ProfiCare PC-RNH 3107 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Sicherheitshinweise für Heizkissen ............................................................Seite 2
Safety Instructions for Heating Pads ......................................................... Page 6
Veiligheidsvoorschriften voor verwarmingskussens ...........................Pagina 10
Instructions de sécurité pour les coussins chauffants........................... Page 14
Instrucciones de seguridad para las almohadillas térmicas ...............Página 18
Istruzioni di sicurezza per i materassini riscaldanti ............................. Pagina 22
Instrukcje bezpieczeństwa dla płyt grzejnych ........................................Strona 26
Biztonsági utasítások a fűtőpárnákhoz .....................................................Oldal 30
Инструкции по технике безопасности для
нагревательных подушек ...........................................................................стр. 34
40  ..........................................................................   
2
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Sicherheitshinweise für Heizkissen
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshin-
weise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise für Heizkissen nach Norm
Wichtige Anweisungen!
Für den späteren Gebrauch aufbewahren!
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn- oder Informa-
tionscharakter:
Anweisungen lesen!
Keine Nadeln hineinstechen!
Heizkissen nicht gefaltet oder im zusammengeschobe-
nen Zustand gebrauchen.
Darf nicht von sehr jungen Kindern (0 3 Jahre) benutzt
werden.
Das Heizkissen kann im Schonwaschgang bei maximal
40 °C gewaschen werden.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht bleichen.
Nicht chemisch reinigen.
3
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Die Anweisungen in der Bedienungsanleitung im Kapitel
Reinigung“ sind unbedingt einzuhalten.
Verwendung nur mit dem abnehmbaren Kontroller GL-01.
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern be-
stimmt.
Durch das Kabel und die Steuereinheit des Gerätes kann die
Gefahr des Verhedderns, der Strangulierung, Stolpern oder Ver-
tretens entstehen, wenn sie nicht korrekt angeordnet sind. Der
Benutzer muss sicherstellen, dass überschüssige Schwellen
und elektrische Leitungen auf sichere Weise angeordnet sind.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unemp-
ndlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen
Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
Eine zu lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen führen.
Kinder jünger als drei Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen,
da Sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren.
Das Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger
als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden und wobei die
Steuerung immer auf den minimalen Temperaturwert eingestellt
ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
WARNUNG:
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät darf nicht nass benutzt werden. Verwenden Sie es
nicht in Räumen mit hoher Feuchtigkeit, wie Badezimmern etc.
Bei ununterbrochenem Gebrauch darf der Stufenschalter nur
auf Stufe „ 1 “ gestellt werden.
Besteht die Wahrscheinlichkeit, dass der Benutzer des Gerätes
einschläft, darf das Gerät nur auf der Schalterstufe „ 1 benutzt
werden.
Reinigen Sie den Stufenschalter nur mit einem trockenen Tuch.
Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, ist es in der Weise aufzu-
bewahren, wie es in der Bedienungsanleitung im Kapitel „Auf-
bewahrung“ beschrieben ist.
Wenn das Gerät eingelagert wird, soll es abkühlen dürfen, be-
vor es gefaltet wird.
Es ist zu vermeiden, dass das Gerät scharf geknickt wird, indem
während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelegt werden.
Das Gerät ist häug dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen
von Abnutzung oder Beschädigungen zeigt. Falls solche An-
zeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß
gebraucht wurde oder das Gerät nicht funktioniert, muss es vor
erneutem Gebrauch zum Händler zurückgegeben werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
5
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Allgemeine Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder
nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen,
schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigun-
gen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autori-
sierten Fachmann.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar-
ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
6
Safety Instructions for Heating Pads
Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately
enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions for Heating Pads According to Standard
Important Instructions!
Keep for Subsequent Use!
Symbols on the Product
On the product you will nd symbols with warning or information
character:
