga externa de equIpo/ Figura59 2. Jalehaclafuerala gave de segurldad. Uave de seguddad motor, • Rgura 60 F-0410111L 76 Aseg_se de que los component=;; tal_ €omoel rotoms,poleaso ruedas dentadas,est6nInstaladosl_mmente. A SI su elsteme est_ conectado a tierra pero no dlspone de un tomacorrlentes trlfl|ar, en un punto conyen|ente pare enchufar su arrancador el0ctrico, plda a un electdclsta profeslonel qua le Instale uno. Para conectar el cable de alimentaci6n de 120 voltlco de CA, slempre conecte prlmero el cable a la caJa del tomecordentes del motor, luego anchufe el otto exkremo en el tomacorrlentes btfllar conectado a tlerm. AI desconectar el cable de elimentacl6n el_rica, slempm desenchufe primero el extmmo en el tomecorrientes €onectado • tlerra. arranque eat4equlpado conun DVERTENCIA: Elmotor de cable deellmentacl6n y enchu- fe trlfller, dlsefiados para funelonar con corrlente dom6stlcade 120 voffios CA. El cable de ellmentacl6n deber_ estar conectado • tlerra en todo momento para evitar la poalbllldadde un choque el_-_b'lco qua podrle leelonar el operarlor. alga cuMadosamente todas lea instTuccionesde la secoi6n "An'anque del motor._ Vedflque qua el elambrado el_--'tdco de $u casa range un eistemetrifller conectado a tlerra. SI no est_ seguro de esto, preg_,ntele• un electrielsta profesionel. SI su cosa no cuenta con un sletema de alambradoelOcblco tdfilm',no use el arrancador e|(m'_rlco ba|o nlnguna clrcunstancla. Perillade estrangulaci6n Cebador Llave de seguddad Enchufedel cord6n Manlt,_e arran- de alimentad6n qua manual Rgura 61 C6mo hacerarrancarel motorenfri0 tea _fllar de 120 vol_iosCA, coned, ado • tierra. 1. Compruebequa las pelancasde propulsi6nde la barrenay de propuisi6npot t_'acci6nestt_ en la posid6ndesenganchedo. 6. Empuje el bot6n cebedor de la manera indicada a contJnuact6n. Quite el dedo del bot6n cebador entre cebados. • 2. Empujeel bot6n de parade• le posici6n ENCENDIDO (Figure16). 3. Empujele #ave de seguridad. 4. Gire le pedlle de estrangu,leci6n ale posici6nESTRANGULACION. 5. (Arranque el6ctrico) Conecteel cable de alimentaci6nel motor de erranque en el motor.Enchufeel ottoex_emodel cable de alimentaclSn en un tomecorrienF-0410111L 77 Opdmael bot6ndos vecossl latemperaturaest_ 150F (-9°C) o m_. Opdmael bot6ncuatrovecossi la temperaturese encuentmpordebajo de Ice 15°F (-g°C). 7. (Arranque el6ctrlco) Presioneel bot6n de arranquehastaencenderel motor. Paraprolongarla vlda (=tJl del motorde an'a_ue, no Io presioneporreELs de 5 segundos• la vez. Espemun mlnutoan- trearranques parapermltir queelmotor dearranque seenfT[e. 8. (Arranque a manual) JaJe lentamente la manlJa de arranque manual hasta qua sienta resistancia y entonces j_lela r_pidamonte pare arrancar el motor. No susltela manila inmsdiatamantodsepu_sde JaJada.DeJeque la maHJadel ananquemanuaJse enrolls lentamerrte. 9. Si el motornoarrancaa los5 6 6 Intentoe, lea las !ns_ucelonessobm:Dificu;tad para arrancaren la "Tablade/oca/izad_ y reparani6nde averias'. 10.Permitsque el motorse calienteporvedos minotos. Miant_'as el motor se calianta, aJustela pedlla de e_rangulac_n movi_ndola hactala posici6nEN MARCHA. Espem hastequa el motor est6 an marcha suave antesde cadsajustedel esbangulador. 11.(Ar_nque el6ctrlco) Desconecteel cahie de alimentack_n, primemdel tomacorr|entesy luegodel motor de srranque. C6mo hacer arrancar un motor caliente sI est_ axrancandoun motorcaliantedespu_s dehabedoapagadopot un periodo corto,deJela pa_,w.ade/estrangutadoran la posici6n=DESACTIVADO"y noopdmael botbncabador. SI el motorno ananca,alga las instrucelones sobre Arranquedel motor an frio. 1. DeJe qua el motor (apagado) se enfrl'e uno$ cuatltos minutos. 2, 31 Jale lantamenteel cord6n(cuerda)de arranquehastequa siantaresistencia, luP-_O de,is de jalaroPermitsqua el cord6n vuelvaa enmllarse,Repita_ vecas. Conel motor apagado,limpletoda la nieve y humedadde lacublertadel carburadoren la zonede loscontrolesy las paleness.Asimismo,mueva la pelanca del estrangulador/ahogador y la manlja de arranqusvariesvecse. que el motor dentro de un reDVERTENCIA: Nuncaarranointo cerrado o on ,trees con Peca venffiacl6n. Los gases de escape del motor eontlenan MONOX]DODE CARBONO, UN GAS INODORO Y MORTAL Mantengs Iss manos, los pies, el polo y is rope suelta elejados de las partes an movimlentotanto del motorcomo del qultanieves. A I.as partse del motor, partlculannante el silenclador, se ponen muy celientes. [] contaoto puede prodtmirquemadura=;severaa debldo al calor. Deje qua el motorse enfrie antes de tocarIo. ARRANQUE CONGELADO Sl el motor de arranque_ ¢ongeladoy no enclandeel motor,alga lospsecasiguiantes. 1. Jeletentscuerdadel motorde arranque comosea posible. 2. Sueltela man[jade arranquemanualy d_ela enrollarseconfuerzaconb'ael motor dearranque.Repitahastequa Iogm encenderel motor. Cuandohaca ffio,un motorcalianteprodudcondansaci6n. Pare ayudera evitarqua F-0410111L se congelanel arranquemanualy loscontrotesdel motor,procedade la mBnerasigulantedsepu_sde cadstrabajode remocl6nde nieve. 78 Los ni_os nunca deben operar el qultanleves. Los adultos no cape,-Itados nunca deben operar el quitanleve& AsegOresede qua on el &reaa despejar no heya personas,especlalmente ni_os Peque_os y mascotaa. No deja nunca el qultanievesdesaton. dido m|enb'as el motor est_ encendldo. LOspersonas qua opemn el motor o equipe deden habarleido dotenidamonte y entendldoias instrucolones de oparael6n. C6MO QUITARLA NIEVEY ESCOMBROSATASCADOSDELA BARRENA liceel bast6nde lirr_eza para qu_arla nleve atascadaen el alojamlento de labarrena. Suelte la palancade propulsi6nde la ba- tar [a nleve nl escombms atas_k ADVERTENCL_:No qulcados en la barrenaintente con sus manos. Use el I= barra de Iimpieza para quitar la nieve o escombros. rrena. En la parlede ardbadel eloJamiento de labarrenase _ un bast6nde r_¢Mza. U_- Retire (singirat)la Ilavede seguridad. Desconecteel cablede la bujla. No coloquelas manosen la barrenao canal de descargeLUse el bast6nde timpieza para quitarla nleve. CONSEJOS DE NIEVE SOBRE EL LANZAMIENTO 1. Para un rendimiento m_L_dmo de su quitanieves, al despejar lanieve ajuste laveIocidad sobre el termno. Avance lentamente en nieve profunda_ congelada, o mojada. SI las ruedas palJnan, reduzca la velocidad de avance. 2. El lanzamiento de nieve es mi_seficiente sl el tmbajo se maliza inmediatamente despk_.S de la nevada. 3. Para una remoci6n compieta de la nieve, traslape ligeramente cada camino adoptado previamente. En nieve profunda, superponga los barfidos entre sf para evitar sobmcasgar la m_uina. 4. La nieve debeHa ser descargada en la direcci6n del vlento slempm que sea posible. 6. 7. 8. 9. 5. Para uso normal, ajuste los patines de altum de manera que la barra raspadom quede a 1/8 de pulgada sobre los pa_nes, Para suparfides de nieve sumamente compacta, ajuste los pafines de altum F-O410111L 79 hacia arribade maneraque la barraraspadora haga contactocon el suelo. En superficiesde gravao pledratdturada, ajustelos patlnesde altuma 1-1/4 pulgadaspordebajode I= barraraspadora. Consulteel _ "AJustede los patlnes de altura"en la secci6nde Servlclo y Alustes de este manual.Este ajustees Importantepare que la m_.quina no recojay lance piedrasni grava. Despu6sde completarel trabajode despejar la nleve,dejeel motoren marcha pot unoscuantosmlnutos,estoderretir_ la nievey hieloacumuladosalrededordel motor. Umpiecompletamenteel quttanleves despu6sde cadauso. Quitetoda acumulaci6nde hieloy niew y todomaterialexttar3odel qultanleves,y enJuaguecon agua (sifuem poslble)para removertoda la sal u otrosquimicos.Seque el quitanievesconun par3o. RESPONSABILIDADESDEL PROPIETARIO REC_STROS DE SERWCIO cluese hacemanteni- deca- Ame8 mlentotegul_ dauso nudo honus horas horas Camblar e_ace_ del motor _oslos ck_ gua_lado _f V ,ii::E_ ¢ RevLs_ la bujla Umplary examinar _ parad',_spas Revisar el combus_ble "_ Oorma de propuls_6n la barrena * _/" * Ajustardespu_sde 2 a 4 horasde uso. RECOMENDACIONES GENERALES La garantlade estequitanle_sno cubmpiezasque hayanstdosorne_lasa abusoo neg_igencta porpa.,todeloperador. Pararecib_ _ w_r complotode ]a _a, _ _ debo mant_'_r _ q_Itar_ de act,'ordoa lasinsbucciones contenidas en estomanual Se debenhaceralgunosajustesperi6clicamentepara manteneradecuadamentesu quitanieves. B mar_r,lmler_, reemp_:_o o re_ de losdisposi_vos y slstemas de controlde emlslones,puedenset _dos pot pe_onas capadtadas oes_ab_ DESPUi_S DE CADA USO Haga fundonarla unidadparaque salga todala nieve acumuladeen la barrena. • Para evitarel congelamiento de Is barrenao de los contmles,limpletoda la nievey el hlelodel quitanieves. • Vea sihay piezassueltaso dar'_adas. • Apdetelossujetadoms queest_nsusltos. doreparacb- nesde untdadesconrnotorrn_41no carmtera. B rnantonlmier_p_iocr=orneJorar_ el rend'_nto y _ lavida_1 d_ motx, _a DVERTENCLAJ No golpee la meda volante con un martlllo o con algun obJatoduro, Sl Io rueda volante puedequebrarse durante el uso de la unldad. No bate de modiflcar el resorte del regulador nl otras p|ezas para Incrementar la Is velocldad del motor. F-04101 11L • 8O • Revisey dele manter_ientoa la barrena. • Reviseloscontrolesparaasegurarsede que funclonanadecuademente. • Paraevitarel congelamiento de la barrenao de loscontroles,limpietoda la nievey el hieIodel quitanleves. MOTOR ESPEClRCAClONES CABAl.LOSDE FUEFIZA CILINDRADA 6 HP CALIBRE CARRERA 68ram (2,677pulg.) 56ram(2,205 pulg.) CAPACIDADDE GASOUNA 3 cuastos (sinplomo) CAPACIDADDE ACEITE 18 onzas,5%4/30 BUJLa': ChampionRJ19LM (Entrehierro0,030pig.) JUEGODE Vik!._VULA: ENTREHIERRO DEL INDUCIDO: CLASIRCACI(_N 206 cc Entrada:0,004-0,006 pig Escape:0,009-0,011pig 0,010-0,014 pulg. DE POTENCIA La clasificaci6nde potenciapara un modalo de motor en particularse desarrolla iniclalmente comenzando con el cbdigo J1940 de SAE (Sociedad de Ingenleros Auto_) (Pmosdimisntode Clasilicaci6n de Potancla & Torque del Motor Pequefio) (Flevtal6n2002-05). Dado ambos tin amplio conjunto de productos en los cuales son puestos nuestms motores, y la variedad de emisiones amblentalesapliosblss al opel'at el equipo, puede que el motor que ustedhaya comprado no dosarrollela potancia nominal cuando sea usado ec una parte del equlpo acoplado (potanda real =en el-sitio3. Esta diferencia se debe a uria varledad de factores incluyendo,pero no limit_mdose a, io siguiente: dlferenoiasen altitud,temperatura, presi6n barome_ica, humedad, combustible, lubriosck_ldel motor, r'ni_ma veloddad regulada del motor, el motor pafdculara la variabT_lad del motor, diser_ode la parte en particulardel equipo acoplado, la manera sn la oual es operado el motor, et despegue del m_or para mducir la fricel6ny para limplar las _ de combus06n, los aJustesalas v'ralvulos y al carburador,y otra varledad de factoms. Esta ct_n de potenoiapuede t_'nbldn s_ ajustada bas_ose en comparacinoos a otros moiores semeJantes utilizados en apicaclones similams, y pot Io tanto no se igualartflnnecesadamente los valores dedvados usando los r._dlgos antedoms. 81 F-0410111L QUITANIEVES CORREA DE PROPULSl6N DE LA BARRENA Ajustela correa de propulsl6nde la barrena despu_.sde las pdmeras2 6 4 horns,y nuevamentea mitadde la temporada,y dos veoss cadatemporadapostedormente, (Consulte "C6mo ajustar las correos"en la secd6n de Servlclo y AJustes. LUBRICACI6N DE LA CADENA - CADA 25 HOP.AS 1. Pongala pelancade selecci6nde veloddadan primera(1). 2. Pongael quitanfevesde pie sobreel extremo deleloJamientodela barmna. NOTA:Cuandoel c4rblrdel motorest6 llenode aosltm, _ de no dejar el qunanlevosde pie sobm el alojanden_ de la banma por mu(:hotlampo. 3. Quiteel panelinferior. 4. Lubriquelas cadenas conun lubricante especialpara cadenas. 5. Cuandovaya a almacenado,nmpieel eje hexagonaly los engranaJescon ficeite de motor5W30. NOTA:Umpie todo exosso de grasa o de aceite de la meda de _cci6n o de la plaosdel disco de propul$16n. PRECAUCI6N: No perrnltaque la grasa entre en contacto con la rueda de frlcci6n nl con la placa del disco de propulsl6n. 6. Instaleel panelinferior. Cadena CAJA DE ENGRANAJESDE LA BARRENA La cajade engranaJes de la barrenase lubrica en la f'_briosy no requiemlubriosci6n.Si poralgunaraz6nel lubdcantese escapa, haga revisaresta caja de engranajesan un centrede servicioautorizado. Cambleel aseltecada cincuenta(50) horas de uso,o porIomenosuna vez al a_o si el quitanlevesno se usa pot cincuenta(50) horas. MOTOR LUBRICACIbN Reviseel nivelde aselteen el critterdel motor antesde ensendefloy despu6.sde cada ocho(8) horasde ucocontJnuo.FIgura63. Agregueaseitedemotor S.A.E. 5W30 a medidaque sea necesado. [] aceitesint6Uco 5W30 es aseptablepara cuelquler temperatura.Apdetela tapaivarilla indicadoraenformaseguracadavez que reviseel ntveldel acelte. TapNvarillaind]sedoradel rdvelde aseite NOTA: El nivei LLENO(FULL). CAMBIO DE ACEITE 1. Coloqueel quitanlevesde maneratal que el tap6n de drenaJedel acelte quedeen el puntom_s bajodelmotor. 2. Unavez quael motorest_ cafiente,quite el tap6nde drenajedel aseitey la tapa/varilla [ndicadom del nivel de aceite (Figura 65). Dreneel aceiteen un recipientsapmpiado. 3. Unavez quehaya secado todoel ase'_, coloquenuevamenteel tap6nde drenaje en Suluga_y apri_telopara que quede segum. 4. IJenelentamenteel c_rterdel motorcon acelterecomendado.NO LO LLENE DEMAS/ADO. Consu/te=Paraaliadir acette"en la sec_6n de Operaci6n. _::_:_ Rgura 63 BUJiA con un poco de aselte para que sea m_=s _cll secada, sl fuem necesedo. Apriete la bujla a un par de apdete de 15 pie-libra. Revisela buJ{acadaveint_cinco (25) horas. Reerr_l_selasl loselectrodosest_ picados o quemados,slla porcelan-est_ rajada,o cads 100 horasde uso. 1. Aseg_resede que la buJ|aest6 limpia. Lfmplelaraspandocon mucho cuidado los elecbodos(no use e.,horrode arena n| _pillo de alambms). 2. Reviseel entrehlerrode la buj|e usando una Ikmlna callbmdora y restablezseel en'_ehierma 0,030 pig.sifuera nesesario.Rgura64. 3. Antesde instalarla buj|e, cubrala rosca F-0410111L l._bnlna calibradora Buj{a 82 Rgura 64 4. AfloJelastuercasde montajeque sujetan los patJnesde ajustede altura.Para bajar la pads delanteradel quitanleves,suba los patines. Apdetelastuercasde montaJe.Vea la Figura65. NOTA: Paralas superficiespedregosaso irregulares,subala parte delanteradel quitanlevesbaJandolos patJnesde aJuste.. el arranque accidental del moADVERTENCIA:Para prevenlr tor, slempre desconecte el cable do la bujla y mant6ngaloalejado do 6sta mlontras reanzaaJusteso reparaclones a la unldad. C6MO AJUSTAR ALTURA LOS PATINES DE mantener la altura necesada DVERTENCIA:Asegdrese de sobre el suelo did &rea qua so va a I|mplar. Sl el impulsor golpea objetos tales como grava, pledras u otros desechos, los puede lanzar con suflclente fue_.a como para causar leslones personales, dahos a la propledad o dafios al quitanieves. _b Este qultanlevesest_ equipadocon dospatines de ajustede altura,ublcadosen el lado extedordel alojamientode la barrena.Vea la F,_ura65. Estospatinesde aJustede alturaelevan la parte delanterade]quitanieves. AJUSTE DE LA BARRA RASPADORA Tuercas de montaje Despu_.sde muchouso,la barrarasp,,dora met_licase gasta_ La barraraspadoray los patines,stemprede'Denajustarsede manera que quedeun espaCiode 1/8 pig. entre la barra raspadoray la acera,o el _'ea que se va a despejar. 1. Pongael quitanievesen una superficie nivelada. AloJamlento de la barrena Pat|nde ajuste de altura Rgura 65 2. Compruebequeambosneum_'tJcos tJenen la mismapresi6nde aire. La presibn correctaes de 14 e.17 PSL No exceda la presl6nm=L_dma indicadaen la cma lateraldel neum_ico. Parasuperficiesdurasnormales,talescomo enb'adasde autoo sendemspavlmentados ajustelos patinesde ajustede afturade la de la siguientemanera: 1. Ponga el quitanlevesen una superficie nivelada. 3. Aflojelas tuercasy pernosde cocheque sujetanla ban'araspadoraal alojamiento de la barrena. 4. Ajustela barm raspadoraa la posici6n correcta. 2. Compruebeque ambosneum_cos tenganla mlsmapres|bnde aim. La presibn de aim cormcP, a es 14 a 17 PSI. No exeda la presi6nm_txJma indicadaen la cara lateraldel neum_dJco. 5. Apdetelastuercasy pemosde coche.. Asegureque la barraraspadoraquede paralelacon la acera o el _'ea que se va a despeJar. 6. Paraque la barraraspadoradurem_s tlempo,quitelay m6nte_ al rev6s.SI debe reemplazarladebidoaJdesg=Lqte, quite lastuercasy los pemosde coche• instaleuna barraraspadoranueva. 3. Coloquelospernosde seguddadadicionalesque vienen con la unidad debajo de cadaextremode la barraraspadora juntoa lospatJnesde ajustede eltura. F-04101 11L 83 COMO DESMONTAR LA CUBIERTA PROTECTORA Pare acceder ala buj{a es necesado quitar la cubierta protectora: 1. Quite el estrangulador (vea la Figure 66). 2. Saque la ,ave de seguridad. Cubierta Tomillosde montaje protectora Bujia 3. Quite los tornlllos de montaJe (Figure67). 4. Retire cuidadosamente la cubierta protectora. Aseg_rese de que la manguera det bot6n cebador y el cable de ignickSnpermanezcan conectados. 5. Ahora se puede alcanzar la bujfa. 6. Pare instalar la cubierta protectora, aseg,',rese de que la manguem del bot6n cabador y el cable de lgniciSn est6n conectados. 7. Monte la cubierta protectora en el motor y fijela con los tom,los de montaje (vea la Figure 67). Estragulador 8. Conecte el estrangulador ala vadlla del estrangulador en el carburador (F-,3ura 68 y F'igura 69). Asegdrese de que el estmngulador est6 Instalado correctamente. SI no Io est_ el estrangulador no funcionar_ 9. Insta]e la Ilave de seguridad. Estranguladol VarHlad_ estragulador tlave de F-O410111L Figure 68 berra oeder media pulgada (12,5 mm) con presi6n moderada (Figura 71). Puede que tenga que mover la polea gu[a m&s de una vez para conseguir la tansi6n correcta" Polea de .,. pmpulsibn AJUSTE DE I.AS CORREAS Correa de propulsl6n La correa de propulsibn tiene una presi6n de resorts constants y no requiem ningdn ajuste. SI note que empeza a resbalar, reempl_tceta. Consults "C6mo reemplazar la correa" en la secci6n de Servicio y Ajustes. / de=a Correa de propulsl6n de la barrena Si el quitanieves no expulsa la nieve, compruebe el ajuste del cable. Si es correcto, compruebe que la correa de propulsi6n de la barrena est6 en buen estado. Si est_ estropeada o suelta, mempl_¢ela (consults =C6mo desmonla correa de propulsi6n de la barreha" en esta misma secci6n del manual). 1. Desconecte el cable de la bujfa" 2. Quite el tornillo de la cublerta de la correa. Quite la cubierta de la correa (Figura 70). _,,_ Po,ea guta puesta I/2plg. (IZ,Smm) { ._o f ",,_ "\ Figum 71 6. Vuelva a poner la cubierta de la iDorrea" 7. Siempre que ajuste o reemplace las correas, tambi_n har_ falta ajustar los cables. (Consults =C6mo ajustar los ca,biBs" an esta misma secci6n del manual). 8. Conecte el cable de las bujIas. C6MO REEMPLAZAR RREAS Las correas de propulsi6n son especiales y se deben reemplazar con correas originales del fabdcante que podr_ encontrar en su tienda Sears m_Lsoemaha" Pare completer algunos de estos procedimientos necesitar_ la ayuda de otra persona. 3. AfloJela tuerca de la polea gu|a de la barrana y mueva esta 01tima hacia la correa un octavo de pulgeda aproximadamente (3 rnm) C6mo desmontar Is €orraa de propulei6n de la barrena (F' ura74). 4. Apriete la tuerca. 5. Pida a alguien que ponga el embrague de la barrena" Compruebe la tansi6n de la correa (aJlado contrario de la polea gu|a). La oorrea deF-0410111L LAS CO- SI la correa de pmpulsi6n esterestmpeeda, el quitanieves no expulsar& la nieve. Reemplace la correa de la siguiente manera" 1. Desconecte el cable de la bujZ'a. 85 la correa del propulsor de la barrena por una correa de rspuesto original de f_brica disponible en un centro de servicio autodzado (Figure 74). 10. Instals la nueva correa del propuleor de la barrena en la poise del propulsor de la barrena. NOTA: Pare montar el alojamlento de la barrena a la ¢aja del motor, conslga que ob'a persona sujeta Is palanca de embrague de la barrena en la posici6n ENGANCHADO. Esto mover_ el bra- 2. Afloje los pernos e cada lado del panel inferior (Figura 72). 3, Quite el panel inferior. Pemo Panel inferior \ 7.oy la poise tensora Io suflcienta para permitlr qua la poise del propulsor de la barrena vuelva a su poslcl6n. Pemo \\ Rgura 72 11.Monteel elo|amlento de barrena ala caja del motor con loscuatropemos quese retiraronen el paso 8. Apriete los dospemos inferiores. 4. Quits el tornlll0 de la cublerta de la correa. Quite la cublerta (Figure 70). 5. Afloje la gufa de la correa, Sepate la gu|a de la poise de propulsl6n de la barrena (F'igura 74). 12. Instals la correa del propulsor de la barrena en la polea del motor. 13. Deslice la correa del propulsor de la barrena por debajo de la poise tensora. 6. Aleje la poise tensora de la eorrea del propulsor de la barrena y deslice la ¢orrea del propulsor de la barrena pare sacada de la polea tensora. 14. Ajuste la oorrea de propulsl6n de la barrena. Consuite =C6moajustat la correa de propulsi6n de la batreha" en la secci6n de Servicio y Ajustes. 15. Ajuste la gula de la correa. Consulte "C6mo ajustat la gu[a de la correa" en la secci6n de Servicio y Ajustes. 16. Instele la cublerta de la correa. Apdete el tornillo (Rgura 70). 17. Revise los cables. Consuite =C6mo 7. Saquela correa del propulsor de la barrena de la polea del motor. Pare sacat la correa del propulsor de la barrena, tel vez haya que girat parcielmente la polea del motor. 8. Retire los cuatm pernos supedores qua unsn el aloJamiento de la barrena y la eaja del motor. Afloje los dos pernos inferiores. Ahora el alojamlento de la barrena y la caJa del motor pueden sepamrse para retirat la correa (Figure 73). 9. Quite la antigua correa del propulsot de la barrena de la poise del propulsor de la barrena. Cambie F-0410111L revisar y ajustar los cables" en la secci6n de Servicio y Ajustes. 18. Instals el panel Inferior (Figure 72). 19. Apdete los pernos a cada lado del panel inferior. 20. Conecte el cable de la buj|a. 86 Caja del motor Abjamiento de la barrena Figura 73 Corma de Guia de la correa Polea de pmpulsi6n de la barrena Polea Correade propuisi6n de la barrena Polea guiaae Resortede pmpulsibn Correade propulsi6n Polea de propulsl6n de la Polea del motor Figura 74 F-O410111L 87 Cbmo desmontar la correa de propulsi6n sujeta (Rgura 75). Si el quitanieves no se mueve hacia adelante, aseg_rese de que la correa de propulsi6n no est6 excasivamente desgastada o dafiada. Si Io est,, reempldcala de la siguiente maner_ 1. Desconecte el cable de la buj|a. 2. Quite la correa de pmpulsi6n de la barrena. Consuite "C6mo desmontar la correa de pmpulsi6n de la barrena" en la seccibn de Servicio y Ajustes. 3. Quite el anillo E de uno de los extremos del ejo de la place oscilante. Quite este eje para que la place oscilante gire hacia adelante (Figure 74). Mamas de alinearnlento Figure 75 NOTA. Sl la transmlsi6n no funclone una vez que haya substituldo la ¢orrea de propulsi6n, aseg(Irese de que la place oscilante se encuentre entre las dos marcas de alineamlento. 4. Quite el resorte de propulsl6n. 5. Quite la correa de propulsi6n vieja de la polea de propulsl6n y de la polea del motor, lnstale una eorrea de propulsibn original de f_.brica disponlble en un cantro de servicio Sears. 6. Instale la nueva correa de propuisibn en la polea de propulsi6n y en la polea del motor, 11. Instale y ajuste la correa de propulei6n de la barrena. Consulte =C,6modesmontar la correa de propulsi6n de la barrena" en la secci6n de Servicio y Ajustes. 12. Ajuste la gu|a de la correa. Consulte "C.6moajustar la gu[a de la cotree" en la secoi6n de Servicio y Ajustes. 13. Instale el panel Inferior (Figure 72). 7. Asegt_rese de que la polea gu|a de propulsibn est6 allneada con la correa de propulsi6n. 8. Conecte el resorte de propulsi6n. 9. lnstale el eje de le placa oscliante y suj6telo con el anlllo E. 14. Apriete los pemos a ambos lados del panel inferior. 15. Inst_e la cublerta de la correa. Apriete el tomillo (Figure 70). 16. Revise el ajuste de los cables. Consuite "C6mo reviser y ajustar los cables" en la secci6n de Servicio y Ajustes. 10. La parte inferior de la place oscllante debe quedaLrentre los marcas de ellneamlento, Asegt_mse 17. Conecte el cable de la buj[a. de que la place oscllante est6 bien 88 F-0410111L AJUSTESDE LA CORREAGUJA 1. Quiteelcablede le bujfa. Accesorio "Z" 2. Pida a alguian que ponga el propulsor de la barrena. 3. Mida la distancia entre la gufa de la correa y la correa. La distancia debe ser de 1/8 de pulgada (3,175 ram) para la gufa. (Figura 76). Polea / _, _ _al/Splg 0ufe d,la - - \\ barrena'-r_/ en o miento I ___ "- Rgura 77 GuIj drn: • 2. El cantro del accesorio "Z" debe estar entre el centro y la parte superior del agujem an le palanca de pmpulsi6n. Ajuste el cable de propulsibn de la barrena o el cable de propulsi6n por tracci6n seg,_nsea necesado, siguiendo las instmcciones a continuaci6n. (3,tZS m) \\ Ajuste del cable de propulsl6n de la barrena . 1. Deje el motor en marcha hasta que el tanque de combustible quede vaci'oy el motor se pare. Figure 76 4. Si necesita hacer alg_n ajuste, afloje el pemo de montaje de la gu[a de la correaL Ponga la gufa an la posici6n correcta. Apriete el pemo. 5. Vuelva a instalar la cubierta de la oorrea. 6. Vuelve a conectar el cable de la bujIa. COMO REVISAR LOS CABLES 2. Levante el quitanleves con el extremo frontal del alojamlento de la barrena haela abajo. 3. Meta el cable por el resorte haste exponsr la porci6n roscada del cable (Rgura 76). Y AJUSTAR Exbemocuadrado Los cables se ajustan en la _bdca y no deber[a ser necesario ajustados. Si se se dan de s( o est_m flojos, aj,_stelos. Slempre que camble o ajuste las coffees tend_ que ajustar los cables. del cable Para asegurarse de que est6n bien aJustados, suelte el accesorio "Z" en ta palanca de propulei6n (Figure 77). 1. Mueva la palanca de propulsi6n todo le que pueda hacle adelante (haste que toque el tope de pl_tlco). Sujete bien el cable, observe la posici6n del accesorio con respecto at agujem en la pelanca de pmpulsi6n. F-0410111L Contratuerca Rgura 78 4. Sujete el extremo cuadrado de la parte roscada con unos alicates y ajuste la contratuerca hecia afuem o haela adantro haste conseguir el ajuste correcto. Vuelva a meter el cable por el resorte y condctelo. 89 AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSI6N 7. Mete la parte infedor del cable de propulsl6n por el soporte de ajuste del cable haste que pueda sacar el gancho "Z". 8. Saque el gancho =Z" del soporte de eJuste del cable. Mueva el gancho "Z" hacia abajo hasta el siguiente agujero de ajuste. 9. Jele el cable de propulsibn por el soporte de aJuste. 10. Ponga el manguito del cable sobre el soporte de aJuste del cable. 11. Instele el gancho "Z" en la palanca de propulslbn (Rgura 77). 12, Pare reviser el ajuste, baje la palanca de propulsiSn y compruebe la Iongitudde uno de los resortes de propulsi6n. SI el ajuste es el correcto, la Iongitud del resorts de propulsibn es: mfn. 3 pig. (76 ram.) mdx. 3-3/8 pig (85 ram.) (Figure 81). 1. Deje el motor en mamha haste qua el tanque de combustible quede vacloy el motor se pare. 2. Levante el quitanieves con el extremo frontal del alojamiento de la barrena hacia abajo. 3. Afloje los pernca a cada lado del panel inferior (Rgura 79). Pemo Panel infedor o , _l_arrana Ngura 79 4. Quite el panel Inferior. 5. Desconecte el accesorio "Z" de la palanca de propulaibn (Rgum 77). 6. Saque el mangulto del cable del soporte de ajuste del cable (Rgura 80). €'elc_te F-04101 11L pC, able de / mpulsi6n / ) Resorke Figura80 90 Figure81 C6MO AJUSTAR 0 REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCI(_N C6mo revisar la rueda de frlcci6n 12 y 13 pulgs. 4-1/8" 16 pulgs. 4-5/16 ° Si la meda de fricoi6n no estd en la posioibncorrecta, ajL_stelade aouerdo alas instmcoiones siguientes. Si el quitanieves no avanza, revise la correa de pmpulsi6n por tracoi6n, el cable de propulsi6n o la rueda de fricci6n. Si la rueda de fricci6n est_ gastada o da_ada, hay que cambiarla. Ver "Reemplazo de la meda de fl'icoi6n"en esta secoi6n. Si la rueda de fricci6n no est_ gastada o da_ada, revfsela de la siguiente manera. 1. Deje el motor en mamha hasta que el tanque de combustible quede vac|o y el motor se pare. 2. Ponga el quitanieves en postci6n vertical sobre la parte delantera del alojamlanto de la barrena (Figura 82). 3. Desconecte el cable de la bujfa. 4. Afloje los pernos a cada lado del panel Inferior (Figura 82). 5. Quite el panel inferior. 6. Ponga la palanca de cambio de velocldadea en la posicibn m_Ls lenta de velocidad de avanca. . _mo C6mo ajustar la rueda de fTIcci6n 1. Coloque la palanca de camblo de vetocldades en la poelci6n m_,s lenta de velocidad de avarice. 2. Afloje los pernos en la vara de control de velooidad (Figura 84). 3. Mueva la rueda de frioci6n a la posici6n correcta (Figura 83). 4. Apriete los pernoa que hay en la vara de control de velocldad (Figura 84). Pan_, inferior 5. Instale el panel inferior (Figura 82). 6. Apdete los pernos que hay a cada lado del panel inferior. 7. Fijese en la posici6n de la rueda de frloci6n (consulte la Figure 83). La distancia correcta =A" desde el lado derecho de la rueda de fr_ci6n hasta la parte exterior de la caja del motor es la siguiente: Tama6o Ilanta Dlstanola "A" F-04101 11L 91 C6mo reemplazar la rueda de fricci6n Si la rueda de fricci6n est_ gastada o dar_ada, el quitanieves nq avanza. La rueda de fdcel6n se debe cambiar de la siguiente manera. Panel infedor 1. Deje el motor an mamha hasta que el tanque de combustible quede vacfoy el motor se pare. 2. Llanta Rgura 85 Ponga el quitanieves en posict6n. vertical sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena (4). (Figura 82). 3. Desconecte el cable de la bujfa. 4. Quite los sujetadores qua fijan la Ilanta derecha. Quite la llanta derecha del eje (Figura 85) 5. Afloje los pemos qua haya a cada lado del panel Inferior. Cadena F'_ur a 86 6. Quite el panel Inferior. 7. Quite los sujetadores que fijan el engranaJe de propulsl6n aJeJe (Rgura 86). 8. Quite la Ilanta Izqulerda, el eJe y el engranaje de propulsibn. 9. Quite los cuatm pemos qua retienen los coJlnetea a cada lado del eJe hexagonal (Figura 87). 10. Quite el eje hexagonal y los cojlnetes. Figura87 NOTA: Ffjese especlalmente en la poslcl6n de las arandelas en el eJe hexagonal. 11. Quite los tres suJetadores qua retienen la rueda de friccl6n en el cubo (Figura 88). F..0410111L 92 12.Quitela ruedadefdccl6ndelcubo. Deslicela ruedadefricoi6n fueradelHehexagonal. 13.Instalela nuevaruedadefrlcci6n enelcuboconlossujetadores que quit6antes. 14.Insteleel ejehexagonaly loscojlnetesconloscoatro pemos que 18. Aseg_rese de que la rueda de _cci6n y la placa del propulsor de disco no tienen nl grasa ni aceite. 19. lnstele el panel Infedor (Figura 85). 20, Apfiete los pernos a cada lado del panel inferior. 21. Instale la Ilanta derecha en el eje con los sujetadores que quit6 antes. quit6 antes (Figura 89). Aseg_rese de que haye Instalado correctamente/as arandelas en su posl¢i6n originaL Aslmismo, compruebe que les dos arandelas est6n correctamente allneadas con los brazos del impulsor. 22. Conecte el cable de la bujl"a. Sujetadores 15. Asegt_rese de qua el eje hexagonal gira libremente. Rueda de Cubo fricci6n Ejehexagonal 16. Instele la flanta izquierda_el eJe y el engranaje de propulsi6n con los sujetadores que quit6 antes. Instate la cadena en el engranaje de propulsi6n (Figura 86). Sujetadores Figura88 17, Revise el ajuste de la rueda de fdcci6n. Consulte =C6mo ajustar la rueda de fricci6n"an esta secci6n. Arandela CoJinetes Br_os del impulsor ,, X Cojlnetes Arandeta \ Arandela F-0410111L 93 Figura89 C6MO REEMPLAZAR LOS PERNOS DE SEGURIDAD DE LA BARRENA I_asbarrenas_ sujetasal eje de la barrenacon pemosde seguridadespeciales. Estospsrnosest_ dise_adospara romperse y protegerla m_quinaen ca,sodeque un objetose atasqueen el alojamlentode la barrena. No use pemosdumspuesperder6 la pmtecci6nde los pemosde seguddad. de partesencontrar_pemosde seguridad adicionales. 1. Pararel motor.Desenganchetodoslos contToles. 2. Desconecteel cablede la bujfa.Aseg_rese de quetodas laspiezasm(_,llesse hay'andetenido. 3. Alinesel agujerode la barrenaconel agujemdel eje de la barrena.Instaleel nuevopasador de segurldad y espacladot. F_jura90. seguddady para proteger la DVERTENCIA: Pot razones de m_qulna,use solamente pemos de seguddad odglnales. Paracambiarun pemo de seguddadroto, procedade la sigulentemanera.En la bolsa A 4. Conecteel cable de la buj[a. / Pasadorde seguridad I Espaciador Rgura 90 F-04101 11L 94 1. Deje el motor en marcha hasta qua el tanque quede vaci'oy el motor se pare. 2. Si no quiere sacar la gasolina, use el estabilizador de combustible provisto con la unidad, o compre estabilizador de combustible Craftsman N_m. 3550. /_ada el estabilizador de combustible a cualquier cantidad de gasolina qua permanezca en el tanque pare minimizer los dep6sitos de goma y _cido. Si el tanque est_ casi vaclo, mezcle el estabilizador con gasoline fresca en un recipiente separado y a_ada un poco de esta mezcla el tanque. 3. Siempre siga las instrucciones del envase del estabilizador. Luego de afiadir el estabilizador, encienda el motor y d6jelo correr por 10 minutos per Io menos para perm_r que la mezcla alcance el carburador. deDVERTENCIA: su qultanleves Nunca €on gaso_lb guarline en el tangue de €ombustible en amblentes interiores o en un/,rea cerrada y mal ventllada. Sl queda gasoline en el tanque, los vapores podr|an alcanzar alguna llama expuesta, chispa o llama plloto de una ¢aldera, calentador de agua, secadora de rope, ¢lgarrillo, etc. Para prevenir el da_o (si el quitanieves no se usa por m_ 30 d[as) prep_elo como sa indica a conUnuaci6n. QUITANIEVES 1. I impie todo el quitanieves. 2. Lubrique todos los puntos de lubricaci6n. Consulte la secci6n de Mantenimlento. 3. Asegt_rese de qua todas las tuercas, pemos y tomillos est0n bien apretados. Inspeccione todas las piezas m6viles visibles pare detecter da_os, roturas y desgaste. Haga los reemplazos necesarios. 4. Retoque todas las superficies oxidades o que tengan la pintura saltada; Ifjalas suavemente antes de aplicar la pintura. 5. Cubra las piezas de metal expuesto del soplador del alojamiento de la barrena y del impulsor,con un anticorrosivo, tal como un lubricante en aerosol, NOTA: Una revisi6n o afinamiento anual hecho en un Centro de Servicio Sears es una buena manera de asegurat que su quita=nievesle brinde el m_ximo rendimiento la siguiente temporada. 4. Cambie el aceite del motor 5. Saquela buj[a y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite para motor en el cilindm. Vuelva a colocar la buj[a y vira el motor lentamente para distribuir el acetie. 6. Almacene en un _=realimpia y see.a, pero NO cerca de una estufa, oaldera o calentador de agua que tenga una llama piloto ni alg_n otto dispositivo que pueda generar chispas° OTRAS INDICACIONES 1. Si fuera posible, guarde su quitanieves dentro de un mcinto, cubri_ndolo para pmtegedo del polvo y la suciedad. MOTOR Deber_ sacar la gasolina del tanque o preparada pare prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en el tanque, illtin, manguera y carburador durante el almacenamiento. Ademds, durante el almacenamiento, la gasolina mezclada con alcohol que contiene etanol o metanol (llamada aveces gasohol) atrae agua, y 6sta actua sobre la gasolina formando dcidos qua da_an el motor. F.O410111L 2. Si dabs guarder el quitanieves afuere, col0quelo sobre bloques para levantado del suelo. 3. Cubra el qultanieves con una cubierta pmtectora apmpiada qua no retenga humedad. No use pkL_,'tico. IMPORTANTE: Nunca cubra el quitanieves mientras las _eas del motor y del escape est_n todav[a ca]ientes. 95 PROBLEMA CAUSA CORRECClON Dlflcultad de arranque Bujfadefectuosa. Reemplacela bujl'adefectuosa. Agua o suciedad en el sistema de combustible. Saque el combus'dbledel tanque. A_da combustible fresco. Unea de combustible bloqueada, falta de combustible o mezcla de combustible vieja, Umple la linea de combustible; revise la exJstenc'_ de combustible en el tanque, agmgue gasolina fresca sl es El motor funciona err_atlcamente neces_JiO. [] motor se para Unidad funcionando con estmngulador actJvado, Coloque la palanca de estrangulador en la posici6n DESACTIVADO. El motor funciona err_tJcamonte; p6rdlda de potencla Agua o sucledaclon el slsterna de combustible. Saque el combustible del tanque. A_ada combustible fresco. Vibract6n exceslva Plazas sueltas; propulsor da_ado. Pare el motor inmediatamerrte. Saque ia llave de encendido. Apdete todos los sujetadores y realice todas las reparaciones necesarias. Si la vibraci6n contJn_ak,eva la unidad a su Centro de Servicio Sears. La unldad no se puede propulsar a sJ misma Correa de propulsiSn pot I/accidn floja o dai_ada, Reemplace la correa de proputsi6n por tracct6n. Ajuste Incorrecto del cable de propulsi6n por tracci6n, AJustecable de proputsk_npor tracci6n. Rueda de fricci6n gastada o dar3ada. Reemplace la rueda de fficcl6n. Correa de propulsi6n de la barrena suelta o dar3ada, Reemplace la correa de propulskSnde la barrena. B cable de control de la barrena no estd aJustadocorrectamente, Ajuste el cable de control de la barrena. Pemo de seguddad roto. Reemplace el perno de seguddad. Canal de desca_ga obstmido Pare el motor inmecliatamente y desconecte el cable de la bujl'a. LJmpieel canal de descarga y la parts do adentm del alojamiento de la barmna. Objeto exttar_ atascado en la barrena. Pare el motorinrnedlatamente y descone_eel cablede la buJla. Retireel objetoatascadoon la barrena. La unldad no descarga la nieve F-0410111L 96 (_lai_na e_a_ _mnte en_ed_ U_s deAm6rica y_dt.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Seem), Junta de Recumos Ambientales de California (CARB) y Agencla de Proteccl6n Amblental de los Estados Unidos (U.S. EPA) Declaracl6n de Is Garantla del Slstema de Control de Emisiones (Derschos y Obllgaciones del Propletarlo de la GarsnUa de Defectos) LA COBERTURA DE LA _ DEL CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES CIs=_r'IRCADOS QUE HAYAN SIDO COMPRADOS EN CALIFORNIA A PARTIR DE 1995 Y DESPUf:S DE ESTA FECHA, LOS CUALES SEAN USADOS EN CALIFORNIA, Y PARA LOS MOTORES CERTIFICADOS MeDELOS 1997 EN AD_ QUE SEAN COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE DE LOS ESTADOS UN|DOS (Y A PARTIR DE ENERO 1 DE 2001 EN CANADA). Declamcl6n de Is Garsntla de Defectos del Slstema de Control de Emisiones de California, Estados Unldos y Canad4 La JurCade RecursosAn'blerC_es(CARE;),La AgenciadeProtecc_nAmbiental de losEstados UnidosU.S. E_Ay Sea_ se complacen enexpltcartesla Garantiadel S'Lqtsma de Confrolde Emisionesdesumotorpeque_omodelo2000 en adelantepare use en terrenossin pavimento (SORE). En Caffiornla,los nuevos motores _ pare uso en terrenossin p_imer_ deben ser disefedos,fabricadosy equipados pare cumpSrlosrigumsos _ anti-smog deJEstado.En cualquieroka partede los Estados Urados,los nuevosmotoresde encendido pot chispapareno uso en carreterasmodelos 1997y postefioms, debencurnp&" est_tndares str_lamsa los_ potlaAgendadeProtecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(U.S. Coberlura EPA).Sea_ debe_ el dstemade conf_olde emisiones ensumot_ porlosperiodosde f_empoistadosabajo,tsnlendoencuerdaqueno hayahabidoabuso,negl_genc_ o mardenimiento no apropladoen su motorpeque_opareuso en terrenossinpavtrrento. Su sisternade controlde emisionesinclwe partestalescomoel carburador, elfiltTode aim el slstemade encendldo,el rnofley el convertidor catalftico.Tambi(_npuedeinclu[rconectores y otros conjuntosrelacionadoscon el sistemade emisiones. Siempreque existauna condick_de garant[a, Sears reparardsu motorpequefio,pare us=)en terrenossin pavimentosin nlnguncostopare ustedincluyondoel dlagn6stico,laspartesy la mano de obra. de la Gamntla de Defectos del Slstema de Control de Emislones Sears Los motorespequefiospare use en termnos sin pavimentose garantJzanrelativoa los defectosde las partesdel slstemade controlde emisionesduranteun perlodode dosafios,suResponsabllldades jeto alas provisiones establecidasabajo.Si aJgunade las partesbajocoberturaen su motor se encuentradefectuosa_ la parteser_ reparada o reemplazadaporSears. del Propletario de la Garantie Como propietariode un motorpequefiopara negligenda,mantenimiento incorrectoo rnodluso en terrenossin pavlmento,us-tedas res- flcacionesno apmbadas ponsablede que se Ileve a cabo el mantenl- Usled es responsablede presentersu motor miento requeddo el cual se indica en sus pequerlopare useen terrenossin pavirnentoa Instruccionesde Mantenimiento y Operaci6n. un Distdbuldorde Servlcio AutoriTndoSeam Sears le recomiendaguardartodossusreclbos tan prontose ptesenteel problema.Lasreparsdebencomqua cubran el mantenimientoen su motor clonesbajogarsntlaindisputables un periodod.e tlemporazonable pequofiopare uso en ten-enossin pavimento, pletarseen que nose excedade 30 dies. peru Searsnosolopuedenegarla garantiapor SI usted_ene algunaspreguntasreladonadas la faltade recibossinepersu omisi6nal asegu- con losderschosy responsabilidades de la gerat Is reaflzaci6nde todoel mantenimiento pro- rsntia, debe contactara un Representantede Se_icio Sears marcando el tel_,fono: grarnado. No obstante,comepropletarto de unmotorpe- 1-414-259-5262. quefiopare useen terrenoss_npavimento,us- La garant{ade emlsionesas una garant|ade ted tJonequa dame cuenta que Searspuede defectos.Losdefectossonjuzgadosend desempefio normalde un motor.Lagarant[ano esnegarlela coberturade la garant[asi su motor t_ relacionadaconunapruebade emisionesen pequefiopare usoen terrenossinpavimentoo usa. ur_ de sus partesha falladodebidoa abuso, F-0410111L 97 Pmvbiones de la Garantla de Defectos del Sistema de Con_ol de Emislones Sears dediagr_sticola cualconducea la determinaclSnde queosa PartsGarangzadaes defeduosa, si el trabajo de diagn_co es realtzadoen LmCedoode SarvictoAutodzado Sears.Parasarviciode garantiade emisiones contacte su Cen_o de Servicio AutorizadoSears n_s cercanolistadoen las =P_,ginasAmarillas" baJo =Motores, Gasolina',"Motomsa Ga.solina', "M_quinas Cortac_sped" o en una categoriasimilar. 4. Redamosy Exdusionesde la Cobertura Losreclamosde la garant{ase completardn deacuerdoconiasprovisiones de la P61iza a. Sistema de Medici6n de Combustible de Garant|adel MotorSears. La cobartura • Sisterna de Enriquecimiento de de la gara_a estar_exclufdaparafanasde Arranque en Frlo (estrangulaci6n suave) los PartesG_as lascualesnosean Carburador y Partes Intemas partesodgtnWosSearso porabuse,negUBomba de Combustible genciao mantenimiento_correcto segOn se estableceen la P61tzade Garantla del b. Slstemade Inducci6ndeAim F]ltrode Air=, MotorSears.Sears nose haceresponsable de cubrirfall.s de PartseGarantizades ocaMbltipledeAdmisi6n sionadaspot el usode adici6nde partes, c. Sistemade Encendido panesno-odginaleso partesmodificadas. Buj_a(s) 5. Mantenimlento Sistemade Encendidocon Magneto Cualquierpartegarantizadala cuelno est_ d. SistemaCatalizador programadapara cambio al realizar el ConvertidarCatalitico mantenimiento requeridoo la cualestdprograrnadat]nicamentepara una inspecci6n Md_ple de Escape regularporel efectode "repareo cambiesi • SistemadeInyecd6n deAim o Wdvues necesado"se g_ por defectos lade Pulsacibn duranteel periodo de lagarang=,Cualquier e. ItemsVadosUsadosen losSistsmasAnParteGarantizadala cuWest_ pmgramada teriores para cambioporel mante_mientorequarido • Vac|o,Tomperatura,Posici6n,Vdlvuse garant_.ar_. _nlcamentepordefectosdulas Sensitivasde "Rempoy Suiches rante el perfodode tiempohastael palmer • Conectoresy ConJuntos cambioprogramadopara esa parte.Cual2. DuraciSnde la Cobertura quiarrepuestoque sea equivalentsen dosSearsgarantizaal pmpietadoinlclely a caempefioy durabilidedpuede ser usadoal Ilevara cabotodetareademantenimiento o da compradorsubsecuenteque las Partes Garanl_.adasestar_ libres de defectosen reparaci6n.El propietadoes respoosable de la real'vzaci6n de todoel mantenimlento matedalesy manode obrab cualhayaocasionadofalias de las Partes Garantizadas requerido,seg_nse defineen lasI_ccioporun perlododedos afiosa parerde la fenesde Mantenimiento y Operaci6nSears. cha en que es entmgado el motor a un 6. CobartumConsecuente compradordetWlista. La cobarturaaqulostablectdase extenderd 3. Sin Costo hastala falla de cuelqulerade los compoLa mparaci6no cambiode cuWquiarPane nentesdel motorocasionadaporla fallade Garantfzadase llevar_a cabo sincostoalcualquiarPartsG_a quea_nse engunoparael propletario, incluyendo la labor cuentrebajogarantia. Las sigulentes son provisiones esdec|ficas mla_,as a la Cobertura de Garantla de Defectos del Sistema de Control de Emisiones. Es una adici6n de la garantJadel motor Sears para los motores no-regulados encontrados en los Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. 1. Partes Garaffdzadas La cobartura baJoesta garantfa se extiende ,',nlcamente alas partes listadas abajo (partes de los sistemse de controlde e_siones) hasta la extensi6n que estas partos fueron presentadas en el motor comprado. F-0410111L 98 Busque el Periodo de Durabilidad de Emisionesy.la Informacl6n del indice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emmiones del Motor Los motoresquasoncertificadoe parecumprrconlasNormasde Emisiooes Etapa2 de laJunta de RecursosAmblentales de California(CARB)debenmostrarlainformaci6n mferente al Perlodo de Durebilidad de Emisionesy al Indicede Aire.Sears,Roebuckand Co., U.S.A.nhace qua esta informaci6n est6disponiblopareel consumidor en nuestmsetiquetasde emislooes.La eftquetadal motor indloa_ la informaci6nde oertffloack_n. [] Per_odode Dumbilidad de Emlslonesdescribeel nt_mero de horasdeltiempoeel de operaci6npareel cu#Jest_ certJficado el motor pot cumplh" conlasemisiooes,asumiendoun mantenimientoapropiadode acuerdoconlas Instrucotones de Mantenimiento y Operaci6n.Se utiBzan las elguientescategor|as: Modemdo: [] motores cer'dficado pare cumplircon las emisionesdurante125 bores dal tlemporeel deoperaci6ndellmotor. Intermedlo: [] motores oertificadopara complir con las emlslonesdurante250 horas del lJemporealde operaci6n del motor. Prolongado: [] motores cerSficadopare cumplircon las emisionesdurante500 horas del Uemporeel de operacibndel motor. Por ejemplo,una m_tqulnaco_d de armskartipicaes usadede 20 a 25 horaspot a6o. Por lo tanto,el Periodo de DurabiUdadde Emlslonesde un motor conuna dasificacl6nIntermedia se Igualeri'ade 10 =,12 ahos. El Jndloede Aim es un n_memcalculadoqua describeel nlvelmlafivo de emislones para una farniliaespec[ficade motores.Mientrasn_s hajo seael Jndlcede Aim, r_ limploser6el motor. Esta informaci6nes mostradaen formagr_.ficaen la etiquetade emisiones. Despu6s de Julio 1, 2000, Busque el Periodo de Conformidad de Emlsiones en la Etiqueta de Conformidad de Emisiones del Motor Despt.,_sde Jullo1,2000 ciertoemotores Sears,RoebuckandCo., U.S.A.estaganoertJficados porcumplircon lasnormasde emielonesFase2 de Is Agenclade Pmtecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(USEPA).Para losmotores oertlficadoeFees2, el Periodode Conformidadde Emielonesel cualse refiemla EtJquetade Conformidad de EmisionesIndloael nt_rnem debores deoperaci6nparalascoales al motorhademostradoquecumplecon losrequerimientos Faderalesde emisioees.Pare motores con un desplazamiento inferiora 225 cc, CategorlaC = 125 horas,B= 250 boresy A = 500 bores.Paremotoresconundesplazamlento de27_.5 cco superior, Categor|aC = 250 bores,B = 500 horasy A = 1000 horas. [] [] [] [] desplazamiento de losmotoresModelosSerle90000 es 148 co. desplazamiento de los motomsModelosSerie 120000 es 206 co. desplazarniento de losmotoresModalosSerie200000 es 305 cc. desplazamlonto de los motoresModelosSede210000 es 342 cc. Estaes una repmsentaci6ngen_'icade unaetiquetade emlsiones tipicamenteencontradaen un motorcerUflcado. F-O410111L 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Craftsman 536881550 Manual de usuario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas