ProfiCare PC-HTD 3113 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Sicherheitshinweise für Haartrockner ........................................................Seite 2
Safety Instructions for Hairdryers .............................................................. Page 5
Veiligheidsinstructies voor haardrogers ................................................Pagina 7
Instructions de sécurité pour les sèche-cheveux .................................... Page 9
Instrucciones de seguridad para secadores de pelo ...........................Página 12
Istruzioni di sicurezza per gli asciugacapelli .........................................Pagina 14
Instrukcje bezpieczeństwa dla suszarek do włosów ............................. Strona 16
Biztonsági utasítások hajszárítókhoz ........................................................Oldal 19
Инструкции по технике безопасности для фенов ................................ стр. 21
25  ........................................................................................... 
2
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Sicherheitshinweise für Haartrockner
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshin-
weise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise für Haartrockner nach Norm
Auf dem Gerät nden Sie Symbole mit Warn- oder Informations-
charakter:
Anweisungen lesen!
WARNUNG
VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen
oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
WARNUNG:
Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach
Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Ge-
fahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslöse-
strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
3
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
keiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und dem Wegräumen
abkühlen!
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen in der Bedienungsanleitung im Kapitel „Reinigung“ dazu
geben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder
nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen,
schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigun-
gen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autori-
sierten Fachmann.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
4
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar-
ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
5
Safety Instructions for Hairdryers
Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately
enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions for Hairdryers According to Standard
On the appliance you will nd symbols with a warning or information
character:
Read the instructions!
WARNING
OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
WARNING:
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water presents a hazard even when the
appliance is switched off.
For additional protection, the installation of a residual current
device (RCD) having a rated residual operating current not ex-
ceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
Always disconnect the mains plug after use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
6
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Let the appliance cool down before cleaning and putting it away!
This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Follow the instructions we give you in the instruction
manual in the chapter “Cleaning”.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur-
pose. This appliance is not t for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet
hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket (pull the
mains plug, not the cable) when you are not using the appliance, attaching acces-
sories, for cleaning or in the event of a fault.
Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you
should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of dam-
age. If damage is found the appliance must not be used.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of
suffocation!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
7
Veiligheidsinstructies voor haardrogers
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de
apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsinstructies voor haardrogers volgens de norm
Op het product vindt u symbolen met waarschuwend of informerend
karakter:
Aanwijzingen doorlezen!
WAARSCHUWING
VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels of andere bakken met water.
WAARSCHUWING:
Wanneer het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, dient u
na gebruik de stekker uit het stopcontact te halen, aangezien de
nabijheid van water gevaar oplevert, zelfs wanneer het apparaat
is uitgeschakeld.
Voor extra bescherming is het raadzaam een aardlekschakelaar
(ALS) met een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA te
installeren in het elektrische circuit dat de badkamer van stroom
voorziet. Vraag uw installateur om advies.
Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk gekwaliceerd
persoon om gevaar te voorkomen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
8
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toe-
zicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik
van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht
door kinderen worden uitgevoerd.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt en op-
bergt!
Dit apparaat is niet bedoeld om tijdens het schoonmaken in water
te worden ondergedompeld. Volg de aanwijzingen die wij u geven
in de gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk “Reiniging”.
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe-
passing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen,
vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmid-
dellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het appa-
raat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden
gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik-
king!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
9
Instructions de sécurité pour les sèche-cheveux
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui-
vantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Instructions de sécurité pour les sèche-cheveux
selon la norme
Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des
avertissements ou des informations suivants :
Lisez les instructions !
AVERTISSEMENT
D’ÉLECTROCUTION !
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une
douche, d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau.
AVERTISSEMENT :
Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débran-
chez-le après utilisation car la proximité de l’eau présente un
danger même lorsque l’appareil est éteint.
Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer
sur le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif
à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de
fonctionnement ne dépasse pas 30 mA. Demandez conseil à
votre installateur.
Débranchez toujours la che secteur après utilisation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de quali-
cation similaire an d’éviter tout danger.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
10
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connais-
sances, à condition qu’ils aient reçu une surveillance ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger !
Cet appareil n’est pas destiné à être immergé dans l’eau pendant
le nettoyage. Suivez les instructions que nous vous donnons
dans le mode d’emploi au chapitre « Nettoyage ».
Instructions générales de sécurité
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou
de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appa-
reil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue
d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
11
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque
d’étouffement !
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
12
Instrucciones de seguridad para secadores de pelo
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de segu-
ridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad para secadores de pelo
según la norma
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o infor-
mar:
¡Lea estas instrucciones!
¡AVISO DE
DESCARGA ELÉCTRICA!
No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
AVISO:
Cuando el aparato se utilice en un cuarto de baño, desenchú-
felo después de su uso, ya que la proximidad del agua repre-
senta un peligro incluso cuando el aparato está apagado.
Para mayor protección, se recomienda instalar en el circuito
eléctrico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo de co-
rriente residual (ID / DDR) con una corriente residual de funcio-
namiento no superior a 30 mA. Pida consejo a su instalador.
Desconecte siempre el enchufe de la red después del uso.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con cualicación
similar para evitar un peligro.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
13
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben limpiar ni realizar tareas de mantenimiento
sin supervisión.
¡Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo!
Este aparato no está destinado a ser sumergido en agua durante
su limpieza. Siga las instrucciones que le damos en el manual de
instrucciones en el capítulo “Limpieza”.
Instrucciones generales de seguridad
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este apa-
rato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor
tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie-
zas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte
siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente
para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño,
no se podrá seguir utilizando el aparato.
No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
14
Istruzioni di sicurezza per gli asciugacapelli
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di
sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza per asciugacapelli secondo lo standard
Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza:
Leggere le istruzioni!
AVVISO
DI SCOSSE ELETTRICHE!
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da ba-
gno, docce, bacini o altri recipienti contenenti acqua.
AVVISO:
Quando l’apparecchio viene utilizzato in un bagno, staccare la
spina dopo l’uso poiché la vicinanza dell’acqua rappresenta un
pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
Per una maggiore protezione, è consigliabile installare nel cir-
cuito elettrico che alimenta il bagno un interruttore differenziale
(FI / RCD) con una corrente residua nominale di funzionamento
non superiore a 30 mA. Chiedete consiglio al vostro installatore.
Scollegare sempre la spina di rete dopo l’uso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analoga-
mente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,
a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
15
l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi
connessi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono es-
sere effettuate da bambini senza supervisione.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo!
Questo apparecchio non è destinato ad essere immerso in acqua
durante la pulizia. Seguite le istruzioni che vi diamo nel manuale
di istruzioni nel capitolo “Pulizia”.
Istruzioni generali di sicurezza
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta
ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo
a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani
umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata-
mente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pren-
dendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si
siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre
l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan-
neggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di sof-
focamento!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
16
Instrukcje bezpieczeństwa dla suszarek do włosów
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe
wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi.
Instrukcje bezpieczeństwa dla suszarek do włosów
według normy
Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informa-
cyjne:
Przeczytaj instrukcje!
OSTRZEŻENIE
O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO!
Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszni-
ców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
OSTRZEŻENIE:
Gdy urządzenie jest używane w łazience, należy odłączyć je od
zasilania po użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagroże-
nie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
Dla dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym zasilającym łazienkę wyłącznika różnicowo-prą-
dowego (RCD) o znamionowym różnicowym prądzie roboczym
nieprzekraczającym 30 mA. O poradę należy poprosić instala-
tora.
Po zakończeniu pracy zawsze odłączać wtyczkę sieciową.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
osoby o podobnych kwalikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
17
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat
wzwyż oraz osoby o ograniczonych możliwościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające do-
świadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcję
dotyczącą bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją
związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Przed czyszczeniem i odłożeniem urządzenia na miejsce należy
je ostudzić!
To urządzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie
podczas czyszczenia. Należy przestrzegać wskazówek podanych
w instrukcji obsługi w rozdziale „Czyszczenie”.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został
przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z da-
leka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę
nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować
jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszcze-
niem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę
sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym
technikiem.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
18
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
19
Biztonsági utasítások hajszárítókhoz
A készülék használata előtt olvassa el nagyon gyelmesen az alábbi biztonsági uta-
sításokat és a külön mellékelt használati útmutatót.
Hajszárítók biztonsági utasításai a szabvány szerint
A terméken az alábbi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések
találhatóak:
Olvassa el az utasításokat!
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, mosdó-
kagylók vagy más vizet tartalmazó edények közelében.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után
húzza ki a konnektorból, mivel a víz közelsége még akkor is
veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
A további védelem érdekében a fürdőszobát ellátó elektromos
áramkörbe olyan hibásáramú készüléket (FI) célszerű besze-
relni, amelynek névleges működési hibaárama nem haladja
meg a 30 mA értéket. Kérjen tanácsot szerelőjétől.
Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozót.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyár-
tónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett személyeknek
kell kicserélnie.
Ezt a készüléket 8 éves kortól és idősebb gyermekek, valamint
csökkent zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendel-
kező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában lévő személyek
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
20
is használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék
biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették az ezzel
járó veszélyeket.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet
nélkül nem végezhetik.
Tisztítás és elrakás előtt hagyja kihűlni a készüléket!
Ezt a készüléket nem szabad tisztítás közben vízbe meríteni. Kö-
vesse a használati útmutatóban a „Tisztítás” fejezetben található
utasításokat.
Általános biztonsági utasítások
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A
készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzás-
nak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szé-
lektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves
lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból
(a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket,
ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta
sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon hivatalos szakemberhez.
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomago-
lóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
21
Инструкции по технике безопасности для фенов
Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте следующие
указания по технике безопасности и отдельно прилагаемое руководство по
эксплуатации.
Инструкции по технике безопасности для фенов
в соответствии со стандартом
На изделии можно увидеть символы, обозначающие преду-
преждения или дающие информацию:
Прочтите инструкцию по эксплуатации!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Не используйте этот прибор вблизи ванн, душевых кабин,
бассейнов и других емкостей с водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если прибор используется в ванной комнате, вынимайте
вилку из розетки после использования, так как близость
воды представляет опасность даже при выключенном при-
боре.
Для дополнительной защиты рекомендуется установить
устройство защитного отключения (УДТ) с номинальным
остаточным рабочим током не более 30 мА в электрической
цепи, питающей ванную комнату. Обратитесь за советом к
своему монтажнику.
Всегда отсоединяйте сетевую вилку после использования.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
22
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен про-
изводителем, его сервисным агентом или аналогичными ква-
лифицированными специалистами во избежание опасности.
Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от
8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недоста-
точным опытом и знаниями, если они получили надзор или
инструктаж по безопасному использованию прибора и пони-
мают связанные с этим опасности.
Дети не должны играть с прибором.
Чистка и обслуживание прибора не должны производиться
детьми без присмотра.
Дайте прибору остыть, прежде чем чистить и убирать его!
Этот прибор не предназначен для погружения в воду во
время чистки. Следуйте указаниям, которые мы даем в руко-
водстве по эксплуатации в главе «Чистка».
Общие указания по технике безопасности
Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор
не предназначен для коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от
жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке при-
бора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из по-
мещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на
наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к уполномо-
ченному техническому специалисту.
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
23
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку
(пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность
удушья!
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
24
 
.    .    
)        .    
     .   . ( 
.    
)           
.    (   
 .      .   
.   
  .      
.     
.   . 
.  
(   )     
.  
:
!     
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
25
 
.             
    
:   
!

!  
         
. 
:
           
.   
   .
 (RCD/FI)       
  .    30  
.
.     
          
.   
        8    
         
.       
.
.        
!  
    .      
.«»    
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Haartrockner_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 11.01.23
Stand 01 / 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProfiCare PC-HTD 3113 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario