Transcripción de documentos
Operator's Manual
Snow Thrower
6 Horsepower
Electric Start
24-inch Dual Stags
Model 536.881550
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and foflow all of its
Safety Rules and Operating
Instructions.
Manual del usario
Quitanieves
de 24 pulgadas
6 caballos de fuerza (hp)
de dos Uempos
Arranque el6ctdco
Modelo 536.881550
PRECAUCI6N: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de
seguddad e instrucciones de operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan
F-04101 11L
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sean;.com/craftsman
BRIGGS & STRATTON ENGINE
I
1036 EMISSIONS LABEL
MODEL 12C113-0251 -El
I
1005
455
332 I
1070 _'
697
493
31 6_
I
65
592
3_.J613
Y
i"+/+;++'+
•
1252_
_.. j
sBs ,_
;
i
]
,
i
305 eP
1196 _"
i ++
20_3
_
7_
F-0410111L
_2_'"
993
""_'_
_{'N 4.,"/
•,.,.y?/,;?//_1
731 _._._
_'
1095VALVEGASKE_SET658_"_'L
Assemblies Include all parts shown In frames.
60
PIEZASDE REPUESTO.........
...
PIEZAS DE REPUESTO - MOTOR ....
•
.,.
,o=o,.
REGLASDESEGURIDAD ..........
SIMBOLOS INTERNACIONALES .....
ENSAMBLAJE ..................,
GARAN'_
38
S0
6,1
83
66
68
OPERACI_N ....................
MANTENIMIENTO................
SERV1CIO
YAJUSTES .............
ALMACENAMIENTO
..............
TABLADELOCALIZACI6NY
REPARACIC_N
DEAVERJAS.....
PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO
.......
73
80
83
9S
96
100
LIMrTADA DE DOS AI;IOS PAPA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN
Durante dosa_os a peu'drde la fscha de compra, slempreque a este quitanievesCraftsmanse le
d6 mantenimierrto,lubricaci_ y afinamlentodeacuerdo con las tnstmcciones de operaci6ny man*
tenimlentopresentadasen el manuaJ(Jetusuado,Sears repatar_ sin cargoalguno,cualquierdefecto en mateflaly mano de obj.
SI este quitanievesCraftsmanes usado conprop6sitoscomemialeso de arrendamiento,esta garantJasert v_lida solarnentepor 90 d[as a partirde la fecha de compra.
Esta garantfa no cubre Io slgulente:
Elementosde desgastenormal,tales¢omoLx.'ji'as,
con'easdetransmisl6n y pasadoresde seguridad.
Reparacionesnecesariasdebldoal abusoo negUgencladd operador,induyendovaflllasdobiadosy otras reparacionesnecesm'ias porfalta de)mantenimtentoa la unidadseg(mb recomendado en las instruccionescontenidasend manual del propietado.
EL SERVIClO DE GARANTJASE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANT'JAES
VALIDA S(_LO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garant|a le otorgaderechoslegales especificos,y aslmismoes posiblequetenga o'a'osderechosIo_ cuales v'arlande un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179
,&
Preste_enckSna ep-'te
simbolo,Jeindicaprecauclones
deseguridadimportantes.Significa-iliA TENCION][I IIIESTE ALERTA!IISe tratade su seguddad.
Slempre desconecto
._VERTENCI_
el cable de la bujia y
€ol6quelo aloJado de _ta
para prevenlr un arranque
accidental durante la prepara¢|6n mantenimlento o almacenamlento del quitanle-
A
Las emanaciones do escape producida$ por este
motor y clertos componentesdo esta m_qulnaconfJenenquimicosreconocldos por el Estado do California como carcln6genos,tambl6n puoden produclr defectosen los rocl6nnacidos o causarotros da_os al slstema mproductlvo.
Los homes, termlnales y accesodos relacionados
con la baterfa contlenon plomo y compuestos del
plomo, adern_sde sustanclasqulmlcasque el Estado de California reconoce que estos €ompuostos
pueden causar c_ncer y defectos oomo camln6genas, adem_;sestas sustanclaspueden producirdahos cong6nltos, a los beb6s y aden's de otros da_os al sistemareproductlvohumano. DEBE LAVARSE MUY BIEN [.AS MANOS DESPUI_.SDE MANIPULAR ESTOS COMPONENTES.
'-U41UlllL
IMPORTANTE: P_u'aprevenir
lesiones,las normas de seguddade)dgencontmles
en la unidad
que s61opuedanser manejados
en presencia del operador.Su
quitanievesest_ equipado con
dichoscontroles.Porningt_nmotivointentepasarporalto lafunci6ndel controlen presencia del
operador,
CAPACITACI6N
1. Lea conatenci6nles instrucoiones
en el
manuelde operaci6ny esrviclo. Famlliarfcase completamentocon los controiesy
el useapmpiadodel quitanleves.Aprenda a detenarel quitanievesy a desenganctmrr_pldamentelos cont_oles.
2. Nuncapermitsa nifiosopermel quitanieves.Nuncapermitsque adultosoperen el quitanlevessin la instrucci6n
apmpiada.
3. Mantangeel _
Iibrede personas,especta|mentonifiospequel'losy mascotes.
4. TengamuchocuidadopezaevitarresbaIoneso caldas, especielmantecuando
est6 reb'ocediendo.
PREPARACl6N
y/o del solhaos que el combus'dble
se expands.
5. Paratodos losquitanievescon motores
de an'anqueel6ctrico, usecablesde extensi6ncon certificaci6nCSA/UL Use
solamente tomacorrientes
que hayans_do insteladosde acuerdocon tosreglamentesde inspecci6nlocales.
6. Permitsque el motory el quitanlevesse
aJustenales temperaturesexterioresantes de comenzar a despejarla nieve.
7. Siempreusegafasde seguddado protectoresparelos ojosdurantela operaci6n o mlentresefest_eelgin a_usteo
reperaci6nale unldad,pare protegarsus
ojosde obJetos
e.x_'a,5os
que pudiesen
sarlanzadesporel quitanieves.
OPERACI6N
1. No opereestequitanievesslsst_ tomando medicinesque puedancaucarsomnolanciao afestarsu habilldadpare operar
el qultanieves.
2. No useel quitanleves sl per rnotivos
emociensieso fisicos se Is di_cultamanejarlo de formasegura.
3. No coloquelesmanos o los piescercao
deba_ode piezessn movimianto.Mant6ngaseen todo momentoa buenadistends de la aberturadel tubede
SETS.
descarga.
4. ManeJeel combustible
con cuidado;_.ste
4. Tengamuchocuidadoal operarel quitees sitamente inflamable.
niecesen o a b'av6sdeentradesde au(a) Use un contenedor aprobadopara
tos, esnderos o caminosde grays.
combustible.
Mant_ngeseelerta de peligros ocultoso
trbfico.
Nunca qu'rlela tape del tanque de
5- Si gcipeaunobJetoextmSo,pareel mocombustible nl ar_ada combu_bie •
tor,desconecteel cable de la bujia,insun motor en marcha o aun motor capecctonemeticulosemeote
el quitanleves
liente.
per si hubieraelgin de,-3o,y repdrelo antes de arrancarel motory operarel quita(c) Llenaeltanquede combustibleel elnlevesnuevamente.
re librey contouchecuidedo.Nunca
liensel tanqueen un redntoosrrado.
6. SI el qultanlevescomlenza• w'brarde
maneram0_slva, pareel motory revl'se(coVuelva a colocar la tape deltanque
Io inmediatamento
pareencontrarla caude combustiblede manerasegura,y
sa. Generelmente,lavlbrasi6nes una
limpieel combustible derramado.
advertenctade elgin problems.
7.
Pareel motorcuandodeje la pesici6nde
(e) Nuncaalmaosnecombustibleo el
operaci6n,antesdedesobstruirel elojaqultanievescon combusb'sieen el
mientode la barrana/pmpulsor
o el tubu
tanquedentinde unedificiodonde
de descarga,y cuendoef_
cuelquiar
losvaporespudiesenelcanzar elgureparaci6n,
a
justeo
inspecoi6n.
na llama abiertao chispes.
8. Cuandolimple,repareo Iospescioneel
quitanleves,eseg6rese de que la barre(f) Verifiqueque el qultanievestanga
suficlentecombustible antesde cada
na!propulsor
y todesles pedes m6vlles
se encuentrendetenides,y que todos los
uso,y deje un espacioadicionelen el
contmles est_ndesenganchados.Descotanquepuestoque el celordel motor
64
F-0410111L
1. Inspecoionecomplstamenteel =_=rea
donde se usar_ el qultanleves
y retiretodas
las esteres,trinsos,tablaros,cables,y
otrosobJetosextra_os.
2. Desenganchetodos losembraguesantes
de hacer arrancarel motor.
3. No opereel quitanievessinvestirprendesde inviemoadecuadasparatrabajar
a la intemparie.Vistacalzadoque le d6
buenatracoi6nsobre superficiesresbelo-
nect_elcabledelabujfay mant6ngalo
alejadode la bujlapare evitarun arranque accidental.
9. Tometodasias precaucionesposibiesal
dejar el quitanievesdesatandido.Desenganchela barrena/propulsor,
pare el motor y retirela Ilave.
10. No hagaanancarel motor en recintos
uerrados, a_n conlas puertasy vantanas
abiertas.Losvaporesde escapeson peligrosos(contianenMONOXIDO DE CARBONO, un GAS INODOROy LETAI.).
11. No useel quitanievesparalimpiar_u'eas
de termnoinclinadas(cuestas,pendiantes).Tengamucho cuidadocuandocamble dedimccibn.No Intentelimplar
pandiantesmuy pmnunciadas.
12. Nuncaoperael quitan|evessin que los
resguardos,placasu oboedispositJvos
de seguddadse encuentrenen su lugar.
13. Nunnaopere el quitanlevescoma deescaparatesdevidrio,autom_Mles,vidriems, s_os de cargaJdescarga,
y similares,
sin el ajusteaproplado del _rmgulode descargade la nieve.Mantengaa los ni6osy
las mascotasalejadosdel _rea que est_
despejando.
14. No sobmcarguela capacidaddel quitanievesel intentarlimpiarla nieve a una
veJocidaddemasiado r_ida.
15. Nuncaopereel quitanlevesa altasvelocldadesde t_nsporte sobresupel'lP..les
resbalosas.Mire hactaat_s y tangacuidadoaJretroceder.
16. Nuncadescarguedirectamentehaniaespectadoresnl permitaa nadiefTanteal
quitanieves.
17. DesenganchelafueFzamotdzde la barrana/pmpulsor
cuandeel qultanieves
sea trasportadoo no est6en use.
18. Utlliue6nicamenteaclltamentos
y acuesodosapmbadosperel fabricantedel qultanieves(talescornocadenaspara las
rueclas,juegosde arranqueel_'ffico,
etc.).
19. Nucoaopereel qultanievessintener buenavlslbilidado iluminaci6n.Aseg_rese
F-O410111L
65
siempre que tlena buena estabilidad, y
sujete con f_rmeza el mango. Carnine;
Rul_-,acorra.
20. No trate de alcanzar _treas dificiles. Mantenga la establlidad y el balance en todo
momento.
21. No trate de usar el quitanieves para lirapiar techos.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
1.
Revise los pernos con fTanuanCtapara
asegurar que estdn bien apmtados y que
el quitanieves est_ en condiclones seguras de funcionamianto.
2.
Guards el quitanieves a una distancla de
fuantes de ignlci6n o de aparatos dorn_sticos que tangan llamas de encandido,
tales come calantadoreS de agua y estu;as, secadoras de mpa, etc. Permlta que
el motor se enfTie antes de guarder el
quitanieves en cualquier recinto.
Si va a elmacenar el quitanieves per un
periodo prolongado, siempre consulte las
instrucciones del manuel del operador
deride encontrar_i consejos importantes.
Mantanga o reemplane las etiquetas de
seguddad • instrucciones, segOn sea necosario.
3.
4.
5.
Mantenga el qultanieves an marcha unos
cuantos minutes despu_.s de despejar la
nleve, para evitar que se congele la barmna/pmpulsor.
es pan= use en aceras,
enbadas
ADVERTENCIA:
Este quitanleves
de auto y otras superficies de terreno planes. Se debe tener culdado al
usar el qultanleves en superficies inclinades. NO USE EL QUITANIEVES EN SUPERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO
tales come techos de residenclas, de garaJes, porches u otras estmctums o constTucclones slmllares.
A
IMPORTANTE:Muchosde estossimbolosestdncolocados
ensu quitanleves
o est_nimpresosen
losmanualesquevienenconel producto.Antesde operarel qultanievesaprenday comprendael
objef_vo
de cadeelmbo]o.
SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI6N
Despaelo
Patpldo
Arranque el_a'ico
@ @ o
Motor en marcha
Ahogador
desactlvado
Motor apagado
Apagado
H
Ananque de motor
I
Enoendido
N
Ahogador
actlvado
Neutro
A_-elerador
® @
Bot6n cebador
Embrague
de propulsl6n
Cole_or
de barrena
F-O410111L
Llave de encendido
Avance
IgnlckSn
desactivada
Ignici6n
actlvada
Marcha at_s
Embrague
de barrena
6] 0
Oe
Pdml
arra_qPuaera_cci°n6ctrk_Transmisi6n
Enganchar
66
SJMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI(_N
Combustible
Descarga hacla
ABAJO
Descarga hacla
ARRIBA
Transfsrsncla ds peso
Levante el mango
pare enganchar.
Simbolos
Mszcla de €ombusUble
y aceite
Acelte
de advertencia
Dsscarga haolala
IZQUIERDA
Transferencia ds peso
Presione el pedal
pare desenganchar.
Llave de encendido
Insertar pare marcha,
Retirar para parar.
de seguridad
PEUGRO
ObJetoslanzados,
Mantenga aleJadosa
los tnmseuntes,
PELIGRO
ObJetoslanzados.
Mantenge alejados a
los tTanse(,ntes.
IMPORTANTE
lea el manual del
pmpletario antes de
operar esta m_qulna.
Evite las lesiones que puede
causer la barrens rotatorla.
Mantengalas manos los piss y
Is ropefuera de sua canes.
PE_GRO
ADVERTENCIA
Superncle callente
F-0410111L
Dsscargahacia la
DERECHA
PARE
67
ADVERTENCIA
PELIGRO
Pare el motor
antes de desatascar
el tubs de descarga.
CONTENIDO
DE LA BOLSA DE PARTES ('FAMAI;IO REAL)
1 - Manual del Propietado
1 - Paquete de estabilizador
(no se muestra)
de combustible (no se muestra)
1 - Tarjeta de garantfa (no se muestra)
*Las partesque nonecesitanensamblado
se encuentran
en lacajade herrarnientas
ubicadaenla
cubiertade la correa.
F-O410111L
68
galas
de seguddad o protectoDVERTENCIA:Slempre
use
res pare los o|os mlentras ensambla el qu_anleves.
A
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
1 - Navaja pare cortar cart6n
2 - Llave de tuercas de 1/2 pig
(o Ilave de tuercas ajustable)
Rgura 46
2 - I_lave de tuercas de 9/16 pig
(o Ilave de tuercas ajustable)
La Figura 46 muestra el quitanieves en
posici6n de env[o.
La FKjura 47 muestra el quitanieves
completamanta ensamblado.
La refemncia a los lados izquierdo y
derecho del quitanieves se hace desde
la posici6n del operador cuando 6ste se
encuentra detr_s de la unidad.
2 - Uave de tuercas de 3/4 pig
(o ,ave de tuercas ajustable)
1 - Alicate (para abrir las patas
del pasador de chaveta)
1 - Destomillador
1 - Cinta o regla para medlr
COMO SACAR
DE LA CAJA
,
EL QUITANIEVES
8. Corte los amarres que sujetan el
cable de control del embrague al
mango inferior,y co]6quelo elejados
del bastidor dal motor.
Palancade propulsibn
de la barrena
Palancade
Ubique todas las piezas qua vienen
empaquetadas por separado y
s_quelas de Is caja.
NOTA: Coloque el estabilizador de
combustible en un lugar segum
hasta que Io necesite para guardar
la unidad.
portra_'_n
Cabledd
embmgue
_Man_ela
2. Quite y deseche el msteHal de
empaque que rodea la unidsd.
3.
Haga un corte de arriba haela abajo
en cada esquina de la caja y deje
los paneles sobre el suelo.
Palanca
de
4. Corte las tiras que sujetan el eje a
la plataforma de envfo.
5. Para prop6sitos de envfo, los patines de aJuste de altura, van sujetos a la plataforma de envfo. Saque
el tomlllo qua sujeta cads pat|n a
la ptstaforma. Vea Is F}gum 47.
Patinasde
6. Agarre el quitanieves por el mango
y jele para sacarlo de Is plata,forma.
PRECAUCION._*"*'NOretroceda sobre los cables de control.
7. Quite el matedal de empaque del
conjunto de los mangos.
F-0410111L
Figure 47
69
C6MO ENSAMBLAR EL MANGO Y
EL CONJUNTO DE LA MANIVELA
ConexJ6nen "Z"
1. Corte los amarres que sujetan la
palanca de cambios al mango
infedor y mueva la pelanca a la
primera velocidad de avance.
2. Corte y deseche el amarre de pl_stico que sujeta el conjunto de ta meniveta.
Cable de control
3. Aflojs pero no quite los tomillos,
arandelas planes, arandeles de
seguridad y tuercas hexagonales
que se encuentran en los agujeros
superiores del mango inferior. Vea
la Figura 48.
4.
6.
Instale los sujetadores que quit6 en
el paso 4. NO los apriete hasta
tener todos los pemos an su lugar.
Lado
Retire los sujetadores y el pemo de
anilla de los agujeros infedores del
mango inferior.Vee la Figure 50.
Manlvela
:_
I.adoderechodel
mangosupedor
I_
._
Amndela
r
TomJJlo
de
5/16 pig
Arandelade segufldad (abier1_ de
5/16 pig
\ Arandela
Figura50
7. Conecte el eje de la manivela e la
junta universal con el pasador de
horquilla, Vea la Rgura 51.
.
Apriete la tuerca del pemo de
anilla. Aseg_Jresede que el pemo
de anilla est6 bien alineado y que
la manivele pueda girar libremante,
.
Apriete todos los pemos del mango
y del panel.
hexagonal de
5/16 pig
Contratuerca
de nylon de
plg
Pemo
Tuerca
Figura 49
Figura48
NOTA: Aseg,',rese de que los
cables no queden atrapados entre
los mangos superior • inferior.
5.
Levante el mango superior • la
posici6n de opemoi6n.
NOTA: Si los cables se han desconectado, con6ctelos como se muestra en la
Figura 49.
F-0410111L
Figura51
70
NOTA:SJloscablessehandesconectado,con(_ctelos
como se muestra en la
Cablede
propulei6n
Cablede propulsi6nde la barrena
Figura 52.
Rgura 52
C(_MO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA
1. Quite el perno cabeza de hongo.
Vea la Figure 53.
2. Levante eJdeflector del tubo de
descarga a la poslcl6n de operacibn.
3. Monte et deflector del tubo de
descarga en el reborde con los
pernos de cabeza de bongo. AsegOrese de instalar los pernos de
cabeza de bongo con la oabeza en
el parts interior de1 reborde.
4. Sujete con las arandelas y las contratuereas.
5. Apdete firmemente las contratuer-
Deflectordel tubode descarg=
TUBrCa
Pemo! de cabeza de hongo
Reborde
Cae.
Figura53
NOTA: Cornpruebe que Ioa pernos
de cabeza de hongo en el reborde
est6n bien apretados. PERO NO LOS
APRIETE DEMASlADO,
C6MO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA
Su quitanievesest_ equipadocon p_nes de
ajustedealturaubicadosen la parteextedor
del aloJamiento
de la barrena.Para ajustar
lospatJnosde alturapara diferentescondl-
clones,consulte"AJustede los patines de
altura", an la sscci6nde Servido y A|ustel
C(_MO ESTABLECER LA LONGITUD DE LOS CABLES
Puestoqos los cablesfuemnaJustadosan la
f'_bdca,no es necesarioque _
los ajusre. Sin embargo,unavez que se instalanlos
mangosen la posici6n de opemci6n,os posibleque loscablesquedenmuytJranteso
F-0410111L
71
muyflojos,Si es necesarioajustarlos,consuiteel pL_,'rafo
"C6morevisary Rlustarlos
cables"quaapareoeen le secci6nde _>ervicioy Ajustes.
USTADEREVISI6N
Antesdeusarsunuevo
quitanleves,
y para
asegurar
queobtenga
ai msjorrendimientoy
En los modelos de arranque el_ct]ico, la
unidad ha s|do enviada con el cable dai
aistema de arranque enchufado ai motor.
Antes de utilizar la unidad, sffvase desenchufar el cable de arranque del motor.
la mayorsetisfacci6n de este productode
calidad,per favorhaga un repesode ta aiguiente|istade revlsi6n:
AI mismotiempoque apmndea usar suquitanieves,prestemucha atenci6na losimportantesdetailesa continuaci6n:
P" Se han completado todes les instnJcciones de ensemblado.
_," [] canalde descargagiraUbrernente.
y,' _ aseitedelmotorest_ai niveladecuado.
Use un aceltedetergentsde alta celidad
claslficadocomo "Para servicio SG, SH,
SJ, SL o superior'.
P" Asegt_rese
queel tanquedegasolinaest_
Ilenocon gesolinalimp'•,fmscay sin plomo con un octanajem|nimode 85.
_" Familiar|cesecontodoslos con'o'oles,su
ubicaci6ny funci6n.Opere los cor_oles
antesde hacer arrancarel motor.
v" No quedanpiezas sueltesell la caja de
sert6n.
v" Reviselos sujetadores.Compruebequa
todosest_nbienapretados.
Revisela presi_ deaJrede lasnJedes.La
presi6ndeaimcorrectaes de 14 a 17 PSI.
En la partelateraide lesUantesaparesela
presi6nde aimm_ma parairrl_rles ruedes. No sobrepeseeste m_imo.
F..O4t0111L
72
CONOZCA SU QUITANIEVES
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIOY LAS REGLASDE SEGURIDADANTES DE USAR
USARSU QUITANIEVES.Comparelasfigurasconsu QUITANIEVESparafarnilarizarsecon
lasposictonesde los diversoscontrolesy ajustes.Guardeeste manualparareferenciafutura.
PalancadepropulsiSnportmcdbn
(manotzquierda)
Palanca
de
Manivela
cebador
Deflector de
descarga
Uave de
seguddad
Manijade
BotOnde
que el_ctrico
Interruptorde
parada
Patinesde aJustede altura--'-raspadora
Llmmde ignlct6n- Debeset i_sedadapara
an'ancarel motor.
Palancade pn:q:xdsk_de ksbarrena An.ancay delienela barrenayet _
(recogoy lanzala nleve).
Palancade propulsk_npot b'acckSn- Irm
pu!sad c_
hada delanteo i'_
Manijade arranquemanual- Palmarrancar
el motorde formamanuad.
Estrangubdor. Se usaparaarrancarun
motor_o.
Palarmade camblode wloddades - SelecLaveloddaddel qultank_es(6 vdoctdades haciaade_de y 2 veloddadeshacta
BofSnoebador- Injectacombusb'ble
directamentederdmdel carb_'adoro _
para un ananquer"dpldo
entemper'_uras
baJas.
av_s).
Bot6n de an'a_queel6cb_o (sib unldadIo
Uene). Se usapare a_ancarel motorusando el an'ancador
el_
de 120V,
Mardv_a - Cambiala dwecci_ de lanzamientode ia niev_
Dsflectordid canal de descarga -Caxnbiala
or=stanch
de lanzamiento
de la nleve.
Pasadoresde seguridad - Pemos_dos espedalmerd_
parerompeme(paraprateget la mE_zquina)
slun objetose a_zscaen el
alojamlento
de la barrena.
Canalde descarga- Cambiala altumde
ianzamiento
de la nleve.
Pagnesde aJustede altum - Ajustanla dtstanda libreerie etterrenoy el alojamiento
de
la ban'ena.
F-O410111L
Pasadoresde
seguddad
F_ura 54
73
Caja de herramlentas- Contienepasadoms
de seguridady espacladores
de repuesto.
Laoperaci6n
decuelquler
qultanleves
puede
ocasionar
queobJetos
extrahos
seanlar=e*
dosconfuer'za
hacialosojos,lo cuelpodria
resultaren lesionsegraves.Use slompre
galas de seguddado protsctoresparalos
ojosmlontras operael quitanieves.
Se recomiendanlasgalas de seguddadest_dar o la miLscarade segurideddevisi6n
ampliapara usadasobmlos anteojos.
biosa la velocldad
deseada.La veloddad an el ten'eriese_ determinadaper
la.scondicionesde la nleve.Selecclonela
velocidadqua descamoviendo la palanca de cambiode velocidadesa la ranura
apmpiadade[panelde controlde cambios.
Velocidad1, 2 - NievemoJade,pesada
Velocidad 3 - Nieve ligem
Velooidad4 - Nieve m_J Iigera
Velocidad5, 6 - Parab'ansportarla unldad solamente,
did pmpletarlo antes de operar
ADVERTENCIA: Lea el manual
la mlquina. Nuncadldja la descarga hacla los transe_nteL Pare el motor antes de desobstruirel canal de de_carga o el alojarnientode la barmnay alp
b_sdo de_u'la m_qulns.
A
2. Enganchela pelancadepmpulsi6nper
traccl6n(mane Izqularda).A madide
que el quttanlevescomienzaa moveme,
sujetefirmemente losmangos,y guieel
quitanlovsea Io largoclelcarninoa despeJar.No intenteempujado.
3. Para moverel quitanlevesen retmceso,
muevala palancadecarnblode velocidadesa la primerao segundavelocidadde
retrocesoy enganchela paJanoa
de pm.
pulsi6npertracci6n(mane Izqulerda).
IMPORTANTE:Nuncamuevala palancade
cambio de velocidadesmientras
lapalanca
de propulel6nper tracel6nest_ abajo.
C6MO DETENER EL QUlTANIEVES
1. Para detenerel I_iento
de nieve,
sualtela palanca de pmpulelbn de la
barrena.
2. Para detenerlas ruadas,sueltela palarv
ca de propulsi6n per traccl6n.
3. Para para; el motor,saquela Ilave de
seguridad.
PRECAUCI6N: Para parar el motor, no
mueva el controlde €l_badoa la poslci6n
de ESTRANGULADOR. Esto puede producir petardeo o dafio el motor.
LANZAMIENTO DE NIEVE
C6M0 CONTROLAR LA DESCARGA DE
NIEVE
1. Empujela pWancade pmpulsidnde la
barrena(mane demcha) haciaabajo.
2. Su_ltelapara detenerel lanzamlentode
nieve.
1. Gim la manivelade conVolpara estable*
car la climc_i6ndel lanzamientode la nie*
C6MOUSAR EL PASADOR DE
ENGANCHE DE LA RUEDA
1. La ruedadel derecho va aseguradael eje
per medlode un pasadorde enganche
(pasador kllck). Esta urddadft.,ede.spachadacon el pasadoren la poeloi6n de
enganohe (a trav6sdel agujemde la
ruada). Fzjura56.
V_.
2. Aflojelatuema do marlposa en el de*
flectordel canalde descargay ajusteel
deflectorpan=e_
ta dfstanclo.
Muevael deflectorhacia (ARRIBA)para
mayordistancia,hacia(ABAJO)para
una distanciamanor.Luegoapdetela
tuerca de madposa (Figura55).
Tuerca de
Pasadorklick_
enganche
C6M0 AVANZARY RETROCEDER
1. Paracamblarde velocidad,suelteta palancade pmpulsi6nportracci6n(mane
Izqulerda)y mueva la palancade camF-0410111L
74
Tracci_ en
2 ruadas
Rgura 56
2. PaLm
facilitarla manlobrade la unidaden
condiciones
de nievetiger&,desconecta
el pasador Idlck de la poslcl6n de enganohede la ruedae Intmd0zcaloenel
agujero
pare_accl_
de una rueda (desenganche solamenteel agujero_lel
eje). Rgura57.
4. Saquela tapa/VadllaIndlcadoradeJrf_vel
de ac_ltey reviseel aoslte.
5. SIas necmsado,
afiada aosltehastela,
llnea FULL (llano)an Is tapa/Variliaindlcadorade]nlvelde aoslte( F'_uta 58).
No exosdela medida.
Pasador Idick
T_os/vadllaindicadora
nivelde ace_te /
Posici6nde
Tracd6n en
unasole
rueda
Rgura 5T
NOTAJAseg0resede que el pasadorIdlok
est-: an la posici6nde tracci6nde unasole
ruede en el eje solamante,y no mst_Insertado a tray,s de laposici6nde enganche.
en la mama FULL (lleno)
Rgura 58
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
I. Antes de darserv_o o enconderel motor,famlibu'icese
consu quitanleves.AsegL_rese
de conoosrla ubicaci6nde todos
los contsotes
y entendersufunckSn.
6. Apdete firmemente la tapa/vadlla carla
vez que revise et nivel de mselte.
NOTA: [] acelte sint_tJcopusde servide
para hacer arranosr el motor an condiclones
de temperaturas sumamente fries. El acelte
sint_tico 5W30 es aceptable para todas las
temperaturas. NO mezde el acelte con gasoline.
2. Revise la tensi6ndel cable del embrague
antesde arrencarel motor.Consulteel
Ajuste del cable de control que apareos an la secci6nde Servido y Ajustes
de tastemanu_d.
COMBUSTIBLE:
Este motorha sidecertiflosdopare funclonar
con gmsolineL
SIstemadecor,b'olde emisionesde escape:EM (Modificacianes
al
3. Aseg_resede quetodoslos eujetadorms
est6napretados.
4. Compruebequeel ajustede lospatJnes
de alturaest6 correcto.Consultsel p_'afo "Ajustede los patlnee de altum" que
apareceen la secci6nde Serv_o y
Ajustes de tastemanual.
5. Revisela presi6nde losneum_.ticos
(14-17 Ilbme). No excedael I[mitem_x_mode presl6n.
motor).
bles mezclados con alcohol
DVERTENCIA: Los combusti(llamadoe gasoholo aquelloe
qua usan etanolo metanor)pueden
atraer humedad la cual conduce ala sepamcl6n y formacl6n de 4cldos durante
el aimacenamlento, Los gases acldlco$
pueden da_ar el sistemade Qombustlble
de un motor mlentrasse encuentra an
elmacenemlento.
A
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
NOTA=[] motorrue envladode laf_brica
con acelte. Reviseel nlvelde aceite.ASada
aceltemsg_nsea neossario.
Pare afiadir aceite
1. Asegt_rsee
de que la unidedse enmJenITSanbre una super_denlvelade.
NOTA: No reviseel nk,el de aositeestando el motor an marcha.
2. Quite la tapa/%,adlla
Indicadora del nlvel
de =,seitey Iimplela conun paholimpio.
3. Insertsla tapa/vadllaIndicadoradel
ntvelde aceltey girelahacla la darech= pare apretarla.
F-0410111L
75
NOTA:Pare evitarproblemasen el motor,el
sistemade combustibledebevactarseantes
del guarderI=,un'dadpor30 dimso m_s.
Arranqueel motory d6jeloen marc.hahmsta
que IresI|neasdecOmbustible
y el carburadorest6nvacios.Use gasolinefTescaI=,slguientetemporada.Para mayor informacl6n
consultela secci6nde Almaosnamlentode
estemanual.
Nuncause productosde limpieza de motoro
carburadoren el tanquede combustible,de
Iocontrarlo
podrla
causar
dar_o
permanents
alaunidad.
Lleneeltanque
solamente
congasonna
fresca,limpia,
regular
sinplomo,
s_p_r
sinplomoogasolina
automotor
reformulada
conun
octanaje
m|nimo
de85. NOusegasolina
con plomo. Aseg0mse de que el r_iplente
que conflene la gasolina a utilizar, est6 Iimplo y sin 6xJdou otms particulas extraflas.
Nunca use gasolina que pueda estar vencida debido a su pmlongado almacenamiento.
Nunca Ileneel tanque €ompletamente,
Ueno el tanquehasta dew entre 1-1/2
p, agadaapro)dmadamsntedo la boqullla del tanquepara proporclonarespado para la ex1_n_6n del €ombustible.
Slompmnene el tanquo al aim llbm y
use un embudo o boqullla para prevenlr el dermme.
inflamaMe
y debe
tonermucho
A
DVERTENCIA:
Lagasollna
cuidado
almanlpulada
o es
alamconarla.
Apaguo
elmotory de|equesoenfrie
porIomonos
pordosmlnutos
antes
dequitarIntapadeltanquede€ombustlble.
• NoIlenoeltanquodecombustible
mlentras
elqultanleves
sooncuenb'e
•
Aseg_rese de llmplar cualquler €ombustlblederramadoantes de arrancar
el motor.
Almacenela gasollnaon un €ontendot, Ilmploy aprobado, y mantenga la
tapa puesta y segura en el
contenedor.
en marcha,¢uando est6 callente, o
¢uandoel qultanlevesse encuenb'e
on un tb-eaterraria.
Mantengala unldadalejadade llamas
abledaso chlspasel(mbk:asy no furne
mienlrasIlenael tanquede combusb'ble.
ARRANQUE DEL MOTOR
Aseg,._rese
de queel nlvelde aceiteindique
FULL(LLENO)en la vadlla.B motordel qultanievesest_ equlpadoconun arrancador
ei6ctricode 120 voltiosde corrientealternay
con un arrancadormanual.Antesde arrancarel motor,aseg_resede haberleido la
informacl6n
siguiente:
SI el motorse ahoga,coloqueel estranguladoren la posici6nOPEN/RUN (ablerto/en
march_ y vim el motorhasta quearranque.
PARADA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Para parar el motor, no
mueva el control de ¢ebado a la posid6n
CHOKF- Puede pmduclr petardeo o daf=o
al motor
1. Empujeel interruptor de parada a la
posici6nAPAGADO.
Ir_terruptor
de parada
A
DVERTENCL_B r_do reeoceoodel cord6n de an'anquemanuallala_ su rnanoo brazohacia el motormuchom_ r_lo de Io que
ustedpuedasonarel cord6nde arrar_Je
manual EstopuedecausarrobJmde huesos, fnzctzm:,,hematornaso torceduras.
Cuandohaga arrancar el motor, jalo
lentamenteel cord6n de arranque
manualhasta que slenta reslstencla.
Entormes,d6 el Jal6nr_pldo al €ord6n de arranquemanual.
• Antes de hacer arrancar el motor.
quite toda carga externa de equIpo/
Figura59
2. Jalehaclafuerala gave de segurldad.
Uave de
seguddad
motor,
•
Rgura 60
F-0410111L
76
Aseg_se de que los component=;;
tal_ €omoel rotoms,poleaso ruedas
dentadas,est6nInstaladosl_mmente.
A
SI su elsteme est_ conectado a tierra
pero no dlspone de un tomacorrlentes
trlfl|ar, en un punto conyen|ente pare
enchufar su arrancador el0ctrico, plda
a un electdclsta profeslonel qua le
Instale uno.
Para conectar el cable de alimentaci6n de 120 voltlco de CA, slempre
conecte prlmero el cable a la caJa del
tomecordentes del motor, luego anchufe el otto exkremo en el tomacorrlentes btfllar conectado a tlerm. AI
desconectar el cable de elimentacl6n
el_rica,
slempm desenchufe primero el extmmo en el tomecorrientes €onectado • tlerra.
arranque
eat4equlpado
conun
DVERTENCIA:
Elmotor
de
cable
deellmentacl6n
y enchu-
fe trlfller, dlsefiados para funelonar con
corrlente dom6stlcade 120 voffios CA. El
cable de ellmentacl6n deber_ estar conectado • tlerra en todo momento para
evitar la poalbllldadde un choque el_-_b'lco qua podrle leelonar el operarlor.
alga cuMadosamente todas lea instTuccionesde la secoi6n "An'anque
del motor._
Vedflque qua el elambrado el_--'tdco
de $u casa range un eistemetrifller
conectado a tlerra. SI no est_ seguro
de esto, preg_,ntele• un electrielsta
profesionel. SI su cosa no cuenta con
un sletema de alambradoelOcblco tdfilm',no use el arrancador e|(m'_rlco
ba|o nlnguna clrcunstancla.
Perillade estrangulaci6n
Cebador
Llave de
seguddad
Enchufedel cord6n
Manlt,_e arran- de alimentad6n
qua manual
Rgura 61
C6mo hacerarrancarel motorenfri0
tea _fllar de 120 vol_iosCA, coned, ado •
tierra.
1. Compruebequa las pelancasde propulsi6nde la barrenay de propuisi6npot
t_'acci6nestt_ en la posid6ndesenganchedo.
6. Empuje el bot6n cebedor de la manera
indicada a contJnuact6n. Quite el dedo
del bot6n cebador entre cebados.
•
2. Empujeel bot6n de parade• le posici6n
ENCENDIDO (Figure16).
3. Empujele #ave de seguridad.
4. Gire le pedlle de estrangu,leci6n ale
posici6nESTRANGULACION.
5. (Arranque el6ctrico) Conecteel cable
de alimentaci6nel motor de erranque
en el motor.Enchufeel ottoex_emodel
cable de alimentaclSn
en un tomecorrienF-0410111L
77
Opdmael bot6ndos vecossl latemperaturaest_ 150F (-9°C) o m_.
Opdmael bot6ncuatrovecossi la
temperaturese encuentmpordebajo
de Ice 15°F (-g°C).
7. (Arranque el6ctrlco) Presioneel bot6n
de arranquehastaencenderel motor.
Paraprolongarla vlda (=tJl
del motorde
an'a_ue, no Io presioneporreELs
de 5
segundos• la vez. Espemun mlnutoan-
trearranques
parapermltir
queelmotor
dearranque
seenfT[e.
8. (Arranque a manual) JaJe lentamente
la manlJa de arranque manual hasta qua sienta resistancia y entonces
j_lela r_pidamonte pare arrancar el
motor. No susltela manila inmsdiatamantodsepu_sde JaJada.DeJeque la
maHJadel ananquemanuaJse enrolls
lentamerrte.
9. Si el motornoarrancaa los5 6 6 Intentoe, lea las !ns_ucelonessobm:Dificu;tad
para arrancaren la "Tablade/oca/izad_
y reparani6nde averias'.
10.Permitsque el motorse calienteporvedos minotos. Miant_'as
el motor se calianta, aJustela pedlla de e_rangulac_n
movi_ndola hactala posici6nEN MARCHA. Espem hastequa el motor est6 an
marcha suave antesde cadsajustedel
esbangulador.
11.(Ar_nque el6ctrlco) Desconecteel cahie de alimentack_n,
primemdel tomacorr|entesy luegodel motor de srranque.
C6mo hacer arrancar un motor caliente
sI est_ axrancandoun motorcaliantedespu_s dehabedoapagadopot un periodo
corto,deJela pa_,w.ade/estrangutadoran la
posici6n=DESACTIVADO"y noopdmael
botbncabador. SI el motorno ananca,alga
las instrucelones
sobre Arranquedel motor
an frio.
1. DeJe qua el motor (apagado) se enfrl'e
uno$ cuatltos minutos.
2,
31
Jale lantamenteel cord6n(cuerda)de
arranquehastequa siantaresistencia,
luP-_O
de,is de jalaroPermitsqua el cord6n
vuelvaa enmllarse,Repita_ vecas.
Conel motor apagado,limpletoda la nieve y humedadde lacublertadel carburadoren la zonede loscontrolesy las
paleness.Asimismo,mueva la pelanca
del estrangulador/ahogador
y la manlja
de arranqusvariesvecse.
que el motor dentro de un reDVERTENCIA:
Nuncaarranointo
cerrado o on
,trees con
Peca venffiacl6n. Los gases de escape
del motor eontlenan MONOX]DODE
CARBONO, UN GAS INODORO Y MORTAL Mantengs Iss manos, los pies, el
polo y is rope suelta elejados de las partes an movimlentotanto del motorcomo
del qultanieves.
A
I.as partse del motor, partlculannante
el silenclador, se ponen muy celientes. [] contaoto puede prodtmirquemadura=;severaa debldo al calor. Deje
qua el motorse enfrie antes de tocarIo.
ARRANQUE CONGELADO
Sl el motor de arranque_ ¢ongeladoy no
enclandeel motor,alga lospsecasiguiantes.
1. Jeletentscuerdadel motorde arranque
comosea posible.
2. Sueltela man[jade arranquemanualy
d_ela enrollarseconfuerzaconb'ael motor dearranque.Repitahastequa Iogm
encenderel motor.
Cuandohaca ffio,un motorcalianteprodudcondansaci6n. Pare ayudera evitarqua
F-0410111L
se congelanel arranquemanualy loscontrotesdel motor,procedade la mBnerasigulantedsepu_sde cadstrabajode
remocl6nde nieve.
78
Los ni_os nunca deben operar el qultanleves. Los adultos no cape,-Itados
nunca deben operar el quitanleve&
AsegOresede qua on el &reaa despejar no heya personas,especlalmente
ni_os Peque_os y mascotaa.
No deja nunca el qultanievesdesaton.
dido m|enb'as el motor est_ encendldo. LOspersonas qua opemn el motor
o equipe deden habarleido dotenidamonte y entendldoias instrucolones
de oparael6n.
C6MO QUITARLA NIEVEY ESCOMBROSATASCADOSDELA BARRENA
liceel bast6nde lirr_eza para qu_arla nleve
atascadaen el alojamlento
de labarrena.
Suelte la palancade propulsi6nde la ba-
tar [a nleve nl escombms atas_k
ADVERTENCL_:No
qulcados en la barrenaintente
con sus
manos. Use el I= barra de Iimpieza para
quitar la nieve o escombros.
rrena.
En la parlede ardbadel eloJamiento
de labarrenase _
un bast6nde r_¢Mza. U_-
Retire (singirat)la Ilavede seguridad.
Desconecteel cablede la bujla.
No coloquelas manosen la barrenao
canal de descargeLUse el bast6nde timpieza para quitarla nleve.
CONSEJOS
DE NIEVE
SOBRE
EL LANZAMIENTO
1. Para un rendimiento m_L_dmo
de su quitanieves, al despejar lanieve ajuste laveIocidad sobre el termno. Avance
lentamente en nieve profunda_ congelada, o mojada. SI las ruedas palJnan,
reduzca la velocidad de avance.
2. El lanzamiento de nieve es mi_seficiente
sl el tmbajo se maliza inmediatamente
despk_.S de la nevada.
3. Para una remoci6n compieta de la nieve,
traslape ligeramente cada camino adoptado previamente. En nieve profunda, superponga los barfidos entre sf para evitar
sobmcasgar la m_uina.
4. La nieve debeHa ser descargada en la
direcci6n del vlento slempm que sea posible.
6.
7.
8.
9.
5. Para uso normal, ajuste los patines de
altum de manera que la barra raspadom
quede a 1/8 de pulgada sobre los pa_nes, Para suparfides de nieve sumamente compacta, ajuste los pafines de altum
F-O410111L
79
hacia arribade maneraque la barraraspadora haga contactocon el suelo.
En superficiesde gravao pledratdturada, ajustelos patlnesde altuma 1-1/4
pulgadaspordebajode I= barraraspadora. Consulteel _
"AJustede los
patlnes de altura"en la secci6nde Servlclo y Alustes de este manual.Este
ajustees Importantepare que la m_.quina
no recojay lance piedrasni grava.
Despu6sde completarel trabajode despejar la nleve,dejeel motoren marcha
pot unoscuantosmlnutos,estoderretir_
la nievey hieloacumuladosalrededordel
motor.
Umpiecompletamenteel quttanleves
despu6sde cadauso.
Quitetoda acumulaci6nde hieloy niew
y todomaterialexttar3odel qultanleves,y
enJuaguecon agua (sifuem poslble)para
removertoda la sal u otrosquimicos.Seque el quitanievesconun par3o.
RESPONSABILIDADESDEL PROPIETARIO
REC_STROS
DE
SERWCIO
cluese hacemanteni- deca- Ame8
mlentotegul_
dauso nudo honus horas horas
Camblar
e_ace_ del
motor
_oslos
ck_
gua_lado
_f
V
,ii::E_
¢
RevLs_ la bujla
Umplary examinar
_
parad',_spas
Revisar el combus_ble
"_
Oorma de propuls_6n
la barrena *
_/"
* Ajustardespu_sde 2 a 4 horasde uso.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantlade estequitanle_sno cubmpiezasque hayanstdosorne_lasa abusoo neg_igencta
porpa.,todeloperador.
Pararecib_
_ w_r complotode ]a _a,
_ _
debo mant_'_r _ q_Itar_
de act,'ordoa
lasinsbucciones
contenidas
en estomanual
Se debenhaceralgunosajustesperi6clicamentepara manteneradecuadamentesu
quitanieves.
B mar_r,lmler_, reemp_:_o
o re_
de
losdisposi_vos
y slstemas
de controlde emlslones,puedenset _dos
pot pe_onas
capadtadas
oes_ab_
DESPUi_S DE CADA USO
Haga fundonarla unidadparaque salga
todala nieve acumuladeen la barrena.
•
Para evitarel congelamiento
de Is
barrenao de los contmles,limpletoda la
nievey el hlelodel quitanieves.
•
Vea sihay piezassueltaso dar'_adas.
• Apdetelossujetadoms
queest_nsusltos.
doreparacb-
nesde untdadesconrnotorrn_41no carmtera. B rnantonlmier_p_iocr=orneJorar_
el
rend'_nto y _
lavida_1 d_ motx,
_a
DVERTENCLAJ
No golpee la
meda volante con un martlllo o
con algun obJatoduro, Sl Io
rueda volante puedequebrarse
durante el uso de la unldad. No bate de
modiflcar el resorte del regulador nl
otras p|ezas para Incrementar la Is velocldad del motor.
F-04101 11L
•
8O
•
Revisey dele manter_ientoa la barrena.
•
Reviseloscontrolesparaasegurarsede
que funclonanadecuademente.
•
Paraevitarel congelamiento
de la
barrenao de loscontroles,limpietoda la
nievey el hieIodel quitanleves.
MOTOR ESPEClRCAClONES
CABAl.LOSDE
FUEFIZA
CILINDRADA
6 HP
CALIBRE
CARRERA
68ram (2,677pulg.)
56ram(2,205 pulg.)
CAPACIDADDE
GASOUNA
3 cuastos
(sinplomo)
CAPACIDADDE
ACEITE
18 onzas,5%4/30
BUJLa':
ChampionRJ19LM
(Entrehierro0,030pig.)
JUEGODE
Vik!._VULA:
ENTREHIERRO DEL
INDUCIDO:
CLASIRCACI(_N
206 cc
Entrada:0,004-0,006 pig
Escape:0,009-0,011pig
0,010-0,014 pulg.
DE POTENCIA
La clasificaci6nde potenciapara un modalo
de motor en particularse desarrolla
iniclalmente comenzando con el cbdigo
J1940 de SAE (Sociedad de Ingenleros
Auto_)
(Pmosdimisntode Clasilicaci6n
de Potancla & Torque del Motor Pequefio)
(Flevtal6n2002-05). Dado ambos tin amplio
conjunto de productos en los cuales son
puestos nuestms motores, y la variedad de
emisiones amblentalesapliosblss al opel'at el
equipo, puede que el motor que ustedhaya
comprado no dosarrollela potancia nominal
cuando sea usado ec una parte del equlpo
acoplado (potanda real =en el-sitio3. Esta
diferencia se debe a uria varledad de factores
incluyendo,pero no limit_mdose a, io
siguiente: dlferenoiasen altitud,temperatura,
presi6n barome_ica, humedad, combustible,
lubriosck_ldel motor, r'ni_ma veloddad
regulada del motor, el motor pafdculara la
variabT_lad del motor, diser_ode la parte en
particulardel equipo acoplado, la manera sn
la oual es operado el motor, et despegue del
m_or para mducir la fricel6ny para limplar
las _
de combus06n, los aJustesalas
v'ralvulos
y al carburador,y otra varledad de
factoms. Esta ct_n
de potenoiapuede
t_'nbldn s_ ajustada bas_ose en
comparacinoos a otros moiores semeJantes
utilizados en apicaclones similams, y pot Io
tanto no se igualartflnnecesadamente los
valores dedvados usando los r._dlgos
antedoms.
81
F-0410111L
QUITANIEVES
CORREA DE PROPULSl6N DE LA
BARRENA
Ajustela correa de propulsl6nde la barrena
despu_.sde las pdmeras2 6 4 horns,y nuevamentea mitadde la temporada,y dos
veoss cadatemporadapostedormente,
(Consulte "C6mo ajustar las correos"en
la secd6n de Servlclo y AJustes.
LUBRICACI6N DE LA CADENA - CADA
25 HOP.AS
1. Pongala pelancade selecci6nde veloddadan primera(1).
2. Pongael quitanfevesde pie sobreel extremo deleloJamientodela barmna.
NOTA:Cuandoel c4rblrdel motorest6
llenode aosltm,
_
de no dejar el
qunanlevosde pie sobm el alojanden_
de la banma por mu(:hotlampo.
3. Quiteel panelinferior.
4. Lubriquelas cadenas conun lubricante
especialpara cadenas.
5. Cuandovaya a almacenado,nmpieel eje
hexagonaly los engranaJescon ficeite
de motor5W30.
NOTA:Umpie todo exosso de grasa o
de aceite de la meda de _cci6n o de
la plaosdel disco de propul$16n.
PRECAUCI6N: No perrnltaque la
grasa entre en contacto con la rueda
de frlcci6n nl con la placa del disco de
propulsl6n.
6. Instaleel panelinferior.
Cadena
CAJA DE ENGRANAJESDE LA BARRENA
La cajade engranaJes
de la barrenase lubrica en la f'_briosy no requiemlubriosci6n.Si
poralgunaraz6nel lubdcantese escapa,
haga revisaresta caja de engranajesan un
centrede servicioautorizado.
Cambleel aseltecada cincuenta(50) horas
de uso,o porIomenosuna vez al a_o si el
quitanlevesno se usa pot cincuenta(50)
horas.
MOTOR
LUBRICACIbN
Reviseel nivelde aselteen el critterdel motor antesde ensendefloy despu6.sde cada
ocho(8) horasde ucocontJnuo.FIgura63.
Agregueaseitedemotor S.A.E. 5W30 a medidaque sea necesado. [] aceitesint6Uco
5W30 es aseptablepara cuelquler
temperatura.Apdetela tapaivarilla
indicadoraenformaseguracadavez que
reviseel ntveldel acelte.
TapNvarillaind]sedoradel rdvelde aseite
NOTA: El nivei
LLENO(FULL).
CAMBIO DE ACEITE
1. Coloqueel quitanlevesde maneratal que
el tap6n de drenaJedel acelte quedeen
el puntom_s bajodelmotor.
2. Unavez quael motorest_ cafiente,quite
el tap6nde drenajedel aseitey la
tapa/varilla [ndicadom del nivel de
aceite (Figura 65). Dreneel aceiteen
un recipientsapmpiado.
3. Unavez quehaya secado todoel ase'_,
coloquenuevamenteel tap6nde drenaje
en Suluga_y apri_telopara que quede
segum.
4. IJenelentamenteel c_rterdel motorcon
acelterecomendado.NO LO LLENE DEMAS/ADO. Consu/te=Paraaliadir
acette"en la sec_6n de Operaci6n.
_::_:_
Rgura 63
BUJiA
con un poco de aselte para que sea m_=s
_cll secada, sl fuem necesedo. Apriete
la bujla a un par de apdete de 15
pie-libra.
Revisela buJ{acadaveint_cinco
(25) horas.
Reerr_l_selasl loselectrodosest_ picados
o quemados,slla porcelan-est_ rajada,o
cads 100 horasde uso.
1. Aseg_resede que la buJ|aest6 limpia.
Lfmplelaraspandocon mucho cuidado
los elecbodos(no use e.,horrode arena
n| _pillo de alambms).
2. Reviseel entrehlerrode la buj|e usando
una Ikmlna callbmdora y restablezseel
en'_ehierma 0,030 pig.sifuera
nesesario.Rgura64.
3. Antesde instalarla buj|e, cubrala rosca
F-0410111L
l._bnlna
calibradora
Buj{a
82
Rgura 64
4. AfloJelastuercasde montajeque sujetan
los patJnesde ajustede altura.Para bajar
la pads delanteradel quitanleves,suba
los patines. Apdetelastuercasde montaJe.Vea la Figura65.
NOTA: Paralas superficiespedregosaso
irregulares,subala parte delanteradel quitanlevesbaJandolos patJnesde aJuste..
el arranque accidental del moADVERTENCIA:Para
prevenlr
tor, slempre desconecte
el cable do la bujla y mant6ngaloalejado do
6sta mlontras reanzaaJusteso reparaclones a la unldad.
C6MO AJUSTAR
ALTURA
LOS PATINES DE
mantener la altura necesada
DVERTENCIA:Asegdrese de
sobre el suelo did &rea qua so
va a I|mplar. Sl el impulsor golpea objetos tales como grava, pledras u otros
desechos, los puede lanzar con suflclente fue_.a como para causar leslones personales, dahos a la propledad o
dafios al quitanieves.
_b
Este qultanlevesest_ equipadocon dospatines de ajustede altura,ublcadosen el lado
extedordel alojamientode la barrena.Vea la
F,_ura65.
Estospatinesde aJustede alturaelevan la
parte delanterade]quitanieves.
AJUSTE DE LA BARRA
RASPADORA
Tuercas de montaje
Despu_.sde muchouso,la barrarasp,,dora
met_licase gasta_ La barraraspadoray
los patines,stemprede'Denajustarsede manera que quedeun espaCiode 1/8 pig. entre
la barra raspadoray la acera,o el _'ea que
se va a despejar.
1. Pongael quitanievesen una superficie
nivelada.
AloJamlento
de la barrena
Pat|nde ajuste
de altura
Rgura 65
2. Compruebequeambosneum_'tJcos
tJenen la mismapresi6nde aire. La presibn
correctaes de 14 e.17 PSL No exceda
la presl6nm=L_dma
indicadaen la cma
lateraldel neum_ico.
Parasuperficiesdurasnormales,talescomo
enb'adasde autoo sendemspavlmentados
ajustelos patinesde ajustede afturade la
de la siguientemanera:
1. Ponga el quitanlevesen una superficie
nivelada.
3. Aflojelas tuercasy pernosde cocheque
sujetanla ban'araspadoraal alojamiento
de la barrena.
4. Ajustela barm raspadoraa la posici6n
correcta.
2. Compruebeque ambosneum_cos tenganla mlsmapres|bnde aim. La presibn
de aim cormcP,
a es 14 a 17 PSI. No exeda la presi6nm_txJma
indicadaen la cara
lateraldel neum_dJco.
5. Apdetelastuercasy pemosde coche..
Asegureque la barraraspadoraquede
paralelacon la acera o el _'ea que se va
a despeJar.
6. Paraque la barraraspadoradurem_s
tlempo,quitelay m6nte_ al rev6s.SI debe reemplazarladebidoaJdesg=Lqte,
quite lastuercasy los pemosde coche•
instaleuna barraraspadoranueva.
3. Coloquelospernosde seguddadadicionalesque vienen con la unidad debajo de cadaextremode la barraraspadora
juntoa lospatJnesde ajustede eltura.
F-04101 11L
83
COMO DESMONTAR
LA
CUBIERTA PROTECTORA
Pare acceder ala buj{a es necesado
quitar la cubierta protectora:
1. Quite el estrangulador (vea la
Figure 66).
2. Saque la ,ave de seguridad.
Cubierta Tomillosde montaje
protectora
Bujia
3. Quite los tornlllos de montaJe
(Figure67).
4. Retire cuidadosamente la cubierta
protectora. Aseg_rese de que la
manguera det bot6n cebador y el
cable de ignickSnpermanezcan conectados.
5. Ahora se puede alcanzar la bujfa.
6. Pare instalar la cubierta protectora,
aseg,',rese de que la manguem del
bot6n cabador y el cable de lgniciSn
est6n conectados.
7. Monte la cubierta protectora en el
motor y fijela con los tom,los de
montaje (vea la Figure 67).
Estragulador
8. Conecte el estrangulador ala vadlla
del estrangulador en el carburador
(F-,3ura 68 y F'igura 69). Asegdrese
de que el estmngulador est6 Instalado correctamente. SI no Io est_ el
estrangulador no funcionar_
9. Insta]e la Ilave de seguridad.
Estranguladol
VarHlad_
estragulador
tlave de
F-O410111L
Figure 68
berra oeder media pulgada (12,5
mm) con presi6n moderada
(Figura 71). Puede que tenga que
mover la polea gu[a m&s de una
vez para conseguir la tansi6n correcta"
Polea de
.,.
pmpulsibn
AJUSTE DE I.AS CORREAS
Correa de propulsl6n
La correa de propulsibn tiene una
presi6n de resorts constants y no requiem ningdn ajuste. SI note que empeza a resbalar, reempl_tceta. Consults
"C6mo reemplazar la correa" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
/
de=a
Correa de propulsl6n de la barrena
Si el quitanieves no expulsa la nieve,
compruebe el ajuste del cable. Si es
correcto, compruebe que la correa de
propulsi6n de la barrena est6 en buen
estado. Si est_ estropeada o suelta,
mempl_¢ela (consults =C6mo desmonla correa de propulsi6n de la barreha" en esta misma secci6n del manual).
1. Desconecte el cable de la bujfa"
2. Quite el tornillo de la cublerta de
la correa. Quite la cubierta de la
correa (Figura 70).
_,,_
Po,ea
guta
puesta
I/2plg.
(IZ,Smm)
{
._o
f
",,_
"\
Figum 71
6. Vuelva a poner la cubierta de la
iDorrea"
7. Siempre que ajuste o reemplace las
correas, tambi_n har_ falta ajustar
los cables. (Consults =C6mo ajustar
los ca,biBs" an esta misma secci6n
del manual).
8. Conecte el cable de las bujIas.
C6MO REEMPLAZAR
RREAS
Las correas de propulsi6n son especiales y se deben reemplazar con correas
originales del fabdcante que podr_ encontrar en su tienda Sears m_Lsoemaha"
Pare completer algunos de estos procedimientos necesitar_ la ayuda de otra
persona.
3. AfloJela tuerca de la polea gu|a de
la barrana y mueva esta 01tima hacia la correa un octavo de pulgeda
aproximadamente (3 rnm)
C6mo desmontar Is €orraa de propulei6n de la barrena
(F' ura74).
4. Apriete la tuerca.
5. Pida a alguien que ponga el embrague de la barrena" Compruebe la
tansi6n de la correa (aJlado contrario de la polea gu|a). La oorrea deF-0410111L
LAS CO-
SI la correa de pmpulsi6n esterestmpeeda, el quitanieves no expulsar& la
nieve. Reemplace la correa de la siguiente manera"
1. Desconecte el cable de la bujZ'a.
85
la correa del propulsor de la barrena por una correa de rspuesto
original de f_brica disponible en un
centro de servicio autodzado
(Figure 74).
10. Instals la nueva correa del propuleor de la barrena en la poise del
propulsor de la barrena.
NOTA: Pare montar el alojamlento de la barrena a la ¢aja del motor, conslga que ob'a persona
sujeta Is palanca de embrague de
la barrena en la posici6n ENGANCHADO. Esto mover_ el bra-
2. Afloje los pernos e cada lado del
panel inferior (Figura 72).
3, Quite el panel inferior.
Pemo
Panel
inferior
\
7.oy la poise tensora Io suflcienta
para permitlr qua la poise del
propulsor de la barrena vuelva a
su poslcl6n.
Pemo
\\
Rgura 72
11.Monteel elo|amlento de barrena ala
caja del motor con loscuatropemos
quese retiraronen el paso 8. Apriete los
dospemos inferiores.
4. Quits el tornlll0 de la cublerta de
la correa. Quite la cublerta
(Figure 70).
5. Afloje la gufa de la correa, Sepate
la gu|a de la poise de propulsl6n
de la barrena (F'igura 74).
12. Instals la correa del propulsor de
la barrena en la polea del motor.
13. Deslice la correa del propulsor de
la barrena por debajo de la poise
tensora.
6. Aleje la poise tensora de la eorrea
del propulsor de la barrena y deslice la ¢orrea del propulsor de la
barrena pare sacada de la polea
tensora.
14. Ajuste la oorrea de propulsl6n de
la barrena. Consuite =C6moajustat
la correa de propulsi6n de la batreha" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
15. Ajuste la gula de la correa. Consulte "C6mo ajustat la gu[a de la correa" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
16. Instele la cublerta de la correa.
Apdete el tornillo (Rgura 70).
17. Revise los cables. Consuite =C6mo
7. Saquela correa del propulsor de
la barrena de la polea del motor.
Pare sacat la correa del propulsor
de la barrena, tel vez haya que girat parcielmente la polea del motor.
8. Retire los cuatm pernos supedores qua unsn el aloJamiento de la
barrena y la eaja del motor. Afloje
los dos pernos inferiores. Ahora el
alojamlento de la barrena y la
caJa del motor pueden sepamrse
para retirat la correa (Figure 73).
9. Quite la antigua correa del propulsot de la barrena de la poise del
propulsor de la barrena. Cambie
F-0410111L
revisar y ajustar los cables" en la
secci6n de Servicio y Ajustes.
18. Instals el panel Inferior (Figure 72).
19. Apdete los pernos a cada lado del
panel inferior.
20. Conecte el cable de la buj|a.
86
Caja del
motor
Abjamiento
de la barrena
Figura 73
Corma de
Guia de la correa
Polea de pmpulsi6n
de la barrena
Polea
Correade propuisi6n
de la barrena
Polea guiaae
Resortede
pmpulsibn
Correade
propulsi6n
Polea de
propulsl6n
de la
Polea del motor
Figura 74
F-O410111L
87
Cbmo desmontar la correa de
propulsi6n
sujeta (Rgura 75).
Si el quitanieves no se mueve hacia
adelante, aseg_rese de que la correa
de propulsi6n no est6 excasivamente
desgastada o dafiada. Si Io est,,
reempldcala de la siguiente maner_
1. Desconecte el cable de la buj|a.
2. Quite la correa de pmpulsi6n de la
barrena. Consuite "C6mo desmontar la correa de pmpulsi6n de la barrena" en la seccibn de Servicio y
Ajustes.
3. Quite el anillo E de uno de los extremos del ejo de la place oscilante. Quite este eje para que la place
oscilante gire hacia adelante
(Figure 74).
Mamas de alinearnlento
Figure 75
NOTA. Sl la transmlsi6n no funclone una vez que haya substituldo la ¢orrea de propulsi6n,
aseg(Irese de que la place oscilante se encuentre entre las dos
marcas de alineamlento.
4. Quite el resorte de propulsl6n.
5. Quite la correa de propulsi6n vieja
de la polea de propulsl6n y de la
polea del motor, lnstale una eorrea de propulsibn original de f_.brica disponlble en un cantro de
servicio Sears.
6. Instale la nueva correa de propuisibn en la polea de propulsi6n y
en la polea del motor,
11. Instale y ajuste la correa de propulei6n de la barrena. Consulte
=C,6modesmontar la correa de propulsi6n de la barrena" en la secci6n
de Servicio y Ajustes.
12. Ajuste la gu|a de la correa. Consulte "C.6moajustar la gu[a de la cotree" en la secoi6n de Servicio y
Ajustes.
13. Instale el panel Inferior (Figure 72).
7. Asegt_rese de que la polea gu|a de
propulsibn est6 allneada con la
correa de propulsi6n.
8. Conecte el resorte de propulsi6n.
9. lnstale el eje de le placa oscliante
y suj6telo con el anlllo E.
14. Apriete los pemos a ambos lados
del panel inferior.
15. Inst_e la cublerta de la correa.
Apriete el tomillo (Figure 70).
16. Revise el ajuste de los cables. Consuite "C6mo reviser y ajustar los
cables" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
10. La parte inferior de la place oscllante debe quedaLrentre los marcas de ellneamlento, Asegt_mse
17. Conecte el cable de la buj[a.
de que la place oscllante est6 bien
88
F-0410111L
AJUSTESDE LA CORREAGUJA
1. Quiteelcablede le bujfa.
Accesorio "Z"
2. Pida a alguian que ponga el propulsor de la barrena.
3. Mida la distancia entre la gufa de la
correa y la correa. La distancia debe ser de 1/8 de pulgada (3,175
ram) para la gufa. (Figura 76).
Polea
/
_,
_
_al/Splg
0ufe
d,la
-
-
\\
barrena'-r_/
en
o
miento
I
___
"-
Rgura 77
GuIj drn:
•
2. El cantro del accesorio "Z" debe estar entre el centro y la parte superior del agujem an le palanca de
pmpulsi6n. Ajuste el cable de propulsibn de la barrena o el cable de
propulsi6n por tracci6n seg,_nsea
necesado, siguiendo las instmcciones a continuaci6n.
(3,tZS m)
\\
Ajuste del cable de propulsl6n de la
barrena
.
1. Deje el motor en marcha hasta que
el tanque de combustible quede vaci'oy el motor se pare.
Figure 76
4. Si necesita hacer alg_n ajuste, afloje el pemo de montaje de la gu[a de
la correaL Ponga la gufa an la posici6n correcta. Apriete el pemo.
5. Vuelva a instalar la cubierta de la
oorrea.
6. Vuelve a conectar el cable de la bujIa.
COMO REVISAR
LOS CABLES
2. Levante el quitanleves con el extremo frontal del alojamlento de la barrena haela abajo.
3. Meta el cable por el resorte haste
exponsr la porci6n roscada del cable (Rgura 76).
Y AJUSTAR
Exbemocuadrado
Los cables se ajustan en la _bdca y no
deber[a ser necesario ajustados. Si se
se dan de s( o est_m flojos, aj,_stelos.
Slempre que camble o ajuste las
coffees tend_ que ajustar los cables.
del cable
Para asegurarse de que est6n bien
aJustados, suelte el accesorio "Z" en
ta palanca de propulei6n
(Figure 77).
1. Mueva la palanca de propulsi6n todo le que pueda hacle adelante
(haste que toque el tope de pl_tlco). Sujete bien el cable, observe
la posici6n del accesorio con respecto at agujem en la pelanca de
pmpulsi6n.
F-0410111L
Contratuerca
Rgura 78
4. Sujete el extremo cuadrado de la
parte roscada con unos alicates y
ajuste la contratuerca hecia afuem
o haela adantro haste conseguir el
ajuste correcto. Vuelva a meter el
cable por el resorte y condctelo.
89
AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSI6N
7. Mete la parte infedor del cable de
propulsl6n por el soporte de ajuste del cable haste que pueda sacar
el gancho "Z".
8. Saque el gancho =Z" del soporte
de eJuste del cable. Mueva el gancho "Z" hacia abajo hasta el siguiente agujero de ajuste.
9. Jele el cable de propulsibn por el
soporte de aJuste.
10. Ponga el manguito del cable sobre
el soporte de aJuste del cable.
11. Instele el gancho "Z" en la palanca de propulslbn (Rgura 77).
12, Pare reviser el ajuste, baje la palanca de propulsiSn y compruebe la
Iongitudde uno de los resortes de
propulsi6n. SI el ajuste es el correcto, la Iongitud del resorts de
propulsibn es:
mfn. 3 pig. (76 ram.)
mdx. 3-3/8 pig (85 ram.)
(Figure 81).
1. Deje el motor en mamha haste qua
el tanque de combustible quede vacloy el motor se pare.
2. Levante el quitanieves con el extremo frontal del alojamiento de la barrena hacia abajo.
3. Afloje los pernca a cada lado del
panel inferior (Rgura 79).
Pemo
Panel infedor
o
, _l_arrana
Ngura 79
4. Quite el panel Inferior.
5. Desconecte el accesorio "Z" de la
palanca de propulaibn (Rgum 77).
6. Saque el mangulto del cable del
soporte de ajuste del cable
(Rgura 80).
€'elc_te
F-04101 11L
pC,
able de
/
mpulsi6n
/
)
Resorke
Figura80
90
Figure81
C6MO AJUSTAR 0 REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCI(_N
C6mo revisar la rueda de frlcci6n
12 y 13 pulgs.
4-1/8"
16 pulgs.
4-5/16 °
Si la meda de fricoi6n no estd en la
posioibncorrecta, ajL_stelade aouerdo alas instmcoiones siguientes.
Si el quitanieves no avanza, revise la
correa de pmpulsi6n por tracoi6n, el cable de propulsi6n o la rueda de fricci6n.
Si la rueda de fricci6n est_ gastada o
da_ada, hay que cambiarla. Ver
"Reemplazo de la meda de fl'icoi6n"en
esta secoi6n. Si la rueda de fricci6n no
est_ gastada o da_ada, revfsela de la
siguiente manera.
1. Deje el motor en mamha hasta que
el tanque de combustible quede vac|o y el motor se pare.
2.
Ponga el quitanieves en postci6n
vertical sobre la parte delantera del
alojamlanto de la barrena
(Figura 82).
3. Desconecte el cable de la bujfa.
4.
Afloje los pernos a cada lado del panel Inferior (Figura 82).
5.
Quite el panel inferior.
6.
Ponga la palanca de cambio de
velocldadea en la posicibn m_Ls
lenta de velocidad de avanca.
.
_mo
C6mo ajustar la rueda de fTIcci6n
1. Coloque la palanca de camblo de
vetocldades en la poelci6n m_,s
lenta de velocidad de avarice.
2. Afloje los pernos en la vara de
control de velooidad (Figura 84).
3. Mueva la rueda de frioci6n a la posici6n correcta (Figura 83).
4. Apriete los pernoa que hay en la
vara de control de velocldad
(Figura 84).
Pan_, inferior
5. Instale el panel inferior (Figura 82).
6. Apdete los pernos que hay a cada
lado del panel inferior.
7.
Fijese en la posici6n de la rueda de
frloci6n (consulte la Figure 83). La
distancia correcta =A" desde el lado
derecho de la rueda de fr_ci6n
hasta la parte exterior de la caja
del motor es la siguiente:
Tama6o Ilanta
Dlstanola "A"
F-04101 11L
91
C6mo reemplazar la rueda de fricci6n
Si la rueda de fricci6n est_ gastada o
dar_ada, el quitanieves nq avanza. La
rueda de fdcel6n se debe cambiar de la
siguiente manera.
Panel infedor
1. Deje el motor an mamha hasta que
el tanque de combustible quede vacfoy el motor se pare.
2.
Llanta
Rgura 85
Ponga el quitanieves en posict6n.
vertical sobre la parte delantera del
alojamiento de la barrena (4).
(Figura 82).
3. Desconecte el cable de la bujfa.
4. Quite los sujetadores qua fijan la
Ilanta derecha. Quite la llanta derecha del eje (Figura 85)
5. Afloje los pemos qua haya a cada
lado del panel Inferior.
Cadena
F'_ur a 86
6. Quite el panel Inferior.
7. Quite los sujetadores que fijan el
engranaJe de propulsl6n aJeJe
(Rgura 86).
8. Quite la Ilanta Izqulerda, el eJe y el
engranaje de propulsibn.
9. Quite los cuatm pemos qua retienen los coJlnetea a cada lado del
eJe hexagonal (Figura 87).
10. Quite el eje hexagonal y los cojlnetes.
Figura87
NOTA: Ffjese especlalmente en la
poslcl6n de las arandelas en el eJe
hexagonal.
11. Quite los tres suJetadores qua retienen la rueda de friccl6n en el
cubo (Figura 88).
F..0410111L
92
12.Quitela ruedadefdccl6ndelcubo. Deslicela ruedadefricoi6n
fueradelHehexagonal.
13.Instalela nuevaruedadefrlcci6n
enelcuboconlossujetadores
que
quit6antes.
14.Insteleel ejehexagonaly loscojlnetesconloscoatro pemos que
18. Aseg_rese de que la rueda de _cci6n y la placa del propulsor de disco no tienen nl grasa ni aceite.
19. lnstele el panel Infedor (Figura 85).
20, Apfiete los pernos a cada lado del
panel inferior.
21. Instale la Ilanta derecha en el eje
con los sujetadores que quit6 antes.
quit6 antes (Figura 89).
Aseg_rese de que haye Instalado
correctamente/as arandelas en
su posl¢i6n originaL Aslmismo,
compruebe que les dos arandelas est6n correctamente allneadas con los brazos del impulsor.
22. Conecte el cable de la bujl"a.
Sujetadores
15. Asegt_rese de qua el eje hexagonal
gira libremente.
Rueda de
Cubo fricci6n
Ejehexagonal
16. Instele la flanta izquierda_el eJe y el
engranaje de propulsi6n con los
sujetadores que quit6 antes. Instate
la cadena en el engranaje de propulsi6n (Figura 86).
Sujetadores
Figura88
17, Revise el ajuste de la rueda de fdcci6n. Consulte =C6mo ajustar la rueda de fricci6n"an esta secci6n.
Arandela
CoJinetes
Br_os del impulsor
,,
X
Cojlnetes
Arandeta
\
Arandela
F-0410111L
93
Figura89
C6MO REEMPLAZAR LOS PERNOS DE SEGURIDAD DE LA
BARRENA
I_asbarrenas_
sujetasal eje de la barrenacon pemosde seguridadespeciales.
Estospsrnosest_ dise_adospara romperse y protegerla m_quinaen ca,sodeque un
objetose atasqueen el alojamlentode la
barrena. No use pemosdumspuesperder6
la pmtecci6nde los pemosde seguddad.
de partesencontrar_pemosde seguridad
adicionales.
1. Pararel motor.Desenganchetodoslos
contToles.
2. Desconecteel cablede la bujfa.Aseg_rese de quetodas laspiezasm(_,llesse
hay'andetenido.
3. Alinesel agujerode la barrenaconel
agujemdel eje de la barrena.Instaleel
nuevopasador de segurldad y espacladot. F_jura90.
seguddady para proteger la
DVERTENCIA: Pot razones de
m_qulna,use solamente pemos
de seguddad odglnales.
Paracambiarun pemo de seguddadroto,
procedade la sigulentemanera.En la bolsa
A
4. Conecteel cable de la buj[a.
/
Pasadorde seguridad
I
Espaciador
Rgura 90
F-04101 11L
94
1. Deje el motor en marcha hasta qua
el tanque quede vaci'oy el motor se
pare.
2. Si no quiere sacar la gasolina, use el
estabilizador de combustible provisto con la unidad, o compre estabilizador de combustible Craftsman
N_m. 3550. /_ada el estabilizador
de combustible a cualquier cantidad
de gasolina qua permanezca en el
tanque pare minimizer los dep6sitos
de goma y _cido. Si el tanque est_
casi vaclo, mezcle el estabilizador
con gasoline fresca en un recipiente
separado y a_ada un poco de esta
mezcla el tanque.
3. Siempre siga las instrucciones del
envase del estabilizador. Luego de
afiadir el estabilizador, encienda el
motor y d6jelo correr por 10 minutos
per Io menos para perm_r que la
mezcla alcance el carburador.
deDVERTENCIA:
su qultanleves Nunca
€on gaso_lb
guarline en el tangue de €ombustible en amblentes interiores o en
un/,rea cerrada y mal ventllada. Sl
queda gasoline en el tanque, los vapores podr|an alcanzar alguna llama expuesta, chispa o llama plloto
de una ¢aldera, calentador de
agua, secadora de rope, ¢lgarrillo,
etc.
Para prevenir el da_o (si el quitanieves
no se usa por m_ 30 d[as) prep_elo
como sa indica a conUnuaci6n.
QUITANIEVES
1. I impie todo el quitanieves.
2. Lubrique todos los puntos de lubricaci6n. Consulte la secci6n de Mantenimlento.
3. Asegt_rese de qua todas las tuercas,
pemos y tomillos est0n bien apretados. Inspeccione todas las piezas
m6viles visibles pare detecter da_os, roturas y desgaste. Haga los
reemplazos necesarios.
4. Retoque todas las superficies oxidades o que tengan la pintura saltada;
Ifjalas suavemente antes de aplicar
la pintura.
5. Cubra las piezas de metal expuesto
del soplador del alojamiento de la
barrena y del impulsor,con un anticorrosivo, tal como un lubricante en
aerosol,
NOTA: Una revisi6n o afinamiento
anual hecho en un Centro de Servicio
Sears es una buena manera de asegurat que su quita=nievesle brinde el m_ximo rendimiento la siguiente
temporada.
4. Cambie el aceite del motor
5. Saquela buj[a y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite
para motor en el cilindm. Vuelva a
colocar la buj[a y vira el motor lentamente para distribuir el acetie.
6. Almacene en un _=realimpia y see.a,
pero NO cerca de una estufa, oaldera o calentador de agua que tenga una llama piloto ni alg_n otto
dispositivo que pueda generar chispas°
OTRAS INDICACIONES
1. Si fuera posible, guarde su quitanieves dentro de un mcinto, cubri_ndolo para pmtegedo del polvo y la
suciedad.
MOTOR
Deber_ sacar la gasolina del tanque o
preparada pare prevenir la formaci6n
de dep6sitos de goma en el tanque, illtin, manguera y carburador durante el
almacenamiento. Ademds, durante el
almacenamiento, la gasolina mezclada
con alcohol que contiene etanol o metanol (llamada aveces gasohol) atrae
agua, y 6sta actua sobre la gasolina
formando dcidos qua da_an el motor.
F.O410111L
2. Si dabs guarder el quitanieves afuere, col0quelo sobre bloques para levantado del suelo.
3. Cubra el qultanieves con una cubierta pmtectora apmpiada qua no retenga humedad. No use pkL_,'tico.
IMPORTANTE: Nunca cubra el quitanieves mientras las _eas del motor y
del escape est_n todav[a ca]ientes.
95
PROBLEMA
CAUSA
CORRECClON
Dlflcultad de
arranque
Bujfadefectuosa.
Reemplacela bujl'adefectuosa.
Agua o suciedad en el sistema
de combustible.
Saque el combus'dbledel tanque.
A_da combustible fresco.
Unea de combustible bloqueada,
falta de combustible o mezcla de
combustible vieja,
Umple la linea de combustible;
revise la exJstenc'_ de
combustible en el tanque,
agmgue gasolina fresca sl es
El motor funciona
err_atlcamente
neces_JiO.
[] motor se para
Unidad funcionando con
estmngulador actJvado,
Coloque la palanca de
estrangulador en la posici6n
DESACTIVADO.
El motor funciona
err_tJcamonte;
p6rdlda de
potencla
Agua o sucledaclon el slsterna
de combustible.
Saque el combustible del tanque.
A_ada combustible fresco.
Vibract6n exceslva
Plazas sueltas; propulsor
da_ado.
Pare el motor inmediatamerrte.
Saque ia llave de encendido.
Apdete todos los sujetadores y
realice todas las reparaciones
necesarias. Si la vibraci6n
contJn_ak,eva la unidad a su
Centro de Servicio Sears.
La unldad no se
puede propulsar a
sJ misma
Correa de propulsiSn pot
I/accidn
floja o dai_ada,
Reemplace la correa de
proputsi6n por tracct6n.
Ajuste Incorrecto del cable de
propulsi6n por tracci6n,
AJustecable de proputsk_npor
tracci6n.
Rueda de fricci6n gastada o
dar3ada.
Reemplace la rueda de fficcl6n.
Correa de propulsi6n de la
barrena suelta o dar3ada,
Reemplace la correa de
propulskSnde la barrena.
B cable de control de la barrena
no estd aJustadocorrectamente,
Ajuste el cable de control de la
barrena.
Pemo de seguddad roto.
Reemplace el perno de
seguddad.
Canal de desca_ga obstmido
Pare el motor inmecliatamente y
desconecte el cable de la bujl'a.
LJmpieel canal de descarga y la
parts do adentm del alojamiento
de la barmna.
Objeto exttar_ atascado en la
barrena.
Pare el motorinrnedlatamente
y
descone_eel cablede la buJla.
Retireel objetoatascadoon la
barrena.
La unldad no
descarga la nieve
F-0410111L
96
(_lai_na e_a_
_mnte
en_ed_ U_s deAm6rica
y_dt.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Seem), Junta de Recumos Ambientales de California
(CARB) y Agencla de Proteccl6n Amblental de los Estados Unidos (U.S. EPA)
Declaracl6n de Is Garantla del Slstema de Control de Emisiones (Derschos y
Obllgaciones del Propletarlo de la GarsnUa de Defectos)
LA COBERTURA DE LA _
DEL CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS
MOTORES CIs=_r'IRCADOS QUE HAYAN SIDO COMPRADOS EN CALIFORNIA A PARTIR
DE 1995 Y DESPUf:S DE ESTA FECHA, LOS
CUALES SEAN USADOS EN CALIFORNIA, Y
PARA LOS MOTORES CERTIFICADOS MeDELOS 1997 EN AD_
QUE SEAN
COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE
DE LOS ESTADOS UN|DOS (Y A PARTIR DE
ENERO 1 DE 2001 EN CANADA).
Declamcl6n de Is Garsntla de Defectos del Slstema de Control de Emisiones de
California, Estados Unldos y Canad4
La JurCade RecursosAn'blerC_es(CARE;),La
AgenciadeProtecc_nAmbiental
de losEstados
UnidosU.S. E_Ay Sea_ se complacen
enexpltcartesla Garantiadel S'Lqtsma
de Confrolde
Emisionesdesumotorpeque_omodelo2000 en
adelantepare use en terrenossin pavimento
(SORE). En Caffiornla,los nuevos motores
_
pare uso en terrenossin p_imer_
deben ser disefedos,fabricadosy equipados
pare cumpSrlosrigumsos
_
anti-smog
deJEstado.En cualquieroka partede los Estados Urados,los nuevosmotoresde encendido
pot chispapareno uso en carreterasmodelos
1997y postefioms,
debencurnp&"
est_tndares
str_lamsa los_
potlaAgendadeProtecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(U.S.
Coberlura
EPA).Sea_ debe_
el dstemade conf_olde emisiones
ensumot_ porlosperiodosde
f_empoistadosabajo,tsnlendoencuerdaqueno
hayahabidoabuso,negl_genc_
o mardenimiento no apropladoen su motorpeque_opareuso
en terrenossinpavtrrento.
Su sisternade controlde emisionesinclwe
partestalescomoel carburador,
elfiltTode aim
el slstemade encendldo,el rnofley el convertidor catalftico.Tambi(_npuedeinclu[rconectores y otros conjuntosrelacionadoscon el
sistemade emisiones.
Siempreque existauna condick_de garant[a,
Sears reparardsu motorpequefio,pare us=)en
terrenossin pavimentosin nlnguncostopare
ustedincluyondoel dlagn6stico,laspartesy la
mano de obra.
de la Gamntla de Defectos del Slstema de Control de Emislones Sears
Los motorespequefiospare use en termnos
sin pavimentose garantJzanrelativoa los defectosde las partesdel slstemade controlde
emisionesduranteun perlodode dosafios,suResponsabllldades
jeto alas provisiones
establecidasabajo.Si aJgunade las partesbajocoberturaen su motor
se encuentradefectuosa_
la parteser_ reparada o reemplazadaporSears.
del Propletario de la Garantie
Como propietariode un motorpequefiopara negligenda,mantenimiento
incorrectoo rnodluso en terrenossin pavlmento,us-tedas res- flcacionesno apmbadas
ponsablede que se Ileve a cabo el mantenl- Usled es responsablede presentersu motor
miento requeddo el cual se indica en sus pequerlopare useen terrenossin pavirnentoa
Instruccionesde Mantenimiento
y Operaci6n. un Distdbuldorde Servlcio AutoriTndoSeam
Sears le recomiendaguardartodossusreclbos tan prontose ptesenteel problema.Lasreparsdebencomqua cubran el mantenimientoen su motor clonesbajogarsntlaindisputables
un periodod.e tlemporazonable
pequofiopare uso en ten-enossin pavimento, pletarseen
que nose excedade 30 dies.
peru Searsnosolopuedenegarla garantiapor SI usted_ene algunaspreguntasreladonadas
la faltade recibossinepersu omisi6nal asegu- con losderschosy responsabilidades
de la gerat Is reaflzaci6nde todoel mantenimiento
pro- rsntia, debe contactara un Representantede
Se_icio Sears marcando el tel_,fono:
grarnado.
No obstante,comepropletarto
de unmotorpe- 1-414-259-5262.
quefiopare useen terrenoss_npavimento,us- La garant{ade emlsionesas una garant|ade
ted tJonequa dame cuenta que Searspuede defectos.Losdefectossonjuzgadosend desempefio normalde un motor.Lagarant[ano esnegarlela coberturade la garant[asi su motor t_ relacionadaconunapruebade emisionesen
pequefiopare usoen terrenossinpavimentoo usa.
ur_ de sus partesha falladodebidoa abuso,
F-0410111L
97
Pmvbiones de la Garantla de Defectos del Sistema de Con_ol de Emislones Sears
dediagr_sticola cualconducea la determinaclSnde queosa PartsGarangzadaes defeduosa, si el trabajo de diagn_co es
realtzadoen LmCedoode SarvictoAutodzado Sears.Parasarviciode garantiade emisiones contacte su Cen_o de Servicio
AutorizadoSears n_s cercanolistadoen
las =P_,ginasAmarillas" baJo =Motores,
Gasolina',"Motomsa Ga.solina',
"M_quinas
Cortac_sped"
o en una categoriasimilar.
4. Redamosy Exdusionesde la Cobertura
Losreclamosde la garant{ase completardn
deacuerdoconiasprovisiones
de la P61iza
a. Sistema de Medici6n de Combustible
de Garant|adel MotorSears. La cobartura
• Sisterna de Enriquecimiento de
de la gara_a estar_exclufdaparafanasde
Arranque en Frlo (estrangulaci6n suave)
los PartesG_as
lascualesnosean
Carburador y Partes Intemas
partesodgtnWosSearso porabuse,negUBomba de Combustible
genciao mantenimiento_correcto segOn
se estableceen la P61tzade Garantla del
b. Slstemade Inducci6ndeAim
F]ltrode Air=,
MotorSears.Sears nose haceresponsable
de cubrirfall.s de PartseGarantizades
ocaMbltipledeAdmisi6n
sionadaspot el usode adici6nde partes,
c. Sistemade Encendido
panesno-odginaleso partesmodificadas.
Buj_a(s)
5. Mantenimlento
Sistemade Encendidocon Magneto
Cualquierpartegarantizadala cuelno est_
d. SistemaCatalizador
programadapara cambio al realizar el
ConvertidarCatalitico
mantenimiento
requeridoo la cualestdprograrnadat]nicamentepara una inspecci6n
Md_ple de Escape
regularporel efectode "repareo cambiesi
• SistemadeInyecd6n deAim o Wdvues necesado"se g_
por defectos
lade Pulsacibn
duranteel
periodo
de
lagarang=,Cualquier
e. ItemsVadosUsadosen losSistsmasAnParteGarantizadala cuWest_ pmgramada
teriores
para cambioporel mante_mientorequarido
• Vac|o,Tomperatura,Posici6n,Vdlvuse garant_.ar_.
_nlcamentepordefectosdulas Sensitivasde "Rempoy Suiches
rante el perfodode tiempohastael palmer
• Conectoresy ConJuntos
cambioprogramadopara esa parte.Cual2. DuraciSnde la Cobertura
quiarrepuestoque sea equivalentsen dosSearsgarantizaal pmpietadoinlclely a caempefioy durabilidedpuede ser usadoal
Ilevara cabotodetareademantenimiento
o
da compradorsubsecuenteque las Partes
Garanl_.adasestar_ libres de defectosen
reparaci6n.El propietadoes respoosable
de la real'vzaci6n
de todoel mantenimlento
matedalesy manode obrab cualhayaocasionadofalias de las Partes Garantizadas
requerido,seg_nse defineen lasI_ccioporun perlododedos afiosa parerde la fenesde Mantenimiento
y Operaci6nSears.
cha en que es entmgado el motor a un 6. CobartumConsecuente
compradordetWlista.
La cobarturaaqulostablectdase extenderd
3. Sin Costo
hastala falla de cuelqulerade los compoLa mparaci6no cambiode cuWquiarPane
nentesdel motorocasionadaporla fallade
Garantfzadase llevar_a cabo sincostoalcualquiarPartsG_a
quea_nse engunoparael propletario,
incluyendo
la labor
cuentrebajogarantia.
Las sigulentes son provisiones esdec|ficas mla_,as a la Cobertura de Garantla de Defectos
del Sistema de Control de Emisiones. Es una
adici6n de la garantJadel motor Sears para los
motores no-regulados encontrados en los
Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n.
1. Partes Garaffdzadas
La cobartura baJoesta garantfa se extiende
,',nlcamente alas partes listadas abajo (partes de los sistemse de controlde e_siones)
hasta la extensi6n que estas partos fueron
presentadas en el motor comprado.
F-0410111L
98
Busque el Periodo de Durabilidad de Emisionesy.la Informacl6n del indice
de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emmiones del Motor
Los motoresquasoncertificadoe
parecumprrconlasNormasde Emisiooes
Etapa2 de laJunta
de RecursosAmblentales
de California(CARB)debenmostrarlainformaci6n
mferente al Perlodo de Durebilidad
de Emisionesy al Indicede Aire.Sears,Roebuckand Co., U.S.A.nhace qua
esta informaci6n
est6disponiblopareel consumidor
en nuestmsetiquetasde emislooes.La eftquetadal motor indloa_ la informaci6nde oertffloack_n.
[] Per_odode Dumbilidad de Emlslonesdescribeel nt_mero
de horasdeltiempoeel de operaci6npareel cu#Jest_ certJficado
el motor pot cumplh"
conlasemisiooes,asumiendoun mantenimientoapropiadode acuerdoconlas Instrucotones
de Mantenimiento
y Operaci6n.Se utiBzan
las elguientescategor|as:
Modemdo:
[] motores cer'dficado
pare cumplircon las emisionesdurante125 bores
dal tlemporeel deoperaci6ndellmotor.
Intermedlo:
[] motores oertificadopara complir con las emlslonesdurante250 horas
del lJemporealde operaci6n del motor.
Prolongado:
[] motores cerSficadopare cumplircon las emisionesdurante500 horas
del Uemporeel de operacibndel motor.
Por ejemplo,una m_tqulnaco_d
de armskartipicaes usadede 20 a 25 horaspot a6o.
Por lo tanto,el Periodo de DurabiUdadde Emlslonesde un motor conuna dasificacl6nIntermedia se Igualeri'ade 10 =,12 ahos.
El Jndloede Aim es un n_memcalculadoqua describeel nlvelmlafivo de emislones para una
farniliaespec[ficade motores.Mientrasn_s hajo seael Jndlcede Aim, r_ limploser6el motor.
Esta informaci6nes mostradaen formagr_.ficaen la etiquetade emisiones.
Despu6s de Julio 1, 2000, Busque el Periodo de Conformidad de Emlsiones
en la Etiqueta de Conformidad de Emisiones del Motor
Despt.,_sde Jullo1,2000 ciertoemotores Sears,RoebuckandCo., U.S.A.estaganoertJficados
porcumplircon lasnormasde emielonesFase2 de Is Agenclade Pmtecci6nAmbientalde los
EstadosUnidos(USEPA).Para losmotores oertlficadoeFees2, el Periodode Conformidadde
Emielonesel cualse refiemla EtJquetade Conformidad
de EmisionesIndloael nt_rnem
debores
deoperaci6nparalascoales al motorhademostradoquecumplecon losrequerimientos
Faderalesde emisioees.Pare motores con un desplazamiento
inferiora 225 cc, CategorlaC = 125
horas,B= 250 boresy A = 500 bores.Paremotoresconundesplazamlento
de27_.5
cco superior,
Categor|aC = 250 bores,B = 500 horasy A = 1000 horas.
[]
[]
[]
[]
desplazamiento
de losmotoresModelosSerle90000 es 148 co.
desplazamiento
de los motomsModelosSerie 120000 es 206 co.
desplazarniento
de losmotoresModalosSerie200000 es 305 cc.
desplazamlonto
de los motoresModelosSede210000 es 342 cc.
Estaes una repmsentaci6ngen_'icade unaetiquetade emlsiones
tipicamenteencontradaen un motorcerUflcado.
F-O410111L
99