Read the instructions!
Do not insert pins!
Do not use the heating pad folded or rucked-up together.
Not to be used by very young children (0 3 years).
The heating pad can be washed on the gentle cycle at a
maximum of 40 °C.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not bleach.
Do not dry-clean.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
7
The instructions in the instruction manual in the chapter
Cleaning” must be followed.
Use only with detachable controller GL-01.
WARNING:
This appliance is not intended for use in hospitals.
The appliance’s cable and control unit may create a risk of
entanglement, strangulation, tripping or stepping if they are not
correctly positioned. The user must ensure that excess sills and
electrical cables are arranged in a safe manner.
This appliance must not be used by persons insensitive to heat
and other very vulnerable persons who are unable to react to
overheating.
Excessive use may cause skin burns.
Children under the age of three are not to use this appliance
due to their inability to react to overheating.
The appliance may be used by children older than 3 years and
younger than 8 years under supervision and with the control
always set to the minimum temperature value.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
8
WARNING:
The appliance must not be used wet. Do not use it in rooms with
high humidity such as bathrooms, etc.
During continuous use, the step switch must only be set to
step “ 1 “.
If there is a possibility that the user will fall asleep using the ap-
pliance, the appliance may only be set to step “ 1 ”.
Only clean the step switch with a dry cloth.
When the appliance is not in use, it must be stored in the man-
ner described in the instruction manual in the chapter “Storage”.
When storing the appliance, allow it to cool down before folding.
Avoid bending the appliance sharply by placing objects on it
during storage.
The appliance is to be checked regularly for signs of wear or
damage. If there are such signs or if the appliance has been
used improperly or if the appliance does not work, it must be
returned to the dealer before using it again.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man-
ufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur-
pose. This appliance is not t for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet
hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket (pull the
mains plug, not the cable) when you are not using the appliance, attaching acces-
sories, for cleaning or in the event of a fault.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
9
Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you
should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of dam-
age. If damage is found the appliance must not be used.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of
suffocation!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
10
Veiligheidsvoorschriften voor verwarmingskussens
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de
apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsinstructies voor verwarmingskussens
volgens de norm
Belangrijke instructies!
Bewaren voor later gebruik!
Symbolen op het product
Op het product vindt u symbolen met een waarschuwend of infor-
matief karakter:
Lees de gebruiksaanwijzing!
Geen naalden insteken!
Verwarmingskussen niet gevouwen of in elkaar gescho-
ven toestand gebruiken.
Mag niet gebruikt worden door zeer jonge kinderen
(0 – 3 jaar).
Het verwarmingskussen kan worden gewassen op het
zachte programma op maximaal 40 °C.
Niet in de droogtrommel drogen.
Niet strijken.
Niet bleken.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
11
Niet chemisch reinigen.
De aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk
Reiniging” moeten worden opgevolgd.
Alleen gebruiken met afneembare regelaar GL-01.
WAARSCHUWING:
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen.
De kabel van het toestel en de besturingseenheid kunnen ge-
vaar opleveren voor verstrikking, verwurging, struikelen of vallen
als ze niet correct geplaatst zijn. De gebruiker moet ervoor zor-
gen dat overtollige dorpels en elektrische kabels op een veilige
manier worden aangebracht
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen die onge-
voelig zijn voor warmte en andere zeer kwetsbare personen die
niet in staat zijn op oververhitting te reageren.
Overmatig gebruik kan brandwonden aan de huid veroorzaken.
Kinderen onder de drie jaar mogen dit apparaat niet gebruiken,
omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren.
Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan
3 jaar en jonger dan 8 jaar onder toezicht en met de bediening
altijd ingesteld op de minimum temperatuurwaarde.
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring
als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik
van het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
12
WAARSCHUWING:
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor-
den uitgevoerd zonder begeleiding.
Het apparaat mag niet nat worden gebruikt. Gebruik het niet in
ruimten met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers, enz.
Bij continu gebruik mag de trapschakelaar alleen op stand “ 1
worden gezet.
Indien de mogelijkheid bestaat dat de gebruiker bij gebruik van
het apparaat in slaap valt, mag het apparaat alleen op stand “ 1
worden gezet.
Reinig de trapschakelaar alleen met een droge doek.
Wanneer het toestel niet gebruikt wordt, moet het opgeborgen
worden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing in het hoofd-
stuk “Bewaren”.
Wanneer u het apparaat opbergt, laat het dan afkoelen voordat
u het inklapt.
Voorkom dat het apparaat tijdens de opslag sterk wordt gebo-
gen door er voorwerpen op te plaatsen.
Het apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd op teke-
nen van slijtage of beschadiging. Indien dergelijke tekenen aan-
wezig zijn, of indien het apparaat op onjuiste wijze is gebruikt, of
indien het apparaat niet werkt, moet het naar de dealer worden
teruggebracht alvorens het opnieuw te gebruiken.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen
door de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk gekwa-
liceerd persoon om gevaar te voorkomen.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
13
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe-
passing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen,
vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmid-
dellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het appa-
raat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden
gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik-
king!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
14
Instructions de sécurité pour les coussins chauffants
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui-
vantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Instructions de sécurité pour les coussins chauffants
selon la norme
Instructions importantes !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
Symboles sur le produit
Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des
avertissements ou des informations suivants :
Lisez les instructions !
N’insérez pas d’aiguilles !
Ne pas utiliser le coussin chauffant plié ou rassemblé.
Ne pas utiliser par de très jeunes enfants (0 3 ans).
Le coussin chauffant peut être lavé en cycle doux à
40 °C maximum.
Ne pas sécher au sèche-linge.
Ne pas repasser.
Ne pas blanchir.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
15
Ne pas nettoyer à sec.
Il faut suivre les instructions du manuel d’instructions au cha-
pitre « Nettoyage ».
N’utiliser qu’avec le contrôleur amovible GL-01.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans les hôpitaux.
Le câble et l’unité de commande de l’appareil peuvent créer un
risque d’enchevêtrement, d’étranglement, de trébuchement ou
de trébuchement s’ils ne sont pas correctement positionnés.
L’utilisateur doit s’assurer que les seuils excédentaires et les
câbles électriques sont disposés de manière sûre.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insen-
sibles à la chaleur et d’autres personnes très vulnérables qui ne
sont pas en mesure de réagir à une surchauffe.
Une utilisation excessive peut provoquer des brûlures de la peau.
Les enfants de moins de trois ans ne sont pas autorisés à
utiliser cet appareil en raison de leur incapacité à réagir à la
surchauffe.
L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3 ans et
de moins de 8 ans, sous surveillance et avec la commande tou-
jours réglée sur la valeur de température minimale.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles
en comprennent les risques.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
16
AVERTISSEMENT :
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effec-
tués par les enfants sans supervision.
L’appareil ne doit pas être utilisé humide. Ne l’utilisez pas dans
des pièces à forte humidité comme les salles de bains, etc.
Pendant une utilisation continue, l’interrupteur à paliers ne doit
être réglé que sur le palier « 1 ».
Si l’utilisateur risque de s’endormir en utilisant l’appareil, celui-ci
ne doit être réglé que sur la position « 1 ».
Nettoyez l’interrupteur à paliers uniquement avec un chiffon sec.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être rangé de la
manière décrite dans le manuel d’instructions au chapitre
« Stockage ».
Lorsque vous rangez l’appareil, laissez-le refroidir avant de le
plier.
Évitez de plier fortement l’appareil en posant des objets dessus
pendant le stockage.
L’appareil doit être contrôlé régulièrement pour déceler tout
signe d’usure ou de détérioration. Si vous constatez de tels
signes, si l’appareil a été utilisé de manière incorrecte ou s’il ne
fonctionne pas, vous devez le retourner au revendeur avant de
le réutiliser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qua-
lication similaire an d’éviter tout danger.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
17
Instructions générales de sécurité
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou
de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appa-
reil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue
d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque
d’étouffement !
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
18
Instrucciones de seguridad para las almohadillas térmicas
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de segu-
ridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad para las almohadillas térmicas
según la norma
¡Instrucciones importantes!
¡Consérvelas para su uso posterior!
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o infor-
mar:
¡Lea estas instrucciones!
¡No perforar con agujas!
No utilice la almohadilla térmica doblada o arrugada.
No debe ser utilizado por niños muy pequeños
(0 – 3 años).
La almohadilla térmica puede lavarse en el ciclo suave a
un máximo de 40 °C.
No secar en secadora.
No planchar.
No usar lejía.
No limpiar en seco.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
19
Deben seguirse las instrucciones del manual de instrucciones
en el capítulo “Limpieza”.
Utilizar sólo con el controlador desmontable GL-01.
AVISO:
Este aparato no está destinado a ser utilizado en hospitales.
El cable y la unidad de control del aparato pueden crear un
riesgo de enredo, estrangulamiento, tropezones o pisadas si no
están correctamente colocados. El usuario debe asegurarse de
que el exceso de alféizar y los cables eléctricos estén dispues-
tos de forma segura.
Este aparato no debe ser utilizado por personas insensibles al
calor y otras personas muy vulnerables que no puedan reaccio-
nar al sobrecalentamiento.
Un uso excesivo puede provocar quemaduras en la piel.
Los niños menores de tres años no pueden utilizar este aparato
debido a su incapacidad para reaccionar ante el sobrecalenta-
miento.
El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 3 años y
menores de 8 bajo supervisión y con el control siempre ajus-
tado al valor mínimo de temperatura.
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y per-
sonas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin
experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura
y de manera que entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
20
AVISO:
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin
supervisión.
El aparato no debe utilizarse mojado. No lo utilice en habitacio-
nes con mucha humedad, como baños, etc.
Durante el uso continuo, el interruptor de paso sólo debe estar
en el paso “ 1 ”.
Si existe la posibilidad de que el usuario se quede dormido utili-
zando el aparato, éste sólo debe estar en el paso “ 1 ”.
Limpie el interruptor de paso sólo con un paño seco.
Cuando el aparato no esté en uso, debe guardarse de la
manera descrita en el manual de instrucciones en el capítulo
“Almacenamiento”.
Cuando guarde el aparato, deje que se enfríe antes de plegarlo.
Evite doblar el aparato bruscamente colocando objetos sobre él
durante el almacenamiento.
El aparato debe ser revisado regularmente para detectar signos
de desgaste o daños. En caso de que existan tales signos o si
el aparato se ha utilizado de forma inadecuada o si no funciona,
debe devolverse al distribuidor antes de volver a utilizarlo.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con cualicación
similar para evitar un peligro.
Instrucciones generales de seguridad
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este apa-
rato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
21
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor
tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie-
zas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte
siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente
para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño,
no se podrá seguir utilizando el aparato.
No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
22
Istruzioni di sicurezza per i materassini riscaldanti
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di
sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza per i materassini riscaldanti
secondo la norma
Istruzioni importanti!
Conservare per l’uso successivo!
Simboli sul prodotto
Sul prodotto sono presenti simboli con carattere di avvertimento o
informazione:
Leggere le istruzioni!
Non forare con aghi!
Non utilizzare il cuscino riscaldante piegato o accartoc-
ciato.
Non deve essere utilizzato da bambini molto piccoli
(0 – 3 anni).
Il termoforo può essere lavato con un ciclo delicato a un
massimo di 40 °C.
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Non candeggiare.
Non lavare a secco.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
23
È necessario seguire le istruzioni riportate nel manuale di istru-
zioni al capitolo “Pulizia”.
Utilizzare solo con il regolatore staccabile GL-01.
AVVISO:
Questo apparecchio non è destinato all’uso negli ospedali.
Il cavo e l’unità di controllo dell’apparecchio possono creare un
rischio di impigliamento, strangolamento, inciampo o calpestio
se non sono posizionati correttamente. L’utente deve assicu-
rarsi che i davanzali e i cavi elettrici in eccesso siano disposti in
modo sicuro.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone
insensibili al calore e da altre persone molto vulnerabili che non
sono in grado di reagire al surriscaldamento.
Un uso eccessivo può causare ustioni alla pelle.
I bambini di età inferiore ai tre anni non possono utilizzare
questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire al
surriscaldamento.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 3 anni e inferiore a 8 anni sotto supervisione e con il comando
sempre impostato sul valore minimo di temperatura.
Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
24
AVVISO:
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
L’apparecchio non deve essere utilizzato bagnato. Non utiliz-
zarlo in ambienti con elevata umidità, come bagni, ecc.
Durante l’uso continuo, l’interruttore a gradini deve essere impo-
stato solo sul gradino “ 1 ”.
Se esiste la possibilità che l’utente si addormenti utilizzando
l’apparecchio, quest’ultimo deve essere impostato solo sul
passo “ 1 ”.
Pulire l’interruttore a gradini solo con un panno asciutto.
Quando l’apparecchio non viene utilizzato, deve essere con-
servato come descritto nelle istruzioni per l’uso al capitolo
“ Conservazione”.
Quando si ripone l’apparecchio, lasciarlo raffreddare prima di
ripiegarlo.
Evitare di piegare bruscamente l’apparecchio appoggiandovi
sopra degli oggetti durante lo stoccaggio.
L’apparecchio deve essere controllato regolarmente per indivi-
duare eventuali segni di usura o danni. In presenza di tali segni,
se l’apparecchio è stato utilizzato in modo improprio o se non
funziona, è necessario riportarlo al rivenditore prima di utilizzarlo
nuovamente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sosti-
tuito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone
analogamente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
25
Istruzioni generali di sicurezza
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta
ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo
a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani
umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata-
mente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pren-
dendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si
siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre
l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan-
neggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di sof-
focamento!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
26
Instrukcje bezpieczeństwa dla płyt grzejnych
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe
wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi.
Instrukcja bezpieczeństwa dla płyt grzejnych według normy
Ważne instrukcje!
Zachować do późniejszego użytku!
Symbole na produkcie
Na produkcie znajdują się symbole o charakterze ostrzegawczym
lub informacyjnym:
Przeczytaj instrukcje!
Nie przekłuwać igłami!
Nie używać poduszki grzewczej złożonej lub zgniecionej
razem.
Nie używać przez bardzo małe dzieci (0 3 lata).
Poduszkę grzewczą można prać w cyklu delikatnym
w temperaturze maksymalnie 40 °C.
Nie suszyć w suszarce bębnowej.
Nie prasować.
Nie wybielać.
Nie czyścić chemicznie.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
27
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi
w rozdziale „Czyszczenie”.
Używać tylko z odłączanym kontrolerem GL-01.
OSTRZEŻENIE:
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w szpitalach.
Kabel urządzenia i jednostka sterująca mogą stwarzać ryzyko
zaplątania się, uduszenia, potknięcia lub nadepnięcia, jeśli nie
są prawidłowo umieszczone. Użytkownik musi zapewnić, że
nadmiar parapetów i przewodów elektrycznych jest ułożony
w bezpieczny sposób.
Urządzenie nie może być używane przez osoby niewrażliwe na
ciepło i inne bardzo wrażliwe osoby, które nie są w stanie zare-
agować na przegrzanie.
Nadmierne użytkowanie może spowodować oparzenia skóry.
Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie mogą korzystać z tego
urządzenia ze względu na niezdolność do reagowania na prze-
grzanie.
Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 3 lata
i młodsze niż 8 lat pod nadzorem i z regulacją ustawioną za-
wsze na minimalną wartość temperatury.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są
one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego
urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę
z istniejących niebezpieczeństw.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
28
OSTRZEŻENIE:
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Urządzenie nie może być używane w stanie mokrym. Nie na-
leży go używać w pomieszczeniach o dużej wilgotności, takich
jak łazienki itp.
Podczas ciągłego użytkowania przełącznik stopni może być
ustawiony tylko na stopień 1 ”.
Jeśli istnieje możliwość, że użytkownik zaśnie korzystając
z urządzenia, urządzenie może być ustawione tylko na stopień
1 ”.
Przełącznik stopni należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać
w sposób opisany w instrukcji obsługi w rozdziale „Przechowy-
wanie”.
W przypadku przechowywania urządzenia, przed złożeniem
należy pozwolić mu ostygnąć.
Unikać gwałtownego zginania urządzenia poprzez stawianie na
nim przedmiotów podczas przechowywania.
Urządzenie należy regularnie sprawdzać pod kątem oznak zu-
życia lub uszkodzeń. W przypadku wystąpienia takich oznak lub
nieprawidłowego użytkowania urządzenia, lub gdy urządzenie
nie działa, należy je zwrócić do sprzedawcy przed ponownym
użyciem.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
osoby o podobnych kwalikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
29
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został
przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z da-
leka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę
nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować
jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszcze-
niem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę
sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym
technikiem.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
30
Biztonsági utasítások a fűtőpárnákhoz
A készülék használata előtt olvassa el nagyon gyelmesen az alábbi biztonsági uta-
sításokat és a külön mellékelt használati útmutatót.
Biztonsági utasítások a fűtőpárnákhoz a szabvány szerint
Fontos utasítások!
Őrizze meg későbbi használatra!
Szimbólumok a terméken
A terméken gyelmeztető vagy tájékoztató jellegű szimbólumokat
talál:
Olvassa el az utasításokat!
Ne szúrjon tűvel!
Ne használja a fűtőpárnát összehajtogatva vagy össze-
tekerve.
Nagyon kisgyermekek (0 3 éves korig) nem használ-
hatják.
A fűtőpárna kíméletes mosási cikluson, legfeljebb
40 °C-on mosható.
Ne szárítsa szárítógépben.
Ne vasalja ki.
Ne fehérítse.
Ne tisztítsa száraz tisztítással.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
31
A használati útmutató „Tisztítás” fejezetében található utasításo-
kat kell követni.
Csak a GL-01 levehető vezérlővel együtt használható.
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a készülék nem kórházi használatra készült.
A készülék kábele és vezérlőegysége a nem megfelelő elhe-
lyezés esetén fennállhat a beakadás, fojtogatás, botlás vagy
belelépés veszélye. A felhasználónak gondoskodnia kell arról,
hogy a felesleges párkányok és elektromos kábelek biztonsá-
gos módon legyenek elhelyezve.
Ezt a készüléket nem használhatják hőérzékeny személyek és
más nagyon sérülékeny személyek, akik nem képesek reagálni
a túlmelegedésre.
A túlzott használat bőrégést okozhat.
Három év alatti gyermekek nem használhatják ezt a készüléket,
mivel nem képesek reagálni a túlmelegedésre.
A készüléket 3 évesnél idősebb és 8 évesnél atalabb gyer-
mekek felügyelet mellett és a szabályozót mindig a minimális
hőmérsékleti értékre állítva használhatják.
A készüléket 8 éves és idősebb gyermekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek
nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor hasz-
nálhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos
használatára megtanították őket és megértették az érintett
veszélyeket.
Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
32
FIGYELMEZTETÉS:
A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem
végezhetik.
A készüléket nem szabad nedvesen használni. Ne használja a
készüléket magas páratartalmú helyiségekben, például fürdő-
szobákban stb.
Folyamatos használat során a fokozatkapcsoló csak az „ 1
fokozatra állítható.
Ha fennáll annak a lehetősége, hogy a felhasználó elalszik a
készülék használatával, a készüléket csak az „ 1 ” fokozatra sza-
bad állítani.
A lépcsőkapcsolót csak száraz ruhával tisztítsa.
Amikor a készüléket nem használják, a használati útmutatóban
a „Tárolás” fejezetben leírt módon kell tárolni.
Ha a készüléket tárolja, hagyja kihűlni, mielőtt összehajtja.
A tárolás során kerülje el, hogy a készüléket élesen meghajlítsa
tárgyak ráhelyezésével.
A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a kopás vagy sérülés
jelei miatt. Ha ilyen jeleket észlel, vagy ha a készüléket nem
megfelelően használták, vagy ha a készülék nem működik,
akkor a készüléket a további használat előtt vissza kell küldeni a
kereskedőnek.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a
gyártónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett szemé-
lyeknek kell kicserélnie.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
33
Általános biztonsági utasítások
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A
készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzás-
nak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szé-
lektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves
lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból
(a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket,
ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta
sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon hivatalos szakemberhez.
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomago-
lóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
34
Инструкции по технике безопасности для
нагревательных подушек
Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте следующие
указания по технике безопасности и отдельно прилагаемое руководство по
эксплуатации.
Инструкции по безопасности для нагревательных подушек
в соответствии со стандартом
Важные инструкции!
Сохраните для последующего использования!
Символы на изделии
На изделии можно увидеть символы, обозначающие преду-
преждения или дающие информацию:
Прочтите инструкцию по эксплуатации!
Не прокалывайте иглами!
Не используйте грелку в сложенном или свёрнутом
виде.
Не использовать очень маленькими детьми
(0 3 года).
Грелку можно стирать в щадящем режиме при тем-
пературе не более 40 °C.
Не сушить в барабане.
Не гладить.
Не отбеливать.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
35
Не подвергать химической чистке.
Необходимо следовать указаниям в инструкции по эксплуа-
тации в главе «Чистка».
Используйте только со съемным контроллером GL-01.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данный прибор не предназначен для использования в
больницах.
Кабель и блок управления прибора могут создать опас-
ность запутывания, удушения, спотыкания или наступания,
если они расположены неправильно. Пользователь должен
обеспечить безопасное расположение лишних порогов и
электрических кабелей.
Этот прибор не должен использоваться людьми, нечувстви-
тельными к теплу, и другими очень уязвимыми людьми, не
способными реагировать на перегрев.
Чрезмерное использование может привести к ожогам кожи.
Детям до трех лет запрещается пользоваться этим прибо-
ром из-за их неспособности реагировать на перегрев.
Прибор может использоваться детьми старше 3 лет и
младше 8 лет под присмотром и с регулятором, всегда
установленным на минимальное значение температуры.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, осязательными и
психически-ми способностями или не имеющие опыта или
знаний, если они находятся под надзором или проинструк-
тированы в отношении безопасного пользования прибором
и знают о связанных с этим опасностях.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
36
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Прибор нельзя использовать в мокром виде. Не исполь-
зуйте его в помещениях с высокой влажностью, таких как
ванные комнаты и т.д.
При длительном использовании ступенчатый переключа-
тель должен быть установлен только на ступень « 1 ».
Если существует вероятность того, что пользователь уснет
при использовании прибора, прибор может быть установ-
лен только на ступень « 1 ».
Чистите устройство РПН только сухой тканью.
Когда прибор не используется, он должен храниться
так, как описано в инструкции по эксплуатации в главе
« Хранение».
При хранении прибора дайте ему остыть перед складыва-
нием.
Во время хранения избегайте резких изгибов прибора,
ставя на него предметы.
Прибор необходимо регулярно проверять на наличие
признаков износа или повреждений. При наличии таких при-
знаков или при неправильном использовании прибора или
если прибор не работает, его необходимо вернуть дилеру,
прежде чем использовать его снова.
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисным агентом или аналогич-
ными квалифицированными специалистами во избежание
опасности.
Общие указания по технике безопасности
Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор
не предназначен для коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от
жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке при-
бора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из по-
мещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на
наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к уполномо-
ченному техническому специалисту.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку
(пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность
удушья!
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
38
:
.      
  .      
             
.   
           
.   
 
.    .    
)          .     
     .    .  (   
.   
)          
.     (   
 .      .  
.   
  .     
.     
.   . 
.    
(  )    
.  
:
!     
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
39
:
.   
        
      .     
.   
          
.      
.  
         
.    
  3         
          8  
. 
    8    
            
         
.
.  
.      
     .    
.   
." 1"          
            
. " 1"
.   
       
.""  
.     
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
40
   
.           
    
! 
!  
 
:     
!
!  
.    
.( 3–0)     
           
.C°40
.  
.
. 
. 
.""    
.GL-01      
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Heizkissen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 27.07.22
Stand 07 / 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ProfiCare PC-RNH 3107 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación